Sie sind auf Seite 1von 42
CEs > an Bobcat. Manual de Utilizacion P~ 4 y |Mantenimiento N/S 517625001 y superiores N/S 518015001 y superiores N/S 519028001 y superiores N/S 519215001 y superiores cna on se @ INTERFUNCIONAL (BICS™) dR Bobcat. son Europa .4900003-ES (4-02) (1 —mpes (© Bobcat Europe 2002 S175 & $185 Bobcat Loader Manual de Utilizacién y Mantenimiento El operador debe recibir una formacion previa. Un operador sin los conocimientos _necesarios podria causar accidentes graves. 2003-1285, PINT ater BIEN Sggutidad: Este simbolo, con una indicaclon de precaucion, significa: “Advertencia, jesté alerta! Su seguridad esta en juego” Lea las instrucciones antes de hacer el mantenimiento de la cargadora Bobcat. A. simboio de alerta de ‘Lea las instrucciones antes de uflizar le cargadora. Lea las etiquetas, of manual de utilizacién y mantenimiento y el prontuario. BIEN Baje la barra del asionto y abroche el cinturén. ‘Mantenga los pies sobre fos, pedales durante el trabajo. A. Noutlice nunca ta cargadora sin la cabina homologada ROPS y FOPS, Abroches seguridad. Nunca utilice la cargadora como ‘ascensor para el personal. MAL Re ‘No uilice ta a enam- bientes con polvo 0 gas explosi- vo, nia proximidad de materiales iamables (alcanzables por ol escape). Ay Ne transporte a nadie. A No deje que nadie se acerque a lazona de trabajo. Lieve siempre el eucharen o 61 implemento lo mae bajo posible. No circule o gire con los'brazos de elevacion levantados.. MAL| No deje nunca la cargadora con el motor en marcha 0 con los brazos de elevacion alzados. Alestacionar,acione reno de festacionamiento y ponga el implementa en el suelo. EQUIPOS DE SEGURIDAD No sobrepase la carga operativa nominal. A Bi. Bias moditique el sauipo- No utilice impiomentos que no tengan la aprobacion de Bobcat ‘Company. La cargadora Bobcat debe estar equipada con los elementos de seguridad necesarios. Consulte al atetpudor goore at uso seguro de my CINTUR( BARRA DEL ASIENTO: Se bloquean los mandos de la cargadora al subila, CABINA DEL OPERADOR (ROFS ¥ FOPS): Montada, con ios tomilios bien PRONTUARI ETIQUETAS DE SEGURIDAD (pegatinas): Sustituya este dispositive si HUELLAS ANTIDESLIZANTES: Sustituya este dispositivo si est AGARRADERAS: Suattnye oat sapoalive oats sarade, SOPORTE DE LOS BRAZOS DE FRENO DE ESTAGION AAUGHUEO TeRFUNCIONA, lementos y accesorios. ‘SISTEMA BOBCAT DE PON DE SEGURIDAD: Comprusbe sel eto y las bles del cntron eatin SEGURIDAD PREVENCION DE INCENDIOS .............2..055 - xi xiv fe SEGURIDAD PEGATINAS DE LA MAQUINA.. . INSTRUCCIONES DE UTILIZACION . $175 & $185 Bobcat Loader ix Manual de Utilizacién y Mantenimiento INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA CARGADORAS E IMPLEMENTOS BOBCAT EL OPERADOR ES RESPONSABLE DE LA SEGURIDAD Todas las cargadoras © implementos de Bobcat han sido disefiados para proporcionar una seguridad extrema, no obstante, esto no significa que éste 0 cualquier otto disefio estén a prueba de errores por parte del operador, La cargadora compacta Bobcat es una méquina muy maniobrable y compacta. Es resistente y versatil en gran variedad de condiciones. El operador esta expuesto a los riesgos propios de todos las vehiculos industriales, La cargadora esta provista de un motor térmico que produce calor y gases de escape. Ya que estos gases pueden resultar mortales, la cargadora debe emplearse en espacios ventilados. La cargadota dispone de un sistema o camara apagachispas en el escape, necesaria en algunos casos. El distribuidor indicaré las posibilidades y las limitaciones de la cargadora y losimplementos en cada aplicacién. Asimismo, el distribuidor le enseriara a manejar correctamente la cargadora, de acuerdo con los manuiales de instrueciones Bobcat, también disponibles para el operador. El distribuicor puede adverile sobre aplicaciones paligrosas y sobre el empleo de implementos no aprobados, Cuando se usan implementos y cucharones, que han sido disefiados para que se enganchen a la cargadora de forma segura, debe tenerse en cuenta la capacidad nominal y en el caso de algunos implementos, tambien a atura de etevacion manima, El operador debe observer las linitaciones al cargar materiales de diferentes densidades, segtin las indicaciones del distribuidor y la documentacién Bobeat. Las siguientes publicaciones y materiales de aprendizaie le ensefian a manejar el equipo y hacer el manterimiento con toda seguridad: ‘+ Elinforme de entrega establece que el operador ha recibido todas las instrucciones y que el conjunto de cargadora @ implemento funciona correctament. * Elmanual de utlizacién y mantenimiento entregado conla cargadora contiene instrucciones de manejoymantenimien- to preventivo. Es una parte de la cargadora y puede conservarse on un lugar disefiado a tal efecto en el interior de la cabina. Es posible obtener ejemplares adicionales del manual do ultizacién y mantenimiento de su distribuidor Bobcat, * Lacargadoratiens pegatinas con instrucciones de seguridady advertencias, Enel manual sereproducen las pegatinas. se indica su posicion en ia maquina. Puede obtener pegatinas nuevas con el distribuidor Bobcat, para reemplazar las pegatinas deterioradas. * En la cabina de la cargadora hallaré un Prontuario del operador de materia plastica con instrucciones precisas muy tiles para el operador. Existen versiones en varios idiomas, Censulte su distribuidor si desea informacion en este respecte, ‘+ Puede obtener Cursilos de Formacién para operadores en su distibuidor Bobcat. Estos cursos proporcionan informacién para llevar @ cabo un manejo seguro y productive de la cargadora Boboat y de algunos de sus implements. El distribuidor y el duefio/operador consideran juntos las diferentes aplicaciones de la cargadora y los implementos al hacer entrega del equipo, Si a cargadoral se destina a una apicactn no considerada inicialmente,pida asistencia al istribuidor. $175 & $185 Bobcat Loader xi Manual de Utilizacion y Mantenimiento ANTES DE UTILIZAR LA CARGADORA a A ADVERTENCIA A Simbolo de alerta de seguridad El operador debe recibir una formacién previa. Un Este simbolo, con una indicacion de precaucion, | operador sin los conocimientos necesatios significa: “Advertencia, jesté alerta! Su seguridad es- | | podria causar accidentes graves o mortales. 6 en juego” Lea atentamente el mensaje siguiente. W-2001-1285 Noponga en marcha una cargadorao utilice unimplemento que no estén en perfectas condiciones. a! 6 IMPORTANTE LA SEGURIDAD EXIGE LA FORMACION En estos recuadros aparecen indicaciones DEL OPERADOR * indispensebles para evitar danos ala maquina. LAS CONDICIONES DE UN OPERADOR ees COMPETENTE*: + ENTENDER LAS INSTRUCCIONES Y LAS NORMAS ESCRITAS * Bobcat proporciona las siguientes instrucciones. escritas: Informe de entrega, manual del operador, prontuario dea cargadora y pegatinas de seguridad, + Compruebe las leyes y normas vigentes en la zona A ADVERTENCIA turidad laboral por parte de! ids normas ff Lasadvertencias que encontrara en ta maquina y Squier px pr arn. Las mamas Ha ee ania actin prccomiee "pat ak circulacién locales 0 con el uso-del identificacién {| Seguridad.. Un operador sin los conocimientos para vohiculos Isnios, Las reguiaciones pueden | Necesarios podria causar lesiones o la muerte, ‘dentificar peligros tales como insialaciones de W-2044-1286 servicio. * RECIBIR UNA FORMACION PRACTICA * El operador debe recibir una formacién por medio de demestraciones ¢ indicaciones verbales. El concesionario Bobcat forma al operador antes de entregar e! equipo. + Enlas primeras maniobras del operador, no habré nadie en su proximidad. Haga uso de todos los mandos hasta ue domine el manejo de la maquina en todas las zonas de trabajo. Abréchese siempre ol cinturon de seguridad * Puede obtener Cursillos de Formacién para operadores on su distribuidor Bobcat. Le proporcionarn informacion para un manejo seguro y correcto, Hay también videos sobre seguridad dis 8. * CONOCER LAS CONDICIONES DE TRABAJO * Conozea el peso de los materiales que manipule, No excada la carga nominal de fa maquina. En este sentido, debe ‘observarse que un material muy denso sera mas pesado que un volumen equivalente de un material de menos densidad, por lo que se aconseja reducir la carga Si se trabaja con material de gran densidad. ‘+ Eloperadior ha de conocer las imitaciones en ol uso del equipo y las zonas donde no puede penetrar (por ejemplo, pendientes demasiado fuertes). * Conozca la ubicacién de fas lineas subterréneas, * Hove ropa de trabajo ceida. Péngase gatas protectoras para hacer el manteninfento. En certos trabajos, es necesario llevar gafas y proteccién auricular. El distribuidor le dara a conocer los sistemas de seguridad Bobcat. * Eloperador debe garantizar sus reflejos y su capacidad de atencién. Por lo tanto no puede ingerir drogas ni bebidas aleohdlicas cuando trabaja. Si esté tomando medicamentos, ol médico debe pronunciarse sobre su capacidad para manejar una maquina, ‘sloz-0400 $175 & S185 Bobcat Loader xi Manual de Utilizacién y Mantenimiento PREVENCION DE INCENDIOS Varios elementos de la cargadora alcanzan temperaturas elevadas en funcionamiento. Un sistema eléctrico deteriorado © sin el mantenimiento apropiado puede producit arcos eléctricos y chispas. Un sistema eléctrico deteriorado o sin el mantenimiento apropiado puede producir arcos eléetricos y chispas. Limpie la cargadora cuantas veces sea necesario para impedir la acumulacién de estos materiales. En una cargadora estacionada, Con el motor caliente, existe un riesgo de incencio por residuos inflamables acumnulados én el compartimento del motor. La cargadora debe limpiarse lo mas a menudo posible a fin de evitar este tipo de acumulacién, Los residuos infiamables alojados en el motor constituyen un riesgo potencial de incendio. La cémara apaga-chispas del escape controla la emisién de particulas calientes de! motor y el sistema de escape, pero el silenciador y los gases alcanzan temperaturas elevadas. * No utlice la maquina donde exist la posibllidad de alcanzar materiales inflamables, polvo o gases explosivos, con -arcos 0 chispas producidos por e! equipo. * Examine todos los dias lacabina, el compartimento del motor y la refrigeracién, y haga la limpieza necesaria para evitar los riesgos de incendio y el recalentamiento. * Comprusbe silos cableados y conexiones eiéctricos estan en pertectas condiciones. Mantenga los bores de la bate- ria limpios y apretados. Repere o reemplace todo elemento deteriorado. + Compruebe si existen averias o fugas en los conductos hidraulicos y de carburante, manguitos y racores. Nunca se sirva de lamas 0 ela piel desnuda para comprobat la existencia de fugas. Apriete 0 reemplace las piezas detectuosas. Limpie las salpicaduras. No utlice gasolina ni combustible diesel para limpiar las piezas, solo disolventes no inflamables. Utice disoiventes no inflamables, + Nose éter 0 liquidos de ayutia al arranque en este motor. Tiene bujias incandescentes, Pueden producirse expiosiones, * Limpie siempre la cargadora y desconecto los cables de la bateria antes de hacer soldaduras. Cubra los conductos de goma, la bateria y otros elementos inflamables. Tenga a mano en todo momento un extintor mientras hace soldaduras. Para pul con muela abrasiva 0 soldar piezas pintadas, trabaje en locales bien ventilados. Utlice una mascara de proteccién cuando rebaje plezas pintadas, Puaden producitse gases 0 polvo tOxico. ‘+ Para echar combustible, abra el motor y déjelo enfriar. No fume. * Siga las instrucciones det manual de Utlizacion y mantenimiento relativas a ta conexion de baterias. ‘+ Limpie la cémara apaga-chispas como se indica en e! manual de utiizacién y mantenimiento. * Es importante saber donde estén los extintores y los estuches de primeros auxilios, y saber ulilzarios. Los extintores estan disponibles a través de su distribuidor Bobcat. El extintor puede colocarse en el lugar que se indica en la ilustracion [A] ‘sios-c301 S175 & $185 Bobcat Loader >i Manual de Utilizacion y Mantenimiento PEGATINAS DE LA MAQUINA Observe las indicaciones de todas las pegatinas de la maquina. Sustituya las pegatinas deterioradas y coloque las nuevas en su lugar. Su distribuidor de cargadoras Bobcat tiene a su disposicion las pegatinas necesarias, = id sae Gems = Sra Store (acs) Pree 719703 (FP) er18704 (ancy (727081 (AC8) frase (ie) Srasees == OE SS] Se2 ay onisr7s Dentro deta caja de “usibles A DANGER | ASAE Sth a & Detrés del Bob-Tach (FP) - Pedates (ANC) - Mandos manuales de alta tecnologia (ACS) ~ Sictoma de mandos de alta tecnologia 1316605) $175 & $185 Bobcat Loader xiv ‘Manual de Utilizacin y Mantenimiento PEGATINAS DE LA MAQUINA (Cont.) —— [B= PUSH Toncieasr s10P] eris018 IS (DANGER. eriraas Debajo dela caine 16807 $175 & $185 Bobcat Loader xv Manual de Utilizacién y Mantenimiento INSTRUCCIONES DE UTILIZACION IMPLEMENTOS Y CUCHARONES 23 Bob-Tach manual Instalacion del cucharén o implemento 2 24 Desmontaje del cucharén 0 implemento ::: 25 Sistema Bob-Tach hidraulico (opcional) Instalacion del cucharén o implemento Desmontaje del cucharén o implemento . REVISION DIARIA ..........0. CONTROL DE REGIMEN DEL MOTOR . MANDOS HIDRAULICOS ...........0.200.... Mandos manuales de alta tecnologia (opcional) . Posici6n flotante de los brazos de elevacion Accionamiento de los brazos de elevacion Accionamiento de la inclinacion Hidraulica auxiliar del implemento ..... . 7 13 Médulo de identificacién de implementos (ACD) (opcional) - 15 Conmutador de activacién de la hidraulica auxiliar . 13 Desconexion 7 13 Solo caudal maximo .. 13 Cauda! variable ...... 13 Funcionamiento de la valvula posicionadora del cucharén (i esta instalada) Pedales . : Posici nt s de elevacion Accionamiento de los brazos de elevacion Accionamiento de la inclinacién Hidrdulica auxiliar delantera_. Caudal variable . ° Sélo caudal maximo’: 3 Funcionamiento de la hidraulica de alto caudal Acopladores rapidos Utilizacion de la hidraulica auxiliar trasera (opcional) |||! 13 Descarga de la presion hidraulica ....... 12 Hidraulica auxiliar delantera secundaria (opcional) 14 IDENTIFICACION DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS 3 Luz interior de la cabina .. Tablero izquierdo Tableros de instrumentos estandar y Deluxe Tableros de instrumentos opcionales Tablero central delantero ....... Consola lateral Tablero derecho Tablero de instrumentos Deluxe (encendido sin llaves) Tablero de instrumentos estandar (con llave de contacto) DERIVACION DEL BLOQUEO DE LOS BRAZOS DE ELEVACION .... IZAR LA CARGADORA .. Elevador de cuatro puntos Elevador de punto unico . CONTROL DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS. INSTRUCCIONES DE UTILIZACION $175 & $185 Bobcat Loader Manual de Utilizacion y Mantenimiento INSTRUCCIONES DE UTILIZACION (cont) METODOS DE TRABAJO «2.0.00 ecco cseeceeeeeeeeeeeeeee eens 28 PEDALES Terraplenado ........ Excavacién dei suelo Vaciado del cucharon | Lienado del cucharon Allanado del terreno (utilizando tos brazos de elevaci6n en posicién flotante) ..... MANDOS MANUALES Terraplenado ... Excavacién dei suelo Vaciado del cucharan Lienado del cucharén Allanado del terreno (uitlizando ios brazos de elevacion en posicién fiotante) : FRENO DE ESTACIONAMIENTO . ESTACIONAMIENTO DE LA CARGADORA BOBCAT PREPARACION PARA UTILIZAR LA CARGADORA . 17 SISTEMA DE LA BARRA DEL ASIENTO 10 ARRANQUE DEL MOTOR . a . 19 Arranque con temperaturas bajas ..... 24 Tablero de mstrumontos Deluxe (encsndido sin lave 20 ‘Tablero de instrumentos estandar (con llave de contacto} 19 Calentamiento del sistema hidraulico/hidrostatico.. 224 PALANCAS DE DIRECCION ... 1) Hacia delante, hacia atras, giro normai, giro rapido PARADA DE LA CARGADORA BOBCAT ...... PARADA DEL MOTOR ..... REMOLQUE DE LA CARGADORA . ANULACION DEL BLOQUEO DE TRACCION . TRANSPORTE DE LA CARGADORA BOBCAT S175 & $185 Bobcat Loader Manual de Utilizacién y Mantenimiento IDENTIFICACION DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS Tablero izquierdo - Tableros de instrumentos estandar y Deluxe [A] El tablero de instrumentos izquierdo es idéntioo tanto para el tablero de instrumentos estdndar como para el Deluxe (opcional). EI siguiente cuadro muestra la DESCRIPOION y la FUNCION / UTILIZACION de cada uno de los ‘componentes del tablero izquierdo, Descripeién T_[INDIGADOR DE TEMPERATURA Funcién/Utlizacion Inca a Temperatura dol higarante del motor BLAS WICANDESCENTES 2 | CUENTAHORAS /vsusuzicon ‘De O60rG08 / CUENTA RAS DE LAS 3_[ INDICADOR DE COMBUSTIBLE ‘GUENTAHORAS ~ Regia ol otal de horas de funcionamierio de Ja eargadora, VISUALIZACTON DE ‘GODIGOS - Presenta los CODIGOS DE MANTENIMIENTO" nunsicos relacionados con el sistema do vigiancia dela cargadora. CUENTA ATRAS ~ Tiempo que les quoda alas bujas incandescentes. Tncioa a canta de carburante quo Ray en © dopost, | LOGES Trutsan men Caren ‘601608 [UES Pi ue ve a eiGHnE 5 EE CELTS FU re Sago ver pra encore ces beuerrepss rasceas . Pulse una tercera vez para apaga todas ls lices. PULSAR PARA /OBTENER CODIGOS - Pulse y mantenga pulsado durarte dos sequndos para la visualzacién de los )DIGOS DE NANTENIMIENTOS 2).(LOS CODIGOS* so muesiran intcamenie cuando el sistoma de vglzncia dol cargadora detecta un eror) ‘5 AUTONIVETACION DEL /CUCHARON (opciona)) os: VISUAIIZAGON DE CODKGOS lex se masta el numa os Cage Pag pra acres de AGTIVAGION DEL CUCHARON, Pike caver para cosas Puke i pata via visuelzac Stich PARADA) en @ CUENTANOBES / en : _ [ALTO CAUDAL (opcionaly CAUDAL MAKINO | CAUDAL. VARIABLE: Pulse para acer ta cca aun de ALTO CAUDAL, Pale ota vez para desooivarla Pfbe una vez pare actvar la IDRAULIGA AUXIIAR DE caudal vaneble, Puse una segunda vex para aver 6 cauoa. MAKINO. Puso una forcora vez para dosactvar toda hidréulica aun. [EL ‘CAUDAL VARIABLE permto quo is funcines auniares pasen da movimiento lento rapido (mientras més se mugva el mando, mes rpido sexs el movimento de as fanconesauxliares ) EL CAUDAL. MAXIMO so pomito movimientosrépidos] ‘S| DESCARGA DE PRESION DE LOS AUXILIARES PREOE (Vea ANALISIS DEL SISTEMA, pagina 73 para fa Pigs y manienga puedo durante dos sogundos, El molar se para, La preston hdrGuloa auxar rasera se descarga. Gre la lave a OFF (ablero de instumenios estinda) 0 pulse el botén STOP (labore de instumentos Deluxe). Tocalizavion de averias BICS™) ‘S| BOTON PRESS TO OPERATE LOADER (PULSAR PARA /ACTIVAR LA CARGADORA) Pulge para ava 6] stoma BIOS cuando la bara dal asienlo esta bajaday ol oporador senkado on cu osicion de uizacin. ‘BARRA DEL ASIENTO T1_| VALVULA DE ELEVACION Y VOLTEO Tale se ENCIENDE cuando bara do asionto ost bade Tallzse ENCIENDE cuando & bara dl asonio 0 bajaay so Raya pubado ol olen PRESS TO OPERATE (PULSAR PARA ACTIVAR). Las funcines de eovacin eincinacén se puoten vlzar cuando inzess ENGENDIDA, 12 | TRACTION {ali <@ ENCIENDE cunndo la barra del asiento eal bajada, el motor funcionando y el reno de estcenamiento se haya solado. La cargadora se puode movor hacia edelante o hacia airés cuando a luz esté ENCENDIDA. Tica UNCTNTS COaTT Daa GET aS TT CS TET YT TGF COMED) PUSS pe Gesbloquoar os frenos. Permit uilzar las palaces de creo para mover fa cargaora hacia dtl y haa aes ung x liza a reoexcved o aa elrropraciones a (Vea ANULACION DEL BLOQUEO DE TRACCION Pégna 7). Pulse una segunda vez para logue os renos [La ALARWIA suena cuando Ray una condicin de Error, ADVERTENCIA 0 “PARADA *Vea el ANALISIS DEL SISTEMA, Pagina 73 para una descipobn mas detalada de los CODIGOS DE MANTENINIENTO. S175 & $185 Bobcat Loader Manual de Utilizacion y Mantenimiento IDENTIFICACION DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS ont.) Tablero derecho — Tablero de instrumentos estandar (con lave de contacto) [A] El tablero de instrumentos derecho [A] es el tablero estandar. El siguiente cuadro muestra los simbolos y los otros Componentes del tablero estandar derecho. Smo oa et.| _Funcién _[oest| lortue | Alarma | go. | condicion | Deseripcién Stems de nando 15 acs deat tecnologia ‘Ope. ON 3 ptides | % ‘Error Error delsistema de mando d alta tecnologia (ACS). Wiel oi 662) isenmocse | cx Jarome | -- | - |. | sinponano conan dicqra oa peor, penenoe Rony] Ea. [Tae | spin | @ | aw _ | Enotoonelnsiih de dna detente RCD) [aN] spn] 9] — rm. —| Err cn a snes or od i. HD] ogra | Et | on | Sbbe | § laoyestenci) Stotanmen seine’ mos pots Est en Continua | PARADA | Régimen del motor muy alo El motor se parard en 10 segundos. — a FI sennaaveosaa | ex | on | mae =-- | LatceaENCENDIDA nando sein wed et ata 18 {Ex} Sesunda Est ON | Spiidos | O Enror Error de ta elecrovaivula. i w- Nivel de Es. ON ‘Spitidos | Error allo del sistema de indicaciin de nivel de carburante. PoC] este [EE | Sh SE | 3 [ronbtnan| nvende et Ee wae) E18 Ponce [opus eee Pes hs renee arta atyee | Et [amerue-| spain | | enw | Berbemeecracens? og aE] Tensndel [ex | on | epics | | anverencia coe ata omuy ata tens, Grin Ta pomenar esa fg 1 opin pr eos af] come [= |» [| - | |skssmanssescree: a oe 2260 resinanecews | Ex | ow | Sansce | § [aoyertencin| Bac ne cent selon aot | Ex [eras | demea | 9 [“BaeaDs | ey laa ese tl eg mot: Ector pean 10 ‘aire a mL ED Sem 19] Bm | eet ta ta Sse a ees «GY sin, | ex | oh | Seis | § Laoytfténcua| Bate dePene ace ae Est, | INTERM tima | PARADA | Presién hidrestatica de cebado muy baja. El motor se pararé en ‘eae | {seas =] on | see Ea, —| ede alegre pr es 25 (GU] Terpeatwacer | EX | on | Spanos | § laoverevcn| ats eryercra Sescrbernte deter eran Est [avreRwt | Contoua | |” *PARADA | Temperatura dal reigerarte dal motor may alta, El motor se pararéen ewe Tose a8 Est. ‘ON 9 pitdos | 3 Exot Temperatura del aceite hidraulico fuera de limites. Tenpaghencst | E& | Oh | Spd | § faoyertencn] aimee de aot nau ‘zoaitehidrduico | Est. J iNTERML | Continua | | *PARADA | Temperatura del aoeite nidaulico muy ata. El motor se parard en vere {osemunes = on | sae Ei | Elconasador Gia de arora oon cowTads rrroseore | Es fanera-| shox: | § [ovdtttvan | Exoacrarcn ate ‘ene 2 can | ES] | ae in —| Econ Gl tiv de Bheica ro aanecata (El) faroaee | oe | 3s 8 | aowestton | Ehouets narsten my cone fs [re deconare [Sa priya * Vase SEGUIMIENTO DE LA PANTALLA on la pégina 22 para obtener més detalles obre lq PARADA, ‘MAN TENMIENTO asociadas, Vea ANALISIS eines son vind ytoron COSGOS ‘ceo De wuivreNMENTO. DEL. SISTEMA Paigiia 73 para las descripsiones do los S175 & S185 Bobcat Loader Manual de Utilizacion y Mantenimiento IDENTIFICACION DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS (CONT) Tablero derecho ~ Tablero de instrumentos Deluxe {encendido sin llaves) [A] 1. Tablero de visualizacién. isualiza toda ta informacién de configuracién del sistéma, viglancia, localizacién de averias V estados de error. 2. Simbolos de las funciones:La zona izquierda inferior del ‘as.eno Deure tiene los mismo simbolos que él tabloro estandar (Vea pagina 4). Estos simbolos solamente son visibles cuando el sistema de vigilancia ha detectado un error. 8. Botones de selecaién:Los cuatro botones de seleccién le parmiten seleccionar los elementos del tablero de visualizacion y desplazarse por las pantallas. 4. Teclado:E! teclado numérico (4 [A tiene dos funciones: (@) Introducir et cédigo numérico (contrasefta) que permite arrancar el motor (arranque sin liaves).. (©) Introducir e! numero correspondiente a una opoién del tablero de visualizacion La primera pantalla que verd en su nueva cargadora seré ‘come la que se muestra en [B] Cuando aparezca esta pantalla, podra introducir la Contrasefia y arrancar el motor 0 cambiar las opciones del tablero de visualizacion NOTE: Las cargadoras con tablero de instrumentos Deluxe incorporan una contrasena maestra Permanente que se genera aleatoriamente en fébrica. Su cargadora llevaré asignada una contraseiia del propietario. Su distribuidor le Proporcionara esta contrasefta. Para evitar la Utiizacion no autorizada de su cargadora, cambie la contrasofa por otra que pueda Teeorder taste.” Coa DEL SISTEMA pagina 73.) Guarde la contrasena un lugar seguro por si la necesita en el tur. Afrangue del motor: Utilice el teclado para introducir los fgmgios de Su conasena y puse la tela RUN / ENTER ©) TAL Pulse y mantenga pulsado el botén START (ARRANQUE) (9) dal hasta, que srranque el motor (Sigs. siempre, ia PREPARACION PARA UTILIZAR LA CARGADORA, pagina 17 antes de arrancar ei motor) Pulse el botén de STOP (7) [A] para detener el motor. idioma: Pulse el bot6n de seleccién al lado de Camb ara moverse a la proxima pantalla. Utiice e! tectado para seleccionar el numero del idioma [C}. Pulse SALIR. La pantalla volveré [B]. Ahora ya puede introducir la contrasena y arrancar el motor. Vea la seccién ANALISIS DEL SISTEMA, Pagina 73, para una_descripcién mas detallada de las pantallas’ para Configurar el sistema que va a utilizar. NOTE: Puleando ta tecla SALIR yolverd Vd. a ta pantalla anterior, y si continua pulsdndola 1. METODO Hegara hasta ta’ pantalla ini inmediatamente a la pantalla inicial. EVIADO: Pulse "0" (caro) A —_—) mm 7 Ss —_ Pa? SBT e) 3 Bobcat. INTRODUZCA LA CONTRASENA —%= == IDIOMA | COCO | qm ENGLISH/INGLES om Utlice ef teclado para soleccionar Idioma 1.English 2. Espafiol 3. Francais 4. Deutsch 5. Italiano 6. Nederlands SALIDA LOD | S175 & S185 Bobcat Loader Manual de Utilizacién y Mantenimiento IBENTIFICACION DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS nt ‘Tablero de instrumentos opcionales (si esta instalado) Tablero lateral opcional [A] y [B] N de Ret. Descripcién __Funcién/Utilizecion 7 minisra une aimmentacon Ge CORRIENTE 12V para usos diversos. 2, NOUTILIZADO ~~~ 3. LIMPIAPARA- Pulse la parte superior del BRISAS mando pata activar el DELANTERO limpiaparabrisas dolantero (puis y mantenga pulsado para Inyectar guido de lavado). Pulse ia parte inferior gel mando para detener el impiapsrabricas. 4. LIMPIAPARA- Puise la parte inferior det mando BRISAS a acer mplaporabreas TRASERO fee ee arte Spon ‘mando para inyecta fqudo SE lavado ers worvane reser, 5. NoUTIIZAD0 = - & NoUTLZADO | ~~ 7. MOTOR DEL Gre on seta eas gus ot VENTILADOR ——felojpera auonta ia trea also Coma par Srna, Hey custo poscones: Sete 8. ACONDICIONAD —Puisar ol intomruptor hacia aniba o QRDE AIRE (s6lo hacia abajo para encender 6 S185) Siesta” apagar el scandiconacor de aire. inslalado) (El interruptor del ventiador debe estar en la posicion de fencendido para que &| NA tunciore). 8. CONTROLDE —Gire en el sentido de las aguas TEMPERATURA del reio| para aumeniar la Velocidad det veriiador on el ‘sentido contrario para Gsminuits Tablero de instrumentos central [C} de Ref. Descripci6n __Funcién/Utlizacion 10. SISTEMA DE Pulse fa parte superior para MANDO DE ALTA seleacionar los mandos TECNOLOGIA © manuales y ia parte interior para, (ACS) (opeional) Seleccionar log pedales. 1, NOUTILIZADO ~~~ 42, INTERMITENTES Indica que el INTERMITENTE Izquierdo o derecho esta ENCENDIDO. 13. LUCES DE Pulse la parte izquierda (0 la PELIGRO pare superar para NCENDER las LUCES DE PELIGRO; la parte derecha (o la Feri para APAGARLAS Puge la pat aque (la ENGENBER a GIROFARO: ia are daze (ola nto para PACARLAS. 44. GIROFARO 18. ERENO DE Pulse la parte superior para ESTACIONA- actvar ef FRENO Di MENTO ESTACIONAMIENTO; la parte inferior para desbloqueato, 16. BOB-TACH Pulse y mantenga pulsada la HIDRAULICO fecha Superior para desacoplar Copeionai) las cufas del sistema Bob Tach. Pulse y mantenga pulsada la flegha inferior pare seopla las unas en los oriicios dbl chasis ‘de montaje del implemento. NOTE: Algunos de los nuevos modelos pueden tener el interruptor del ACS (numero 10 de arriba) en la posicion “X” [C] y el interruptor det rach hidraulico. (numero 16 de arriba) en la posicién “Y” [C]. TABLERO DE INSTRUMENTOS LATERAL TABLERO DE z INSTRUMENTOS LATERAL c TABLERO DE INSTRUMENTOS CENTRAL Modelos antiguos 3.15654 8.15003 ‘$175 & $185 Bobeat Loader Manual de Utilizacién y Mantenimiento IDENTIFICACION DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS, (Cont, Luz interior de la cabina Pulse ol botén (1) VA para ENCENDER la luz. Pulse el botén otra vez para APAGAR Ia luz. DERIVACION DEL BLOQUEO DE LOS BRAZOS DE ELEVACION Utilice el mando de derivacién de los brazos de elevacion (1) [B] para bajar estos cuando no los pueda bajar durante el funcionamiento normal * Siéntese en el asionto del operador. + Abréchese el cinturén de seguridad y bale la barra del asiento. * Gite el mando (1) [B] en el sentido de las aguias del reo} 4/4 de vuelta. * Levante e! mando y manténgalo levantado hasta quelos brazos de elevacion bajen lentamenis, ANULACION DEL BLOQUEO DE TRACCION ‘unciona solamente cuando la barra del asiento esta vantada y e! motor asté en funcionamriento) En ol tablero de instrumentos izquierdo hay un botén de anulacién del bloqueo de traccién (TRACTION LOCK OVERRIDE) (1) IC] que te permitra utilizar jas palancas de direceién para mover la cargadora hacia adelante y hacia atras cuando esté utiizando la retroexcavadora 0 para efectuar reparaciones en la cargadora. * Pulse una vez el botén TRACTION LOCK OVERRIDE va. desbloquear el mecanismo de traccion, La luz de FRACTION (accion) se ENCENDERA (2) Ie] * Pulse el botén una segunda vez para bloquear el mecanismo de tracci6n. La luz TRACTION (Traccién) (2) IC] se APAGARA, NOTE: EI botén TRACTION LOCK OVERRIDE (ANULACION DEL BLOQUEO DE TRACCION} desbloqueara la traccién cuando la barra del asiento se encuentre levantada y el motor est6 en funcionamiento. El _botén TRACTION LOCK OVERRIDE si el pedal del freno esta loqueado 0 desbloqueado y el motor estéen marcha. S175 & S185 Bobcat Loader Manual de Utilizacion y Mantenimiento CONTROL DE REGIMEN DEL MOTOR La palanca de contro! de régimen se encuentra al tado derecho del asiento det operador (1) [A]. Desplace la palanca hacia delante para acelerar el motor. Desplacela hacia atras para desacelerar el motor. FRENO DE ESTACIONAMIENTO, Pulse la parte superior del interruptor [B] para activar el freno de estacionamiento, Al hacer esto, el sistema del ‘mecanismo de traccion so bioqueara. Pulse la parte inferior del interruptor [8] para desbloquear al freno de estacionamiento. El sistema del mecanismo de traccién se desbloqueara. NOTE: * La luz de traccién del panel izquierdo se quedara APAGADA hasta que se arranque el motor, el, boton PRESS TO OPERATE 'ULSAR PARA ACTIVAR) este pulsado y et freno de estacionamiento quitado. $175 & S185 Bobcat Loader Manual de Utilizacién y Mantenimiento PALANCAS DE DIRECCION A ADVERTENCIA EVITE ACCIDENTES GRAVES 0 MORTALES Para trabajar con la maquina: * Mantenga el cinturon de seguridad correctamente abrochado. * La barra de seguridad debe estar bajada. * Mantenga los pies sobre los pedales o feposapiés y las manos en las palancas de diteccion. W.soet-avos Las patancas de direccién (1) [A] se encuentran a la derecha y a la izquierda, detante del asiento. Mueva la palanca suavemente, Evite arranques o paradas bruscas. Las palancas de direccién controlan los movimientas hacia delante y hacia atras asi como el giro de la cargadora [B]. Desplazamiento hacia delante - Empuje ambas palancas hacia delante, Desplazamionto hacia atrés - Tire de ambas palancas hace atras Giro normal - Empuje una palanca mas que la otra: cia delante y tire de Giro rapido - Empyje una palanca hi la otra hacia atras. Si se desea Ia baja velocidad de desplazamiento, empuje las palancas séio un poco hacia delante. pula lad de desplazamiento, nte. Para aumentar la velor las palaneas més hacia. Para obtener una fuerza de empuje maxima mueva las, palancas ligeramente hacia delante con el motor a regimen maximo. PARADA DE LA CARGADORA BOBCAT Cuando se mueven las palancas a la posicién de punto muerto la transmision hidrostética acta como un freno de servicio y la cargadora se para, P-3ton HACIA. ADELANTE GIRO ALA IZQUIERDA HACIA ATRAS | GIRO ALA DERECHA ‘ C GIRO RAPIDO ALA IZQUIERDA GIRO RAPIDO ALA DERECHA S175 & S185 Bobcat Loader Manual de Utilizacion y Mantenimiento MANDOS HIDRAULICOS Ponga ,los pies sobre los pedales (o reposapiés) y MANTENGATOS Alon fo momento Susnto manoj cargadora. Dos pedalos (ences manuales) (1) [A [8] contain los clindros hidraulicos para las funciones de elevacion € inclinacién. Pedales ‘Accionamiento de los brazos de elevacién [A] El pedal Izquierdo controla los brazos de elevacién. Pise ta parte inferior det pedal (talén) (2) [A] para levantar los brazos de elevacién, Pise la parte superior del pedal (punta) (3) [A] para bajar los brazos de elevacién Posici6n flotante de los brazos de elevacién [Al Pise la parte superior del pedal (punta) (3) [A] completamente hacia delante hasta que el pedal quede en posicién de bloqueo para situar los brazos de elevacion en posicién flotante. Ulilice 1a posicién flotante de los brazos de elevacion para nivelar material suelto mientras conduce [a cargadora hacia atrs. Pise el tal6n del pedal de elevacién para abandonar la osicion de flotante. Accionamiento de la inclinacién [B] El pedal derecho controla la acciGn Get cucharén, Pise la parte inferior (takin) (2) [6] doipedal parainctinar el cucharon hacia atras. Pise la parte superior (punta) (8) [B} dal pedal para inciinar el cucharén hacia delante. Mandos manuales (opcionales) Accionamiento de los brazos de elevacién [A] La palanca izquierda controia los brazos de elevacién, Alcj a palanca izquierda de usted (4) (A para subirlos brazos de elevacidn, Mueva Ia palanca izquierda hacia usted (6) [A] para bajar los brazos de elevacion. Posicién flotante de los brazos de elevacién [A] Activacién:Pulse y mantenga pulsado el botén de la osicion fiotante (6) [A] con la palanca en la posicien de punto muerto. Muevallanalanca 2 laposiciin bajaca de los brazos de elevacion (5) [A] y suelte el boton. Desactivacion:Pulse de nuevo el botén de flotacion 0 mueva la palanoa a la posicién subida de los brazos de elevacién (4) [A]. Utlice ta posici6n flotante de los brazos de elevacién para_nivelar material suelto mientras conduce la cargadora hacia atras. Mueva la palanca izquierda hacia ariba para abandonar la posici6n flotante, Accionamiento de la inclinacién [8], La palanca derecha controla el cucharén, Mueva la palanca derecha hacia usted (5) [B] para inelinar e! cucharén hacia atras. Mueva a palanca derecha alejandola del operador (4) [B] para inclinar el cucharén hacia delante, " 4. ADVERTENCIA ‘Mantenga los pies en los pedales 0 reposapiés mientras maneje fa maquina. De lo contrario puede sufrir un accidente grave. W-2359-1009 S175 & S185 Bobeat Loader Manual de Utilizacién y Mantenimiento MANDOS HIDRAULICOS (Cont) Acopladores répidos Para conectar: Elimine a suciodad o los residuos de la superficie de las mitades macho y hembra de. los acopladores y del didmetro exterior dol acopiador macho. Compruse ocularmente silos acoplacdoros presenian corrosién, fisuras, dafios o un desgaste excesvo, En cualquiera de estos casos debe cambiar €1 0 los acopladores [Al y [B]. Introduzca el acoplador macho en él acoplador hembra, Para desconectar: Sujete el acoplacor macho. Retraiga la arandela del acoplador fembra hasta que los acoplacores se desconecten, A ADVERTENCIA EVITE QUEMADURAS El fluide _hidraulico, tos tubos, los, adaptadores y los acopladores rapidos pueden calentarse durante el funcionamiento de fa maquina y ios implementos. Tenga culdado cuando conecte y desconecte los acopladores rapidos. w.2220-0096 Descarga de la presién hidréulica Acopladores répidos delanteros Al conectar:Presione jos acopladores rapidos firmemente uno contra otro durante 5 segundos; la presion se libera automaticamente al conectar los acopladores, AI desconectar:Presione ls _acopladores _répidos firmemente ‘uno contra otro durante 5 segundos; entonces, tre de la arandela hacia atrés para Separar tos acopladores. Acopladores répidos traseros Pulse el bottn AUXILIARY PRESSURE RELEASE (1) [C]. ‘Manténgalo pulsado durante dos segundos despues de que el motor se haya parado por completo. La presion 52 eliminard 12 ‘S175 & $185 Bobcat Loader Manual de Utilizacién y Mantenimiento | \ MANDOS HIDRAULICOS (Cont) Mandos de la hidréulica auxiliar del implemento Conmutador de activacién de la hidréulica auxiliar ‘* Caudal variable (VARIABLE FLOW) El caudal variable permite que las funciones auxilares pasen de movimiento lento a répido. SI empuja el conmutador auxitr (1) [B] hasta la mitad, las“ funciones—auxiiares ‘Se moverdn Mecl@ atrés [6] para Pongal lave de contacto en ta posicin STOP [Al (tablero selgndan © pulse el'boton de STOP (2) [B} (ablero luxe) at A ADVERTENCIA No utilice éter en los sistemas de bujfas incandescentes (precalentamiento). Podria producirse una explosion y causar lesiones 0 accidentes mortales. We2071~1285 A] (Onieeiag) is $175 & $185 Bobcat Loader Manual de Utilizacién y Mantenimiento TABLERO DE VISUALIZACION Cuando el motor esté en funcionamiento, vigile con frecuencia el tablero de instrumentos derecho [A] (tablero esténdary y [B] (tablero Deluxe) por si hubiesen condiciones de error. ‘Si se produce una condicién de error se ENCENDERA el simboio asociado. EJEMPLO: motor es alta Tablero esténdar El simbolo de la temperatura del motor (1) [A] se ENCENDERA, Pulse y mantenga pulsade durante 2 segundos el bofn LIGHTS y se visuelizara uno de los siguientes DIGOS DE MANTENIMIENTO en el cuentahoras / visualizacién de cédigos: 06-10 Alta temperatura del refrigerante de! motor La temperatura del reftigerante del 08-11 Muy alta temperatura del refrigerante del motor Tablero Deluxe El simbolo de la temperatura del motor (1) [B] se. ENCENDERA. En el cuentahoras / visualizacion de obi apareceré el CODIGO DE MANTENIMIE! (véase més arriba). ‘Ademés, la pantalla de visualizacién del tablero Doluxe informard de que la situacidn es extrema y {Updo data ol motor fos sistemas de a cargadora AVISO Y PARADA: Cuando exista una condicién de AVISO, la luz del simbolo asociado se ENCENDERA y la alarma dard tres pitidos, Sea consciente de que, si se permite que esta condicion contintc, se podria dantar el motor o los sistemas hidrdulcos de la cargadora. Cuando exista una condicién de PARADA, la luz del simbolo agociado se ENCENDERA, la alarma sonard Gon unpitidecontiwuo yo sistemace supervision parard automaticamente el miotor en 10 segundos. E! motor se puede volver a arrancar para mover o estacionar la cargadora. La caracteristica de PARADA esta asociada con los siguientes simbolos Aviso general Presién del aceite del motor ‘Temperatura de! refrigerante del motor ‘Temperatura del aceite hidraulico ‘Siempre que aparezca STOP en la pantalla de Misualizacen desclenda fos brosos 08 ‘clovscise hasta abajo del todo, coloque el implemento totalmente sobre ol suelo y pare el motor para evitar datos al motor 0 a los sistemas de la cargadora 16550. | o paess

Das könnte Ihnen auch gefallen