Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
“LISANDRO ALVARADO”
DECANATO DE HUMANIDADES Y ARTES
EXTENSIÓN UNIVERSITARIA
DIPLOMADO EN FILOLOGÍA HISPÁNICA
CAPUT II
Cambios contextuales
Cuando a una palabra se le agregaba, elidía o cambiaba una letra o sílaba se consideraba
que la misma había sido corrompida, tomando la denominación de barbarismo o
metaplasmo; v.gr.:
- “Item quando in prosa vitium fit sermonis, barbarismus vocatur; quando in metro, metaplasmus
dicitur. Isidoro de Sevilla (c. 560 - 636) Etymologiarvm sive originvm, liber I.
- También, cuando en la prosa se produce el vicio del discurso, se llama barbarismo y cuando se
produce en la métrica se llama metaplasmo.
El barbarismo o metaplasmo, por ende, aparecía en cuatro procedimientos distintos,
según como se modificara la letra o sílaba en la palabra: adiciio (adisionar), Muto
(cambiar), transmuto (transponer) y minuo (disminuir)
1) Adiciio
2) Muto:
Podía ocurrir por asimilación o disimilación:
Metátesis: cambio de posición entre sonidos dentro de una misma palabra; v.gr.:
- Diabolum >diabolo>diablo
- Lancea > lanza
- Liberare > librare
- Littera > letra
Analogía: semejanza formal entre los elementos lingüísticos que desempeñan igual
función o tienen entre sí alguna coincidencia significativa (Diccionario de la Real
Academia); v.gr.:
- sinestro > siniestro (por analogía con diestro > dĕxtru).
- socrus > suegra
- Nurus> nuera (debió ser *nora)
Metafonía: Cambio de timbre que la vocal tónica sufre por influjo de la vocal final
o de un sonido vecino. (Diccionario de la Real Academia); v.gr.: fēci > fize (esp.
ant.)
Cambios Vocálicos
Pérdida del fonema labiodental /v/ que pasa a confundirse con la bilabial oclusiva
/b/ en todas posiciones; v.gr.: bravium no brabium.
Transformación de la vocal [e ] en diptongo [j]; v.gr.:
- vïnea >vinja >viña.
Sustitución de diminutivos por palabras no marcadas; v.gr.: - - auris > oricla.
>oreja
Lenición de las oclusivas sordas del latín (p, t, k) en oclusivas sonoras (b, d, g);
v.gr.:
- Acutus>agudo
- Bonitate > bondad
- Capitulo > cabildo
- Clerico > clérigo
- Cubito > cobdo > codo
- Debita > debda > deuda
- Lacrima > lágrima
- Latrone > ladrón
- Moneta > moneda
Pérdida de la e final átona influida por las líquidas l y r y en algunos casos por la
nasal n; v.gr.:
- Florem > flore > flor
- Amare > amar
- Dicere > decir
- Utile > útil
- Docile > dócil
- Sine > sin
Pérdida de las oclusivas t, d, k finales; v.gr.:
- Fabulat > hablat > habla
- Ad > a.
- Amat >ama
- Caput > cabo
Conservación de la consonante oclusiva átona t al inicio del vocablo; v.gr:
- Tardis > tarde
- Taurum > toro
- Terram >tierra
- Tempus > tiempo
- Timere > temer
- Totum > todo
Cambio de la consonante velar c ante e, i por la consonante interdental z (con grafía
c o z) por asimilación; v.gr.:
- lucem >luce > luz.
- crucem > cruce > cruz.
- velocem > veloce > veloz.
- feroces > feroces.
La jota latina (j) ha pasado en castellano a y en algunas voces; v.gr.:
- Adiuvare >ayudar
- Maiore >mayor
La z se ha conmutado en c cuando antecede a la e; v.gr:
- Zelo>celo
- Zephyro >céfiro