Sie sind auf Seite 1von 7

Schüco VentoTherm

Fensterintegrierte Lüftung mit Wärmerückgewinnung


für Aluminium Fenster-Systeme
Window-integrated ventilation with heat recovery
for aluminium window systems
Schüco VentoTherm Schüco 3

Schüco VentoTherm –
04 die effiziente Systemlösung für die Gebäudelüftung
Schüco VentoTherm –
the efficient system solution for building ventilation

Die Folgen unkontrollierten Lüftens


06 The consequences of uncontrolled ventilation

Automatische Lüftung bei geschlossenem Fenster


08 Automatic ventilation when the window is closed

Schüco VentoTherm –
10 das innovative Lüftungssystem
Schüco VentoTherm –
the innovative ventilation system

Inhalt
Content
4 Schüco Schüco VentoTherm Schüco VentoTherm Schüco 5

Schüco VentoTherm – die effiziente


Systemlösung für die Gebäudelüftung
Schüco VentoTherm – the efficient
system solution for building ventilation
Die effiziente Lüftung von Gebäuden ist heute ein Thema, das bei Investoren und
Planern zunehmend im Fokus steht. Vor allem die Anforderungen der aktuellen
Normen und Verordnungen bezüglich Energieeinsparung und Raumluftqualität
erfordern neue, zukunftsweisende Lüftungssysteme – und das auch mit Blick auf
einen höheren Nutzerkomfort und eine höhere Rentabilität der Immobilie.

The efficient ventilation of buildings is an issue on which investors and developers


are increasingly focusing today. The requirements of current standards and regula-
tions for energy conservation and ambient air quality call for new ventilation sys-
tems that are fit for the future – providing greater user comfort and increasing
returns on investment in property.

Die Erzielung einer überzeugenden Energieeffizi- Achieving an impressive level of energy efficiency
enz beim Austausch verbrauchter und feuchter whilst exchanging used and moist air has posed
Luft war bislang ein ungelöstes Problem im an unresolved problem in newbuild and renova-
Neubau und in der Modernisierung. Die hohe tion projects, until now. The high level of weather-
Dichtigkeit der Gebäudehülle sowie unkontrol- tightness of the building envelope, as well as
lierte bzw. fehlende Lüftung führen zu einer uncontrolled or insufficient ventilation, lead to a
hohen Luftfeuchte, die sowohl Bauschäden als higher degree of air humidity, which results in
auch gesundheitliche Gefahren nach sich zieht. both structural damage and health risks.
Integrierte Lüftung mit
Wärmerückgewinnung
Integrated ventilation Wird konventionell mit Fenstern in Kipp- oder If windows are used in the conventional way in
with heat recovery Drehstellung gelüftet, so hat dies gravierende the tilt or turn position to provide ventilation,
Nachteile: Lärm, Feinstaub und allergene Pollen this has serious disadvantages – noise, particu-
dringen in die Räume ein – und rund 50 % lates and allergenic pollen penetrate the rooms,
Die Pluspunkte auf einen Blick Key Benefits der Heizenergie entschwinden dabei nach and around 50 % of the heating energy is lost to
draußen. the outside.
+ Sensorgestützte automatische Lüftung + Sensor-assisted automatic ventilation
+ Wärmebereitstellungsgrad 45 % + Heat retrieval level of 45% Mit Schüco VentoTherm bietet Schüco eine Schüco VentoTherm now offers an efficient
+ Lüftungsenergieeinsparung bis zu 35 % + Ventilation energy saving up to 35% effiziente Systemlösung für dezentrales Lüften: system solution for decentralised ventilation:
+ Erfüllung aller Anforderungen der EnEV + Compliance with all the requirements of EnEV fensterintegrierte Lüftung mit Wärmerückgewin- ventilation integrated into the window with heat
+ Entspricht der DIN 1946-6 + Compliance with DIN 1946-6 nung – kontrollierter Luftaustausch, ohne das recovery – controlled air exchange without
+ Verbesserung des Energiepasses + Improvement of the energy passport Fenster zu öffnen. Das sorgt für eine Optimie- opening the window. This optimises energy
rung von Energieverbrauch, Raumklima und consumption, the room climate and air quality.
Luftqualität – und damit auch für entscheidende All of which are decisive advantages when
= Wertsteigerung der Immobilie = Increased property value Vorteile bei der Vermarktung und beim Betrieb marketing and managing a property.
= Renditesteigerung = Increased return on investment der Immobilie.
6 Schüco Schüco VentoTherm Schüco VentoTherm Schüco 7

Die Folgen unkontrollierten Lüftens


The consequences of uncontrolled ventilation

Konventionelles unkontrolliertes Lüften mit geöffneten Fenstern kann handfeste


Nachteile mit sich bringen: dauerhaft zu hohe Luftfeuchte, Heizenergieverluste von
rund 50 %, eine ungefilterte Pollen- und Feinstaubbelastung sowie einen hohen
Lärmpegel und eine erhöhte Einbruchgefahr.

Conventional, uncontrolled ventilation from open windows can have significant


disadvantages: air humidity which is constantly too high, heating energy losses
of around 50 %, unfiltered pollen and particulate matter concentrations, as well
as high noise levels and increased risk of break-in.

Schimmelpilzbefall Energieverlust Ungebetene Gäste Lärm Sicherheitsrisiko


Eine unkontrollierte Raumlüf- Moderne Fenstersysteme Feinstaub, allergene Pollen und Moderne Fenster bieten einen Geöffnete Fenster sind eine
tung per geöffneten Fenstern bieten heute beste Wärme- Insekten – vieles, was sich in effizienten Schallschutz und willkommene Einladung für
kann zu dauerhaft erhöhter dämmwerte – bis sie geöffnet der Außenluft befindet, sollte sorgen so für angenehme Einbrecher – und damit ein
Luftfeuchte mit gefährlichen werden: In Kippstellung oder besser draußen bleiben. Eine Wohn- und Arbeitsbedingun- hohes Sicherheitsrisiko für
Folgen führen: Der dabei bei vollständiger Öffnung Anforderung, die geöffnete gen – solange sie geschlossen Personen und Sachwerte.
entstehende Schimmelpilzbe- entweichen bis zu 50 % der Fenster nicht erfüllen können. sind.
fall an Wänden und Decken Heizenergie. Das sorgt Security risk
birgt erhebliche Gesundheits- angesichts rasant steigender Uninvited guests Noise Open windows are a welcom-
risiken und zieht hohe Moder- Energiepreise für unverhältnis- Particulates, allergenic pollen Modern windows offer efficient ing invitation to burglars, and
nisierungskosten nach sich. mäßig hohe Betriebskosten. and insects – a great deal of sound reduction and ensure therefore a high security risk
what can be found in the pleasant living and working for people and material assets.
Mould growth Energy loss outside air is best kept outside. conditions, as long as they are
Uncontrolled room ventilation Modern window systems offer A requirement which open closed.
from open windows can lead the best thermal insulation windows are not able to
to a permanently increased values today – until they are satisfy.
level of air humidity with opened. In the tilt position or
dangerous consequences. The when completely open, up to
mould growth on walls and 50 % of the heating energy is
ceilings as a result of this has lost. In the face of rapidly rising
serious health risks and leads energy prices, this leads to
to high renovation costs. disproportionately high
operating costs.
8 Schüco Schüco VentoTherm Schüco VentoTherm Schüco 9

Automatische Lüftung bei


geschlossenem Fenster
Automatic ventilation with the window closed
1 Außenluft
Die gefilterte Frischluft wird von außen
dem Wärmerückgewinner („Wärme-
Igel“) zugeführt.
Outside air
1
The filtered fresh air is carried from
outside to the heat recovery device
(“Heat Hedgehog”).

2 Zuluft
Im Wärmerückgewinner („Wärme-
Igel“) wird die Außenluft durch die
verbrauchte Raumluft berührungslos
erwärmt und dem Raum zugeführt.
Incoming air
In the heat recovery device (“Heat
Hedgehog”), the outside air is warmed
by the used room air without any
contact and fed into the room.

3 Abluft
Verbrauchte Luft wird aus dem oberen
4 Bereich der Räume angesaugt und
gefiltert dem Wärmerückgewinner
(„Wärme-Igel“) zugeführt.
Outgoing air
2 Used air is sucked from the upper area
of rooms and the filtered air is carried
to the heat recovery device (“Heat
Hedgehog”).

4 Fortluft
Die abgekühlte verbrauchte Luft wird
nun der Außenluft zugeführt.
Exhaust air
The cooled, used air is now carried
to the outside.

Ventilator Zuluft Verschlussklappe Abluftfilter Wärmerück- Verschlussklappe Feuchte-, Temperatur- und Ventilator Fortluft Befestigungssystem
Incoming air fan Zuluft Outgoing air gewinner Abluft Luftqualitätssensor (VOC) Exhaust air fan Fixing system
Incoming air filter („Wärme-Igel“) Outgoing air Humidity, temperature and air
sealing cap Heat recovery sealing cap quality sensor (VOC)
device (“Heat
Hedgehog”)
10 Schüco Schüco VentoTherm Schüco VentoTherm Schüco 11

Schüco VentoTherm –
das innovative Lüftungssystem
Schüco VentoTherm –
the innovative ventilation system

Schüco VentoTherm ist mit einem


Außenluftfilter der Klasse F7 gemäß
DIN EN 779 ausgestattet.
Die Filterkassette kann schnell und
Der obere Blendrahmen und ohne Werkzeug gewechselt werden. Die fenster-
Schüco VentoTherm sind harmonisch Schüco VentoTherm is fitted with integrierte
aufeinander abgestimmt. an external air filter to grade F7 in Bedieneinheit
The top outer frame and accordance with DIN EN 779. The operating
Schüco VentoTherm are The filter cassette can be changed unit is built into
perfectly coordinated. quickly and without any tools. the window

Überzeugende Vorteile bei Neubau und Modernisierung


Impressive advantages for newbuild and renovation projects

Fensterintegriert Integrated into the window Geringer Platzbedarf Minimum space required
Schüco VentoTherm bildet mit Ihrem Fenster Schüco VentoTherm forms a unified Der baugrößenoptimierte Schüco VentoTherm The impressively small dimensions of Schüco
eine optische Einheit. appearance with your window. überzeugt in jeder Hinsicht durch seine geringen VentoTherm have been optimised.
Abmessungen. Die Einbaubreite beträgt nur The installation width is a mere 1,050 mm and
F7-Luftfilter F7 air filter 1.050 mm und die Einbauhöhe gerade mal 50 mm. the installation height just 50 mm.
Keine Chance für Feinstaub, allergene Pollen Particulates, allergenic pollen and insects do
und Insekten. Schüco VentoTherm ist mit not stand a chance. Schüco VentoTherm is Leise Quiet
einem Außenluftfilter der Klasse F7 gemäß fitted with an external air filter to grade F7 in Aufgrund seines geringen Eigengeräusches Schüco VentoTherm is also suitable for
DIN EN 779 ausgestattet. accordance with DIN EN 779. von ≤ 26 dB(A) in der Stufe 1 (15 m3/h) ist bedrooms because its quiet operation produ-
Schüco VentoTherm auch für Schlafräume ces a minimal ≤ 26 dB(A) at speed 1 (15 m3/h).
Wärmerückgewinnung Heat recovery geeignet.
Energetisch überzeugende Wärmerück- A heat recovery function with an impressive Minimal electricity consumption
gewinnungsfunktion: Hier erreicht energy performance – Schüco VentoTherm Minimaler Stromverbrauch With a power consumption of 5 W (15 m3/h)
Schüco VentoTherm einen Wärmebereit- achieves a heat retrieval level of 45 % and Durch eine Leistungsaufnahme von or 13 W (30 m3/h), Schüco VentoTherm is
stellungsgrad von 45 % und senkt die decreases energy losses by up to 35 %. 5 W (15 m3/h) bzw. 13 W (30 m3/h) ist Schüco extremely energy efficient.
Lüftungsenergieverluste um bis zu 35 %. VentoTherm äußerst energieeffizient.
Sound reduction Building automation
Schallschutz Depending on the glazing, a sound insulation Gebäudeautomation Using a bus control unit, Schüco VentoTherm
Je nach Verglasung ist ein Schalldämmwert von value of up to 42 dB can be achieved. Per Bussteuerung kann Schüco VentoTherm in can be integrated into the central building
bis zu 42 dB erreichbar. die zentrale Gebäudeleittechnik integriert werden. management system.
High level of user comfort
Hoher Bedienkomfort Using sensor-driven automatic controls, Ob Neubau oder Modernisierung – Schüco Whether for a newbuild or renovation project,
Mithilfe einer sensorgestützten, automatischen Schüco VentoTherm reacts to the prevailing VentoTherm bietet in jedem Fall eine perfekt Schüco VentoTherm offers a perfectly tailored
Steuerung reagiert Schüco VentoTherm auf die room conditions. An air quality sensor can abgestimmte Systemlösung. system solution for every situation.
jeweilige Raumbelastung. Ein Luftqualitätssensor detect odours and emissions from people,
ist in der Lage, Gerüche und Emissionen von construction materials and furniture. A humidity
Menschen sowie aus Baustoffen und Möbeln sensor measures the relative humidity of the
zu detektieren. Ein Luftfeuchtesensor misst die ambient air.
relative Feuchte in der Raumluft.
Schüco VentoTherm

Das dezentrale Lüftungssystem Schüco VentoTherm gewährleistet die Frischluftversorgung in nahezu


allen Gebäudetypen, ohne dass die Fenster gekippt oder geöffnet werden müssen – mit bis zu 45 %
Wärmerückgewinnung. Das steigert die Energieeffizienz der Immobilie und sorgt für angenehmes
Raumklima sowie optimale Luftqualität unter Einhaltung aller aktuellen Normen und Verordnungen.

international markets. We will provide detailed information upon request.


The “Schüco” and other signs are protected in Germany and various
The decentralised Schüco VentoTherm ventilation system ensures that almost all building types are
supplied with fresh air, without having to tilt or open the windows – with up to 45 % heat recovery.
This increases the energy efficiency of the property and ensures a pleasant indoor climate as well as
the best possible air quality, whilst adhering to all the current standards and regulations.

Schüco International KG Schüco – Systemlösungen für Fenster, Schüco – System solutions for windows,
www.schueco.com Türen und Fassaden doors and façades
Die Schüco International KG mit Sitz in Bielefeld Based in Bielefeld, Schüco International KG
Das Neueste in den sozialen entwickelt und vertreibt Systemlösungen für develops and sells system solutions for
Netzwerken unter: Fenster, Türen und Fassaden. Mit weltweit über windows, doors and façades. With more
www.schueco.de/newsroom
4.750 Mitarbeitern arbeitet das Unternehmen than 4750 employees worldwide, the company

nationalen Märkten geschützt. Auf Nachfrage erteilen wir detaillierte Auskunft.


The latest from the social daran, heute und in Zukunft Technologie- und strives to be the industry leader in terms of

Das Zeichen „Schüco“ und andere sind in Deutschland und diversen inter-
networks at: Serviceführer der Branche zu sein. Neben technology and service today and in the future.
www.schueco.de/newsroom
innovativen Produkten für Wohn- und Arbeits- In addition to innovative products for residential
gebäude bietet der Gebäudehüllenspezialist and commercial buildings, the building envelope
Beratung und digitale Lösungen für alle Phasen specialist offers consultation and digital solutions
eines Bauprojektes – von der initialen Idee über for all phases of a building project – from the
die Planung und Fertigung bis hin zur Montage. initial idea through to design, fabrication and
12.000 Verarbeiter, Planer, Architekten und installation. 12,000 fabricators, developers,
Investoren arbeiten weltweit mit Schüco architects and investors around the world work
zusammen. Das Unternehmen ist in mehr als together with Schüco. The company is active in
80 Ländern aktiv und hat in 2016 einen Jahres- more than 80 countries and achieved a turnover
umsatz von 1,460 Milliarden Euro erwirtschaftet. of 1.460 billion euros in 2016.
Weitere Informationen unter www.schueco.de For more information, visit www.schueco.com

We reserve the right to make technical changes and to correct errors. Products may differ from illustrations.
Änderungen und Irrtümer vorbehalten. Abbildungen ähnlich.
P 3754/03.18/Printed in Germany