Sie sind auf Seite 1von 2

Warnings and Safety

Part Breakdown

BG4000 Arc Carbon


Gouging Torch
SAFETY AND OPERATING REFERENCES Read and follow the manufacturer's instructions, employer's
safety practices and Material Safety Data Sheets (MSDS).
• Code of Federal Regulations (OSHA) Section 29 part 1910.95, 132, 133, Only qualified personnel should install, use or service this
134, 139, 251, 252, 253, 254, AND 1000 material and or equipment.
U.S. Government Printing Office, Washington, DC 20402
• ANSI Z49.1 “Safety in Welding and Cutting” ELECTRIC SHOCK can kill. WELDING SPARKS can cause fire or
explosion.
LOUD NOISE can damage hearing.
• Always wear dry insulating gloves. • Always wear protective hearing
• ANSI Z87.1 “Practice for Occupational and Educational Eye and Face • Do not touch live electrical parts. • Do not weld near flammable material.
devices to ensure protection when
• Do not weld on closed containers.
Protection” • Always disconnect power source
before hooking up or changing • Remove combustibles from the work noise levels exceed OSHA
• ANSI Z88.2 “Standard Practices for Respiratory Protection” American electrodes, nozzles and other parts. area and / or provide a fire watch.
• Avoid oily or greasy clothing as a
standards.
National Standards Institute, 1430 Broadway, New York, NY 10018 spark may ignite them.
• AWS C5.3 “Recommended Practices for Air Carbon-Arc Gouging and
Cutting” FUMES AND GASES can be hazardous to your health. ARC RAYS can injure eyes and burn skin.
• Keep your head out of the fumes. • Always wear correct eye, ear and body protection.
• AWS F4.1 Recommended Safe Practices for Welding and Cutting Con- • Use enough ventilation or exhaust at the arc to keep fumes
and gases from your breathing zone and the general area.
• Always wear a welding helmet with the proper grade filter lens.
tainers” The American Welding Society, 550 NW Lejeune Rd, P.O. Box Protect yourself and others from spatter arc flash rays by using
• Fumes from welding and cutting can deplete air quality, cause protective screens, barriers and welding curtains.
injury or death. Always wear an air supplied respirator in
351040, Miami, FL 33135 confined areas or if breathing air is not safe. • Always wear protective gloves and clothing to cover exposed
skin. This will aid in the prevention of arc and splatter burns.
• NFPA 51B “Fire Prevention in Cutting and Welding Processes”
National Fire Protection Association, Battery Park, Quincy, MA 02269 Read American National Standard Z49.1, “Safety in Welding, Cutting, and Allied Processes," available from
• CSA Standard W117.2 “Safety in Welding, Cutting and Allied Processes” American Welding Society, 550 N.W. LeJeune Rd., Miami, FL 33126; OSHA Safety and Health Standards,
Canadian Standards Association, 178 Rexdale Blvd., Rexdale, Ontario, available from U.S.Government Printing Office, Washington, DC 20402
Canada M9W 1R3

Lire et suivre les instructions du fabricant, les Lea y siga las instrucciones del fabricante, las prácticas seguras
pratiques de votre employeur et les fiches signalétique.
Seulement le personnel qualifié devrait installer, utiliser
ou entretenir ce matériel et/ou cet équipement CUIDADO
CHOQUES ELECTRICOS pueden matar
de su compañía y los datos de las Hojas de Seguridad del
Producto. Solo personal calificado debe instalar, usar o dar
servicio a este material y/o equipo.
CHISPAS DE SOLDADURA pueden causar RUIDO ALTO puede dañar el oído.
UN CHOQUE ELECTRIQUE peut tuer.. LES ÉTINCELLES DE SOUDAGE peuvent causer LE BRUIT peut endommager
• Porter toujours des gants secs et un incendie ou une explosion. l’ouïe • Siempre use guantes secos aislantes. fuego o explosión. • Siempre use aparatos protectores
isolants. • Ne pas souder à proximité de matériaux • Toujours porter un appareil • No toque partes eléctricamente cargadas • No suelde cerca de material flamable. de oído para asegurar protección
• Ne jamais toucher une électrode ou inflammables de protection auditoire si le • Siempre desconecte la fuente de poder • No suelde en lugares cerrados. cuando los niveles de ruido excedan
des pièces électriques sous tension. • Ne pas souder sur des récipients fermés. bruit excédent les limites antes de instalar o cambiar electrodos, • Retire combustibles del área de trabajo y/o los estándares OSHA
• Mettre la soudeuse hors tension avant • Enlevez les matériels combustibles du lieu de travail spécifiées par l’OSHA. boquillas y otras partes coloque un detector de incendio.
de remplacer l’électrode et les pièces • Evitez des vêtements enduits de graisse ou d’huile • Evite ropa con aceite o grasa pues una
de torche. car une étincelle peut l’enflammer chispa puede encenderlas.
LES FUMEES ET LES VAPEURS DE GAZ peuvent être dangereuses pour la LE RAYONNEMENT DE L’ARC peut blesser les yeux et bruler la peau. HUMOS Y GASES pueden ser dañinos para su salud. LOS RAYOS DEL ARCO pueden dañar sus ojos y quemar su piel.
santé • Toujours porter l’équipement de protection pour les yeux, les oreilles et le corps. • Mantenga su cabeza fuera de los humos. • Siempre use la protección coreecta de vista, oído y cuerpo
• Eloigner sa tète des endroits renfermant des vapeurs • Toujours porter un casque de soudage muni d’un filtre de protection oculaire • Use suficiente ventilación o extracción desde el arco para evitar que • Siempre use una careta de soldadura con la sombra apropiada.
• Assurez une ventilation suffisante ou aspirer les fumées et les vapeurs de gaz à approprie. los humos y gases lleguen a su zona de respiración y área en general. Protéjase a usted y a otros de los rayos del arco y de la escoria
la source pour les maintenir hors de votre aire de travail et sous les limites • Protégez-vous ainsi que les autres contre les éclaboussures des rayons d'éclat • Los humos de la soldadura y corte pueden terminar con la calidad del usando pantallas protectoreas, barreras y cortinas para soldadura.
permissibles d'arc en utilisant des écrans, des barrières et des couvertures de soudure. aire, causar lesiones o la muerte. Siempre use un respirador en áreas • Siempre use guantes protectores y ropa para cubrir la piel expuesta.
• La fumées causer par la soudure et le coupage peut réduire la qualité de l’air et • Toujours porter des gants de protection ainsi que les vêtements de protection confinadas o si el aire que se respira no es seguro Esto ayudará en la prevención de quemaduras por arco y escoria.
peut causer des blessures ou la mort. Toujours utiliser un appareil respiratoire pour couvrir la peau exposée. Cela aidera dans la prévention de brulure causer
avec alimentation en air dans les zones fermées ou si l’air n’est pas sécuritaire par le rayonnement de l’arc et les éclaboussures.
Lea el Estándar Nacional Americano Z49.1, “Safety in Welding, Cutting, and Allied Processes," disponible en la Sociedad
Lire American National Standard Z49.1, “Safety in Welding, Cutting, and Allied Processes," Disponible de Americana de Soldadura, 550 N.W. LeJeune Rd., Miami, FL 33126; los Estándares de Seguridad y Salud OSHA,
American Welding Society, 550 N.W. LeJeune Rd., Miami, FL 33126; OSHA Safety and Health Standards,
Disponible de U.S.Government Printing Office, Washington, DC 20402 disponibles en la Oficina de Impresión del Gobierno de E.U., Washington, DC 20402
Binzel BG4000 Gouging Torch Packages Binzel BG4000 Replacement Parts

Description Part No. No. Description Part No.

BG4000 Gouging Torch Only BG01-082-002 1 Lever Assembly (w/Screw) BG94-476-066

BG4000 Gouging Torch w/7' Cable BG61-082-008 2 Spring BG94-800-077


3 Insulator Assembly (w/Screws) BG94-433-183
BG4000 Gouging Torch w/10' Cable BG61-082-009
4 Handle BG94-370-163
Binzel BG4000 Torch Cable Assembly 5 Torch Body BG94-103-206
6 Hinge Pin BG94-632-094
Description Part No.
7 Upper Arm BG94-048-088
BG4000 7' Cable BG70-084-207
8 Head BG94-378-368
BG4000 10' Cable BG70-084-210
9 Air / Power Connector BG94-170-150
10 Insulating Boot BG94-105-014
FOR BEST RESULTS USE BINZEL
Valve with Bonnet BG94-104-016
COPPER COATED CARBON ELECTRODES 11
Valve with O-Rings BG94-801-011
Copper Coated Pointed Carbons 12 O-Rings Only BG94-710-036

Size Qty / Box Part No. 13 Bonnet BG94-104-012


1/8" x 12" (3.2mm x 305mm) 100 22-023-003X
Copper Coated Jointed Carbons
5/32" x 12" (4.0mm x 305mm) 50 22-983-003X
3/16" x 12" (5.0mm x 305mm) 50 22-033-003X Size Qty / Box Part No.
1/4" x 12" (6.5mm x 305mm) 50 22-043-003X 3/8" x 17" (9.5mm x 430mm) 100 24-064-003X
5/16" x 12" (8.0mm x 305mm) 50 22-053-003X 1/2" x 17" (13.0mm x 430mm) 100 24-084-003X
3/8" x 12" (9.5mm x 305mm) 50 22-063-003X 5/8" x 17" (16.0mm x 430mm) 100 24-104-003X
1/2" x 14" (13.0mm x 355mm) 50 22-082-003X 3/4" x 17" (19.0mm x 430mm) 100 24-124-003X

BGI-01

Das könnte Ihnen auch gefallen