Sie sind auf Seite 1von 3

FICHA TÉCNICA

Exel™ MS

Propiedades Técnicas
Producto Exel™ MS
Tubo de transmisión Rojo Exel™
(o amarillo para
pedidos especiales)
- Diámetro exterior (mm) 3.0
- Resistencia nominal a la Tensión 300 N a +20 °C
- Longitudes (m) 4.8 – 27
- Propogación de la onda de choque (m/s) 2000 ±100
Detonador
- Potencia de Salida REF. DET. #3
- Cápsula Aluminio

Rangos de tiempos de retardo disponibles


Retardo # 3 4 5 6 7 8
Tiempo (ms) 75 100 125 150 175 200
Descripción Retardo # 9 10 11 12 13 14
Los detonadores Exel™ MS son series de detonadores no Tiempo (ms) 225 250 275 300 325 350
eléctricos de alta potencia que presentan intervalos de Retardo # 15 16 17 18 19 20
retardo de milisegundos (MS) entre los sucesivos tiempos de Tiempo (ms) 375 400 425 450 475 500
disparo. Los detonadores Exel™ MS están constituidos por
un detonador no eléctricos ensamblados a un tubo de Recomendaciones de uso
transmisión de onda de choque de una determinada longitud Los detonadores Exel™ MS deben estar siempre
Exel™. El detonador lleva incorporado elemento de retardo y completamente insertados dentro de un booster o cartucho
una carga base de potencia >EU#3 dentro de una cápsula iniciador adecuado, en el cual quede incluido totalmente el
de aluminio. El tubo de transmisión de onda de choque detonador. No deben ser colocados detonadores que estén a
Exel™ es un tubo de alta resistencia a la tensión y alta la vista dentro de un barreno o en mangueras de carga de
resistencia a la abrasión el cual transmite la señal de explosivos a granel. Los detonadores Exel™ MS usados
iniciación al detonador. Uno de los extremos del tubo de dentro de los barrenos deberían ser cebados normalmente de
transmisión de onda de choque está engarzado dentro del la forma inversa, es decir, con la base del detonador apuntando
cápsula del detonador y el otro extremo esta cerrado hacia el boca del barreno. No debe aplicarse una excesiva
mediante un sello impermeabilizante. fuerza a los tubos de transmisión de señal de onda de choque
conectados a los detonadores o primers localizados en el
Aplicación
interior de los barrenos. Si un primer queda atrapado cuando
Los detonadores Exel™ MS proporcionan una serie de
se está intentando recuperarlo o reposicionarlo en el barreno,
tiempos de retardo adecuados para su uso en minería de
debe ser reemplazado por uno nuevo.
superficie, canteras y en voladuras de interior.
Los detonadores Exel™ MS inician directamente los Los detonadores ensamblados Exel™ MS pueden ser
multiplicadores o los cartuchos de explosivos usados como fiablemente iniciados por:
iniciadores que son sensibles al detonador. Consultar las • Conectores de superficie con retardo de tiempos
Hojas de Datos Técnicos para más detalles. Exel™ Connectadet™ y Exel™ Connectadet™ SL.
• Mediante una conexión a un cordón detonante (de 3.6 a
6.0 g/m) usando un clip de plastico (J-Hooks).

2015-07-08
Página 1 de 3
FICHA TÉCNICA

Exel™ MS

Las voladuras con detonadores Exel™ MS pueden ser Los detonadores Exel™ MS deben ser almacenados dentro
fiablemente iniciadas con: de polvorines autorizados para detonadores en un lugar
• Exel™ Starter seco y fresco. La altura de cajas apiladas no debe superar
• Dispositivos aprobados para iniciación de tubo de los 2 metros.
transmisión de onda choque como Exel™ Start DS2 o
Exel™ Start HN1 Exel™ MS debe ser usado en temperaturas desde -45 °C
• Detonadores eléctricos (por ejemplo tipo Dynadet™), un hasta un máximo de 70 °C. Los detonadores Exel™ MS
detonador no eléctrico (por ejemplo Exel™ MS) o tienen un período de almacenamiento de dos años.
detonadores electrónicos (uni tronic™ 600 o i-kon™ II
Destrucción
por ejemplo)
La destrucción de materiales explosivos puede ser peligrosa.
Presentación Los métodos para una segura destrucción de explosivos
Los detonadores Exel™ MS están envasados en bolsas pueden variar dependiendo de la situación del usuario. Por
protectoras selladas dentro de cajas de cartón. Todos los favor contacte a un representante local de Orica para más
detonadores dentro de una caja tienen la misma longitud y el información acerca de prácticas seguras de destrucción.
mismo tiempo de retardo.
Seguridad
Longitud de tubo Cantidad por bolsa Cantidad por caja Evitar daños en el tubo de transmisión de onda de choque..
(m) (1.1B) (1.1B)
No tirar nunca tan fuerte que se produzcan estiramientos o
4.8 10 100 roturas del tubo de choque. En estos casos pueden
6.0 10 100 producirse una iniciación prematura del detonador. No usar
7.8 10 100 los detonadores ensamblados Exel™ MS como línea de
9.0 10 70 bajada. Conservar el tubo de choque tenso hasta que la
12.0 10 50 carga del barreno haya sido completada. Evitar daños al
tubo de choque durante las operaciones de carga y retacado
15.0 10 50
de barrenos.
18.0 5 40
21.0 5 30 Los detonadores Exel™ MS proporcionan un alto nivel de
24.0 5 30 seguridad contra la iniciación por electricidad estática, por
27.0 5 25 corrientes eléctricas erráticas y por trasmisiones de radio
frecuencia. Sin embargo, contienen explosivos sensibles que
Detonadores empaquetados con clasificación de riesgo 1.4S
pueden ser iniciados por un impacto fuerte, por fricción o por
también están disponibles para pedidos especiales.
calor. Como todos los explosivos estos detonadores deben
Detonadores con longitudes de tubo de choque diferentes a las
ser manejados y almacenados con cuidado.
estándares mostradas arriba o ya ensamblados junto con el clip
J-hook pueden suministrarse bajo pedido. Por favor pregunte a su
Formación
contacto local de Orica para cualqueir información adicional.
Esta Ficha de Datos Técnicos está editada solamente a
Almacenamiento y manejo efectos de información. El detonador Exel™ MS debe ser
usado solamente por personal que haya sido formado
Clasificación del Producto
específicamente para el uso de este producto.
Nombre autorizado: Exel™ MS
Denominación para transporte: Conjunto de detonadores no
eléctrico
Clasificación: 1.1B 1.4S
Nº ONU: 0360 0500
Certificado CE de Tipo: ENB/D/009/15

2015-07-08
Página 2 de 3
FICHA TÉCNICA

Exel™ MS

Limitación de responsabilidad
© 2014 Orica Group. Se reservan todos los derechos. Toda
la información que se incluye en el presente documento es
de carácter únicamente informativo, y susceptible de ser
modificada sin previo aviso. Dado que Orica Group no puede
prever ni controlar las condiciones en las que se va a utilizar
esta información y sus productos, todo usuario debe revisar
la información en el contexto específico al que se pretenda
aplicar. En el grado en que lo permita la ley, Orica Group se
desliga específicamente de toda garantía, ya sea expresa o
implícita en la ley, incluidas la de precisión, la de ausencia
de infracción, y de las garantías implícitas de
comerciabilidad o idoneidad para un fin en concreto. Orica
Group renuncia específicamente a toda responsabilidad por
los daños y perjuicios ocasionados por el uso o confianza
depositada en la información incluida en el presente
documento.

Tanto la palabra "Orica" como el dispositivo Ring son


marcas registradas de Orica Group.

Orica Explosivos Industriales, S.A.


Carretera a Villafer, Km 7.
24220 Valderas, León
España
Teléfono: 987 763206
Fax: 987 763210

Teléfono de Emergencias
Dentro de España: 987 76 32 06 / 76
Fuera de España: +34 987 76 32 06

2015-07-08
Página 3 de 3

Das könnte Ihnen auch gefallen