Sie sind auf Seite 1von 100

3-1

III. CHASSIS & MATERIAL


HANDLING SYSTEM
Page
BRAKE SYSTEM ........................................................................................................ 3-2
HYDRAULIC CONTROL VALVE ................................................................................. 3-39
SAS ............................................................................................................................ 3-66

III

CHASSIS & MATERIAL HANDLING SYSTEM


CHASIS Y SISTEMA DE MANIPULACION DE MATERIALES
III. CHASIS Y SISTEMA DE
MANIPULACION DE MATERIALES
Página

SISTEMA DE FRENOS ......................................................................................................................... 3-2


VALVULA DE CONTROL HIDRAULICO ............................................................................................... 3-40
SAS ........................................................................................................................................................ 3-66
3-2

BRAKE SYSTEM SISTEMA DE FRENOS

1. DESCRIPTION 1. DESCRIPCION
Many Toyota industrial vehicles adopt the power Muchos vehículos industriales Toyota adoptan el sistema
assisted brake system. Especially, almost all de frenos con asistencia de potencia. Especialmente, la
large models use it for less fatigue of operators. mayoría de los modelos de gran tamaño lo utilizan para
Power assisting methods are categorized into reducir la fatiga de los operadores. Los métodos de
the vacuum and compressed air assisted types asistencia o ayuda de potencia se categorizan en tipos de
frequently seen on automobiles, and the ayuda por vacío y por aire comprimido frecuentemente
hydraulic type commonly using pressurized oil vistos en los automóviles, y el tipo hidráulico que usa
for material handling on forklift trucks. comúnmente el aceite a presión para manipulación de
materiales en los montacargas.
Explanation here is for the power assisted
hydraulic brake on the 1 to 3 and 3.5 to 5 ton Aquí explicamos el freno hidráulico con ayuda de
forklifts (with oil clutch) as well as the vacuum potencia para los montacargas de 1 a 3 toneladas y de
assist brake on the 2 ton series towing tractors. 3,5 a 5 toneladas (con embrague de aceite), además del
freno de ayuda por vacío en los tractores de remolque de
CHPS HYDRAULIC POWER BRAKE las series de 2 toneladas.

With a light application of the brake pedal, this


FRENO DE POTENCIA HIDRAULICO CHPS
system delivers a powerful breaking force by
applying hydraulic pressure to the wheel Este sistema, con una ligera aplicación del pedal del
cylinders. freno produce una fuerza de frenado potente mediante la
aplicación de la presión hidráulica a los cilindros de la
Depending on the vehicle model, either power rueda.
assist type or full power type will be used. The full
power type utilize an accumulator circuit to avoid Dependiendo del modelo de vehículo, se utiliza el tipo de
brake failer due to lack of hydraulic pressure ayuda de potencia o el tipo de potencia total. El tipo de
when the engine is stopped. potencia total utiliza un circuito acumulador para evitar
fallos del freno debido a la falta de presión hidráulica
The 3.5 to 5 ton series (with oil clutch) explained cuando se para el motor.
here adopt the power assist type.
Las series de 3,5 a 5 toneladas (con embrague de aceite)
que explicamos aquí adoptan el tipo de ayuda de
potencia.
3-3

SERVO BRAKE SERVOFRENO

The servo brake uses an additional boosting El servofreno utiliza un mecanismo de refuerzo adicional
mechanism combined with the hydraulic brake combinado con el freno hidráulico para reforzar el
for boosting the driver's pedal effort, thereby esfuerzo del pedal del conductor, creando así una gran
creating a large braking force. fuerza de frenado.

The servo brakes are classified into two types. Los servofrenos se clasifican en dos tipos. Uno es el
One is a vacuum servo brake which uses servofreno de vacío que utiliza la diferencia de presión
pressure difference between vacuum and entre el vacío y la presión atmosférica como fuente de
atmospheric pressure as the power source and potencia y otro es el servofreno neumático que utiliza aire
another is an air servo brake which uses comprimido.
compressed air.

In these servo brakes, the boosting action starts En estos servofrenos, la acción de refuerzo comienza la
operation when the driver depresses the brake operación cuando el operador aprieta el pedal del freno, III
pedal, that is, the driver's pedal effort is multiplied es decir, el esfuerzo del pedal realizado por el operador se
by the use of another power source. If the multiplica utilizando otra fuente de potencia. Si fallase el

CHASSIS & MATERIAL HANDLING SYSTEM


CHASIS Y SISTEMA DE MANIPULACION DE MATERIALES
boosting mechanism should fail, the brake mecanismo de refuerzo, el freno funcionaría de la misma
operates in the same way as that of an ordinary manera que un freno hidráulico ordinario.
hydraulic brake.
3-4

2. POWER ASSISTED 2. FRENO HIDRAULICO AYUDADO POR


HYDRAULIC BRAKE POTENCIA
OUTLINE GENERALIDADES

Oil pump Bomba de aceite

Flow divider
Divisor de flujo

Brake pedal
Pedal del freno
Brake master
cylinder
Cilindro
maestro
del freno

The pressurized oil from the oil pump is El aceite presionizado procedente de la bomba de aceite
distributed to the brake master cylinder giving se distribuye al cilindro maestro del freno dándole
priority to it by the flow divider. The flow divider of prioridad mediante el divisor de flujo. El divisor de flujo del
brake master cylinder further distributes the cilindro maestro del freno sigue distribuyendo el aceite
pressurized oil to the clutch master cylinder. presionizado al cilindro maestro del embrague.

As the brake pedal is depressed, the hydraulic oil Al apretar el pedal del freno, la línea de aceite hidráulico
line from the oil pump (pressurized oil) is opened desde la bomba de aceite (aceite presionizado) se abre
to push the piston in the master cylinder and empujando el pistón en el cilindro maestro y reduciendo
reduces the driver's force to press the pedal. la fuerza del operador para presionar el pedal.
3-5

STRUCTURE ESTRUCTURA

As shown in the figure on the preceding page, the Como se muestra en la figura de la página anterior, la
structure is the same as that of the ordinary estructura es la misma que la del freno hidráulico
hydraulic brake except that the brake master ordinario excepto que el cilindro maestro del freno y el
cylinder and the flow divider are different. divisor de flujo son diferentes.
Vegetable oil is used in the ordinary hydraulic Se utiliza aceite vegetal en el freno hidráulico ordinario,
brake, but mineral oil is used in this brake pero aceite mineral en este freno porque está conectado
because it is connected with the material con el mecanismo de manipulación de materiales. Por
handling mechanism. Rubber parts (piston cup tanto, las partes de caucho (la taza del pistón por
for example), therefore, are made of material ejemplo), se fabrican de un material adecuado para el
suitable for the oil. aceite.

1) Flow Divider 1) Divisor de flujo


The flow divider is installed as a part of the brake El divisor de flujo está instalado como parte del cilindro
master cylinder. Its function is the same as that maestro del freno. Su función es la misma que la del III
installed on the material handling control valve. instalado en la válvula de control de manipulación de
materiales.

CHASSIS & MATERIAL HANDLING SYSTEM


CHASIS Y SISTEMA DE MANIPULACION DE MATERIALES
The sectional view of the flow divider is shown
below. The flow divider consists of a spool and a Abajo se muestra la vista seccional del divisor de flujo.
reaction valve. A check valve (ball) is installed at Este consta de un carrete y una válvula de reacción. Hay
the outlet of the flow divider. instalada una válvula de retención (bola) en la salida del
divisor de flujo.
3-6

2) Master Cylinder 2) Cilindro maestro


The master cylinder section is shown below. La sección del cilindro maestro se muestra abajo. Los
Main components are the power piston, control componentes principales son el pistón de potencia, la
valve, control valve seat, master cylinder piston, válvula de control, el asiento de la válvula de control, el
inlet valve and several springs. An outlet valve pistón del cilindro maestro, la válvula de admisión y varios
(check valve) to maintain the residual pressure in resortes. Hay instalada en la salida del cilindro maestro
the brake pipe line is installed at the master una válvula de salida (válvula de retención) para mantener
cylinder outlet. la presión residual en la línea de la tubería del freno.

Flow divider
Divisor de flujo

Control valve seat


Power piston Asiento de la válvula de control
Master cylinder Pistón de potencia
piston Master cylinder body
Pistón del cilindro maestro Cuerpo del cilindro maestro
Control valve
Outlet valve Válvula de control
Válvula de
salida
3-7

OPERATION FUNCIONAMIENTO

1) Flow Divider 1) Divisor de flujo


When the oil pump is not operating (when the Cuando la bomba de aceite no está funcionando (cuando
engine is stopped), the flow divider spool is el motor está parado), el carrete del divisor de flujo es
shifted to the left by the spring . movido hacia la izquierda mediante el resorte .
When pressurized oil from the oil pump is Cuando se suministra aceite presionizado desde la
supplied, the hydraulic oil flows into chamber A bomba de aceite, el aceite hidráulico fluye a la cámara A a
through damper orifice of the spool and to través del orificio de amortiguamiento del carrete y a la
chamber B through orifice then into the cámara B a través del orificio , luego al cuerpo del
master cylinder body through clearance . cilindro maestro a través de la holgura .
On the other hand, hydraulic oil pressure entering Por otra parte, la presión de aceite hidráulico que entra en
chamber A shifts spool rightward to constrict la cámara A mueve el carrete hacia la derecha para
clearance and form clearance , through reducir la holgura y formar la holgura , a través de la
which the hydraulic oil from the oil pump flows to cual el aceite hidráulico que procede de la bomba de
the clutch master cylinder. aceite fluye al cilindro maestro del embrague.
This state is established soon after the engine is Este estado o situación se crea inmediatamente después
started. de poner en marcha el motor.
Since the force of spring is constant, the Como la fuerza del resorte es constante, la diferencia
pressure difference between chambers A and B de presión entre las cámaras A y B se mantiene en un
is maintained at a fixed level. nivel fijo.
Therefore, the flow rate to the master cylinder is Por tanto, el régimen de flujo al cilindro maestro también
also controlled at a constant level. se controla en un nivel constante.

Clearance
Holgura

Chamber B
Cámara B
Chamber A
Cámara A Clearance
Holgura

When Engine Is not Running When Engine Is Running


Cuando el motor no está en marcha Cuando el motor está en marcha
3-8

2) When the Brake Pedal Is not Depressed 2) Cuando no se aprieta el pedal del freno

To oil tank
Al depósito de aceite

Power chamber
Cámara de potencia

Clearance
Holgura

The hydraulic oil supplied from the flow divider El aceite hidráulico suministrado desde el divisor de flujo
enters the power chamber of the brake master entra en la cámara de potencia del cuerpo del cilindro
cylinder body via check valve . Then it passes maestro del freno a través de la válvula de retención .
through clearance between control valve Luego pasa a través de la holgura entre la válvula de
and control valve seat and flows into the oil control y el asiento de la válvula de control y fluye al
tank through the power piston oil hole and the depósito de aceite a través del orificio de aceite del pistón
hole in master cylinder piston . de potencia y el orificio del pistón del cilindro maestro .
As the oil flowing into the master cylinder is Como el aceite que fluye al cilindro maestro se drena, no
drained, pressure in the power chamber does not se eleva la presión de la cámara de potencia.
rise.
3-9

3) When the Brake Pedal Is Depressed 3) Cuando se aprieta el pedal del freno
When the brake pedal is depressed, reaction Cuando se aprieta el pedal del freno, se empuja el pistón
piston is pushed and moves to the left against de reacción y se mueve hacia la izquierda contra la
the force of spring . fuerza del resorte .
At the same time, the control valve seat is Al mismo tiempo, el asiento de la válvula de control es
pushed to leftward by the spring to constrict empujado hacia la izquierda mediante el resorte para
clearance . As a result, the oil pressure in the reducir la holgura . Como resultado, aumenta la
power chamber rises to move power piston presión de aceite de la cámara de potencia para mover el
leftward to push master cylinder piston to the left. pistón de potencia hacia la izquierda empujando el
pistón del cilindro maestro hacia la izquierda.

Clearance
Holgura
3-10

As master cylinder piston moves leftward, Al moverse el pistón del cilindro maestro hacia la
inlet valve which was pushed open by pin izquierda, la válvula de admisión , que fue empujada y
closes the oil passage by spring to isolate abierta mediante el pistón , cierra el paso de aceite
chamber A from chamber B. As a result, the mediante el resorte para aislar la cámara A de la
pressure in chamber A rises to open outlet valve cámara B. Como resultado, la presión de la cámara A
, causing hydraulic oil to flow into the wheel aumenta para abrir la válvula de salida , haciendo que
cylinders. el aceite hidráulico fluya a los cilindros de la rueda.

Power assisting is effected because the Se lleva a cabo la ayuda de potencia porque el área que
pressure receiving area in the power chamber is recibe la presión en la cámara de potencia es diferente; el
different; the side of power piston is wider lado del pistón de potencia es más ancho que el lado
than the side of reaction piston , which is del pistón de reacción , que es empujado de nuevo
pushed back to the right. hacia la derecha.

Chamber B
Cámara B
Chamber A
Cámara A
3-11

4) When Brake Force Balances 4) Cuando se equilibra la fuerza del freno


When the wheel cylinders open fully and the oil Cuando los cilindros de la rueda se abren totalmente y la
pressure in the system becomes satisfactorily presión de aceite del sistema llega a ser
high, movement of the master cylinder piston and satisfactoriamente alta, se detiene el movimiento del
the power piston stops. pistón del cilindro maestro y del pistón de potencia.

As the result, the pressure in the system Como resultado, la presión del sistema se equilibra con la
balances with that in the power chamber, a force de la cámara de potencia, y se reduce la fuerza para
to push the control valve seat to the left empujar el asiento de la válvula de control hacia la
reduces because the distance between reaction izquierda porque se mantiene equilibrada mediante el
piston and the power piston is kept resorte la distancia entre el pistón de reacción y el
balanced by the spring . When the clearance pistón de potencia . Cuando no se reduce ya la holgura
is no longer constricted, the oil flows to the , el aceite fluye al circuito de retorno manteniendo la
return circuit keeping the pressure in the power presión en la cámara de potencia.
chamber.

Clearance
Holgura
3-12

5) When the Brake Pedal Is Released 5) Cuando se suelta el pedal del freno

Chamber A
Cámara A

Clearance
Holgura

When the brake pedal is released, reaction Cuando se suelta el pedal del freno, el pistón de reacción
piston is pushed back to the right by the spring es empujado de nuevo hacia la derecha mediante el
. resorte .
As a result, the control valve seat returns to Como resultado, el asiento de la válvula de control
the right to widen clearance , and the oil vuelve hacia la derecha para ensanchar la holgura , y
pressure in the power chamber decreases. The disminuye la presión de aceite de la cámara de potencia.
hydraulic oil from the wheel cylinder opens outlet El aceite hidráulico que procede del cilindro de la rueda
valve against the force of spring and abre la válvula de salida contra la fuerza del resorte
returns to chamber A. y vuelve a la cámara A.
When the master cylinder piston has fully Cuando el pistón del cilindro maestro ha vuelto
returned to the right, pin opens inlet valve to totalmente hacia la derecha, el pistón abre la válvula
connect chambers A and B, resulting in a non- de admisión para conectar las cámaras A y B,
operating state. resultando en un estado sin funcionamiento.

Chamber B
Chamber A Cámara B
Cámara A

When the oil pressure in the brake pipeline drops Cuando la presión de aceite de la línea de la tubería del
to balance the force of spring , outlet valve freno disminuye para equilibrar la fuerza del resorte , se
is closed. The residual pressure is kept in the cierra la válvula de salida . La presión residual se
pipeline to prevent air from entering. mantiene en la línea de la tubería para evitar que entre el
aire.
3-13

6) When the Brake Pedal Is Depressed 6) Cuando se aprieta rápidamente el pedal del freno
Quickly

Clearance
Holgura

When the brake pedal is depressed quickly, Cuando se aprieta rápidamente el pedal del freno, el
reaction piston pushes the control valve to pistón de reacción empuja la válvula de control
the left via the control valve seat . hacia la izquierda mediante el asiento de la válvula de
As a result, clearance is formed and a large control .
amount of hydraulic oil flows into the power Como resultado, se forma la holgura y fluye una gran
chamber directly from the flow divider to prevent cantidad de aceite hidráulico a la cámara de potencia
response delay. directamente desde el divisor de flujo para evitar retrasos
en la respuesta.
3-14

7) Manual Operation 7) Operación manual

When the oil pump becomes faulty (including Cuando la bomba de aceite tiene una avería (incluyendo
engine stop), reaction piston pushes power la parada del motor), el pistón de reacción empuja el
piston to the left via the No.2 reaction piston pistón de potencia hacia la izquierda mediante el
to push master cylinder piston and hydraulic pistón de reacción No. 2 para empujar el pistón del
oil is supplied to the wheel cylinders. Since there cilindro maestro y se suministra aceite hidráulico a los
is no power assist by hydraulic pressure in this cilindros de la rueda. Como no existe ayuda de potencia
case, the necessary pedal force increases. mediante la presión hidráulica en este caso, aumenta la
fuerza necesaria sobre el pedal.
3-15

3. VACUUM ASSISTED SERVO 3. SERVOFRENO CON AYUDA DE


BRAKE VACIO
There are several types of brake mechanisms Hay varios tipos de mecanismos del freno que utilizan la
utilizing the pressure difference between vacuum diferencia de presión entre el vacío y la presión
and atmospheric pressure. atmosférica.

The brake on the 2 ton series towing truck adopts El freno del montacargas de la serie de 2 toneladas
a tandem master cylinder. The vacuum for the adopta un cilindro maestro en tándem. El vacío para el
brake booster is led from the manifold in the case reforzador del freno se envía desde el colector múltiple en
of the gasoline engine vehicles, but a vacuum el caso de los vehículos con motor de gasolina, pero hay
pump is provided on diesel engine vehicles provista una bomba de vacío en los vehículos con motor
because the manifold vacuum is insufficient. diesel porque el vacío del colector múltiple es
insuficiente.
Here the structures and functions of the brake
booster, tandem master cylinder and vacuum Aquí explicamos la estructura y función del reforzador del
pump are explained. freno, cilindro maestro en tándem y bomba de vacío.

BRAKE BOOSTER REFORZADOR DEL FRENO

1) Description 1) Descripción
The performance of the brake booster varies El rendimiento del reforzador del freno varía dependiendo
depending on the size of the area on which del tamaño de la superficie sobre la que actúa la presión
atmospheric pressure and vacuum act. The atmosférica y el vacío. Cuanto mayor es esta superficie,
larger this area, the larger the boosting power. mayor es la potencia de refuerzo. Normalmente, el
Normally, a brake booster increases the braking reforzador del freno aumenta la fuerza de frenado de 2 a 4
force by 2 to 4 times. veces.
3-16

Example: Ejemplo:
When the brake pedal is depressed by a pedal Cuando se aprieta el pedal del freno con un esfuerzo del
effort of 400 N (41 kgf; 90 lbf), the pedal effort is pedal de 400 N (41 kgf), el esfuerzo del pedal aumenta la
increased by the leverage of the brake pedal to multiplicación del pedal del freno a 2000 N (204 kgf)
2000 N (204 kgf; 450 lbf) acting on the booster. actuando en el reforzador.

8 cm

40 cm

Brake booster 2000 N


400 N
Reforzador del freno

The graph below shows performance curves of El gráfico inferior muestra las curvas de rendimiento de un
an example from a single brake booster. ejemplo tomado de un reforzador del freno sencillo.
Assuming that the vacuum is equal to 66.7 kPa Suponiendo que el vacío es igual a 66,7 kPa (500 mmHg),
(500 mmHg; 19.7 inHg), an input load of 2000 N una carga de entrada de 2000 N (204 kgf) al reforzador
(204 kgf; 450 lbf) to the brake booster is del freno se aumenta a aproximadamente 4000 N (408
increased to approximately 4000 N (408 kgf; 900 kgf). La fuerza de frenado inicial se duplica como
lbf). The initial braking force is doubled as a resultado.
result.

g)
mmH )
0 g
(70 m mH
a
3k
P 600 )
4000 93. P a ( mHg
0 k m
80. 500 )
P a( m Hg
k
66.
7 0m )
3000 a (40 mHg
m
Carga de salida (N)

P
3k 00
Output load (N)

)
53. Pa (3 mHg
Vac cuum

0 k 0 m
40. a (20 g)
2000 P mH
ío

k
Va

7 m
26. 100
P a ( Hg)
3k m
13. 0m
1000
Pa(
0k

0
500 1000 1500 2000
Input load (N)
Carga de entrada (N)
3-17

2) Operating Principle 2) Principio de funcionamiento


The operating principle of the brake booster is El principio de funcionamiento del reforzador del freno se
illustrated below. ilustra a continuación.

When vacuum is applied to both sides of the Cuando se aplica vacío a ambos lados del pistón, éste es
piston, the piston is pushed to the right by the empujado hacia la derecha por el resorte y permanece
spring and remains there. allí.

Vacuum
Vacío Cylinder
Cilindro

To wheel cylinders
A los cilindros de la rueda
Valve
Válvula
Master cylinder
Cilindro maestro Spring
Resorte Piston
Pistón

When atmospheric air is allowed to enter into Cuando se permite que el aire atmosférico entre en una
one of the chambers (A in the case shown de las cámaras (A en el caso mostrado abajo) el pistón
below) the piston starts retracting the spring due comienza a retraer el resorte debido a la diferencia de
to the difference in pressure, and moves to the presión, y se mueve hacia la izquierda. Esto hace que la
left. This causes the piston rod to push the varilla del pistón empuje el pistón del cilindro maestro,
master cylinder piston, generating hydraulic generando presión hidráulica.
pressure.

Vacuum
Vacío

Valve
Válvula
Hydraulic pressure
Presión hidráulica Air
Aire
Master cylinder
Cilindro maestro
B A
3-18

3) Construction 3) Construcción
• The brake booster is constructed as shown • El reforzador del freno se construye como se muestra
below. a continuación.
• The inside of the brake booster is connected • La parte interior del reforzador del freno está
via the check valve to the intake manifold (or conectada a través de la válvula de retención al
the vacuum pump on diesel models). When colector múltiple de admisión (o la bomba de vacío en
the engine is started, the brake booster is los modelos diesel). Cuando se pone en marcha el
filled with vacuum. motor, el reforzador del freno está lleno de vacío.
• The check valve is designed in such a way • La válvula de retención está diseñada de tal manera
that it allows air to flow from the booster to que permite que el aire fluya desde el reforzador al
the engine but not the other way. Therefore, it motor pero no a la inversa. Por tanto, mantiene el
maintains the maximum vacuum created by vacío máximo creado por el motor en el reforzador.
the engine in the booster. • El reforzador está dividido por el diafragma en dos
• The booster is divided by the diaphragm into secciones, la cámara de presión constante y la
two sections, the constant pressure chamber cámara de presión variable. La circunferencia interior
and the variable pressure chamber. The inner del diafragma está fija al cuerpo de la válvula junto
circumference of the diaphragm is fixed to con el pistón del reforzador. Este y el cuerpo de la
the valve body together with the booster válvula son empujados hacia la derecha por el resorte
piston. The booster piston and the valve body del diafragma.
are pushed to the right by the diaphragm
spring.

Check valve
Válvula de retención Constant pressure chamber
Cámara de presión constante
Diaphragm
Diafragma
Booster piston Pistón del reforzador
Reaction disc Disco de reacción

Valve body Cuerpo de la válvula

Air cleaner Filtro de aire

Air
Aire Valve operating rod
Push rod Varilla de funcionamiento de la válvula
Varilla de empuje Body seal
Junta hermética del cuerpo
Body seal
Junta hermética del cuerpo
Variable pressure chamber
Diaphragm spring Cámara de presión variable
Resorte del diafragma
Booster body
Cuerpo del reforzador
3-19

• The valve body contains several valve • El cuerpo de la válvula contiene varios mecanismos.
mechanisms. Air is allowed to enter from the Se permite que entre el aire desde el filtro de aire
air cleaner according to the movement of the según el movimiento de la varilla de accionamiento
valve operating rod, thus regulating pressure de la válvula, regulando así la presión en la cámara
in the variable pressure chamber accordingly. de presión variable. La varilla de empuje está
The push rod is positioned, via a reaction ubicada, a través del disco de reacción, en el lado
disc, in the left side of the valve body. When izquierdo del cuerpo de la válvula. Cuando se aplica
the brake is applied, the push rod moves to el freno, la varilla de empuje se mueve hacia la
the left to activate the master cylinder. izquierda para activar el cilindro maestro.
• The valve operating rod is connected to the • La varilla de accionamiento de la válvula está
brake pedal. conectada al pedal del freno.
• Moving parts (booster body and valve body; • Las partes móviles (cuerpo del reforzador y cuerpo de
booster body and push rod) are equipped la válvula; cuerpo del reforzador y varilla de empuje)
with body seals in order to maintain the están equipadas con juntas herméticas con el fin de
vacuum inside the booster. mantener el vacío dentro del reforzador.

Check valve
Válvula de retención Constant pressure chamber
Cámara de presión constante
Diaphragm
Diafragma

Booster piston Pistón del reforzador


Reaction disc Disco de reacción

Valve body Cuerpo de la válvula

Air cleaner Filtro de aire

Air
Aire
Push rod Valve operating rod
Varilla de empuje Varilla de funcionamiento de la válvula
Body seal
Junta hermética del cuerpo
Body seal
Junta hermética del cuerpo

Diaphragm spring Variable pressure chamber


Resorte del diafragma Cámara de presión variable
Booster body
Cuerpo del reforzador
3-20

4) Operation 4) Funcionamiento
• Brakes Not Applied • Frenos sin aplicar
The air valve is connected to the valve operating La válvula de aire está conectada a la varilla de
rod, which is pushed to the right by the air valve accionamiento de la válvula, que es empujada hacia la
return spring. The control valve is pushed to the derecha mediante el resorte de retorno de la válvula de
left by the control valve spring. This causes the aire. La válvula de control es empujada hacia la izquierda
air valve to contact the control valve. Therefore, mediante el resorte de la válvula de control. Esto hace que
the atmospheric air that passes through the air la válvula de aire entre en contacto con la válvula de
cleaner element is prevented from entering the control. Por tanto, se evita que el aire atmosférico que
variable pressure chamber. pasa a través del elemento del filtro de aire entre en la
cámara de presión variable.
The vacuum valve of the valve body is separated
from the control valve in this condition, providing La válvula de vacío del cuerpo de la válvula está separada
an opening between passage A and passage B. de la válvula de control en este estado, ofreciendo una
Since there is always a vacuum in the constant abertura entre el paso A y el paso B. Como siempre hay un
pressure chamber, there is also a vacuum in the vacío en la cámara de presión constante, también hay un
variable pressure chamber at this time. As a vacío en la cámara de presión variable en este momento.
result, the piston is pushed to the right by the Como resultado, el resorte del diafragma empuja el pistón
diaphragm spring. hacia la derecha.

Piston
Pistón Vacuum valve (opened)
Válvula de vacío (abierta)
Passage A
Paso A
Control valve Válvula de control

Control valve spring Resorte de la válvula de control


Constant pressure chamber
Cámara de presión constante Valve body Cuerpo de la válvula

Air valve (closed)


Válvula de aire (cerrada) Valve operating rod
Varilla de accionamiento de la válvula

Passage B Air cleaner element


Paso B Elemento del filtro de aire
Air valve return spring Resorte de retorno de la válvula de aire
Variable pressure chamber
Cámara de presión variable

Brakes Not Applied


Frenos sin aplicar
3-21

• Brakes Applied • Frenos aplicados


When the brake pedal is depressed, the valve Cuando se aprieta el pedal del freno, la varilla de
operating rod pushes the air valve, causing it to accionamiento de la válvula empuja la válvula de aire,
move to the left. haciendo que se mueva hacia la izquierda.
The control valve, pushed against the air valve by La válvula de control, empujada contra la válvula de aire
the control valve spring, also moves to the left por el resorte de la válvula de control, también se mueve
until it contacts the vacuum valve. This blocks off hacia la izquierda hasta que entra en contacto con la
the opening between passage A and passage B. válvula de vacío. Esto bloquea la abertura entre el paso A y
el paso B.

Passage A
Paso A Vacuum valve (closed)
Válvula de vacío (cerrada)

Control valve
Válvula de control

Air valve (closed)


Válvula de aire (cerrada)
Valve operating rod
Varilla de accionamiento de la válvula

Passage B
Paso B

Brakes Applied (1)


Frenos aplicados (1)
3-22

As the air valve moves further to the left, it moves Al moverse la válvula de aire más hacia la izquierda, se
away from the control valve. This allows aleja de la válvula de control. Esto permite que el aire
atmospheric air to enter the variable pressure atmosférico entre en la cámara de presión variable a
chamber through passage B (after passing través del paso B (después de pasar a través del elemento
through the air cleaner element). The difference del filtro de aire). La diferencia de presión entre la cámara
in pressure between the constant pressure de presión constante y la cámara de presión variable
chamber and the variable pressure chamber hace que el pistón se mueva hacia la izquierda junto con
causes the piston to move to the left together el cuerpo de la válvula. Esto, a su vez, hace que el disco
with the value body. This, in turn, causes the de reacción mueva la varilla de empuje del reforzador
reaction disc to move the booster push rod to the hacia la izquierda y aumente la fuerza de frenado.
left and increases the braking force.

Piston
Pistón
Control valve
Válvula de control
Constant pressure chamber
Cámara de presión constante
Air
Booster push rod Aire
Varilla de empuje del reforzador

Air valve (opened)


Válvula de aire (abierta)

Air cleaner element


Reaction disc Elemento del filtro de aire
Disco de reacción
Passage B
Paso B
Variable pressure chamber
Cámara de presión variable

Brakes Applied (2)


Frenos aplicados (2)
3-23

• Holding State • Estado de mantenimiento


If the brake pedal depression is stopped half-way, Si la presión sobre el pedal del freno se detiene hacia la
the valve operating rod and the air valve stop mitad, la varilla de accionamiento de la válvula y la válvula
moving, but the piston continues to move to the de aire dejan de moverse, pero el pistón continúa
left due to the pressure difference in the moviéndose hacia la izquierda debido a la diferencia de
chambers. The control valve is kept in contact presión en las cámaras. La válvula de control se mantiene
with the vacuum valve by the control valve spring, en contacto con la válvula de vacío mediante el resorte de
but moves along with the piston. la válvula de control, pero se mueve junto con el pistón.
Since the control valve moves to the left keeping Como la válvula de control se mueve hacia la izquierda
contact with the air valve, atmospheric air is manteniendo contacto con la válvula de aire, se evita que
prevented from entering the variable pressure la presión atmosférica entre en la cámara de presión
chamber, so the pressure in the variable variable, por lo que la presión de la cámara de presión
pressure chamber stabilizes. As a result, there is variable se estabiliza. Como resultado, hay una diferencia
a constant difference in pressure between the constante de presión entre la cámara de presión
constant pressure chamber and the variable constante y la cámara de presión variable. Por esta razón,
pressure chamber. Therefore, the piston stops el pistón se detiene y mantiene la fuerza de frenado
moving and maintains the present braking force. actual.

Piston
Pistón Vacuum valve (closed)
Válvula de vacío (cerrada)
Control valve
Válvula de control

Control valve spring


Resorte de la válvula de control
Constant pressure chamber
Cámara de presión constante

Stopped
Parada
Air valve (closed)
Válvula de aire (cerrada) Valve operating rod
Varilla de accionamiento de la válvula

Variable pressure chamber


Cámara de presión variable

Holding State
Estado de mantenimiento
3-24

• Maximum Boost • Refuerzo máximo


If the brake pedal is pushed all the way down, the Si el pedal del freno es empujado del todo hacia abajo, la
air valve will move completely away from the válvula de aire se alejará completamente de la válvula de
control valve. In this condition, the variable control. En este estado, la cámara de presión variable se
pressure chamber is filled entirely with llena completamente de aire atmosférico, y la diferencia
atmospheric air, and the difference in pressure de presión entre la cámara de presión constante y la
between the constant pressure chamber and the cámara de presión variable se maximiza. Esto hace que
variable pressure chamber is maximized. This el efecto de refuerzo máximo actúe sobre el pistón.
causes the maximum boosting effect to act on
the piston.

Even if additional force is thereafter applied to the Aunque se aplique después una fuerza adicional al pedal
brake pedal, the boosting effect on the piston will del freno, el efecto de refuerzo del pistón permanecerá sin
remain unchanged, and the additional force will cambios, y la fuerza adicional se aplicará solamente a la
be applied only to the booster push rod and varilla de empuje del reforzador y se transmitirá tal como
transmitted as is to the master cylinder. es al cilindro maestro.

Piston
Pistón

Control valve
Válvula de control
Constant pressure chamber
Cámara de presión constante

Air
Aire
Booster push rod
Varilla de empuje del reforzador

Air valve (opened)


Válvula de aire (abierta)

Variable pressure chamber


Cámara de presión variable

Maximum Boost
Refuerzo máximo
3-25

• Brakes Released • Frenos sin aplicar


When the brake pedal is released, the valve Cuando se aprieta el pedal del freno, la varilla de
operating rod and the air valve are moved to the accionamiento de la válvula y la válvula de aire se mueven
right by the air valve return spring and the hacia la derecha mediante el resorte de retorno de la
reactive force of the master cylinder. This causes válvula de aire y la fuerza de reacción del cilindro maestro.
the air valve to contact the control valve, blocking Esto hace que la válvula de aire entre en contacto con la
the atmospheric air passage to the variable válvula de control, bloqueando el paso de aire atmosférico
pressure chamber. At the same time, the air a la cámara de presión variable. Al mismo tiempo, la
valve also retracts the control valve spring. The válvula de aire también retrae el resorte de la válvula de
control valve therefore moves away from the control. La válvula de control por tanto se aleja de la
vacuum valve, connecting passage A with válvula de vacío, conectando el paso A con el paso B.
passage B.

This allows atmospheric air to flow from the Esto permite que el aire atmosférico fluya desde la
variable pressure chamber into the constant cámara de presión variable a la cámara de presión
pressure chamber, eliminating the difference in constante, eliminando la diferencia de presión entre las
pressure between the two chambers. The piston dos cámaras. El pistón es empujado de nuevo hacia la
is pushed back to the right by the diaphragm derecha mediante el resorte del diafragma, y el reforzador
spring, and the booster returns to the "off" vuelve a la posición de “desconexión”.
position.

Piston
Pistón Vacuum valve (opened)
Passage A Válvula de vacío (abierta)
Paso A

Control valve
Válvula de control

Air valve (closed)


Válvula de aire (cerrada)
Valve operating rod
Varilla de accionamiento de la válvula

Passage B Air valve return spring


Paso B Resorte de retorno de la válvula de aire

Variable pressure chamber


Cámara de presión variable

Brakes Released
Frenos sin aplicar
3-26

• Non-vacuum Condition • Estado sin vacío


If a vacuum fails to be applied to the brake Si falla el vacío que se aplica al reforzador del freno por
booster for any reason, there will be no difference cualquier razón, no habrá diferencia de presión entre la
in pressure between the constant pressure cámara de presión constante y la cámara de presión
chamber and the variable pressure chamber (as variable (ya que ambas están llenas de aire atmosférico).
both will be filled with atmospheric air). When the Cuando el reforzador del freno está en la posición de
brake booster is in the "off" position, the piston is “desconexión”, el pistón vuelve a la derecha por la acción
returned to the right by the diaphragm spring. del resorte del diafragma.

Nevertheless, when the brake pedal is No obstante, cuando se aprieta el pedal del freno, la
depressed, the valve operating rod advances to varilla de accionamiento de la válvula avanza hacia la
the left and pushes the air valve, reaction disc izquierda y empuja la válvula de aire, el disco de reacción
and booster push rod. This causes the master y la varilla de empuje del reforzador. Esto hace que el
cylinder piston to apply braking force to the brake. pistón del cilindro maestro aplique fuerza de frenado al
At the same time, the air valve pushes the valve freno. Al mismo tiempo, la válvula de aire empuja la llave
stopper key which is inserted into the valve body. de retén de la válvula que está insertada en el cuerpo de
Therefore, the piston also overcomes the la válvula. Por tanto, el pistón también vence la fuerza del
diaphragm spring and moves to the left. resorte del diafragma y se mueve hacia la izquierda.

Accordingly, the brakes remain functional even En consecuencia, los frenos permanecen en
when there is no vacuum applied to the brake funcionamiento aunque no se aplique vacío al reforzador
booster. However, since the brake booster is not del freno. Sin embargo, como el reforzador del freno no
operating, the brake pedal will feel "heavy". está funcionando, el pedal del freno se sentirá “pesado”.

Piston
Pistón

Valve body
Cuerpo de la válvula
Constant pressure chamber
Cámara de presión constante

Booster push rod


Varilla de empuje del reforzador
Air valve
Válvula de aire Valve operating rod
Varilla de accionamiento de la válvula
Reaction disc
Disco de reacción Valve stopper key
Llave de retén de la válvula
Variable pressure chamber
Cámara de presión variable
Non-Vacuum Condition
Estado sin vacío
3-27

5) Reaction Mechanism 5) Mecanismo de reacción


This mechanism is provided to reduce brake Este mecanismo está provisto para reducir el golpeteo del
pedal kickback, thereby improving pedal "feel", by pedal del freno, mejorando así la “percepción” del pedal,
causing only half of the feedback pressure to be haciendo que solamente la mitad de la presión de
applied to the pedal (the other half being retroalimentación se aplique al pedal (la otra mitad es
absorbed by the booster piston). absorbida por el pistón del reforzador).

The reaction mechanism is shown below. The El mecanismo de reacción se muestra abajo. La varilla
booster push rod, reaction disc and air valve de empuje del reforzador, el disco de reacción y la válvula
slide inside the valve body. de aire se deslizan dentro del cuerpo de la válvula.
Since the reaction disc is made of soft rubber, it Como el disco de reacción está fabricado de caucho
can be regarded as a non-compressible fluid. For blando, puede considerarse como un fluido no
this reason, when the booster push rod is compresible. Por esta razón, cuando se empuja hacia la
pushed to the right, it attempts to compress the derecha la varilla de empuje del reforzador, intenta
reaction disc, but since it cannot, the force is comprimir el disco de reacción, pero como no puede, la
transmitted to the air valve and the valve body. fuerza se transmite a la válvula de aire y al cuerpo de la
Therefore, the force is transmitted between the válvula.
air valve and the valve body in proportion to their Por tanto, la fuerza se transmite entre la válvula de aire y el
surface areas. cuerpo de la válvula en proporción a sus superficies.
Assume that 100 N (9.8 kgf; 21.6 lbf) is applied to Supongamos que se aplican 100 N (9,8 kgf) a la varilla de
the booster push rod, as shown here. Since the empuje del reforzador, como se muestra aquí. Como la
ratio of the areas of the air valve and the valve relación de las superficies de la válvula de aire y el cuerpo
body is 4 to 1, 80 N (7.8 kgf; 17.2 lbf) is de la válvula es de 4 a 1, se transmiten 80 N (7,8 kgf) al
transmitted to the valve body and 20 N (2.0 kgf; cuerpo de la válvula y 20 N (2,0 kgf) a la válvula de aire.
4.4 lbf) to the air valve.

Valve body
Cuerpo de la válvula

Air valve
Válvula de aire

Booster push rod


Varilla de empuje del reforzador Reaction disc
Disco de reacción

80 N
(To valve body) (Al cuerpo de la válvula)
100 N 20 N
(To air valve) (A la válvula de aire)

1 cm2 ( 20 N)
2
4 cm ( 80 N)
3-28

6) Jumping Mechanism 6) Mecanismo de salto


A gap ( ) is provided, as illustrated, between the Hay provista una separación ( ), como se ilustra, entre la
air valve and the reaction disc to help reduce the válvula de aire y el disco de reacción para a ayudar a
effort needed to depress the brake pedal in the reducir el esfuerzo necesario al apretar el pedal del freno
early stages of braking. en los primeros momentos de frenado.

In the early stages of braking, the air valve, En los primeros momentos de frenado, la válvula de aire,
control valve and vacuum valve are operated by la válvula de control y la válvula de vacío son operadas por
the valve operating rod during the time that it la varilla de accionamiento de la válvula durante el tiempo
moves the distance between the air valve and que mueve la distancia entre la válvula de aire y el
the reaction disc. This causes the pressure in disco de reacción. Esto aumenta la presión de la cámara
the variable pressure chamber to rise. de presión variable.

Therefore, braking is provided by the booster Por tanto, el frenado está provisto solamente por el
alone at the early stage of the brake pedal stroke. reforzador en las primeras etapas de la carrera del pedal
In other words, in this part of the operation, the air del freno. En otras palabras, en esta parte de la operación,
valve does not push the reaction disc directly or la válvula de aire no empuja directamente el disco de
transmit the pedal force to the disc. reacción ni transmite la fuerza del pedal al disco.
Furthermore, the reactive force from the master Además, la fuerza de reacción del cilindro maestro es
cylinder is received entirely by the valve body and recibida totalmente por el cuerpo de la válvula y no se
is not transmitted to the operating rod and brake transmite a la varilla de accionamiento ni al pedal del
pedal. freno.

Reaction disc
Disco de reacción

Air valve
Válvula de aire
3-29

7) Brake Booster Function Check 7) Comprobación del funcionamiento del


The brake booster is power-assisted by vacuum. reforzador del freno
Insufficient vacuum or brake booster El reforzador del freno está ayudado en la potencia por el
malfunctioning, therefore, causes the brake force vacío. Un vacío insuficiente o un reforzador del freno que
to drop greatly in comparison with the force funciona mal, por lo tanto, hace que disminuya la fuerza
obtained during normal brake operation, resulting de frenado enormemente en comparación con la fuerza
in danger due to insufficient brake performance. obtenida durante el funcionamiento normal del freno,
Brake inspection is very important but normal or resultando en el consiguiente peligro debido a un
abnormal brake booster operation can be rendimiento insuficiente del freno. La inspección del freno
checked easily as described below. es muy importante pero un funcionamiento normal o
anormal del reforzador del freno se puede comprobar
• Check Items fácilmente como describimos a continuación.
(a) Is brake booster assistance provided?
(b) If assisted, greater brake force is obtained at • Puntos de comprobación
the same pedal pressure in comparison with (a) ¿Hay provista ayuda al reforzador del freno?
the case without assistance. (b) Si hay ayuda, se obtiene mayor fuerza de frenado con
(c) Is the vacuum applied to the brake booster la misma presión del pedal en comparación con el
maintained (booster air leak check)? caso en que no hay ayuda.
(d) Is the vacuum applied correctly to the brake (c) ¿Se mantiene el vacío aplicado al reforzador del freno
booster? (comprobaciones de fugas o filtraciones de aire del
reforzador)?
• Check Booster Operation (d) ¿Es aplicado correctamente el vacío al reforzador del
(a) In order to release the vacuum built up inside freno?
the brake booster, depress the brake pedal
several times with the engine stopped. • Comprobación del funcionamiento del reforzador
(b) Depress the brake pedal and apply a (a) Con el fin de que desaparezca el vacío del interior del
constant foot pressure to it, maintaining that reforzador del freno, apriete el pedal del freno varias
pressure. veces con el motor parado.
(c) Start the engine and check that the pedal (b) Apriete el pedal del freno y aplique una presión del pie
goes down slightly. constante, manteniendo esa presión.
(c) Ponga en marcha el motor y compruebe que el pedal
desciende ligeramente.

Depress Start Pedal


Depress brake pedal several times pedal engine goes down
with engine stopped Apriete el Ponga en El pedal baja
Apriete el pedal del freno varias veces con pedal marcha el ligeramente
el motor parado motor
3-30

• Check Booster Air Tightness (1) • Comprobación de la hermeticidad al aire del


(a) After running the engine for 1 or 2 minutes, reforzador (1)
stop the engine. (a) Después de poner en marcha el motor durante 1 ó 2
(b) When the brake pedal is depressed several minutos, párelo.
times at a constant foot pressure, check that (b) Cuando se aprieta el pedal del freno varias veces con
the pedal reserve distance increases as the una presión constante del pie, compruebe que
number of times the pedal is depressed aumenta la distancia de reserva del pedal al
increases. aumentar el número de veces que se aprieta el pedal.

• Check Booster Air Tightness (2) • Comprobación de la hermeticidad al aire del


(a) With the engine running, depress the brake reforzador (2)
pedal maintaining a constant foot pressure. (a) Con el motor en marcha, apriete el pedal del freno
(b) With the brake pedal still depressed, stop the manteniendo una presión constante del pie.
engine, then after 30 seconds, check that (b) Con el pedal del freno todavía apretado, pare el motor,
there is no change in the pedal reserve luego después de 30 segundos, compruebe que no
distance. hay cambio en la distancia de reserva del pedal.

Start engine
Arranque del motor
Pedal reserve Reserve distance
distance increases does not change
Aumenta la distancia de Sin cambio en la
reserva del pedal distancia de reserva

Run engine Stop engine Depress pedal Stop engine


Motor en marcha Motor parado Apriete el pedal Motor parado
3-31

4. TANDEM MASTER CYLINDER 4. CILINDRO MAESTRO EN TANDEM


OUTLINE GENERALIDADES

A tandem master cylinder operates a divided or El cilindro maestro en tándem acciona un sistema
split hydraulic system. It is designed in such a hidráulico dividido. Está diseñado de tal manera que si un
way that if one circuit fails, the other is still circuito falla, el otro todavía funciona ofreciendo al menos
operative to provide at least some stopping cierta potencia de frenado. Este es uno de los dispositivos
power. This is one of the safety devices. de seguridad.

1) Front-Rear Split Type 1) Tipo dividido delantero-trasero


Toyota towing tractor 2 ton series have this type Los tractores de remolque de Toyota de las series de 2
of pipings. toneladas tienen este tipo de tuberías.
Tandem master cylinder
Cilindro maestro en tándem

Braking force
Fuerza de frenado

Leak
Filtración o fuga

Braking force
Fuerza de frenado
2) Diagonal Split Type 2) Tipo dividido diagonal
Tandem master cylinder
Cilindro maestro en tándem

Braking force
Fuerza de frenado

Leak
Filtración o fuga
Braking force
Fuerza de frenado

For automobiles diagonal split type is often used A menudo se usa el tipo dividido diagonal para
on FF type vehicles. When brake is applied front automóviles con tracción delantera. Cuando se aplica el
wheels often have more weight distribution than freno a menudo las ruedas delanteras tienen mayor
rear wheels and so front brake should have more distribución de peso que las traseras y por eso el freno
power. If something went wrong in the front delantero deberá tener más potencia. Si algo va mal en el
hydraulic system, early lock-up could result in the sistema hidráulico delantero, podrían bloquearse las
rear wheels. This is because the tire-to-road ruedas traseras con anterioridad. Esto se debe a que la
friction resistance is less in the rear. A smaller resistencia de fricción entre el neumático y la carretera es
friction will generate a less stopping power menor en la parte trasera. Una fricción más pequeña
(requiring a longer distance before the vehicle generará menos potencia de parada (requiriendo una
stops). Diagonal piping is used to reduce such distancia más larga antes de que se pare el vehículo). Se
inconvenience. usan tuberías diagonales para reducir esta
inconveniencia.
3-32

CONSTRUCTION CONSTRUCCION

The sectional view of the tandem master cylinder Abajo se muestra la vista seccional del cilindro maestro
is shown below. Since the hydraulic system is en tándem. Como el sistema hidráulico está dividido en
divided into two sections, the master cylinder is dos secciones, el cilindro maestro también se divide en
also divided into two blocks. dos bloques.

To rear wheel brake


Al freno de la rueda trasera
To front disc brake
Al freno de disco delantero

No.2 piston No.1 piston


Pistón No. 2 Pistón No. 1

The reservoir tank is divided internally into two El depósito de reserva está dividido internamente en dos
compartments. compartimientos.
The master cylinder has No. 1 and No. 2 pistons. El cilindro maestro tiene los pistones No. 1 y 2. La presión
The hydraulic pressure generated by the No. 1 hidráulica generada en el pistón No. 1 es enviada al freno
piston is sent to the rear wheel brake and that de las ruedas traseras y la generada por el pistón No. 2 es
generated by the No. 2 piston is sent to the front enviada al freno de disco delantero.
disc brake.
3-33

OPERATION FUNCIONAMIENTO

1) When Brakes Not Applied 1) Cuando no se aplican los frenos


The piston cups of No.1 and No.2 pistons are Las tazas de los pistones No. 1 y No. 2 están colocadas
positioned between the inlet port and the entre la lumbrera de admisión y la lumbrera de
compensating port, providing a passage between compensación, ofreciendo un paso entre el cilindro y el
the cylinder and the reservoir tank. depósito de reserva.

No.2 piston is pushed to the right by force of No.2 El pistón No. 2 es empujado hacia la derecha mediante la
return spring, but prevented from going any fuerza del resorte de retorno No. 2, pero no puede seguir
further by a stopper bolt. avanzando debido al perno de retén.

To front brake From reservoir From reservoir


Al freno delantero Desde el depósito Desde el depósito de reserva
To rear brake
Al freno trasero

No.1 piston cup


No.2 piston cup Taza del pistón No. 1
No.2 return spring
Resorte de retorno No. 2 Taza del pistón No. 2
No.1 return spring
Resorte de retorno No. 1

Brakes Not Applied


Frenos sin aplicar
3-34

2) When Brakes Applied 2) Cuando se aplican los frenos


When the brake pedal is depressed, No.1 piston Cuando se aplica el pedal del freno, el pistón No. 1 se
moves to the left and the piston cup seals the mueve hacia la izquierda y la taza del pistón sella la
compensating port to block the passage between lumbrera de compensación bloqueando el pasaje entre el
the cylinder and the reservoir tank. As the piston cilindro y el depósito de reserva. Al seguir empujando el
is pushed farther, it increases the hydraulic pistón, aumenta la presión hidráulica dentro del cilindro.
pressure inside the cylinder. This pressure acts Esta presión actúa sobre los cilindros de las ruedas
on the rear wheel cylinders. Since the hydraulic traseras. Como la presión hidráulica también empuja el
pressure also pushes No.2 piston, No.2 piston pistón No. 2, éste funciona de la misma manera que el
operates in exactly the same way as No.1 piston, pistón No. 1, y actúa sobre los frenos delanteros de disco.
and acts on the front disc brakes.

Piston cup
Taza del pistón
Compensating port
Lumbrera de compensación

No.1 piston
No.2 piston Pistón No. 1
Pistón No. 2

Brakes Applied
Frenos aplicados
3-35

3) When Brakes Released 3) Al soltar el freno


When the brake pedal is released, the pistons Cuando se suelta el pedal del freno, los pistones vuelven a
are returned to their original position by hydraulic su posición original mediante la presión hidráulica y la
pressure and the force of the return springs. fuerza de los resortes de retorno. Sin embargo, como el
However, because the brake fluid does not return fluido del freno no vuelve inmediatamente desde el
from the wheel cylinder immediately, the cilindro de la rueda, la presión hidráulica dentro del
hydraulic pressure inside the master cylinder cilindro maestro disminuye momentáneamente (se crea
momentarily drops (a vacuum develops). As a un vacío). Como resultado, el fluido del freno dentro del
result, the brake fluid inside the reservoir tank depósito de reserva fluye al cilindro a través de la lumbrera
flows into the cylinder via the inlet port, through de admisión, a través de los orificios provistos en la punta
orifices provided at the tip of the piston, and del pistón, y por la periferia de la taza del pistón.
around the periphery of the piston cup.

Piston cup
Taza del pistón Inlet port
Lumbrera de admisión

Brake Pedal Released (1)


Pedal del freno sin aplicar (1)
3-36

After the piston has returned to its original Después de que el pistón ha vuelto a su posición original,
position, the brake fluid that gradually returns el fluido del freno que gradualmente vuelve desde el
from the wheel cylinder to the cylinder flows into cilindro de la rueda al cilindro fluye en el depósito de
the reservoir tank through the compensating reserva a través de las lumbreras de compensación.
ports. La lumbrera de compensación absorbe también los
The compensating port also absorbs changes in cambios en el volumen del fluido del freno que pudieran
brake fluid volume that could occur inside the ocurrir dentro del cilindro debido a cambios de la
cylinder due to temperature changes. This temperatura. Esto evita que se eleve la presión hidráulica
prevents the hydraulic pressure from rising when cuando los frenos no se usan.
the brakes are not being used.

Compensating port
Lumbrera de compensación

Brake Pedal Released (2)


Pedal del freno sin aplicar (2)
3-37

4) Fluid Leakage in Rear Side of Master 4) Filtraciones de fluido en la parte trasera del
Cylinder cilindro maestro
When the brake pedal is depressed, No.1 piston Cuando se aprieta el pedal del freno, el pistón No. 1 se
moves to the left but does not create hydraulic mueve hacia la izquierda pero no crea presión hidráulica
pressure in the rear side of the cylinder. No.1 en la parte trasera del cilindro. El pistón No. 1 por tanto
piston therefore compresses the return spring, comprime el resorte de retorno, contacta con el pistón No.
contacts No.2 piston, and pushes it. No.2 piston 2, y lo empuja. El pistón No. 2 aumenta la presión
increases hydraulic pressure in the front end of hidráulica en el extremo delantero del cilindro, lo que
the cylinder, which allows one side of the brakes permite que uno de los lados de los frenos puedan actuar
to be operated from the front of the master desde la parte delantera del cilindro maestro.
cylinder.
Contact
Contacto

No.2 piston No.1 piston


Pistón No. 2 Pistón No. 1

Rear Side Leakage


Filtración por la parte trasera

5) Fluid Leakage in Front Side of Master 5) Filtración de fluido por la parte delantera del
Cylinder cilindro maestro
Since hydraulic pressure is not generated in the Como la presión hidráulica no se genera en el lado
front side of the cylinder, No.2 piston advances delantero del cilindro, el pistón No. 2 avanza hasta que
until it contacts the wall at the far end of the entra en contacto con la pared en el extremo más alejado
cylinder. del cilindro.

When No.1 piston is pushed farther to the left Cuando el pistón No. 1 se sigue empujando hacia la
from this position, hydraulic pressure increases izquierda desde esta posición, la presión hidráulica
in the rear side of the cylinder, which allows the aumenta en el lado trasero del cilindro, lo que permite que
brakes to be operated from the rear of the master los frenos funcionen desde la parte trasera del cilindro
cylinder. maestro.

Piston contacts wall


El pistón entra en contacto No.2 piston No.1 piston
con la pared Pistón No. 2 Pistón No. 1
Front Side Leakage
Filtración por la parte delantera
3-38

5. VACUUM PUMP 5. BOMBA DE VACIO


The vacuum pump is a device which is used to La bomba de vacío es un dispositivo que se usa para
create a pressure below atmospheric pressure, crear una presión por debajo de la atmosférica, y en su
and in its design, it is a kind of compressor or diseño, es una clase de compresor o ventilador
blower. reforzador.

Towing tractor uses moving vane type vacuum El tractor de remolque usa la bomba de vacío del tipo de
pump on diesel engine model. paletas móvil en el modelo con motor diesel.

Blade
Paleta

Rotor
Rotor

The vacuum pump consists of a casing, rotor, La bomba de vacío consta de caja, rotor, paletas y otros
blades and other components, and is mounted componentes, y está montada sobre la placa del extremo
onto the commutator end plate of the alternator del conmutador del alternador con cuatro tuercas. El
with four nuts. The alternator shaft and vacuum árbol del alternador y el árbol de la bomba de vacío están
pump shaft are connected by a coupling. conectados por un acoplamiento.

The rotor is assembled in the casing with some El rotor está montado en la caja con cierta excentricidad,
eccentricity, and three movable blades are fitted y hay tres paletas móviles fijas en las ranuras recortadas
in the grooves cut in the axial direction on the en la dirección axial del rotor. Cada paleta es capaz de
rotor. Each blade is able to slide over the inside deslizarse sobre la superficie interior de la caja.
surface of the casing.
3-39

HYDRAULIC CONTROL VALVE (for 7FG/FD and 7FB Series)


1. DESCRIPTION
The oil control valve adopted in the 7FG and 7FB series is basically the same as the ordinary oil control
valve (explained in Step 1) except that it is added with the SAS mast control mechanism. Since the oil
pump is driven by the engine in the 7FG series and by the motor in the 7FB series, the control method and
the valve structure are different. The differences are explained here. Matters related to the SAS will be
explained in the SAS part.

VALVE COMPOSITION
Valve 7FG/7FD 7FB Major objective and function
Flow Divider Same as in the past.
Relief Valve Main Plunger Same as in the past.
Lift, Tilt Relief Valve Same as in the past.
2-Step Relief Valve Tilt and lift relief vales are integrated into one.
Lift Spool Valve Same as in the past.
Tilt Spool Valve with Tilt Lock Valve Same as in the past.
Tilt Spool Valve without Tilt Lock Valve Without tilt lock valve.
Lift Load Check Valve Same as the lift check valve in the past
Tilt Load Check Valve Same as the tilt check valve in the past.
Filter (In-line strainer)
Lift Lock Check Valve Stops lift lowering operation as required.
Selects the hydraulic pressure applied to the lift
Lift Switch Valve with Filter
lock check valve.
Check Valve Ensures operation of lift lock check valve.
Controls the operations of the tilt switch valve and flow
Solenoid 1 Valve
control valve.
Solenoid 2 Valve Varies the throttling state of the flow control valve.
Lift Solenoid Controls lift operation.
Tilt Solenoid Controls tilt operation.
Tilt Lock Check Valve Stops forward tilt operation as required.
Selects the hydraulic pressure applied to the tilt lock
Tilt Switch Valve
check valve.
Restricts the flow rate into the tilt cylinder to control
Flow Control Valve
the backward tilting speed as required.
Manual Down-lifting Valve Enables lift lowering in an emergency.

: New function
: Same function as before
3-40

VALVULA DE CONTROL HIDRAULICO (para las series 7FG/FD y 7FB)


1. DESCRIPCION
La válvula de control de aceite adoptada en las series 7FG y 7FB es básicamente la misma que la válvula de control de
aceite ordinaria (explicada en Step 1 - Etapa 1), excepto que se le ha añadido el mecanismo de control del mástil SAS.
Como la bomba de aceite es impulsada por el motor de combustión en las series 7FG y por el motor eléctrico en las series
7FB, el método de control y la estructura de la válvula son diferentes. Aquí explicamos las diferencias. Lo relacionado con el
mecanismo SAS se explicará en la parte correspondiente a SAS.

COMPOSICION DE LA VALVULA
Válvula 7FG/7FD 7FB Objetivo principal y función
Divisor de flujo Igual que anteriormente.
Embolo principal de la válvula limitadora de
Igual que anteriormente.
presión
Válvula limitadora de elevación, basculación Igual que anteriormente.
Las válvulas limitadoras de basculación y elevación están integradas
Válvula limitadora de 2 etapas
en una.
Válvula de carrete de elevación Igual que anteriormente.
Válvula de carrete de basculación con válvula
Igual que anteriormente.
de inmovilización de basculación
Válvula de carrete de basculación sin válvula
Sin válvula de inmovilización de basculación.
de inmovilización de basculación
Válvula de retención de carga de elevación Igual que la válvula de retención de elevación anteriormente.
Válvula de retención de carga de basculación Igual que la válvula de retención de basculación anteriormente.
Filtro (colador en línea)
Válvula de retención de inmovilización de
Detiene el funcionamiento de descenso de elevación según se desea.
elevación
Selecciona la presión hidráulica aplicada a la válvula de retención de
Válvula de conmutación de elevación con filtro
inmovilización de elevación.
Garantiza la operación de la válvula de retención de inmovilización de
Válvula de retención
elevación.
Controla las operaciones de la válvula de conmutación de
Válvula de solenoide 1
basculación y la válvula de control de flujo.
Válvula de solenoide 2 Varía el estado de la obturación de la válvula de control de flujo.
Solenoide de elevación Controla la elevación.
Solenoide de basculación Controla la basculación.
Válvula de retención de inmovilización de
Detiene la basculación adelante según se desea.
basculación
Selecciona la presión hidráulica aplicada a la válvula de retención de
Válvula de conmutación de basculación
inmovilización de basculación.
Restringe el régimen de flujo al cilindro de basculación para controlar
Válvula de control de flujo
la velocidad de basculación atrás según se desea.
Válvula de descenso de elevación manual Permite el descenso de la elevación en una emergencia.
: Función nueva
: Función igual que anteriormente
3-41

2. OPERATION OF 7FG/7FD10 2. FUNCIONAMIENTO DE LAS SERIES


TO 30 SERIES 7FG/7FD10 A 30
(EXCLUDING ACTIVE MAST (EXCLUYENDO EL CONTROL DE
FUNCTION CONTROL) FUNCION DEL MASTIL ACTIVO)
LIFT & TILT AT NEUTRAL (KEY SWITCH ELEVACION Y BASCULACION EN NEUTRA
OFF) (INTERRUPTOR DE LA LLAVE EN
DESCONEXION)
1) Lift
Since the oil pump does not generate a 1) Elevación
pressure, no oil flows in the control valve, Como la bomba de aceite no genera presión, no fluye
resulting in no moving of the lift cylinder rod. aceite a la válvula de control, por lo cual no se mueve la
The oil pressure from the lift cylinder passes varilla del cilindro de elevación.
through the lift lock check valve and the lift La presión de aceite procedente del cilindro de elevación
switch valve, and is applied to the spring side of pasa a través de la válvula de retención de inmovilización
the lift lock check valve. The pressure pushing de elevación y la válvula de conmutación de elevación, y
down the lift lock check valve and the pressure es aplicada al lado del resorte de la válvula de retención
pushing up from spring side of the valve are de inmovilización de elevación. La presión que empuja
equal, the valve operates in the closing direction hacia abajo la válvula de retención de inmovilización de
due to the difference in pressure receiving areas elevación y la presión que empuja hacia arriba desde el
of the valve and the spring force. Even if the lift lado del resorte de la válvula son iguales; la válvula
spool is operated in the lowering direction in this funciona en la dirección de cierre debido a la diferencia
state, the lift cylinder rod is not lowered by this en las superficies que reciben la presión de la válvula y a
reason. la fuerza del resorte. Aunque se accione el carrete de
elevación en la dirección de descenso en este estado, la
2) Tilt varilla del cilindro de elevación no baja por esta razón.
Since the oil pump does not generate a
pressure, no oil flows in the control valve, 2) Basculación
resulting in no moving of the tilt cylinder rod. Como la bomba de aceite no genera presión, no fluye
The oil pressure from the front chamber of the aceite a la válvula de control, por lo cual no se mueve la
tilt cylinder passes through the tilt lock check varilla del cilindro de basculación.
valve and the tilt switch valve, and is applied to La presión de aceite procedente de la cámara delantera
del cilindro de basculación pasa a través de la válvula de
the spring side of the tilt lock check valve. The
retención de inmovilización de basculación y la válvula de
pressure pushing down the tilt lock check valve
conmutación de basculación, y es aplicada al lado del
and the pressure pushing up from spring side of
resorte de la válvula de retención de inmovilización de
the valve are equal, the valve operates in the
basculación. La presión que empuja hacia abajo la
closing direction due to the difference in válvula de retención de inmovilización de basculación y la
pressure receiving areas and the spring force. presión que empuja hacia arriba desde el lado del resorte
Even if the tilt spool is operated in the forward tilt de la válvula son iguales; la válvula funciona en la
direction in this state, the tilt cylinder rod is not dirección de cierre debido a la diferencia en las
operated in the forward direction by this reason. superficies que reciben la presión de la válvula y a la
fuerza del resorte. Aunque se accione el carrete de
basculación en la dirección de basculación adelante en
este estado, la varilla del cilindro de basculación no
funciona en la dirección de avance por esta razón.
3-42

Addition of the new valves between the lift spool/ La adición de nuevas válvulas entre el carrete de
the C1 port and the tilt spool/the C2 port results in basculación/la lumbrera C1 y el carrete de elevación/la
less internal leak to improve natural drop and lumbrera C2 resulta en menos filtraciones internas para
natural forward tilt characteristic (mast control mejorar el descenso natural y la característica de
key-lift interlock). When the key switch is turned basculación adelante natural (enclavamiento de elevación
ON from this (engine stopped) state, solenoid 1 is con llave de control del mástil). Cuando se gira el
turned ON but other valves are not operated interruptor de la llave a conexión a partir de este estado
because of no oil flow in the control valve. (motor parado), el solenoide 1 se conecta pero las otras
válvulas no funcionan porque no hay flujo de aceite en la
LIFT & TILT AT NEUTRAL (ENGINE válvula de control.
RUNNING)
ELEVACION Y BASCULACION EN NEUTRA
1) Lift
(MOTOR EN MARCHA)
The center by-pass is not closed to generate no
oil pressure after the flow divider. Since the flow 1) Elevación
divider supplies oil at a constant rate to the PS La derivación central no está cerrada para no generar
valve, the slight pressure before the flow divider ninguna presión de aceite después del divisor de flujo.
acts on to the lift switch valve. Since the oil Como el divisor de flujo suministra aceite en régimen
passage after passing the valve is closed at the constante a la válvula de la PS, la presión ligera que existe
lift spool, there is no oil flow and the lift switch antes del divisor de flujo actúa sobre la válvula de
valve is kept pushed up by the spring force. As in conmutación de elevación. Como el paso de aceite
the case of the neutral state with the engine después de atravesar la válvula está cerrado en el carrete
stopped, the oil pressure from the lift cylinder de elevación, no hay flujo de aceite y la válvula de
does not push the lift lock check valve down, conmutación de elevación se mantiene empujada hacia
keeping the lift cylinder rod in the same position. arriba por la fuerza del resorte. Al igual que en el caso del
estado neutro con el motor parado, la presión de aceite
2) Tilt procedente del cilindro del elevación no empuja hacia la
Though solenoid 1 is turned ON, no oil pressure abajo la válvula de retención de inmovilización de
is applied to the top of the tilt switch valve elevación, manteniendo la varilla del cilindro de elevación
because the center by-pass is not closed, en la misma posición.
keeping the valve in the position. As in the case of
the neutral state with the engine stopped, the oil 2) Basculación
pressure from the front chamber of the tilt Aunque el solenoide 1 está conectado, no se aplica
cylinder does not push the tilt lock check valve presión de aceite a la parte superior de la válvula de
down, causing the tilt cylinder rod not to be conmutación de basculación porque el paso de
operated in the forward tilt direction. derivación central no está cerrado, manteniendo la válvula
en posición. Como en el caso del estado neutro con el
motor parado, la presión de aceite procedente de la
cámara delantera del cilindro de basculación no empuja
la válvula de retención de inmovilización de basculación
hacia abajo, haciendo que la varilla del cilindro de
basculación no funcione en la dirección de basculación
adelante.
Tilt load check Tilt cylinder Cilindro de basculación
2-Step relief valve Comprobación
de carga de
Válvula limitadora de 2 etapas basculación
OFF
(desconexión)
Tilt lock
check
Comprobación
Relief SOL2 de
needle inmovilización
de basculación
Aguja
limitadora
Relief valve
main plunger
Embolo principal
de la válvula
limitadora

Lift load check


Comprobación de
carga de elevación

Tilt spool
Lift spool Carrete de Flow control
Carrete de basculación Control de flujo
Flow divider elevación
Tilt switch
Divisor de flujo Interruptor de
basculación

Lift & Tilt at Neutral (Engine Running)


Elevación y basculación en neutra (motor en marcha)
Lift
ON cylinder
(conexión)
Lift lock check Cilindro de
Comprobación de elevación
inmovilización de
elevación SOL1
Manual
down-lifting
Lift switch Descenso de
Interruptor de elevación elevación manual
3-43
3-44

LOWERING (ENGINE RUNNING) DESCENSO (MOTOR EN MARCHA)

When the lift spool is operated in the lowering Cuando el carrete de elevación se acciona en la dirección de
direction from the neutral position with the engine descenso desde la posición neutra con el motor en marcha, el
running, the oil in the lift switch valve (after aceite de la válvula de conmutación de elevación (después de
passing the orifice in the valve) returns to the pasar el orificio de la válvula) vuelve al depósito a través del
tank through the lift spool to eliminate the carrete de elevación para eliminar la presión en la válvula de
pressure in the lift switch valve, causing the valve conmutación de elevación, haciendo que la válvula vaya hacia
to go down because of the orifice effect. Thus, abajo debido al efecto de orificio o paso. Así, se cierra el paso
the oil passage from the lift cylinder through the de aceite desde el cilindro de elevación a través de la válvula
lift lock check valve is closed and the oil from the de retención de inmovilización de elevación y el aceite
spring side of the valve returns to the tank via the procedente del lado del resorte de la válvula vuelve al depósito
lift spool. The oil pressure on the lift lock check a través del carrete de elevación. Y desaparece la presión de
valve spring side disappears. As a result, the oil aceite en el lado del resorte de la válvula de retención de
from the lift cylinder pushes the lift lock check inmovilización de elevación desaparece. Como resultado, el
valve down and returns to the tank, causing the aceite procedente del cilindro de elevación empuja hacia
lift cylinder rod to be lowerd. abajo la válvula de retención de inmovilización de elevación y
vuelve al depósito, haciendo que baje la varilla del cilindro de
elevación.
Tilt load check Tilt cylinder Cilindro de basculación
Comprobación
2-Step relief valve de carga de
Válvula limitadora de 2 etapas basculación
OFF
(desconexión)
Tilt lock
check
Comprobación
Relief SOL2 de
needle inmovilización
Aguja de basculación
limitadora
Relief valve
main plunger
Embolo principal
de la válvula
limitadora

Lift load check


Comprobación de
carga de elevación

Tilt spool
Lift spool Carrete de Flow control
Carrete de basculación Control de flujo

Descenso (motor en marcha)


Flow divider elevación

Lowering (Engine Running)


Divisor de flujo Tilt switch
Interruptor de
basculación

Lift
ON cylinder
(conexión) Cilindro de
Lift lock check
Comprobación de elevación
inmovilización de
elevación SOL1
Manual
down-lifting
Lift switch Descenso de
Interruptor de elevación
elevación manual
3-45
3-46

LIFTING (ENGINE RUNNING) ELEVACION (MOTOR EN MARCHA)

When the lift spool is operated in the lifting Cuando el carrete de elevación es accionado en la
direction from the neutral state with the engine dirección de elevación desde el estado neutro con el
running, the center by-pass is closed by the lift motor en marcha, el paso de derivación central se cierra
spool to raise the upstream oil pressure. The mediante el carrete de elevación para aumentar la
risen oil pressure pushes the lift load check valve presión de aceite en la parte superior. Esta presión de
open, and acts on top of the lift lock check valve aceite elevada empuja la válvula de retención de carga de
after the lift spool. Since the oil pressure acting elevación abriéndola, y actúa en la parte superior de la
on top of the lift lock check valve exceeds the válvula de retención de inmovilización de elevación
pressure under the lift cylinder because of después del carrete de elevación. Como la presión de
continuous feeding by the oil pump, the lift lock aceite que actúa en la parte superior de la válvula de
check valve is pushed down to raise the lift retención de inmovilización de elevación excede la
cylinder rod. presión bajo el cilindro de elevación debido a la
alimentación continua de la bomba de aceite, la válvula
de retención de inmovilización de elevación es empujada
hacia abajo para elevar la varilla del cilindro de elevación.
Tilt load check Tilt cylinder Cilindro de basculación
Comprobación
2-Step relief valve de carga de
Válvula limitadora de 2 etapas basculación
OFF
(desconexión)
Tilt lock
check
Comprobación
Relief SOL2 de
needle inmovilización
Aguja de basculación
limitadora
Relief valve
main plunger
Embolo principal
de la válvula
limitadora

Lift load check


Comprobación de
carga de elevación

Lift spool Tilt spool


Carrete de Carrete de Flow control
elevación basculación Control de flujo

Elevación (motor en marcha)


Lifting (Engine Running)
Flow divider
Divisor de flujo Tilt switch
Interruptor de
basculación

Lift
ON cylinder
Lift lock check (conexión) Cilindro de
Comprobación de elevación
inmovilización de
elevación SOL1
Manual
down-lifting
Lift switch Descenso de
Interruptor de elevación elevación manual
3-47
3-48

FORWARD TILTING (ENGINE RUNNING) BASCULACION ADELANTE (MOTOR EN


MARCHA)
The circuit operation during forward tilting is
explained here (excluding when the mast forward La operación del circuito durante la basculación adelante
tilting is restricted by active mast front tilt angle se explica aquí (excluyendo cuando la basculación
control or automatic fork leveling control). adelante del mástil está restringida por el control del
ángulo de basculación delantero del mástil activo o el
control de nivelación de la horquilla automático).
When the tilt spool is operated in the forward
direction, solenoid 1 is turned OFF. Since the
Cuando el carrete de basculación es accionado en la
center by-pass is closed by the tilt spool, the dirección de avance, el solenoide 1 se desconecta. Como
upstream oil pressure rises. The risen oil el paso de derivación central está cerrado por el carrete
pressure pushes the tilt load check valve open de basculación, aumenta la presión de aceite en la parte
and enter the rear chamber of the tilt cylinder. At superior. Esta presión de aceite elevada empuja la válvula
the same time, the oil enters passage (a) of the de retención de carga de basculación abriéndola y entra
tilt lock valve in the tilt spool. The tilt lock valve en la cámara trasera del cilindro de basculación. Al
plunger is pushed down to open passages (b) mismo tiempo, el aceite entra en el paso (a) de la válvula
de inmovilización de basculación en el carrete de
and (c).
basculación. El émbolo de la válvula de inmovilización de
The risen oil pressure from the center by-pass is
basculación es empujado hacia abajo para abrir los
led to the solenoid 1 to act on top of the tilt switch
pasos (b) y (c).
valve and the plunger in the flow control valve to La presión de aceite elevada desde el paso de derivación
push them down. The lowered tilt switch valve central es dirigida al solenoide 1 para actuar sobre la
closes the oil passage from the tilt cylinder front parte superior de la válvula de conmutación de
chamber and opens the circuit between the basculación y el émbolo en la válvula de control de flujo
spring side of the tilt lock check valve and the para empujarlas hacia abajo. La válvula de conmutación
tank, resulting in elimination of the oil pressure on de basculación bajada cierra el paso de aceite que viene
the spring side of the tilt lock check valve. de la cámara delantera del cilindro de basculación y abre
el circuito entre el lado del resorte de la válvula de
The oil from the front chamber of the tilt cylinder
retención de inmovilización de basculación y el depósito,
pushes the tilt lock check valve down and enters
resultando en la eliminación de la presión de aceite en el
the flow control valve. lado del resorte de la válvula de retención de
The spool in the flow control valve is down and inmovilización de basculación.
the oil from the front chamber of the tilt cylinder El aceite procedente de la cámara delantera del cilindro
returns to the tank through oil passage (b) to (c) de basculación empuja la válvula de retención de
of the tilt lock valve. The flow rate is restricted by inmovilización de basculación hacia abajo y entra en la
the flow control valve and the tilt lock valve of the válvula de control de flujo.
tilt spool. Thus the tilt cylinder piston is pushed in El carrete de la válvula de control de flujo está abajo y el
the forward direction, but the speed is slower aceite procedente de la cámara delantera del cilindro de
basculación vuelve al depósito a través del paso (b) a (c)
than in the backward tilt direction due to
de la válvula de inmovilización de basculación. El régimen
restriction by the flow control valve and the tilt
de flujo está restringido por la válvula de control de flujo y
lock valve. la válvula de inmovilización de basculación del carrete de
basculación. Así el pistón del cilindro de basculación es
empujado en la dirección hacia adelante, pero la
velocidad es inferior en la dirección de basculación atrás
debido a la restricción de la válvula de control de flujo y la
válvula de inmovilización de basculación.
Tilt load check Tilt cylinder Cilindro de basculación
Comprobación
2-Step relief valve de carga de
Válvula limitadora de 2 etapas basculación
OFF
(desconexión)
Tilt lock
check
Comprobación
Relief SOL2 de
needle inmovilización
Aguja de basculación
limitadora
Relief valve
main plunger
Embolo principal
de la válvula
limitadora

b
Lift load check a
Comprobación de
carga de elevación
c
Lift spool Tilt spool
Carrete de Flow control
Carrete de Control de flujo
elevación basculación
Flow divider
Divisor de flujo Tilt switch
Interruptor de

Forward Tilting (Engine Running)


Basculación adelante (motor en marcha)
basculación

Lift
OFF cylinder
(desconexión) Cilindro de
Lift lock check
Comprobación de elevación
inmovilización de
elevación SOL1
Manual
down-lifting
Lift switch Descenso de
Interruptor de elevación elevación manual
3-49
3-50

BACKWARD TILTING (ENGINE RUNNING) BASCULACION ATRAS (MOTOR EN MARCHA)

The circuit operation during backward tilting is La operación del circuito durante la basculación atrás se
explained here when the fork at a low height explica aquí cuando la horquilla está en la posición de
position and the active mast tilt speed control altura baja y el control de velocidad de basculación del
(backward tilting at the normal speed) is not mástil activo (basculación atrás a velocidad normal) no
activated. está activado.

Since the center by-pass is closed by the tilt Como el paso de derivación central está cerrado por el
spool, the upstream side oil pressure rises. The carrete de basculación, aumenta la presión de aceite del
risen oil pressure is applied to solenoids 1 and 2. lado superior. Esta presión de aceite elevada se aplica a
The pressure after solenoid 1 acts on top of the los solenoides 1 y 2. La presión después del solenoide 1
tilt switch valve and the plunger in the flow control actúa sobre la parte superior de la válvula de conmutación
valve to push them down. The pressure after de basculación y sobre el émbolo en la válvula de control
solenoid 2 acts on top of the flow control valve to de flujo para empujarlas hacia abajo. La presión después
push the outer plunger (with the inner plunger) del solenoide 2 actúa sobre la parte superior de la válvula
down, to fully open the oil passage from the tilt de control de flujo para empujar el émbolo exterior (con el
spool to the tilt lock check valve. On the other émbolo interior) hacia abajo, para abrir totalmente el paso
hand, risen oil pressure at the center by-pass de aceite desde el carrete de basculación a la válvula de
port pushes the tilt load check valve open. Thus retención de inmovilización de basculación. Por otra
the oil pressure from the tilt spool through the parte, la presión de aceite elevada en la lumbrera del
fully opened flow control valve acts on top of the paso de derivación central empuja la válvula de retención
tilt lock check valve to push the valve down and de carga de basculación abriéndola. Así, la presión de
enters the tilt cylinder front chamber. On the aceite desde el carrete de basculación a través de la
other hand, the oil forced out from the rear válvula de control de flujo totalmente abierta actúa sobre
chamber of the cylinder returns to the tank la parte superior de la válvula de retención de
through the tilt spool, causing the tilt cylinder to inmovilización de basculación para empujar la válvula
be operated in the backward direction. hacia abajo y entra en la cámara delantera del cilindro de
basculación. Por otro lado, el aceite forzado para que
salga de la cámara trasera del cilindro vuelve al depósito
a través del carrete de basculación, haciendo que el
cilindro de basculación sea accionado en dirección hacia
atrás.
Tilt load check Tilt cylinder Cilindro de basculación
Comprobación
2-Step relief valve de carga de
Válvula limitadora de 2 etapas basculación
ON
(conexión)
Tilt lock
check
Comprobación
Relief SOL2 de
needle inmovilización
Aguja de basculación
limitadora
Relief valve
main plunger
Embolo principal
de la válvula
limitadora

Lift load check


Comprobación de
carga de elevación

Tilt spool
Lift spool Carrete de Flow control
Carrete de basculación Control de flujo
Flow divider elevación
Divisor de flujo Tilt switch

Basculación atrás (motor en marcha)


Interruptor de

Backward Tilting (Engine Running)


basculación

Lift
OFF cylinder
(desconexión) Cilindro de
Lift lock check
Comprobación de elevación
inmovilización de
elevación SOL1
Manual
down-lifting
Lift switch Descenso de
Interruptor de elevación elevación manual
3-51
3-52

2-STEP RELIEF VALVE VALVULA LIMITADORA DE PRESION DE 2


ETAPAS
Relief valve controls relief pressure to prevent
parts damage. La válvula limitadora de presión controla la presión límite
para evitar deterioro en las partes.
1) Lifting (At high pressure)
When the lift spool is operated to the lifting 1) Elevación (a alta presión)
direction, the oil pressure in the circuit rises and Cuando el carrete de elevación es accionado en la
pushes the point of needle valve after passing the dirección de elevación, la presión de aceite del circuito
relief valve main plunger. When the oil pressure se eleva y empuja el punto de la válvula de aguja después
becomes too high, it opens the needle valve and de pasar el émbolo principal de la válvula limitadora.
therefore, the pressure is kept at the specified Cuando la presión de aceite llega a ser demasiado alta,
level. Besides, the pressurized oil from the lift abre la válvula de aguja y así la presión se mantiene en el
spool enters the relief needle valve and pushes nivel especificado. Además, el aceite presionizado desde
downward the plunger in the valve. The needle el carrete de elevación entra en la válvula de aguja y
spring is compressed by this movement and empuja hacia abajo el émbolo en la válvula. El resorte de
increases force to push the needle. la aguja es comprimido por este movimiento y aumenta la
Therefore, a high relief pressure from the main fuerza para empujar la aguja.
plunger is necessary to push up the needle open, Por tanto, es necesaria una alta presión límite desde el
resulting in a high relief starting pressure. émbolo principal para empujar la aguja abriéndola,
resultando en una presión de comienzo límite alta.

From lift spool valve


Desde la válvula de carrete de elevación

From relief valve main plunger


Desde el émbolo principal de la válvula
limitadora
When Lifting
En la elevación
3-53

2) Other than lifting (At low pressure) 2) En caso diferente a elevación (a baja presión)
Since no high pressure is applied from the lift Como no se aplica alta presión desde el carrete de
spool in the case other than lifting operation, elevación en el caso de que no sea operación de
only the needle spring pushes the needle valve elevación, solamente el resorte de la aguja empuja la
downward. As compared with the case of lifting, válvula de aguja hacia abajo. En comparación con el
the relief starting pressure is lower. It is the tilt caso de elevación, la presión de comienzo límite es
(and attachments) relief pressure. inferior. Es la presión límite de basculación (y accesorios).

By these actions, one needle valve set controls Mediante estas acciones, un conjunto de válvulas de
both the lift and tilt relief pressures. aguja controla tanto la presión límite de elevación como
de basculación.

From relief valve main plunger


Desde el émbolo principal de la válvula
limitadora de presión
Other than Lifting
En caso diferente de la elevación
3-54

CONTROL VALVE WITH ONE SOLENOID VALVULA DE CONTROL CON UN SOLENOIDE

The control valve has been changed from two La válvula de control se ha cambiado de dos solenoides a
solenoid valves to one from February 2000. uno a partir de febrero del 2000.

Backward Tilting (Engine Runing) is shown La basculación atrás (motor en marcha) se muestra
as example. como ejemplo.
The operation of the valve is same as old one. El funcionamiento de la válvula es igual que el anterior.

Tilt load Tilt cylinder Cilindro de basculación


check
2-Step relief valve Comprobación de carga
Válvula limitadora de 2 etapas de basculación

Tilt lock
check
Comprobación
Relief de
needle inmovilización
de basculación
Relief valve
Aguja
main plunger limitadora
Embolo principal
de la válvula
limitadora

Lift load check


Comprobación de
carga de elevación

Tilt spool
Lift spool Carrete de Flow control
Carrete de basculación Control de flujo
Flow divider elevación Tilt switch
Divisor de flujo
Interruptor de
basculación

OFF Lift
(desconexión) cylinder
Lift lock check Cilindro de
Comprobación de
inmovilización de elevación
elevación
SOL1
Manual
down-lifting
Lift switch Descenso de
Interruptor de elevación
elevación manual

Backward Tilting (Engine Runing)


Basculación atrás (motor en marcha)
3-55

3. OPERATION OF 7FB10 TO 30 3. FUNCIONAMIENTO DE LAS SERIES


SERIES 7FB10 A 30
LIFT & TILT AT NEUTRAL (KEY SWITCH ELEVACION Y BASCULACION EN NEUTRA
OFF) (INTERRUPTOR DE LA LLAVE EN
DESCONEXION)
1) Lift
Since no pressure is generated by the oil pump, 1) Elevación
no oil flows in the control valve, resulting in no Como la bomba de aceite no genera presión, no fluye
moving of the lift cylinder rod. aceite en la válvula de control, resultando en que no se
Since the lift solenoid is OFF, the oil pressure mueve la varilla del cilindro de elevación.
Como el solenoide de elevación está en desconexión, la
from the lift cylinder is applied through the lift lock
presión de aceite que viene del cilindro de elevación se
check valve orifice and is stopped by the lift aplica a través del orificio de la válvula de retención de
solenoid. The pressure pushing right the lift lock inmovilización de elevación y es parada por el solenoide
check valve and the pressure pushing left from de elevación. La presión que empuja hacia la derecha la
spring side of the valve are equal, the valve válvula de retención de inmovilización de elevación y la
operates in the closing direction due to the presión que empuja hacia la izquierda desde el lado del
difference in pressure receiving areas and the resorte de la válvula son iguales; la válvula funciona en la
dirección de cierre debido a la diferencia de las
spring force. Even if the lift spool is operated to
superficies que reciben la presión y la fuerza del resorte.
the lowering direction in this state, the lift cylinder Aunque el carrete de elevación sea accionado en la
rod is not lowered by this reason. dirección de descenso en este estado, la varilla del
cilindro de elevación no baja por esta razón.
2) Tilt
Since no pressure is generated by the oil pump, 2) Basculación
no oil flows in the control valve, resulting in no Como la bomba de aceite no genera presión, no fluye
moving of the tilt cylinder rod. aceite en la válvula de control, resultando en que no se
Since the tilt solenoid is OFF, the oil pressure mueve la varilla del cilindro de basculación.
Como el solenoide de basculación está desconectado, la
from the front chamber of the tilt cylinder is
presión de aceite que viene de la cámara delantera del
applied through the tilt lock check valve orifice cilindro de basculación se aplica a través del orificio de la
and is stopped by the tilt solenoid. The pressure válvula de retención de inmovilización de basculación y es
pushing down the tilt lock check valve and the parada por el solenoide de basculación. La presión que
pressure pushing up from spring side of the empuja hacia abajo la válvula de retención de
valve are equal, the valve operates in the closing inmovilización de basculación y la presión que empuja
direction due to the difference in pressure hacia arriba desde el lado del resorte de la válvula son
iguales; la válvula funciona en la dirección de cierre
receiving areas and the spring force. Even if the
debido a la diferencia en las superficies de recepción de
tilt spool is operated in the forward tilt direction in la presión y la fuerza del resorte. Aunque se accione el
this state, the tilt cylinder rod is not operated in carrete de basculación en la dirección de basculación
the forward direction by this reason. adelante en este estado, la varilla del cilindro de
basculación no funciona en la dirección de avance por
Addition of the new valves between the lift spool esta razón.
and the C1 port, and between the tilt spool and
La adición de nuevas válvulas entre el carrete de
the C2 port results in less internal leak to
elevación y la lumbrera C1, y entre el carrete de
improve natural drop and natural forward tilt basculación y la lumbrera C2 resulta en menos
characteristic. filtraciones internas debido a la mejora del descenso
natural y la característica de basculación adelante natural.
3-56

LIFT & TILT AT NEUTRAL (KEY SWITCH ON) ELEVACION Y BASCULACION EN NEUTRA
(INTERRUPTOR DE LA LLAVE EN CONEXION)
1) Lift
As in the case of key switch OFF, no pressure is 1) Elevación
generated by the oil pump to cause no oil flow in Como en el caso del interruptor de la llave en
the control valve, resulting in no moving of the lift desconexión, la bomba de aceite no genera presión por
cylinder rod. lo que no hay flujo de aceite en la válvula de control,
When the key switch is turned ON, the lift resultando en que no hay movimiento de la varilla del
solenoid is turned ON. The oil pressure from the cilindro de elevación.
lift cylinder, that has been stopped by the Cuando el interruptor de la llave se gira a conexión, el
solenoid, is applied to the lift spool. Since the lift solenoide de elevación se conecta. La presión de aceite
spool closes the circuit to the tank, the lift que viene del cilindro de elevación ha sido detenida por
cylinder rod is not lowered. As the pressure from el solenoide aplicado al carrete de elevación. Como el
the lift cylinder equals the pressure on the left carrete de elevación cierra el circuito al depósito, la
side and spring side of the lift lock check valve, varilla del cilindro de elevación no desciende. Al igualarse
the valve is operated in the closing direction by la presión del cilindro de elevación en el lado izquierdo y
the spring force. en el lado del resorte de la válvula de retención de
inmovilización de elevación, la válvula es accionada en la
2) Tilt dirección de cierre mediante la fuerza del resorte.
The tilt solenoid remains OFF, and the tilt cylinder
rod is not operated as in the case of key switch 2) Basculación
OFF. El solenoide de basculación permanece en desconexión,
y la varilla del cilindro de basculación no es accionada
como en el caso del interruptor de la llave en
desconexión.
Lift spool Tilt relief Tilt spool
Carrete de Limitadora de basculación
Carrete de basculación
elevación
Lift relief
Limitadora de Tilt cylinder
Relief elevación Cilindro de basculación
needle
Aguja
limitadora

Relief valve
main plunger
Embolo principal
de la válvula Tilt load check
Retención
limitadora de
de carga de
presión basculación
Lift lock check
Retención de inmovilización
de elevación

Tilt lock check


Retención de
Manual inmovilización de
down-lifting basculación
Descenso de
elevación manual

Lift & Tilt at Neutral (Key Switch ON)


P Tilt
Lift load check solenoid
Retención de carga Solenoide de
de elevación basculación

Elevación y basculación en neutra (interruptor de la llave en conexión)


Lift solenoid
Solenoide de
elevación

OFF (desconexión)

ON (conexión) Lift
cylinder
Cilindro de
elevación
3-57
3-58

LOWERING (KEY SWITCH ON) DESCENSO (INTERRUPTOR DE LA LLAVE EN


CONEXION)
When the lift spool is operated in the lowering
direction from neutral position with key switch Cuando el carrete de elevación es accionado en la
ON, the lift spool opens the tank circuit. The oil dirección de descenso desde la posición neutra con el
on the spring side of the lift lock check valve interruptor de la llave en conexión, el carrete de elevación
returns to the tank through the lift spool. As a abre el circuito del depósito. El aceite en el lado del
result, the oil pressure from the lift cylinder resorte de la válvula de retención de inmovilización de
pushes the lift lock check valve open and returns elevación vuelve al depósito a través del carrete de
to the tank causing the lift cylinder rod to be elevación. Como resultado, la presión de aceite desde el
lowered. cilindro de elevación empuja la válvula de retención de
inmovilización de elevación abriéndola y vuelve al
depósito haciendo que la varilla del cilindro de elevación
descienda.
Tilt relief Tilt spool
Lift spool Carrete de basculación
Limitadora de basculación
Carrete de
Lift relief elevación
Limitadora de Tilt cylinder
elevación Cilindro de basculación
Relief
needle
Aguja
limitadora

Relief valve
main plunger
Embolo principal Tilt load check
de la válvula Retención
limitadora de de carga de
presión basculación
Lift lock check
Retención de inmovilización
de elevación

Tilt lock check


Retención de
Manual inmovilización de
down-lifting basculación

Lowering (Key Switch ON)


Descenso de
elevación manual
Tilt
P solenoid

Descenso (interruptor de la llave en conexión)


Lift load check Solenoide de
Retención de carga basculación
de elevación

Lift solenoid
Solenoide de
elevación

OFF (desconexión)

ON (conexión) Lift
cylinder
Cilindro de
elevación
3-59
3-60

LIFTING (KEY SWITCH ON) ELEVACION (INTERRUPTOR DE LA LLAVE EN


CONEXION)
When the lift spool is operated in the lifting
direction from neutral position with key switch Cuando el carrete de elevación es accionado en la
ON, the lift spool closes the center by-pass. The dirección de elevación desde la posición neutra con el
upstream pressure rises to push the lift load interruptor de la llave en conexión, el carrete de elevación
check valve open. The oil passing the lift spool cierra la derivación central. La presión de la parte
acts on the left side of the lift lock check valve to superior aumenta empujando la válvula de retención de
open it and the lift cylinder rod is raised. carga de elevación abriéndola. El aceite que pasa por el
carrete de elevación actúa en el lado izquierdo de la
válvula de retención de inmovilización de elevación para
abrirla y sube la varilla del cilindro de elevación.
Lift spool
Carrete de Tilt relief Tilt spool
elevación Limitadora de basculación Carrete de basculación
Lift relief
Limitadora de Tilt cylinder
elevación Cilindro de basculación
Relief
needle
Aguja
limitadora

Relief valve
main plunger
Embolo principal Tilt load check
de la válvula Retención
limitadora de de carga de
presión basculación
Lift lock check
Retención de inmovilización
de elevación

Tilt lock check


Retención de
Manual inmovilización de
down-lifting

Lifting (Key Switch ON)


basculación
Descenso de
elevación manual
Tilt

Elevación (interruptor de la llave en conexión)


P solenoid
Lift load check Solenoide de
Retención de carga basculación
de elevación

Lift solenoid
Solenoide de
elevación

OFF (desconexión)

ON (conexión) Lift
cylinder
Cilindro de
elevación
3-61
3-62

FORWARD TILTING (KEY SWITCH ON) BASCULACION ADELANTE (INTERRUPTOR DE


LA LLAVE EN CONEXION)
The circuit operation during forward tilting is
explained here (except for the case when mast La operación del circuito durante la basculación adelante
forward tilting is disabled by the active mast front es explicada aquí (excepto para el caso en que la
tilt angle control or automatic fork leveling basculación adelante del mástil es imposible debido al
control). control del ángulo de basculación delantero del mástil
activo o el control de nivelación de la horquilla
When the tilt spool is operated in the forward automático).
direction from the neutral state with key switch
ON, the tilt solenoid is turned ON. Since the tilt Cuando se acciona el carrete de basculación en la
spool closes the center by-pass, the upstream dirección de avance desde el estado de neutra con el
pressure rises. The oil pressure pushes the tilt interruptor de la llave en conexión, el solenoide de
load check valve open and enter the rear basculación se conecta. Como el carrete de basculación
chamber of the tilt cylinder. cierra el paso de derivación central, aumenta la presión
The oil on the spring side of the tilt lock check de la parte superior. La presión de aceite empuja la
valve returns to the tank through the tilt spool. válvula de retención de carga de basculación abriéndola
As a result, the oil pressure from the front y entra en la cámara trasera del cilindro de basculación.
chamber of the tilt cylinder pushes the tilt lock El aceite en el lado del resorte de la válvula de retención
check valve open and returns to the tank, de inmovilización de basculación vuelve al depósito a
causing the tilt cylinder rod to be pushed. Since través del carrete de basculación.
tilt spool has grooves, which restrict the flow rate Como resultado, la presión de aceite desde la cámara
of the oil from the tilt cylinder front chamber to the delantera del cilindro de basculación empuja la válvula
tank, this prevents rapid mast forward tilting by de retención de inmovilización de basculación abriéndola
the mast weight and the load on the fork. y vuelve al depósito, haciendo que sea empujada la varilla
del cilindro de basculación. Como el carrete de
basculación tiene ranuras, que restringen el régimen de
flujo del aceite desde la cámara delantera del cilindro de
basculación al depósito, esto evita una basculación
rápida hacia adelante del mástil debida al peso del mástil
y a la carga sobre la horquilla.
Lift spool Tilt relief Tilt spool
Carrete de Limitadora de basculación Carrete de basculación
Lift relief elevación
Limitadora de Tilt cylinder
elevación Cilindro de basculación
Relief
needle
Aguja
limitadora

Relief valve
main plunger
Embolo principal
Tilt load check
de la válvula Retención
limitadora de de carga de
presión basculación
Lift lock check
Retención de inmovilización
de elevación

Tilt lock check


Manual Retención de
down-lifting inmovilización de
Descenso de basculación
elevación manual

Forward Tilting (Key Switch ON)


P
Lift load check
Retención de carga

Basculación adelante (interruptor de la llave en conexión)


de elevación Tilt
solenoid
Lift solenoid Solenoide de
Solenoide de basculación
elevación

OFF (desconexión)

ON (conexión)
Lift
cylinder
Cilindro de
elevación
3-63
3-64

BACKWARD TILTING (KEY SWITCH ON) BASCULACION ATRAS (INTERRUPTOR DE LA


LLAVE EN CONEXION)
Here the circuit operation during backward tilting
is explained, when the fork is low height position Aquí explicamos la operación del circuito durante la
and the active mast rear tilt control is not basculación atrás cuando la horquilla está en la posición
activated (backward tilting at the normal speed). de la altura baja y el control de basculación trasero del
mástil activo no está activado (basculación atrás a la
When the tilt spool is operated in the backward velocidad normal).
direction from the neutral state with key switch
ON, the center by-pass is closed by the tilt Cuando el carrete de basculación es accionado en la
spool, and the upstream pressure rises. The oil dirección hacia atrás desde el estado de neutra con el
pressure acts on top of the tilt lock check valve interruptor de la llave en conexión, se cierra el paso de
and tilt load check valve to push the valves down derivación central mediante el carrete de basculación, y
to cause the oil to flow into the tilt cylinder front aumenta la presión en la parte superior. La presión de
chamber. On the other hand, the oil forced out aceite actúa sobre la parte superior de la válvula de
from the cylinder rear chamber returns to the retención de inmovilización de basculación y la válvula de
tank through the tilt spool, resulting in backward retención de carga de basculación para empujar las
tilting operation. válvulas hacia abajo haciendo que el aceite fluya a la
cámara delantera del cilindro de basculación. Por otra
parte, el aceite forzado fuera de la cámara trasera del
cilindro vuelve al depósito a través del carrete de
basculación, resultando en la operación de basculación
atrás.
Tilt relief Tilt spool
Lift spool Limitadora de basculación Carrete de basculación
Carrete de
Lift relief elevación
Limitadora de Tilt cylinder
elevación Cilindro de basculación
Relief
needle
Aguja
limitadora
Relief valve
main plunger
Embolo principal Tilt load check
de la válvula Retención
limitadora de de carga de
presión basculación
Lift lock check
Retención de inmovilización
de elevación

Tilt lock check


Retención de
Manual inmovilización de
down-lifting basculación
Descenso de
elevación manual

Backward Tilting (Key Switch ON)


Tilt
P solenoid
Lift load check Solenoide de

Basculación atrás (interruptor de la llave en conexión)


Retención de carga basculación
de elevación

Lift solenoid
Solenoide de
elevación

OFF (desconexión)

ON (conexión)
Lift
cylinder
Cilindro de
elevación
3-65
3-66

SAS
1. CONFIGURATION
PURPOSE OF SAS

Active Control Rear The rear axle beam swing motion can be locked whenever
Stabilizer necessary to ensure steady footing. Thus enhancing lateral stability.

(1) Longitudinal stability is improved by adopting the mast front tilt


angle control.
(2) Mast forward (7FB series) and backward tilt speed control is
Active Mast Function adopted to reduce the potential for spilled loads.
Controller (3) Automatic fork leveling control is adopted to improve operating
efficiency.
(4) Key-lift interlock is adopted.
(5) Natural lowering of the forks and natural forward tilt are
reduced.

Active Steering Characteristics of turning and straight traveling is improved by


Synchronizer developing FHPS (7FG/7FD Series) or EHPS (7FB Series).

FHPS: Full Hydraulic Power Steering


EHPS: Electronically Controlled Full Hydraulic Power Steering
1. CONFIGURACION
OBJETIVO DE SAS
El movimiento oscilatorio del eje central trasero se puede bloquear cuando sea
Estabilizador trasero de
necesario para garantizar un agarre constante al suelo. Así se realza la
control activo
estabilidad lateral.

(1) Estabilidad longitudinal mejorada adoptando el control del ángulo de


basculación adelante del mástil.
(2) Se ha adoptado el control de velocidad de basculación adelante del
Regulador (controlador) mástil (series 7FB) y atrás para reducir la posibilidad de que se caiga la
de funcionamiento del carga.
mástil activo (3) Se ha adoptado el control de nivelación de la horquilla automático para
mejorar la eficiencia del trabajo.
(4) Se adoptado la interconexión de elevación de llave.
(5) Se han reducido el descenso natural de la horquilla y la basculación
adelante natural.

Sincronizador de la Se han mejorado las características de giro y marcha en línea recta


dirección activo desarrollando la FHPS (series 7FG/7FD) o la EHPS (series (7FB).

FHPS: Dirección de potencia asistida hidráulica total


EHPS: Dirección de potencia asistida hidráulica total controlada electrónicamente
3-67

SAS CONTROL CONTROL DE SAS

1) 7FG/7FD Series 1) Series 7FG/7FD


All of SAS system are controlled by the SAS Todo el sistema SAS está controlado por el regulador
controller. (controlador) de SAS.
2) 7FB Series 2) Series 7FB
Mast control is performed by the traveling and El control del mástil se realiza por el regulador de marcha
material handling controller, and the active control y manipulación de materiales, y el estabilizador trasero de
rear stabilizer and the active steering control activo y el sincronizador de la dirección activa
synchronizer are controlled by the PS controller. están controlados por el regulador de la PS. Estos dos
These two controllers communicate with each reguladores se comunican entre sí.
other.

SYSTEM CONFIGURATION CONFIGURACION DEL SISTEMA

Limit switches and sensors are installed at Hay instalados interruptores limitadores y sensores en
various positions of the vehicle. These sensors diversas partes del vehículo. Estos sensores detectan el
detect the conditions of the vehicle and send estado del vehículo y envían señales específicas al
specific signals to the controller. These signals regulador. Esta señales están procesadas por el
are processed by the controller, and then specific regulador, y entonces se envían órdenes específicas a
commands are sent to each actuator to perform cada actuador para realizar el movimiento deseado.
desired motion.
3-68

7FG/
Input 7FD 7FB Output
S T K Control Actuator
Lift height switch * S Swing lock cylinder

HANDLING CONTROLLER and


Tilt angle sensor T Integral control valve

TRAVELING & MATERIAL


Forward tilt switch K Steering synchronizer solenoid
Backward tilt switch S.T.K SAS warning lamp

SAS CONTROLLER
Load sensor S Swing lock indicator

PS CONTROLLER
Tilt lever knob switch Display of diagnosis (alternately
S.T.K
Vehicle speed sensor displayed on hour meter **)
Steering wheel angle sensor
Tire angle sensor Service connector for plug-in
S.T.K
Yaw rate sensor analyzer

*: This switch is installed on the vehicles with the **: This function is for 7FG/7FD series
maximum lift height of 2500 mm (98.5 in.) or only.
more.

S: Active Control Rear Stabilizer


T: Active Mast Function Controller
K: Active Steering Synchronizer

7FG/ 7FB
Entrada 7FD Salida
S T K Control Actuador
REGULADOR (CONTROLADOR) DE
MARCHA Y MANIPULACION DE
REGULADOR
REGULADOR (CONTROLADOR) DE SAS

Interruptor de la altura de elevación * S Cilindro de inmovilización de oscilación


Sensor del ángulo de basculación T Válvula de control integral
Interruptor de basculación adelante K Solenoide del sincronizador de la dirección
(CONTROLADOR) DE LA PS

Interruptor de basculación atrás S.T.K Lámpara de aviso de SAS


Sensor de carga S Indicador de inmovilización de oscilación
Y

Interruptor de la empuñadura de la Expositor de diagnóstico (expuesto


S.T.K
MATERIALES

palanca de basculación alternativamente en el horámetro**)


Sensor de velocidad del vehículo
Sensor del ángulo del volante de Conector de servicio para analizador
S.T.K
dirección enchufable
Sensor del ángulo de las ruedas
**: Esta función es sólo para las series 7FG/
Sensor de régimen de desviación
7FD.
*: Este interruptor está instalado en los vehículos con una
altura máxima de elevación de 2500 mm o más.

S: Estabilizador trasero de control activo


T: Regulador (controlador) de funcionamiento del mástil
activo
K: Sincronizador de dirección activo
3-69

FUNCTION OF EACH COMPONENT FUNCION DE CADA COMPONENTE

1) Name of Each Component 1) Nombre de cada componente


7FG/7FD series Series 7FG/7FD

Lift height switch. Interruptor de la altura de elevación


Tilt angle sensor Sensor del ángulo de basculación
Forward tilt switch Interruptor de basculación adelante
Backward tilt switch Interruptor de basculación atrás
Load sensor Sensor de carga
Tilt lever knob switch Interruptor de la empuñadura de la palanca de basculación
Vehicle speed sensor Sensor de velocidad del vehículo
Steering wheel angle sensor Sensor del ángulo del volante de dirección
Tire angle sensor Sensor del ángulo de las ruedas
Yaw rate sensor (in the controller case) Sensor de régimen de desviación (en la caja del regulador)
Swing lock cylinder Cilindro de inmovilización de oscilación
Oil control valve (Integral control valve) Válvula de control de aceite (válvula de control integral)
Steering synchronizer solenoid Solenoide del sincronizador de la dirección
SAS warning lamp Lámpara de aviso de SAS
Swing lock indicator Indicador de inmovilización de oscilación
Display of self diagnosis (alternately displayed Expositor de autodiagnóstico (expuesto alternativamente en el
on hour meter) horámetro)
Plug-in analyzer Analizador enchufable
3-70

7FB series Series 7FB

Lift height switch. Interruptor de la altura de elevación


Tilt angle sensor Sensor del ángulo de basculación
Forward tilt switch Interruptor de basculación adelante
Backward tilt switch Interruptor de basculación atrás
Load sensor Sensor de carga
Tilt lever knob switch Interruptor de la empuñadura de la palanca de basculación
Vehicle speed sensor Sensor de velocidad del vehículo
Steering wheel angle sensor Sensor del ángulo del volante de dirección
Tire angle sensor Sensor del ángulo de las ruedas
Yaw rate sensor (in the PS controller case) Sensor de régimen de desviación (en la caja del regulador de la
Swing lock cylinder PS)
Oil control valve (Integral control valve) Cilindro de inmovilización de oscilación
Steering synchronizer solenoid Válvula de control de aceite (válvula de control integral)
LCD display Solenoide del sincronizador de la dirección
• Swing lock indicator Expositor de LCD
• Diagnosis • Indicador de inmovilización de oscilación
Traveling and material handling controller • Diagnóstico
Regulador de marcha y manipulación de materiales
3-71

2) Name and Function


• Input to Controller
Name Function
The limit switch installed on the outer mast detects whether the lift height is on
Lift height switch
the lower stage or upper stage compared with the specified height.
The angle sensor installed on the right tilt cylinder detects the mast tilt angle by
Tilt angle sensor
measuring the turning angle of the tilt cylinder.
The limit switch installed on the tilt spool section of the oil control valve detects
Forward tilt switch
the movement of the spool to the forward tilt direction.
The limit switch installed on the tilt spool section of the oil control valve detects
Backward tilt switch
the movement of the spool to the backward tilt direction.
The pressure sensor installed in the hydraulic circuit of the lift cylinder detects
Load sensor
the load.
Tilt lever knob switch This switch is used to control the mast function.
The sensor installed on the differential gear housing detects the vehicle speed
Vehicle speed sensor
from the revolutions of the ring gear.
The sensor installed below the steering wheel detects the turned angle of the
Steering wheel angle sensor
steering wheel.
The sensor installed on the right side kingpin of the rear axle detects the steered
Tire angle sensor
angle of the tire from the turned angle of the kingpin.
The sensor installed within the controller (7FG/7FD series: SAS controller, 7FB
Yaw rate sensor series: PS controller) detects the angular speed of the vehicle as it makes a
turn.

2) Nombre y función
• Entrada al regulador
Nombre Función
El interruptor limitador instalado en el mástil exterior detecta si la altura de elevación está en la etapa
Interruptor de la altura de elevación
inferior o en la etapa superior en comparación con la altura especificada.
El sensor del ángulo instalado en el cilindro de basculación derecho detecta el ángulo de
Sensor del ángulo de basculación
basculación del mástil midiendo el ángulo de giro del cilindro de basculación.
El interruptor limitador instalado en la sección del carrete de basculación de la válvula de control de
Interruptor de basculación adelante
aceite detecta el movimiento del carrete en la dirección de basculación adelante.
El interruptor limitador instalado instalado en la sección del carrete de basculación de la válvula de
Interruptor de basculación atrás
control de aceite detecta el movimiento del carrete en la dirección de basculación atrás.
Sensor de carga El sensor de presión instalado en el circuito hidráulico del cilindro de elevación detecta la carga.
Interruptor de la empuñadura de la Este interruptor se usa para controlar el funcionamiento del mástil.
palanca de basculación
El sensor instalado en el cárter del engranaje del diferencial detecta la velocidad del vehículo a
Sensor de velocidad del vehículo
partir de las revoluciones del engranaje anular.
Sensor del ángulo del volante de Este sensor instalado debajo del volante de dirección detecta el ángulo de giro del volante.
dirección
Este sensor instalado en el pivote de dirección lateral derecho del eje trasero detecta el ángulo de
Sensor del ángulo de las ruedas
dirección de las ruedas a partir del ángulo de giro del pivote de dirección.
Este sensor instalado dentro del regulador (series 7FG/7FD: regulador de SAS, series 7FB:
Sensor de régimen de desviación
regulador de la PS) detecta la velocidad angular del vehículo al realizar un giro.
3-72

• Output from Controller


Name Function
When the specific command is received from the controller, the solenoid
Swing lock cylinder installed on the swing lock cylinder works to either lock or release the swing
lock cylinder.
The integral control valve has solenoid valves installed. These solenoid valves
control lift and tilt operation in accordance with commands from the controller.
7FG/7FD series: The solenoid valve turns ON/OFF to change the hydraulic route
Integral control valve within the valve and thus to stop or reduce backward tilt speed.
7FB series: The lift solenoid controls lift lock and release, and the tilt solenoid
controls tilt operation and stopping. The active mast front and rear tilt speed
control is performed by the pump motor rpm.
When the specific command is received from the controller, the synchronizer
solenoid valve works to either open or close the oil passage to control the flow
Steering synchronizer solenoid
rate of hydraulic oil to the power steering cylinder, and thus corrects the steering
knob position.
SAS warning lamp If there is a malfunction in the SAS function, the SAS lamp in the combination
(7FG/7FD Series) meter will blink.
When the swing lock cylinder is locked, the swing lock indicator in the
Swing lock indicator
combination meter illuminates. When the lock is released, the indicator is
(7FG/7FD Series)
automatically extinguished.
If there is a malfunction in the SAS function, the error code showing the error
Diagnosis
location will be alternately displayed on the hour meter in the combination
(7FG/7FD Series)
meter.
If there is a malfunction in the SAS function, an open-end wrench (spanner) mark
on the display will blink and the buzzer will sound simultaneously.
LCD Display
When the swing lock cylinder is locked, the swing lock indicator on the display
(7FB Series)
illuminates. When the lock is released, the indicator is automatically
extinguished.
The handy analyzer for SAS function can be used by connecting it with the
service connector on the vehicle. Followings are some of the functions of the
handy analyzer:
Connector for plug-in analyzer (1) Re-setting (easier than using the display window of the hour meter),
(7FG/7FD Series) (2) Diagnostic information (more detailed than error code),
(3) Monitored data of each control (troubleshooting time may be reduced as the
voltage of each part is displayed),
(4) Others.
3-73

• Salida del regulador


Nombre Función
Cuando una orden específica es recibida por el regulador, el solenoide instalado en el cilindro de
Cilindro de inmovilización de oscilación
inmovilización de oscilación trabaja para bloquear o desbloquear dicho cilindro.
La válvula de control integral tiene instaladas válvulas de solenoide. Estas válvulas de solenoide
controlan la elevación y basculación de acuerdo con las órdenes del regulador.
Series 7FG/7FD: La válvula de solenoide conecta y desconecta la ruta hidráulica dentro de la
válvula y así para o reduce la velocidad de basculación atrás.
Válvula de control integral
Series 7FB: El solenoide de elevación controla el bloquear o desbloquear la elevación, y el
solenoide de basculación controla la basculación o la parada. El control de velocidad de
basculación adelante y atrás del mástil activo se realiza mediante las revoluciones del motor de la
bomba.
Cuando se recibe una orden específica del regulador, la válvula de solenoide del sincronizador
Solenoide del sincronizador de la trabaja para abrir o cerrar el paso de aceite con el fin de controlar el régimen de flujo del aceite
dirección hidráulico al cilindro de la dirección de potencia asistida, y así corregir la posición de la
empuñadura del volante de dirección.
Lámpara de aviso de SAS (series 7FG/ Si hay algún fallo en la función de SAS, parpadeará la lámpara SAS en el medidor combinado.
7FD)
Cuando el cilindro de inmovilización de oscilación está bloqueado, el indicador de inmovilización de
Indicador de inmovilización de oscilación
oscilación del medidor combinado se ilumina. Cuando se desbloquea, el indicador se apaga
(series 7FG/7FD)
automáticamente.
Si hay algún fallo en la función de SAS, aparecerá alternativamente en el horámetro del medidor
Diagnóstico (series 7FG/7FD)
combinado el código de error que muestra la ubicación de ese error.
Si hay algún fallo en la función de SAS, aparecerá una marca de una llave de extremo abierto
(llave de tuercas) en el expositor parpadeando y la señal acústica (zumbador) sonará
Expositor de LCD (series 7FB) simultáneamente.
Cuando el cilindro de inmovilización de oscilación está bloqueado, el indicador de inmovilización de
oscilación del expositor se ilumina. Cuando no lo está, el indicador automáticamente se apaga.
El práctico analizador para la función de SAS puede utilizarse conectándolo con el conector de
servicio en el vehículo. Estas son algunas de las funciones de este analizador:
(1) Reajuste (más fácil que usar la pantalla del expositor del horámetro).
Conector para el analizador enchufable
(2) Información de diagnóstico (con más detalle que el código de error).
(series 7FG/7FD)
(3) Datos monitorizados de cada control (el tiempo de la búsqueda de averías puede reducirse, ya
que aparece expuesto el voltaje de cada parte).
(4) Otros.
3-74

2. ACTIVE CONTROL REAR 2. ESTABILIZADOR TRASERO DE


STABILIZER CONTROL ACTIVO
Forklift is used to carry a heavy load, lift it high, El montacargas se utiliza para llevar una carga pesada,
and make a small turn with the load. levantarla en alto y realizar un giro pequeño con la carga.
Operating stability is the most important point in La estabilidad de operación es el punto más importante
meeting these requirements. “Active Control para satisfacer estos requerimientos. Se ha desarrollado
Rear Stabilizer” is developed to ensure stability in el “Estabilizador trasero de control activo” para garantizar
operating these vehicles. In this system the la estabilidad en la operación de estos vehículos. En este
vehicle information from each sensor is sent to sistema, la información del vehículo procedente de cada
the controller. sensor es enviada al regulador (controlador).
The controller determines whether or not to send El regulador determina si envía o no una orden específica
a specific command to relevant components to a los componentes relacionados para bloquear
temporarily lock the swinging of the rear axle to temporalmente la oscilación del eje trasero con el fin de
stabilize the vehicle when the swing motion is estabilizar el vehículo cuando el movimiento oscilatorio es
disadvantageous. peligroso.

Note that this active control rear stabilizer is not Observe que este estabilizador trasero de control activo no
available for double tire vehicles. se encuentra disponible para los vehículos con ruedas
dobles.
PRINCIPLES OF ACTIVE CONTROL
REAR STABILIZER PRINCIPIOS DEL ESTABILIZADOR TRASERO DE
CONTROL ACTIVO
The rear axle of the forklift is supported by the
center pin in most cases. Therefore it can be El eje trasero del montacargas está soportado por el
said that the vehicle weight is supported at three pivote central en muchos casos. Por tanto, se puede decir
points as shown in the figure below. que el peso del vehículo está soportado en tres puntos
The stability of the vehicle depends on where the como se muestra en la figura siguiente.
center of gravity (G) is. As long as the center of La estabilidad del vehículo depende de donde se
gravity falls within the triangle formed by the encuentra el centro de gravedad (G). Siempre que el
above three points, the vehicle stays stabilized. centro de gravedad se encuentre dentro del triángulo
Otherwise, the wheels left ground and the vehicle formado por los tres puntos anteriores, el vehículo
is likely to tip over in the worst case. permanece estable. Si no es así, las ruedas pueden
The swing lock mechanism is intended to disable separarse del suelo y el vehículo puede en el peor de los
the swinging function of the rear axle to stabilize casos llegar a volcar.
the vehicle. When the swing is locked, the El mecanismo de bloqueo de la oscilación tiene por
vehicle weight is supported by four points. It gives objeto imposibilitar la oscilación del eje trasero para
the center of gravity more allowances before it poder estabilizar el vehículo. Cuando la oscilación está
gets out of the safe area formed by the four bloqueada, el peso del vehículo está soportado por cuatro
points. puntos. Permite que el centro de gravedad se encuentre
más fácilmente dentro de una superficie de seguridad
formada por estos cuatro puntos.
3-75

In other words, the movement distance of center En otras palabras, la distancia del movimiento del centro
of gravity supported in the square (A2) is larger de gravedad soportado en el cuadrado (A2) es mayor que
than that in the triangle (A1), thus enhancing la del triángulo (A1), realzando así la estabilidad lateral
lateral stability as shown below. The longitudinal como se muestra abajo. La estabilidad longitudinal, por
stability, on the other "hand, will not be affected otra parte, no será afectada por la función de
by the swing lock function because the inmovilización de oscilación porque la distancia del
movement distance of center of gravity shift in movimiento del cambio del centro de gravedad en el
the square (B2) is equal to that in the triangle cuadrado (B2) es igual a la del triángulo (B1).
(B1).

Center of
gravity (G)
Centro del
gravedad (G) Movement distance of center of gravity
Lateral: A1<A2
Longitudinal: B1=B2
Distancia del movimiento del centro de gravedad
Lateral: A1<A2
Longitudinal: B1=B2

Front tire
Rueda delantera

A1: Movement distance of center of gravity A2: Movement distance of center of gravity
A1: Distancia del movimiento del centro de gravedad A2: Distancia del movimiento del centro de gravedad

Swing Unlocked Swing Locked


Oscilación sin bloquear Oscilación bloqueada
3-76

Caution: Don’t give too much confidence in the Precaución: No tenga demasiada confianza en el
active control rear stabilizer. estabilizador trasero de control activo.
• When the swing lock is effected, the vehicle is • Cuando hay inmovilización o bloqueo de la
more stable. But it does not necessarily mean oscilación el vehículo es más estable. Pero esto no
that the truck will not tip over. significa que el montacargas no pueda volcar.
• Never make a sharp turn with the load lifted high. • Nunca realice un giro rápido con la carga levantada
• With a load lifted high position, the combined en alto.
center of gravity shifts forward and upward • Con la carga levantada en alto, el centro de gravedad
reducing the lateral stability. As the result, the combinado cambia hacia adelante y hacia arriba
difference between A1 and A2 becomes small reduciendo la estabilidad lateral. Como resultado, la
and the effect of the swing lock function will be diferencia entre A1 y A2 es más pequeña y el efecto
reduced. de la función de inmovilización o bloqueo de la
oscilación se reduce.
CONTROL BLOCK DIAGRAM
DIAGRAMA ESQUEMATICO DE CONTROL
7FG/7FD series
Series 7FG/7FD
Lift height switch
Interruptor de altura de elevación

Yaw rate sensor Vehicle speed


Sensor de régimen sensor
de desviación SAS controller Sensor de velocidad
Regulador de SAS del vehículo
Vehicle speed
sensor
Sensor de velocidad
del vehículo
Lift height switch
Interruptor de altura de
elevación
Yaw rate
Load sensor sensor
Swing lock cylinder Sensor de carga Sensor de
Cilindro de inmovilización de oscilación régimen de
Load sensor desviación
Sensor de carga CPU
board
PS controller Tablero de
Regulador de la PS CPU
Swing lock cylinder
Cilindro de inmovilización de oscilación
3-77

STRUCTURE AND OPERATION ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO

Frame
Bastidor
Swing lock cylinder Swing lock circuit
Cilindro de inmovilización de oscilación Circuito de inmovilización de oscilación
Swing lock release circuit
Upper chamber
Circuito de desinmovilización de oscilación
Cámara superior
Solenoid valve
Lower chamber Válvula de solenoide
Cámara inferior

Rear tire
Rueda trasera

Rear axle beam Center pin


Eje central trasero Pivote central

The rear axle suspension method is the same as El método de suspensión del eje trasero es el mismo que
the previous model. It is designed to swing with en el modelo anterior. Está diseñado para oscilar con
respect to the center pin. The swing lock cylinder respecto al pivote central. El cilindro de inmovilización de
is installed between the rear axle beam and the oscilación está instalado entre el eje central trasero y el
frame to temporarily stop the swinging motion of bastidor para detener temporalmente el movimiento de
the rear axle. oscilación del eje trasero.
The swing lock cylinder has chambers filled with El cilindro de inmovilización de oscilación tiene cámaras
oil. The oil can flow between the upper chamber rellenas de aceite. El aceite puede fluir entre la cámara
and the lower one through the swing lock circuit superior y la inferior a través del circuito de inmovilización
installed on the side of the cylinder. de oscilación instalado en el lado del cilindro.
The solenoid valve is controlled by the command La válvula de solenoide está controlada por la señal de
signal sent from the controller. orden enviada por el regulador.
The solenoid valve is normally in OFF state and La válvula de solenoide normalmente está desconectada
the swing is locked. As soon as the solenoid y la oscilación está bloqueada. Inmediatamente que la
valve is turned ON, the swing lock will be válvula de solenoide se conecta, se suelta la
released. inmovilización de oscilación (se desbloquea).
When the swing lock command is sent from the Cuando se envía la orden de inmovilización de oscilación
controller, the current to the solenoid is shut desde el regulador, la corriente al solenoide se corta
immediately and the oil flow is stopped resulting inmediatamente y el flujo de aceite se detiene resultando
lock of the swing lock cylinder. en la inmovilización del cilindro de inmovilización de
When the key switch is OFF, the current is not oscilación.
supplied to the solenoid and the swing is locked. Cuando el interruptor de la llave está en desconexión, la
As soon as the key switch is turned ON, the corriente no se suministra al solenoide y la oscilación está
solenoid turns ON and the swing lock is bloqueada. En cuanto el interruptor de la llave se conecta,
released. el solenoide se conecta y la inmovilización de oscilación
se desbloquea.
3-78

1) Swing Lock Released 1) Desbloqueo de la inmovilización de oscilación


The swing lock cylinder extends and contracts in El cilindro de inmovilización de oscilación se extiende y
response to the swing motion of the rear axle. contrae en respuesta al movimiento de oscilación del eje
This causes the oil inside the cylinder to move trasero. Esto hace que el aceite dentro del cilindro se
between the upper and lower chambers of the mueva entre las cámaras superior e inferior del cilindro a
cylinder through the solenoid valve circuit. través del circuito de la válvula de solenoide.

Extension and contraction


Extensión y contracción
Oil flows between upper
chamber and lower chamber.
Swinging El aire fluye entre la cámara
Oscilación superior y la inferior.

2) Swing Lock Effected 2) Inmovilización de oscilación


When the swing lock command is received from Cuando se recibe la orden de inmovilización de
the controller, the swing lock solenoid valve oscilación desde el regulador, el circuito de la válvula de
circuit is closed and the oil inside the cylinder solenoide de inmovilización de oscilación se cierra y el
cannot move freely any more. This holds the aceite del interior del cilindro no se puede mover
piston in the cylinder and eventually the swing libremente ya. Esto sujeta el pistón en el cilindro y
motion of the rear axle is locked. finalmente el movimiento de oscilación del eje trasero
queda bloqueado.

Swing locked Oil does not flow between


Oscilación bloqueada upper chamber and lower
chamber.
El aceite no fluye entre la cámara
superior y la inferior.
3-79

CONDITION OF SWING LOCK ESTADO DE LA INMOVILIZACION DE


OSCILACION
There are two controller commanding conditions
for the swing lock. Whichever the condition takes Hay dos estados de orden (de mando) del regulador para
place, the swing lock will engage. la inmovilización de la oscilación. Cuando cualquiera de
estas condiciones tiene lugar, se bloquea la
inmovilización de oscilación.

Swing lock command caused by


lateral acceleration.
· · · · 1)
Orden de inmovilización de oscilación
Swing lock while traveling causada por la aceleración lateral.
Inmovilización de oscilación durante la
marcha Swing lock command caused by yaw
rate signal.
Orden de inmovilización de oscilación · · · · 2)
causada por la señal del régimen de
desviación.

1) Lateral Acceleration Lock 1) Inmovilización de la aceleración lateral


When the vehicle makes a turn, a centrifugal Cuando el vehículo realiza un giro, se genera una fuerza
force is generated at the center of gravity and centrífuga en el centro de gravedad y la aceleración
lateral acceleration works in crosswise direction lateral trabaja en dirección transversal para volcar el
to tip over the vehicle. This is called lateral vehículo. Esto se llama aceleración lateral. En cuanto la
acceleration. As soon as the lateral acceleration aceleración lateral excede el valor especificado, la orden
exceeds the specified value, the swing lock de inmovilización de oscilación es enviada por el
command is sent from the controller. regulador.

Lateral acceleration
Aceleración lateral
3-80

2) Yaw Rate Lock 2) Inmovilización de régimen de desviación


When the vehicle makes a turn, yawing occurs. Cuando el vehículo realiza un giro, hay desviación. Este
This motion is detected by the yaw rate sensor, movimiento es detectado por el sensor de régimen de
and then the controller can calculate the change desviación, y entonces el regulador puede calcular la
ratio of the yaw rate. As soon as the yawing relación de cambio de este régimen de desviación. En
exceeds the specified value, the swing lock cuanto la desviación excede el valor especificado, el
command is sent from the controller. controlador envía la orden de inmovilización de
oscilación.
Yawing: Yawing is a rotary motion around the
vertical axis that passes the center of Desviación: La desviación es un movimiento
gravity of the vehicle. rotatorio alrededor de un eje
Yaw rate: The turn angle about the vertical axis vertical que pasa por el centro
that passes the center of gravity of the de gravedad del vehículo.
vehicle is called yawing angle. The Régimen de desviación: El ángulo de giro alrededor del
angular acceleration of yawing is eje vertical que pasa por el
called yaw rate. centro de gravedad del vehículo
se denomina ángulo de
desviación. La aceleración
angular de la desviación se
denomina régimen de
desviación.

Center of gravity
Centro de gravedad

Yaw angle
Angulo de desviación
3-81

3. ACTIVE MAST FUNCTION 3. REGULADOR (CONTROLADOR) DE


CONTROLLER FUNCIONAMIENTO DEL MASTIL
ACTIVO
1. Active mast front tilt angle control
This function automatically controls the forward 1. Control del ángulo de basculación adelante del
tilt angle of the mast depending on the load and mástil activo
lift height. This system contributes to reduce the Esta función controla automáticamente el ángulo de
risk of a forward tip over or spilled load when basculación adelante del mástil dependiendo de la carga
handling loads at high mast heights. y la altura de elevación. Este sistema contribuye a reducir
el riesgo de volcar hacia adelante o de que se caiga la
2. Active mast front (7FB series only) and rear
carga cuando se transporta el mástil subido muy alto.
tilt speed control
2. Control de velocidad de basculación adelante (sólo
When the fork is raised to a height of 2000 mm
series 7FB) y atrás del mástil activo
or more, the tilting speed is automatically
Cuando la horquilla se eleva a una altura de 2000 mm o
reduced. This function helps to reduce the
más, se reduce automáticamente la velocidad de
potential for spilled loads.
basculación. Esta función ayuda a disminuir la posibilidad
On the 7FG/7FD series, this function is adopted
de que se caiga la carga.
only on reducing backward tilt speed.
En las series 7FG/7FD, esta función se ha adoptado
On the 7FB series, both the forward and
solamente para reducir la velocidad de basculación atrás.
backward tilt speeds are reduced.
En las series 7FB, se reducen tanto la velocidad de
At low mast heights, backward tilt speed can be
basculación adelante como atrás.
reduced by pressing the tilt lever knob switch.
En alturas bajas del mástil, la velocidad de basculación
3. Automatic fork leveling control atrás se puede reducir presionando el interruptor de la
From the mast being tilted backward, if the tilt empuñadura de la palanca de basculación.
lever knob switch is depressed and held when 3. Control de nivelación de la horquilla automático
the lever is moved forward, the mast will A partir de la posición del mástil basculado atrás, si se
automatically stop in the perpendicular position. aprieta el interruptor de la empuñadura de la palanca de
This function is especially appreciated when basculación y se mantiene apretado cuando la palanca
inserting or removing the forks during stacking se mueve hacia adelante, el mástil se parará
operations. automáticamente en la posición perpendicular. Esta
4. Key-lift interlock función es especialmente útil cuando se mete o se saca
Even the lift lever is operated to lowerd the fork la horquilla en las operaciones de apilamiento.
when the key switch is OFF, the key-lift interlock 4. Interconexión de elevación de llave
prevents the fork from lowering. Aunque la palanca de elevación se accione para bajar la
horquilla cuando el interruptor de la llave está
5. Leak-less valve system
desconectado, el enclavamiento de elevación con llave
Reduces the amount of oil returning from the oil
evita que descienda la horquilla.
control valve to the hydraulic tank when the key
5. Sistema de la válvula de reducción de filtraciones
switch is OFF and/or material handling levers are
Reduce la cantidad de aceite que vuelve desde la válvula
at neutral position. This function reduces natural
de control de aceite al depósito hidráulico cuando el
lowering of the forks and natural forward tilt.
interruptor de la llave está desconectado y/o las palancas
de manipulación de materiales están en la posición
neutra. Esta función reduce el descenso natural de la
horquilla y la basculación adelante natural.
3-82

CONTROL BLOCK DIAGRAM DIAGRAMA ESQUEMATICO DE CONTROL


7FG/7FD Series Series 7FG/7FD
Lift lever
Lift height switch Palanca de elevación
Interruptor de Tilt angle sensor Tilt lever
altura de elevación Palanca de basculación
Sensor del ángulo
de basculación Tilt lever knob switch
Interruptor de la empuñadura de la palanca de
Key
switch basculación
Interruptor
de la llave
Forward/Backward tilt switch
Interruptor de basculación adelante/atrás
Load sensor Oil control valve
Sensor de carga Válvula de control de aceite

Solenoid No.1 & No.2


Solenoide No. 1 y No. 2

SAS Controller
Regulador de SAS

7FB Series
Lift lever
Series 7FB Palanca de elevación
Lift height switch
Interruptor de Tilt angle sensor Tilt lever
altura de elevación Sensor del ángulo Palanca de basculación
de basculación Tilt lever knob switch
Key
Interruptor de la empuñadura de la palanca
switch de basculación
Sensor de
carga

Forward/Backward tilt switch


Interruptor de basculación adelante/atrás
Load sensor Oil control valve
Interruptor de la llave Válvula de control de aceite

Tilt solenoid
Solenoide de basculación
Lift solenoid
Solenoide de elevación

Traveling and material handling controller


Regulador de marcha y manipulación de materiales
Pump motor Motor de la bomba
3-83

HYDRAULIC CIRCUIT CONTROL CONTROL DEL CIRCUITO HIDRAULICO

1) 7FG/7FD Series: 1) Series 7FG/7FD:


(Up to Jan. 2000) (Hasta enero 2000)
The tilt control is achieved by combining the ON/ El control de basculación se logra combinando el estado
OFF status of the two solenoid valves (SOL1, de conexión/desconexión de las dos válvulas de
SOL2) installed in the oil control valve. The solenoide (SOL1, SOL2) instaladas en la válvula de
correlation between the tilt hydraulic circuit and control de aceite. La correlación entre el circuito
the solenoid valves is as shown below. hidráulico de basculación y las válvulas de solenoide se
muestra en este cuadro.

SOL1
OFF desconexión ON conexión
Semi-open circuit Tilt stop circuit
• High lift height backward tilt speed control • Tilt lever neutral
• Low lift height backward tilt speed control* • Stop tilting forward by the active mast
• Forward tilt tilt angle control
• Stop tilting forward by the automatic
fork leveling control
OFF
Circuito semiabierto Circuito de parada de basculación
desconexión
• Control de velocidad de basculación atrás con altura de • Palanca de basculación en neutra
elevación alta • Parada de basculación adelante mediante el
SOL2
• Control de velocidad de basculación atrás con altura de control del ángulo de basculación del mástil
elevación baja* activo
• Basculación adelante • Parada de basculación adelante mediante el
control de nivelación de la horquilla automático
Full open circuit Not applicable
ON • Low lift height backward tilt
conexión Circuito totalmente abierto No aplicable
• Basculación atrás con altura de elevación baja

*: Backward tilting operation with the tilt lever *: Funcionamiento de basculación atrás con el botón de
knob depressed. la palanca de basculación apretado.
Example: If SOL1 is ON and SOL2 is OFF, the tilt Ejemplo: Si SOL1 está conectado y SOL2 está
hydraulic circuit is considered to be in the state of desconectado, el circuito hidráulico de basculación se
tilt stopping circuit. considera que está en un estado de circuito de parada de
basculación.
3-84

• Tilt Stop Circuit • Circuito de parada de basculación


The tilt stop circuit works when the tilting El circuito de parada de basculación funciona cuando se
operation is stopped. This circuit is realized when detiene la operación de basculación. Este circuito se
the tilt lever is set to the neutral position. This logra cuando la palanca de basculación se coloca en la
circuit is also applicable to the case when stop posición neutra. Este circuito es también aplicable al caso
tilting forward by the active mast tilt angle control en que está accionada la basculación adelante de parada
and the automatic fork leveling control is mediante el control del ángulo de basculación del mástil
engaged. Inside the control valve circuit, the flow activo y el control de nivelación de la horquilla automático.
control valve and the tilt lock check valve are Dentro del circuito de la válvula de control, la válvula de
closed so that the tilt cylinder stops operating. control de flujo y la válvula de retención de inmovilización
de basculación están cerradas, de tal manera que el
cilindro de basculación deja de funcionar.

SOL 2
OFF
SOL2
desconectado

Flow control valve Closed


Válvula de control de flujo cerrada
SOL 1
ON
SOL1
conectado

Tilt Stop Circuit (Up to Jan. 2000)


Circuito de parada de basculación (hasta enero 2000)
3-85

• Semi-open Circuit • Circuito semiabierto


The semi-open circuit works when the tilt El circuito semiabierto funciona cuando se restringe la
operating speed is restrained to make it slow. velocidad de operación de basculación para que sea
The orifice (choke) within the flow control valve lenta. El orificio (estrangulación) dentro de la válvula de
works to reduce the oil flow to the tilt cylinder, control de flujo funciona para reducir el flujo de aceite al
thereby the tilt operating speed slows down. cilindro de basculación, por lo que disminuye la velocidad
de operación de basculación.

SOL 2
OFF
SOL2
desconectado

Flow control valve Half-open


Válvula de control de flujo
medio abierta

SOL 1
OFF
SOL1
desconectado

Semi-open Circuit (Up to Jan. 2000)


Circuito semiabierto (hasta enero 2000)
3-86

• Full Open Circuit • Circuito totalmente abierto


The full open circuit works when the tilt operating El circuito totalmente abierto funciona cuando no hay
speed is unrestrained. The backward tilt speed in restricciones en la velocidad de operación de la
case of the lower lift height will be the normal tilt basculación. La velocidad de basculación atrás en el
operating speed. The full open circuit in the flow caso de una altura de elevación baja será la velocidad de
control valve will work so that the tilting speed will operación de basculación normal. El circuito totalmente
receive no restriction resulting in normal speed. abierto en la válvula de control de flujo trabaja de tal
manera que la velocidad de basculación no tenga
restricción alguna resultando en velocidad normal.

SOL 2
ON
SOL2
conectado

Flow control valve Full open


Válvula de control de flujo
totalmente abierta

SOL 1
OFF
SOL1
desconectado

Full Open Circuit (Up to Jan. 2000)


Circuito totalmente abierto (hasta enero 2000)
3-87

(From Feb. 2000) (Desde febrero 2000)


The tilt control is achieved by the ON/OFF status El control de basculación se logra por el estado de
of one solenoid valve (SOL 1) installed on the conexión/desconexión de una válvula de solenoide (SOL
integral control valve. The correlation between 1) instalada en la válvula de control integral. La
the tilt hydraulic circuit and the solenoid valve is correlación entre el circuito hidráulico de basculación y la
as shown below. válvula de solenoide es la indicada en este cuadro.

SOL 1
OFF desconexión ON conexión
Full open circuit Semi-open circuit Tilt stop circuit
• Low lift height backward tilt • High lift height backward tilt • Tilt lever neutral
• Forward tilt speed control • Stop tilting operation by the active
• Low lift height backward tilt mast tilt angle control
speed control * • Stop tilting operation by the
Circuito totalmente abierto Circuito semiabierto automatic fork leveling control
• Basculación atrás con altura de • Control de velocidad de basculación Circuito de parada de basculación
elevación baja atrás con altura de elevación alta • Palanca de basculación en neutra
• Basculación adelante • Control de velocidad de basculación • Parada de basculación adelante mediante
atrás con altura de elevación baja* el control del ángulo de basculación del
mástil activo
• Parada de basculación adelante mediante
el control de nivelación de la horquilla
automático

*: Backward tilting operation with the tilt lever *: Funcionamiento de basculación atrás con el botón de
knob depressed. la palanca de basculación apretado.
3-88

• Tilt Stop Circuit • Circuito de parada de basculación


The tilt stop circuit works when the tilting El circuito de parada de basculación funciona cuando se
operation is stopped. This circuit is realized when detiene la operación de basculación. Este circuito se
the tilt lever is set to the neutral position. This logra cuando la palanca de basculación se coloca en la
circuit is also applicable to the case when stop posición neutra. Este circuito es también aplicable al caso
operation by the active mast tilt angle control and en que está accionada la operación de parada mediante
the automatic fork leveling control is engaged. el control del ángulo de basculación del mástil activo y el
Inside of the control valve circuit, the flow control control de nivelación de la horquilla automático. Dentro
valve and the tilt lock check valve are closed so del circuito de la válvula de control, la válvula de control de
that the tilt cylinder stops operating. flujo y la válvula de retención de inmovilización de
basculación están cerradas, de tal manera que el cilindro
de basculación deja de funcionar.

Flow control valve


Closed
Válvula de control
de flujo cerrada

SOL 1
ON
SOL1
conectado

Tilt Stop Circuit (From Feb. 2000)


Circuito de parada de basculación (desde febrero 2000)
3-89

• Semi-open Circuit • Circuito semiabierto


The semi-open circuit works when the tilt El circuito semiabierto funciona cuando se restringe la
operating speed is restrained to make it slow. velocidad de operación de basculación para que sea
The orifice (choke) within the flow control valve lenta.
works to reduce the oil flow to the tilt cylinder, El orificio (estrangulación) dentro de la válvula de control
thereby the backward tilt operating speed slows de flujo funciona para reducir el flujo de aceite al cilindro
down. de basculación, por lo que disminuye la velocidad de
operación de basculación atrás.

Flow control valve


Half-open
Válvula de control de
flujo medio abierta

SOL
ON
SOL
conectado

Semi-open Circuit (From Feb. 2000)


Circuito semiabierto (desde febrero 2000)
3-90

• Full Open Circuit • Circuito totalmente abierto


The full open circuit works when the tilt operating El circuito totalmente abierto funciona cuando no hay
speed is unrestrained. The backward tilt speed in restricciones en la velocidad de operación de la
case of the lower lift height and the forward tilt basculación. La velocidad de basculación atrás en el
speed will be the normal tilt operating speed. The caso de una altura de elevación baja y velocidad de
full open circuit in the flow control valve will work basculación adelante será la velocidad de operación de
so that the tilting speed will receive no restriction basculación normal. El circuito totalmente abierto en la
resulting in normal speed. válvula de control de flujo trabaja de tal manera que la
velocidad de basculación no tenga restricción alguna
resultando en velocidad normal.

Flow control valve


Full open
Válvula de control de
flujo totalmente abierta

SOL
OFF
SOL
desconectado

Full Open Circuit (From Feb. 2000)


Circuito totalmente abierto (desde febrero 2000)
3-91

2) 7FB Series: 2) Series 7FB:


Logic valve and solenoid valve (SOL) have been Se han añadido la válvula lógica y la válvula de solenoide
added, thereby a key-off lift lock function is (SOL), por lo que se ha provisto una función de
provided together with that the natural drop inmovilización de elevación sin llave además de reducir la
amount has been reduced. The forward and cantidad de descenso natural. Las velocidades de
backward tilt speeds are controlled by controlling basculación adelante y atrás están controladas mediante
the revolution speed of the pump motor. The two la velocidad de las revoluciones del motor de la bomba.
solenoid valves operate exclusively for lift Las dos válvulas de solenoide funcionan exclusivamente
operation and tilt operation respectively. para la elevación y la basculación, respectivamente.

DESCRIPTION OF OPERATION DESCRIPCION DEL FUNCIONAMIENTO

Active Mast Forward Tilt Angle Control Control del ángulo de basculación adelante del
1. The forward tilt angle varies depending on the mástil activo
lift height and load condition as follows. 1. El ángulo de basculación adelante varía dependiendo
de la altura de elevación y el estado de carga según
este cuadro.
Light load (no load) Intermediate load Heavy load
Carga liviana (sin carga) Carga intermedia Carga pesada
High lift height No restriction for Angle restricted between Forward tilt angle
forward tilt angle 1° and 5° of forward tilt angle restricted to 1°
Altura de elevación Sin restricción para el ángulo Angulo restringido entre 1° y 5° del Angulo de basculación
alta de basculación adelante ángulo de basculación adelante adelante restringido a 1°
Low lift height No restriction for forward tilt angle
Altura de elevación Sin restricción para el ángulo de basculación adelante
baja
Angulo de basculación adelante posible

Maximum Angulo de basculación


forward tilt adelante máximo
Possible front tilt angle

angle

Low lift height
Altura de elevación baja
Forward tilt High lift height
angle Altura de elevación alta
(Approx. 1°)
Angulo de
basculación
adelante
(aprox. 1°)
Mast vertical Load
Carga Heavy
Mástil vertical
Pesada
3-92

2. The actual forward tilt angle may exceed the 2. El ángulo de basculación adelante real puede
restricted forward tilt angle when a load is exceder el ángulo de basculación adelante
lifted at a low lift height with the mast tilted restringido cuando se eleva una carga a una altura de
forward. As the previous model, this must be elevación baja con el mástil basculado adelante.
avoided absolutely. Como en el modelo anterior, esto debe evitarse
3. When a mast stops after lift relief, the relief oil absolutamente.
pressure is left in a lift cylinder, and load 3. Cuando un mástil se para después de la limitación de
sensor detects it as heavy load. And the elevación, la presión de aceite de limitación se queda
forward tilt angle of the mast is controlled. en el cilindro de elevación, y el sensor de la carga lo
It is possible to let it tilt forward if the mast detecta como carga pesada. Y el ángulo de
lowered a little. basculación adelante del mástil se controla.
4. If a large size heavy attachment is to be Es posible bascular adelante si el mástil se baja un
installed on the mast, the mast forward tilt poco.
angle control may have to be disused. 4. Si se coloca un accesorio pesado de tamaño grande
en el mástil, puede ocurrir que no se pueda utilizar el
Caution: Do not put too much confidence in the control del ángulo de basculación adelante del mástil.
active mast forward tilt angle control.
• The forward tilt angle is reduced Precaución: No tenga demasiada confianza en el control
depending on the load and lift height, del ángulo de basculación adelante del
but it does not necessarily mean that mástil activo.
the load will never fall down or that • El ángulo de basculación adelante se
the vehicle will never turn over. reduce dependiendo de la carga y la
• As with the previous model, never altura de elevación, pero no significa
operate the mast to tilt forward from necesariamente que la carga no se pueda
the vertical position with the load caer o que el vehículo no pueda volcar.
rised position. Even if the load is less • Como en el modelo anterior, nunca
than the rated capacity, longitudinal accione el mástil para bascularlo
stability may be lost and the vehicle adelante desde la posición vertical con la
may turn over. carga en un punto elevado. Aunque la
• Never use the active mast forward tilt carga sea inferior a la capacidad de
angle control for usual work. régimen, la estabilidad longitudinal se
puede perder y el vehículo puede volcar.
• Nunca use el control del ángulo de
basculación adelante del mástil activo
para un trabajo normal.
3-93

Active Mast Forward (only for 7FB series) Control de velocidad de basculación adelante (sólo
and Backward Tilt Speed Control para las series 7FB) y atrás del mástil activo
1. In the high lift height position, the speed of 1. En la posición de altura de elevación alta, la
forward tilt (7FB series) and backward tilt is velocidad de la basculación adelante (series 7FB) y
restricted to be slow regardless of the load. atrás está restringida para que sea lenta cualquiera
The speed control will be continued even if que sea la carga. El control de velocidad continuará
the lift height enters the lower position from aunque la altura de elevación pase a la posición más
the upper position during backward tilting baja desde la posición más alta durante el proceso
process. de basculación atrás.
2. In the lower lift height position, there is no 2. En la posición de altura de elevación más baja, no
speed restriction for forward tilting (7FB hay restricción de velocidad para la basculación
series) and backward tilting regardless of the adelante (series 7FB) ni para la basculación atrás de
load. It is possible to restrain the backward tilt la carga. Es posible restringir la velocidad de
speed by depressing the tilt lever knob switch. basculación atrás apretando el interruptor del botón
As long as the tilt lever knob switch is de la palanca de basculación. Mientras se está
pressed, the restraint will be effective. apretando el interruptor del botón de la palanca de
3. When the fork enters the high lift height basculación, la restricción tiene efectividad.
position from the lower one, the backward tilt 3. Cuando la horquilla entra en la posición de altura de
speed will be restrained as long as the tilt elevación alta a partir de una más baja, la velocidad
lever knob switch is depressed. If the tilt lever de basculación atrás será restringida siempre que se
knob switch is not depressed, the normal esté apretando el interruptor del botón de la palanca
speed is achieved. de basculación. Si no se aprieta el interruptor del
4. Active mast forward and backward tilt speed botón de la palanca de basculación, se logrará la
control is controlled by the revolution speeds velocidad normal.
of the pump motor. The revolution speed of 4. Se puede controlar la velocidad de basculación
the pump motor for lift and attachment are adelante y atrás del mástil activo mediante la
faster than tilt. The forward and backward velocidad de las revoluciones del motor de la bomba.
tilting speed control functions whenever the tilt Esta velocidad de las revoluciones del motor de la
control lever is operated singularly. When the bomba para la elevación y los accesorios es más
simultaneous control lever operation, i.e. tilt rápida que para la basculación. El control de la
and lift combination or tilt and attachment velocidad de basculación adelante y atrás funciona
combination is performed, the tilt speed siempre que se accione cada palanca de control de
control cannot function because the motor basculación. Cuando se realiza la operación
speed becomes the speed befitting lift or simultánea de la palanca de control, es decir, la
attachment control. It is therefore strictly combinación de basculación y elevación o la
avoided to perform the simultaneous control combinación de basculación y accesorio, el control
lever operation at high lift state (7FB series). de velocidad de basculación no puede funcionar
porque la velocidad del motor se convierte en la
velocidad correspondiente al control del accesorio o
elevación. Por eso, se evita de una forma estricta la
realización de la operación de la palanca de control
simultánea en un estado de elevación alta (series
7FB).
3-94

Automatic Fork Leveling Control Control de nivelación de la horquilla automático


1. When the tilt lever is operated from the 1. Cuando la palanca de basculación se acciona desde
backward tilt position to forward with the tilt la posición de basculación atrás a la de adelante con
lever knob switch depressed, the fork el interruptor del botón de la palanca de basculación
automatically levels itself (mast vertical) and apretado, la horquilla se nivela automáticamente por
then the mast tilting comes to a stop. The sí misma (mástil vertical) y entonces la basculación
automatic fork leveling varies depending on del mástil se detiene. La nivelación de la horquilla
the lift height and load condition as follows. automática varía dependiendo de la altura de
elevación y el estado de la carga como se indica en
el cuadro siguiente.
No load Loaded
Sin carga Con carga
High lift height Mast stops at perpendicular position No forward tilt
(initial setting value) (fork is level)
Altura de elevación alta El mástil se detiene en posición perpendicular (valor de No hay basculación adelante
ajuste inicial) (la horquilla está nivelada)
Low lift height Mast stops at perpendicular position Depending on the weight of the load, stops
(initial setting value) (fork is level) approx. 1° backward from perpendicular
position (initial setting value)
Altura de elevación baja El mástil se detiene en posición perpendicular (valor de Dependiendo del peso de la carga, se detiene
ajuste inicial) (la horquilla está nivelada) aproximadamente 1° hacia atrás desde la posición
perpendicular (valor de ajuste inicial)

2. Since the automatic fork leveling function is 2. Como la función de nivelación de la horquilla
forbidden with a load at high lift height, the automática es imposible con la carga en una altura
mast will not tilt forward if the tilt lever knob de elevación alta, el mástil no basculará adelante
switch is depressed. aunque se apriete el interruptor del botón de la
3. Even if the tilt lever knob switch is released palanca de basculación.
with the tilt lever being pushed forward after 3. Aunque se suelte el interruptor del botón de la
automatic fork leveling operation, the mast palanca de basculación cuando la palanca de
will not tilt forward. To tilt the mast forward, basculación se está empujando hacia adelante
return the tilt lever to the neutral position después de la operación de nivel de la horquilla
once. automática, el mástil no basculará adelante. Para que
4. The mast will not tilt forward beyond the el mástil bascule adelante, vuelva la palanca de
automatic fork leveling stop position if the basculación a la posición neutra una vez.
knob switch is depressed. 4. El mástil no basculará adelante más allá de la
5. When the tilt lever is operated from the posición de parada de nivelación de la horquilla
forward tilt position to backward with the tilt automática si se aprieta el interruptor del botón.
lever knob switch depressed, the backward 5. Cuando se acciona la palanca de basculación desde
tilt speed will be reduced, but mast does not la posición de basculación adelante a la de atrás con
come to stop at automatic fork leveling el interruptor del botón de la palanca de basculación
position. apretado, se reducirá la velocidad de basculación
atrás, pero el mástil no se parará en la posición de
nivelación automática de la horquilla.
3-95

6. If a large size heavy attachment is to be 6. Si se va a instalar en el mástil un accesorio pesado de


installed on the mast, the mast front tilt angle tamaño grande, puede ocurrir que no se pueda utilizar
control may have to be disused. el control del ángulo de basculación adelante del
Caution: mástil.
• Under the loaded condition and the forks at Precaución:
high lift position, if the knob switch is • En el estado con carga y con la horquilla en posición
depressed, forward tilting motion will be de elevación alta, si se aprieta el interruptor del botón,
suspended. This operation must not be se detendrá el movimiento de basculación adelante.
applied to the material handling job. The tip Esta operación no se debe aplicar al trabajo de
over accident may take place depending on manipulación de materiales. El vehículo puede volcar
the conditions under which truck is placed. dependiendo de las condiciones en las que se
• The vehicles equipped with attachments, it is encuentra.
dangerous to use the automatic fork leveling • En los vehículos equipados con accesorios, es
control with the engine running at a high peligroso el usar el control de nivelación de la
revolution speed and the lift height in the horquilla automática con el motor marchando en
upper stage (7FG/7FD series). revoluciones altas y la altura de elevación en la etapa
superior (series 7FG/7FD).
3-96

Key-lift Interlock Enclavamiento de elevación con llave


7FG/7FD series: The lift lock check valve in the Series 7FG/7FD: Se ha provisto la válvula de retención de
lift hydraulic circuit is provided and it will not open inmovilización de elevación en el circuito hidráulico de
until some hydraulic pressure is generated in the elevación y no se abrirá hasta que se genere presión
circuit. Therefore the down lifting is impossible hidráulica. Por lo tanto, es imposible el descenso de
when the engine is at stop condition. elevación cuando el motor está parado.
7FB series: The lift hydraulic circuit is equipped Series 7FB: El circuito hidráulico de elevación está
with a lift solenoid valve, and when the key switch equipado con una válvula de solenoide de elevación, y
is OFF, the solenoid valve is closed, so even if cuando el interruptor de la llave está desconectado, la
the lift lever is operated, the forks do not válvula de solenoide está cerrada, por eso aunque se
descend. accione la palanca de elevación, la horquilla no
descenderá.
3-97

4. ACTIVE STEERING 4. SINCRONIZADOR DE DIRECCION


SYNCHRONIZER ACTIVO
Since the steering cylinder is directly operated by Como el cilindro de dirección está directamente
hydraulic pressure, there is no mechanical link accionado por la presión hidráulica, no hay articulación
between the steering wheel and tires. The mecánica entre el volante de dirección y las ruedas. El
volume of oil acting in RH and LH chambers of volumen de aceite que actúa sobre las cámaras derecha
the cylinder may change due to internal leak in e izquierda de los cilindros puede cambiar debido a
the circuit through repeated operation, causing filtraciones internas en el circuito a través de una
the steering knob to stop at the different position operación repetida, haciendo que la empuñadura de
other than the normal straight traveling. The dirección se pare en diferentes posiciones a la de la
active steering synchronizer corrects this marcha recta normal. El sincronizador de dirección activo
problem. corrige este problema.
This compensation may be omitted for safety Esta compensación puede omitirse por razones de
reasons depending on the vehicle conditions seguridad dependiendo de las condiciones del vehículo
such as vehicle speed. Even if a knob tales como su velocidad. Aunque haya desplazamiento de
displacement occurs following servicing, it can la empuñadura después de realizar el servicio, puede
be automatically corrected by turning the steering corregirse automáticamente girando el volante de
wheel after start engine (7FB: after turning key dirección después de poner en marcha el motor (7FB:
switch to ON). después de colocar el interruptor de la llave en “ON”).
On 7FB series, it is necessary to align a En las series 7FB, es necesario alinear las marcas de
matching marks on steering shaft with steering acoplamiento del árbol de dirección con el volante de
wheel when reinstall the steering wheel. dirección cuando se vuelve a instalar el volante.

CONTROL BLOCK DIAGRAM DIAGRAMA ESQUEMATICO DE CONTROL

Knob
Empuñadura Controller
Regulador

Wheel angle sensor


Sensor del ángulo de la rueda

Vehicle speed sensor


Sensor de la velocidad del vehículo

Solenoid valve
Válvula de
solenoide

Tire angle sensor


Sensor del ángulo de las ruedas

PS cylinder
Cilindro de la PS
3-98

OPERATION OPERACION
The CPU memorizes the original steering wheel La CPU memoriza la posición original de la empuñadura
knob position and straight traveling state of the del volante de dirección y el estado de marcha en línea
steer tire by means of resetting (or matching). recta de las ruedas directrices mediante el reajuste (o
The steering and tire angle sensors output the acoplamiento). Los sensores del ángulo de las ruedas y
detected position signals respectively to the CPU. dirección sacan las señales de posición detectadas
The CPU detects the steering wheel knob and respectivamente a la CPU. La CPU detecta las posiciones
steer tire positions as voltage variation of these de la empuñadura del volante de dirección y las ruedas
signals. If the steer tire position is deviate from directrices al variar el voltaje de estas señales. Si la
the correct position for the operated steering posición de las ruedas directrices se desvía de la correcta
wheel position due to internal oil leak in the power en relación con la posición del volante de dirección que
steering circuit, the CPU judges incorrect ha sido accionado, debido a una filtración de aceite
positioning because the steering wheel angle interna en el circuito de dirección de potencia asistida, la
sensor voltage is different from the tire angle CPU juzga que la posición es incorrecta porque el voltaje
sensor voltage. Then, the CPU outputs the del sensor del ángulo del volante de dirección es diferente
specific command to the steering synchronizer del voltaje del sensor del ángulo de las ruedas. Entonces,
solenoid to return the oil supplied from the power la CPU saca la orden específica al solenoide del
steering valve to the tank until the steer tire sincronizador de dirección para volver el aceite
position matches the steering wheel position. suministrado desde la válvula de la dirección de potencia
Thus, the steer tires are set in the straight al depósito hasta que la posición de las ruedas directrices
traveling position when the steering wheel is esté de acuerdo con la del volante de dirección.
returned to the original position. Así, las ruedas directrices se colocan en la posición de
To compensate the displacement, turn the marcha en línea recta cuando el volante de dirección
steering wheel clockwise or counterclockwise. vuelve a su posición original.
The turning direction should be so determined Para compensar el desplazamiento, gire el volante de
that the target knob position may be reached in dirección hacia la derecha o hacia la izquierda. La
the shortest path (within 180°). dirección de giro deberá determinarse de tal manera que
la posición objetivo de la empuñadura se pueda alcanzar
en la trayectoria más corta (dentro de 180°).
3-99

Turning the steering wheel in direction A Girando el volante de dirección en la dirección A (a la


(clockwise) compensates the displacement. derecha) se compensa el desplazamiento.
Turning the steering wheel in direction B Girando el volante de dirección en la dirección B (hacia la
(counterclockwise) will not compensate the izquierda) no se compensa el desplazamiento.
displacement.

Position opposite to the current


knob position by 180 degs.
Posición opuesta a la posición actual de
la empuñadura en 180 grados.

Steering wheel
Volante de dirección

B (not compensated)
B (no compensada)

Target knob position


Posición objeto de la empuñadura
A (compensated)
A (compensada) Current knob position
Posición de la empuñadura actual

Note: Nota:
Compensation for knob displacement is not La compensación del desplazamiento de la empuñadura
always performed regardless of the vehicle no se puede lograr siempre sin tener en cuenta el estado
condition. In the following cases, the del vehículo. En los casos siguientes, la compensación no
compensation will be suspended. se puede conseguir:
1 Tire steer-angle is big. 1 El ángulo de dirección de las ruedas en grande.
2 High-speed traveling, or high-speed turning. 2 Marcha a gran velocidad, o giro a gran velocidad.
3 Steer-wheel turning too slow. 3 Giro del volante de dirección demasiado lento.
3-100

5. PLUG-IN ANALYZER 5. ANALIZADOR ENCHUFABLE


(For 7FG/7FD series) (para las series 7FG/7FD)
For successful servicing for SAS function, the Para el servicio exitoso de la función SAS, el analizador
plug-in analyzer is set up as a special service enchufable se coloca como una herramienta de servicio
tool (SST). The plug-in analyzer can collect and especial (SST). El analizador enchufable puede reunir y
display the status information of the sensors and exhibir la información del estado de los sensores y
actuators as well as the trouble information actuadores además de la información de las averías
detected by the controller. This function is useful detectadas por el regulador (controlador). Esta función es
for checking the SAS function and for saving time útil para comprobar la función de SAS y para ahorrar
in troubleshooting. tiempo en la búsqueda de averías.

APPEARANCE APARIENCIA

FUNCTION FUNCION
Mounted
No. Item Description
on vehicle
Montado en el
No. Punto Descripción
vehículo
DIAG MEMORY Display of error codes (10 errors) Yes
1
memoria de diagnóstico Exhibición de los códigos de error (10 errores) Sí
IN/OUT MONITOR Display of the sensor input voltage and actuator output status No
2 monitor de entrada/salida Exhibición del voltaje de entrada del sensor y del estado de salida del No
actuador
ACTIVE TEST Compulsory ON/OFF of actuator solenoids No
3
prueba activa Conexión/desconexión obligatoria de los solenoides del actuador No
RE-SETTING Storage of mast vertical position data, tire straight position Yes
reajuste data, etc. into the controller
4
Almacenamiento de los datos de posición vertical del mástil, datos de posición Sí
en línea recta de las ruedas, etc., en el regulador
CUSTOMIZE Switching of the active mast front tilt angle control function Yes
personalización o adaptación between “disable” and “enable”
5
Cambio de la función del control del ángulo de basculación adelante del mástil Sí
activo entre “imposibilidad” y “posibilidad”
DATA MANAGE Storage and retrieval of displayed data of item 1 and 2 No
6
gerencia de datos Almacenamiento y recuperación de los datos expuestos de los puntos 1 y 2 No
Note: Reference should be made to the repair manual as for the application of the plug-in analyzer.
Nota: Deberá consultarse el manual de reparaciones en cuanto a la aplicación del analizador enchufable.

Das könnte Ihnen auch gefallen