Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
HEBRAICO
Gramática
Básica do
Hebraico Bíblico
SUMÁRIO
Bibliografia ..............................................................................................................................33
Exercícios .................................................................................................................................34
3
O ALFABETO
I – O Alfabeto Hebraico
()()()
()()
()
II – DAGHESH LENE
(BEGHADHKEPHATH)
IV – CONSOANTES VOCÁLICAS (matres lectionis)
4
Tabela de Consoantes
Fonte: DITAT
5
Guturais ()
Palatais
Linguais
Dentais
Labiais
VI – Consoantes Vocálicas
O Hebraico não se representava com o som de Vogais. A primeira tentativa foi feita com o
uso de três consoantes, , para representarem sons longos.
Essas três letras por isso receberam o nome de matres lectionis. Nunca representam sons
breves.
Só representam sons vocálicos no fim da sílaba, no começo das sílabas, continuam a ter o
valor consonantal. Ex.:(mí)(iam)(hêm)(mâ). O só representa
uma vogal, no fim de uma sílaba que termine a palavra.
VIII – As Vogais
Tabela de Vogais Longas
1
Massoretas vêm de „massorah‟ que significa tradição.
6
IX – SHEVA
Sheva é um sinal inventado pelos massoretas para representar o som indistinto de vogais
esvaídas do começo e do meio da palavra. O „sheva‟ consiste de dois pontos em sentido
vertical colocado em baixo da consoante.
Ex.:
O sheva pode ser simples ou composto:
O sheva simples é o sinal referido ( ) colocado embaixo da consoante comum. Este sinal pode
ser vocálico (sonoro) ou mudo (secante). Será sonoro quando estiver ligando uma consoante
sem vogal a outra na mesma silaba. E é transliterado por um pequeno e acima da linha.
Quando estiver no fim de uma silaba ele é mudo (ou secante), não sendo pronunciado ou
transliterado.
Talmidh
O sheva composto acontece quando esse som indistinto representado pelo sheva simples
ocorre sob uma consoante Gutural com sinal de uma vogal breve, que deve ser o de patah ( )
ou de seghôl ( ) ou de gamets gatôn ( ). Temos então o sheva composto de patah ( ), de
sehôl ( ) e o de gamets ( ).
7
Tabela de Semivogais
X – Sílaba
A sílaba em hebraico pode ter uma, duas ou três consoantes, mas só pode ter uma vogal plena.
Tem duas consoantes e uma vogal, portanto essa palavra tem somente uma sílaba.
Tem três consoantes e duas vogais, portanto essa palavra tem duas sílabas.
Tem três consoantes e duas vogais, portanto essa palavra tem duas sílabas.
Além da vogal, a sílaba pode ter um sheva simples ou um sheva composto, formando ainda
assim uma só sílaba.
Lembrando que quando a última sílaba da palavra termina em consoante não leva o sheva;
com exceção do e do com daghesh pois ambos levam o sheva no fim de uma palavra.
As sílabas podem ser classificadas em: fechadas, quando terminam em consoante ;
e abertas, quando terminam em vogal . As sílabas terminadas em e são
consideradas abertas pois essas letras são mudas no final da palavra.
A sílaba aberta deve ter vogal longa. Para as átonas essa regra é invariável. Sendo tônica,
pode Ter vogal breve. A sílaba fechada deve Ter vogal breve. Essa regra não varia nas átonas.
Sendo tônica pode Ter vogal longa.
UNIDADE 2 – O ARTIGO
O artigo é formado com a consoante hê, a vogal pathah e o daghesh forte na letra inicial
da palavra se ela for uma consoante comum.
(hasus) – o cavalo
Observações:
O artigo é invariável em gênero e número e aparece sempre ligado a palavra que ele
determina.
A ausência do artigo numa palavra significa que ela esta indefinida.
Os nomes próprios e títulos dispensa o artigo.
O artigo sofre modificação em sua vogal quando aparece diante de palavras que começam
com as guturais e o resh.
Antes de palavras iniciadas com o o artigo é escrito com a consoante hê mais patah
sem o daghesh na letra seguinte:
Antes de palavras iniciadas com o e o cuja vogal inicial é o qamets gadhol, o artigo
é escrito com o hê mais a vogal sheghôl:
Antes de palavras iniciadas com o (há exceção) e o o artigo é escrito com a
consoante hê mais a vogal qamets gadhol.
Quando a palavra iniciada com as guturais ou tiver a sua primeira sílaba
acentuada esta sofre modificação na sua vogal e o artigo tem a seguinte forma:
No Hebraico quando se deseja unir duas palavras e orações se usa o vav conjuntivo .
O vav conjuntivo sempre aparece unido à palavra que ele procede. Ex.:
Assim como o artigo, o vav conjuntivo tem uma forma comum , sofrendo modificações
apenas em sua pontuação.
3. - Antes de palavras que começam com o sheva composto, o vav conjuntivo
recebe a vogal correspondente à do sheva composto. Ex.: (e um leão);
(e verdade); (e um navio).
Nota: Antes da palavra (Deus) o silencia e a vogal do vav( ) que seria ( )
se alonga e passa a ser ( ) (e Deus).
4. - Antes das palavras que começam com as labiais , e antes de palavras que
começam com o sheva vocálico. Ex.: (e filho), (e Moisés);
(e palavras).
5. - Antes das palavras iniciadas com a consoante que tem um sheva vocálico. O sheva
vocálico desaparece ficando só a consoante. Ex.: (Judá) -
(e Judá).
10
como, conforme
a, para
Exemplos:
PONTUAÇÃO:
em um coração
3º. Antes das guturais com sheva composto as preposições tomam a vogal do sheva
composto:
para lavar
5º. Nas palavras que tem o artigo, o cai cedendo a sua vogal à preposição:
PREPOSIÇÃO
Além dessas três preposições, o hebraico ainda possui uma outra preposição que indica
procedência, como from em inglês.
1º. - É o caso comum. O é uma letra fraca, é assimilada pela consoante seguinte,
que toma o daghesh.
3º. Nas palavras com o artigo, a preposição aparece na sua forma normal ligada a
palavra que segue por meio do sinal maqqef( )2.
2
Palavras unidas pelo maqqef formam uma unidade de expressão, sofrendo modificações em suas
vogais.
12
Gênero
O hebraico só tem dois gêneros como em português, o masculino e o feminino.
O masculino não tem nenhum característico, constituindo a forma da palavra.
O feminino geralmente se caracteriza pela desinência
Ex.:cavalo égua
touro vaca
bom boa
Ex.:
A desinência era a forma arcaica para designar o feminino, e pensa-se que esta forma
degenerou para porque a pronuncia do foi sendo negligenciada, até se tornar
inaudível. E o se alongou para porque o feminino era representado somente por um
(mater lectionis) e os massoretas acrescentaram o que o procede.
O hebraico tem um plural para coisas que aparecem com pares na natureza: o dual – sendo
formado pela desinência
mão mãos
lábio lábios
Notas:
paipais
Há palavras femininas que recebem a desinência do plural masculino:
ano anos
Há palavras que só aparecem no plural:
céuságuas
Como já foi falado acima, as palavras do gênero masculino não tem nenhum traço
distintivo, mas as palavras que são masculino e feminino, não designam o sexo mas
apenas a espécie animal:
Há as que são comuns de gênero designando tanto as do sexo masculino como feminino:
camelos
3
estas são dos gêneros específicos, como em português jacaré, cobra, etc...
14
Moabe
Obs.: A maneira mais segura para saber o gênero de uma palavra em hebraico é a utilização
de bons léxicos.
15
No hebraico bíblico há uma relação especial que pode existir entre dois substantivos.
uma palavra de um homem
A primeira palavra está no construto e a última está no estado absoluto . A
palavra que está no construto nunca leva o artigo, mas a palavra no absoluto pode trazer o
artigo definindo assim a expressão toda.
a palavra do homem
o cavalo do rei
O nome próprio já está definido e pôr isto não leva o artigo, portanto se o absoluto for nome
próprio, a expressão toda está definida.
Quando um substantivo está no construto suas vogais podem sofrer alterações, mas as
palavras que ficam no absoluto não sofrem nenhuma alteração em suas vogais.
os cavalos do rei
os olhos(dual) do rei
O caminho da árvore da vida.
Não se deve colocar em construto dois nomes com um mesmo absoluto, portanto quando se
quer dizer “os filhos e as filhas de José” se diz assim em hebraico:
Quando um construto aparece regendo dois absolutos deve ser repetido assim:
Notas:
1. No masculino singular não há desinência no construto como não há no absoluto, mas pode
haver mudança nas vogais.
3. Um construto com outro construto definido também é definido, o que significa que a
definição de absoluto final define toda série de construtos.
grande em força
17
UNIDADE 7 - O ADJETIVO
1. GRAU DE DEFINIÇÃO
Os substantivos hebraicos podem ser definidos pela posse do artigo, por serem nomes
próprios ou por virem acompanhados de sufixos pronominais possessivos. O grau de
definição é importante para a determinação da função do adjetivo que qualifica o substantivo.
o bom nome
No segundo exemplo o substantivo traz o artigo , então o adjetivo tem que concordar
. A tradução literal da frase seria “o nome bom” mas a tradução que melhor se
encaixa em português é “o bom nome”.
Obs.: Se modificar um dos substantivos numa cadeia de construto, deverá seguir o último
substantivo da cadeia(o que está no absoluto). Concordará em gênero, número e grau de
definição com o substantivo que modifica.
[o restante da oferta comerão Arão e seus filhos: asmo se comerá num lugar santo] – Lv 6.9
3. USO PREDICATIVO
Em seu uso predicativo, o adjetivo ainda concorda em gênero e número com o substantivo
que o qualifica, mas pode ser menos definido(ser anartro quando o substantivo for definido).
Em orações nominais, os adjetivos geralmente precedem os substantivos que qualificam.
4. PRONOMES DEMONSTRATIVOS
[...e dirão: “Certamente esta grande nação é um povo sábio e entendido.] (Deuteronômio 4.6)
19
5. GRAU COMPARATIVO
O hebraico não possui formas especiais para indicar os graus comparativo e superlativo dos
adjetivos. Para indicar o comparativo, basta adicionar a preposição ao substantivo a que
se atribui a qualidade.
[...“o que é mais doce que mel e o que é mais forte que um leão”] (Juízes 14.18)
6. GRAU SUPERLATIVO
Para expressar o superlativo basta tornar o adjetivo determinado, quer por meio do artigo,
quer empregando a cadeia do construto ou um sufixo pronominal(como genitivo partitivo), ou
ainda o que se poderia chamar de genitivo cognato(uma cadeia de construto com o mesmo
substantivo no construto e no absoluto.
e Davi era o mais jovem, e os três mais velhos seguiam a Saul.](I Samuel 17.14)
20
UNIDADE 8 – OS PRONOMES
Pronomes são palavras variáveis que substituem substantivos em suas diversas funções na
frase. Podem ser classificados em pessoais, demonstrativos, interrogativos e relativos.
1. PRONOMES PESSOAIS
Singular Plural
Eu Nós
NOTA: No hebraico a primeira pessoa não é “Eu” mas “Ele” . O hebraico
também traz uma forma para se dirigir ao sexo masculino e outra para o feminino, com
exceção as primeiras pessoas do singular e do plural que usa uma só forma para o masculino e
para o feminino.
Exemplos:
2. PRONOMES DEMONSTRATIVOS
Singular Plural
Aquela
Predicativa
Este é o homem
Esta é a aluna
Aquele é o homem
Aquela é a rainha
Estes são os alunos
Estas são as alunas
Aquelas são as palavras
Aquelas são as alunas
Atributiva
Este homem
Esta aluna
Aquele homem
Aquela rainha
Estes alunos
Estas alunas
Aquelas palavras
Aquelas alunas
Obs.: Na função atributiva o pronome vem após o substantivo, e quando o substantivo leva o
artigo, o pronome também leva.
22
3. PRONOMES INTERROGATIVOS
Exs.:
-- que (usado para coisas), invariável em gênero e número, mas de vogal mutável,
conforme a consoante da palavra que o segue:
-- qual, este pronome interrogativo é formado pela palavra (onde) mais o
pronome demonstrativo (este) sendo traduzido por “qual”.
4. PRONOMES RELATIVOS
Estas são as palavras que Moisés falou.
Nota: o uso do pronome relativo pode significar qualquer um dos pronomes relativos
em português.
4.2 Partícula
O pronome relativo pode aparecer também nas seguintes formas abreviadas: ,
levando o daghesh para a letra seguinte.
Nota: * O pronome relativo é muitas vezes omitido quando não faz falta ao sentido.
* Usa-se também como mera conjunção “que”.
5. SUFIXOS PRONOMINAIS
Não há em hebraico adjetivos possessivos nem pronomes possessivos, mas a idéia de posse se
expressa por meio de sufixos que funcionam como adjetivos possessivos.
Usando como paradigma a palavra veremos como fica os sufixos pronominais em
hebraico, tanto com o substantivo singular, plural e dual.
24
Ao Substantivo Singular
Sufixos Pronominais
5.2 Objetivo
[as águas me cercaram até a alma; o abismo me rodeou. As algas se enrolaram na minha
cabeça] (Jonas 2.6)
5.3 Possessivo
[farei voltar o cativeiro do meu povo, Israel, e construirão as cidades assoladas...] (Amós
9.14)
25
UNIDADE 9 – VERBO
Na gramática hebraica, graus são formas modificadas da raiz do verbo que lhe atribuem
sentidos ou funções diferentes daquele(s) contido(s) na forma léxica da raiz. O quadro abaixo
sintetiza o que os parágrafos seguintes indicam e exemplificam: os diversos sentidos e
funções dos graus do verbo hebraico.
ATIVOS PASSIVOS
1. Qal Ele matou
2. Nifal Ele se matou
3. Piel Ele massacrou 4. Pual Ele foi massacrado
5. Hifil Ele fez matar 6. Hofal Ele se fez matar
7. Hitpael Ele se massacrou
1. Qal – é a raiz não aumentada do verbo. A palavra qal significa “leve”, isto é, sem prefixos
ou infixos.
[Fui moço e agora sou velho, mas nunca vi o justo desamparado, nem sua descendência a
buscar pão](Salmos 37.25).
[Por falta de orientação, cai o povo, mas há libertação nos muitos conselheiros.] (Pv 11.14)
2. Nifal – Caracterizado pelo prefixo , tem nuança basicamente reflexiva para verbos que
possuam formas no Qal.
Um verbo nas formas Nifal expressa geralmente uma ação passiva. Exemplo:
- Ele foi morto(Nifal, completo, terceira pessoa masculino singular).
3. Piel/Pual – Caracterizado pela duplicação da segunda consoante da raiz. Um verbo nas
formas do Piel expressa uma ação ativa intensiva. Exemplo:
Ele matou(brutalmente)
Piel, completo, terceira pessoa masculina singular.
Um verbo no Piel apresenta uma ação intensificada, enérgica, repetida. Por exemplo,
quebrar, no Piel tem o significado de despedaçar.
Um verbo nas formas do Pual expressa uma ação passiva intensiva. Exemplo:
[Ao Senhor dos Exércitos, a Ele santificai; seja Ele o vosso temor e o vosso espanto.]
3.2 Uso causativo – sugere a idéia de promover ou facilitar a ação descrita pelo Qal do verbo.
3.3 Uso iterativo ou repetitivo – Indica a ocupação intensa com a ação descritiva.
3.4 Uso denominativo – Nesses casos o verbo é derivado de um substantivo, não tendo raiz
própria no Qal.
Um verbo nas formas do Hifil expressa uma ação causativa que envolve uma terceira pessoa.
Exemplo:
Um verbo nas formas do Hofal expressa uma ação causativa, envolvendo uma terceira pessoa.
Exemplo.
Usos:
4.1 Uso causativo – Sugere a idéia de promover ou facilitar a ação descrita pelo Qal do verbo.
4.2 Uso declarativo – Sugere a idéia de atribuir uma qualidade e algo ou alguém.
[...virão a juízo, os juízes os julgarão, justificando(declarando justo) o inocente e
condenando(declarando culpado) o ímpio.]
4.4 Uso denominativo – Nesses casos o verbo é derivado de um substantivo, não tendo raiz
própria no Qal.
4.5 Uso estativo – Indica a entrada e permanência em determinado estado ou condição. Indica
também a demonstração de determinada qualidade.
5. Hitpael – Caracterizado pelo prefixo e pela duplicação da Segunda consoante da raiz.
Sua nuança fundamental é reflexiva e é ligada às nuanças do Piel. Exemplo:
Ele se matou(brutalmente)
Hitpael, completo, terceira pessoa masculina singular.
28
Como em nossa própria língua, as formas finitas do verbo hebraico não está sujeito a regras
absolutamente imutáveis. Na poesia, por exemplo, métrica e paralelismo podem influenciar a
força(ou aspecto) de uma forma verbal.
Tal como em nossa língua, as formas finitas do verbo hebraico indicam tempo e modo.
Indicam ainda algo que não é proeminente em português, o aspecto. Essas três palavras
indicam, respectivamente, a relação do verbo com o tempo (cronologia), a relação do verbo
com a realidade (ou contingência) da ação(ou estado) por ele descrita e a conceitualização da
ação por quem usa o verbo. O quadro abaixo indica essas três nuanças e aponta elos com o
português para cada uma delas.
Completo
Iniciando o estudo da Ação Verbal, trataremos neste ponto da ação verbal do completo,
também conhecido como perfeito.
No hebraico, a idéia de tempo é expressa pela ação do verbo. Se esta ação é considerada
realizada, o verbo aparece no completo. Mas, se a ação for considerada em realização ou a ser
realizada no futuro, o verbo aparece no incompleto.
Ele reinou
No entanto, dependendo do contexto, pode aparecer no Pretérito Imperfeito, no Futuro do
Presente ou do Pretérito, e no Subjuntivo. Também no chamado Perfeito Profético.
4
Observe que todos eles têm três consoantes. Esta é uma das características do verbo em hebraico.
Normalmente o radical do verbo tem três consoantes.
29
Incompleto
Quando a ação verbal for considerada em realização ou a ser realizado no futuro, o verbo
aparece no incompleto (ou imperfeito). Em geral o incompleto aparece traduzido no Futuro do
Presente. Mas, dependendo do contexto, pode ser traduzido no Pretérito Perfeito, no Pretérito
Imperfeito, no Presente do Indicativo e no Subjuntivo.
Exemplo:
5
As Guturais, o resh, as consoantes vocálicas e o nun são consideradas letras fracas. Por isso, o
verbo que tem uma dessas consoantes é verbo fraco. Os demais são considerados verbos fortes.
30
APENDICE I
VOCABULÁRIO
V2
voz cidade povo
V3
Natã rei pão
V4
tarde Deus Santo
V5
um louvar
manhã pecar
sepultura espada
resgatar vinho
andar, forasteiro,
conduzir estranho
31
V6
V7
Espírito, Aliança, Meninos,
sopro, Pacto crianças
vento
V8
santidade forte anjo
V9
osso A casa de Caim
meu pai
pó Minha mãe Abel
Gênesis 1.1-5
Salmo 23.1-6
33
Bibliografia
MENDES, Paulo Noções do Hebraico Bíblico; São Paulo: Edições Vida Nova, 1981. 192 p.
PINTO, C.O. Cardoso Fundamentos para exegese do Antigo Testamento; São Paulo: Vida
Nova, 1998. 154p.
34
EXERCÍCIO – UNIDADE I
7. Traduza para o português as frases abaixo:
2. A preposição
na palavra _____________________
11. Forme o feminino das palavras abaixo, acrescentando a desinência correspondente.
12. Classifique as palavras abaixo indicando se estão no Plural Masculino, Plural Feminino
ou Dual.
37
38
___________________________________
___________________________________
___________________________________
(1)
___________________________________
(2)
___________________________________
(3)
___________________________________
(4)
___________________________________
3. Quando dois substantivos aparecem juntos numa relação de dependência, o primeiro está
no estado ______________________ e o segundo no estado ______________________ .
(1)
___________________________________
(2)
___________________________________
(3)
___________________________________
(4)
___________________________________
6. Vocabulário
Exercício – Unidade 8
_______________________________________________
_______________________________________________
_______________________________________________
_______________________________________________
_______________________________________________
_______________________________________________
_______________________________________________
_______________________________________________
_______________________________________________
_______________________________________________
41
_______________________________________________
_______________________________________________
_______________________________________________
_______________________________________________
_______________________________________________
_______________________________________________
_______________________________________________
_______________________________________________
Vocabulário
EXERCÍCIO – UNIDADE 9
Traduza para o português:
Classification:Verb
Person: Third person
Gender: Masculine ________________________________________________________
Number: Singular
Stem: Qal
Aspect: Perfect
__________________________________________________
_______________________________________________
- Cair
Classification:Verb
Gender: Masculine
Number: Singular
Stem: Qal
Aspect: Unknown w