Sie sind auf Seite 1von 82

CABINA DEL

CARRETILLERO
H1.6FT, H1.8FT, 2.0FTS [F001];
H2.0-3.5FT (H40-70FT) [L177];
H4.0FT5/FT6, H4.5FTS5, H4.5FT6, H5.0-5.5FT (H80,
90, 100, 110, 120FT) [N005, P005]; H6.0FT,
H7.0FT (H135FT, H155FT) [H006, J006]

No DE PIEZA 1673867 100 SRM 1290


PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PARA
MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN

• Cuando se levanten piezas o conjuntos, asegúrese de que todas las eslingas, cadenas o cables están
correctamente sujetos y que la carga que se está levantando está equilibrada. Asegúrese de que
la grúa, los cables y las cadenas tengan capacidad suficiente para soportar el peso de la carga.

• No levante piezas pesadas a mano, utilice algún mecanismo de elevación.

• Utilice gafas de seguridad.

• DESCONECTE EL CONECTOR DE BATERÍAS antes de realizar cualquier operación de man-


tenimiento o reparación en carretillas elevadoras eléctricas. En las carretillas elevadoras de com-
bustión interna, desconecte el cable de masa de la batería

• Utilice siempre bloques correctos para evitar que la unidad se mueva o se caiga. Consulte la sec-
ción CÓMO COLOCAR LA CARRETILLA ELEVADORAS SOBRE BLOQUES en el Manual del
operario o en la sección Mantenimiento periódico.

• Mantenga la carretilla y el área de trabajo limpias y en orden.

• Utilice las herramientas adecuadas para el trabajo.

• Mantenga las herramientas limpias y en buenas condiciones.

• Utilice siempre piezas HOMOLOGADAS POR HYSTER para realizar las reparaciones. Las
piezas de repuesto deberán cumplir o superar las especificaciones del fabricante del equipo origi-
nal.

• Asegúrese de que se hayan retirado todas las tuercas, tornillos, anillos elásticos y otros disposi-
tivos de sujeción antes de hacer fuerza para desmontar las piezas.

• Coloque siempre un cartel con el aviso FUERA DE SERVICIO en los controles de la unidad cuando
realice alguna reparación, o si la carretilla necesita ser reparada.

• Asegúrese de seguir las indicaciones de ADVERTENCIA y PRECAUCIÓN que se dan en las


instrucciones.

• La gasolina, el gas de petróleo licuado (GLP), el gas natural comprimido (CNG) y el Diesel son
combustibles inflamables. Asegúrese de cumplir con las normas de seguridad necesarias cuando
manipule estos combustibles y cuando trabaje con estos sistemas de carburación.

• Durante su proceso de carga, las baterías generan un gas inflamable. Mantenga la zona alejada
del fuego y de posibles chispas. Asegúrese de que la zona esté bien ventilada.

NOTA: Los siguientes símbolos y palabras indican la información sobre seguri-


dad en este manual:

ADVERTENCIA
Indica una situación que puede causar lesiones o la muerte.

PRECAUCIÓN
Indica una situación que puede provocar daños materiales.
Cabina del carretillero Índice

ÍNDICE

General ............................................................................................................................................................... 1
Sustitución de la cabina..................................................................................................................................... 2
Desmontaje, para carretillas elevadoras de los modelos H1.6FT, H1.8FT, 2.0FTS (F001);
H2.0-3.5FT (H40-70FT) (L177); y H4.0FT5/FT6, H4.5FTS5, H4.5FT6, H5.0-5.5FT (H80, 90, 100,
110, 120FT) (N005, P005).............................................................................................................................. 2
Instalación, para carretillas elevadoras de los modelos H1.6FT, H1.8FT, 2.0FTS (F001);
H2.0-3.5FT (H40-70FT) (L177); y H4.0FT5/FT6, H4.5FTS5, H4.5FT6, H5.0-5.5FT (H80, 90, 100,
110, 120FT) (N005, P005).............................................................................................................................. 13
Retirada, para carretillas elevadoras de los modelos H6.0FT, H7.0FT (H135FT, H155FT) (H006, J006) 14
Instalación, para carretillas elevadoras de los modelos H6.0FT, H7.0FT (H135FT, H155FT)
(H006, J006)................................................................................................................................................... 19
Conjuntos de puerta........................................................................................................................................... 21
Conjunto de puerta del lado derecho, carretillas elevadoras de los modelos H1.6FT, H1.8FT,
2.0FTS (F001); H2.0-3.5FT (H40-70FT) (L177); y H4.0FT5/FT6, H4.5FTS5, H4.5FT6,
H5.0-5.5FT (H80, 90, 100, 110, 120FT) (N005, P005) ................................................................................. 21
Retirada ..................................................................................................................................................... 21
Desmontaje ................................................................................................................................................ 26
Tapa puerta ........................................................................................................................................... 26
Conjunto del calentador........................................................................................................................ 28
conjunto de bloqueo de la puerta.......................................................................................................... 29
Ventanas ................................................................................................................................................ 30
Limpie ........................................................................................................................................................ 30
Inspección .................................................................................................................................................. 30
Armado....................................................................................................................................................... 30
Ventanas ................................................................................................................................................ 30
conjunto de bloqueo de la puerta.......................................................................................................... 30
Conjunto del calentador........................................................................................................................ 31
Tapa puerta ........................................................................................................................................... 31
Instalación ................................................................................................................................................. 31
Conjunto de puerta del lado izquierdo, carretillas elevadoras de los modelos H1.6FT, H1.8FT,
2.0FTS (F001); H2.0-3.5FT (H40-70FT) (L177); y H4.0FT5/FT6, H4.5FTS5, H4.5FT6,
H5.0-5.5FT (H80, 90, 100, 110, 120FT) (N005, P005) ................................................................................. 31
Retirada ..................................................................................................................................................... 31
Desmontaje ................................................................................................................................................ 31
Tapa puerta ........................................................................................................................................... 31
conjunto de bloqueo de la puerta.......................................................................................................... 32
Ventanas ................................................................................................................................................ 32
Limpie ........................................................................................................................................................ 33
Inspección .................................................................................................................................................. 33
Armado....................................................................................................................................................... 33
Ventanas ................................................................................................................................................ 33
conjunto de bloqueo de la puerta.......................................................................................................... 33
Tapa puerta ........................................................................................................................................... 33
Instalación ................................................................................................................................................. 33
Conjuntos de puerta del lado derecho y del lado izquierdo, carretillas elevadoras de los modelos
H6.0FT, H7.0FT (H135FT, H155FT) (H006, J006) ...................................................................................... 34
Retirada ..................................................................................................................................................... 34
Desmontaje ................................................................................................................................................ 34
Tapa puerta ........................................................................................................................................... 34
conjunto de bloqueo de la puerta.......................................................................................................... 35
Ventanas ................................................................................................................................................ 35

©2008 HYSTER COMPANY i


Índice Cabina del carretillero

ÍNDICE (Continuación)
Limpie ........................................................................................................................................................ 36
Inspección .................................................................................................................................................. 36
Armado....................................................................................................................................................... 37
Ventanas ................................................................................................................................................ 37
conjunto de bloqueo de la puerta.......................................................................................................... 37
Tapa puerta ........................................................................................................................................... 37
Instalación ................................................................................................................................................. 38
Sustitución de los limpiaparabrisas.................................................................................................................. 38
General ........................................................................................................................................................... 38
Conjunto lavaparabrisas delantero y motor ................................................................................................ 38
Retirada, carretillas elevadoras de los modelos H1.6FT, H1.8FT, 2.0FTS (F001) y H2.0-3.5FT
(H40-70FT) (L177)..................................................................................................................................... 38
Instalación, carretillas elevadoras de los modelos H1.6FT, H1.8FT, 2.0FTS (F001) y
H2.0-3.5FT (H40-70FT) (L177)................................................................................................................. 38
Retirada, carretillas elevadoras de los modelos H4.0FT5/FT6, H4.5FTS5, H4.5FT6,
H5.0-5.5FT (H80, 90, 100, 110, 120FT) (N005, P005) y H6.0FT, H7.0FT (H135FT, H155FT)
(H006, J006) .............................................................................................................................................. 40
Instalación, carretillas elevadoras de los modelos H4.0FT5/FT6, H4.5FTS5, H4.5FT6,
H5.0-5.5FT (H80, 90, 100, 110, 120FT) (N005, P005) y H6.0FT, H7.0FT (H135FT, H155FT)
(H006, J006) .............................................................................................................................................. 40
Conjunto lavaparabrisas trasero y motor .................................................................................................... 42
Retirada, carretillas elevadoras de los modelos H1.6FT, H1.8FT, 2.0FTS (F001)................................. 42
Instalación, carretillas elevadoras de los modelos H1.6FT, H1.8FT, 2.0FTS (F001)............................. 42
Retirada, carretillas elevadoras de los modelos H2.0-3.5FT (H40-70FT) (L177) .................................. 44
Instalación, carretillas elevadoras de los modelos H2.0-3.5FT (H40-70FT) (L177) .............................. 44
Retirada, carretillas elevadoras de los modelos H4.0FT5/FT6, H4.5FTS5, H4.5FT6,
H5.0-5.5FT (H80, 90, 100, 110, 120FT) (N005, P005) ............................................................................. 46
Instalación, carretillas elevadoras de los modelos H4.0FT5/FT6, H4.5FTS5, H4.5FT6,
H5.0-5.5FT (H80, 90, 100, 110, 120FT) (N005, P005) ............................................................................. 47
Retirada, carretillas elevadoras de los modelos H6.0FT, H7.0FT (H135FT, H155FT) (H006, J006) ... 49
Instalación, carretillas elevadoras de los modelos H4.0FT5/FT6, H4.5FTS5, H4.5FT6,
H5.0-5.5FT (H80, 90, 100, 110, 120FT) (N005, P005) y H6.0FT, H7.0FT (H135FT, H155FT)
(H006, J006) .............................................................................................................................................. 49
Sustitución de lunas .......................................................................................................................................... 51
General ........................................................................................................................................................... 51
Retirada de las ventanas de las puertas, carretillas elevadoras de los modelos H1.6FT,
H1.8FT, 2.0FTS (F001); H2.0-3.5FT (H40-70FT) (L177); y H4.0FT5/FT6, H4.5FTS5, H4.5FT6,
H5.0-5.5FT (H80, 90, 100, 110, 120FT) (N005, P005) ................................................................................. 51
Instalación de las ventanas de la puerta, carretillas elevadoras de los modelos H1.6FT,
H1.8FT, 2.0FTS (F001); H2.0-3.5FT (H40-70FT) (L177); y H4.0FT5/FT6, H4.5FTS5, H4.5FT6,
H5.0-5.5FT (H80, 90, 100, 110, 120FT) (N005, P005) ................................................................................. 52
Retirada de las ventanas de las puertas, carretillas elevadoras de los modelos H6.0FT, H7.0FT
(H135FT, H155FT) (H006, J006) .................................................................................................................. 53
Instalación de la ventana de la puerta, carretillas elevadoras de los modelos H6.0FT, H7.0FT
(H135FT, H155FT) (H006, J006) .................................................................................................................. 54
Sustitución del calentador ................................................................................................................................. 54
Retirada, para carretillas elevadoras de los modelos H6.0FT, H7.0FT (H135FT, H155FT) (H006, J006) 54
Instalación, carretillas elevadoras de los modelos H6.0FT, H7.0FT (H135FT, H155FT) (H006, J006).... 58
Sustitución de las luces ..................................................................................................................................... 59
Luces de trabajo (delanteras y traseras) ...................................................................................................... 59
Retirada ..................................................................................................................................................... 59

ii
Cabina del carretillero Índice

ÍNDICE (Continuación)
Instalación ................................................................................................................................................. 59
Luz estroboscópica ......................................................................................................................................... 61
Retirada ..................................................................................................................................................... 61
Instalación ................................................................................................................................................. 61
Luz de giro, parada, cola y marcha atrás ..................................................................................................... 62
Retirada ..................................................................................................................................................... 62
Instalación ................................................................................................................................................. 62
Luces indicadoras/intermitentes de señalización de giro delanteras ......................................................... 62
Retirada ..................................................................................................................................................... 62
Instalación ................................................................................................................................................. 62
Interruptores de visualización .......................................................................................................................... 63
Esquemas eléctricos ........................................................................................................................................... 67
Equipos opcionales ............................................................................................................................................. 70
Predepurador de alto rendimiento................................................................................................................ 70
Retirada ..................................................................................................................................................... 70
Limpie ........................................................................................................................................................ 71
Inspección .................................................................................................................................................. 71
Instalación ................................................................................................................................................. 71
Ventilador....................................................................................................................................................... 71
Retirada ..................................................................................................................................................... 71
Instalación ................................................................................................................................................. 71
Espejo ............................................................................................................................................................. 71
Retirada ..................................................................................................................................................... 71
Instalación ................................................................................................................................................. 71
Sustitución de las etiquetas .............................................................................................................................. 72

Esta sección es para los modelos siguientes:

H1.6FT, H1.8FT, 2.0FTS [F001],


H2.0-3.5FT (H40-70FT) [L177],
H4.0FT5/FT6, H4.5FTS5, H4.5FT6, H5.0-5.5FT (H80, 90, 100,
110, 120FT) [N005, P005],
H6.0FT, H7.0FT (H135FT, H155FT) [H006, J006]

iii
"GUARDIANAS
DE LA
CALIDAD"

PIEZAS
APROBADAS,
HYSTER
100 SRM 1290 General

General
El tejadillo protector es una parte integral de la cab- la cabina del operario. La cabina del operario es una
ina del operario. La cabina del operario va instalada unidad independiente y puede instalarse o desmon-
sobre una plataforma por encima de los largueros del tarse del bastidor de la carretilla elevadora como una
bastidor principal. Unos peldaños situados a ambos unidad completa. VéaseFigura 1.
lados de la carretilla elevadora permiten el acceso a

Figura 1. Cabina del operario

1
Sustitución de la cabina 100 SRM 1290

Sustitución de la cabina
DESMONTAJE, PARA CARRETILLAS 2. En las carretillas elevadoras de los modelos
ELEVADORAS DE LOS MODELOS H2.0-3.5FT (H40-70FT) (L177) y H4.0FT5/FT6;
H1.6FT, H1.8FT, 2.0FTS (F001); H2.0-3.5FT H4.5FTS5, H4.5FT6; H5.0-5.5FT (H80, 90, 100,
110, 120FT) (N005, P005), incline la columna de
(H40-70FT) (L177); Y H4.0FT5/FT6, dirección hasta la posición SUPERIOR, deslice
H4.5FTS5, H4.5FT6, H5.0-5.5FT (H80, 90, el conjunto del asiento hacia delante, abra la
100, 110, 120FT) (N005, P005) ventana deslizante trasera y abra el capó para
desconectar la batería. VéaseFigura 3.
NOTA: El soporte EZXchange™ que se utiliza en es-
tas carretillas elevadoras para montar el depósito de
GLP en el contrapeso se encuentra disponible en dos
estilos: Un estilo de soporte oscila al lateral de la car-
retilla y el otro oscila al lateral y cae.

NOTA: En las carretillas elevadoras equipadas con


GPL asegúrese de soltar el soporte EZXchange™
antes de abrir el capó.

1. En las carretillas elevadoras de los modelos


H1.6FT, H1.8FT, 2.0FTS (F001), incline la
columna de dirección a la posición SUPERIOR,
deslice el conjunto del asiento hacia delante,
abra la puerta trasera y abra el capó para de-
sconectar la batería. VéaseFigura 2.

1. VENTANA INFERIOR TRASERA


2. SUELTE EL PESTILLO

Figura 3. Ventana inferior trasera para


carretillas elevadoras de los modelos
H2.0-3.5FT (H40-70FT) (L177) y H4.0FT5/FT6,
H4.5FTS5, H4.5FT6, H5.0-5.5FT (H80, 90, 100,
110, 120FT) (N005, P005)

3. Desconecte la manguera del filtro de aire de la


pata de la esquina posterior izquierda del basti-
dor de la cabina. VéaseFigura 4.

1. PESTILLO 3. PUERTA TRASERA


2. BISAGRA

Figura 2. Puerta trasera y pestillo para


carretillas elevadoras de los modelos H1.6FT,
H1.8FT, 2.0FTS (F001)

2
100 SRM 1290 Sustitución de la cabina

cuando el motor esté caliente o bajo presión,


ADVERTENCIA ya que si se hace así se pueden sufrir heridas
NO desconecte las mangueras del calentador graves.
del motor cuando el motor esté caliente o
cuando el sistema de refrigeración esté bajo
presión, ya que podrían producirse heridas PRECAUCIÓN
graves. Si se desconecta el muelle de gas de la derecha
y se abre totalmente la puerta sin desconec-
tar las mangueras del calentador, puede ocur-
ADVERTENCIA rir que las mangueras se suelten de los racores
NO retire la tapa del radiador mientras el de desconexión rápida.
motor esté caliente. Cuando el radiador esté
caliente y se retire la tapa, se liberará la pre- 8. Desconecte los racores de desconexión rápida de
sión del sistema y el vapor y el refrigerante la manguera del calentador.
hirviendo pueden provocar quemaduras. Es-
pere 30 minutos para que el motor se enfríe. a. En carretillas elevadoras de los modelos
Toque el radiador con la mano para ver si se ha H1.6FT, H1.8FT, 2.0FTS (F001), abra la
enfriado. Si aún está caliente al tacto, espere puerta lateral derecha y empuje los botones
otros 30 minutos antes de intentar desmontar, de los racores de desconexión rápida para
comprobar o reparar componentes del sistema desconectar las mangueras del calentador de
de refrigeración. las mangueras del conjunto del calentador
(véase Figura 6). Desconecte la conex-
NOTA: Quitando el tapón del radiador se ayudará a ión del mazo de cableador del calentador.
despresurizar el sistema de refrigeración. VéaseFigura 9.

4. Retire la cubierta del radiador para acceder al b. Para carretillas elevadoras de los mode-
tapón del radiador. Retire el tapón del radiador. los H2.0-3.5FT (H40-70FT) (L177), abra la
VéaseFigura 5. puerta lateral derecha y retire la cubierta
del radiador para acceder a los racores de
desconexión rápida. Empuje los botones de
PRECAUCIÓN los racores de desconexión rápida para de-
No deje que drene nada de líquido al desconec- sconectar las mangueras del calentador del
tar la manguera del calentador del motor. El conjunto del calentador (véase Figura 6). De-
método ayudará al purgar el sistema durante sconecte la conexión del mazo de cableador
la instalación. del calentador. VéaseFigura 9.
5. Desconecte y ponga una tapa en las mangueras c. Para carretillas elevadoras de los mod-
del calentador al retirarlas del motor. elos H4.0FT5/FT6; H4.5FTS5, H4.5FT6;
VéaseFigura 6. H5.0-5.5FT (H80, 90, 100, 110, 120FT)
(N005, P005), abra la puerta lateral derecha
NOTA: Para retirar el conjunto de la puerta hacen
y en la cubierta trasera interior hay dos
falta dos personas.
orificios de tomas (véase Figura 6). Presione
6. Abra la puerta lateral izquierda, retire la con- los botones de los racores de desconexión
tratuerca y desconecte el muelle de gas del so- rápida para desconectar las mangueras del
porte de montaje de la cabina. VéaseFigura 7. calentador del conjunto del calentador y de-
sconecte la conexión del mazo de cableado
7. Levante la puerta lateral izquierda sobre el del calentador. VéaseFigura 9.
pasador de la bisagra y sepárela. VéaseFigura 8.

ADVERTENCIA
NO desconecte las mangueras del calentador
de los racores de desconexión rápida (den-
tro de la cabina del carretillero) o del motor

3
Sustitución de la cabina 100 SRM 1290

Leyenda de la figura4
1. TORNILLO DE CASQUETE
2. MANGUERA DEL FILTRO DE AIRE

Figura 4. Retirada de la manguera del filtro


de aire

Leyenda de la figura5
A. H1.6FT, H1.8FT, 2.0FTS (F001)
B. H2.0-3.5FT (H40-70FT) (L177)
C. H4.0FT5/FT6; H4.5FTS5, H4.5FT6; H5.0-5.5FT (H80, 90, 100, 110, 120FT) (N005, P005)
1. CUBIERTA DEL RADIADOR 2. TAPÓN DEL RADIADOR

4
100 SRM 1290 Sustitución de la cabina

Figura 5. Localización de la cubierta del radiador y de la tapa

5
Sustitución de la cabina 100 SRM 1290

Figura 6. Conexión de la manguera del calentador

6
100 SRM 1290 Sustitución de la cabina

Leyenda de la figura6

NOTA: LOS COMPONENTES PRINCIPALES DE LA CABINA SE HAN QUITADO PARA MAYOR CLARIDAD.
A. H1.6FT, H1.8FT, 2.0FTS (F001)
B. H2.0-3.5FT (H40-70FT) (L177)
C. H4.0FT5/FT6; H4.5FTS5, H4.5FT6; H5.0-5.5FT (H80, 90, 100, 110, 120FT) (N005, P005)
1. RACOR DE DESCONEXIÓN RÁPIDA
2. CUBIERTA TRASERA INTERIOR
3. CUBIERTA DEL RADIADOR
4. CONJUNTO DE LA PUERTA LATERAL DERECHA
5. MANGUERAS DEL CALENTADOR

NOTA: SE MUESTRA LA PUERTA LATERAL NOTA: SE MUESTRA LA BISAGRA DE LA PUERTA


DERECHA. LATERAL DERECHA.
1. MUELLE DE GAS 1. PASADOR DE BISAGRA
2. SOPORTE DE MONTAJE DE LA CABINA 2. BISAGRA DE LA PUERTA
3. CONTRATUERCA
Figura 8. Retirada de la puerta
Figura 7. Retirada del soporte del muelle de
gas

7
Sustitución de la cabina 100 SRM 1290

9. Retire la contratuerca y desconecte el muelle


de gas del soporte de montaje de la cabina
VéaseFigura 7.

10. Levante la puerta sobre el pasador de la bisagra


y sepárela. VéaseFigura 8.

NOTA: La cubierta del motor del limpiaparabrisas


debe retirarse antes de que pueda desmontarse el
conjunto del salpicadero.

11. Para carretillas elevadoras de los modelos


H1.6FT, H1.8FT, 2.0FTS (F001) y H2.0-3.5FT
(H40-70FT) (L177), quite la pinza y retire la cu-
bierta del motor del limpiaparabrisas delantero.
VéaseFigura 10.

12. Para carretillas elevadoras de los modelos


H4.0FT5/FT6; H4.5FTS5, H4.5FT6; H5.0-5.5FT
(H80, 90, 100, 110, 120FT) (N005, P005), retire
las dos contratuercas de la cubierta del motor
NOTA: SE HAN QUITADO LOS COMPONENTES del limpiaparabrisas delantero. Retire la cu-
PRINCIPALES DE LA CABINA PARA MAYOR CLARI- bierta del motor del limpiaparabrisas delantero.
DAD. VéaseFigura 10.

1. CONECTOR DEL MAZO DE CABLEADO DEL 13. Retire los cinco tornillos de la parte superior del
CALENTADOR conjunto del salpicadero y el panel del capó
2. CONECTOR DEL BOTÓN DE LA BOCINA DE
LA MANIJA TRASERA (HACIA EL MAZO DEL 14. Retire los dos tornillos de pestaña que aseguran
CHASIS DEL LADO DERECHO) el panel del capó a las patas delanteras de la cab-
ina del carretillero.
Figura 9. Conectores del mazo de cableado
del calentador y del botón de la bocina de la 15. Suelte el conjunto del salpicadero del panel de
manija trasera protección. Retire el conjunto del salpicadero.

16. Retire el panel de protección del conjunto del


PRECAUCIÓN plato obturador. VéaseFigura 11.
Si se desconecta el muelle de gas de la derecha
y se abre totalmente la puerta sin desconec-
tar las mangueras del calentador, puede ocur-
rir que las mangueras se suelten de los racores
de desconexión rápida.

Leyenda de la figura10

NOTA: SE HAN QUITADO LOS COMPONENTES PRINCIPALES DE LA CABINA PARA MAYOR CLARIDAD.
A. H1.6FT, H1.8FT, 2.0FTS (H30FT, H35FT, H40FTS) (F001) Y H2.0-3.5FT (H40-70FT) (L177)
B. H4.0FT5/FT6; H4.5FTS5, H4.5FT6; H5.0-5.5FT (H80, 90, 100, 110, 120FT) (N005, P005)
1. TORNILLOS DE CASQUETE 5. PANEL DEL CAPÓ
2. CUBIERTA DEL MOTOR DEL 6. PATAS DELANTERAS DE LA CABINA DEL
LIMPIAPARABRISAS DELANTERO CARRETILLERO
3. CONJUNTO DEL SALPICADERO 7. CONTRATUERCA
4. PANEL DE PROTECCIÓN 8. PERNO EMBRIDADO

8
100 SRM 1290 Sustitución de la cabina

Figura 10. Instalación del salpicadero

9
Sustitución de la cabina 100 SRM 1290

Figura 11. Retirada del conjunto del plato obturador, panel de protección y plancha del piso

10
100 SRM 1290 Sustitución de la cabina

Leyenda de la figura11

NOTA: SE HA QUITADO LA CABINA PARA MAYOR CLARIDAD.


A. H1.6FT, H1.8FT, 2.0FTS (F001) Y H2.0-3.5FT (H40-70FT) (L177)
B. H4.0FT5/FT6; H4.5FTS5, H4.5FT6; H5.0-5.5FT (H80, 90, 100, 110, 120FT) (N005, P005)
1. TORNILLOS DE CASQUETE 5. PLANCHA DEL PISO (LADO IZQUIERDO)
2. PANEL DE PROTECCIÓN 6. PLANCHA DEL PISO (LADO DERECHO)
3. CONJUNTO DE PLATO OBTURADOR 7. PLANCHA DEL PISO
4. OBTURADOR

17. Retire la alfombrilla y las placas de suelo. 20. Desconecte el conector del mazo de cableado de
las luces del VSM (administrador de sistemas del
18. Retire los tornillos de casquete y el conjunto de vehículo) y el conector del mazo de cableado del
plato obturador del bastidor de la carretilla ele- chasis del lado derecho. VéaseFigura 12.
vadora.
21. Retire los paneles traseros, los paneles de-
19. Desconecte el conector del botón de la bocina de lanteros y las tapas de los guardabarros para
la manija trasera del mazo de cableado del cha- acceder a los tornillos y tuercas de pestaña del
sis del lado derecho, situado en la pata de la es- soporte de montaje de la cabina. VéaseFigura 13.
quina trasera izquierda del bastidor de la cabina.
VéaseFigura 9.

NOTA: SE HA QUITADO LA PUERTA DEL LADO


IZQUIERDO PARA MAYOR CLARIDAD.

NOTA: SE HA QUITADO EL PANEL DE PROTECCIÓN 1. PANEL TRASERO 4. TAPA DEL


(GPL) GUARDABARROS
PARA MAYOR CLARIDAD 2. PANEL TRASERO 5. TORNILLOS
(GASOLINA Y 6. TORNILLOS DE
1. VSM DIESEL) CASQUETE
2. CONECTOR DEL MAZO DE CABLEADO DE 3. PANEL
LUCES (AL VSM) DELANTERO
3. CONECTOR DEL MAZO DE CABLEADO (AL
MAZO DE CABLEADO DEL CHASIS DEL LADO
DERECHO). Figura 13. Retirada de los paneles delanteros
y traseros y tapa del guardabarros
Figura 12. Conexión del mazo de luces al
administrador de sistemas del vehículo (VSM)

11
Sustitución de la cabina 100 SRM 1290

22. Retire los tornillos de casquete y las tuercas


de pestaña delanteras y traseras de la cab- ADVERTENCIA
ina del bastidor de la carretilla elevadora. Asegúrese de que el dispositivo elevador tenga
VéaseFigura 14. una capacidad mínima de elevación de 500 kg
(1100 lb).

23. Conecte un dispositivo de elevación a una barra


o correa de elevación que pase a través de las
aberturas de las puertas, en la parte superior
de la cabina del carretillero (debajo de la estruc-
tura del tejadillo protector). Coloque un mate-
rial amortiguador en la parte superior de la aber-
tura de las puertas para evitar daños. Accione
el dispositivo de elevación lo suficiente para colo-
car correctamente la barra sustentadora o la cor-
rea de elevación sobre la cabina del carretillero.
VéaseFigura 15.

A. VISTA FRONTAL B. VISTA POSTERIOR Figura 15. Conexión de la correa de elevación.


1. TORNILLOS DE 2. TUERCAS DE
CASQUETE PESTAÑA

Figura 14. Soporte de montaje delantero y


trasero de la cabina

12
100 SRM 1290 Sustitución de la cabina

6. Conecte el conector del mazo de cableado de las


PRECAUCIÓN luces al VSM (administrador de sistemas del ve-
Levante la cabina del operario con cuidado. hículo) y el mazo de cableado del chasis del lado
Compruebe que todos los cables eléctricos y derecho. VéaseFigura 12.
accesorios estén desconectados y no presenten
daños. 7. Conecte el mazo de cableado del chasis del lado
derecho al conector del botón de la bocina de la
24. Levante cuidadosamente la cabina del car- manija trasera. VéaseFigura 9.
retillero y sepárela de la carretilla elevadora.
Coloque la cabina del carretillero en una zona 8. Instale el conjunto de plato obturador en el basti-
de almacenamiento adecuada y coloque bloques dor de la carretilla elevadora y apriete los tornil-
debajo de la unidad para estabilizarla y evitar los de casquete. VéaseFigura 11.
daños en las piezas que continúan instaladas.
9. Instale las planchas del piso y la alfombrilla.
INSTALACIÓN, PARA CARRETILLAS Apriete los tornillos de casquete a 10.8 N•m
(7.96 lbf ft).
ELEVADORAS DE LOS MODELOS
H1.6FT, H1.8FT, 2.0FTS (F001); H2.0-3.5FT 10. Instale el panel de protección en el conjunto del
(H40-70FT) (L177); Y H4.0FT5/FT6, plato obturador.
H4.5FTS5, H4.5FT6, H5.0-5.5FT (H80, 90, 11. Coloque los dos tornillos de pestaña que asegu-
100, 110, 120FT) (N005, P005) ran el capó a las patas delanteras de la cabina
del carretillero. VéaseFigura 10.
1. Conecte un dispositivo de elevación a una barra
o correa de elevación que pase a través de las 12. Instale el conjunto del salpicadero en el panel
aberturas de las puertas, en la parte superior de protección y coloque los cinco tornillos de cas-
de la cabina del carretillero (debajo de la estruc- quete para asegurar el conjunto del salpicadero
tura del tejadillo protector). Coloque un mate- al panel del capó.
rial amortiguador en la parte superior de la aber-
tura de las puertas para evitar daños. Accione 13. Para carretillas elevadoras de los modelos
el dispositivo de elevación lo suficiente para colo- H1.6FT, H1.8FT, 2.0FTS (F001) y H2.0-3.5FT
car correctamente la barra sustentadora o la cor- (H40-70FT) (L177), instale y fije la cubierta del
rea de elevación sobre la cabina del carretillero. motor del limpiaparabrisas delantero.
VéaseFigura 15.
14. Para carretillas elevadoras de los modelos
2. Eleve con cuidado la cabina del carretillero sobre H4.0FT5/FT6, H4.5FTS5, H4.5FT6, H5.0-5.5FT
el bastidor de la carretilla elevadora asegurán- (H80, 90, 100, 110, 120FT) (N005, P005), instale
dose de que los orificios de montaje de las patas la cubierta del motor del limpiaparabrisas de-
delanteras y traseras queden alineados con los lantero y apriete las dos contratuercas.
orificios de montaje del bastidor.
15. Instale la puerta del lado derecho en la cabina
3. Instale los tornillos de casquete y la tuerca de levantando la puerta hacia arriba y sobre los
pestaña en las patas traseras de la cabina del pasadores superiores e inferiores de la bisagra
carretillero. Apriete los tornillos de casquete a VéaseFigura 8.
66 N•m (49 lbf ft). VéaseFigura 14.
16. Conecte el muelle de gas y la contratuerca al so-
4. Instale el tornillo de casquete y la contratuerca porte de montaje de la cabina. VéaseFigura 7.
en las patas delanteras de la cabina del car-
retillero. Apriete los tornillos de casquete a 17. Conecte las mangueras del calentador al con-
66 N•m (49 lbf ft). junto del calentador y conecte la conexión del
mazo de cableado del calentador. Véase Figura 6
5. Instale las cubiertas de los guardabarros, el y Figura 9.
panel frontal y los paneles traseros en el basti-
dor. VéaseFigura 13. Apriete los tornillos de 18. Instale la puerta del lado izquierdo en la cab-
casquete a 10.8 N•m (7.96 lbf ft). ina levantando la puerta hacia arriba y sobre los
pasadores superiores e inferiores de la bisagra
VéaseFigura 8.

13
Sustitución de la cabina 100 SRM 1290

19. Conecte el muelle de gas y la contratuerca al so-


porte de montaje de la cabina. VéaseFigura 7.

20. Quite la tapa de las mangueras del calen-


tador y conecte dichas mangueras al motor.
VéaseFigura 6.

21. Compruebe el nivel de refrigerante y rellene en


caso necesario.

22. Instale el tapón del radiador y la cubierta del ra-


diador. VéaseFigura 5.

23. Conecte la manguera del filtro de aire a la pata


de la esquina trasera izquierda del bastidor de
la cabina. Apriete los tornillos de casquete a
66 N•m (49 lbf ft). VéaseFigura 4.

24. Conecte la batería y cierre el capó.

25. Arranque el motor y active el calentador colocán-


dolo en la posición de encendido ON, deje el mo-
tor en marcha durante un tiempo aproximado de NOTA: SE MUESTRA LA PUERTA DEL LADO DERE-
entre 1 y 2 minutos o hasta que la manguera de CHO
suministro del calentador esté totalmente pur-
gada. 1. PASADOR DE 5. MUELLE DE GAS
VÁSTAGO 6. CONTRATUERCA
NOTA: El soporte EZXchange™ que se utiliza en es- 2. SEPARADORES 7. ARANDELA
tas carretillas elevadoras para montar el depósito de 3. HORQUILLA 8. BIELA
4. CONJUNTO DE
GPL en el contrapeso se encuentra disponible en dos PUERTA
estilos: Un estilo de soporte oscila al lateral de la car-
retilla y el otro oscila al lateral y cae. Figura 16. Retirada del eslabón de la puerta

26. En las carretillas elevadoras equipadas con un 2. Retire el pasador de vástago y los separadores del
motor de GPL, gire el soporte EZXchange™ eslabón.
haciéndolo volver a su posición original y blo-
queada. 3. Retire la puerta del lado derecho del bastidor de
la cabina levantando la puerta hacia arriba y por
RETIRADA, PARA CARRETILLAS encima del pasador de la bisagra y ponga a un
ELEVADORAS DE LOS MODELOS H6.0FT, lado la puerta VéaseFigura 17.
H7.0FT (H135FT, H155FT) (H006, J006) 4. Repita Paso 1 a Paso 3 para desmontar la puerta
del lado izquierdo
NOTA: Para retirar los conjuntos de puerta de la cab-
ina del carretillero se necesitan dos personas 5. Retire la alfombrilla y la plancha del piso de-
lantera. Véase Figura 18.
1. Abra la puerta del lado derecho y re-
tire la horquilla del pasador de vástago. 6. Desconecte la batería.
VéaseFigura 16.
7. Retire los dos tornillos que sujetan la tapa
trasera derecha a la pata trasera del tejadillo.
Véase Figura 19.

8. Retire los dos tornillos que sujetan la tapa


derecha al bastidor. Retire la tapa trasera
derecha.

14
100 SRM 1290 Sustitución de la cabina

9. Retire los dos tornillos que sujetan la tapa de-


lantera derecha a la pata delantera del tejadillo
protector. Retire la tapa delantera derecha.

10. Repita de Paso 7 a Paso 9 para retirar las cubier-


tas del lado izquierdo.

11. Retire las dos contratuercas de la cubierta del


motor del limpiaparabrisas delantero. Retire
la cubierta del motor del limpiaparabrisas de-
lantero. VéaseFigura 20.

NOTA: SE MUESTRA LA BISAGRA DE LA PUERTA


LATERAL DERECHA.
1. PASADOR DE BISAGRA
2. BISAGRA DE LA PUERTA

Figura 17. Retirada de la puerta

15
Sustitución de la cabina 100 SRM 1290

1. CONJUNTO DEL SALPICADERO 6. PERNO EMBRIDADO


2. PANEL DE PROTECCIÓN 7. PLANCHA DEL PISO TRASERA
3. CONJUNTO DE PLATO OBTURADOR 8. PLANCHA DEL PISO DELANTERA
4. ALFOMBRILLA DELANTERA DEL PISO 9. MÓDULO
5. ALFOMBRILLA TRASERA DEL PISO

Figura 18. Retirada del conjunto del plato obturador, panel de protección y plancha del piso

16
100 SRM 1290 Sustitución de la cabina

15. Retire los dos tornillos de pestaña que aseguran


el panel del capó a las patas delanteras de la cab-
ina del carretillero.

16. Desconecte los tres conectores del mazo de ca-


bleado de la pata delantera del lado derecho de
la cabina del carretillero conectados al admin-
istrador de sistemas del vehículo (VSM) y los
conectores del mazo de cableado del chasis del
lado derecho. VéaseFigura 21.

17. Retire los cuatro pernos de pestaña que aseguran


el lado izquierdo y el lado derecho de las patas
delanteras de la cabina del carretillero al módulo.
VéaseFigura 22.

18. Retire desde dentro de la cabina los cuatro pernos


de pestaña que aseguran las patas traseras del
lado derecho e izquierdo de la cabina al módulo.
NOTA: SE MUESTRA LA VISTA DEL LADO DERE- 19. Abra la puerta del capó del lado derecho
CHO. y retire los dos tubos de lavado del motor
1. TAPA TRASERA 4. PLANCHA DEL limpiaparabrisas del racor en t y desconecte
DERECHA PISO TRASERA el conector del mazo de cableado de la bomba
2. TAPA DELANTERA 5. PLANCHA DEL de lavaparabrisas del depósito de líquido lava-
DERECHA PISO DELANTERA parabrisas.
3. TORNILLOS 6. TUERCAS DE
PINZA 20. Desconecte el conector del botón de la bocina de
Figura 19. Retirada de la tapa lateral la manija trasera del mazo de cableado del chasis
del lado derecho.
12. Retire los cinco tornillos de la parte superior del
conjunto del salpicadero y el panel del capó 21. Retire el perno de pestaña inferior que asegura la
pata derecha trasera de la cabina del carretillero
13. Suelte el conjunto del salpicadero del panel de al módulo.
protección. Retire el conjunto del salpicadero.
22. Abra la puerta del capó del lado izquierdo y
14. Retire el panel de protección del conjunto del retire el perno de pestaña inferior que asegura
plato obturador. VéaseFigura 18. la pata trasera izquierda de la cabina al módulo.

17
Sustitución de la cabina 100 SRM 1290

NOTA: SE HA QUITADO EL PANEL DE PROTECCIÓN


PARA MAYOR CLARIDAD
1. TORNILLOS DE 6. PATAS 1. VSM
CASQUETE DELANTERAS DE 2. CONECTOR DEL MAZO DE CABLEADO (AL
2. CUBIERTA DEL LA CABINA DEL VSM)
MOTOR DEL CARRETILLERO 3. CONECTOR DEL MAZO DE CABLEADO (AL
LIMPIAPARABRISAS 7. CONTRATUERCA MAZO DE CABLEADO DEL CHASIS DEL LADO
DELANTERO 8. PERNO DERECHO)
3. CONJUNTO DEL EMBRIDADO
SALPICADERO
4. PANEL DE Figura 21. Conexión del mazo de luces al
PROTECCIÓN administrador de sistemas del vehículo (VSM)
5. PANEL DEL CAPÓ

Figura 20. Retirada del salpicadero PRECAUCIÓN


Levante la cabina del operario con cuidado.
Compruebe que todos los cables eléctricos y
ADVERTENCIA elementos de fijación estén desconectados y
Asegúrese de que el dispositivo elevador tenga no presenten daños.
una capacidad mínima de elevación de 500 kg
(1100 lb). 24. Levante cuidadosamente la cabina del car-
retillero y sepárela de la carretilla elevadora.
23. Conecte un dispositivo de elevación a una barra Coloque la cabina del carretillero en una zona
o correa de elevación que pase a través de las de almacenamiento adecuada y coloque bloques
aberturas de las puertas, en la parte superior debajo de la unidad para estabilizarla y evitar
de la cabina del carretillero (debajo de la estruc- daños en el mazo de cableado y en las piezas que
tura del tejadillo protector). Coloque un mate- continúan instaladas.
rial amortiguador en la parte superior de la aber-
tura de las puertas para evitar daños. Accione
el dispositivo de elevación lo suficiente para colo-
car correctamente la barra sustentadora o la cor-
rea de elevación sobre la cabina del carretillero.
VéaseFigura 23.

18
100 SRM 1290 Sustitución de la cabina

Figura 23. Conexión de la correa de elevación.

INSTALACIÓN, PARA CARRETILLAS


ELEVADORAS DE LOS MODELOS H6.0FT,
H7.0FT (H135FT, H155FT) (H006, J006)
1. Conecte un dispositivo de elevación a una barra
o correa de elevación que pase a través de las
NOTA: SE MUESTRA EL LADO DERECHO aberturas de las puertas, en la parte superior
A. VISTA POSTERIOR B. VISTA FRONTAL de la cabina del carretillero (debajo de la estruc-
tura del tejadillo protector). Coloque un mate-
1. PERNOS DE PESTAÑA rial amortiguador en la parte superior de la aber-
2. PATA TRASERA DE LA CABINA DEL tura de las puertas para evitar daños. Accione
CARRETILLERO el dispositivo de elevación lo suficiente para colo-
3. MAZO LUCES TRASERAS
4. CONECTOR DEL MAZO DE CABLEADO DE LA car correctamente la barra sustentadora o la cor-
BOMBA LAVAPARABRISAS rea de elevación sobre la cabina del carretillero.
5. DEPÓSITO DE LÍQUIDO LAVAPARABRISAS VéaseFigura 23.
6. MÓDULO
7. PANEL DEL CAPÓ 2. Eleve con cuidado la cabina del carretillero sobre
el bastidor de la carretilla elevadora asegurán-
Figura 22. Soporte de montaje delantero y dose de que los orificios de montaje de las patas
trasero de la cabina delanteras y traseras queden alineados con los
orificios de montaje del módulo.

3. Abra la puerta del capó del lado izquierdo y


coloque el perno de pestaña inferior que asegura

19
Sustitución de la cabina 100 SRM 1290

la pata trasera izquierda de la cabina al mó- 13. Instale los cinco tornillos de casquete en la parte
dulo. Apriete el perno de pestaña a 165 N•m superior del conjunto del salpicadero para asegu-
(122 lbf ft). VéaseFigura 22. rar dicho conjunto al panel del capó. Apriete el
tornillo de casquete a 3.5 N•m (30 lbf in).
4. Abra la puerta del capó del lado derecho y coloque
el perno de pestaña inferior que asegura la pata 14. Instale la cubierta del motor del limpia-
trasera derecha de la cabina al módulo. Apriete parabrisas usando dos contratuercas.
el perno de pestaña a 165 N•m (122 lbf ft).
15. Instale la cubierta delantera del lado derecho a
5. Conecte el conector del mazo de cableado del la pata delantera del tejadillo protector usando
botón de la bocina de la manija trasera al mazo dos tornillos. VéaseFigura 19.
de cableado del bastidor derecho.
16. Instale la tapa trasera derecha en la tapa de-
6. Conecte los dos tubos de lavado del motor limpia- lantera derecha e instale y apriete los dos tornil-
parabrisas al racor en t y conecte el conector del los del bastidor.
mazo de cableado de la bomba lavaprabrisas al
depósito de líquido lavaparabrisas. 17. Alinee la tapa trasera derecha con la pata trasera
del tejadillo protector e instale y apriete los dos
7. Instale los dos pernos de pestaña para asegurar tornillos de la pata trasera del tejadillo protector.
las patas del lado derecho e izquierdo delantero
de la cabina al módulo. Apriete el perno de pes- 18. Repita de Paso 15 a Paso 17 para instalar las
taña a 165 N•m (122 lbf ft). cubiertas del lado izquierdo.

8. Instale desde dentro de la cabina los cuatro per- 19. Conecte la batería.
nos de pestaña restantes de las patas traseras
20. Instale la plancha del piso y la alfombrilla de-
del lado derecho e izquierdo de la cabina con el
lantera. Véase Figura 18.
módulo. Apriete el perno de pestaña a 165 N•m
(122 lbf ft). NOTA: Para instalar los conjuntos de puerta en la
cabina del carretillero hacen falta dos personas.
9. Conecte los tres conectores del mazo de cableado
en la pata delantera del lado derecho de la cabina 21. Levante la puerta hacia arriba y por encima de
al administrador de sistemas del vehículo (VSM) los pasadores superiores e inferiores de la bis-
y el mazo de cableado del chasis del lado derecho. agra. VéaseFigura 17.
VéaseFigura 21.
22. Alinee el eslabón y los separadores dentro
10. Instale los dos tornillos de pestaña que aseguran de la guía e instale el pasador de vástago.
el panel del capó a las patas delanteras de la cab- VéaseFigura 16.
ina del carretillero. VéaseFigura 22.
23. Instale la horquilla en el pasador de vástago.
11. Instale el panel de protección en el conjunto del
plato obturador. VéaseFigura 18. 24. Repita los pasos Paso 21 a Paso 23 para instalar
la puerta del lado izquierdo.
12. Instale y fije el conjunto del salpicadero al panel
de protección. VéaseFigura 20.

20
100 SRM 1290 Conjuntos de puerta

Conjuntos de puerta
CONJUNTO DE PUERTA DEL LADO cuando el motor esté caliente o bajo presión.
DERECHO, CARRETILLAS ELEVADORAS Esto podría provocar lesiones graves.
DE LOS MODELOS H1.6FT, H1.8FT, 2.0FTS
(F001); H2.0-3.5FT (H40-70FT) (L177); PRECAUCIÓN
Y H4.0FT5/FT6, H4.5FTS5, H4.5FT6, Si se desconecta el muelle de gas de la derecha
H5.0-5.5FT (H80, 90, 100, 110, 120FT) y se abre totalmente la puerta sin desconec-
tar las mangueras del calentador, puede ocur-
(N005, P005) rir que las mangueras se suelten de los racores
de desconexión rápida.
Retirada
NOTA: Para retirar el conjunto de la puerta del lado
ADVERTENCIA derecho hacen falta dos personas.
NO retire la tapa del radiador mientras el mo-
tor esté caliente. Cuando se retira la tapa del 2. Desconecte los racores de desconexión rápida de
radiador, se libera la presión del sistema de re- la manguera del calentador. VéaseFigura 25.
frigeración. Si el sistema de refrigeración está a. En carretillas elevadoras de los modelos
caliente, el vapor y el refrigerante hirviendo H1.6FT, H1.8FT, 2.0FTS (F001), abra la
pueden producir quemaduras. puerta lateral derecha y empuje los botones
Espere 30 minutos para que el motor se enfríe. de los racores de desconexión rápida para
Toque el radiador con la mano para ver si se desconectar las mangueras del calentador
ha enfriado. Si el radiador aún está caliente al de las mangueras del conjunto del calenta-
tacto, espere otros 30 minutos antes de intentar dor. VéaseFigura 25. Desconecte la conex-
retirar la tapa del radiador. ión del mazo de cableador del calentador.
VéaseFigura 26.
NOTA: Quitando el tapón del radiador se ayudará a
despresurizar el sistema de refrigeración. b. Para carretillas elevadoras de los mode-
los H2.0-3.5FT (H40-70FT) (L177), abra la
1. Retire la cubierta del radiador para acceder al puerta lateral derecha y retire la cubierta
tapón del radiador. Retire el tapón del radiador. del radiador para acceder a los racores de
VéaseFigura 24. desconexión rápida. Empuje los botones
de los racores de desconexión rápida para
desconectar las mangueras del calentador
ADVERTENCIA del conjunto del calentador. VéaseFigura 25.
NO desconecte las mangueras del calentador Desconecte la conexión del mazo de cableador
de los racores de desconexión rápida (den- del calentador. VéaseFigura 26.
tro de la cabina del carretillero) o del motor

21
Conjuntos de puerta 100 SRM 1290

Figura 24. Localización de la cubierta del radiador y de la tapa

22
100 SRM 1290 Conjuntos de puerta

Leyenda de la figura24
A. H1.6FT, H1.8FT, 2.0FTS (F001)
B. H2.0-3.5FT (H40-70FT) (L177)
C. H4.0FT5/FT6; H4.5FTS5, H4.5FT6; H5.0-5.5FT (H80, 90, 100, 110, 120FT) (N005, P005)
1. CUBIERTA DEL RADIADOR
2. TAPÓN DEL RADIADOR

23
Conjuntos de puerta 100 SRM 1290

Figura 25. Conexión de la manguera del calentador

24
100 SRM 1290 Conjuntos de puerta

Leyenda de la figura25

NOTA: LOS COMPONENTES PRINCIPALES DE LA CABINA SE HAN QUITADO PARA MAYOR CLARIDAD.
A. H1.6FT, H1.8FT, 2.0FTS (F001)
B. H2.0-3.5FT (H40-70FT) (L177)
C. H4.0FT5/FT6; H4.5FTS5, H4.5FT6; H5.0-5.5FT (H80, 90, 100, 110, 120FT) (N005, P005)
1. RACOR DE DESCONEXIÓN RÁPIDA 4. CONJUNTO DE LA PUERTA LATERAL DERECHA
2. CUBIERTA TRASERA INTERIOR 5. MANGUERAS DEL CALENTADOR
3. CUBIERTA DEL RADIADOR

c. Para carretillas elevadoras de los mod-


elos H4.0FT5/FT6, H4.5FTS5, H4.5FT6, PRECAUCIÓN
H5.0-5.5FT (H80, 90, 100, 110, 120FT) Si se desconecta el muelle de gas de la derecha
(N005, P005), abra la puerta del lado dere- y se abre totalmente la puerta sin desconec-
cho y localice los dos orifcios de toma en la tar las mangueras del calentador, puede ocur-
cubierta trasera interior. Empuje los botones rir que las mangueras se suelten de los racores
de los racores de desconexión rápida para de desconexión rápida.
desconectar las mangueras del calentador
3. Desconecte el muelle de gas. VéaseFigura 27.
del conjunto del calentador. VéaseFigura 25.
Desconecte la conexión del mazo de cableador 4. Retire la puerta del lado derecho del bastidor de
del calentador. VéaseFigura 26. la cabina levantando la puerta hacia arriba y so-
bre el pasador de la bisagra. VéaseFigura 28.

NOTA: SE HAN QUITADO LOS COMPONENTES


PRINCIPALES DE LA CABINA PARA MAYOR CLARI-
DAD. NOTA: SE MUESTRA LA PUERTA LATERAL
DERECHA.
1. CONECTOR DEL MAZO DE CABLEADO DEL
CALENTADOR 1. MUELLE DE GAS
2. CONECTOR DEL BOTÓN DE LA BOCINA DE 2. SOPORTE DE MONTAJE
LA MANIJA TRASERA (HACIA EL MAZO DEL 3. CONTRATUERCA
CHASIS DEL LADO DERECHO)
Figura 27. Instalación del soporte del muelle
Figura 26. Conectores del mazo de cableado de gas.
del calentador y del botón de la bocina de la
manija trasera

25
Conjuntos de puerta 100 SRM 1290

Desmontaje
Tapa puerta

1. Retire los cuatro tornillos y arandelas que


sujetan la manija a la tapa de la puerta. Re-
tire la manija y las dos placas de la manija
VéaseFigura 29.

2. Retire los mandos del ventilador y del calentador


de la placa del mando. Retire los cuatro tornillos
que sujetan la placa del mando a la placa de la
válvula e interruptor del calentador. Retire la
placa del mando de la cubierta de la puerta.

3. Retire los dos dispositivos de sujeción de la parte


superior de la cubierta de la puerta.

4. Retire los cinco tapones que están a lo largo de


los lados y de la parte delantera de la cubierta
de la puerta. Retire los dos tornillos de casquete
y arandelas de la parte inferior de la cubierta
NOTA: SE MUESTRA LA BISAGRA DE LA PUERTA de la puerta. Retire la cubierta de la puerta del
LATERAL DERECHA. bastidor de la puerta.

1. PASADOR DE BISAGRA 5. Retire el prefiltro situado en la parte inferior del


2. BISAGRA DE LA PUERTA bastidor de la puerta.

Figura 28. Retirada de la puerta

Leyenda de la figura29
1. TAPÓN 9. ARANDELA
2. FIADOR 10. REJILLA DE VENTILACIÓN DEL
3. MUELLE DE GAS CALENTADOR/VENTILADOR
4. MANDOS DEL VENTILADOR Y DEL 11. TORNILLO DE CASQUETE
CALENTADOR 12. TAPA PUERTA
5. TORNILLO 13. PRE-FILTRO
6. PLACA DEL MANDO 14. PLACA DE LA VÁLVULA E INTERRUPTOR DEL
7. MANIJA CALENTADOR
8. PLACAS DE LA MANIJA 15. TUERCA EN ESTRELLA

26
100 SRM 1290 Conjuntos de puerta

Figura 29. Retirada de la cubierta de la puerta del lado derecho

27
Conjuntos de puerta 100 SRM 1290

Conjunto del calentador 3. Retire los dos tornillos de la placa de la válvula e


interruptor del calentador y retire la placa.
NOTA: El conjunto del calentador no es reparable y
debe sustituirse como una sola unidad 4. Desconecte la manguera de suministro de la
válvula del calentador y desconecte la manguera
1. Retire la contratuerca de la placa de la válvula e de retorno de la bobina del calentador.
interruptor del calentador. VéaseFigura 30.
5. Retire las dos tuercas y arandelas del soporte del
2. Desconecte el conector del interruptor del calen- conjunto del calentador. Retire el conjunto del
tador del interruptor del calentador. calentador y el soporte del bastidor de la puerta.

1. TUERCA DE SEGURIDAD 8. VÁLVULA DE DEL CALENTADOR


2. TUERCA 9. INTERRUPTOR DEL CALENTADOR
3. ARANDELA 10. MANGUERA DE RETORNO
4. SOPORTE DEL CONJUNTO DEL CALENTADOR 11. TORNILLOS
5. MANGUERA DE SUMINISTRO 12. BOBINA DEL CALENTADOR
6. CONJUNTO DEL CALENTADOR
7. PLACA DE LA VÁLVULA E INTERRUPTOR DEL
CALENTADOR

Figura 30. Retirada del conjunto del calentador

28
100 SRM 1290 Conjuntos de puerta

conjunto de bloqueo de la puerta 5. Retire los dos tornillos de casquete y tuercas del
conjunto de bloqueo de la puerta. Retire el con-
1. Retire la tapa interior de la manija de palanca junto de bloqueo de la puerta del bastidor de la
VéaseFigura 31. puerta.
2. Coloque la manija de palanca interior en posición 6. Retire el tornillo y la arandela de la palanca
de cerrado Retire la contratuerca de la barra de de liberación y separe la palanca de liberación
liberación en la manija de palanca interior. Tire del conjunto de la manija exterior de la puerta.
de la manija de palanca interior hasta la posición Véase Figura 31 y Figura 32.
de abierto. Retire la barra de liberación de la
manija de palanca interior. 7. Retire los cuatro tornillos que sujetan la manija
exterior de la puerta a la puerta. Retire de la
3. Retire los dos tornillos y la manija de palanca puerta la manija exterior de la puerta
interior y la placa de montaje.

4. Retire la contratuerca de la barra de liberación y


la barra de liberación del conjunto de bloqueo de
la puerta.

A. PALANCA EN LA POSICIÓN DE CERRADO B. PALANCA EN POSICIÓN DE ABIERTO


1. MANIJA DE PALANCA INTERIOR 7. CONJUNTO DE BLOQUEO DE LA PUERTA
2. TORNILLOS DE CASQUETE 8. PALANCA DE LIBERACIÓN
3. CUBIERTA DE LA MANIJA DE PALANCA 9. TUERCA
INTERIOR 10. PLACA DE MONTAJE
4. TORNILLO DE CASQUETE ( MANIJA EXTERIOR) 11. TORNILLOS
5. CONTRATUERCA 12. ARANDELA
6. BARRA DE LIBERACIÓN

Figura 31. Desarmado del bloqueo y palanca de la puerta

29
Conjuntos de puerta 100 SRM 1290

8. Retire el obturador y el asidero del conjunto Inspección


de la manija exterior. Deseche el obturador.
VéaseFigura 32. Inspeccione todas las mangueras para ver si están
agrietadas y desgastadas. Sustituya las mangueras
dañadas. Inspeccione los obturadores que hay
alrededor de la ventana de la puerta y del conjunto
de bloqueo de la puerta y sustituya los que estén
dañados. Compruebe el bloqueo de la puerta y el
conjunto del pestillo. Asegúrese de que abre, cierra
y bloquea la puerta de manera segura y de que no
hay óxido, grasa, aceite o suciedad en el bloqueo de
la puerta y en las piezas del conjunto del pestillo.
Inspeccione las ventanas para ver si hay fisuras o
astillas Sustituya las ventanas si están dañadas.

Armado
Ventanas

Para ver los procedimientos de desmontaje y mon-


taje de las ventanas de las puertas, consulte la sec-
ciónSustitución de lunas.

conjunto de bloqueo de la puerta

1. Instale un obturador y un asidero nuevos en el


1. CONJUNTO DEL PERCUTOR DEL PESTILLO conjunto de la manija exterior. VéaseFigura 32.
2. OBTURADOR
3. CONJUNTO DE LA MANIJA EXTERIOR
4. ASIDERO 2. Aplique Loctite® 242 en las roscas de los cuatro
tornillos de casquete y asegure la manija de la
Figura 32. Desarmado de la manija exterior puerta exterior a la puerta (véase Figura 31).
Apriete los tornillos de casquete a 19.2 N•m
Ventanas (170 lbf in).
Para ver los procedimientos de desmontaje y mon- 3. Aplique Loctite® 242 al tornillo de casquete
taje de las ventanas de las puertas, consulte la sec- e instale la palanca de liberación en la parte
ciónSustitución de lunas. trasera del conjunto de la manija exterior de la
puerta. Apriete el tornillo de casquete a 5.0 N•m
Limpie (44 lbf in).

4. Instale el conjunto de bloqueo de la puerta en el


ADVERTENCIA bastidor de la puerta usando dos tornillos de cas-
El aire comprimido puede desplazar partícu- quete y tuercas. Apriete los tornillos de casquete
las que pueden provocar lesiones al usuario u a 19.2 N•m (170 lbf in).
otros trabajadores. Asegúrese de que la sal-
ida del aire comprimido no pueda alcanzar a 5. Instale la manija de palanca interior y la placa
otras personas. Utilice gafas de protección o de montaje en el bastidor de la puerta. Apriete
una máscara para evitar lesiones en los ojos. los tornillos de casquete a 19.2 N•m (170 lbf in).

Compruebe el conjunto de la puerta y las piezas para 6. Coloque la manija de palanca interior en posición
ver si hay aceite, grasa, suciedad y otros residuos. de cerrado (véaseFigura 31). Inserte la barra de
Limpie el conjunto de la puerta y las piezas con un liberación en el extremo del conjunto de bloqueo
paño limpio y jabón y agua. Se puede utilizar aire de la puerta y en la manija de palanca interior.
comprimido para secar el conjunto de la puerta y las Asegure la barra de liberación con contratuercas.
piezas.
7. Instale la tapa en el conjunto de palanca interior.

30
100 SRM 1290 Conjuntos de puerta

Conjunto del calentador 2. Conecte el muelle de gas y la contratuerca en el


soporte de montaje en el bastidor de la cabina del
1. Asegure el conjunto del calentador en el basti- carretillero. VéaseFigura 27.
dor de la puerta con el soporte de montaje. In-
serte arandelas y dos contratuercas en el soporte 3. Conecte las mangueras del calentador al con-
de montaje y apriete a 19.2 N•m (170 lbf in). junto del calentador y conecte la conexión
VéaseFigura 30. del mazo de cableado del calentador. Véase
Figura 25 y Figura 26.
2. Conecte las mangueras de suministro y retorno a
la válvula del calentador. 4. Instale la tapa del radiador. VéaseFigura 24.

3. Instale la placa de la válvula e interruptor del CONJUNTO DE PUERTA DEL LADO


calentador usando dos tornillos. IZQUIERDO, CARRETILLAS ELEVADORAS
4. Conecte el contector del interruptor del calenta- DE LOS MODELOS H1.6FT, H1.8FT, 2.0FTS
dor al interruptor del calentador. (F001); H2.0-3.5FT (H40-70FT) (L177);
Y H4.0FT5/FT6, H4.5FTS5, H4.5FT6,
5. Asegure la placa de la válvula e interruptor del
calentador con una contratuerca. H5.0-5.5FT (H80, 90, 100, 110, 120FT)
(N005, P005)
Tapa puerta
Retirada
1. Instale el prefiltro en la parte inferior del basti-
dor de la puerta. VéaseFigura 29. NOTA: Para retirar el conjunto de la puerta del lado
izquierdo hacen falta dos personas.
2. Alinee los orificios de la tapa de la puerta con
los orificios que están en el bastidor de la puerta. 1. Abra la puerta del lado izquierdo y desconecte el
Instale los cinco tapones en los orificios que están muelle de gas. VéaseFigura 27.
a lo largo de los lados y de la parte delantera de
la tapa de la puerta. Asegure la parte inferior 2. Retire la puerta del lado izquierdo del bastidor de
de la tapa de la puerta usando dos tornillos de la cabina levantando la puerta sobre el pasador
casquete y arandelas. de la bisagra. VéaseFigura 28.

3. Instale dos dispositivos de fijación en los orifi- Desmontaje


cios de la parte superior de la tapa de la puerta.
VéaseFigura 29. Tapa puerta

4. Instale la placa del mando en la placa de la 1. Retire la tapa de la parte trasera de la tapa y
válvula e interruptor del calentador con cuatro quite el tornillo. Retire el tornillo de casquete de
tornillos. Instale los mandos del ventilador y del la tapa del bloqueo de la puerta y retire la tapa
calentador en la placa del mando. del conjunto de bloqueo. VéaseFigura 33.

5. Instale la manija y las placas de la manija en la 2. Retire los dos tornillos de casquete que aseguran
puerta con cuatro tornillos y arandelas. la manija al conjunto de bloqueo de la puerta.
Retire la manija de la puerta
Instalación
3. Retire los dos dispositivos de sujeción de la parte
1. Instale la puerta del lado derecho en la cabina superior de la cubierta de la puerta. Retire los
levantando la puerta sobre los pasadores superi- cinco tapones que están a lo largo de los bordes
ores e inferiores de la bisagra VéaseFigura 28. de la cubierta de la puerta y retire la cubierta de
la puerta del bastidor de la puerta.

31
Conjuntos de puerta 100 SRM 1290

1. FIADOR 5. TORNILLO DE CASQUETE


2. TAPÓN 6. CUBIERTA DEL BLOQUEO DE LA PUERTA
3. TAPA 7. MANIJA
4. TORNILLO 8. CONJUNTO DE BLOQUEO DE LA PUERTA

Figura 33. Retirada de la cubierta de la puerta del lado izquierdo

conjunto de bloqueo de la puerta 3. Retire el asidero y el obturador de la manija ex-


terior. Deseche el obturador. VéaseFigura 32.
1. Retire el tornillo y la arandela de la palanca de
liberación. Retire la palanca de liberación de la Ventanas
puerta VéaseFigura 34.
Para ver los procedimientos de desmontaje y mon-
2. Retire los cuatro tornillos de casquete y las dos taje de las ventanas de las puertas, consulte la sec-
arandelas (lado derecho solamente( de la parte ciónSustitución de lunas.
trasera de la manija exterior. Retire de la puerta
la manija exterior de la puerta

32
100 SRM 1290 Conjuntos de puerta

en las piezas del conjunto del pestillo. Inspeccione


las ventanas para ver si hay fisuras o astillas Susti-
tuya la ventana si está dañada.

Armado
Ventanas

Para ver los procedimientos de desmontaje y mon-


taje de las ventanas de las puertas, consulte la sec-
ciónSustitución de lunas.

conjunto de bloqueo de la puerta

1. Instale el obturador y el asidero (véaseFigura 32)


en la manija de puerta exterior. Coloque la
manija exterior de la puerta en el bastidor de la
puerta. Aplique Loctite® 242 en las roscas de los
cuatro tornillos de casquete y asegure la manija
exterior al bastidor de la puerta usando tornillos
de casquete y arandelas. Las arandelas van en
el lado derecho desde el interior de la cabina.
1. TORNILLO Apriete los tornillos de casquete a 19.2 N•m
2. ARANDELA
3. PALANCA DE LIBERACIÓN (170 lbf in).

Figura 34. Retirada de la palanca de 2. Aplique Loctite® 242 al tornillo de casquete e in-
liberación stale la palanca de liberación en la parte trasera
de la manija exterior de la puerta. Apriete el
Limpie tornillo de casquete y la arandela a 5.0 N•m
(44 lbf in). VéaseFigura 34.

ADVERTENCIA Tapa puerta


El aire comprimido puede desplazar partícu-
1. Coloque la cubierta de la puerta en el bastidor de
las que pueden provocar lesiones al usuario u
la puerta. Instale los dos dispositivos de sujeción
otros trabajadores. Asegúrese de que la sal-
en la parte superior de la cubierta de la puerta e
ida del aire comprimido no pueda alcanzar a
instale los cinco tapones a lo largo de los bordes
otras personas. Utilice gafas de protección o
de la cubierta de la puerta. VéaseFigura 33.
una máscara para evitar lesiones en los ojos.
2. Instale la manija en el conjunto de bloqueo con
Compruebe el conjunto de la puerta y las piezas para
dos tornillos de casquete. Apriete los tornillos de
ver si hay aceite, grasa, suciedad y otros residuos.
casquete a 19.2 N•m (170 lbf in). Asegure la tapa
Limpie el conjunto de la puerta y las piezas con un
de bloqueo al conjunto de bloqueo de la puerta con
paño limpio y jabón y agua. Se puede utilizar aire
el tornillo de casquete.
comprimido para secar el conjunto de la puerta y las
piezas. 3. Aseguer la manija a la parte trasera de la tapa
de la puerta con el tornillo. Apriete el tornillo
Inspección a 5.0 N•m (44 lbf in). Empuje la cubierta para
Inspeccione los obturadores que hay alrededor de colocarla en su sitio sobre el tornillo.
la ventana de la puerta y del conjunto de bloqueo
de la puerta y sustituya los que estén dañados.
Instalación
Compruebe el bloqueo de la puerta y el conjunto del 1. Instale la puerta del lado izquierdo en la cabina
pestillo. Asegúrese de que abre, cierra y bloquea levantando la puerta sobre los pasadores superi-
la puerta de manera segura y de que no hay óxido, ores e inferiores de la bisagra VéaseFigura 28.
grasa, aceite o suciedad en el bloqueo de la puerta y

33
Conjuntos de puerta 100 SRM 1290

2. Conecte el muelle de gas en el soporte de mon- Leyenda de la figura35


taje en el bastidor de la cabina del carretillero.
VéaseFigura 7. NOTA: SE MUESTRA LA PUERTA DEL LADO DERE-
CHO
CONJUNTOS DE PUERTA DEL LADO 1. PASADOR DE 5. MUELLE DE GAS
DERECHO Y DEL LADO IZQUIERDO, VÁSTAGO 6. CONTRATUERCA
CARRETILLAS ELEVADORAS DE LOS 2. SEPARADORES 7. ARANDELA
3. HORQUILLA 8. BIELA
MODELOS H6.0FT, H7.0FT (H135FT, 4. CONJUNTO DE
H155FT) (H006, J006) PUERTA

NOTA: En las carretillas elevadoras de los modelos 2. Retire el pasador de vástago y los separadores del
H6.0FT, H7.0FT (H135FT, H155FT) (H006, J006), eslabón.
las puertas derecha e izquierda son idénticas y se
3. Retire la puerta del lado derecho del bastidor de
reparan y mantienen de la misma manera.
la cabina levantando la puerta hacia arriba y so-
bre el pasador de la bisagra. VéaseFigura 28.
Retirada
4. Para retirar la puerta izquierda, repita de Step 1
NOTA: Para retirar los conjuntos de puerta de la cab-
a Step 3.
ina del carretillero se necesitan dos personas

1. Abra la puerta del lado derecho y re- Desmontaje


tire la horquilla del pasador de vástago.
Tapa puerta
VéaseFigura 35.
1. Retire la tapa de la parte trasera de la tapa y
quite el tornillo. Retire el tornillo de casquete de
la tapa del bloqueo de la puerta y retire la tapa
del conjunto de bloqueo. Retire los dos tornillos
de casquete y arandelas que aseguran la manija
al conjunto de bloqueo de la puerta. Retire el
conjunto de la manija y de bloqueo de la puerta
del bastidor de la puerta. VéaseFigura 36.

2. Retire los cinco tapones que aseguran la cubierta


de la puerta al bastidor de la puerta y retire la
cubierta del bastidor.

Figura 35. Retirada del eslabón de la puerta

34
100 SRM 1290 Conjuntos de puerta

NOTA: SE MUESTRA LA PUERTA LATERAL DERECHA.


1. TAPA 5. BLOQUEO DE LA PUERTA
2. TORNILLO 6. ARANDELA
3. TORNILLO DE CASQUETE 7. MANIJA
4. CUBIERTA DE BLOQUEO 8. TAPÓN

Figura 36. Retirada de la cubierta de la puerta

conjunto de bloqueo de la puerta 3. Retire el asidero y el obturador de la manija ex-


terior de la puerta. VéaseFigura 38.
1. Retire el tornillo y la arandela de la palanca de
liberación. Retire la palanca de liberación de la Ventanas
parte trasera de la manija exterior de la puerta.
VéaseFigura 37. Para ver los procedimientos de desmontaje y mon-
taje de las ventanas de las puertas, consulte la sec-
2. Retire los cuatro tornillos de la parte trasera de ciónSustitución de lunas.
la manija exterior de la puerta. Retire de la
puerta la manija exterior de la puerta

35
Conjuntos de puerta 100 SRM 1290

NOTA: SE MUESTRA LA PUERTA LATERAL DERECHA.


1. TORNILLO 3. PALANCA DE LIBERACIÓN
2. ARANDELA 4. TORNILLO DE CASQUETE

Figura 37. Retirada de la palanca de liberación

Limpie Inspección
Inspeccione los obturadores que hay alrededor de
ADVERTENCIA la ventana de la puerta y del conjunto de bloqueo
El aire comprimido puede desplazar partícu- de la puerta y sustituya los que estén dañados.
las que pueden provocar lesiones al usuario u Compruebe el bloqueo de la puerta y el conjunto del
otros trabajadores. Asegúrese de que la sal- pestillo. Asegúrese de que abre, cierra y bloquea
ida del aire comprimido no pueda alcanzar a la puerta de manera segura y de que no hay óxido,
otras personas. Utilice gafas de protección o grasa, aceite o suciedad en el bloqueo de la puerta y
una máscara para evitar lesiones en los ojos. en las piezas del conjunto del pestillo. Inspeccione
las ventanas para ver si hay fisuras o astillas Susti-
Compruebe las piezas del conjunto de la puerta para tuya la ventana si está dañada.
ver si hay aceite, grasa, suciedad y otros residuos.
Limpie el conjunto de la puerta y las piezas con un
paño limpio y jabón y agua. Se puede utilizar aire
comprimido para secar el conjunto de la puerta y las
piezas.

36
100 SRM 1290 Conjuntos de puerta

NOTA: SE MUESTRA LA PUERTA LATERAL DERECHA.


1. CONJUNTO DEL PERCUTOR DEL PESTILLO 3. MANIJA EXTERIOR DE LA PUERTA
2. OBTURADOR 4. ASIDERO

Figura 38. Retirada de la manija exterior

Armado palanca de liberación en la parte trasera del con-


junto de la manija exterior de la puerta. Apriete
Ventanas el tornillo de casquete a 5.0 N•m (44 lbf in).
Para ver los procedimientos de desmontaje y mon- Tapa puerta
taje de las ventanas de las puertas, consulte la sec-
ciónSustitución de lunas. 1. Coloque la cubierta de la puerta en el bastidor de
la puerta. Instale los dos dispositivos de sujeción
conjunto de bloqueo de la puerta en la parte superior de la cubierta de la puerta.
Instale los cinco tapones a lo largo de los bordes
1. Instalación del asidero y del obturador en el
de la cubierta de la puerta. VéaseFigura 36.
conjunto de la manija exterior de la puerta.
VéaseFigura 38. 2. Instale la manija en el conjunto de bloqueo con
dos tornillos de casquete y arandelas. Apriete los
2. Aplique Loctite® 242 a la rosca de los cuatro
tornillos de casquete a 19.2 N•m (170 lbf in). In-
tornillos. Utilice tornillos para montar la manija
stale la tapa de bloqueo en el conjunto de bloqueo
exterior de la puerta en el bastidor de la puerta.
con el tornillo de casquete. VéaseFigura 36.
Apriete los tornillos a 19.2 N•m (170 lbf in).
VéaseFigura 37. 3. Aseguer la manija a la parte trasera de la tapa
de la puerta con el tornillo. Apriete el tornillo
3. Aplique Loctite®242 en las roscas del tornillo de
a 5.0 N•m (44 lbf in). Empuje la cubierta para
casquete de la palanca de liberación e instale la
colocarla en su sitio sobre el tornillo.

37
Sustitución de los limpiaparabrisas 100 SRM 1290

Instalación 2. Alinee el eslabón y los separadores dentro


de la guía e instale el pasador de vástago.
NOTA: Los procedimientos de instalación descritos a VéaseFigura 35.
continuación son de aplicación tanto a la puerta del
lado derecho como a la del lado izquierdo. 3. Instale la horquilla en el pasador de vástago.

1. Levante la puerta por encima de la bisagra supe-


rior e inferior. VéaseFigura 28.

Sustitución de los limpiaparabrisas


GENERAL la ventana. Retire el motor limpiaparabrisas de
la ventana delantera
Existen dos conjuntos de motor de limpiaparabrisas
instalados en la cabina del operario. El conjunto del Instalación, carretillas elevadoras de los
motor del limpiaparabrisas delantero dispone de dos modelos H1.6FT, H1.8FT, 2.0FTS (F001) y
brazos de limpiaparabrisas unidos a una sola esco-
billa. El limpiaparabrisas trasero dispone de un con- H2.0-3.5FT (H40-70FT) (L177)
junto de motor de limpiaparabrisas con un solo brazo 1. Instale el motor limpiaparabrisas en la ventana
unido a una sola escobilla. delantera usando una tuerca de pestaña (lado
derecho) y dos pasacables en los ejes roscados del
CONJUNTO LAVAPARABRISAS motor limpiaparabrisas. Inserte los ejes a través
DELANTERO Y MOTOR de los dos orificios de la ventana delantera.
VéaseFigura 39.
Retirada, carretillas elevadoras de los
modelos H1.6FT, H1.8FT, 2.0FTS (F001) y 2. Instale la tapa y la tuerca de bloqueo.
H2.0-3.5FT (H40-70FT) (L177) NOTA: Inspeccione la cuchilla limpiaparabrisas. Si
1. Retire la cubierta del motor lavaparabrisas del tiene fisuras, está dividida o desgastada, sustituya
citado motor. VéaseFigura 39. la cuchilla por otra nueva antes de montar los brazos
limpiaparabrisas en la ventana delantera
2. Desconecte el conector del mazo de cableado de
la cabina del motor lavaparabrisas. 3. Instale los brazos limpiaparabrisas y la cuchilla
en la ventana delantera usando las dos contrat-
3. Abra las tapas de tornillos en la base de los uercas y arandelas de bloqueo. Cierre las tapas
brazos del limpiaparabrisas y retire las dos de los tornillos de la base de los brazos limpia-
contratuercas y arandelas de bloqueo de los parabrisas.
brazos limpiaparabrisas. Retire los brazos y
las cuchillas limpiaparabrisas del motor limpia- 4. Conecte el conector del mazo de cableado de la
parabrisas. cabina al motor limpiaparabrisas.

4. Retire la tapa y la tuerca de bloqueo. 5. Instale la cubierta del motor limpiaparabrisas en


el motor.
5. Retire una tuerca de pestaña (lado derecho) y dos
pasacables de los ejes roscados del motor limpia-
parabrisas que pasan a través de dos orificios en

38
100 SRM 1290 Sustitución de los limpiaparabrisas

Figura 39. Retirada del limpiaparabrisas y motor delantero, carretillas elevadoras de los modelos
H1.6FT, H1.8FT, 2.0FTS (F001) y H2.0-3.5FT (H40-70FT) (L177)

39
Sustitución de los limpiaparabrisas 100 SRM 1290

Leyenda de la figura39
1. VENTANA DELANTERA 12. TAPA MOTOR LIMPIAPARABRISAS
2. CUCHILLA LIMPIAPARABRISAS 13. CONECTOR DEL MAZO DE CABLEADO DE LA
3. BRAZO DE LIMPIAPARABRISAS CABINA (MOTOR LIMPIAPARABRISAS)
4. ARANDELA DE BLOQUEO 14. MOTOR LIMPIAPARABRISAS
5. TUERCA DE SEGURIDAD 15. VÁLVULA DE RETENCIÓN
6. MANGUERA DEL LIMPIAPARABRISAS 16. MAZO DE CABLEADO DE LA CABINA
7. TUERCA DE SEGURIDAD 17. CONECTOR DEL MAZO DE CABLEADO DE LA
8. TAPA CABINA (BOMBA DEL DEPÓSITO)
9. TUERCA DE PESTAÑA 18. BOMBA DEPÓSITO LAVAPARABRISAS
10. PASACABLES 19. DEPÓSITO LAVAPARABRISAS
11. CONECTOR MANGUERA 20. TAPAS TORNILLOS

Retirada, carretillas elevadoras de los Instalación, carretillas elevadoras de los


modelos H4.0FT5/FT6, H4.5FTS5, H4.5FT6, modelos H4.0FT5/FT6, H4.5FTS5, H4.5FT6,
H5.0-5.5FT (H80, 90, 100, 110, 120FT) H5.0-5.5FT (H80, 90, 100, 110, 120FT)
(N005, P005) y H6.0FT, H7.0FT (H135FT, (N005, P005) y H6.0FT, H7.0FT (H135FT,
H155FT) (H006, J006) H155FT) (H006, J006)
1. Abra las tapas de tornillos en la base de los 1. Instale el motor limpiaparabrisas en el soporte
brazos del limpiaparabrisas y retire las dos del motor limpiaparabrisas usando tres tornillos
contratuercas y arandelas de bloqueo de di- de casquete y arandelas de bloqueo de dientes
entes externos de los brazos limpiaparabrisas. externos. VéaseFigura 40.
VéaseFigura 40.
2. Instale el motor limpiaparabrisas y el soporte en
2. Retire la cuchilla limpiaparabrisas y el brazo la carcasa del motor limpiaparabrisas. Conecte
limpiaparabrisas de los ejes roscados del motor el mazo de cableado del motor limpiaparabrisas
limpiaparabrisas al mazo de cableado de la cabina. Una la cu-
bierta delantera del motor del limpiaparabrisas
3. Retire las tapas de los tornillos, las tuercas, las a la carcasa de dicho motor con dos contratuer-
arandelas y las arandelas de bloqueo de los dos cas.
ejes roscados que pasan a través de los dos ori-
ficios de la carcasa del motor limpiaparabrisas. 3. Instale dos arandelas, tuercas y tapas de tornil-
Retire los brazos limpiaparabrisas de la ventana los en los ejes roscados.
delantera
NOTA: Inspeccione la cuchilla limpiaparabrisas. Si
4. Retire las dos contratuercas que aseguran la cu- tiene fisuras, está dividida o desgastada, sustituya
bierta delantera del motor del limpiaparabrisas la cuchilla por otra nueva antes de montar los brazos
a la carcasa del motor limpiaparabrisas. Retire limpiaparabrisas en la ventana delantera
la tapa.
4. Instale los brazos limpiaparabrisas en los ejes
5. Desconecte el mazo de cableado de la cabina del roscados del motor limpiaparabrisas usando dos
mazo de cableado del motor limpiaparabrisas. arandelas de bloqueo de dientes externos y tuer-
Retire el motor limpiaparabrisas y el soporte de cas. Cierre la cubierta de los tornillos en la base
la carcasa del motor limpiaparabrisas. de los brazos limpiaparabrisas

6. Retire los tres tornillos de casquete y arandelas


de bloqueo de dientes externos y retire el motor
limpiaparabrisas del conjunto del soporte del mo-
tor limpiaparabrisas.

40
100 SRM 1290 Sustitución de los limpiaparabrisas

Figura 40. Retirada del limpiaparabrisas delantero y motor, carretillas elevadoras de los modelos
H4.0FT5/FT6, H4.5FTS5, H4.5FT6, H5.0-5.5FT (H80, 90, 100, 110, 120FT) (N005, P005) y H6.0FT,
H7.0FT (H135FT, H155FT) (H006, J006)

41
Sustitución de los limpiaparabrisas 100 SRM 1290

Leyenda de la figura40
A. EXTERIOR DE LA CABINA B. INTERIOR DE LA CABINA
1. CUCHILLA LIMPIAPARABRISAS 9. CUBIERTA DEL MOTOR DEL
2. BRAZO DE LIMPIAPARABRISAS LIMPIAPARABRISAS DELANTERO
3. ARANDELAS DE BLOQUEO 10. MOTOR LIMPIAPARABRISAS
4. ARANDELAS 11. CONJUNTO SOPORTE DEL MOTOR
5. TUERCAS LIMPIAPARABRISAS
6. TAPA DE LOS TORNILLOS 12. TORNILLOS DE CASQUETE
7. ARANDELA DE BLOQUEO DE DIENTES 13. EJES ROSCADOS
EXTERNOS 14. CARCASA DEL MOTOR LIMPIAPARABRISAS
8. CONTRATUERCAS 15. MAZO DE CABLEADO DE LA CABINA

CONJUNTO LAVAPARABRISAS TRASERO Instalación, carretillas elevadoras de los


Y MOTOR modelos H1.6FT, H1.8FT, 2.0FTS (F001)
Retirada, carretillas elevadoras de los 1. Inserte los espárragos de montaje del motor
modelos H1.6FT, H1.8FT, 2.0FTS (F001) limpiaparabrisas a través de los orificios de la
ventana. Coloque el motor en los espárragos de
1. Para sustituir el conjunto del motor limpia- montaje y asegure el motor a dichos espárragos
parabrisas trasero, abra las tapas de los tornil- con dos arandelas y tuercas. VéaseFigura 41.
los en la base de los brazos limpiaparabrisas
y retire la tuerca y la arandela de bloqueo del 2. Instale el depósito lavaparabrisas en el soporte
brazo limpiaparabrisas. Retire el brazo limpia- de montaje del depósito y conecte el conector del
parabrisas y la cuchilla. VéaseFigura 41. mazo de cableado en el tubo de agua.

2. Retire la tapa de los tornillos, la tuerca, el retene- 3. Instale la tapa del motor limpiaparabrisas. La
dor, la arandela y el pasacables del eje roscado tapa encaja a presión en su sitio con pestañas de
que pasa a través de la ventana de la cabina del plástico.
carretillero. 4. Instale el pasacables, la arandela, el retenedor, la
3. Desmonte la tapa del motor del limpiaparabrisas tuerca y la tapa de los tornillos en el eje roscado
tirando de ella hacia atrás. La tapa se mantiene que pasa a través de la ventana de la cabina del
en su sitio mediante unas lengüetas de plástico carretillero.
situadas en el interior de la tapa. NOTA: Inspeccione la cuchilla limpiaparabrisas. Si
4. Desconecte el conector del mazo de cableado y está desgastada o agrietada sustitúyala por otra
retire el tubo de agua. Retire el depósito lava- nueva.
parabrisas de su soporte de montaje. 5. Una el brazo limpiaparabrisas al eje roscado
NOTA: El espárrago de montaje izquierdo sirve con la arandela de bloqueo y la tuerca. Instale
también como boquilla de pulverización del lava- la cuchilla limpiaparabrisas en el brazo limpia-
parabrisas. VéaseFigura 41. parabrisas

5. Retire desde el interior de la cabina las tuercas y


arandelas de los espárragos de montaje del motor
limpiaparabrisas que pasan a través de la ven-
tana desde la parte posterior. Retire el motor
limpiaparabrisas de la ventana trasera

42
100 SRM 1290 Sustitución de los limpiaparabrisas

Figura 41. Retirada limpiaparabrisas trasero y botella del depósito, carretillas elevadoras de los
modelos H1.6FT, H1.8FT, 2.0FTS (F001)

43
Sustitución de los limpiaparabrisas 100 SRM 1290

Leyenda de la figura41
1. VENTANA TRASERA 15. DEPÓSITO LAVAPARABRISAS
2. PASACABLES 16. BOMBA DEPÓSITO
3. ARANDELA 17. TORNILLO DE CASQUETE
4. ESPÁRRAGO DE MONTAJE 18. ARANDELA DE BLOQUEO
5. PASACABLES 19. SOPORTE DE MONTAJE DEL DEPÓSITO
6. ARANDELA 20. VÁLVULA DE RETENCIÓN
7. RETENEDOR 21. TUBO DE AGUA
8. TUERCA 22. CONECTOR DEL HAZ DE CABLES
9. TAPA DE LOS TORNILLOS 23. TAPA MOTOR LIMPIAPARABRISAS
10. ARANDELA 24. TUERCA
11. TUERCA 25. ARANDELA
12. BRAZO DE LIMPIAPARABRISAS 26. MOTOR LIMPIAPARABRISAS
13. CUCHILLA LIMPIAPARABRISAS 27. EJE ROSCADO
14. ESPÁRRAGO DE MONTAJE Y BOQUILLA DE
PULVERIZACIÓN

Retirada, carretillas elevadoras de los Instalación, carretillas elevadoras de los


modelos H2.0-3.5FT (H40-70FT) (L177) modelos H2.0-3.5FT (H40-70FT) (L177)
1. Desconecte el conector del tubo lavaparabrisas. 1. Coloque el espárrago de montaje del motor
VéaseFigura 42. limpiaparabrisas a través del orificio. Instale el
motor limpiaparabrisas en la carretilla elevadora
2. Abra la tapa de los tornillos en la base del brazo usando el pasacables de montaje del motor, la
limpiaparabrisas y retire la tuerca y la aran- tuerca de pestaña y la tapa. VéaseFigura 42.
dela del brazo limpiaparabrisas Retire el brazo
limpiaparabrisas y la cuchilla de la ventana. 2. Instale el depósito en el soporte de montaje con
Retire la cuchilla limpiaparabrisas del brazo la arandela y la tuerca. VéaseFigura 43.
limpiaparabrisas
3. Conecte los conectores de la bomba lava-
3. Retire la tapa, tuerca y el pasacables del brazo parabrisas al mazo de cableado de la cabina.
limpiaparabrisas del eje del motor limpia-
parabrisas. 4. Inserte el tubo lavaparabrisas a través del orifi-
cio y asegure el tubo a la carretilla elevadora con
4. Desconecte el conector del motor limpia- la tuerca y la arandela.
parabrisas del mazo de cableado de la cabina.
VéaseFigura 43. 5. Conecte el conector del motor limpiaparabrisas
al mazo de cableado de la cabina.
5. Retire la tapa, la tuerca de pestaña y el pasaca-
bles del soporte del motor del espárrago de mon- 6. Instale la arandela del brazo limpiaparabrisas,
taje del motor. Retire el motor limpiaparabrisas la tuerca y la tapa en el eje del motor limpia-
de la carretilla elevadora. Véase Figura 42 parabrisas.

6. Retire la tuerca y la arandela y retire el tubo NOTA: Inspeccione la cuchilla limpiaparabrisas para
lavaparabrisas del orificio VéaseFigura 43. ver si están agrietadas o desgastadas. Sustituya la
cuchilla por otra nueva si está desgastada o dañada.
7. Desconecte los conectores de la bomba lava-
parabrisas del mazo de cableado de la cabina. 7. Instale la cuchilla limpiaparabrisas en el brazo
limpiaparabrisas Instale la cuchilla limpia-
8. Retire la tuerca y la arandela del soporte de mon- parabrisas y el brazo en la ventana usando la
taje y retire el depósito lavaparabrisas del so- tuerca y la arandela. VéaseFigura 42. Cierre la
porte montaje. tapa de los tornillos.

8. Conecte el tubo lavaparabrisas al brazo limpia-


parabrisas

44
100 SRM 1290 Sustitución de los limpiaparabrisas

1. CUCHILLA LIMPIAPARABRISAS 8. TUERCA


2. BRAZO DE LIMPIAPARABRISAS 9. TAPA DE LOS TORNILLOS
3. TUBO LAVAPARABRISAS 10. ARANDELA DEL BRAZO LIMPIAPARABRISAS
4. CONECTOR DEL TUBO LAVAPARABRISAS 11. TUERCA DE PESTAÑA
5. TUERCA 12. ARANDELA DEL SOPORTE DEL MOTOR
6. ARANDELA 13. ESPÁRRAGO DE MONTAJE DEL MOTOR
7. TAPA 14. EJE DEL MOTOR LIMPIAPARABRISAS

Figura 42. Retirada del limpiaparabrisas trasero, carretillas elevadoras de los modelos H2.0-3.5FT
(H40-70FT) (L177)

45
Sustitución de los limpiaparabrisas 100 SRM 1290

1. TUBO LAVAPARABRISAS 6. CONECTOR DEL MOTOR LIMPIAPARABRISAS


2. TUERCA 7. MOTOR DEL LIMPIAPARABRISAS TRASERO
3. ARANDELA 8. MAZO DE CABLEADO DE LA CABINA
4. DEPÓSITO LAVAPARABRISAS 9. SOPORTE DE MONTAJE
5. CONECTORES DE LA BOMBA
LAVAPARABRISAS

Figura 43. Retirada de la botella y motor de limpiaparabrisas

Retirada, carretillas elevadoras de los trasera. Retire la cuchilla limpiaparabrisas del


modelos H4.0FT5/FT6, H4.5FTS5, H4.5FT6, brazo limpiaparabrisas VéaseFigura 42.
H5.0-5.5FT (H80, 90, 100, 110, 120FT) 3. Retire la tapa, tuerca y el pasacables del brazo
(N005, P005) limpiaparabrisas del eje del motor limpia-
parabrisas.
1. Desconecte el conector del tubo lavaparabrisas.
VéaseFigura 44. 4. Abra las dos puertas de la cabina. Retire desde
dentro de la cabina los cinco tornillos de la tapa
2. Abra la tapa de los tornillos en la base del brazo interior y retire la tapa interior de la cabina.
limpiaparabrisas y retire la tuerca y la aran-
dela del brazo limpiaparabrisas Retire el brazo 5. Desconecte el motor limpiaparabrisas del mazo
limpiaparabrisas y la cuchilla de la ventana de cableado de la cabina desde dentro de la

46
100 SRM 1290 Sustitución de los limpiaparabrisas

cabina. Retire desde el exterior de la cabina la lavaparabrisas. Instale la tapa del radiador.
tuerca y la arandela del soporte del motor limpia- VéaseFigura 5.
parabrisas Retire el motor limpiaparabrisas de
la cabina. 3. Coloque el motor limpiaparabrisas en su soporte
de montaje y asegúrelo con tuerca y arandela.
6. Retire la cubierta del radiador (véase Figura 5) Conecte el motor limpiaparabrisas al mazo de ca-
y desconecte los conectores de la bomba del de- bleado de la cabina.
pósito lavaparabrisas y desconecte la manguera
de líquido lavaparabrisas. 4. Instale la tapa interior usando cinco tornillos.

7. Retire desde dentro de la cabina los cuatro tornil- 5. Instale la tapa, tuerca y la arandela del brazo
los de casquete, tuercas y arandelas del soporte limpiaparabrisas en el eje roscado del motor
de montaje del depósito lavaparabrisas. Retire el limpiaparabrisas que pasa a través de la ven-
depósito lavaparabrisas y el soporte de montaje tana de la cabina del carretillero.
de la carretilla elevadora.
NOTA: Inspeccione la cuchilla limpiaparabrisas para
ver si están agrietadas o desgastadas. Sustituya la
Instalación, carretillas elevadoras de los
cuchilla por otra nueva si está desgastada o dañada.
modelos H4.0FT5/FT6, H4.5FTS5, H4.5FT6,
H5.0-5.5FT (H80, 90, 100, 110, 120FT) 6. Instale la cuchilla limpiaparabrisas en el brazo
(N005, P005) limpiaparabrisas Instale la cuchilla limpia-
parabrisas y el brazo en la ventana usando
1. Instale desde el interior de la cabina el depósito la tuerca y la arandela. Cierre la cubierta de
lavaparabrisas y el soporte de montaje usando los tornillos en la base de los brazos limpia-
cuatro tornillos de casquete, tuercas y arandelas. parabrisas
VéaseFigura 44.
7. Conecte el conector del tubo lavaparabrisas.
2. Conecte los conectores de la bomba del de-
pósito lavaparabrisas y la manguera de líquido

47
Sustitución de los limpiaparabrisas 100 SRM 1290

Figura 44. Retirada del depósito lavaparabrisas y del limpiaparabrisas trasero, carretillas
elevadoras de los modelos H4.0FT5/FT6, H4.5FTS5, H4.5FT6, H5.0-5.5FT (H80, 90, 100, 110, 120FT)
(N005, P005)

48
100 SRM 1290 Sustitución de los limpiaparabrisas

Leyenda de la figura44
A. CUBIERTA TRASERA INTERIOR
B. DEPÓSITO LAVAPARABRISAS Y BOMBA
C. BRAZO DE LIMPIAPARABRISAS
1. TORNILLOS 9. CONECTOR DE LA BOMBA DEL DEPÓSITO
2. CUBIERTA TRASERA INTERIOR LAVAPARABRISAS
3. DEPÓSITO LAVAPARABRISAS 10. BOMBA DEPÓSITO LAVAPARABRISAS
4. ARANDELA 11. MANGUERA DE LÍQUIDO LAVAPARABRISAS
5. MOTOR LIMPIAPARABRISAS 12. MAZO DE CABLEADO DE LA CABINA
6. TUERCA 13. CONECTOR DEL TUBO LAVAPARABRISAS
7. TORNILLO DE CASQUETE 14. BRAZO DE LIMPIAPARABRISAS
8. SOPORTE DE MONTAJE LAVAPARABRISAS 15. SOPORTE DEL MOTOR LIMPIAPARABRISAS

Retirada, carretillas elevadoras de los Instalación, carretillas elevadoras de los


modelos H6.0FT, H7.0FT (H135FT, H155FT) modelos H4.0FT5/FT6, H4.5FTS5, H4.5FT6,
(H006, J006) H5.0-5.5FT (H80, 90, 100, 110, 120FT)
(N005, P005) y H6.0FT, H7.0FT (H135FT,
1. Abra la tapa de los tornillos en la base del brazo
limpiaparabrisas y retire la tuerca y la arandela. H155FT) (H006, J006)
Retire el brazo limpiaparabrisas y la cuchilla. 1. Instale el depósito lavaparabrisas usando cuatro
VéaseFigura 45. pernos de pestaña. Conecte los tubos de agua en
2. Desconecte el tubo de agua de la boquilla de dicho el racor en T y el mazo de cableado de la cabina
tubo. al depósito lavaparabrisas. VéaseFigura 45.

3. Retire la tapa de los tornillos, la tuerca, el retene- 2. Instale el motor limpiaparabrisas en la ven-
dor, la arandela y la arandela pasacables del eje tana trasera usando dos arandelas pasacables,
roscado del motor limpiaparabrisas. arandelas y espárragos de montaje. Conecte el
mazo de cableado de la cabina al motor limpia-
4. Desmonte la tapa del motor del limpiaparabrisas parabrisas.
tirando de ella hacia atrás. La tapa se mantiene
en su sitio mediante unas lengüetas de plástico 3. Instale la tapa del motor limpiaparabrisas. La
situadas en el interior de la tapa. tapa encaja a presión en su sitio con pestañas de
plástico.
5. Desconecte el mazo de cableado de la cabina
del motor limpiaparabrisas. Retire los dos 4. Instale la arandela pasacables, la arandela, el
espárragos de montaje, las arandelas y las retenedor, la tuerca y la tapa de los tornillos
arandelas pasacables que sujetan el motor en el eje roscado del motor limpiaparabrisas.
limpiaparabrisas a la ventana. Retire el motor VéaseFigura 45.
limpiaparabrisas de la ventana NOTA: Inspeccione la cuchilla limpiaparabrisas para
6. Desconecte los tubos de agua del racor en T y el ver si están agrietadas o desgastadas. Sustituya la
mazo de cableado de la cabina del depósito lava- cuchilla por otra nueva si está desgastada o dañada.
parabrisas. Retire los cuatro pernos de pestaña 5. Instale el brazo limpiaparabrisas y la cuchilla
del depósito lavaparabrisas y retire el depósito de con la arandela y la tuerca.
la carretilla elevadora.
6. Conecte el tubo de agua en la boquilla de dicho
tubo.

49
Sustitución de los limpiaparabrisas 100 SRM 1290

1. TAPA 11. MAZO DE CABLEADO DE LA CABINA


2. TUERCA 12. BOQUILLA DEL TUBO DE AGUA
3. ARANDELA 13. TUBO DE AGUA
4. MOTOR LIMPIAPARABRISAS 14. TUBO DE AGUA DELANTERO
5. VENTANA TRASERA 15. RACOR EN T
6. PASACABLES 16. PERNOS DE PESTAÑA
7. ESPÁRRAGO DE MONTAJE 17. DEPÓSITO LAVAPARABRISAS
8. RETENEDOR 18. BOMBA DEPÓSITO
9. TAPA DE LOS TORNILLOS 19. CUCHILLA LIMPIAPARABRISAS
10. CONECTOR DEL MOTOR LIMPIAPARABRISAS 20. BRAZO DE LIMPIAPARABRISAS

Figura 45. Retirada del limpiaparabrisas trasero, el motor y el depósito lavaparabrisas,


carretillas elevadoras de los modelos H6.0FT, H7.0FT (H135FT, H155FT) (H006, J006)

50
100 SRM 1290 Sustitución de lunas

Sustitución de lunas
GENERAL H5.0-5.5FT (H80, 90, 100, 110, 120FT)
(N005, P005)
Consulte el Manual de Piezas para ver los números
de pieza de las ventanas de recambio para las ven- NOTA: Los procedimientos que se describen a contin-
tanas delantera, trasera y superior. Para sustituir uación son de aplicación a las ventanas deslizantes
las ventanas de las puertas véanse los siguientes pro- y no deslizantes de la puerta del lado derecho.
cedimientos. Los procedimientos para desmontar las ventanas
deslizantes y no deslizantes del lado izquierdo son
RETIRADA DE LAS VENTANAS DE LAS los mismos que para las del lado derecho. Para
PUERTAS, CARRETILLAS ELEVADORAS retirar la ventana inferior de la puerta del lado
DE LOS MODELOS H1.6FT, H1.8FT, 2.0FTS izquierdo, lleve a cabo Paso 5 y Paso 6
(F001); H2.0-3.5FT (H40-70FT) (L177); 1. Abra la ventana hasta la mitad de su recorrido.
Y H4.0FT5/FT6, H4.5FTS5, H4.5FT6, Agarre los lados de la ventana y levante la ven-
tana fuera de su guía. VéaseFigura 46.

NOTA: SE MUESTRA LA PUERTA LATERAL DERECHA.


1. TORNILLOS DE FIJACIÓN 5. GUÍA DE VENTANA
2. SOPORTE DE MONTAJE 6. MANIJA DE VENTANA
3. VENTANA DESLIZANTE 7. VENTANA NO DESLIZANTE
4. OBTURADOR LATERAL 8. TORNILLOS DE CASQUETE

Figura 46. Retirada de ventana deslizante

51
Sustitución de lunas 100 SRM 1290

2. Retire los dos tornillos de fijación del soporte de 3. Coloque la ventana en el soporte de montaje y
montaje de la ventana y retire la ventana del so- asegure la ventana en el soporte con tornillos de
porte de montaje. fijación.

3. Retire el obturador lateral del lado de la ventana 4. Coloque la ventana en su guía. Abra y cierre la
deslizante. ventana (ventanas deslizantes solamente) para
asegurarse de que está montada correctamente
4. Retire los dos tornillos de casquete de la manija en su guía.
de la ventana y retire la manija de la ventana.
Ejecute de Paso 1 a Paso 4-para instalar la ventana
Para retirar la ventana no deslizante, repita de no deslizante.
Paso 1 a Paso 4
5. Aplique adhesivo en el lateral del nuevo obtu-
NOTA: La ventana inferior de la puerta del lado rador que va contra la ventana e instale el ob-
izquierdo está pegada con cola en su sitio en el turador en la nueva ventana. VéaseFigura 47.
bastidor de la puerta.
6. Aplique adhesivo en el otro lado del obturador
5. En la parte exterior de la puerta corte el obtu- y presione el obturador y la ventana para intro-
rador que sujeta la ventana en su sitio en el basti- ducirlos en el bastidor de la puerta..
dor de la puerta. VéaseFigura 47.

6. Retire la ventana y el obturador del bastidor de


la puerta. Retire cualquier exceso de material
sellante y adhesivo del bastidor de la puerta.

INSTALACIÓN DE LAS VENTANAS DE LA


PUERTA, CARRETILLAS ELEVADORAS
DE LOS MODELOS H1.6FT, H1.8FT, 2.0FTS
(F001); H2.0-3.5FT (H40-70FT) (L177);
Y H4.0FT5/FT6, H4.5FTS5, H4.5FT6,
H5.0-5.5FT (H80, 90, 100, 110, 120FT)
(N005, P005)
NOTA: Los procedimientos que se describen a contin-
uación son de aplicación a las ventanas deslizantes y
no deslizantes de la puerta del lado derecho. Los pro-
cedimientos para instalar las ventanas deslizantes y
no deslizantes de la puerta del lado izquierdo son los
mismos que para las del lado derecho. Para instalar
la ventana inferior de la puerta del lado izquierdo,
lleve a cabo Paso 5 y Paso 6

NOTA: Consulte el Manual de piezas para conocer


los nº de referencia de las ventanas de recambio.

1. Una la manija de la ventana a la ventana con los 1. BASTIDOR DE PUERTA


2. OBTURADOR
dos pernos. VéaseFigura 47. 3. VENTANA
2. Instale el obturador lateral en el lateral de la ven- Figura 47. Retirada de la Ventanilla inferior
tana deslizante. (puerta del lado izquierdo)

52
100 SRM 1290 Sustitución de lunas

RETIRADA DE LAS VENTANAS DE LAS 2. Retire los dos tornillos de fijación del soporte de
PUERTAS, CARRETILLAS ELEVADORAS montaje de la ventana y retire la ventana del so-
DE LOS MODELOS H6.0FT, H7.0FT porte de montaje. VéaseFigura 48.
(H135FT, H155FT) (H006, J006) 3. Retire el obturador lateral del lado de la ventana
deslizante.
NOTA: Los procedimientos que se describen a contin-
uación son de aplicación a las ventanas deslizantes 4. Retire los dos tornillos y arandelas de la manija
y no deslizantes de la puerta del lado izquierdo. de deslizamiento / bloqueo de la ventana y retier
Los procedimientos para desmontar las ventanas la manija de la ventana.
deslizantes y no deslizantes del lado derecho son los
mismos que para las del lado izquierdo. Para retirar Para retirar la ventana no deslizante, repita de
las ventanas inferiores, vaya aPaso 5 Paso 1 a Paso 4

1. Abra la ventana hasta la mitad de su recorrido. 5. Para retirar la ventana inferior, retire el obtu-
Agarre los lados de la ventana y levante la ven- rador de la ventana y retire la ventana del basti-
tana fuera de su guía. VéaseFigura 48. dor de la puerta. VéaseFigura 49.

NOTA: SE MUESTRA EL LADO IZQUIERDO.


1. TORNILLO DE FIJACIÓN 6. ARANDELA
2. SOPORTE DE MONTAJE 7. MANIJA DE DESLIZAMIENTO/BLOQUEO
3. VENTANA DESLIZANTE 8. GUÍA DE VENTANA
4. OBTURADOR LATERAL 9. VENTANA NO DESLIZANTE
5. TORNILLO

Figura 48. Retirada de ventana deslizante

53
Sustitución del calentador 100 SRM 1290

INSTALACIÓN DE LA VENTANA DE LA
PUERTA, CARRETILLAS ELEVADORAS
DE LOS MODELOS H6.0FT, H7.0FT
(H135FT, H155FT) (H006, J006)
NOTA: Los procedimientos que se describen a contin-
uación son de aplicación a las ventanas deslizantes
y no deslizantes de la puerta del lado izquierdo.
Los procedimientos para instalar las ventanas
deslizantes y no deslizantes de la puerta del lado
derecho son los mismos que para las del lado
izquierdo. Para instalar las ventanas inferiores,
vaya aPaso 1

NOTA: Consulte el Manual de piezas para conocer


los nº de referencia de las ventanas de recambio.

1. Instale el obturador alrededor de la ventana infe-


rior. Instale el obturador y la ventana en el basti-
dor de la puerta. VéaseFigura 49.

NOTA: SE MUESTRA EL LADO IZQUIERDO. 2. Fije la manija a la ventana con dos tornillos de
casquete y arandelas. Véase Figura 48
1. OBTURADOR
2. VENTANA 3. Instale el obturador lateral desde el lateral de la
3. BASTIDOR DE PUERTA
ventana deslizante.
Figura 49. Retirada de la ventana inferior
4. Coloque la ventana en el soporte de montaje y
asegure la ventana en el soporte con tornillos de
fijación.

5. Coloque la ventana en su guía. Abra y cierre la


ventana (ventanas deslizantes solamente) para
asegurarse de que está montada correctamente
en su guía.

Ejecute de Paso 2 a Paso 5-para instalar la ventana


no deslizante.

Sustitución del calentador


RETIRADA, PARA CARRETILLAS 4. Retire el panel trasero del lado derecho.
ELEVADORAS DE LOS MODELOS H6.0FT, VéaseFigura 51.
H7.0FT (H135FT, H155FT) (H006, J006) 5. Afloje las abrazaderas de las correas y retire
1. Retire las alfombrillas delantera y trasera y la la manguera conformada de la toma de ad-
plancha del piso delantera. VéaseFigura 50. misión de aire fresco de la caja del calentador.
VéaseFigura 52.
2. Retire los cuatro pernos de pestaña y la plancha
del piso trasera. VéaseFigura 50. 6. Retire los pernos de pestaña, las tuercas de pinza
y la toma de entrada de aire fresco situada en la
3. Desconecte la batería. parte exterior del módulo. VéaseFigura 53.

54
100 SRM 1290 Sustitución del calentador

1. ALFOMBRILLA DELANTERA DEL PISO 4. PLANCHA DEL PISO TRASERA


2. ALFOMBRILLA TRASERA DEL PISO 5. PLANCHA DEL PISO DELANTERA
3. PERNO EMBRIDADO 6. MÓDULO

Figura 50. Retirada de la plancha del piso


Leyenda de la figura51

NOTA: SE MUESTRA LA VISTA DEL LADO DERE-


CHO.
1. TORNILLOS
2. PANEL TRASERO DERECHO

Figura 51. Retirada del panel trasero derecho

55
Sustitución del calentador 100 SRM 1290

Figura 52. Calentador y mangueras

56
100 SRM 1290 Sustitución del calentador

Leyenda de la figura52
1. REJILLAS DE VENTILACIÓN 15. MAZO DE CONTROL DEL CALENTADOR
2. ADAPTADORES DE TOMA DE AIRE SUPERIOR 16. CONECTOR AL MAZO DE CABLEADO DE LA
3. ABRAZADERAS DE CORREA CABINA
4. MANGUERA DEL CALENTADOR DEL 17. CONECTOR AL CALENTADOR
CONDUCTO TRASERO 18. MANGUERA DEL CONDUCTO DE AIREACIÓN
5. MANGUERA DEL CALENTADOR DEL DEL PISO
CONDUCTO DELANTERO 19. TUERCA
6. TORNILLOS 20. RESPIRADERO DEL PISO
7. CONTROL DEL CALENTADOR 21. PIEZA DE INSERCIÓN
8. PINZAS 22. SOPORTE
9. MANGUERA DE RETORNO 23. ADAPTADOR RECTANGULAR
10. MANGUERA DE SUMINISTRO 24. MANGUERA COFORMADA
11. ABRAZADERA ORIENTABLE 25. TUERCAS DE PINZA
12. ABRAZADERA 26. RESPIRADERO DE ADMISIÓN DE AIRE
13. TORNILLOS DE CASQUETE FRESCO
14. CAJA DEL CALENTADOR 27. TAPA ENVOLVENTE
8. Retire los cuatro tornillos del control del calen-
tador en la parte superior de la envolvente del
asiento. Retire el control del calentador

9. Afloje las abrazaderas de correa y desconecte las


mangueras del calentador del conducto delantero
y trasero en la parte superior de la cubierta en-
volvente.

10. Afloje la abrazadera de correa y desconecte la


manguera del conducto del respiradero del piso
del adaptador rectangular con el respiradero del
calentador.

11. Retire los dos tornillos de casquete que aseguran


el respiradero del calentador y el soporte del res-
piradero al soporte del asiento.

NOTA: Drene las mangueras de suministro y de re-


torno en un contenedor apropiado.

12. Retire las mangueras de suministro y de retorno


1. PERNOS DE PESTAÑA del calentador.
2. RESPIRADERO DE ADMISIÓN DE AIRE
FRESCO 13. Retire los cuatro tornillos de casquete del calen-
3. TUERCAS DE PINZA tador y del soporte del asiento. Retire el calenta-
dor.
Figura 53. respiradero de admisión de aire
fresco

7. Desconecte el mazo de control del calentador del


mazo de cableado de la cabina y suelte el mazo
de control del calentador del soporte del asiento.

57
Sustitución del calentador 100 SRM 1290

INSTALACIÓN, CARRETILLAS 7. Instale el control del calentador en la parte supe-


ELEVADORAS DE LOS MODELOS rior de la envolvente del asiento con cuatro tornil-
los y encamine el cable de control y el mazo de ca-
H6.0FT, H7.0FT (H135FT, H155FT) (H006, bleado sujeto firmemente con pinzas por el lado
J006) del soporte del asiento y conecte el conector in-
termedio al mazo de cableado de la cabina y al
1. Instale el calentador en el soporte del asiento con
conector inferior del calentador
cuatro tornillos de casquete. VéaseFigura 52.
8. Instale el respiradero de admisión de aire desde
2. Conecte las mangueras de suministro y retorno
el exterior en el módulo con los pernos de pestaña
del motor al calentador.
y las tuercas de pinza. VéaseFigura 53.
3. Preinstale el respiradero del calentador en el so-
9. Sujete el respiradero de admisión a la caja
porte y monte el soporte con dos tornillos en el
del calentador y al respiradero de admisión de
soporte del asiento.
aire con la manguera conformada. Apriete las
4. Instale las mangueras del calentador del conud- abrazaderas de correa.
cto delantero y trasero y la manguera del respi-
10. Instale el panel trasero del lado derecho.
radero del piso en la caja del calentador.
VéaseFigura 51.
5. Encamine los conductos delantero y trasero ha-
11. Conecte la batería.
cia las respectivas aperturas en los adaptadores
superiores del respiradero. 12. Instale la plancha del piso trasera con cuatro per-
nos de pestaña. VéaseFigura 50.
6. Encamine la manguera del respiradero del piso
hacia la parte inferior y conecte el respiradero del 13. Instale la plancha del piso delantera y las alfom-
calentador a través del adaptador rectangular. brillas delantera y trasera.

58
100 SRM 1290 Sustitución de las luces

Sustitución de las luces


LUCES DE TRABAJO (DELANTERAS Y cabina. VéaseFigura 55. Conecte la luz de tra-
TRASERAS) bajo al haz del tejadillo protector.

Retirada 2. Conecte la batería y cierre el capó en las car-


retillas elevadoras de todos los modelos excepto
1. Desconecte la batería. Suba el capó para acceder H6.0FT, H7.0FT (H135FT, H155FT) (H006,
a la batería para todos todos los modelos de J006). En los modelos H6.0FT, H7.0FT (H135FT,
carretillas elevadoras excepto H6.0FT, H7.0FT H155FT) (H006, J006), instale la plancha del
(H135FT, H155FT) (H006, J006). Para los mod- piso delantera y la alfombrilla después de conec-
elos H6.0FT, H7.0FT (H135FT, H155FT) (H006, tar la batería.
J006), retire la alfombrilla delantera del piso y
la plancha del piso para acceder a la batería.

PRECAUCIÓN
Limpie cualquier suciedad o aceite de la su-
perficie de la lámpara con alcohol y con un
paño sin pelusas o con papel de tisú. Cualquier
partícula o material extraño en la superficie de
la bombilla puede dar lugar a puntos calientes
en la bombilla con el resutado final de fallo de
la lámpara.

NOTA: El conjunto de la luz de trabajo no tiene que


desmontarse de la carretilla elevadora para sustituir
la bombilla.

2. Retire los cuatro tornillos de casquete, el con-


junto de la lente y la bombilla. VéaseFigura 54.
Instale la bombilla, el conjunto de la lente y los
cuatro tornillos de casquete. NOTA: SE MUESTRA LA LUZ DE TRABAJO
TRASERA, LA DELANTERA ES SIMILAR.
3. Desconecte el mazo de cableado de la luz de
trabajo del mazo de cableado de la cabina. Retire 1. TORNILLOS DE CASQUETE (CONJUNTO DE
la contratuerca, la arandela y la luz de trabajo LENTE)
del soporte de montaje situado en la cabina. 2. CONJUNTO DE LENTE
VéaseFigura 55. 3. TUERCA

Figura 54. Luces de trabajo


Instalación
1. Utilizando la arandela y la contratuerca, instale
la luz de trabajo en el soporte de montaje de la

59
Sustitución de las luces 100 SRM 1290

Figura 55. conjuntos de luz de la cabina

60
100 SRM 1290 Sustitución de las luces

Leyenda de la figura55
1. CONJUNTO DE LA CABINA 9. LUZ ESTROBOSCÓPICA
2. LUZ DE TRABAJO DEL LADO DERECHO 10. SOPORTE DE FIJACION
3. LUZ INDICADORA/INTERMITENTE GIRO LADO 11. PROTECCIÓN DE LA LUZ ESTROBOSCÓPICA
DERECHO 12. LUZ DE TRABAJO TRASERA
4. LUZ INDICADORA/INTERMITENTE GIRO LADO 13. CONTRATUERCA
IZQUIERDO 14. ARANDELA
5. LUZ DE TRABAJO DEL LADO IZQUIERDO 15. SOPORTE DE FIJACION
6. LUZ DE GIRO DEL LADO DERECHO, LUZ DE 16. LUZ DE GIRO DEL LADO IZQUIERDO, LUZ DE
PARADA, COLA Y MARCHA ATRÁS PARADA, COLA Y MARCHA ATRÁS
7. TUERCA DE PESTAÑA 17. SOPORTE DE MONTAJE DELANTERO
8. TORNILLO DE CASQUETE

LUZ ESTROBOSCÓPICA H6.0FT, H7.0FT (H135FT, H155FT) (H006,


J006). En los modelos H6.0FT, H7.0FT (H135FT,
NOTA: La luz estroboscópica puede montarse sobre H155FT) (H006, J006), instale la plancha del
la parte superior del conjunto de la cabina (montaje piso delantera y la alfombrilla después de conec-
alto) o debajo de la parte superior del conjunto de tar la batería.
la cabina (montaje bajo). Los procedimientos de re-
tirada e instalación son los mismos para ambas op-
ciones.

Retirada
1. Desconecte la batería. Suba el capó para acceder
a la batería para todos todos los modelos de
carretillas elevadoras excepto H6.0FT, H7.0FT
(H135FT, H155FT) (H006, J006). Para los mod-
elos H6.0FT, H7.0FT (H135FT, H155FT) (H006,
J006), retire la alfombrilla delantera del piso y
la plancha del piso para acceder a la batería.

2. Desconecte el conector eléctrico de la luz estro-


boscópica del mazo de cableado de la cabina.
VéaseFigura 56.

3. Retire los tornillos de casquete, arandelas y tuer-


cas de pestaña que fijan la luz estroboscópica
y la protección de las luces al soporte de mon-
taje de la luz estroboscópica. Retire la luz estro-
boscópica y la protección de las luces de la car-
retilla. VéaseFigura 55.

Instalación
1. Coloque el conjunto de la luz estroboscópica y la 1. PROTECCIÓN DE LA LUZ ESTROBOSCÓPICA
protección de ésta en el soporte de montaje. Fije 2. LENTE DE LA LUZ ESTROBOSCÓPICA
3. TUERCA DE PESTAÑA
el conjunto al soporte de montaje con los tornillos 4. ARANDELA DE BLOQUEO
de casquete, las arandelas y las tuercas de pes- 5. TOPE
taña. VéaseFigura 56. 6. SOPORTE DE MONTAJE
7. TORNILLO DE CASQUETE
2. Conecte el conector eléctrico de la luz estro- 8. CONTRATUERCA
boscópica al mazo de cableado del tejadillo 9. CONECTOR ELÉCTRICO
protector.
Figura 56. Conjunto de luz estroboscópica
3. Conecte la batería y cierre el capó en las car-
retillas elevadoras de todos los modelos excepto

61
Sustitución de las luces 100 SRM 1290

LUZ DE GIRO, PARADA, COLA Y MARCHA LUCES INDICADORAS/INTERMITENTES


ATRÁS DE SEÑALIZACIÓN DE GIRO
DELANTERAS
NOTA: El conjunto de luz de giro, parada, cola y mar-
cha atrás no es reparable. Véanse en el Manual de NOTA: El conjunto de luces indicadoras/intermi-
Piezas los recambios de las luces de giro, parada, tentes de señalización de giro delanteras es un
cola y marcha atrás. conjunto no reparable. Véanse en el Manual de
Piezas los recambios de las luces indicadoras/inter-
Retirada mitentes de señalización de giro delanteras.
1. Desconecte la batería. Suba el capó para acceder
Retirada
a la batería para todos todos los modelos de
carretillas elevadoras excepto H6.0FT, H7.0FT 1. Desconecte la batería. Suba el capó para acceder
(H135FT, H155FT) (H006, J006). Para los mod- a la batería para todos todos los modelos de
elos H6.0FT, H7.0FT (H135FT, H155FT) (H006, carretillas elevadoras excepto H6.0FT, H7.0FT
J006), retire la alfombrilla delantera del piso y (H135FT, H155FT) (H006, J006). Para los mod-
la plancha del piso para acceder a la batería. elos H6.0FT, H7.0FT (H135FT, H155FT) (H006,
J006), retire la alfombrilla delantera del piso y
2. Retire el tornillo que asegura la luz de giro,
la plancha del piso para acceder a la batería.
parada, cola y marcha atrás al soporte de mon-
taje. Tire hacia abajo de la luz de giro, parada, NOTA: Los siguientes pasos se utilizan para retirar
cola y marcha atrás para retirarla del soporte de el conjunto de luces indicadoras/intermitentes de
montaje. señalización de giro delanteras del lado derecho o
izquierdo indistintamente.
3. Desconecte la luz de giro, parada, cola y mar-
cha atrás del mazo de cableado de la cabina. 2. Retire las dos contratuercas, las arandelas y el
VéaseFigura 55. conjunto de luz indicadora/intermitente de señal-
ización de giro delantera del soporte de montaje
4. Si es necesario retirar el soporte de montaje de
delantero. Véase Figura 55
la cabina, retire la tapa del travesaño trasero
y retire el soporte de montaje de la cabina. 3. Desconecte el mazo de cableado de la luz indi-
VéaseFigura 55. cadora/intermitente de señalización de giro de-
lantera del mazo de cableado de la cabina.
Instalación
Instalación
1. Si retiró el soporte de montaje, instale la tapa del
travesaño trasero. Instale el soporte de montaje NOTA: Los siguientes pasos se utilizan para instalar
en la cabina. el conjunto de luces indicadoras/intermitentes de
señalización de giro delantera del lado derecho o
2. Conecte la luz de giro, parada, cola y mar-
izquierdo indistintamente.
cha atrás al mazo de cableado de la cabina.
VéaseFigura 55. 1. Conecte el mazo de cableado de la luz indicadora/
intermitente de señalización de giro delantera al
3. Instale el tornillo para sujetar la luz de giro,
mazo de cableado de la cabina.
parada, cola y marcha atrás en el soporte de
montaje. VéaseFigura 55. 2. Utilizando dos contratuercas y arandelas, instale
el conjunto de luces indicadoras/intermitentes de
4. Conecte la batería y cierre el capó en las car-
señalización de giro delantera en el soporte de
retillas elevadoras de todos los modelos excepto
montaje delantero.
H6.0FT, H7.0FT (H135FT, H155FT) (H006,
J006). En los modelos H6.0FT, H7.0FT (H135FT, 3. Conecte la batería y cierre el capó en las car-
H155FT) (H006, J006), instale la plancha del retillas elevadoras de todos los modelos excepto
piso delantera y la alfombrilla después de conec- H6.0FT, H7.0FT (H135FT, H155FT) (H006,
tar la batería. J006). En los modelos H6.0FT, H7.0FT (H135FT,
H155FT) (H006, J006), instale la plancha del

62
100 SRM 1290 Interruptores de visualización

piso delantera y la alfombrilla después de conec-


tar la batería.

Interruptores de visualización
Las carretillas elevadoras que trata este manual del panel de interruptores de visualización pueden
pueden tener distintas opciones y configuraciones. variar y la carretilla puede no tener todas las luces
Dependiendo del equipamiento de la carretilla, las de advertencia e indicadoras que se muestran en
luces de advertencia e indicadoras del lado derecho Figura 57 y Figura 58.

A. LADO IZQUIERDO B. LADO DERECHO


1. CUENTAHORAS 9. BOTÓN #5 (ADMINISTRACIÓN DE
2. BOTÓN #1 (ADMINISTRACIÓN DE CONTRASEÑAS)
CONTRASEÑAS) 10. ENCENDIDO/APAGADO DE ALIMENTACIÓN
3. BOTÓN #2 (ADMINISTRACIÓN DE (ON/OFF)
CONTRASEÑAS) 11. ARRANQUE DEL MOTOR (REMOTO SIN LLAVE)
4. BOTÓN ENTRAR 12. BLOQUEO DE 1ª VELOCIDAD
5. BOTÓN #3 (ADMINISTRACIÓN DE 13. LUCES DE TRABAJO DELANTERAS
CONTRASEÑAS) 14. LUCES DE TRABAJO TRASERAS
6. DESPLAZAMIENTO HACIA ABAJO 15. LIMPIAPARABRISAS TRASERO
7. DESPLAZAMIENTO HACIA ARRIBA 16. LIMPIAPARABRISAS DELANTERO
8. BOTÓN #4 (ADMINISTRACIÓN DE 17. LAVAPARABRISAS DELANTERO
CONTRASEÑAS)

Figura 57. Panel de interruptores de visualización del lado derecho y del lado izquierdo

63
Interruptores de visualización 100 SRM 1290

Elemento Luz de advertencia e indicadora


1 Luz de advertencia, luz de fallo del motor
2 Luz de advertencia, luz de fallo del sistema
3 Luz indicadora, obstrucción del filtro de aire
4 Luces indicadoras, dirección y transmisión
5 Luz de advertencia, indicador de fallo del nivel de aceite de frenos
6 Luz de advertencia, indicador de fallo de cierre del cinturón de seguridad
7 Luz de advertencia, indicador de fallo del freno de estacionamiento
8 Luz de advertencia, indicador de fallo del alternador
9 Luz de advertencia, indicador de fallo de temperatura del aceite de la transmisión
10 Luz de advertencia, indicador de fallo de presión de aceite del motor
11 Luz de advertencia, indicador de fallo de temperatura del líquido refrigerante del motor
12 Luz de advertencia, indicador de fallo de nivel de líquido refrigerante en el radiador
13 Luz de advertencia, indicador de fallo del indicador de nivel de combustible
14 Luz indicadora de bloqueo de 1ª velocidad
15 Luz indicadora del separador de agua (sólo Diesel)
16 Luz indicadora, arranque en frío (sólo Diesel)

Figura 58. Luces de advertencia e indicadoras

64
100 SRM 1290 Interruptores de visualización

Para carretillas elevadoras de los modelos H1.6FT, Para carretillas elevadoras de los modelos H6.0FT,
H1.8FT, 2.0FTS, H2.0-3.5FT (H40-70FT) (L177), H7.0FT (H135FT, H155FT) (H006, J006), los fusibles
y H4.0FT5/FT6, H4.5FTS5, H4.5FT6, H5.0-5.5FT se encuentran en el módulo de distribución de al-
(H80, 90, 100, 110, 120FT) (N005, P005), los fusibles imentación (PDM), que está situado debajo de las
se encuentran en el módulo de distribución de ali- planchas del piso montadas en el lado derecho del
mentación (PDM), que está debajo del capó, junto a bastidor de la carretilla elevadora. VéaseFigura 59.
la batería en el lado derecho. VéaseFigura 59.

65
Interruptores de visualización 100 SRM 1290

Figura 59. PDM que muestra los fusibles y relés

66
100 SRM 1290 Esquemas eléctricos

Leyenda de la figura59
A. H1.6FT, H1.8FT, 2.0FTS (F001), H2.0-3.5FT (H40-70FT) (L177), Y H4.0FT5/FT6; H4.5FTS5, H4.5FT6;
H5.0-5.5FT (H80, 90, 100, 110, 120FT) (N005, P005)
B. H6.0FT, H7.0FT (H135FT, H155FT) (H006, J006)
1. BATERIA 11. RELÉ REPUESTO BOMBA COMBUSTIBLE
2. PDM 12. BATERÍA (FUSIBLE DE 25 AMPERIOS)
3. RESISTOR (68 OHMIOS) 13. LUZ DE TRABAJO DELANTERA (FUSIBLE DE
4. RELÉ DEL MOTOR DE ARRANQUE 20 AMPERIOS)
5. MOTOR DE ARRANQUE (FUSIBLE DE 30 14. RELÉS DE LUZ DE TRABAJO
AMPERIOS) DELANTERA/TRASERA
6. ENCENDIDO RELÉ 3 15. BATERÍA (FUSIBLE DE 25 AMPERIOS)
7. RELÉ DE MARCHA ATRÁS 16. LUZ DE TRABAJO TRASERA (FUSIBLE DE 20
8. MARCHA ATRÁS (FUSIBLE DE 20 AMPERIOS) AMPERIOS)
9. ENCENDIDO (FUSIBLE DE 30 AMPERIOS) 17. ENCENDIDO 1 (FUSIBLE DE 20 AMPERIOS)
10. REPUESTO BOMBA COMBUSTIBLE (FUSIBLE 18. RELÉ ENCENDIDO
DE 20 AMPERIOS) 19. BATERÍA (FUSIBLE DE 25 AMPERIOS)

Esquemas eléctricos
Los esquemas eléctricos de la cabina están inclui-
dos en este manual para comodidad de los usuarios.
Véase Figura 60 y Figura 61. Consulte Diagramas
y Esquemas 8000 SRM 1152 para ver todos los es-
quemas eléctricos de la carretilla elevadora.

67
Esquemas eléctricos 100 SRM 1290

Figura 60. Diagrama de cableado de la cabina del carretillero

68
100 SRM 1290 Esquemas eléctricos

Figura 61. Esquema eléctrico de las luces y accesorios de la cabina

69
Equipos opcionales 100 SRM 1290

Equipos opcionales
PREDEPURADOR DE ALTO RENDIMIENTO del aire antes de que éste entre en el filtro de aire
estándar. Este depurador de limpieza previa va
El siguiente procedimiento corresponde únicamente montado en la parte trasera de la cabina, en el lugar
a las carretillas elevadoras de los modelos H1.6FT, del conducto de ventilación. VéaseFigura 62.
H1.8FT, 2.0FTS (F001), H2.0-3.5FT (H40-70FT)
(L177), y H4.0FT5/FT6; H4.5FTS5, H4.5FT6; Retirada
H5.0-5.5FT (H80, 90, 100, 110, 120FT) (N005,
P005). 1. Retire los dos tornillos de cabeza hueca y las
arandelas que aseguran el conducto de aire
Los procedimientos de montaje y desmontaje del pre- a la pata trasera izquierda de la cabina del
depurador de trabajo intensivo para carretillas el- carretillero. Retire el conducto de aire y el pre-
evadoras de los modelos H6.0FT, H7.0FT (H135FT, depurador VéaseFigura 62.
H155FT) (H006, J006), pueden verse en el manual
de servicio del Bastidor 100 SRM 1321. 2. Retire la abrazadera de la manguera que asegura
el predepurador al conducto de aire. Retire el
En ambientes de gran suciedad, la carretilla ele- predepurador
vadora puede ir equipada con un depurador de aire
de alto rendimiento que efectúa una limpieza previa

1. PREDEPURADOR 5. PIEZA DE INSERCIÓN


2. CONDUCTO DE AIRE 6. ABAZADERA MANGUERA
3. ARANDELA 7. TOMA DE INYECCIÓN
4. TORNILLO DE CABEZA HUECA

Figura 62. Predepurador de alto rendimiento

70
100 SRM 1290 Equipos opcionales

Limpie (H135FT, H155FT) (H006, J006). Para los mod-


elos H6.0FT, H7.0FT (H135FT, H155FT) (H006,
J006), retire la alfombrilla delantera del piso y
ADVERTENCIA
la plancha del piso para acceder a la batería.
El aire comprimido puede desplazar partícu-
las que pueden provocar lesiones al usuario u 2. Desconecte el conector del mazo de cableado del
otros trabajadores. Asegúrese de que la sal- conjunto del ventilador del conector del mazo de
ida del aire comprimido no pueda alcanzar a cableado de la cabina. VéaseFigura 63.
otras personas. Utilice gafas de protección o
una máscara para evitar lesiones en los ojos. 3. Retire las cuatro tuercas, las arandelas de blo-
queo, los tornillos de casquete y el conjunto del
Limpie el predepurador de alto rendimiento y el con- ventilador del soporte de montaje
ducto de aire con aire comprimido hasta donde sea
necesario. Instalación
Inspección 1. Instale el conjunto del ventilador en el soporte
de montaje usando cuatro tuercas, arandelas de
Inspeccione el conducto de aire y el predepurador bloqueo y tornillos de casquete. VéaseFigura 63.
para ver si está demasiado desgastado o agrietado o
dañado. Si hubiera daños, sustituir. 2. Conecte el conector del mazo de cableado del con-
junto del ventilador en el conector del mazo de
Instalación cableado de la cabina.

NOTA: Oriente la toma de expulsión lejos del car- 3. Conecte la batería y cierre el capó en las car-
retillero. retillas elevadoras de todos los modelos excepto
H6.0FT, H7.0FT (H135FT, H155FT) (H006,
1. Instale el predepurador y la abrazadera de la J006). En los modelos H6.0FT, H7.0FT (H135FT,
manguera sobre el conducto de aire. Apriete la H155FT) (H006, J006), instale la plancha del
abrazadera de la manguera. piso delantera y la alfombrilla después de conec-
tar la batería.
2. Instale el conducto de aire y el predepurador so-
bre la pata izquierda trasera de la cabina del car- ESPEJO
retillero con dos arandelas y tornillos de cabeza
hueca. Retirada
VENTILADOR Retire la tuerca y el espejo del soporte de montaje.
VéaseFigura 63.
Retirada
Instalación
1. Desconecte la batería. Suba el capó para acceder
a la batería para todos todos los modelos de Instale con la tuerca el espejo en el soporte de mon-
carretillas elevadoras excepto H6.0FT, H7.0FT taje. VéaseFigura 63.

71
Sustitución de las etiquetas 100 SRM 1290

Sustitución de las etiquetas


1. Asegúrese de que la superficie esté seca y libre
ADVERTENCIA de aceite o grasa. No utilice disolvente sobre pin-
Las etiquetas con notas de ADVERTENCIA tura nueva. Limpie la superficie de la pintura
y PRECAUCIÓN deben sustituirse si están vieja utilizando un disolvente para limpiar.
dañadas. Si se instala un mástil de un tamaño
diferente o un tablero accesorio, puede modi- 2. Retire el papel del reverso de la etiqueta. No
ficarse la capacidad nominal de la carretilla. toque la superficie adhesiva.
Los cambios en el tipo de neumáticos de trac-
ción pueden alterar la capacidad nominal. 3. Sostenga con cuidado la etiqueta en la posición
Consulte a un distribuidor de carretillas el- correcta frente a la superficie. (La etiqueta no
evadoras Hyster para sustituir la placa de se puede mover una vez que entra en contacto
identificación. La información incluida en la con la superficie). Coloque la etiqueta sobre la
placa de identificación es un elemento de se- superficie. Asegúrese de que no haya aire bajo
guridad, por lo que debe ser la adecuada para la etiqueta y que las esquinas y los bordes estén
el equipo y la configuración de la carretilla apretados.
elevadora.
Véase el Manual de piezas para conocer la posición
correcta y el número de referencia.

1. ESPEJO 3. TUERCA
2. SOPORTE DE FIJACION 4. TORNILLO

72
100 SRM 1290 Sustitución de las etiquetas

5. CONTRATUERCA
6. ARANDELA
7. CONECTOR DEL MAZO DE CABLEADO
8. SOPORTE DE FIJACION
9. CONJUNTO DEL VENTILADOR

Figura 63. Sustitución del espejo y del ventilador

73
NOTAS

____________________________________________________________

____________________________________________________________

____________________________________________________________

____________________________________________________________

____________________________________________________________

____________________________________________________________

____________________________________________________________

____________________________________________________________

____________________________________________________________

____________________________________________________________

____________________________________________________________

____________________________________________________________

____________________________________________________________

____________________________________________________________

____________________________________________________________

____________________________________________________________

____________________________________________________________

____________________________________________________________

____________________________________________________________

____________________________________________________________

74
Departamento de Documentación de Piezas y Asistencia

100 SRM 1290 7/08 (7/07) Printed in United Kingdom

Das könnte Ihnen auch gefallen