Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Digito e Scripto
Manual de Instalação e Operação
1.0
1
SUMÁRIO SUMÁRIO
Sumário
1 Agradecimentos 5
2 Contato 5
3 Relógios 6
3.1 Mensis Scripto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
3.2 Mensis Digito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
3.3 Indicadores visuais e sonoros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3.4 Opcionais e acessórios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3.4.1 Adaptador TCP-IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3.4.2 Conversor USB para comunicação via cabo . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3.4.3 Base USB para cartucho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3.4.4 Base serial RS-232 para cartucho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3.4.5 Adaptador veicular . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
3.5 Especificações gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
4 Crachás 11
4.1 Fabricação dos crachás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
4.2 Código de barras utilizado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
4.3 Posicionamento do código de barras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
4.4 Número de dı́gitos do código de barras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
5 Instalação do relógio 12
5.1 Fixação à parede . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
5.2 Ligação à rede elétrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
5.3 Ligação de uma sirene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
5.4 Ligação de fechadura elétrica ou similar para controle de acesso . . . . . . . . . . 15
5.5 Ligação e substituição das baterias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
5.6 Inserção e remoção do cartucho de memória . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
5.7 Ligação do cabo serial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
5.8 Ligação do cabo serial com conversor USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
5.9 Ligação da base USB para cartucho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
5.10 Ligação da base serial para cartucho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
5.11 Ligação do adaptador TCP-IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
5.12 Ligação do relógio com TCP-IP interno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
5.13 Ligação do adaptador veicular . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
2
SUMÁRIO SUMÁRIO
8 Garantia 30
8.1 Prazo de garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
8.2 Condições gerais da garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
8.3 Extinção da garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
3
LISTA DE FIGURAS LISTA DE FIGURAS
Lista de Figuras
1 Visão externa do Relógio Mensis Scripto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2 Visão externa do Relógio Mensis Digito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3 Adaptador TCP-IP externo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
4 Conectores do Mensis com TCP-IP interno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
5 Conversor USB (comunicação via cabo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
6 Base USB (comunicação via cartucho) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
7 Base serial (comunicação via cartucho) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
8 Adaptador veicular . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
9 Posição do código de barras no crachá horizontal. . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
10 Posição do código de barras no crachá vertical. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
11 Parte traseira do relógio para instalação na parede. . . . . . . . . . . . . . . . . 13
12 Parafuso de fixação com a bucha na parede. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
13 Conexão do relógio à rede elétrica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
14 Esquema elétrico de ligação da sirene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
15 Esquema elétrico de ligação da fechadura para controle de acesso . . . . . . . . . 15
16 Conector para ligar ou desligar a bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
17 Cartucho de memória dentro do relógio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
18 Cabo serial ligado do relógio ao computador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
19 Diagrama elétrico de ligação do cabo de comunicação no Mensis Scripto . . . . . 18
20 Diagrama elétrico de ligação do cabo de comunicação no Mensis Digito . . . . . 19
21 Conexão do relógio ao computador através do conversor USB. . . . . . . . . . . 19
22 Diagrama de ligação do Mensis Scripto através do conversor USB . . . . . . . . 20
23 Diagrama de ligação do Mensis Digito através do conversor USB . . . . . . . . . 20
24 Ligação da base USB ao computador e do cartucho à base USB . . . . . . . . . . 21
25 Ligação da base serial ao computador e do cartucho à base serial . . . . . . . . . 21
26 Ligação do relógio ao adaptador TCP e do adaptador ao ponto de rede . . . . . 22
27 Ligação do relógio com TCP-IP interno. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
28 Ligação do adaptador veicular ao relógio e á bateria. . . . . . . . . . . . . . . . 23
4
2 CONTATO
1 Agradecimentos
A equipe da Logmatch agradece e parabeniza-o por ter adquirido o sistema de ponto Mensis.
Este é um completo sistema para coleta de ponto que surpreende pela simplicidade e versatilidade
de operação, aliados à grande confiabilidade.
Acompanha o relógio de ponto (Digito ou Scripto) o software de gerenciamento Mensis,
que irá simplificar consideravelmente o trabalho com controle de ponto e freqüência de seus
funcionários.
Antes de instalar e utilizar o equipamento, leia atentamente este manual e siga os passos
descritos para fazer a correta instalação de todo o sistema. Utilize-se também da documentação
disponı́vel no site e no CD de instalação para sanar quaisquer dúvidas que possam surgir.
Caso você tenha alguma dúvida, crı́tica, comentário ou sugestão sobre este manual, entre
em contato conosco através de um dos canais de comunicação abaixo:
2 Contato
5
3 RELÓGIOS
3 Relógios
3.1 Mensis Scripto
O Mensis Scripto é um relógio de ponto sofisticado, totalmente configurável e parametrizável.
Pode ser utilizado tanto em empresas que necessitem de um controle de ponto rı́gido ou nas que
desejam apenas registrar os horários de entrada e saı́da dos seus funcionários.
Permite soar alarmes em horários pré-definidos e controlar a abertura de portas. Seu design
é super compacto e se adequa com facilidade a qualquer ambiente, alem de ser construı́do em
materiais de alta resistência e qualidade que lhe propiciam maior durabilidade.
Possui um compartimento seguro, acessado somente com chave, onde ficam instalados o
cartucho de memória e todos os conectores necessários à sua instalação. A bateria de emergência
fica em um compartimento separado.
6
3.3 Indicadores visuais e sonoros 3 RELÓGIOS
• Sonoros: Existem 2 tons de bips que podem ser emitidos de acordo com a situação. Um bip
longo significa erro na operação sendo realizada. Três bips curtos indicam que a operação
foi realizada com sucesso. Outros bips podem significar situações especı́ficas.
7
3.4 Opcionais e acessórios 3 RELÓGIOS
8
3.4 Opcionais e acessórios 3 RELÓGIOS
9
3.5 Especificações gerais 3 RELÓGIOS
• Tipo de cabo para comunicação serial: UTP Categoria 5 (o mesmo utilizado para conexões
de rede de computadores). A boa qualidade do cabo utilizado, assim como sua correta
ligação e isolamento são fundamentais para o funcionamento da comunicação do relógio
com o computador.
10
4 CRACHÁS
• Comprimento máximo do cabo do conversor USB: 1,5 m. Este cabo NÃO deve ser
modificado.
• Comprimento máximo do cabo da base USB: 1,5 m. Este cabo NÃO deve ser modificado.
• Comprimento máximo do cabo da base serial: 1,5 m. Este cabo NÃO deve ser modificado.
4 Crachás
O registro do ponto no relógio Mensis é feito através de crachás ou da impressão digital.
11
4.4 Número de dı́gitos do código de barras 5 INSTALAÇÃO DO RELÓGIO
5 Instalação do relógio
12
5.1 Fixação à parede 5 INSTALAÇÃO DO RELÓGIO
13
5.3 Ligação de uma sirene 5 INSTALAÇÃO DO RELÓGIO
figura 13. O relógio funciona tanto em 110V quanto em 220V, sem necessidade de ajustes. Ligue
o pino do meio do conector a um aterramento para mehor proteção do relógio contra descargas
atmosféricas e problemas da rede elétrica.
Observações:
• Se na sua empresa a rede elétrica em que o relógio for conectado tiver problemas de
instabilidade ou variações de tensão, utilize um estabilizador para ligá-lo. Este estabilizador
é dos mesmos utilizados na ligação de computadores.
14
5.4 Ligação de fechadura elétrica ou similar para controle de
5 acesso
INSTALAÇÃO DO RELÓGIO
Observações: verifique no item 3.5 os limites de tensão e corrente do dispositivo que será
conectado ao relé.
Após feita a ligação elétrica, é necessário ativar o funcionamento da função controle de acesso
através do menu de configurações do relógio. Siga as instruções da seção 7.2.1 para habilitar a
15
5.5 Ligação e substituição das baterias 5 INSTALAÇÃO DO RELÓGIO
Para desligar a bateria do relógio, retire a capinha plástica que cobre o conetor da bateria.
Para ligar a bateria novamente, coloque a capinha cobrindo os dois terminais do conector da
bateria, conforme a figura.
16
5.7 Ligação do cabo serial 5 INSTALAÇÃO DO RELÓGIO
• Puxe o cartucho.
Para se comunicar via cabo, o relógio deve ser ligado através de um cabo a uma entrada
serial do computador onde está instalado o software Mensis, conforme a figura 18.
Veja na seção 3.5 a especificação do cabo e conector que devem ser utilizados.
O diagrama de conexão do cabo serial ao relógio Mensis Scripto, é mostrado na figura 19.
Fique atento à correta numeração dos pinos no nomento de confeccionar o cabo serial.
O diagrama de conexão do cabo serial ao relógio Mensis Digito é mostrado na figura figura
20. Fique atento à correta numeração dos pinos no nomento de confeccionar o cabo serial.
Caso pretenda montar o cabo em uma loja especializada, leve este manual para referência.
17
5.7 Ligação do cabo serial 5 INSTALAÇÃO DO RELÓGIO
18
5.8 Ligação do cabo serial com conversor USB 5 INSTALAÇÃO DO RELÓGIO
19
5.9 Ligação da base USB para cartucho 5 INSTALAÇÃO DO RELÓGIO
O diagrama de conexão do cabo serial com conversor USB ao relógio Mensis Digito é mostrado
na figura 23. Fique atento à correta numeração dos pinos no momento de confeccionar o cabo
serial.
Caso pretenda montar o cabo em uma loja especializada, leve este manual para referência.
Observação: é necessário instalar no computador o driver do conversor USB para que o
mesmo seja utilizado pelo programa Mensis. Este software está disponı́vel no CD de instalação
do Mensis.
20
5.10 Ligação da base serial para cartucho 5 INSTALAÇÃO DO RELÓGIO
Observação: é necessário instalar no computador o driver da base USB para que a mesma
seja utilizada pelo programa Mensis. Este software está disponı́vel no CD de instalação do
Mensis.
21
5.12 Ligação do relógio com TCP-IP interno 5 INSTALAÇÃO DO RELÓGIO
Deve também ser ligado ao relógio através de um cabo serial. Este cabo serial é ligado no
conector DB9 do adapatador.
22
5.13 Ligação do adaptador veicular 5 INSTALAÇÃO DO RELÓGIO
23
6 INSTALAÇÃO DO SOFTWARE MENSIS NO COMPUTADOR
• 1 porta serial RS232 disponı́vel( caso a comunicação seja via cabo serial ou base de
cartucho serial).
• 1 porta USB disponı́vel( caso a comunicação seja via cabo com conversor USB ou base
de cartucho USB).
• CD-ROM, conexão de rede, internet ou outro meio para a instalação inicial do software.
6.3 Instalação
Para instalar o software Mensis, execute o programa Instalar Mensis.exe presente no CD de
instalação. Siga os passos descritos na instalação.
Ao fim da instalação, será criado um atalho na área de trabalho para acesso ao Mensis.
Em caso de dúvidas na instalação do software, veja a documentação contida no próprio CD
de instalação ou entre em contato com o suporte técnico.
24
7 ROTINA DE UTILIZAÇÃO DO SISTEMA
25
7.1 Utilização pelo funcionário 7 ROTINA DE UTILIZAÇÃO DO SISTEMA
Caso não seja exibida nenhuma mensagem no relógio, significa que digital não foi lida
corretamente, e o procedimento deve ser repetido, posicionando-se melhor o dedo de forma
a cobrir a maior área possı́vel do sensor.
Ao passar o crachá ou colocar o dedo, o funcionário será informado se o ponto foi registrado e
os motivos caso não tenha sido. Algumas mensagens podem ser mostradas no display dependendo
da situação.
Quando o ponto é registrado corretamente, são emitidos três bips curtos, indicando que o
procedimento ocorreu normalmente.
Nesse caso, será mostrado na primeira linha do display o código do funcionário e na segunda
linha, o turno em que o ponto foi registrado.
Quando o ponto não for registrado, será mostrado no display o motivo pelo qual o registro não
foi armazenado. Neste caso é emitido um bip longo indicando que houve falha no procedimento.
Neste caso, os funcionários deverão ser instruı́dos a tomar as providências definidas pela empresa,
como por exemplo, procurar o departamento de RH.
• Erro de leitura: Acontece quando o sensor não consegue identificar o código do crachá.
– Causas: Geralmente isto ocorre quando o crachá está sujo, danificado ou foi passado
em uma velocidade muito lenta ou muito rápida. Se o seu crachá nunca foi utilizado
antes, verifique se não há problemas na confecção do mesmo.
– Solução: Limpe o crachá ou passe-o com uma velocidade diferente e constante. Se
possı́vel, teste o crachá em um outro relógio para se certificar de que o mesmo não
está com problemas.
• Não cadastrado: Ocorre quando o código do crachá não corresponde a nenhum funcionário
cadastrado no relógio.
• Fora do horário: O funcionário não tem permissão para registrar o ponto neste horário.
26
7.1 Utilização pelo funcionário 7 ROTINA DE UTILIZAÇÃO DO SISTEMA
• Registro preenchido: Já foi feita uma marcação de ponto para o funcionário no turno
atual na data atual.
– Causas: O funcionário está tentando registrar o ponto mais de uma vez no mesmo
turno. Exemplo: marcar duas entradas ou duas saı́das.
– Solução: Verifique se as tabelas de horários estão corretamente configuradas. Instrua
o funcionário sobre a maneira correta de utilizar o relógio de ponto.
• Turnos esgotados: O número máximo de registros de ponto por dia já foi atingido para
este funcionário.
– Causas: O funcionário está tentando registrar mais marcações de ponto do que são
permitidas para ele.
– Solução: Caso seja realmente necessário coletar mais registros do funcionário no
dia, modifique a tabela de horários do funcionário bem como o número de turnos
utilizados. Essas modificações devem ser feitas no software Mensis e o relógio deverá
ser programado novamente.
• Sem memória: O espaço na memória do coletor para registros das marcações de ponto
está esgotado.
– Causas: Foram feitas muitas coletas de ponto desde a última vez em que os registros
foram apagados do relógio.
– Solução: Faça a leitura dos registros de ponto e apague-os do relógio para esvaziar a
memória.
– Causas: A impressão digital do funcionário pode estar danificada ou ter sido incorretamente
cadastrada. O funcionário pode estar utilizando um dedo diferente do que foi cadastrado.
O posicionamento do dedo do funcionário pode estar difetente do que foi utilizado no
momento do cadastro.
– Solução: Verifique se o funcionário que está registrando o ponto tem sua impressão
digital cadastrada. Se necessário, cadastre novamente as impressões digitais do
funcionário e programe o relógio.
27
7.2 Utilização pelo administrador 7 ROTINA DE UTILIZAÇÃO DO SISTEMA
• Alterar senha: Digite primeiramente a senha que estiver configurada para acessar o
relógio. Depois de digitar a senha atual, digite a nova senha. Repita a nova senha na
confirmação.
Observação: Sempre que o relógio for programado (através de cabo ou cartucho) a senha
programada no software Mensis sobrescreverá a senha armazenada no relógio.
28
7.2 Utilização pelo administrador 7 ROTINA DE UTILIZAÇÃO DO SISTEMA
• Sem programação: indica que o relógio não foi programado. Isto significa que o cartucho
de memória inserido no relógio não está com a programação válida. Nesta situação, o
relógio não identificará os crachás ou impressões digitais. Para corrigir este problema, é
necessário fazer uma programação do relógio através do software Mensis.
• DB inválido: significa que o relógio está com sua memória interna corrompida. Isto pode
ter sido causado por uma troca incorreta de cartuchos entre dois relógios. Esta mensagem
também pode ocorrer se um cartucho que nunca foi programado for inserido no relógio.
Na pior das hipóteses, pode significar um mal funcionamento do cartucho de memória ou
do circuito do relógio que realiza a sua leitura. Para resolver este problema:
• Ajuste o relógio: significa que a data e hora do relógio não estão ajustados. Acesse o
menu de configurações do relógio conforme descrito na seção 7.2.1 e ajuste a data e hora
do relógio.
• MENSIS BOOT: significa que o relógio não conseguiu inicializar seu programa principal.
Se esta mensagem ocorrer durante uma atualização de firmware, não há problema. Porém,
se ao ligar o relógio esta mensagem é sempre exibida, entre em contato com o suporte
técnico. O suporte lhe dará as intruções necessários para tratar esta situação.
29
8 GARANTIA
4. Enquanto este asterisco estiver presente, o funcionário que passar o crachá terá o seu ponto
registrado, independente do horário configurado para ele.
5. Após um funcionário registrar o ponto, o ’*’ irá desaparecer, sendo necessário realizar
novamente o procedimento acima para registrar o ponto de outro funcionário.
6. Por segurança, caso se passem 25 segundos sem que o ponto seja registrado, o ’*’ irá
sumir automaticamente, sendo necessário realizar novamente o procedimento acima para
registrar o ponto do funcionário.
Lembre-se que o crachá mestre deve ser utilizado apenas em situações isoladas e NÃO deve
ser uma rotina no controle de ponto da sua empresa.
O crachá mestre pode ser solicitado à Logmatch através do dados para contato da seção 2.
8 Garantia
1. A Logmatch Produtos Eletrônicos Ltda garante este aparelho contra qualquer defeito
de material ou processo de fabricação, ressalvadas as hipóteses de extinção da garantia
constantes neste certificado.
2. Esta garantia dá ao usuário o direito de obter, gratuitamente, qualquer reparação, substituição
de peças e mão de obra necessárias para a solução de qualquer defeito causado por falha
no processo de fabricação.
30
8.3 Extinção da garantia 8 GARANTIA
4. A Logmatch Produtos Eletrônicos Ltda, no exercı́cio desta garantia, não está obrigada a
incluir nos aparelhos reparados, as eventuais mudanças havidas no desenho e/ou melhorias
técnicas das versões mais novas deste aparelho.
2. Por ter sido ligado a rede elétrica fora dos padrões especificados ou sujeito à variações
excessivas de tensão.
4. Por danos causados por agentes da natureza, tais como: descargas atmosféricas, inundações,
raios, incêndios, etc.
5. Por danos causados por acidentes, tais como: pancadas, riscos, quedas, etc.
31