Sie sind auf Seite 1von 14

BIEN INMUEBLE URBANO

NUEVE (9). En la ciudad de Guatemala, el veintiocho de octubre de dos mil quince, ANTE MÍ: KARLA
AZUCENA MARADONA CARDONA, Notaria, comparecen CARLOS ANIBAL SALAZAR CASTILLO, de
treinta años de edad, soltero, guatemalteco, Ingeniero Civil, de este domicilio, quien se identifica con
Documento Personal de Identificación con Código Único de Identificación –CUI- número dos mil
seiscientos nueve espacio cero cinco mil treinta y ocho espacio cero quinientos seis (2609 05038 0506)
extendido por el Registro Nacional de las Personas de la República de Guatemala, a quien podrá
denominársele EL ARRENDANTE; y por la otra parte la señor LUIS FRNANDA URRUTIA SAENZ, de
cincuenta y ocho años de edad, soltera, guatemalteca, Maestra de Educación Primaria, de este
domicilio, quien es persona de mi conocimiento, a quien podrá denominársele LA ARRENDATARIA; y
CARLOS RAFAEL ORIZABAL QUIROA, de treinta ocho años de edad, soltero, guatemalteco, Abogado
y Notario, de este domicilio, quien es persona de mi conocimiento, a quien podrá denominársele EL
FIADOR MACOMUNADO Y SOLIDARIO. Los comparecientes me aseguran hallarse en el pleno ejercicio
de sus derechos civiles y que por el presente instrumento otorgan CONTRATO DE ARRENDAMIENTO
DE BIEN INMUEBLE URBANO, de acuerdo las siguientes cláusulas: PRIMERA: Manifiesta EL
ARRENDANTE que es propietario del inmueble ubicado en la segunda avenida catorce guión noventa
y seis, zona catorce de esta ciudad, el cual se encuentra inscrito en el Registro General de la Zona
Central al número dos mil (2,000) folio cien (100), del libro cincuenta (50) del Departamento de
Guatemala, y que consiste en una casa de habitación que consta de dos dormitorios con sus
respectivos baños, sala, baño de visitas, comedor, cocina, lavandería, garaje para dos vehículos, y
cuenta con el servicio de energía eléctrica, agua potable y línea telefónica fija de la empresa Telgua,
Sociedad Anónima que corresponde al número veintidós millones (22000000). SEGUNDA: Continúa
manifestando EL ARRENDANTE que por este acto da en arrendamiento a LA ARRENDATARIA el
inmueble relacionado en la cláusula anterior. TERCERA: El presente contrato de arrendamiento se
regirá por las siguientes estipulaciones: a)EL PLAZO de este contrato será de un año, prorrogable
mediante el intercambio de cartas entre los contratantes con quince días de anticipación al
vencimiento del mismo, el cual empezará a contar a partir del quince de noviembre del presente año y
terminará el catorce de noviembre del año dos mil dieciséis; b) LA ARRENDATARIA pagará a EL
ARRENDANTE en concepto de renta mensual, en forma anticipada y sin requerimiento de cobro, la
cantidad de TRES MIL QUETZALES (Q.3,000.00) más lo correspondiente al impuesto del valor
agregado. c) DEL DEPÓSITO: LA ARRENDATARIA entrega a EL ARRENDANTE en calidad de depósito,
la cantidad de TRES MIL QUETZALES (Q.3,000.00) para cubrir cualquier reparación por el mal uso o
deterioro que pudiera causarse al inmueble objeto del presente contrato o cubrir algún pago pendiente
al momento de terminarse o rescindirse el presente contrato. EL ARRENDANTE devolverá este
depósito sin previo requerimiento, o la parte correspondiente, un mes después que LA
ARRENDATARIA entregue el inmueble en iguales condiciones de habitabilidad como lo recibió, y se
hubieren pagado todas las rentas y servicios correspondientes a consumo de agua, energía eléctrica
y teléfono. d) LA ARRENDATARIA pagará la renta mensual convenida en forma anticipada, el día
quince (15) de cada mes sin necesidad de cobro o requerimiento alguno en la tercera calle once guión
diez, zona nueve de esta ciudad contra entrega de la factura correspondiente. Si el día que corresponde
realizar el pago de la renta fuere inhábil, se procederá a hacerlo efectivo el día hábil siguiente; e) LA
ARRENDATARIA acepta que los servicios de energía eléctrica, agua potable, y teléfono, y los excesos
si los hubieren, correrán por su cuenta, y se compromete a pagar, una vez terminado el presente
contrato, cualquier saldo que hubiere pendiente de pago; f) LA ARRENDATARIA destinará el inmueble
arrendado exclusivamente para vivienda de su núcleo familiar, el cual está integrado por tres personas,
y le está prohibido subarrendar en forma parcial o total, así como darle otro uso al previsto en este
contrato; g) LA ARRENDATARIA recibe el inmueble objeto del presente contrato en buen estado de
habitabilidad, con sus instalaciones completas y servicios en total funcionamiento, y se obliga a
devolverlo de la misma manera, así mismo queda enterado que no podrá efectuar mejoras ni
modificaciones al mismo, sin el consentimiento previo y por escrito de EL ARRENDANTE. Las mejoras
introducidas que no puedan retirarse sin dañar el inmueble quedarán a beneficio de éste sin derecho
a compensación alguna. Las reparaciones derivadas por el mal uso o descuido de LA ARRENDATARIA
o su núcleo familiar, o terceros, correrán por cuenta de LA ARRENDATARIA; h) LA ARRENDATARIA
será la responsable de cualquier daño ocurrido al inmueble o inmuebles vecinos siempre y cuando
mediare culpa o dolo de su parte; i) Todos los gastos y honorarios de esta escritura, así como los de
cobranza judicial en que pudieren incurrirse por causa de cobro, serán a cuenta de LA
ARRENDATARIA; j) En el caso de que LA ARRENDATARIA dispusiera devolver el inmueble objeto del
arrendamiento antes del vencimiento del plazo convenido, deberá cancelar a EL ARRENDANTE, lo que
corresponde a un mes de renta, en pago de los daños y perjuicios por la terminación anticipada de
este contrato. CUARTA: El plazo de este contrato se dará por terminado en caso de que LA
ARRENATARIA incurra en mora legal en cuanto al pago de las rentas o incumpla cualquiera de las
obligaciones aceptadas en este contrato o señaladas por la ley, dando derecho a EL ARRENDANTE
para demandar la desocupación y cobrar las rentas y demás pagos atrasados, situación para lo cual
LA ARRENDATARIA renuncia al fuero de su domicilio, y se somete a los tribunales que elija EL
ARRENDANTE, señalando lugar para recibir notificaciones la dirección del inmueble objeto del
presente contrato y/ la de su trabajo en la entidad denominada Alfaparf de Guatemala, Sociedad
Anónima, ubicada en la quince avenida veinte guión diez, zona trece de esta ciudad, y
comprometiéndose a notificar por escrito a EL ARRENDANTE cualquier cambio de dirección dentro
de los cinco días posteriores al mismo, caso contrario se tendrán por bien hechas las notificaciones
que se hagan en los lugares indicados, aceptando que en caso de cobro judicial pueden embargarse
bienes sin necesidad de sujetarse a orden o excusión. EL ARRENDANTE podrá dar por terminado el
contrato en los casos generales establecidos en el artículo mil novecientos treinta y en los especiales
establecidos en el artículo mil novecientos cuarenta ambos del Código Civil. QUINTA: Por su parte el
señor CARLOS RAFAEL ORIZABAL QUIROA, manifiesta que acepta expresamente la calidad de
FIADOR MANCOMUNADO Y SOLIDARIO de EL ARRENDATARIO por el presente contrato, renuncia al
fuero de su domicilio y se somete a los tribunales que EL ARRENDANTE elija. Señala como lugar para
recibir notificaciones la dirección de su residencia ubicada en segunda calle ocho guión veinte, zona
siete de esta ciudad y/o el lugar de su trabajo en la entidad denominada Alfaparf de Guatemala,
Sociedad Anónima, ubicada en la quince avenida veinte guión diez, zona trece de esta ciudad,
comprometiéndose a notificar por escrito dentro de los cinco días siguientes cualquier cambio de
dirección que tuviere, de lo contrario se tendrán por bien hechas las notificaciones que se hagan en
los lugares indicados. DOY FE: a) Que todo lo escrito me fue expuesto y su contenido; b) Que tengo a
la vista los Documentos Personales de Identificación relacionados y el título con que se acredita la
propiedad del inmueble que consiste en certificación extendida por el Registro General de la Propiedad
de la Zona Central de fecha diez de octubre del presente año; c) Que advertí a los otorgantes sobre los
alcances legales del presente contrato. Leo lo escrito a los interesados, quienes enterados de su
contenido, objeto, validez y efectos legales, lo aceptan, ratifican y firman con la Notaria autorizante.---
-------------------------------
MUTUO CON GARANTÍA PRENDARIA

DOCE (12). En la ciudad de Guatemala, el veintinueve de octubre de dos mil quince. ANTE MÍ: KARLA
AZUCENA MARADONA CARDONA, Notaria, comparecen por una parte el señor CARLOS ANIBAL
SALAZAR CASTILLO, de treinta años de edad, soltero, guatemalteco, Ingeniero Agrónomo, de este
domicilio, quien es persona de mi conocimiento, y podrá denominársele EL ACREEDOR; y por la otra
parte el señor LUIS FERNANDO URRUTIA SAENZ, de treinta y ocho años de edad, soltero,
guatemalteco, Perito Contador, de este domicilio, quien se identifica con Documento Personal de
Identificación con Código Único de Identificación –CUI- número dos mil seiscientos nueve, espacio,
cero cinco mil treinta y ocho, espacio, cero quinientos seis (2609 05038 0506) extendido por El Registro
Nacional de las Personas de la República de Guatemala, a quien podrá denominársele el DEUDOR.
Ambos comparecientes me aseguran hallarse en el libre ejercicio de sus derechos civiles y que por el
presente instrumento otorgan CONTRATO DE MUTUO CON GARANTÍA PRENDARIA, de acuerdo a las
siguientes cláusulas escriturarias: PRIMERA: Manifiesta EL ACREEDOR, que por este acto da en
calidad de mutuo AL DEUDOR la cantidad de CINCUENTA MIL QUETZALES (Q.50,000.00), de acuerdo
a las siguientes estipulaciones: a)EL PLAZO: El plazo del presente contrato es de diez meses a partir
del día quince de noviembre del presente año y vencerá el quince de septiembre del dos mil dieciséis;
b)FORMA DE PAGO: La cantidad que se da en concepto de mutuo deberá ser pagada en
amortizaciones mensuales de cinco mil quetzales (Q.5,000.00) cada una y el saldo al vencimiento del
plazo. Se establece como fecha de pago el día quince de cada mes, en caso el día indicado para el
pago de las amortizaciones fuere día inhábil deberá EL ACREEDOR hacer efectivo el pago respectivo
el día hábil siguiente; c) INTERESES: Sobre la cantidad mutuada EL DEUDOR, pagará en calidad de
intereses once por ciento anual, el cual es variable, sobre el saldo insoluto, en forma mensual. Los
pagos se harán en la residencia de EL ACREEDOR, la cual es conocida por EL DEUDOR; d) CESIÓN
DEL CRÉDITO: EL DEUDOR acepta que el presente crédito puede ser cedido, gravado o negociado en
cualquier forma por EL ACREEDOR con posterior notificación al obligado. SEGUNDA: Expresa el
señor LUIS FERNANDO URRUTIA SAENZ, que se reconoce deudor del señor CARLOS ANIBAL
SALAZAR CASTILLO por la cantidad de cincuenta mil quetzales (Q.50,000.00) de conformidad con las
estipulaciones establecidas, las cuales acepta expresamente. Declara que para los efectos del
cumplimiento de este contrato renuncia al fuero de su domicilio y se somete a los Tribunales que elija
EL DEUDOR, indicando como lugar para recibir notificaciones su residencia ubicada en la tercera calle
once guión veinte, zona diez de esta ciudad, y se compromete a notificar por escrito a EL ACREEDOR
cualquier cambio de dirección que hiciere, de no hacerlo, se tendrán por bien hechas las notificaciones
que ahí se le hicieren. TERCERA: EL DEUDOR manifiesta que en garantía del cumplimiento de la
obligación que hoy contrae, expresamente constituye garantía prendaria a favor de EL ACREEDOR
sobre el vehículo marca Mazda, línea tres, color gris oscuro, modelo dos mil catorce, de cinco asientos,
cuatro puertas, número de chasis JH1456UHU456, accionado por gasolina, número de placas
particulares P guión setecientos noventa FHB (P-790FHB) el cual es de su propiedad. CUARTA: Hace
constar EL DEUDOR que sobre el automóvil que se da en garantía prendaria no existen gravámenes,
limitaciones o anotaciones que pudieran afectar los derechos de EL ACREEDOR, por lo que la
infrascrita Notaria le advierte de las responsabilidades en que incurrirá si lo declarado no fuere cierto.
QUINTA: EL ACREEDOR acepta expresamente la garantía prendaria que sobre el vehículo identificado
en la cláusula tercera se constituye a su favor. SEXTA: Los otorgantes manifiestan su conformidad
con el contenido de este contrato y lo aceptan expresamente. DOY FE: a) Que lo escrito me fue
expuesto y de su contenido; b) Que tengo a la vista el Documento Personal de Identificación
relacionado, la tarjeta de circulación y el certificado de propiedad del vehículo dado en garantía
prendaria, el cual fue extendido por la Superintendencia de Administración Tributaria el diez de octubre
del presente año; c) Que advertí a los otorgantes de los alcances legales del presente contrato y de la
obligación de inscripción en el Registro General de la Propiedad del testimonio del presente
instrumento. Leo lo escrito a los interesados, quienes enterados de su contenido, objeto, validez y
efectos legales, lo aceptan, ratifican y firman con la Notaria autorizante.-------------------------------------------
----------------------
MANDATO GENERAL CON REPRESENTACIÓN

DOS (2). En la ciudad de Guatemala, el veintisiete de octubre de dos mil quince, ANTE MI: KARLA
AZUCENA MARADONA CARDONA, Notaria, comparece CARLOS ANIBAL SALAZAR CASTILLO, de
cincuenta años de edad, casado, guatemalteco, Arquitecto, de este domicilio, persona de
conocimiento. Hago constar que el compareciente me asegura hallarse en el libre ejercicio de sus
derechos civiles y que por el presente instrumento otorga MANDATO GENERAL CON
REPRESENTANCIÓN, de conformidad con las siguientes cláusulas: PRIMERA: Manifiesta el señor
CARLOS ANIBAL SALAZAR CASTILLO, que confiere a su hijo el señor LUIS FERNANDO SALAZAR
GUEVARA, mandato general con representación, con el objeto de que lo represente legalmente en los
asuntos que tenga interés o pudiera tener en el futuro. SEGUNDA: Manifiesta el otorgante que desea
que su hijo, el señor LUIS FERNANDO SALAZAR GUEVARA, como su Mandatario General con
Representación, no tenga ningún obstáculo en el ejercicio del mandato que le confiere, por lo que pide
a las autoridades brindarle todas las facilidades del caso para que pueda actuar y representarlo
libremente en todos los asuntos comerciales y bancarios de su interés, y le faculta para que actúe en
su nombre en toda clase de asambleas societarias, así como a ejercitar su derecho a voto. TERCERA:
El mandante, de manera expresa, desea establecer, por concepto de remuneración a el Mandatario, la
suma de dos mil quetzales mensuales (Q.2,000.00), los cuales se pagarán en forma anticipada, dentro
de los primeros cinco días de cada mes. Asimismo, acepta desde ya la cobertura de los gastos en que
pudiera incurrir su Mandatario, por causa del ejercicio del mandato. CUARTA: El mandante en los
términos relacionados, acepta el contenido del presente instrumento. DOY FE: a) Que todo lo escrito
me fue expuesto y de su contenido; b) Que advertí al otorgante sobre los efectos legales del presente
contrato, así como de la obligación de inscribir el Testimonio de esta Escritura en el Registro de
Poderes del Archivo General de Protocolos y la obligación de satisfacer los impuestos
correspondientes. Leo lo escrito al interesado, quien enterado de su contenido, objeto, validez y
efectos legales, lo acepta, ratifica y firma con la Notaria autorizante.
21. CONTRATO DE TRANSACCIÓN

SEIS (6). En la ciudad de Guatemala, el veintiocho de octubre de dos mil quince. ANTE MI: KARLA
AZUCENA MARADONA CARDONA, Notaria, comparecen, por una parte el señor CARLOS ANIBAL
SALAZAR CASTILLO, de cincuenta años de edad, soltero, guatemalteco, Piloto Aviador, de este
domicilio, quien se identifica con Documento Personal de Identificación con Código Único de
Identificación –CUI- número dos mil quinientos; cincuenta mil; cero ciento uno (2500 50000 0101)
extendido por el Registro Nacional de las Personas de la República de Guatemala y por la otra parte la
señora LUISA FERNANDA URRUTIA SAENZ, de treinta años de edad, casada, guatemalteca, Perito
Contador, de este domicilio, quien es persona de mi conocimiento. Los comparecientes me aseguran
hallarse en el libre ejercicio de sus derechos civiles y que por el presente instrumento otorgan
CONTRATO DE TRANSACCIÓN de acuerdo a las siguientes cláusulas: PRIMERA: Declara el señor
CARLOS ANIBAL SALAZAR CASTILLO que es propietario de la casa ubicada en la segunda avenida
catorce guión noventa y seis, zona catorce de esta ciudad, inmueble inscrito como finca urbana en el
Registro General de la Propiedad de la Zona Central al número mil (1000), folio cien (100), del libro
cincuenta (50) del Departamento de Guatemala. SEGUNDA: La señora LUISA FERNANDA URRUTIA
SAENZ, declara que es propietaria de la casa ubicada en la segunda avenida catorce guión noventa y
ocho, zona catorce de esta ciudad, inscrita como finca Urbana en el Registro General de la Propiedad
de la Zona Central al número mil cien (1100), folio ciento cincuenta (150), del libro cincuenta (50) del
Departamento de Guatemala. TERCERA: La señora LUISA FERNANDA URRUTIA SAENZ declara que
entre su propiedad y la del señor CARLOS ANIBAL SALAZAR CASTILLO, existe una pared medianera,
la cual se construyó sin contar con el consentimiento de su vecino, lo que ha provocado reclamos, lo
cual está a punto de ventilarse en los Tribunales de Justicia, mediante un JUICIO ORDINARIO, CUYA
PRETENSIÓN CONSISTIRÍA EN EL PAGO DE DAÑOS Y PERJUICIOS. CUARTA: Los comparecientes
declaran que con el objeto de poner fin al punto litigioso, de manera previa a iniciar acciones judiciales,
han decidido transigir, de conformidad con las siguientes concesiones reciprocas: a) La señora LUISA
FERNANDA URRUTIA SAENZ entrega en este momento al señor CARLOS ANIBAL SALAZAR
CASTILLO, la cantidad de tres mil quetzales (Q.3,000.00) en concepto de indemnización por daños y
perjuicios, suma que el señor CARLOS ANIBAL SALAZAR CASTILLO, manifiesta que recibe a su entera
satisfacción; b) El señor CARLOS ANIBAL SALAZAR CASTILLO se compromete a tolerar de manera
permanente que la construcción de la pared medianera, que le afectó en términos de las luces y vistas
de que gozaba su propiedad, continúe en el lugar y modo donde fue construida, , obligándose a no
promover ningún juicio, ni reclamación alguna por este motivo, ni en el presente ni en el futuro; c) La
señora LUISA FERNANDA URRUTIA SAENZ, se compromete a velar por el buen mantenimiento de la
pared medianera y a no abrir puertas ni ventanas en la misma como signo contrario a la medianería,
lo cual queda expresamente prohibido para ambos propietarios. QUINTA: Los otorgantes declaran que
aceptan todas y cada una de las cláusulas del presente instrumento, y la solución del posible punto
litigioso a que hubiere podido dar origen este asunto. DOY FE: a) Que todo lo escrito me expuesto y
de su contenido; b) De haber tenido a la vista las certificaciones registrales de los inmuebles objeto
de este contrato con las que se acreditó el derecho de propiedad c) Que advertí a los otorgantes de
los alcances legales del presente contrato y de la obligación del pago del impuesto fiscal que grava al
mismo. Leo lo escrito a los interesados, quienes enterados de su contenido, objeto, validez y demás
efectos legales, lo aceptan, ratifican y firman con la Notaria autorizante.-----
CONTRATO CON GARANTIA MOBILIARIA

En la ciudad de Guatemala, el veinticuatro de septiembre de dos mil doce, NOSOTROS: (a) PEDRO
JOSE LOPEZ PEREZ de CUARENTA años de edad, casado, guatemalteco, Abogado y Notario, de este
domicilio, me identifico con Documento Personal de Identificacion con Codigo Unico de Identificacion
número tres mil doscientos doce, ochenta y tres mil doscientos cuatro, cero doscientos uno extendida
por el Registro Nacional de las Personas de la Republica de Guatemala comparezco en mi calidad de
Apoderado Especial con Representación de Muebles Fiesta, acreditando mi representación mediante
Representacion Legal la cual dicha representación quedó inscrita en el Registro Mercantil libro
quinientos cuatro (504), folio trece (13) del libro cuatro (4) de libro de Auxiliares de Comercio. Por la
otra parte: (b) HILMER VALDEMAR ZAVALA TOCA, de cuarenta y ocho años, casado, Ingeniero,
guatemalteco, de este domicilio, me identifico Documento Personal de Identificacion con Codigo Unico
de Identificacion número Cuatro mil trescientos doce, noventa y tres mil doscientos cuatro, cero ciento
uno extendida por el Registro Nacional de las Personas de la Republica de Guatemala. Comparezco
en lo personal y en mi calidad de GERENTE GENERAL y REPRESENTANTE LEGAL de la entidad
KALEA DE GUATEMALA, calidad que acredito con: (i) el acta notarial en la que consta el
nombramiento, autorizada en esta ciudad el CUATRO de JULIO de dos mil CINCO por el Notario
JANETH RODRIGUEZ, la cual se encuentra inscrita en el Registro Mercantil General de la República al
número CIENTO NOVENTA Y OCHO MIL OCHOCIENTOS SETENTA Y SEIS (198876), folio tres mil
(3000), del libro ciento veinticinco (125) de Auxiliares de Comercio y, (ii) el acta notarial autorizada en
esta ciudad el día veinte y cinco de mayo de dos mil doce por la Notaria VIRGINIA ASENCIO ARANA,
la cual documenta transcripción de la Asamblea General Ordinaria Totalitaria de Accionistas de la
entidad ____________________ celebrada en esa misma fecha, y que tiene contiene la autorización
específica para la celebración del presente contrato; y (c) __________________, de cuarenta y seis
años, casado, Ingeniero, guatemalteco, de este domicilio, me identifico con cédula de vecindad
número de orden ___ guion ____ y de registro _________________ () extendida por el Alcalde Municipal
de ____________, Departamento de ____________. Los señores ___________________ y
_________________ declaran y se reconocen recíprocamente, en lo que a cada otorgamiento de este
contrato; (ii) que, la personería que se ejercitan en la forma indicada anteriormente, se encuentran
vigentes, que no han sido revocadas, canceladas o limitadas y que no existe impedimento legal o
contractual para otorgar el presente acto en nombre de sus representadas; (iii) que los datos generales
de identificación antes consignados son fidedignos, y de encontrarse en el libre ejercicio de sus
derecho civiles y que por este acto otorgan CONTRATO DE CONSTITUCIÓN DE GARANTÍA
MOBILIARIA contenido en las cláusulas siguientes: PRIMERA: DE LAS OBLIGACIONES QUE
VINCULAN A LAS PARTES. De conformidad con el contrato de Préstamo (en adelante el “Préstamo”),
con fecha efectiva de vigencia a partir del _________ DE _____________ DE DOS MIL ___________,
suscrito entre ____________________________________, la entidad _________________________ y el
señor ___________________ , préstamo que se identifica con el número de referencia
______________________ , contenido en la escritura pública número ____________ () autorizada en
esta ciudad el ___________de septiembre de dos mil doce por la Notaria _____________________,
____________ concedió a la entidad ______________________ el señor __________________ un
préstamo por la suma de_____________________________, bajo los términos, condiciones, plazo, y
demás estipulaciones que constan en el instrumento público aludido. Este préstamo se concedió para
la compra de una ________________, marca __________________, bien que se da en garantía
mobiliaria por este instrumento, y que ha de destinarse por la entidad __________________ para su
uso exclusivo dentro de la República de Guatemala, específicamente dentro de la explotación y giro
de sus negocios. SEGUNDA: DESCRPCIÓN GÉNERICA DE LAS OBLIGACIONES A GARANTIZARSE.
Dentro de las obligaciones a garantizarse del contrato de “Préstamo”, se encuentran: Los pagos de
capital se pagarán mediante ___________ AMOTIZACIONES, TRIMESTRALES y consecutivas, por el
monto de ________________________ La primera amortización deberá hacerse el ____ de ______ DE
DOS MIL _____, y así sucesivamente las restantes. QUINCE. El préstamo quedó sujeto a una tasa de
_______ por ciento ANUAL, interés que empezará a computarse a partir del __________ de __________
de dos mil ____, debiendo hacerse el primer ajuste ________ después de dicha fecha, y los
subsiguientes ajustes de intereses debiendo hacerse en la fecha pactada para cada una de las
amortizaciones a capital. Los intereses deben pagarse conjuntamente con las amortizaciones a capital.
Asimismo, la tasa anual de interés que se aplicará en caso de mora y en forma automática, será igual
a la tasa citada en el literal c) anterior más el ____ por ciento ANUAL, tasa ésta que ha de aplicarse
durante todo el tiempo en que los “Codeudores” estén en mora. Todos los pagos de capital e intereses
de cualquier naturaleza deben hacerse sin necesidad de cobro ni requerimiento alguno mediante
transferencia cablegráfica en fondos inmediatamente disponibles en la cuenta de ____________ en la
cuenta de depósitos monetarios número ____________ del Banco ____________haciendo referencia
al crédito identificado en la cláusula primera del presente contrato. TERCERA: CONSTITUCIÓN DE LA
GARANTÍA MOBILIARIA. Por este acto, el señor _____________________, en representación de la
entidad _______________________________ , declara que: (i) el bien que se detalla a continuación se
encuentra libre de gravámenes, anotaciones o limitaciones que puedan afectar los derechos de
_____________ sobre: UNA __________ Marca ___________, modelo ______________, cuyo único
número de serie, que la identifica y diferencia plenamente de cualquier otra maquinaria
es______________, equipada con: _____________________La garantía mobiliaria se constituye con el
objeto de garantizar el fiel y exacto cumplimiento de todas las obligaciones expresadas en el préstamo
aludido en las cláusulas anteriores y en especial, para garantizar el pago puntual de las amortizaciones
a capital e intereses, intereses moratorios, costas, recargos y demás gastos relacionados con
formalización, registro y ejecución de la presente garantía. En la garantía mobiliaria que se constituye
por este acto se incluye todo cuanto de hecho y por derecho corresponde al bien pignorado.
Asimismo, declaran los “Codeudores”, que si llegase a ser necesaria la ejecución de la garantía
mobiliaria y, si como consecuencia de ella, se generase un saldo insoluto, se obliga al pago de dicho
saldo insoluto, dentro de tercero día de quedar determinado y sin necesidad de cobro requerimiento
alguno. El pago deberá efectuarse en la moneda de la obligación garantizada por ese acto, y en la
misma dirección que tal obligación debe pagarse. CUARTA: VIGENCIA DE LA GARANTÍA MOBILIARIA,
MONTO MÁXIMO, DETERIORO O DISMINUCIÓN Y SEGUROS (I) VIGENCIA: La garantía mobiliaria y su
respectiva inscripción en el Registro de Garantía Mobiliarias, permanecerán vigentes durante el plazo
pactado en este documento, durante las prórrogas que de dicho plazo se otorgasen, aún y cuando las
partes no suscribieren documento por aparte para ese efecto y hasta el efecto y hasta el efectivo, total
y perfecto cumplimiento de las obligaciones asumidas por “Codeudores” a favor de ___________,
expresamente reconocidas con este documento. (II) MONTO MÁXIMO GARANTIZADO POR LA
GARANTÍA MOBILIARIA: La garantía mobiliaria constituida en este documento responde hasta por el
monto máximo de: ______________________ (III) DETERORIO O DISMINUCIÓN DEL BIEN DADO EN
GARANTÍA: En caso de deterioro o disminución del valor del bien dado en garantía que a juicio de
____________ ya no garantice adecuadamente o no cubra el valor del crédito, los “Codeudores” se
obligan a otorgar otros bienes suficientes en garantía a juicio de _____________; (IV) SEGUROS
SOBRE EL BIEN DADO EN GARANTÍA: la maquinaria antes descrita s encuentra asegurada por la
entidad de _____________, desde el ______de ___________ de dos mil _____, bajo la póliza número
________________ (), con endoso en donde se establece que la indemnización será pagada en primer
lugar a __________ como beneficiaria de dicha póliza, y la que los “Codeudores” se obligan a mantener
vigente en las mismas condiciones durante todo el plazo del presente documento y sus prórrogas
debiendo contener como mínimo las coberturas contra todo riesgo que conlleven la pérdida total y/o
robo. Si los “Codeudores” incumplen con las obligaciones asumidas en relación al seguro, concede
el derecho automático a _____________ para dar por vencido el plazo del presente contrato y reclamar
el pago de todas las amortizaciones a capital pendientes de pago y para cobrar ejecutivamente dicho
saldo mas sus intereses convencionales y moratorios, multas, costas, recargos, comisiones y demás
gastos de cobranza y otras sumas que le corresponden pagar a los “Codeudores”. QUINTA:
DESIGNACIÓN DE DEPOSITARIOS Y ACEPTACIÓN DEL CARGO. Las partes convienen en designar
como depositario del bien mueble dado en garantía mobiliaria al señor ___________________, quien
ofrece cumplir con las obligaciones inherentes a dicho cargo en forma cabal, completa y gratuita,
aceptando, a la vez, expresamente, a la persona que se designe como depositario a la garantía
mobiliaria. La entidad ______________ , a través de su representante legal, faculta expresamente a
___________________ para que ésta pueda sustituir en cualquier momento al depositario designado,
con o sin expresión de causa, previo aviso escrito dirigido al depositario, quien se obliga a entregar el
objeto de la garantía mobiliaria al nuevo depositario dentro de ____ día hábil de recibido el aviso de
sustitución de depositario, y aceptando también el depositario que la no entrega del objeto del
depósito en la forma antes convenida, le hará incurrir en las responsabilidades civiles y penales
correspondientes. SEXTA: ACEPTACIÓN DE LA GARANTÍA MOBILIARIA Y DE LA OBLIGACIÓN DE
PAGO DEL SALDO INSOLUTO. ______________ acepta la garantía mobiliaria que a su favor, al igual
que la obligación de los “Codeudores” de asumir el pago del saldo insoluto. SÉPTIMA:
OBLIGACIONES DE LA ENTIDAD _______________: La entidad _________________, a través de su
representante legal, se obliga de manera expresa a: (a) Mantener y conservar en condiciones eficientes
de servicio los elementos materiales integrantes de su empresa. (b) No enajenar, gravar, dar en
arrendamiento ni en explotación la empresa de su propiedad, ni sus principales elementos o activos,
ni el bien objeto de la garantía mobiliaria de este Contrato. (c) Permitir que ___________ efectúe
inspecciones en el bien pignorado, previo aviso con _______ () días hábiles de anticipación. (d)
Cumplir con sus obligaciones fiscales y laborales. OCTAVA: DECLARACIONES_____________: La
entidad _________________ a través de su representante legal, declara que: (a) es una sociedad
debidamente constituida y existente de conformidad con las leyes de la República de Guatemala, y se
encuentra debidamente capacitada para llevar a cabo actividades mercantiles. Cuenta con las
facultades y autorizaciones requeridas, ya sean de orden societario o de cualquier otra índole, para
llevar a cabo sus negocios, para poseer sus propiedades y ejecutar, cumplir y llevar a cabo todas sus
obligaciones asumidas de conformidad con el presente contrato; (b) la ejecución, otorgamiento y
cumplimiento del presente contrato ha sido debidamente autorizado por los órganos corporativos
correspondientes y, por lo tanto: (i) no viola ninguna disposición legal, regla, reglamento, precepto,
orden judicial, mandato, decreto, laudo, que sean aplicables a la entidad _______________; (ii) no
resultará en una violación o incumplimiento de alguna obligación, préstamo, contrato de préstamo o
cualquier otro tipo de contrato, arrendamiento, o instrumento del cual la entidad ___________, sea
parte o mediante el cual sus propiedades se encuentren comprometidas o afectadas; y (iii) no resultará
en o requerirá la constitución de ninguna garantía hipotecaria, fideicomiso, garantía mobiliaria,
gravamen, derecho de preferencia o cualquier otro tipo de carga o gravamen respecto de las
propiedades actuales o que en un futuro adquiera la entidad ______________, salvo por las garantías
a ser otorgadas al amparo del presente “Préstamo”, en documento separado; (c) no existe notificación
de acción, demanda, pruebas anticipadas o providencias precautorias o procedimiento alguno
interpuesto en contra de la entidad _____________, o requerimientos de pago judicial o extrajudicial,
que conforme a su leal saber y entender se encuentren afectando o amenazando afectar sus intereses,
y que se hayan ventilado o ventilen ante algún juzgado, árbitro u oficina o dependencia gubernamental;
(d) su representante cuenta con las facultades suficientes para obligarla en términos de este contrato.
NOVENA: CAUSAS DE INCUMPLIMIENTO: son causas de incumplimiento las siguientes: (a) La falta
de pago de una sola de las amortizaciones a capital o intereses en la fecha establecida en la cláusula
segunda, o la falta de cumplimiento u observancia de cualquier convenio o pacto contenido en el
presente contrato; (b) El incumplimiento de los “Codeudores” en cualquier otro contrato de préstamo,
pagaré, crédito, extensión de crédito, contrato de garantía u obligación a favor de ________________
(c) Si cualquier declaración o garantía de los “Codeudores” o cualquier contrato de garantía que
garantice el pago del “Préstamo” y del presente Reconocimiento de Deuda llegase a ser incorrecto o
engañoso; (d) Si los “Codeudores” incumple en cualquier contrato que garantice directa o
indirectamente el pago del préstamo; (e) Si los “Codeudores” tiene un cambio desfavorable con
respecto a sus condiciones financieras que resulten, en opinión razonable de ____________, en una
falta de capacidad en el pago de la deuda derivada del “préstamo” y del presente reconocimiento de
deuda; (f) si los “Codeudores” son apercibidos, notificados, requeridos o citados por algún juez o
Tribunal de Arbitraje o de otro modo reconocen el incumplimiento de cualquier contrato de crédito,
pagaré, préstamo, extensión de crédito, contrato de garantía, contrato de compra o venta, o cualquier
otro contrato a favor de cualquier persona; y, (g) si los “codeudores” se vuelven incapaces de cumplir
con sus obligaciones corrientes o admite su incapacidad en el pago de sus deudas o resulta ser sujeto
de quiebra, insolvencia, concurso voluntario o necesario de acreedores u otras ejecuciones colectivas,
o si realizan una cesión general para el beneficio de acreedores, o realizan un convenio con un grupo
de acreedores, o bien realizan cualquier acción con el propósito de cumplimiento de cualquiera de lo
anterior. La circunstancia de que los “Codeudores” incurran en cualquiera de las causales anteriores,
concede a _____________el derecho automático para dar por vencido el plazo del presente contrato y
reclamar el pago de todas las amortizaciones a capital pendientes de pago y para cobrar
ejecutivamente dicho saldo mas sus intereses convencionales y moratorios, multas, costas, recargos,
comisiones y demás gastos de cobranza y otras sumas que le corresponden pagar a los “Codeudores”
de acuerdo a este reconocimiento de deuda. DÉCIMA: PACTOS PROCESALES. Las partes convienen:
a) que será juez competente, en cuanto a las acciones ejecutivas con el cobro judicial de la presente
obligación, cualquiera de los de primera instancia del ramo civil de esta ciudad, sometiéndose, por
consiguiente los “Codeudores” y el depositario a esta jurisdicción y es entendido que
_________________no renuncia por el presente documento al fuero de su domicilio; b) que el ejercicio
por parte de ________________ de otra u otras acciones legales en ésta u otras jurisdicciones, no
podrá de ninguna manera interpretarse como renuncia al ejercicio de la acción ejecutiva; c) que desde
ya queda __________________ exonerada de prestar garantía alguna para que se decrete cualquier
medida precautoria, tal como el embargo o secuestro del bien pignorado; d) que los “Codeudores” y
el depositario señalan como lugar para recibir notificaciones, citaciones o emplazamientos y demás
comunicaciones escritas en______________________, Municipio de ___________, Departamento de
______________; e) que la base del remate será, a elección de ______________, el saldo de capital,
intereses, costas y demás gastos que se demanden, o bien, el valor resultante de la tasación del bien;
f) que para el cobro de las deudas que por este acto se garantizan, no será necesario ningún
requerimiento, protesto o acto similar; g) que el presente instrumento, será ejecutable en todos los
casos y situaciones de incumplimiento y de vencimiento anticipado establecidos en el “Préstamo”
aludido en la cláusula primera; y h) Renuncia a la Cautio judicatium Solvi: en caso que en nombre o
en representación de ____________ se entable cualquier acción o proceso judicial en Guatemala o
fuera de ella en contra de los “Codeudores” y sus sucesores o cesionarios destinen, paguen u
ofrezcan pagar cualquier fianza cautio judicatum solvi, fianza de litigio o cualquier otra fianza, cuota,
pago o medida de seguridad que establezca alguna disposición legal aplicable a dicha acción o
proceso judicial, por el sólo hecho de ser la demandante, una entidad extranjera. DÉCIMA PRIMERA:
PACTO ESPECIAL. Los “Codeudores” se obligan a otorgar todas las ampliaciones o modificaciones
de este contrato que sean necesarias a efecto de lograr registrar la garantía mobiliaria aquí constituida
en el registro correspondiente. DÉCIMA SEGUNDA: Los “Codeudores” se obligan a pagar los gastos
registrales relacionados con esta garantía y a reembolso directamente a ____________a su sólo
requerimiento, todos los honorarios y gastos legales que se relacionan con el otorgamiento y
formalización del presente documento. Ambas partes, representadas como consta, aceptamos,
ratificamos y firmamos el presente contrato privado con firmas legalizadas que contiene garantía
mobiliaria.

FIRMAS autentica

En la ciudad de Guatemala, el _________________ de ____________ de dos mil _____, yo, como Notaria
DOY FE que las firmas que anteceden en la página anterior a esta son auténticas por haber sido
puestas el día de hoy en mi presencia por: a) ____________________, quien es persona de mi anterior
conocimiento; b) ___________________, quien se identifica con cédula de vecindad número de orden
A guión____ y de registro ________________ () extendida por el Alcalde Municipal de __________,
Departamento de ____________; y, c) Luis Ernesto García Pilón, quien se identifica con cédula de
vecindad número de orden ___ guión ___ y de registro _________________() extendida por el Alcalde
Municipal de __________, Departamento de ___________, las cuales calzan un contrato de
Constitución de Garantía Mobiliaria contenido en ___ hojas tamaño carta, útiles las primeras ____en
ambos lados y la última únicamente en su lado anverso, quienes firman nuevamente junto conmigo la
presente Legalización de Firmas en señal de autenticidad. DOY FE: FIRMAS ANTE

Das könnte Ihnen auch gefallen