Sie sind auf Seite 1von 31

Küche mit System.

The system kitchen.


INHALT. Content. Seite
Page

WIN 4

PLAN 12

BETON 18

MOON 22

STAR 28

SKY 36

HOME 40

SYSTEM 15, ADVANTAGE Programme, Fronten


46 52
SYSTEM 15, ADVANTAGE Programmes, fronts

SYSTEMLINE Arbeitsplatten, Gestaltungselemente


48 56
SYSTEMLINE Worktops, other design elements

Ausstattung und Varianten Griffe, Zertifizierungen


50 58
Interiors and options Handles, certifications
011 014
Weiß Rot

WIN.
White Red

012 017
Magnolia Pink
Magnolia Pink

Modernes Design plus trendbewusste


Farben ergeben die perfekte Küche
für In­di­vi­dualisten. Für alle geistrei­ 018 016
chen originellen Typen, die nichts vom Crema Türkis
Crema Turquoise
täglichen Einerlei in der Küche halten,
ist WIN genau die richtige Lösung und
inspiriert jeden kreativen Koch auf un­
verwechselbare Weise. 026 028
Graublau Grün
Grey blue Green

Modern design plus trendy colours


create the perfect kitchen for indivi-
duals. WIN is the ideal choice for all
023 027
original thinkers, who can­not bear the Anthrazit Dunkelblau
Anthracite Dark blue
thought of boring k­ itchens; it inspires
every creative cook in an inimitable
way.

Programm auch grifflos lieferbar: Range also available in handleless:

4 5
6 7
8 9
10 11
161
Eiche weiß
Oak white

PLAN. 166
Wildeiche
Wild oak

164
Bergeiche
Mountain oak
Die einfache Formel für natürliche Wohnlichkeit: In der
PLAN mit ihren gemütlichen Holzdekoren fühlt sich jeder
gleich zu Hause. Jeder möchte am liebsten sofort in
den Töpfen rühren – für Freunde, für die Liebsten. Egal. 162
Eiche grau
Hauptsache man darf bleiben.
Oak grey

One simple equation for natural living comfort: everyone


will feel at home in the PLAN kitchen with its cosy woo-
den decors. It simply inspires you to start stirring food 154
Nußbaum Tabak
in the cooking pot to feed your friends and family. Just Walnut Tabacco

as long as you can stay.

157
Eiche schwarz
Black oak

Programm auch grifflos lieferbar: Range also available in handleless:

12 13
14 15
16 17
127
Beton hell

BETON.
Concrete light

129
Beton dunkel
Concrete dark

Da muss man nichts schönrechnen und auch nichts weg­


streichen. Das zeitlose Design der BETON spricht für
sich und unterstreicht die Persönlichkeit des Besitzers –
für die wilden, eigenwilligen Charaktere in der dunklen
Ver­sion, für die zarten, feinfühligen Schöngeister als
helle Variante. Und natürlich auch für alle Anderen.

There’s nothing here that needs to be ­dressed up or


taken away. The BETON’s classic design speaks for
itself and underscores the personality of the owner –
the darker version for wild stubborn characters, and the
lighter version for more sensitive gentle souls. And of
course for all others, too.

Programm auch grifflos lieferbar: Range also available in handleless:

18 19
20 21
261
Lacklaminat

MOON.
Weiß matt
Laminate paintwork
in white matt

266
Lacklaminat
Graublau matt
Laminate paintwork
in grey blue matt

Manchmal führen verschiedene Lösungsansätze zum 263


richtigen Ergebnis. Für welche Ausführung Sie sich Lacklaminat
Anthrazit matt
auch entscheiden – die matten Oberflächen der MOON Laminate paintwork
in anthracite matt
in ausgesuchten Farben sind immer eine gute Wahl.
Ein Beweis, dass Ausgewogenheit und ­Harmonie ihren
Platz in der Küche finden.

Sometimes there are more ways than one to get the


results you want. Whatever version you opt for, the
matt surfaces of the MOON line in selected colours are
­always a good choice. They just go to show that balance
and harmony also have a place in the kitchen.

Programm auch grifflos lieferbar: Range also available in handleless:

22 23
24 25
26 27
231
Lacklaminat

STAR.
Weiß Hochglanz
Laminate paintwork
in white high gloss

232
Lacklaminat
Magnolia Hochglanz
Laminate paintwork
in magnolia high gloss
Eine Gleichung mit keiner Unbekannten, aber
vielen Variablen. STAR erhält die höchste
Punkt­­zahl für Beliebtheit und Kontinuität so­ 238
Lacklaminat
wie auch für Wandelbarkeit. Mit dem brillianten Crema Hochglanz
Laminate paintwork
Lack­laminat sind so viele Ausführungen mög­ in crema high gloss

lich, dass ganz sicher für jeden etwas dabei ist.

236
An equation with no unknown factors but a lot of Lacklaminat
Graublau Hochglanz
variables. STAR achieves the highest number Laminate paintwork
in grey blue high gloss
of points for popularity and continuity, as well
as for transformability. The brilliant paint lami-
nate allows a wide range of versions to satisfy 233
everyone’s needs. Lacklaminat
Anthrazit Hochglanz
Laminate paintwork
in anthracite high gloss

234
Lacklaminat
Marsrot Hochglanz
Programm auch grifflos lieferbar: Range also available in handleless: Laminate paintwork
in martian red high gloss

235
Lacklaminat
Dunkelblau Hochglanz
Laminate paintwork
in dark blue high gloss
28 29
30 31
32 33
34 35
301
Lacklaminat

SKY.
Weiß Hochglanz
Laminate paintwork
in high-gloss white

302
Lacklaminat
Magnolia Hochglanz
Laminate paintwork
in high-gloss magnolia

Für alle, die es in der Küche entspannt und leicht lie­


307
ben, heißt die Devise: Abrunden statt Aufrunden. Das Lacklaminat
Purpur Hochglanz
Kantenprofil der SKY zeugt von echter Lässigkeit und Laminate paintwork
in high-gloss purple
der Name ist Programm – viel Freiraum für neue Ideen
am Kochtopf.

For all those who like things in the kitchen to be relaxed


and light, the motto is: round down, not up. The edge
profile of the SKY has a natural casual look and as the
name implies – the sky’s the limit for cooking ideas.

36 37
38 39
411
Lacklaminat

HOME.
Weiß matt
Laminate paintwork
in white matt

416
Lacklaminat
Graublau matt
Laminate paintwork
in grey blue matt

Die Addition von moderner Landhausoptik und kreativen


Glasrahmenlösungen kann nur ein perfektes Resultat 413
Lacklaminat
ergeben: HOME. Ein gemütlicher Wohngenuss für alle, Anthrazit matt
Laminate paintwork
die es formvollendet mögen und Behaglichkeit lieben. in anthracite matt

Adding a modern country house look to creative shel-


ving solutions can only achieve a perfect result: HOME.
Cosy living pleasure for all those who like perfection
and love comfort.

40 41
42 43
44 45
SYSTEM 15. ADVANTAGE BY.

 System 15   System 15 Schubkastensystem Drawer system that


Küchenplanung leicht gemacht! Kitchen planning made easy! in einer neuen Dimension opens up new dimensions

 innovative Innenorganisation   innovative interior organisation


farblich abgestimmte Antirutsch­matten, Besteckeinsätze colour matched anti-slip mats, cutlery trays and ­longitudinal /   exklusives Design  
exclusive design
und Längs- / Querteilungen für ein harmonisches Gesamtbild crosswise sectioning, giving an overall harmonious look in Metall-Optik in metal finish

 perfekte Stauraumnutzung   p
 erfect use of storage space  zukunftsweisende Technik   pioneering technology
optimale Möglichkeiten der Raumnutzung und -gestaltung optimal use of space and layout durch Prismenlagerung using prism bearings

 individuelle Arbeitshöhen  
Choice of working heights  Vollauszug mit Dämpfung  
full extension pull-out
perfekte Anpassung an Ihre Ansprüche durch perfect adjustment according to yourrequirements, serienmäßig with cushioning
5 verschiedene Sockelhöhen made ­possible due to 5 different plinth heights as standard
 maximale Belastbarkeit
- Schubkästen 40 kg  
maximum load
- Auszüge Korpustiefe 350 mm, 40 kg - drawers 40 kg
- Auszüge Korpustiefe 560 mm - pull-out depth 350 mm, 40 kg
0,4 225 bis Breite 600 mm, 40 kg - pull-out depth 560 mm to
195 - Auszüge Korpustiefe 560 mm width 600 mm, 40 kg
150 bis Breite 800 mm / 900 mm, 60 kg - pull-out depth 560 mm to
60 56
4 60 60 width 800 mm / 900 mm, 60 kg
75
 
überragende Stabilität
60
15
15
für perfekte Laufruhe  
superior stability
0 60

60
75 for perfectly smooth running
0
15
15

60 15  hochwertiger Stahl
60
für Seiten und Rückwände  high quality steel
for side and rear walls
 
für 7 Schrankbreiten
von 30 – 90 cm   f or 7 cupboard widths
of 30 – 90 cm
 
für 2 Schranktiefen
von 35 und 56 cm  
for 2 cupboard depths
of 35 and 56 cm

* bezogen auf Arbeitsplattenstärke 25 mm  * based on worktop thickness 25 mm

46 47
SYSTEMLINE. SYSTEMLINE.
2500 0 300 600 900 1200
2500 150 450 750 1050
2250 2250
2100 900 2100 2250 2250
750 2100 900 2100
1950 2100 1950
600 1950 2100 2100 750 1950
1800 1950 1950 1950 600
1650 1800
450 600 300 1650
1500 1500 300
1500 1500 1500 1500 1500 1500
1350 1500 1500
1350
1200
1200
1050 560 1050
900 560
718 718 900
750 750 718 718 1200 1200 1350 1350 750
750 750 150 750
600 600 750 750 150
450 1050 300 1050 1050 300 150 420 300 300 300 300 150
450 420
300 300
150 150
1468 386 386 718 386 386 718 386 386 386 718 386 718 386 718 718 386 386
0 0

Maßübersicht mit Seitenschrank-Linie Maßübersicht mit Unterschrank-Linien


Dimension overview with tall unit line Mit SYSTEMLINE als grifflose Variante haben wir das Produkt­ Dimension overview with base unit lines
spektrum in den Programmen WIN, PLAN, BETON, STAR und MOON
in eleganter Form erweitert. 3 waagerechte C- und L-Griffspuren in
Verbindung mit der Highboardhöhe 1500 mm und den Seitenschrank­
höhen 1900 und 2100 mm verleihen Ihrer Küche ein besonders ele­
gantes Flair. Ergänzend sind senkrechte Griffspuren in allen High­
board- und Seitenschrankhöhen lieferbar.

SYSTEMLINE, as a handleless variant in the ranges WIN, PLAN,


BETON, STAR and MOON, has expanded the product spectrum in
an elegant way. 3 horizontal C and L handle tracks combined with
the highboard height of 1500 mm and side cabinet heights of 1900
and 2100 mm give your kitchen an especially elegant flair. Vertical
handle tracks in all highboard and side cabinet heights are additio-
nally available.

48 49
AUSSTATTUNG UND VARIANTEN.
Interior and options.
Vielfältige ­Gestaltungsmöglichkeiten Der Push-to-open-­Beschlag Klappenhängerbeschläge mit serien­ Bei Apothekerschränken
machen die ­Küche zum beliebten ermöglicht das griff­lose mäßiger Dämpfung und ­einem genügt ein Griff und das
Mittel­punkt im Leben. Hier bekommt ­Öffnen von ­Türen und unter­ g
­ roßen Öffnungswinkel ­bieten ­Gesuchte ist zur Hand.
man richtig Lust auf das Kochen und streicht so die schlichte ­größten Komfort und nutzen den
With an apothecary unit,
Genießen! ­Eleganz der Möbelfronten. Stauraum optimal aus.
you’ll find what you’re
The choices of design options make The push-to-open ­mounting Fittings for hanging doors with
­looking for in moments.
the kitchen every­one‘s favourite ­center allows a handleless opening damping as standard and a large
point in life. Cooking and enjoying are of the doors and emphasizes opening angle offer maximum com-
even more fun! the plain ele­gance of the fort and make optimum use of the
furniture fronts. storage space.

Das neue Advantage Auszugssystem Verschiedene Oberschränke erhalten Sie auch mit
überzeugt: Ölgedämpfte Schubkästen ­Abfallsysteme erleichtern Falttüren, S
­ chwebe- oder Faltklappen
und Auszüge mit runder Reling (ATR) den Umweltschutz. für einen bequemen und barriere­
werden serienmäßig als Vollauszug mit Having a waste separation freien Zugriff.
Dämpfung geliefert. system makes it easier to
Wall units are available with folding
The new Advantage pull-out system care for the environment.
doors floating or folding flaps for
impresses: Oil-damped drawers and
user-­friendly barrier-free access.
pull-outs with all-round rail (ATR) are
supplied as a full pull-out with damping
as standard

Farblich aufeinander abgestimmte Damit Türen angenehm Wangen in drei unterschiedlichen 30er Auszugsschränke
Besteckeinsätze und Antirutsch­matten ­leise schließen, können die Stärken ermöglichen eine moderne bieten zusätzlichen
werten das neue Schubkastensystem ­Scharniere auf Wunsch mit und vielseitige Küchen­ge­staltung. ­Stauraum z. B. im Koch­
zusätzlich auf. einer komfortablen Dämp­ bereich.
Panels in three different thick­­-
Colour coordinated cutlery inserts fung aus­ge­rüstet werden. 30 cm pull-out cabinets
Sogar nach­träglich. nesses ensure a ­modern and
and anti-slip mats give the new drawer offer storage space, e. g.
­versatile kitchen design.
system an extra ­upgrade. Door hinges can be fitted in cooking areas.
with a buffer to make sure
the doors close quietly. They
can even be added later.

Mit der AdvantageGlas Das Eckschranksystem LeMans ist Schwarze Regale mit Ein­
Innenauszüge sorgen für perfekte Vari­ante erhalten die Aus­ in 3 verschiedenen Schrankbreiten legeböden in allen Korpus­
­Ordnung, hervorragende Übersicht­ züge eine exklusive Ge­ lieferbar und bietet mit 2 komplett dekoren erwirken in Ihrer
lichkeit und raschen Zugriff. Ob auf staltung und sorgen für eine ­herausschwenkbaren Drehböden Küche einen innovativen
Küchen­utensilien oder Vorräte. komfortablere Bevorratung. jede Menge Stauraum. Kontrast.
Interior drawers help to keep perfect With the AdvantageGlas The LeMans corner cabinet system Black shelves with insert
order, m
­ aking sure everything is in ­ equipment the drawers get is available in 3 different cabinet shelves in all cabinet
sight and easily to hand. Whether an exclusiv design and en- widths and offers plenty of storage decors a
­ chieve a innovative
50 kitchen utensils or provisions. sure a comfortable stocking space with 2 full swing-out rotating ­contrast in your kitchen.
of your kitchen utensils. shelves.
PROGRAMME UND FRONTEN. Programmes and fronts.
Programm auch grifflos lieferbar: Range also available in handleless: Programm auch grifflos lieferbar: Range also available in handleless:
WIN. Matte, direktbeschichtete ­Fronten mit
umlaufender, dekorgleicher Dickkante PLAN. Strukturierte, ­direktbeschichtete ­Fronten
mit umlaufender, dekor­gleicher Dickkante
Preisgruppe 0 Matt, direct coated fronts with all around Preisgruppe 1 Structured, direct coated fronts with
Price group 0 thick edging in the same finish Price group 1 all around thick edging in the same finish

011 012 018 026 023 027 161 166 164 162 157 154
Weiß Magnolia Crema Graublau Anthrazit Dunkelblau Eiche weiß Wildeiche Bergeiche Eiche grau Eiche schwarz Nußbaum Tabak
White Magnolia Crema Grey blue Anthracite Dark blue White oak Wild oak Mountain oak Grey oak Black oak Walnut Tabacco

Programm auch grifflos lieferbar: Range also available in handleless:


BETON. Matte ­direktbeschichtete Fronten mit
umlaufender, ­dekorgleicher Dickkante
Preisgruppe 1 Matt, direct coated fronts with all around
Price group 1 thick edging in the same finish

014 017 016 028


Rot Pink Türkis Grün
Red Pink Turquoise Green

127 129
Beton hell Beton dunkel
Light concrete Dark concrete

52 53
PROGRAMME UND FRONTEN. Programmes and fronts.
Programm auch grifflos lieferbar: Range also available in handleless:
MOON. Lacklaminat matt, Fronten mit
umlaufender, farblich passender Dickkante
SKY. Hochglänzende, mit Folie ummantelte ­Fronten mit
f­einem 3 mm Kantenradius
Preisgruppe 2 Laminate paintwork in matt, fronts with ­ Preisgruppe 3 High-gloss, foil coated fronts with 3 mm edging radius
Price group 2 colour-coordinated, all around thick edging Price group 3

261 266 263 301 302 307


Lacklaminat Lacklaminat Lacklaminat Lacklaminat Weiß Lacklaminat Magnolia Lacklaminat Purpur
Weiß matt Grau­blau matt Anthrazit matt Hochglanz Hochglanz Hochglanz
Laminate paintwork Laminate paintwork Laminate paintwork Laminate paintwork Laminate paintwork Laminate paintwork
in white matt in grey blue matt in anthracite matt high-gloss white high-gloss magnolia high-gloss purple

Programm auch grifflos lieferbar: Range also available in handleless:


STAR. Lacklaminat hochglänzend, Fronten mit
umlaufender, farblich passender Dickkante
HOME. Lacklaminat matt, tiefgezogene Rahmenfront mit
hochwertiger PET-Folie und feinem 3 mm Kantenradius
Preisgruppe 2 Laminate paintwork in high-gloss, fronts with Preisgruppe 4 Laminate paintwork in matt, vacuum moulded frame front
Price group 2 colour-­coordinated, all around thick edging Price group 4 with high quality PET film and delicate 3 mm edge radius

231 232 238 236 233 234 235 411 416 413
Lacklaminat Weiß Lacklaminat ­Magnolia Lacklaminat Crema Lacklaminat Graublau Lacklaminat Anthrazit Lacklaminat Marsrot Lacklaminat Dunkelblau Lacklaminat Lacklaminat Lacklaminat
Laminate paintwork Laminate paintwork Laminate paintwork Laminate paintwork Laminate paintwork Laminate paintwork Laminate ­paintwork Weiß matt Graublau matt Anthrazit matt
in white in magnolia in crema in grey blue in anthracite in martian red in dark blue Laminate paintwork Laminate paintwork Laminate paintwork
in white matt in grey blue matt in anthracite matt

54 55
­A RBEITSPLATTEN, WANGEN, NISCHEN­VERKLEIDUNGEN. ZUSÄTZLICHE GESTALTUNGSELEMENTE.
Worktops, side panels, recess panelling. Additional design elements.

Alle Platten sind Produkte namhafter euro­ Zusätzliche Wangenfarben in 16 und


päischer Hersteller und haben eine hoch­ 25 mm Stärke
wertige Schichtstoffoberfläche. Bei die­ Additional side panel colours in 16 and
sen Abbildungen handelt es sich nur um 25 mm thickness
einen kleinen Ausschnitt des Gesamtbil­
des. Es kann daher zu Farb- und Deko­
P02 P23 P41 Weiß P54 P57 P62 W11 W12 W18 W26 W27 W33
runterschieden bei den zu liefernden Ori­
Magnolia Anthrazit Steinstruktur Nußbaum Tabak Eiche schwarz Eiche grau Weiß Magnolia Crema Graublau Purpur Anthrazit
ginalen kommen. Nischenver­kleidungen Magnolia Anthracite White stone Walnut Tabacco Black oak Grey oak White Magnolia Crema Grey blue Purple Anthracite
mit einer Stärke von 16 mm sind lieferbar structur
in allen Arbeitsplatten- und Korpus­farben.
Wangen mit einer Stärke von 16, 25 und
40 mm sind lieferbar in allen Korpusfarben
und je nach Stärke in weiteren Farbaus­
führungen.

All worktops are produced by well known


W34 W35 W79 W87 K26
Euro­pean manufacturers and have high Marsrot Dunkelblau Beton dunkel Beton hell Graublau
P64 P66 P79 P81 P82 P46 Schwarz
quality laminate surfaces. These ­images Bergeiche Wildeiche Eiche hell Eiche dunkel Steinstruktur Martian red Dark blue Dark concrete Light concrete Grey blue
Beton dunkel
represent only a small excerpt of the whole Mountain oak Wild oak Dark concrete Light oak Dark oak Black stone
picture. Colour and decor variations in the structure
Nischenverkleidungen mit Motiven,
supplied originals can therefore occur. Re­
Hochglanz lackiert und rückseitig lackierte
cess panelling can be supplied in a thick-
Glasnischenverkleidungen.
ness of 16 mm for all worktops and car-
Weitere Dekore sind lieferbar.
case colours. Side panels can be supplied
Recess panelling with motives, high-gloss
in thicknesses of 16, 25 and 40 mm in all
paintwork and glass recess panelling
carcase colours and, depending on the
lacquered on the back. Auch für Gestaltungstüren in Oberschränken lieferbar. G27 G26 G28
thick­ness, in other colour finishes. Available with motives for design doors on wall units. Dunkelblau Graublau Grün
P87 P88 P89 P90 P91 P92 Further decors are available.
Beton hell Lavagrau Keramik dunkel Titan Beton natur Zement Dark blue Grey blue Green
Light concrete Lava grey Dark ceramic Titanium Natural concrete Cement

KORPUS-, WANGEN- UND REGALDEKORE. CARCASE, SIDE PANELS AND SHELVING DECORS.

G11 G14 G16 G17 G23 G34


Weiß Schwarz Türkis Pink Anthrazit Marsrot
White Black Turquoise Pink Anthracite Martian red

Weitere Regalfarben
Other shelving colours
K01 K02 K23 K54 K57 K62 K64 K66
Weiß Magnolia Anthrazit Nußbaum Tabak Eiche schwarz Eiche grau Bergeiche Wildeiche
White Magnolia Anthracite Walnut Tabacco Black oak Grey oak Mountain oak Wild oak

014 016 017 026 027 028


56 Rot Türkis Pink Graublau Dunkelblau Grün
57
Red Turquoise Pink Grey blue Dark blue Green
GRIFFE. Handles. ZERTIFIZIERUNGEN. Certifications.

Mit dem Siegel „Geprüfte Sicherheit“ stellen wir sicher, dass unsere Produkte die ­Qualitäts-
und Sicherheitsstandards des § 21 des deutschen Produktsicherheitsgesetzes (kurz ProdSG)
erfüllen.

Griff 209 Griff 210 Griff 213 | 214 Griff 219 Griff 220 Griff 223 Griff 224
The ‘certified safety’ seal ensures that our products fulfil the quality and safety standards of
Chrom glänzend Chrom matt Chrom glänzend Edelstahl-Optik, Metall, schwarz Edelstahl-Optik, Edelstahl-Optik,
| matt Metall glänzend matt Metall § 21 of the German Produktsicherheitsgesetzes (ProdSG) / Product Safety Act.
Handle 209 Handle 210
Chrome gloss Chrome matt Handle 213 | 214 Handle 219 Handle 220 Handle 223 Handle 224
Chrome gloss | matt Stainless steel Metal, shiny black Stainless steel Stainless steel
optic, metal optic, matt optic, metal Unser Unternehmen ist nach ISO 9001 zertifiziert. Damit er­füllt unser Qualitätsmanagement­
system alle Anforder­ungen an die Kundenorientierung sowie an die Produkt- und Dienst­
leistungsqualität.

Our company is ISO 9001 certified. With this, our quality management system fulfils all
requirements of customer orientation as well as product and service quality.

Griff 225 Griff 260 Griff 261 Griff 262 Griff 265 Griff 266 Griff 267 Unser Unternehmen ist aktuell nach DIN ISO EN 9001:2015 rezertifiziert worden. Management
Edelstahl-Optik, Edelstahl-Optik, Edelstahl-Optik, Edelstahl-Optik, Edelstahl-Optik, Edelstahl-Optik, Edelstahl-Optik,
Metall Metall Metall Metall
Diese Auszeichnung ist Ausdruck unseres kontiniuerlichen Verbesserungsprozesses (KVP). System
Metall Metall Metall
ISO 9001 :2015
Handle 225 Handle 260 Handle 261 Handle 262 Handle 265 Handle 266 Handle 267
Stainless steel Stainless steel Stainless steel Stainless steel Stainless steel Stainless steel Stainless steel
Our company has currently been re-certified in accordance with DIN ISO EN 9001:2015.
optic, metal optic, metal optic, metal optic, metal optic, metal optic, metal optic, metal This award is proof of our Continual Improvement Process (CIP). www.tuv.com
1D 0000000999

Unser Unternehmen erfüllt den deutschen FSC-­Standard und gewährleistet damit, dass
Produkte und Materialien aus Quellen verantwortungsvoller Waldwirtschaft stammen.

Griff 268 Griff 269 Griff 270 Griff 272 Griff 273 Griff 274 Griff 275 Our company fulfils the German FSC Standard and guarantees that products and materials
Edelstahl-Optik, Chrom glänzend, Schwarz matt, Matt, Edelstahl­ Schwarz matt, Matt, Edelstahl­ Matt, Edelstahl­ originate from sources of responsible forest management.
matt Metall Metall optik, Metall Metall optik, Metall optik, Metall
Handle 268 Handle 269 Handle 270 Handle 272 Handle 273 Handle 274 Handle 275
Stainless steel Chrome gloss, Black matt, metal Matt, stainless steel Black matt, metal Matt, stainless steel Matt, stainless steel
optic, matt metal optic, metal optic, metal optic, metal Die Güte- und Prüfungsbestimmungen RAL-GZ 430 werden durch unser Unternehmen erfüllt.
Das „Goldene M“ steht für geprüfte Qualität, garantierte Sicherheit und gesundes Wohnen.

Our company fulfils the quality and testing regulations RAL-GZ 430. The ‘Golden M’ stands
for tested quality, guaranteed safety and healthy living.

Griff 407 Griff 408 Griff 412 Griffleiste 500 Griffleiste 501 Griffleiste 510 Griffkombination Dieser Link führt zu Bild- und Videomaterial
Edelstahl Edelstahl-Optik, Stahlgriff, schwarz, Aluminium Chrom Edelstahl-Optik 601 This link leads to picture and video materials
Metall Oberfläche hand­ Edelstahl-Optik
Handle 407 Handle trim 500 Handle trim 501 Handle trim 510
gebürstet
Stainless steel Handle 408 Aluminium Chrome Stainless steel optic Handle
Stainless steel Handle 412 combination 601
optic, metal Steel handle, Stainless steel optic
black, surface hand
brushed

58
EXPRESS KÜCHEN GmbH & Co. KG
Am Mühlenbach 1, 49328 Melle
Fon +49 (0) 5226 5942-0
Fax +49 (0) 5226 5942-4119
info@express-kuechen.de
www.express-kuechen.de