Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Capacitance Measurement
CL200
ELECTRICAL SPECIFICATIONS WARRANTY
Range Resolution Accuracy
www.kleintools.com/warranty
Instruction Manual
DC Voltage Measurement
50nF 0.01nF ± (3.0% + 10 digits)
Range Resolution Accuracy
500nF 0.1nF CLEANING
400mV 0.1mV 5µF 0.001µF Turn instrument off and disconnect test leads. Clean the instrument by using
4V 0.001V ± (3.0% + 5 digits)
± (0.8% + 2 digits) 50µF 0.01µF a damp cloth. Do not use abrasive cleaners or solvents.
40V 0.01V 100µF 0.1µF
400V 0.1V STORAGE
Overload Protection: 600V DC / AC ENGLISH
600V 1V ± (1.0% + 2 digits) Remove the batteries when instrument is not in use for a prolonged period of
Overload Protection: 600V DC / AC Frequency Measurement time. Do not expose to high temperatures or humidity. After a period of storage
Input Impedance: 10MΩ. in extreme conditions exceeding the limits mentioned in the Specifications • AUTO / MANUAL
Range Resolution Accuracy section, allow the instrument to return to normal operating conditions before
50Hz 0.01Hz using it. RANGE
AC Voltage Measurement
500Hz 0.1Hz • DATA HOLD
Range Resolution Accuracy DISPOSAL / RECYCLE
5kHz 0.001kHz ± (0.1% + 3 digits)
400mV 0.1mV
50kHz 0.01kHz
Caution: This symbol indicates that equipment and its accessories • 3-1/2 DIGIT
4V 0.001V shall be subject to a separate collection and correct disposal.
± (1.0% + 10 digits) 100kHz 0.1kHz 1999 COUNT LCD
40V 0.01V
Overload Protection: 600V DC / AC
400V 0.1V • BACKLIGHT
600V 1V ± (1.2% + 10 digits) Duty Cycle Measurement • WORKLIGHT
Overload Protection: 600V DC / AC Range Resolution Accuracy
Frequency: 40 to 400Hz • TEMPERATURE
Input Impedance: 10MΩ. 0.1 ˜ 99.9% 0.1% ± (3.0% + 0 digits)
Response: Averaging Overload Protection: 600V DC / AC
600V
400A 0.1A ± (2.5% + 10 digits)
600A 1A ± (1.5% + 5 digits) Diode Test
600A
Overload Protection: 720A for 60 sec. max Overload Protection Resolution Open Circuit Voltage
Frequency: 50 to 60Hz 600V DC / AC 1mV Appx. 1.5V
Response: Averaging
Continuity Test
Resistance Measurement
Overload Protection Resolution Open Circuit Voltage
Range Resolution Accuracy
600V DC / AC 100mΩ Appx. 0.45V
400Ω 0.1Ω
4kΩ 0.001kΩ
40kΩ 0.01kΩ ± (1.2% + 2 digits)
400kΩ 0.1kΩ
4MΩ 0.001MΩ
40MΩ 0.01MΩ ± (2.0% + 5 digits) CUSTOMER SERVICE
Overload Protection: 600V DC / AC
KLEIN TOOLS, INC.
450 Bond Street
Lincolnshire, IL 60069
1-877-775-5346
customerservice@kleintools.com
www.kleintools.com
5
AC
A
F 4 AC
A
AC
A
HOLD
• Ensure meter leads are fully seated, and keep fingers away from A Display shows:
the metal probe contacts when making measurements.
A. Use CAT III rated leads or higher. • Forward voltage drop if forward biased.
• Do not open the meter to replace batteries while the probes Do not attempt to measure more than 600V or
are connected. • “O.L.” if reverse biased.
any current on lead input.
• Use caution when working with voltages above 60V DC, • Center wire in guides for best accuracy. Continuity Features:
B. Keep hands below line when measuring high current levels.
or 25V AC RMS. Such voltages pose a shock hazard. • Opposing currents cancel (use line-splitter when necessary).
AUTO
HOLD
AC
A
• To avoid false readings that can lead to electrical shock, C. Select Functionality Button
2. AC / DC Voltage: < 600V • Display shows resistance.
replace batteries if a low battery indicator appears. • Switch between AC and DC.
• Unless measuring voltage or current, shut off and lock out • Switch between Ω, , , and . Features: HOLD RANGE
PRESS • Buzzer sounds if less than 60Ω
power before measuring resistance or capacitance. D. Data Hold PRESS
• Always adhere to local and national safety codes. Use individual
AUTO
• Remove the back screw and replace 3 x AAA batteries. Capacitance in Farads Temperature in Fahrenheit
Safe for disconnect
AC
A
600 V
400 A 0,1 A ± (2,5 % + 10 dígitos)
600 A 1A ± (1,5 % + 5 dígitos) Prueba de diodo
600 A
Protección contra sobrecarga: 720 A para 60 seg. máx. Protección contra
Resolución Voltaje de circuito abierto
Frecuencia: 50 Hz a 60 Hz sobrecarga:
Respuesta: Promedio 600 V CD/CA 1 mV Aprox. 1,5 V
RETENCIÓN
RANGO
• Precisión: ± (% de lectura + cantidad de dígitos menos significativos) 5
AC
A
H • Ω < 40 MΩ
ADVERTENCIAS 2 • No mida resistencia
C D en un circuito activo.
Para garantizar un funcionamiento y servicio seguros del multímetro, siga
estas instrucciones. El incumplimiento de estas advertencias puede dar 3 E Características de capacitancia:
lugar a lesiones o provocar la muerte.
RETENCIÓN
RANGO
AUTO
La pantalla muestra:
colocados y mantenga los dedos lejos de los contactos de la sonda A • Forward voltage drop if forward biased (caída
de metal al realizar las mediciones. A. Utilice cables con clasifi cación CAT III o superior. No intente de voltaje directo si hay polarización directa).
• No abra el multímetro para reemplazar las baterías mientras las medir más de 600 V o una corriente del valor que sea en la • “O.L.” if reverse biased (sobrecarga si hay
sondas están conectadas. entrada de cable. polarización inversa).
• Proceda con precaución cuando trabaje con voltajes superiores a • Centre el cable en las guías para lograr una mejor precisión.
B. Mantenga las manos por debajo de la línea cuando realice • Las corrientes opuestas se anulan entre sí (utilice un divisor de línea
Características de continuidad:
60 V CD o 25 V CA RMS. Esos voltajes implican un riesgo de descarga.
AUTO
descarga y arco eléctrico en aquellos lugares donde se exponen • Presione para retener la entrada de corriente en la pantalla.
conductores activos peligrosos. • Presione nuevamente para volver a la lectura activa.
˚C
~ Medición de CA Medición de CD
SÍMBOLOS E. Rango automático/manual
˚F CA CD - Valor negativo de CD AUTO Rango automático activo
• Presione repetidas veces para desplazarse por los rangos • Seleccione una fuente de voltaje CA o CD. Batería baja A Corriente en amperios
~ Corriente alterna CA Advertencia o precaución manuales.
• Mantenga presionado durante 2 segundos para volver al modo
3. Frecuencia (Hz)/Ciclo de servicio H Retención activa Prueba de diodo
Corriente directa CD Niveles peligrosos de rango automático. Características: RETENCIÓN PRESS
V Medición de voltaje Prueba de continuidad
• AUTO se visualiza en la pantalla LCD solo durante el modo de PRESIONAR
Voltaje o corriente CD/CA Doble aislamiento Clase II rango automático. Hz Frecuencia en Hertz % Ciclo de servicio
F °F
AUTO
F. G. Reemplazo de baterías
A
Manuel d’utilisation
Mesure de la tension c.c.
50 nF 0,01 nF ± (3,0 % + 10 chiffres)
Plage de mesure Résolution Précision
500 nF 0,1 nF NETTOYAGE
400 mV 0,1 mV 5 µF 0,001 µF Éteignez l’appareil et débranchez les fils de test. Nettoyez l’appareil à l’aide d’un
4 V 0,001 V ± (3,0 % + 5 chiffres)
± (0,8 % + 2 chiffres) 50 µF 0,01 µF chiffon humide. N’utilisez pas de nettoyant abrasif ou de solvant.
40 V 0,01 V 100 µF 0,1 µF
400 V 0,1 V RANGEMENT
Protection contre la surcharge : 600 V c.c. / c.a. FRANÇAIS
600 V 1 V ± (1,0 % + 2 chiffres) Retirez les piles lorsque vous prévoyez ne pas utiliser l’appareil pendant une
Protection contre la surcharge : 600 V c.c. / c.a. Mesure de fréquence longue période. N’exposez pas l’appareil à des températures élevées ou à un
Impédance en entrée : 10 MΩ. taux d’humidité élevé. Après une période de stockage dans des conditions • ÉCHELLE
Plage de mesure Résolution Précision extrêmes (hors des limites mentionnées dans la section des Caractéristiques
50 Hz 0,01 Hz techniques), laissez l’appareil revenir à des conditions d’utilisation normales AUTOMATIQUE /
Mesure de la tension c.a.
500 Hz 0,1 Hz
avant de l’utiliser. MANUELLE
Plage de mesure Résolution Précision
5 kHz 0,001 kHz ± (0,1 % + 3 chiffres) MISE AU REBUT/RECYCLAGE • MAINTIEN DES
400 mV 0,1 mV
50 kHz 0,01 kHz
4 V 0,001 V Mise en garde : Ce symbole indique que ce dispositif et ses DONNÉES
± (1,0 % + 10 chiffres) 100 kHz 0,1 kHz accessoires doivent faire l’objet d’une collecte distincte et être
40 V 0,01 V
Protection contre la surcharge : 600 V c.c. / c.a. éliminés correctement. • AFFICHAGE ACL
400 V 0,1 V
DE 3 1/2 PO
600 V 1 V ± (1,2 % + 10 chiffres) Mesure de cycle de service AVEC COMPTAGE
Protection contre la surcharge : 600 V c.c. / c.a. Plage de mesure Résolution Précision
Fréquence : 40 à 400 Hz JUSQU'À 1999
Impédance en entrée : 10 MΩ. 0,1 ˜ 99,9 % 0,1 % ± (3,0 % + 0 chiffres)
Réponse : Calcul de moyenne Protection contre la surcharge : 600 V c.c. / c.a. • RÉTRO-
ÉCLAIRAGE
Mesure du courant c.a. Mesure de température
Plage de mesure Résolution Précision • ÉCLAIRAGE
Plage de mesure Résolution Précision
4 A 0,001 A ± (3,5 % + 20 chiffres)< 0,5 A DE TRAVAIL
-4 ˜ 1832 °F 1 °F ± (3,0 % + 3 chiffres)
4 A 0,001 A ± (3,0 % + 10 chiffres)> 0,5 A -20 ˜ 1000 °C 1 °C ± (3,0 % + 2 chiffres) • TEMPÉRATURE
40 A 0,01 A ± (3,0 % + 10 chiffres) Protection contre la surcharge : 600 V c.c. / c.a.
600 V
400 A 0,1 A ± (2,5 % + 10 chiffres)
600 A 1 A ± (1,5 % + 5 chiffres) Test de diode
600 A
Protection contre la surcharge : 720 A pendant 60 s max. Protection contre
Résolution Tension à circuit ouvert
Fréquence : 50 à 60 Hz la surcharge
Réponse : Calcul de moyenne 600 V c.c. / c.a. 1 mV Environ 1,5 V
H • Ω < 40 MΩ
AVERTISSEMENTS 2
• Ne mesurez pas la résistance sur un
Pour garantir une utilisation et un entretien du testeur sécuritaires, suivez C D circuit alimenté en électricité.
ces consignes. Le non-respect de ces avertissements peut provoquer des 3 E
blessures graves, voire la mort. Fonctionnalités pour test de capacité :
• Avant chaque utilisation, vérifiez le fonctionnement du multimètre en AUTO
HOLD RANGE
mesurant une tension ou un courant de valeur connue. F 4 AC
A
• F < 100 μF
• N’utilisez jamais le multimètre sur un circuit dont la tension dépasse • Attendez jusqu’à 60 secondes pour la prise
la tension correspondant à la cote de sécurité de l’appareil. 1. Courant c.a. : < 600 A de mesure.
• N’utilisez pas le multimètre lors d’orages électriques ou par temps humide. Caractéristiques : HOLD RANGE ÉCLAIRAGE DE TRAVAIL • Déchargez le condensateur de manière
• N’utilisez pas le multimètre ou les fils de test s’ils semblent avoir sécuritaire avant d’effectuer la mesure.
été endommagés. Fonctionnalités de test pour les diodes :
• Assurez-vous que les fils de test sont bien installés et évitez de AUTO
HOLD
toucher aux contacts métalliques des sondes lors de la mesure.
AC
A
L’écran indique :
• N’ouvrez pas le multimètre pour remplacer les piles lorsque les A • Une chute de tension directe si la diode est
sondes sont connectées. A. Utilisez des fils conformes à la norme CAT III ou supérieure. polarisée dans le sens direct.
• Faites preuve de prudence lors de mesures sur des circuits de plus Ne tentez pas de mesurer des valeurs supérieures à 600 V ou • « O.L. » si elle est polarisée dans le sens inverse.
de 60 V c.c. ou de 25 V c.a. (valeur efficace). De telles tensions tout courant sur le fil d’entrée.
constituent un risque d’électrocution. • Centrez le fil dans les guides pour obtenir une lecture plus précise.
B. Gardez les mains sous la ligne lors de la mesure de courants Fonctionnalités de test de continuité :
• Pour éviter les lectures faussées pouvant provoquer une électrocution, • Les courants opposés s’annulent (Utilisez un séparateur de lignes AUTO
élevés. HOLD
AC
• À moins de mesurer la tension ou le courant, fermez et verrouillez C. Bouton de sélection de fonctionnalité 2. Tension c.a./c.c. : < 600V • L’écran indique la résistance.
l’alimentation avant d’effectuer des mesures de résistance ou de capacité. • Permet de basculer entre c.a. et c.c. • La sonnerie retentit si la résistance est
Caractéristiques : HOLD RANGE
PRESS
• Assurez-vous de respecter en tout temps les codes de sécurité • Permet de basculer entre Ω, , et . inférieure à 60 Ω.
locaux et nationaux. Utilisez de l’équipement de protection individuel APPUYER SUR
pour prévenir l’électrocution et les blessures causées par les arcs D. Maintien des données AUTO
AUTO
électriques lorsque des conducteurs nus alimentés potentiellement SYMBOLES UTILISÉS À L’ÉCRAN ACL
AC
A AC
A
SYMBOLES
• Appuyez à nouveau pour retourner à l’affichage en temps réel.
˚C
~ Mesure de tension c.a. Mesure de tension c.c.
E. Échelle automatique / manuelle
˚F AC DC - Valeur c.c. négative AUTO Échelle automatique activée
~ Courant alternatif c.a. Avertissement ou mise en garde • Appuyez plusieurs fois pour parcourir les plages de mesure
manuelles.
• Sélectionnez la source de tension c.a. ou c.c. Pile faible A Courant en ampères
Courant continu c.c. Niveaux dangereux • Appuyez pendant 2 secondes pour retourner au mode d’échelle
3. Fréquence (Hz) / Cycle de service H Maintien des données activé Test de diode
automatique. Caractéristiques : HOLD
Tension ou Double vitrage de
PRESS V Mesure de la tension Test de continuité
• AUTO s’affiche à l’écran ACL uniquement en mode d’échelle APPUYER SUR
courant c.c./c.a. catégorie II automatique. Hz Fréquence en hertz % Cycle de service
F °F
AUTO