Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
<1c . A -
XA net i c 7 I/ nur/ * *
23
A
!
\
-
TADEUSZ KOWZAN
LA SEMIOLOGIA DEL TEATRO 233
1‘tx .
a , tboida cl Irma de la tragediay de la comedia. Si usa
ser un iniciado en semejantes ninerias, es inutil que preste toda
palabru semeion (sobre todo 1453 a 17; 1454 b 21, 1455 a
l .i
su atencion , si no aprende de otro la signification de los gestos
I M 60 a 17, 1462 b 4 ) , es principalmente en el sentido de
de los actores. Todo el mundo, sin embargo, busca un cierto
indice, prueba, smtoma o signo natural ( por ejemplo, una parecido en su manera de significar, de modo que los signos
cicatriz para reconocer a un individuo). Los derivados seman- mismos reproducen , en lo posible, la cosa significada. Pero
tike, semainontos son utilizadas abundamente en los capitu- como una cosa puede recordar a otra de muchas maneras, los
los 20 y 21 de la Poetica, a proposito de las partes del dis- signos no pueden tener, entre los hombres, un sentido deter-
curso. Sus formulas sobre el arte dramatico y el espectaculo minado, a no ser que se le admita por asentimiento unanime 2.
estan proximas a los terminos semiologicos; tambien se las
encuentra asociadas en una misma frase, cuando, en el capi- Evoquemos tambien al filosofo griego Ammonios
l tulo 26, Aristoteles defiende el arte tragico al que se acusa- Hermiae (siglos v-vi ) , comentador de Aristoteles, que se
ba de ser inferior al epico: « Pero, en primer lugar, la acusa-
II
sirve de un ejemplo teatral para oponer el «simbolo o signo»
cion se refiere no al arte del poeta, sino al del actor -puesto que a la simple imitacion:
el exceso de signos exteriores puede encontrarse tambien en
el rapsoda -como Sosistratos- o en un cantante (...) » *. Los .
(.. ) el que quiera damos la idea de dos ejercitos dispues-
«signos exteriores» son , en este contexto, los gestos, la mimi- tos a atacarse, cogera por simbolo el sonido de la trompeta o
ca, los movimientos sobre la escena. los silbidos de los tiros que se lanzan los guerreros, como ha
dicho Euripides:
Los estoicos -que se encuentran entre los primeros teori- Los tiros vuelan en los aires: la trompeta estridente
cos del signo y mas o menos herederos de Platon y de ha dado la serial de la guerra sangrienta.
Aristoteles- tenfan la costumbre de citar el ejemplo de Electra Hubiera podido tambien presentamos las lanzas erguidas,
K y de Orestes, personajes del teatro, para apoyar sus argumentos las espadas empunadas, y mil otras imagenes 3.
a proposito de la verdadera y de la falsa representacion. Este
ejemplo fue recuperado, hacia el ario 200, por Sextus Empiricus. Tenemos que advertir que su ejemplo no solo esta torna-
Pero solamente dos siglos mas tarde, con San Agustin, la do de una obra dramatica ( Las Fenicias) , sino que, ademas,
teoria del signo ( semeion es sustituido por signum ) se asocia el filosofo tiene en cuenta elementos del espectaculo ade-
intimamente con el objeto teatral. Citemos, por ejemplo, mas de la palabra , a saber, las representaciones figurativas
De doctrina Christiana: « Los histriones, por el juego de todos (accesorios ) y los efectos sonoros. Los califica de simbolos,
sus miembros, ofrecen ciertos signos a los conocedores y considerados ademas como sinonimos de signos.
hablan, por asi decir, a los ojos de los espectadores». Y el
doctor de la Iglesia continua, un poco mas ampliamente:
SIGLOS XVII-XVIII
Los signos, en efecto, que hacen bailando los histriones no
tendrian sentido si procediesen de la naturaleza y no de la con- Sera necesario esperar mas de mil arios para ver como
vention y del asentimiento de los hombres. Sin esto, el prego- multitud de obras aplican la nocion de signo a los fenome-
nero, cuando en los tiemp>os primeros bailaba un mimo, no
hubiera anunciado al pueblo de Cartago lo que el bailarin que- 2
De doctrina Christiana, libro II:III, 4 y XXV, 38. Citado por las Obras de
ria expresar. (...) induso hoy, cuando uno entra en el teatro sin San Agustin, 1* serie, L 11, trad , por G. Combes yj. Farges. Paris. Desclee
de Brouwer 1949, pag. 243, 299-301.
1
1462 a 4-7. La Poetica se dta por la traduccion de Roselyne Dupont-
Roc et Jean LalloL Paris. Ed. du Seuil, 1980.
5
-
Aristotelis « De interpretation commentarius, c. 1. Citado por James
Harris, Hermes ou Recherches philosophiques sur la grammaire universelie, trad ,
por Francois Thurot. Paris, an. IV, pag. 321.
* i
I
LA SEMIOLOGIA DEL TEATRO 235
TADEUSZ KOWZAN
I
A 0 /1 « HL
TADEUSZ KOWZAN
i«
i
LA SEMIOLOGIA DEL TEATRO 237
I
gestos tenian que significar algo inteligible , gestos que debian por signos y por gestos, expresar del modo mas perfecto y
hablar. Ahora bien , los gestos significativos son de dos tipos. de la forma mas sensible todas las pasiones , todos los carac-
Unos son gestos naturales, y otros gestos artificiales. (...) • Es raro teres, todos los sucesos , en fin , todas las cosas posibles » .
que el gesto natural signifique algo preciso, cuando se hace sin En el umbral del siglo xix, Joseph-Marie de Gerando ( o
la palabra. (...) Estos gestos naturales no tienen mas que una
Degerando ) , ideologo y distipulo de Condillac , dio a cono-
significacion imperfecta, e incluso equivoca frecuentemente. cer un tratado en cuatro volumenes, Des signes et de Fart de
Asi el que quiere expresar en forma distinta , sin hablar, penser consideres dans leurs rapports mutuels ( Paris, aho Vlll ) . En
algo mas que un sentimiento, esta obligado a recurrir a demos- su clasificacion de los signos en tres clases, a saber, signos
traciones y gestos artificiales, que no sacan su significacion de
la naturaleza, sino de las insdtuciones humanas. La prueba de i indicadores, imitauvos y figuradvos, se sirve de la metafora
t
que no son sino signos artificiales es que, al igual que las pala- teatral a proposito de los signos imitadvos. Pero hace tam-
bras, no son entendidos mas que en un determinado pais. Los bien un analisis que se refiere al arte del teatro en el propio
mas simples de estos gestos no significan mas que en una deter-
i
sentido de la palabra ( t. I , c. 5 ) :
minada region , y ademas se utilizan signos diferentes para
Se ve que la eficacia de estos signos se basa en dos condi-
decir la misma cosa. (...) El que quiera decir por medio de sig-
ciones. La primera , que reproducen una parte de las sensa-
nos, y sin proferir palabras, « mi padre acaba de morir » , esta
ciones que el objeto mismo suscitaria si estuviese presente, y por
obligado a sustituir, por signos estudiados y diferentes de los i
esto descubren la imagen de todas las demas. La segunda que
que empleana al pronunciar palabras, las palabras que no
no sean tornados en si mismo mas que como un juego, y no
dice. Estos signos puede Uamarse gestos artificales, y siguien-
como una realidad. Pues entonces la atencion se concentra-
do el espiritu de la Logica, gestos de institution o conventional.
ria en el signo, en lugar de llevarla al objeto que debe pintar,
i
Y luego pasa directamente al arte del teatro y de la edu- i
y, si puedo hablar asi, el espectador no considerara sobre la
escena mas que a la persona del actor, y no el rol que cum-
cation del actor: ple. El signo imitativo es por relacion al objeto al que remite,
casi como la idea respecto a la sensacion correspondiente: no
Aunque coinciden en el teatro la palabra y el gesto en las *
t
se ve en ella mas que el modelo al que se refiere.
representaciones ordinarias, el arte del gesto era, sin embargo,
ensenado en la escuela como un arte que mostraba como Esta notas anuncian ya la espinosa cuestion de distinguir el
expresarse, incluso sin hablar. As: se puede creer que los pro- «
4
I
- 1
.
I A l i i 11 * / KMW /AN
. i .»» m n »1 « .
i n i i
" > » • /»
•un
243
i A CVMIOLOGIA DEL TEATRO
TADEUSZ KOWZAN
LA SEMIOLOCIA DEL TEATRO 239
ii .is manuscritas que dejo. Parece que Saussure no tenia
Y en un manuscrito no publicado, que data de 1909 ,
ningun interes por el arte del espectaculo. Peirce, al tratar el delicado problema que yo resumiria en
Por el contrario, Peirce estuvo fascinado por el teatro una formula interrogativa: un signo puede preceder a su
desde su infancia hasta el final de su vida. Hijo de una gran
familia bostoniana, pudo ver espectaculos en su casa y en su
^
referente ( Object) ? , pone un ejemplo de la vida teatral:
ciudad . Su primer articulo, que publico en The Harvard El lector puede vacilar en admitir que el Objeto influya
Magazine, a la edad de diecinueve anos, trataba sobre La siempre en el Signo. ( ... ) Ciertos periodicos publican anun-
i fierecilla domada de Shakespeare. Peirce se caso, en segundas cios de representaciones teatrales para el dia siguiente; <ic6mo
nupcias, con una actriz francesa, para la cual se puso a tra- puede dudarse que tales representaciones han podido influir
iI ducir la Medea de Legouve, traduccion que no acabo. Se en los anuncios hechos antes que han logrado un conjunto
han encontrado entre sus papeles fragmentos de dos obras de espectadores sin el cual las representaciones hubieran sido
dramaticas. Escribio articulos sobre Shakespeare y escribio abandonadas y no hubieran tenido lugar? ( ...) . El ( lector )
algunas entradas para un diccionario de teatro. admitira, desde luego, que si tal representacion no fuera a
No es de extranar, pues, que se encuentren rasgos de tener lugar efectivamente, el director de teatro, segun loda pro-
babilidad , no habria tenido (...) la osadia de anunciarlas; si el
interes por el teatro tambien en los escritos teoricos del
lector quiere solamente ampliar su conception de la causalidad
que fue esencialmente matematico y logico, uno de los fun- para incluir en ella la consecuencia logica, (...) sera capaz de
dadores del pragmatismo y de la semiotica moderna. aceptar la afirmacion de que el futuro real es quiza la causa
Euripides, Marlowe, Beaumarchais, son evocados por Peirce; mental de su espera 7.
El rey Leary El mercader de Venecia son citados por el. Llega
incluso a recurrir a las realidades del espectaculo para ilus- Reflexion filosofica sobre el fenomeno que hoy se deno-
trar sus razonamientos semioticos. En un texto de gran
mina de retroaccion o feed -back, es decir, reaccion de un
importancia , Meaning (1910 ) , explica las relaciones entre efecto ( virtual, en este caso ) sobre una causa.
el signo y su objeto, o referente { Object ) :
6
Charles S. Peirce, Edits sur le signt, reunidos, traducidos y comenta- 7
Manuscrito 634, fechado por Peirce: 17 de septiembre de 1909. He
dos por Gerard Deledalle, Paris, Ed. du Seuil, 1978, pags. 122-123. Peirce podido consultar sus manuscritos en la Peirce Edition Project de
evoca aqui el drama historico de E. G. Bulwer-Lytton , Richelieu (1839 ) Indianapolis, por lo que doy las gracias al director, Christian J . W. Kloesel.
que tuvo mucho exito en Inglaterra y en los Estados Unidos. La traduccion del fragmento citado es mia .
i
. -
.
I I i r / K l I W /.A I N i
v
|
1 . 243
> 'lmioi
I nr.IATEATRO
nri
TADEUSZ KOWZAN LA SEMIOLOGIA DEL TEATRO 241
n nostro siglo. Los teoricos de la literatura, los linguistas, los de linguistique fonctionnelle dans le cadre de la semiologie
filosofos, los hombres de teatro reunidos en torno al Circulo ( Bruxelles, 1943) . El linguista belga constata aqui que « la
linguistico de Praga, son quienes han puesto las premisas de mas rica combination de hechos semicos parece ser la que
la nueva disciplina. se produce en una representation de opera » . Pero a los
Ya la obra de Otakar Zich, Estetica del arte dramatico (1931) , medios escenicos de expresion ( palabra , canto, musica ,
! I coronacion de una larga actividad de este teorico y peda- rnimica, danza, traje, decorado, iluminacion ) anade las reac-
gogo, toma como punto de partida la tesis de que la espe- ciones del publico, las manifestaciones de la vida cotidia-
! *
I
cificidad de la obra teatral consiste en la copresencia de na, sin olvidar la participation del personal del teatro, los
bomberos y los politias. Es, pues, en el espectaculo como
i signos opticos y acusticos. En cuanto a sus discipulos y segui-
dores, miembros del Circulo linguistico, los titulos de sus tra- fenomeno sociologico en el que piensa Buyssens cuando
bajos publicados en revistas checas senalan bien la direc- concluye: « En resumen , es todo un mundo el que se reune
cion de sus investigaciones: « Intento de un analisis y se comunica durante unas horas» . Esta de mas recordar
estructural del fenomeno del actor », de Jan Mukafovsky que esta obra se publica durante la guerra , y que, como en
( 1931 ) , «Contribucion al estudio de los signos teatrales» el caso de los semiologos de Praga , se retraso considera-
( 1937-1938 ) y « Los signos del teatro » (1938 ) , de Petr blemente la difusion de sus ideas.
Bogatyrev, « Los signos en el teatro chino» , de Karel Brusak En cuanto a Roland Barthes, dos de sus textos merecen
(1939) , « La movilidad del signo teatral » , dejindrich Honzl ser recordados por su papel precursor. En el artfculo «Les
(1940 ) , «E1 hombre y los objetos en el teatro » (1940 ) y «E1 taches de la critique brechtienne » (1956, Arguments ) disena
texto dramatico como un componente del teatro » ( 1941 ) , un programa en cuatro puntos, de los cuales el tercero es el
dejiri Veltrusky. Sin embargo, durante mucho tiempo, estos enfoque semiologico:
textos han permanecido desconocidos para la Europa occi-
dental y para America. Solo a partir de los anos sesenta apa-
recen las traducciones francesas, inglesas, alemanas e ita-
lianas de algunos de ellos, mientras que otros, como los
!i La semiologia es el estudio de los signos y de las significa-
ciones. (...) Sin dejarse intimidar por las palabras, tendria inte
res reconocer que la dramaturgia brechtiana , la teoria de
-
escritos de Zich siguen mal conocidos . Aun en el caso de 1 'Episieruug, dc! distanciamiento, y toda la practica del Berliner
que la escuela de Praga constituya un avanzadilla de la nueva i Ensemble referente al decorado y el traje, plantean un pro-
blema semiologico directo. Pues todo lo que postula la dra-
disciplina, su conocimiento, a causa de ese retraso de cua- maturgia brechtiana es que hoy el arte dramadco tiende menos
tro decenios, coincide con el nacimiento de la semiologia a expresar lo real que a significarlo. Es , por tanto, necesario que
del teatro, que se produjo en Francia en la ignorancia, y haya una cierta distancia entre el significado y su significan-
por tanto independientemente, de los conocimientos de te: el arte revolucionario debe admitir una cierta arbitrarie-
los teoricos checos. dad de los signos, debe desarrollarse en un cierto «formalismo»,
Antes de pasar a los anos sesenta, senalemos todavia la y en este sentido debe tratar la forma segun un metodo propio,
que es el metodo semiologico. Todo el arte brechtiano pro-
opinion expresada por Eric Buyssens, uno de los pioneros testa contra la confusion jdanovianna entre la ideologia y la
de la semiologia, en su libro Les Langages et le Discours. Essai semiologia, de la cual ya se sabe a que callejon sin salida este -
tico ha conducido.
8
La mejor presentacion de la escuela de Praga , en lengua francesa,
ha sido publicada en Polonia por Irena Slawinska, « La semiologia del tea-
tro in statu nascmdt Praga 1931-1941», Roczniki Humanistyczm, vol. 25, n ® 1,
Y termina asi su paragrafo: « E1 signo debe ser parcial-
1977, pags. 53-76. Trad, italiana en BiblioUca teatrale, n ® 20, 1978, pags. 115- mente arbitrario, a falta de esto recae en un arte de la expre-
135. sion , en un arte de la ilusion esencialista ». No olvidemos
£
I ADI I IN / KOW /.AN -
l A SKMIOI / w i *
(
-
to»
A TADEUSZ KOWZAN
LA SEMIOLOGIA DEL TEATRO 243 »
Estos dos textos tenian el merito de proponer las cues-
fnc este articulo aparecio en plena batalla entre los brech-
tianos y los antibrechtianos, batalla que ha valido a Barthes tiones sin aspirar a resolverlas. Han sido ambos incluidos en
el ser parodiado por Ionesco bajo los rasgos de Bar- la obra de conjunto de Barthes, Ensayos criticos, en 1964. Es
tholomew, en L’Impromptu de VAlma ( 1956 ) . el mismo aho de la aparicion de sus Elernentos de semiologia (en
El otro texto que debemos senalar, mas importante, data principio en la revista Communications y, al aho siguiente, en
de 1963. Se trata de un exposicion de Barthes, publicada volumen ) . Esta ultima obra tiene un papel importante en
bajo forma de entrevista en la revista Tel QueL He aqui algu- la renovacion de la semiologfa, pero las referencias al arte del
nos pasajes: espectaculo son escasas en ella y siempre marginales. Roland
Barthes no volveria , hasta el final de su vida, a la semiolo-
Que es el teatro? Una especie de maquina cibernetica. gia del teatro, aunque su papel de iniciador es indiscutible,
^
Cuando esta en reposo, esta maquina esta escondida detras
al menos para el autor de estas paginas.
de una cortina. Pero desde que se descubre, se pone a enviar
a vuestra direccion un cierto numero de mensajes. Estos men-
sajes tienen de particular, que son simultaneos y, sin embargo,
de ritmo diferente; en un punto del espectaculo, recibis al Los DOS ULTIMOS DECENIOS
mis mo tiempo seis o siete informaciones ( provenientes del deco-
rado, del traje, de la iluminacion , del lugar que ocupan los A comienzos del aho 1968 fue publicado, en Diogene ( nQ
actores, de sus gestos, de su mimica, de su palabra ) , pero algu- 61) , mi articulo « E1 signo en el teatro. Introduccion a la
nas de estas informacione permanecen (es el caso del deco semiologia del arte del espectaculo*. El termino « intro-
rado) , mientras que otras cambian ( la palabra, los gestos): hay duccion » , y la expresion «signo en el teatro » y no « teatral »
lugar, pues, para una verdadera polifonia informacional , y esto traducen el sentir del autor de haber sido un iniciador o
es la teatralidad: un espesor de signos ( hablo aqui en relacion a un iluminador en una region todavia poco explorada. <{Se
la monodia literaria, y dejando de lado el problema del cine ) .
podia hablar de un signo especificamente teatral, en el esta-
£Que relaciones tienen estos signos (...) entre ellos? No son
ni siquiera significantes ( por defmicion ) , pero <{tiene al menos do en que se encontraba , en la epoca, la teoria? Incluso
significado? Convergen hacia un sentido unico? <{Que relacion diez anos mas tarde, una encuesta internacional sobre este
*
los une a traves de un tiempo, a menudo largo, hacia ese sen- tema , hecha por la revista Versus ( nQ 21 ) entre ocho espe-
tido final, que es, si se puede decir, un sentido retrospectivo, cialistas, no ha dado una respuesta satisfactoria. En cuanto
puesto que no esta en la ultima replica y sin embargo no esta a mi texto de Diogene, fue desarrollado para convertirse en
claro si no cuando acaba la obra ? Por otra parte como se la tercera parte del libro Litterature et spectacle dans leurs rap-
^
forma el significante teatral ? {Cuales son sus modelos? ( ... )
( ports esthetiques, thematiques et semiologiques, publicado en
Toda representacion es un acto semantico extraordinaria- Varsovia, en 1970, cuya segunda edicion, ligeramente aumen-
mente denso: relacion del codigo y del uso ( es decir, de la len- tada, Litterature et spectacle, aparecio en Mouton (en la colec-
gua y el habla ) , naturaleza ( <{analogica, simbolica, convencio- cion «Approaches to semiotics» ) , en 1975. (Trad, espanola ,
nal? ) del signo teatral, variaciones significantes de este signo,
violencia de los encadenamientos, denotacion y connotacion
Literaturay espectaculo. Madrid , Taurus, 1992) .
del mensaje, todos estos problemas fundamentales de la semio- El aho 1970 constituye un hito en la historia de la semio-
logia estan presentes en el teatro; incluso se puede decir que logia-semiotica del teatro. Los articulos, los estudios y tambien
el teatro constituye un objeto semiologico privilegiado puesto los libros se multiplican , en Europa y en el mundo. La pri-
que su sistema es aparentemente original ( polifonico ) por mera bibliografia critica, elaborada en 1975 por Marco de
relacion al de la lengua ( que es lineal ) . Marinis y Patrizia Magli, da cuenta de ochenta articulos y libros,
publicados principalmente despues de 1968. Otra bibliogra-
fia de la semiologia del teatro, la de Aloysius Van Kesteren
1
‘
.
I A I M l !* / K < > W /AN 249 1
k J
, /M /\ /^ i A r\ f ? l TV ATRO 947
^
jAULUbZ KUWZAN
.
1 AUC U3Z, KWWAATN
I ,Jt,vSv lL0L0
*
|
r-iA:.D^IcIf45 RO
245
» l ) , i egistra mas de
quinientos trabajos, solo para los anos sobre la comunicacion teatral , han tenido lugar, especial-
1976-1981. Es necesario constatar que esta explosion cuantitativa mente en Paris ( 1977) , en Milan ( 1978 ) , en Franckfurt del
tenia como efecto disparidades evidentes en el nivel cientifico. Main ( 1983) , en Roma ( 1983) , en Bochum ( 1984 ) y en
La nueva disciplina no se escapa a los peligros de la moda: Oviedo ( 1986 ) . Se han publicado las actas de alguno de
atrae a personas poco competentes, algunos autores abusan estos coloquios.
i de la etiqueta «semiologia » o «semiotica» para meterse en la
corriente, las nociones fundamentales, como las de signo, sig-
!
: nificante, significado, referente, eran a menudo mal entendi- VEINTE ANOS DESPUES: BAIANCE PROVISIONAL
das. Sin embargo, el balance es netamente positivo.
Entre unas cuarenta obras que abordan, en la optica semio- Balbuciente a lo largo de siglos, la semiologia del teatro
logica, los problemas del teatro y del drama, senalemos, en o de los fenomenos parateatrales -que no fue durante
orden cronologico, los de Patrice Pavis (1976) , Paola Gulli mucho tiempo mas que la pre-, la proto- o la parasemiolo-
Pugliatti ( 1976) , Anne Ubersfeld ( 1977 ) , Franco Ruffini gia- se ha desarrollado y expandido prodigiosamente desde
( 1978) , Achim Eschbach (1979) , Keir Elam (1980 ) , Marco 1968. Incluso si solo se tienen en cuenta los trabajos auten-
de Marinis (1982) , Erika Fischer-Lichte (1983) , Andre Helbo ticamente semiologicos, el numero de paginas consagrado
(1983) , Michael Issacharoff (1985) , Walter Puchner ( 1985) , durante veinte anos al teatro, examinado desde este angu-
Martin Esslin (1987) , Fernando de Toro (1987) , Maria del lo, sobrepasa muchas veces a lo que se habia escrito sobre
Carmen Bobes Naves (1987) , Marvin Carlson ( 1989 ) . En esta materia a lo largo de veintitres siglos.
cuanto a los autores de articulos en revistas o en publicacio- El balance de este ultimo periodo no es facil de hacer,
nes colectivas, articulos que han contribuido a hacer pro- vista la cantidad de publicaciones y su diversidad geografi-
gresar la reflexion sobre la semiologia del teatro, citemos, ca y linguistica ( estudios en danes, en griego moderno, en
en orden alfabetico, y sin repetir los nombres ya citados: Catalan , en rumano o en hungaro estan apareciendo con-
Sorin Alexandrescu, Jean Alter, Edwar Balcerzan y Zbigniew tinuamente, y en cuanto a trabajos, por ejemplo en japo-
Osinski, Michel Corvin , Umberto Eco, Evelyn Ertel, Ernest W. nes son poco asequibles en ingles o en frances) . Trataremos
B. Hess-Luttich, Steen Jansen, Jorgen Dines Johansen , Walter de presentar, en algunos puntos, los logros de esta nueva
A. Koch , Wladimir Krysinski , Solomon Marcus, Georges ciencia de raices mas que milenarias.
Mounin, Mihai Nadin, Ivo Osolsobe, Marcelo Pagnini, Olga En principio, la semiologia del teatro se ha constituido,
e Isaak Revzine, Eli Rozik, Cesare Segre, Alessandro Serpieri, en el curso de los dos decenios pasados, como una disci-
Grzegorz Sinko, Manuel Sito Alba, Stefania Skwarczynska. plina consciente de su objeto y de sus metodos. Yesto, a pesar
( Me limito a los articulos publicados en frances, en ingles, de las dudas referentes a uno y a otros, dudas que son pro-
en italiano, o en aleman 9) . pias de toda ciencia no anquilosada.
La Asociacion Internacional para la Semiologia del El objeto de nuestra disciplina es, como su nombre dice,
Espectaculo, fundada en 1980, ha tenido dos coloquios, en el teatro. Ahora bien, <;que es el teatro? Se trata de un ter-
Bruselas (1981 ) y en Royaumont (1984 ) . Otros coloquios mino polisemico, de una nocion polivalente. Un gran
internacionales centrados sobre la semiologia del teatro o debate divide a los semiologos: en el analisis del fenome-
no teatral, hay que dar preeminencia al texto o al espec-
9
^
taculo? Algunos han introducido la distincion « texto di a
En cuanto a las publicaciones espanolas, cada vez mas numerosas en matico vs texto teatral o espectacular ( = represcnta < ion
los ultimos tiempos, una bibliografia critica y exhaustiva es la dada por
teatral ) , lo que no arregia nada, pues la cuestion sigue alii
Jose Romera Castillo, Semiotica literaria y teatral en Espana. Kassel , Ed.
Reichenberger, 1988. y la controversia entre los drammaturgisti y los spettacolisti
245
T .'i ' j.
sobre la comunicacion teatral , han tenido lugar, especial-
.
( L9fM ) - •' i • •
j 1 1 1 n • mi » -
. n il > . ijos , solo para losanos
mente en Paris ( 1977 ) , en Milan ( 1978 ) , en Franckfurt del
j 9 7( , I ' l ' 1 ! i • n . i . ii n que rsiaexplosioncuantitativa
it MI i
• ». . . . 1 . 1 . 1 » | * iii < I nl < •» rvuIriitrsen cl nivel cientifico. Main ( 1983 ) , en Roma ( 1983 ) , en Bochum ( 1984 ) y en
Oviedo ( 1986 ) . Se han publicado las actas de alguno de
" « HIM > • * i * • | •! • • • » , » no •, < CM apa a los peligros de la moda:
H« poi o « oiiipcicntcs, algunos autores abusan estos coloquios.
I * la
' M
» H . JM. . minlogu
I ,I > o sciniotica » para me terse en la
«
I*. f idainentales, como las de signo, sig-
HIM IOIICS in
En cuanto a las publicaciones espanolas, cada vez mas numerosas en matico vs texto teatral o espectacular ( =represenLu ion
los ultimos tiempos, una bibliografla critica y exhaustiva es la dada por
teatral ) , lo que no arregla nada, pues la cues! ion signc ilu
Jose Romera Castillo, Semidlica literaria y teatral en Esparia. Kassel, Ed . y la controversia entre los drammaturgisti y los speUarohslt
Reichcnberger, 1988.
LA SEMIOLOGIA DEL TEATRO 247
/ ^
( tomando los terminos de Franco Ruffini ) no ha desapa-
’ recido. que yo doy preferencia al vocablo «semiologia » en atencion
Pai ece que se llega a la unica respuesta razonable en este a Saussure que ha relanzado esta « ciencia que estudia la
dilema: hay lugar para dos enfoques, dos tendencias, dos vida de los signos en el seno de la vida social » ) .
objeios de estudio en la semiologia del teatro en el amplio A la pregunta sobre lo que es el objeto de la semiologia
sen lido del termino. Evidentemente, el estudio semiologico del teatro, el texto o el espectaculo, responderia: el texto y
del espectaculo teatral es mas complejo, por tanto mas difT- el espectaculo. A la segunda pregunta , <da semiologia es
cil , que el estudio del texto dramatico, a la vista de la mul- una ciencia o un metodo?, responderia: es una ciencia y un
tiplicidad de materiales que forman el espectaculo, la plu- metodo, tanto uno como otro.
» ralidad de canales de los sentidos, el caracter efimero de la Yhe aqui dos ejemplos de las tareas que ha tenido que
representacion , por contraste con el texto escrito. Pero los afrontar la semiologia del teatro, una referente a su objeto,
resultados mas interesantes se obtienen cuando los dos enfo- otra a sus metodos. En cuanto al objeto, era necesario des-
ques se dirigen hacia el mismo aspecto, cuando el analisis prenderse de la teoria « literaria » del teatro. Era un pro-
semiologico de un espectaculo estudia a fondo la base tex- blema propio de la estetica del arte teatral en general, desde
tual, verbal, y cuando el analisis de un texto dramatico tiene finales del siglo XIX. Se trataba de sehalar la especificidad del
en cuenta la realizacion escenica , virtual y/ o efectiva. espectaculo por relation al texto dramatico. Importaba
Despues del objeto de la semiologia del teatro, los meto- comprender y hacer comprender la complejidad del feno-
dos. Estos parecen estar determinados por el nombre mismo meno teatral , de aceptar el «espesor » de signos que lo for-
de la disciplina, «semiologia ». Pero el problema inmediato man ; la semiologia, con la distincion de los diferentes sis-
se formula asi: <da semiologia es un metodo o una ciencia? temas de signos, ha contribuido a aclarar este punto.
La cuestion dividio y divide aun a sus adeptos. Todo depen- La segunda tarea, de tipo metodologico: era necesario
de del objetivo que se propone el investigador. En tanto salir del dominio de la linguistica. Se ha evocado el papel de
que teoria general de los signos, la semiologia es ante todo Roland Barthes en el relanzamiento de la semiologia del
*
una ciencia , por ejemplo, para un logico. Es mas bien un teatro. A pesar de que es saussureano, Barthes no ha querido
- metodo para el que aplica el concepto de signo y las nocio- seguir al maestro en lo que decia: « La linguistica no es mas
nes derivadas a tal o cual campo de la actividad humana , que una parte de esta ciencia general ( semiologia ) , las leyes
por ejemplo, para un linguista, un sociologo, un etnologo, que descubra la semiologia seran aplicables a la linguisti-
un historiador del arte o un teatrologo. ca ». Para Barthes, la semiologia no era mas que una parte
de la linguistica; por ello los metodos de esta eran aplicables
Esta diferencia ha sido percibida por los que como- plenamente a aquella. Tal actitud ha pesado fuertemente
-
Christian Metz quieren reservar el termino «semiotica »
sobre la metodologia: las tentativas de aplicar ciertos inode-
(segun Peirce ) para la teoria general del signo y el termino
«semiologia » (segun Saussure ) para la utilization del
los linguisticos al estudio del fenomeno teatral ( por ejem-
signo
en los diversos dominios de la vida social. Y tambien por plo, una gramatica y una sintaxis del « lenguaje » teatraU )
han fracasado. Hoy, casi todo el mundo es conscience de
—-
los que como Umberto Eco, Bernard Dupriez, Francis
Whitfield llamaban « semiologia » a la teoria general y esto.
«semiotica ( s ) » a su aplicacion a diferentes sistemas de
Al desprenderse de la concepcion « literaria » y d < ; enfo
sig-
nos. A consecuencia de estas divergencias, y a falta de encon- que « linguistico » del teatro, se ha abierto el camino paia
reconocer la especificidad del arte teatral como objeio de
trar un consenso amplio, la gran mayoria de los autores uti - analisis, especialmente de un analisis semiologic o . l ) < esie
*
<
•
TADEUSZ ROW /AN
IA SEMIOLOGIA DEL TEATRO 251
4. Hay un problema , central en algunas investigaciones
actuates, que merece atencion especial: es el funciona- 7. En fin, un deseo de caracter mas practico. Se observa un
mento dc los signos, la circulation de los significados del fenomeno paradojico: tenemos, hasta ahora, mas libros
emisor al receptor, y tambien la interaction entre los dos teoricos sobre la semiologia del teatro que analisis con -
extremos, creadores y espectadores. Esta cuestion con- cretos de un espectaculo teatral. Un analisis semiologico
cierne a todo proceso de comunicacion , a todo proceso detallado de un espectaculo entero esta todavia sin hacer.
semiosico, pero adquiere particular importancia en el Se han hecho muchas muestras, pero ninguna es exhausr-
ambito del teatro, donde la emision y la reception son tiva ni se ha aplicado a la totalidad de una representa-
<
necesariamente simultaneas. cion. Pueden entenderse las dificultades de esta tarea:
el gran numero de sistemas de signos que entran en juego
5. <[Gual es la umdad sigmficante o semiologica del espec- y la complejidad de sus interrelaciones, de sus articula-
taculo? <;Es posible identificarla en el continuum espacio- ciones, la cuestion del efecto global producido por
temporal de la representacion teatral? La necesidad inclu- muchos signos simultaneos, sin hablar de los problemas
so de un concepto de unidad como punto de partida para tecnicos de la segmentacion , de las unidades o de las
la segmentacion de la obra ha sido sentida por todos los entidades significantes. Por tanto, en esta direction debe-
que intentan el analisis semiologico del espectaculo. Al rian orientarse los esfuerzos de los que quieren confirmar
mismo tiempo , este problema es el punctum dolens la vitalidad de la semiologia del teatro.
( Marcelo Pagnini ) , o «la piedra filosofal » ( Keir Elam ) de
toda la investigation semiologica. < jHabra que abandonar Si una base teorica y metodologica es necesaria para lle-
la idea de « unidad » en el estudio de la representacion , var a buen puerto un trabajo de analisis y de interpretation ,
en beneficio de la notion de «entidad semica » que puede no es menos cierto que el trabajo sobre el objeto teatral con-
resultar mas adaptada a la especificidad teatral? creto alimenta, a su vez, a la reflexion teorica. Y si Roland
Posner pensaba en una semiotica general al escribir que
6. Los cuatro ultimos puntos nos conducen al problema « tiene como fin construir un aparato teorico que haga posi-
crucial, el de la especificidad del signo teatral. Existe el ble la comprension sistematica y la descripcion homogenea
signo espetificamente teatral? Una respuesta decisiva no ^ de todos los comportamientos significante » 13, esta formula
ha sido dada hasta ahora, a pesar de las tentativas mas o es perfectamente aplicable al teatro.
menos felices. Una definicion satisfactoria del signo tea- Este panorama del estado actual de la semiologia-seinid
tral comportarfa un gran numero de elementos, puesto tica del teatro y de sus objetivos merece ser completada con
que deberia tener en cuenta todas sus particularidades: una breve observacion en el tema de su utilidad . Esta no
caracter artificial, intencional , motivado, convencional , se limita al dominio especulativo; el analisis semiologico
mimetico, iconico del signo, signo cuyo referente es exte- del espectaculo puede servir eficazmente para el eni iqm *
rior al teatro, signo destinado a un receptor doble: inter- cimiento cultural, y esto en todos los niveles educativos, en
no y externo, signo que habitualmente es polivalente, el sentido mas amplio del termino. Si desde la escuela pi i
movil , transformable en simbolo, dotado de valores este- maria hasta los estudios de doctorado, se diseca , se anali
ticos y afectivos, y con funcionamiento en escenas y en za, se explica y se comenta textos literarios, es para nmi
secuencias. Una tal definicion no deberia ser limitativa o der a « consumir » mejor la literatura, y a sacar de ella el
restrictiva, deberia quedar abierta y flexible 12. mejor provecho. Nada semejante se hace por lo que u s
3
11
Una definicion del signo espedficamente teatral ha sido propuesta en mi Roland Posner , « Paradoxes semiotiques de la parole dans I I I M . U I
lilnx ) Ir Si±nir el It theatre. (Trad espanola, El signoy d teatro. Madrid. Arco Libros).
, Shandy de Laurence Sterne*, /* Journal ( Mnadien de Recherche Semiotu/ ue,
vol. 8, n9 1-2, 1980-1981, pag. 33.
^ pecta al espectaculo, teatxal o de otro tipo. Y, sin embargo,
en ia civilization contemporanea, la parte correspondien-
te a la transmision visual y audiovisual de la herencia cultural
y de la creation actual, va creciendo. Incluso el espectacu- ESCRITURA / ACTUACION .
lo teatral en su sentido estricto no esta encerrado en las PARA UNA TEORIA DEL TEATRO*
galas, es difundido cada vez mas por la television , las video-
< asetcs, los videodiscos, etc., sin hablar del cine y de las for-
JOSE Luis GARCIA BARRIENTOS
mas espectaculares propias de los medios modernos de
reproduction de la imagen y del sonido. Es sobre todo al
espectaculo, mas que al libro, donde la mayor parte de la 1 . EL TEATRO COMO ESPECTACULO.
APORTACION Y CRITICA DE KOWZAN
gente de hoy deben su primer encuentro con Shakespeare,
Racine o Beckett.
Una ensenanza sistematica dirigida a formar especta- Es preciso reconocer todavia como obstaculo para la
dores conscientes, lucidos, advertidos, que tendria la fina- elaboration de una teoria del Teatro la pervivencia de
lidad de darles la competencia de reception y de asimilacion una tradicion «solidamente implantada que considera el
del bagaje cultural expresado por las diferentes formas de teatro como una forma particular de la literatura , que
espectaculo -de las que el teatro constituye el nudo cen- ve en el espectaculo la materialization , tanto mas des-
tral- es una necesidad , si se quiere evitar andar a la deriva denable cuanto que es facultativa y efimera , de la palabra
debido al sobreconsumo pasivo, no selectivo, a menudo poeta . Procedente de la literatura y existiendo gracias a
embrutecedor, que corre el riesgo de ser devastador, inte- ella , el teatro y algunas otras formas de espectaculo no
lectual, moral y socialmente. La semiologia del teatro y del constituiran [ segun esta tradicion ] sino un arte auxiliar
espectaculo en general parece adaptada, mejor que otros e hibrido » l . La reaction contra tal tradicion es una cons-
2
medios, a este tipo de formation, incluso en el nivel de ini- tante del pensamiento teatral de nuestro siglo . Sin
tiation elemental , puesto que permite al espectador pene- embargo, aunque diflcilmente puede negarse hoy la auto-
trar cn la textura de la representation , descifrar las innu- * Jose L. Garda Barrientos. “ Escritura / Actuacion. Para una teoria del
merables relaciones entre todos los componentes de un .
teatro ” Segismundo, 33-34, 1981 (9-50 ).
espectaculo y percibir mejor e interpretar el mensaje -acep- 1
T. Kowzan , Litterature et espectacle, Le Haye-Paris, Mouton , 1975. 1.
« Dans un systeme general des arts*, pag. 16.
tado o no- de sus creadores. 2
En diferentes ocasiones surgiran , a lo largo del artfculo, testimonios
en tal sentido. Adelantamos estos pertenecientes a « hombres de teatro*: V.
E. Meyerhold , « E1 teatro es interpretacion * ( Sobre el teatro, Petersburgo,
1913; en Textos teoricos, Madrid, Alberto Corazon ed., vol. 1, 1971, pag. 150 ) ;
A. Artaud, « Un teatro que subordine al texto la puesta en escena y la rea-
lizacion , es decir, todo lo que hay de espedficamente teatral , es un teatro
de locos, de invertidos, de gramaticos, de tenderos, de antipoetas y posi -
dvistas, es decir, occidental* { IM puesta en escena y la metajisica , 1931; en / r
theatre et son double, Paris, Gallimard , 1938, trad . esp. La Habana. Insdtuto
del Libro, 1969, pag. 65) ; L. Strasberg, « La concepcion moderna del ai i < -
teatral proviene de gente como Gordon Graig y Adolphe Appia. Elios i < * < < >
nocen el arte del teatro como una combinacion de palabras, sonido, vision ,
movimiento y accion * ( R. H. Hethmon , Strasberg at the actor’s studio, I In -
Viking Press Inc., 1968, trad. esp. El metodo del actor 's studio, M idnd ,.