Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
III
1. DESCRIPTION 1. DESCRIPCION
Many Toyota industrial vehicles adopt the power Muchos vehículos industriales Toyota adoptan el sistema
assisted brake system. Especially, almost all de frenos con asistencia de potencia. Especialmente, la
large models use it for less fatigue of operators. mayoría de los modelos de gran tamaño lo utilizan para
Power assisting methods are categorized into reducir la fatiga de los operadores. Los métodos de
the vacuum and compressed air assisted types asistencia o ayuda de potencia se categorizan en tipos de
frequently seen on automobiles, and the ayuda por vacío y por aire comprimido frecuentemente
hydraulic type commonly using pressurized oil vistos en los automóviles, y el tipo hidráulico que usa
for material handling on forklift trucks. comúnmente el aceite a presión para manipulación de
materiales en los montacargas.
Explanation here is for the power assisted
hydraulic brake on the 1 to 3 and 3.5 to 5 ton Aquí explicamos el freno hidráulico con ayuda de
forklifts (with oil clutch) as well as the vacuum potencia para los montacargas de 1 a 3 toneladas y de
assist brake on the 2 ton series towing tractors. 3,5 a 5 toneladas (con embrague de aceite), además del
freno de ayuda por vacío en los tractores de remolque de
CHPS HYDRAULIC POWER BRAKE las series de 2 toneladas.
The servo brake uses an additional boosting El servofreno utiliza un mecanismo de refuerzo adicional
mechanism combined with the hydraulic brake combinado con el freno hidráulico para reforzar el
for boosting the driver's pedal effort, thereby esfuerzo del pedal del conductor, creando así una gran
creating a large braking force. fuerza de frenado.
The servo brakes are classified into two types. Los servofrenos se clasifican en dos tipos. Uno es el
One is a vacuum servo brake which uses servofreno de vacío que utiliza la diferencia de presión
pressure difference between vacuum and entre el vacío y la presión atmosférica como fuente de
atmospheric pressure as the power source and potencia y otro es el servofreno neumático que utiliza aire
another is an air servo brake which uses comprimido.
compressed air.
In these servo brakes, the boosting action starts En estos servofrenos, la acción de refuerzo comienza la
operation when the driver depresses the brake operación cuando el operador aprieta el pedal del freno, III
pedal, that is, the driver's pedal effort is multiplied es decir, el esfuerzo del pedal realizado por el operador se
by the use of another power source. If the multiplica utilizando otra fuente de potencia. Si fallase el
Flow divider
Divisor de flujo
Brake pedal
Pedal del freno
Brake master
cylinder
Cilindro
maestro
del freno
The pressurized oil from the oil pump is El aceite presionizado procedente de la bomba de aceite
distributed to the brake master cylinder giving se distribuye al cilindro maestro del freno dándole
priority to it by the flow divider. The flow divider of prioridad mediante el divisor de flujo. El divisor de flujo del
brake master cylinder further distributes the cilindro maestro del freno sigue distribuyendo el aceite
pressurized oil to the clutch master cylinder. presionizado al cilindro maestro del embrague.
As the brake pedal is depressed, the hydraulic oil Al apretar el pedal del freno, la línea de aceite hidráulico
line from the oil pump (pressurized oil) is opened desde la bomba de aceite (aceite presionizado) se abre
to push the piston in the master cylinder and empujando el pistón en el cilindro maestro y reduciendo
reduces the driver's force to press the pedal. la fuerza del operador para presionar el pedal.
3-5
STRUCTURE ESTRUCTURA
As shown in the figure on the preceding page, the Como se muestra en la figura de la página anterior, la
structure is the same as that of the ordinary estructura es la misma que la del freno hidráulico
hydraulic brake except that the brake master ordinario excepto que el cilindro maestro del freno y el
cylinder and the flow divider are different. divisor de flujo son diferentes.
Vegetable oil is used in the ordinary hydraulic Se utiliza aceite vegetal en el freno hidráulico ordinario,
brake, but mineral oil is used in this brake pero aceite mineral en este freno porque está conectado
because it is connected with the material con el mecanismo de manipulación de materiales. Por
handling mechanism. Rubber parts (piston cup tanto, las partes de caucho (la taza del pistón por
for example), therefore, are made of material ejemplo), se fabrican de un material adecuado para el
suitable for the oil. aceite.
Flow divider
Divisor de flujo
OPERATION FUNCIONAMIENTO
Clearance
Holgura
Chamber B
Cámara B
Chamber A
Cámara A Clearance
Holgura
2) When the Brake Pedal Is not Depressed 2) Cuando no se aprieta el pedal del freno
To oil tank
Al depósito de aceite
Power chamber
Cámara de potencia
Clearance
Holgura
The hydraulic oil supplied from the flow divider El aceite hidráulico suministrado desde el divisor de flujo
enters the power chamber of the brake master entra en la cámara de potencia del cuerpo del cilindro
cylinder body via check valve . Then it passes maestro del freno a través de la válvula de retención .
through clearance between control valve Luego pasa a través de la holgura entre la válvula de
and control valve seat and flows into the oil control y el asiento de la válvula de control y fluye al
tank through the power piston oil hole and the depósito de aceite a través del orificio de aceite del pistón
hole in master cylinder piston . de potencia y el orificio del pistón del cilindro maestro .
As the oil flowing into the master cylinder is Como el aceite que fluye al cilindro maestro se drena, no
drained, pressure in the power chamber does not se eleva la presión de la cámara de potencia.
rise.
3-9
3) When the Brake Pedal Is Depressed 3) Cuando se aprieta el pedal del freno
When the brake pedal is depressed, reaction Cuando se aprieta el pedal del freno, se empuja el pistón
piston is pushed and moves to the left against de reacción y se mueve hacia la izquierda contra la
the force of spring . fuerza del resorte .
At the same time, the control valve seat is Al mismo tiempo, el asiento de la válvula de control es
pushed to leftward by the spring to constrict empujado hacia la izquierda mediante el resorte para
clearance . As a result, the oil pressure in the reducir la holgura . Como resultado, aumenta la
power chamber rises to move power piston presión de aceite de la cámara de potencia para mover el
leftward to push master cylinder piston to the left. pistón de potencia hacia la izquierda empujando el
pistón del cilindro maestro hacia la izquierda.
Clearance
Holgura
3-10
As master cylinder piston moves leftward, Al moverse el pistón del cilindro maestro hacia la
inlet valve which was pushed open by pin izquierda, la válvula de admisión , que fue empujada y
closes the oil passage by spring to isolate abierta mediante el pistón , cierra el paso de aceite
chamber A from chamber B. As a result, the mediante el resorte para aislar la cámara A de la
pressure in chamber A rises to open outlet valve cámara B. Como resultado, la presión de la cámara A
, causing hydraulic oil to flow into the wheel aumenta para abrir la válvula de salida , haciendo que
cylinders. el aceite hidráulico fluya a los cilindros de la rueda.
Power assisting is effected because the Se lleva a cabo la ayuda de potencia porque el área que
pressure receiving area in the power chamber is recibe la presión en la cámara de potencia es diferente; el
different; the side of power piston is wider lado del pistón de potencia es más ancho que el lado
than the side of reaction piston , which is del pistón de reacción , que es empujado de nuevo
pushed back to the right. hacia la derecha.
Chamber B
Cámara B
Chamber A
Cámara A
3-11
As the result, the pressure in the system Como resultado, la presión del sistema se equilibra con la
balances with that in the power chamber, a force de la cámara de potencia, y se reduce la fuerza para
to push the control valve seat to the left empujar el asiento de la válvula de control hacia la
reduces because the distance between reaction izquierda porque se mantiene equilibrada mediante el
piston and the power piston is kept resorte la distancia entre el pistón de reacción y el
balanced by the spring . When the clearance pistón de potencia . Cuando no se reduce ya la holgura
is no longer constricted, the oil flows to the , el aceite fluye al circuito de retorno manteniendo la
return circuit keeping the pressure in the power presión en la cámara de potencia.
chamber.
Clearance
Holgura
3-12
5) When the Brake Pedal Is Released 5) Cuando se suelta el pedal del freno
Chamber A
Cámara A
Clearance
Holgura
When the brake pedal is released, reaction Cuando se suelta el pedal del freno, el pistón de reacción
piston is pushed back to the right by the spring es empujado de nuevo hacia la derecha mediante el
. resorte .
As a result, the control valve seat returns to Como resultado, el asiento de la válvula de control
the right to widen clearance , and the oil vuelve hacia la derecha para ensanchar la holgura , y
pressure in the power chamber decreases. The disminuye la presión de aceite de la cámara de potencia.
hydraulic oil from the wheel cylinder opens outlet El aceite hidráulico que procede del cilindro de la rueda
valve against the force of spring and abre la válvula de salida contra la fuerza del resorte
returns to chamber A. y vuelve a la cámara A.
When the master cylinder piston has fully Cuando el pistón del cilindro maestro ha vuelto
returned to the right, pin opens inlet valve to totalmente hacia la derecha, el pistón abre la válvula
connect chambers A and B, resulting in a non- de admisión para conectar las cámaras A y B,
operating state. resultando en un estado sin funcionamiento.
Chamber B
Chamber A Cámara B
Cámara A
When the oil pressure in the brake pipeline drops Cuando la presión de aceite de la línea de la tubería del
to balance the force of spring , outlet valve freno disminuye para equilibrar la fuerza del resorte , se
is closed. The residual pressure is kept in the cierra la válvula de salida . La presión residual se
pipeline to prevent air from entering. mantiene en la línea de la tubería para evitar que entre el
aire.
3-13
6) When the Brake Pedal Is Depressed 6) Cuando se aprieta rápidamente el pedal del freno
Quickly
Clearance
Holgura
When the brake pedal is depressed quickly, Cuando se aprieta rápidamente el pedal del freno, el
reaction piston pushes the control valve to pistón de reacción empuja la válvula de control
the left via the control valve seat . hacia la izquierda mediante el asiento de la válvula de
As a result, clearance is formed and a large control .
amount of hydraulic oil flows into the power Como resultado, se forma la holgura y fluye una gran
chamber directly from the flow divider to prevent cantidad de aceite hidráulico a la cámara de potencia
response delay. directamente desde el divisor de flujo para evitar retrasos
en la respuesta.
3-14
When the oil pump becomes faulty (including Cuando la bomba de aceite tiene una avería (incluyendo
engine stop), reaction piston pushes power la parada del motor), el pistón de reacción empuja el
piston to the left via the No.2 reaction piston pistón de potencia hacia la izquierda mediante el
to push master cylinder piston and hydraulic pistón de reacción No. 2 para empujar el pistón del
oil is supplied to the wheel cylinders. Since there cilindro maestro y se suministra aceite hidráulico a los
is no power assist by hydraulic pressure in this cilindros de la rueda. Como no existe ayuda de potencia
case, the necessary pedal force increases. mediante la presión hidráulica en este caso, aumenta la
fuerza necesaria sobre el pedal.
3-15
The brake on the 2 ton series towing truck adopts El freno del montacargas de la serie de 2 toneladas
a tandem master cylinder. The vacuum for the adopta un cilindro maestro en tándem. El vacío para el
brake booster is led from the manifold in the case reforzador del freno se envía desde el colector múltiple en
of the gasoline engine vehicles, but a vacuum el caso de los vehículos con motor de gasolina, pero hay
pump is provided on diesel engine vehicles provista una bomba de vacío en los vehículos con motor
because the manifold vacuum is insufficient. diesel porque el vacío del colector múltiple es
insuficiente.
Here the structures and functions of the brake
booster, tandem master cylinder and vacuum Aquí explicamos la estructura y función del reforzador del
pump are explained. freno, cilindro maestro en tándem y bomba de vacío.
1) Description 1) Descripción
The performance of the brake booster varies El rendimiento del reforzador del freno varía dependiendo
depending on the size of the area on which del tamaño de la superficie sobre la que actúa la presión
atmospheric pressure and vacuum act. The atmosférica y el vacío. Cuanto mayor es esta superficie,
larger this area, the larger the boosting power. mayor es la potencia de refuerzo. Normalmente, el
Normally, a brake booster increases the braking reforzador del freno aumenta la fuerza de frenado de 2 a 4
force by 2 to 4 times. veces.
3-16
Example: Ejemplo:
When the brake pedal is depressed by a pedal Cuando se aprieta el pedal del freno con un esfuerzo del
effort of 400 N (41 kgf; 90 lbf), the pedal effort is pedal de 400 N (41 kgf), el esfuerzo del pedal aumenta la
increased by the leverage of the brake pedal to multiplicación del pedal del freno a 2000 N (204 kgf)
2000 N (204 kgf; 450 lbf) acting on the booster. actuando en el reforzador.
8 cm
40 cm
The graph below shows performance curves of El gráfico inferior muestra las curvas de rendimiento de un
an example from a single brake booster. ejemplo tomado de un reforzador del freno sencillo.
Assuming that the vacuum is equal to 66.7 kPa Suponiendo que el vacío es igual a 66,7 kPa (500 mmHg),
(500 mmHg; 19.7 inHg), an input load of 2000 N una carga de entrada de 2000 N (204 kgf) al reforzador
(204 kgf; 450 lbf) to the brake booster is del freno se aumenta a aproximadamente 4000 N (408
increased to approximately 4000 N (408 kgf; 900 kgf). La fuerza de frenado inicial se duplica como
lbf). The initial braking force is doubled as a resultado.
result.
g)
mmH )
0 g
(70 m mH
a
3k
P 600 )
4000 93. P a ( mHg
0 k m
80. 500 )
P a( m Hg
k
66.
7 0m )
3000 a (40 mHg
m
Carga de salida (N)
P
3k 00
Output load (N)
)
53. Pa (3 mHg
Vac cuum
0 k 0 m
40. a (20 g)
2000 P mH
ío
k
Va
7 m
26. 100
P a ( Hg)
3k m
13. 0m
1000
Pa(
0k
0
500 1000 1500 2000
Input load (N)
Carga de entrada (N)
3-17
When vacuum is applied to both sides of the Cuando se aplica vacío a ambos lados del pistón, éste es
piston, the piston is pushed to the right by the empujado hacia la derecha por el resorte y permanece
spring and remains there. allí.
Vacuum
Vacío Cylinder
Cilindro
To wheel cylinders
A los cilindros de la rueda
Valve
Válvula
Master cylinder
Cilindro maestro Spring
Resorte Piston
Pistón
When atmospheric air is allowed to enter into Cuando se permite que el aire atmosférico entre en una
one of the chambers (A in the case shown de las cámaras (A en el caso mostrado abajo) el pistón
below) the piston starts retracting the spring due comienza a retraer el resorte debido a la diferencia de
to the difference in pressure, and moves to the presión, y se mueve hacia la izquierda. Esto hace que la
left. This causes the piston rod to push the varilla del pistón empuje el pistón del cilindro maestro,
master cylinder piston, generating hydraulic generando presión hidráulica.
pressure.
Vacuum
Vacío
Valve
Válvula
Hydraulic pressure
Presión hidráulica Air
Aire
Master cylinder
Cilindro maestro
B A
3-18
3) Construction 3) Construcción
• The brake booster is constructed as shown • El reforzador del freno se construye como se muestra
below. a continuación.
• The inside of the brake booster is connected • La parte interior del reforzador del freno está
via the check valve to the intake manifold (or conectada a través de la válvula de retención al
the vacuum pump on diesel models). When colector múltiple de admisión (o la bomba de vacío en
the engine is started, the brake booster is los modelos diesel). Cuando se pone en marcha el
filled with vacuum. motor, el reforzador del freno está lleno de vacío.
• The check valve is designed in such a way • La válvula de retención está diseñada de tal manera
that it allows air to flow from the booster to que permite que el aire fluya desde el reforzador al
the engine but not the other way. Therefore, it motor pero no a la inversa. Por tanto, mantiene el
maintains the maximum vacuum created by vacío máximo creado por el motor en el reforzador.
the engine in the booster. • El reforzador está dividido por el diafragma en dos
• The booster is divided by the diaphragm into secciones, la cámara de presión constante y la
two sections, the constant pressure chamber cámara de presión variable. La circunferencia interior
and the variable pressure chamber. The inner del diafragma está fija al cuerpo de la válvula junto
circumference of the diaphragm is fixed to con el pistón del reforzador. Este y el cuerpo de la
the valve body together with the booster válvula son empujados hacia la derecha por el resorte
piston. The booster piston and the valve body del diafragma.
are pushed to the right by the diaphragm
spring.
Check valve
Válvula de retención Constant pressure chamber
Cámara de presión constante
Diaphragm
Diafragma
Booster piston Pistón del reforzador
Reaction disc Disco de reacción
Air
Aire Valve operating rod
Push rod Varilla de funcionamiento de la válvula
Varilla de empuje Body seal
Junta hermética del cuerpo
Body seal
Junta hermética del cuerpo
Variable pressure chamber
Diaphragm spring Cámara de presión variable
Resorte del diafragma
Booster body
Cuerpo del reforzador
3-19
• The valve body contains several valve • El cuerpo de la válvula contiene varios mecanismos.
mechanisms. Air is allowed to enter from the Se permite que entre el aire desde el filtro de aire
air cleaner according to the movement of the según el movimiento de la varilla de accionamiento
valve operating rod, thus regulating pressure de la válvula, regulando así la presión en la cámara
in the variable pressure chamber accordingly. de presión variable. La varilla de empuje está
The push rod is positioned, via a reaction ubicada, a través del disco de reacción, en el lado
disc, in the left side of the valve body. When izquierdo del cuerpo de la válvula. Cuando se aplica
the brake is applied, the push rod moves to el freno, la varilla de empuje se mueve hacia la
the left to activate the master cylinder. izquierda para activar el cilindro maestro.
• The valve operating rod is connected to the • La varilla de accionamiento de la válvula está
brake pedal. conectada al pedal del freno.
• Moving parts (booster body and valve body; • Las partes móviles (cuerpo del reforzador y cuerpo de
booster body and push rod) are equipped la válvula; cuerpo del reforzador y varilla de empuje)
with body seals in order to maintain the están equipadas con juntas herméticas con el fin de
vacuum inside the booster. mantener el vacío dentro del reforzador.
Check valve
Válvula de retención Constant pressure chamber
Cámara de presión constante
Diaphragm
Diafragma
Air
Aire
Push rod Valve operating rod
Varilla de empuje Varilla de funcionamiento de la válvula
Body seal
Junta hermética del cuerpo
Body seal
Junta hermética del cuerpo
4) Operation 4) Funcionamiento
• Brakes Not Applied • Frenos sin aplicar
The air valve is connected to the valve operating La válvula de aire está conectada a la varilla de
rod, which is pushed to the right by the air valve accionamiento de la válvula, que es empujada hacia la
return spring. The control valve is pushed to the derecha mediante el resorte de retorno de la válvula de
left by the control valve spring. This causes the aire. La válvula de control es empujada hacia la izquierda
air valve to contact the control valve. Therefore, mediante el resorte de la válvula de control. Esto hace que
the atmospheric air that passes through the air la válvula de aire entre en contacto con la válvula de
cleaner element is prevented from entering the control. Por tanto, se evita que el aire atmosférico que
variable pressure chamber. pasa a través del elemento del filtro de aire entre en la
cámara de presión variable.
The vacuum valve of the valve body is separated
from the control valve in this condition, providing La válvula de vacío del cuerpo de la válvula está separada
an opening between passage A and passage B. de la válvula de control en este estado, ofreciendo una
Since there is always a vacuum in the constant abertura entre el paso A y el paso B. Como siempre hay un
pressure chamber, there is also a vacuum in the vacío en la cámara de presión constante, también hay un
variable pressure chamber at this time. As a vacío en la cámara de presión variable en este momento.
result, the piston is pushed to the right by the Como resultado, el resorte del diafragma empuja el pistón
diaphragm spring. hacia la derecha.
Piston
Pistón Vacuum valve (opened)
Válvula de vacío (abierta)
Passage A
Paso A
Control valve Válvula de control
Passage A
Paso A Vacuum valve (closed)
Válvula de vacío (cerrada)
Control valve
Válvula de control
Passage B
Paso B
As the air valve moves further to the left, it moves Al moverse la válvula de aire más hacia la izquierda, se
away from the control valve. This allows aleja de la válvula de control. Esto permite que el aire
atmospheric air to enter the variable pressure atmosférico entre en la cámara de presión variable a
chamber through passage B (after passing través del paso B (después de pasar a través del elemento
through the air cleaner element). The difference del filtro de aire). La diferencia de presión entre la cámara
in pressure between the constant pressure de presión constante y la cámara de presión variable
chamber and the variable pressure chamber hace que el pistón se mueva hacia la izquierda junto con
causes the piston to move to the left together el cuerpo de la válvula. Esto, a su vez, hace que el disco
with the value body. This, in turn, causes the de reacción mueva la varilla de empuje del reforzador
reaction disc to move the booster push rod to the hacia la izquierda y aumente la fuerza de frenado.
left and increases the braking force.
Piston
Pistón
Control valve
Válvula de control
Constant pressure chamber
Cámara de presión constante
Air
Booster push rod Aire
Varilla de empuje del reforzador
Piston
Pistón Vacuum valve (closed)
Válvula de vacío (cerrada)
Control valve
Válvula de control
Stopped
Parada
Air valve (closed)
Válvula de aire (cerrada) Valve operating rod
Varilla de accionamiento de la válvula
Holding State
Estado de mantenimiento
3-24
Even if additional force is thereafter applied to the Aunque se aplique después una fuerza adicional al pedal
brake pedal, the boosting effect on the piston will del freno, el efecto de refuerzo del pistón permanecerá sin
remain unchanged, and the additional force will cambios, y la fuerza adicional se aplicará solamente a la
be applied only to the booster push rod and varilla de empuje del reforzador y se transmitirá tal como
transmitted as is to the master cylinder. es al cilindro maestro.
Piston
Pistón
Control valve
Válvula de control
Constant pressure chamber
Cámara de presión constante
Air
Aire
Booster push rod
Varilla de empuje del reforzador
Maximum Boost
Refuerzo máximo
3-25
This allows atmospheric air to flow from the Esto permite que el aire atmosférico fluya desde la
variable pressure chamber into the constant cámara de presión variable a la cámara de presión
pressure chamber, eliminating the difference in constante, eliminando la diferencia de presión entre las
pressure between the two chambers. The piston dos cámaras. El pistón es empujado de nuevo hacia la
is pushed back to the right by the diaphragm derecha mediante el resorte del diafragma, y el reforzador
spring, and the booster returns to the "off" vuelve a la posición de “desconexión”.
position.
Piston
Pistón Vacuum valve (opened)
Passage A Válvula de vacío (abierta)
Paso A
Control valve
Válvula de control
Brakes Released
Frenos sin aplicar
3-26
Nevertheless, when the brake pedal is No obstante, cuando se aprieta el pedal del freno, la
depressed, the valve operating rod advances to varilla de accionamiento de la válvula avanza hacia la
the left and pushes the air valve, reaction disc izquierda y empuja la válvula de aire, el disco de reacción
and booster push rod. This causes the master y la varilla de empuje del reforzador. Esto hace que el
cylinder piston to apply braking force to the brake. pistón del cilindro maestro aplique fuerza de frenado al
At the same time, the air valve pushes the valve freno. Al mismo tiempo, la válvula de aire empuja la llave
stopper key which is inserted into the valve body. de retén de la válvula que está insertada en el cuerpo de
Therefore, the piston also overcomes the la válvula. Por tanto, el pistón también vence la fuerza del
diaphragm spring and moves to the left. resorte del diafragma y se mueve hacia la izquierda.
Accordingly, the brakes remain functional even En consecuencia, los frenos permanecen en
when there is no vacuum applied to the brake funcionamiento aunque no se aplique vacío al reforzador
booster. However, since the brake booster is not del freno. Sin embargo, como el reforzador del freno no
operating, the brake pedal will feel "heavy". está funcionando, el pedal del freno se sentirá “pesado”.
Piston
Pistón
Valve body
Cuerpo de la válvula
Constant pressure chamber
Cámara de presión constante
The reaction mechanism is shown below. The El mecanismo de reacción se muestra abajo. La varilla
booster push rod, reaction disc and air valve de empuje del reforzador, el disco de reacción y la válvula
slide inside the valve body. de aire se deslizan dentro del cuerpo de la válvula.
Since the reaction disc is made of soft rubber, it Como el disco de reacción está fabricado de caucho
can be regarded as a non-compressible fluid. For blando, puede considerarse como un fluido no
this reason, when the booster push rod is compresible. Por esta razón, cuando se empuja hacia la
pushed to the right, it attempts to compress the derecha la varilla de empuje del reforzador, intenta
reaction disc, but since it cannot, the force is comprimir el disco de reacción, pero como no puede, la
transmitted to the air valve and the valve body. fuerza se transmite a la válvula de aire y al cuerpo de la
Therefore, the force is transmitted between the válvula.
air valve and the valve body in proportion to their Por tanto, la fuerza se transmite entre la válvula de aire y el
surface areas. cuerpo de la válvula en proporción a sus superficies.
Assume that 100 N (9.8 kgf; 21.6 lbf) is applied to Supongamos que se aplican 100 N (9,8 kgf) a la varilla de
the booster push rod, as shown here. Since the empuje del reforzador, como se muestra aquí. Como la
ratio of the areas of the air valve and the valve relación de las superficies de la válvula de aire y el cuerpo
body is 4 to 1, 80 N (7.8 kgf; 17.2 lbf) is de la válvula es de 4 a 1, se transmiten 80 N (7,8 kgf) al
transmitted to the valve body and 20 N (2.0 kgf; cuerpo de la válvula y 20 N (2,0 kgf) a la válvula de aire.
4.4 lbf) to the air valve.
Valve body
Cuerpo de la válvula
Air valve
Válvula de aire
80 N
(To valve body) (Al cuerpo de la válvula)
100 N 20 N
(To air valve) (A la válvula de aire)
1 cm2 ( 20 N)
2
4 cm ( 80 N)
3-28
In the early stages of braking, the air valve, En los primeros momentos de frenado, la válvula de aire,
control valve and vacuum valve are operated by la válvula de control y la válvula de vacío son operadas por
the valve operating rod during the time that it la varilla de accionamiento de la válvula durante el tiempo
moves the distance between the air valve and que mueve la distancia entre la válvula de aire y el
the reaction disc. This causes the pressure in disco de reacción. Esto aumenta la presión de la cámara
the variable pressure chamber to rise. de presión variable.
Therefore, braking is provided by the booster Por tanto, el frenado está provisto solamente por el
alone at the early stage of the brake pedal stroke. reforzador en las primeras etapas de la carrera del pedal
In other words, in this part of the operation, the air del freno. En otras palabras, en esta parte de la operación,
valve does not push the reaction disc directly or la válvula de aire no empuja directamente el disco de
transmit the pedal force to the disc. reacción ni transmite la fuerza del pedal al disco.
Furthermore, the reactive force from the master Además, la fuerza de reacción del cilindro maestro es
cylinder is received entirely by the valve body and recibida totalmente por el cuerpo de la válvula y no se
is not transmitted to the operating rod and brake transmite a la varilla de accionamiento ni al pedal del
pedal. freno.
Reaction disc
Disco de reacción
Air valve
Válvula de aire
3-29
Start engine
Arranque del motor
Pedal reserve Reserve distance
distance increases does not change
Aumenta la distancia de Sin cambio en la
reserva del pedal distancia de reserva
A tandem master cylinder operates a divided or El cilindro maestro en tándem acciona un sistema
split hydraulic system. It is designed in such a hidráulico dividido. Está diseñado de tal manera que si un
way that if one circuit fails, the other is still circuito falla, el otro todavía funciona ofreciendo al menos
operative to provide at least some stopping cierta potencia de frenado. Este es uno de los dispositivos
power. This is one of the safety devices. de seguridad.
Braking force
Fuerza de frenado
Leak
Filtración o fuga
Braking force
Fuerza de frenado
2) Diagonal Split Type 2) Tipo dividido diagonal
Tandem master cylinder
Cilindro maestro en tándem
Braking force
Fuerza de frenado
Leak
Filtración o fuga
Braking force
Fuerza de frenado
For automobiles diagonal split type is often used A menudo se usa el tipo dividido diagonal para
on FF type vehicles. When brake is applied front automóviles con tracción delantera. Cuando se aplica el
wheels often have more weight distribution than freno a menudo las ruedas delanteras tienen mayor
rear wheels and so front brake should have more distribución de peso que las traseras y por eso el freno
power. If something went wrong in the front delantero deberá tener más potencia. Si algo va mal en el
hydraulic system, early lock-up could result in the sistema hidráulico delantero, podrían bloquearse las
rear wheels. This is because the tire-to-road ruedas traseras con anterioridad. Esto se debe a que la
friction resistance is less in the rear. A smaller resistencia de fricción entre el neumático y la carretera es
friction will generate a less stopping power menor en la parte trasera. Una fricción más pequeña
(requiring a longer distance before the vehicle generará menos potencia de parada (requiriendo una
stops). Diagonal piping is used to reduce such distancia más larga antes de que se pare el vehículo). Se
inconvenience. usan tuberías diagonales para reducir esta
inconveniencia.
3-32
CONSTRUCTION CONSTRUCCION
The sectional view of the tandem master cylinder Abajo se muestra la vista seccional del cilindro maestro
is shown below. Since the hydraulic system is en tándem. Como el sistema hidráulico está dividido en
divided into two sections, the master cylinder is dos secciones, el cilindro maestro también se divide en
also divided into two blocks. dos bloques.
The reservoir tank is divided internally into two El depósito de reserva está dividido internamente en dos
compartments. compartimientos.
The master cylinder has No. 1 and No. 2 pistons. El cilindro maestro tiene los pistones No. 1 y 2. La presión
The hydraulic pressure generated by the No. 1 hidráulica generada en el pistón No. 1 es enviada al freno
piston is sent to the rear wheel brake and that de las ruedas traseras y la generada por el pistón No. 2 es
generated by the No. 2 piston is sent to the front enviada al freno de disco delantero.
disc brake.
3-33
OPERATION FUNCIONAMIENTO
No.2 piston is pushed to the right by force of No.2 El pistón No. 2 es empujado hacia la derecha mediante la
return spring, but prevented from going any fuerza del resorte de retorno No. 2, pero no puede seguir
further by a stopper bolt. avanzando debido al perno de retén.
Piston cup
Taza del pistón
Compensating port
Lumbrera de compensación
No.1 piston
No.2 piston Pistón No. 1
Pistón No. 2
Brakes Applied
Frenos aplicados
3-35
Piston cup
Taza del pistón Inlet port
Lumbrera de admisión
After the piston has returned to its original Después de que el pistón ha vuelto a su posición original,
position, the brake fluid that gradually returns el fluido del freno que gradualmente vuelve desde el
from the wheel cylinder to the cylinder flows into cilindro de la rueda al cilindro fluye en el depósito de
the reservoir tank through the compensating reserva a través de las lumbreras de compensación.
ports. La lumbrera de compensación absorbe también los
The compensating port also absorbs changes in cambios en el volumen del fluido del freno que pudieran
brake fluid volume that could occur inside the ocurrir dentro del cilindro debido a cambios de la
cylinder due to temperature changes. This temperatura. Esto evita que se eleve la presión hidráulica
prevents the hydraulic pressure from rising when cuando los frenos no se usan.
the brakes are not being used.
Compensating port
Lumbrera de compensación
4) Fluid Leakage in Rear Side of Master 4) Filtraciones de fluido en la parte trasera del
Cylinder cilindro maestro
When the brake pedal is depressed, No.1 piston Cuando se aprieta el pedal del freno, el pistón No. 1 se
moves to the left but does not create hydraulic mueve hacia la izquierda pero no crea presión hidráulica
pressure in the rear side of the cylinder. No.1 en la parte trasera del cilindro. El pistón No. 1 por tanto
piston therefore compresses the return spring, comprime el resorte de retorno, contacta con el pistón No.
contacts No.2 piston, and pushes it. No.2 piston 2, y lo empuja. El pistón No. 2 aumenta la presión
increases hydraulic pressure in the front end of hidráulica en el extremo delantero del cilindro, lo que
the cylinder, which allows one side of the brakes permite que uno de los lados de los frenos puedan actuar
to be operated from the front of the master desde la parte delantera del cilindro maestro.
cylinder.
Contact
Contacto
5) Fluid Leakage in Front Side of Master 5) Filtración de fluido por la parte delantera del
Cylinder cilindro maestro
Since hydraulic pressure is not generated in the Como la presión hidráulica no se genera en el lado
front side of the cylinder, No.2 piston advances delantero del cilindro, el pistón No. 2 avanza hasta que
until it contacts the wall at the far end of the entra en contacto con la pared en el extremo más alejado
cylinder. del cilindro.
When No.1 piston is pushed farther to the left Cuando el pistón No. 1 se sigue empujando hacia la
from this position, hydraulic pressure increases izquierda desde esta posición, la presión hidráulica
in the rear side of the cylinder, which allows the aumenta en el lado trasero del cilindro, lo que permite que
brakes to be operated from the rear of the master los frenos funcionen desde la parte trasera del cilindro
cylinder. maestro.
Towing tractor uses moving vane type vacuum El tractor de remolque usa la bomba de vacío del tipo de
pump on diesel engine model. paletas móvil en el modelo con motor diesel.
Blade
Paleta
Rotor
Rotor
The vacuum pump consists of a casing, rotor, La bomba de vacío consta de caja, rotor, paletas y otros
blades and other components, and is mounted componentes, y está montada sobre la placa del extremo
onto the commutator end plate of the alternator del conmutador del alternador con cuatro tuercas. El
with four nuts. The alternator shaft and vacuum árbol del alternador y el árbol de la bomba de vacío están
pump shaft are connected by a coupling. conectados por un acoplamiento.
The rotor is assembled in the casing with some El rotor está montado en la caja con cierta excentricidad,
eccentricity, and three movable blades are fitted y hay tres paletas móviles fijas en las ranuras recortadas
in the grooves cut in the axial direction on the en la dirección axial del rotor. Cada paleta es capaz de
rotor. Each blade is able to slide over the inside deslizarse sobre la superficie interior de la caja.
surface of the casing.
3-39
VALVE COMPOSITION
Valve 7FG/7FD 7FB Major objective and function
Flow Divider Same as in the past.
Relief Valve Main Plunger Same as in the past.
Lift, Tilt Relief Valve Same as in the past.
2-Step Relief Valve Tilt and lift relief vales are integrated into one.
Lift Spool Valve Same as in the past.
Tilt Spool Valve with Tilt Lock Valve Same as in the past.
Tilt Spool Valve without Tilt Lock Valve Without tilt lock valve.
Lift Load Check Valve Same as the lift check valve in the past
Tilt Load Check Valve Same as the tilt check valve in the past.
Filter (In-line strainer)
Lift Lock Check Valve Stops lift lowering operation as required.
Selects the hydraulic pressure applied to the lift
Lift Switch Valve with Filter
lock check valve.
Check Valve Ensures operation of lift lock check valve.
Controls the operations of the tilt switch valve and flow
Solenoid 1 Valve
control valve.
Solenoid 2 Valve Varies the throttling state of the flow control valve.
Lift Solenoid Controls lift operation.
Tilt Solenoid Controls tilt operation.
Tilt Lock Check Valve Stops forward tilt operation as required.
Selects the hydraulic pressure applied to the tilt lock
Tilt Switch Valve
check valve.
Restricts the flow rate into the tilt cylinder to control
Flow Control Valve
the backward tilting speed as required.
Manual Down-lifting Valve Enables lift lowering in an emergency.
: New function
: Same function as before
3-40
COMPOSICION DE LA VALVULA
Válvula 7FG/7FD 7FB Objetivo principal y función
Divisor de flujo Igual que anteriormente.
Embolo principal de la válvula limitadora de
Igual que anteriormente.
presión
Válvula limitadora de elevación, basculación Igual que anteriormente.
Las válvulas limitadoras de basculación y elevación están integradas
Válvula limitadora de 2 etapas
en una.
Válvula de carrete de elevación Igual que anteriormente.
Válvula de carrete de basculación con válvula
Igual que anteriormente.
de inmovilización de basculación
Válvula de carrete de basculación sin válvula
Sin válvula de inmovilización de basculación.
de inmovilización de basculación
Válvula de retención de carga de elevación Igual que la válvula de retención de elevación anteriormente.
Válvula de retención de carga de basculación Igual que la válvula de retención de basculación anteriormente.
Filtro (colador en línea)
Válvula de retención de inmovilización de
Detiene el funcionamiento de descenso de elevación según se desea.
elevación
Selecciona la presión hidráulica aplicada a la válvula de retención de
Válvula de conmutación de elevación con filtro
inmovilización de elevación.
Garantiza la operación de la válvula de retención de inmovilización de
Válvula de retención
elevación.
Controla las operaciones de la válvula de conmutación de
Válvula de solenoide 1
basculación y la válvula de control de flujo.
Válvula de solenoide 2 Varía el estado de la obturación de la válvula de control de flujo.
Solenoide de elevación Controla la elevación.
Solenoide de basculación Controla la basculación.
Válvula de retención de inmovilización de
Detiene la basculación adelante según se desea.
basculación
Selecciona la presión hidráulica aplicada a la válvula de retención de
Válvula de conmutación de basculación
inmovilización de basculación.
Restringe el régimen de flujo al cilindro de basculación para controlar
Válvula de control de flujo
la velocidad de basculación atrás según se desea.
Válvula de descenso de elevación manual Permite el descenso de la elevación en una emergencia.
: Función nueva
: Función igual que anteriormente
3-41
Addition of the new valves between the lift spool/ La adición de nuevas válvulas entre el carrete de
the C1 port and the tilt spool/the C2 port results in basculación/la lumbrera C1 y el carrete de elevación/la
less internal leak to improve natural drop and lumbrera C2 resulta en menos filtraciones internas para
natural forward tilt characteristic (mast control mejorar el descenso natural y la característica de
key-lift interlock). When the key switch is turned basculación adelante natural (enclavamiento de elevación
ON from this (engine stopped) state, solenoid 1 is con llave de control del mástil). Cuando se gira el
turned ON but other valves are not operated interruptor de la llave a conexión a partir de este estado
because of no oil flow in the control valve. (motor parado), el solenoide 1 se conecta pero las otras
válvulas no funcionan porque no hay flujo de aceite en la
LIFT & TILT AT NEUTRAL (ENGINE válvula de control.
RUNNING)
ELEVACION Y BASCULACION EN NEUTRA
1) Lift
(MOTOR EN MARCHA)
The center by-pass is not closed to generate no
oil pressure after the flow divider. Since the flow 1) Elevación
divider supplies oil at a constant rate to the PS La derivación central no está cerrada para no generar
valve, the slight pressure before the flow divider ninguna presión de aceite después del divisor de flujo.
acts on to the lift switch valve. Since the oil Como el divisor de flujo suministra aceite en régimen
passage after passing the valve is closed at the constante a la válvula de la PS, la presión ligera que existe
lift spool, there is no oil flow and the lift switch antes del divisor de flujo actúa sobre la válvula de
valve is kept pushed up by the spring force. As in conmutación de elevación. Como el paso de aceite
the case of the neutral state with the engine después de atravesar la válvula está cerrado en el carrete
stopped, the oil pressure from the lift cylinder de elevación, no hay flujo de aceite y la válvula de
does not push the lift lock check valve down, conmutación de elevación se mantiene empujada hacia
keeping the lift cylinder rod in the same position. arriba por la fuerza del resorte. Al igual que en el caso del
estado neutro con el motor parado, la presión de aceite
2) Tilt procedente del cilindro del elevación no empuja hacia la
Though solenoid 1 is turned ON, no oil pressure abajo la válvula de retención de inmovilización de
is applied to the top of the tilt switch valve elevación, manteniendo la varilla del cilindro de elevación
because the center by-pass is not closed, en la misma posición.
keeping the valve in the position. As in the case of
the neutral state with the engine stopped, the oil 2) Basculación
pressure from the front chamber of the tilt Aunque el solenoide 1 está conectado, no se aplica
cylinder does not push the tilt lock check valve presión de aceite a la parte superior de la válvula de
down, causing the tilt cylinder rod not to be conmutación de basculación porque el paso de
operated in the forward tilt direction. derivación central no está cerrado, manteniendo la válvula
en posición. Como en el caso del estado neutro con el
motor parado, la presión de aceite procedente de la
cámara delantera del cilindro de basculación no empuja
la válvula de retención de inmovilización de basculación
hacia abajo, haciendo que la varilla del cilindro de
basculación no funcione en la dirección de basculación
adelante.
Tilt load check Tilt cylinder Cilindro de basculación
2-Step relief valve Comprobación
de carga de
Válvula limitadora de 2 etapas basculación
OFF
(desconexión)
Tilt lock
check
Comprobación
Relief SOL2 de
needle inmovilización
de basculación
Aguja
limitadora
Relief valve
main plunger
Embolo principal
de la válvula
limitadora
Tilt spool
Lift spool Carrete de Flow control
Carrete de basculación Control de flujo
Flow divider elevación
Tilt switch
Divisor de flujo Interruptor de
basculación
When the lift spool is operated in the lowering Cuando el carrete de elevación se acciona en la dirección de
direction from the neutral position with the engine descenso desde la posición neutra con el motor en marcha, el
running, the oil in the lift switch valve (after aceite de la válvula de conmutación de elevación (después de
passing the orifice in the valve) returns to the pasar el orificio de la válvula) vuelve al depósito a través del
tank through the lift spool to eliminate the carrete de elevación para eliminar la presión en la válvula de
pressure in the lift switch valve, causing the valve conmutación de elevación, haciendo que la válvula vaya hacia
to go down because of the orifice effect. Thus, abajo debido al efecto de orificio o paso. Así, se cierra el paso
the oil passage from the lift cylinder through the de aceite desde el cilindro de elevación a través de la válvula
lift lock check valve is closed and the oil from the de retención de inmovilización de elevación y el aceite
spring side of the valve returns to the tank via the procedente del lado del resorte de la válvula vuelve al depósito
lift spool. The oil pressure on the lift lock check a través del carrete de elevación. Y desaparece la presión de
valve spring side disappears. As a result, the oil aceite en el lado del resorte de la válvula de retención de
from the lift cylinder pushes the lift lock check inmovilización de elevación desaparece. Como resultado, el
valve down and returns to the tank, causing the aceite procedente del cilindro de elevación empuja hacia
lift cylinder rod to be lowerd. abajo la válvula de retención de inmovilización de elevación y
vuelve al depósito, haciendo que baje la varilla del cilindro de
elevación.
Tilt load check Tilt cylinder Cilindro de basculación
Comprobación
2-Step relief valve de carga de
Válvula limitadora de 2 etapas basculación
OFF
(desconexión)
Tilt lock
check
Comprobación
Relief SOL2 de
needle inmovilización
Aguja de basculación
limitadora
Relief valve
main plunger
Embolo principal
de la válvula
limitadora
Tilt spool
Lift spool Carrete de Flow control
Carrete de basculación Control de flujo
Lift
ON cylinder
(conexión) Cilindro de
Lift lock check
Comprobación de elevación
inmovilización de
elevación SOL1
Manual
down-lifting
Lift switch Descenso de
Interruptor de elevación
elevación manual
3-45
3-46
When the lift spool is operated in the lifting Cuando el carrete de elevación es accionado en la
direction from the neutral state with the engine dirección de elevación desde el estado neutro con el
running, the center by-pass is closed by the lift motor en marcha, el paso de derivación central se cierra
spool to raise the upstream oil pressure. The mediante el carrete de elevación para aumentar la
risen oil pressure pushes the lift load check valve presión de aceite en la parte superior. Esta presión de
open, and acts on top of the lift lock check valve aceite elevada empuja la válvula de retención de carga de
after the lift spool. Since the oil pressure acting elevación abriéndola, y actúa en la parte superior de la
on top of the lift lock check valve exceeds the válvula de retención de inmovilización de elevación
pressure under the lift cylinder because of después del carrete de elevación. Como la presión de
continuous feeding by the oil pump, the lift lock aceite que actúa en la parte superior de la válvula de
check valve is pushed down to raise the lift retención de inmovilización de elevación excede la
cylinder rod. presión bajo el cilindro de elevación debido a la
alimentación continua de la bomba de aceite, la válvula
de retención de inmovilización de elevación es empujada
hacia abajo para elevar la varilla del cilindro de elevación.
Tilt load check Tilt cylinder Cilindro de basculación
Comprobación
2-Step relief valve de carga de
Válvula limitadora de 2 etapas basculación
OFF
(desconexión)
Tilt lock
check
Comprobación
Relief SOL2 de
needle inmovilización
Aguja de basculación
limitadora
Relief valve
main plunger
Embolo principal
de la válvula
limitadora
Lift
ON cylinder
Lift lock check (conexión) Cilindro de
Comprobación de elevación
inmovilización de
elevación SOL1
Manual
down-lifting
Lift switch Descenso de
Interruptor de elevación elevación manual
3-47
3-48
b
Lift load check a
Comprobación de
carga de elevación
c
Lift spool Tilt spool
Carrete de Flow control
Carrete de Control de flujo
elevación basculación
Flow divider
Divisor de flujo Tilt switch
Interruptor de
Lift
OFF cylinder
(desconexión) Cilindro de
Lift lock check
Comprobación de elevación
inmovilización de
elevación SOL1
Manual
down-lifting
Lift switch Descenso de
Interruptor de elevación elevación manual
3-49
3-50
The circuit operation during backward tilting is La operación del circuito durante la basculación atrás se
explained here when the fork at a low height explica aquí cuando la horquilla está en la posición de
position and the active mast tilt speed control altura baja y el control de velocidad de basculación del
(backward tilting at the normal speed) is not mástil activo (basculación atrás a velocidad normal) no
activated. está activado.
Since the center by-pass is closed by the tilt Como el paso de derivación central está cerrado por el
spool, the upstream side oil pressure rises. The carrete de basculación, aumenta la presión de aceite del
risen oil pressure is applied to solenoids 1 and 2. lado superior. Esta presión de aceite elevada se aplica a
The pressure after solenoid 1 acts on top of the los solenoides 1 y 2. La presión después del solenoide 1
tilt switch valve and the plunger in the flow control actúa sobre la parte superior de la válvula de conmutación
valve to push them down. The pressure after de basculación y sobre el émbolo en la válvula de control
solenoid 2 acts on top of the flow control valve to de flujo para empujarlas hacia abajo. La presión después
push the outer plunger (with the inner plunger) del solenoide 2 actúa sobre la parte superior de la válvula
down, to fully open the oil passage from the tilt de control de flujo para empujar el émbolo exterior (con el
spool to the tilt lock check valve. On the other émbolo interior) hacia abajo, para abrir totalmente el paso
hand, risen oil pressure at the center by-pass de aceite desde el carrete de basculación a la válvula de
port pushes the tilt load check valve open. Thus retención de inmovilización de basculación. Por otra
the oil pressure from the tilt spool through the parte, la presión de aceite elevada en la lumbrera del
fully opened flow control valve acts on top of the paso de derivación central empuja la válvula de retención
tilt lock check valve to push the valve down and de carga de basculación abriéndola. Así, la presión de
enters the tilt cylinder front chamber. On the aceite desde el carrete de basculación a través de la
other hand, the oil forced out from the rear válvula de control de flujo totalmente abierta actúa sobre
chamber of the cylinder returns to the tank la parte superior de la válvula de retención de
through the tilt spool, causing the tilt cylinder to inmovilización de basculación para empujar la válvula
be operated in the backward direction. hacia abajo y entra en la cámara delantera del cilindro de
basculación. Por otro lado, el aceite forzado para que
salga de la cámara trasera del cilindro vuelve al depósito
a través del carrete de basculación, haciendo que el
cilindro de basculación sea accionado en dirección hacia
atrás.
Tilt load check Tilt cylinder Cilindro de basculación
Comprobación
2-Step relief valve de carga de
Válvula limitadora de 2 etapas basculación
ON
(conexión)
Tilt lock
check
Comprobación
Relief SOL2 de
needle inmovilización
Aguja de basculación
limitadora
Relief valve
main plunger
Embolo principal
de la válvula
limitadora
Tilt spool
Lift spool Carrete de Flow control
Carrete de basculación Control de flujo
Flow divider elevación
Divisor de flujo Tilt switch
Lift
OFF cylinder
(desconexión) Cilindro de
Lift lock check
Comprobación de elevación
inmovilización de
elevación SOL1
Manual
down-lifting
Lift switch Descenso de
Interruptor de elevación elevación manual
3-51
3-52
2) Other than lifting (At low pressure) 2) En caso diferente a elevación (a baja presión)
Since no high pressure is applied from the lift Como no se aplica alta presión desde el carrete de
spool in the case other than lifting operation, elevación en el caso de que no sea operación de
only the needle spring pushes the needle valve elevación, solamente el resorte de la aguja empuja la
downward. As compared with the case of lifting, válvula de aguja hacia abajo. En comparación con el
the relief starting pressure is lower. It is the tilt caso de elevación, la presión de comienzo límite es
(and attachments) relief pressure. inferior. Es la presión límite de basculación (y accesorios).
By these actions, one needle valve set controls Mediante estas acciones, un conjunto de válvulas de
both the lift and tilt relief pressures. aguja controla tanto la presión límite de elevación como
de basculación.
The control valve has been changed from two La válvula de control se ha cambiado de dos solenoides a
solenoid valves to one from February 2000. uno a partir de febrero del 2000.
Backward Tilting (Engine Runing) is shown La basculación atrás (motor en marcha) se muestra
as example. como ejemplo.
The operation of the valve is same as old one. El funcionamiento de la válvula es igual que el anterior.
Tilt lock
check
Comprobación
Relief de
needle inmovilización
de basculación
Relief valve
Aguja
main plunger limitadora
Embolo principal
de la válvula
limitadora
Tilt spool
Lift spool Carrete de Flow control
Carrete de basculación Control de flujo
Flow divider elevación Tilt switch
Divisor de flujo
Interruptor de
basculación
OFF Lift
(desconexión) cylinder
Lift lock check Cilindro de
Comprobación de
inmovilización de elevación
elevación
SOL1
Manual
down-lifting
Lift switch Descenso de
Interruptor de elevación
elevación manual
LIFT & TILT AT NEUTRAL (KEY SWITCH ON) ELEVACION Y BASCULACION EN NEUTRA
(INTERRUPTOR DE LA LLAVE EN CONEXION)
1) Lift
As in the case of key switch OFF, no pressure is 1) Elevación
generated by the oil pump to cause no oil flow in Como en el caso del interruptor de la llave en
the control valve, resulting in no moving of the lift desconexión, la bomba de aceite no genera presión por
cylinder rod. lo que no hay flujo de aceite en la válvula de control,
When the key switch is turned ON, the lift resultando en que no hay movimiento de la varilla del
solenoid is turned ON. The oil pressure from the cilindro de elevación.
lift cylinder, that has been stopped by the Cuando el interruptor de la llave se gira a conexión, el
solenoid, is applied to the lift spool. Since the lift solenoide de elevación se conecta. La presión de aceite
spool closes the circuit to the tank, the lift que viene del cilindro de elevación ha sido detenida por
cylinder rod is not lowered. As the pressure from el solenoide aplicado al carrete de elevación. Como el
the lift cylinder equals the pressure on the left carrete de elevación cierra el circuito al depósito, la
side and spring side of the lift lock check valve, varilla del cilindro de elevación no desciende. Al igualarse
the valve is operated in the closing direction by la presión del cilindro de elevación en el lado izquierdo y
the spring force. en el lado del resorte de la válvula de retención de
inmovilización de elevación, la válvula es accionada en la
2) Tilt dirección de cierre mediante la fuerza del resorte.
The tilt solenoid remains OFF, and the tilt cylinder
rod is not operated as in the case of key switch 2) Basculación
OFF. El solenoide de basculación permanece en desconexión,
y la varilla del cilindro de basculación no es accionada
como en el caso del interruptor de la llave en
desconexión.
Lift spool Tilt relief Tilt spool
Carrete de Limitadora de basculación
Carrete de basculación
elevación
Lift relief
Limitadora de Tilt cylinder
Relief elevación Cilindro de basculación
needle
Aguja
limitadora
Relief valve
main plunger
Embolo principal
de la válvula Tilt load check
Retención
limitadora de
de carga de
presión basculación
Lift lock check
Retención de inmovilización
de elevación
OFF (desconexión)
ON (conexión) Lift
cylinder
Cilindro de
elevación
3-57
3-58
Relief valve
main plunger
Embolo principal Tilt load check
de la válvula Retención
limitadora de de carga de
presión basculación
Lift lock check
Retención de inmovilización
de elevación
Lift solenoid
Solenoide de
elevación
OFF (desconexión)
ON (conexión) Lift
cylinder
Cilindro de
elevación
3-59
3-60
Relief valve
main plunger
Embolo principal Tilt load check
de la válvula Retención
limitadora de de carga de
presión basculación
Lift lock check
Retención de inmovilización
de elevación
Lift solenoid
Solenoide de
elevación
OFF (desconexión)
ON (conexión) Lift
cylinder
Cilindro de
elevación
3-61
3-62
Relief valve
main plunger
Embolo principal
Tilt load check
de la válvula Retención
limitadora de de carga de
presión basculación
Lift lock check
Retención de inmovilización
de elevación
OFF (desconexión)
ON (conexión)
Lift
cylinder
Cilindro de
elevación
3-63
3-64
Lift solenoid
Solenoide de
elevación
OFF (desconexión)
ON (conexión)
Lift
cylinder
Cilindro de
elevación
3-65
3-66
SAS
1. CONFIGURATION
PURPOSE OF SAS
Active Control Rear The rear axle beam swing motion can be locked whenever
Stabilizer necessary to ensure steady footing. Thus enhancing lateral stability.
Limit switches and sensors are installed at Hay instalados interruptores limitadores y sensores en
various positions of the vehicle. These sensors diversas partes del vehículo. Estos sensores detectan el
detect the conditions of the vehicle and send estado del vehículo y envían señales específicas al
specific signals to the controller. These signals regulador. Esta señales están procesadas por el
are processed by the controller, and then specific regulador, y entonces se envían órdenes específicas a
commands are sent to each actuator to perform cada actuador para realizar el movimiento deseado.
desired motion.
3-68
7FG/
Input 7FD 7FB Output
S T K Control Actuator
Lift height switch * S Swing lock cylinder
SAS CONTROLLER
Load sensor S Swing lock indicator
PS CONTROLLER
Tilt lever knob switch Display of diagnosis (alternately
S.T.K
Vehicle speed sensor displayed on hour meter **)
Steering wheel angle sensor
Tire angle sensor Service connector for plug-in
S.T.K
Yaw rate sensor analyzer
*: This switch is installed on the vehicles with the **: This function is for 7FG/7FD series
maximum lift height of 2500 mm (98.5 in.) or only.
more.
7FG/ 7FB
Entrada 7FD Salida
S T K Control Actuador
REGULADOR (CONTROLADOR) DE
MARCHA Y MANIPULACION DE
REGULADOR
REGULADOR (CONTROLADOR) DE SAS
2) Nombre y función
• Entrada al regulador
Nombre Función
El interruptor limitador instalado en el mástil exterior detecta si la altura de elevación está en la etapa
Interruptor de la altura de elevación
inferior o en la etapa superior en comparación con la altura especificada.
El sensor del ángulo instalado en el cilindro de basculación derecho detecta el ángulo de
Sensor del ángulo de basculación
basculación del mástil midiendo el ángulo de giro del cilindro de basculación.
El interruptor limitador instalado en la sección del carrete de basculación de la válvula de control de
Interruptor de basculación adelante
aceite detecta el movimiento del carrete en la dirección de basculación adelante.
El interruptor limitador instalado instalado en la sección del carrete de basculación de la válvula de
Interruptor de basculación atrás
control de aceite detecta el movimiento del carrete en la dirección de basculación atrás.
Sensor de carga El sensor de presión instalado en el circuito hidráulico del cilindro de elevación detecta la carga.
Interruptor de la empuñadura de la Este interruptor se usa para controlar el funcionamiento del mástil.
palanca de basculación
El sensor instalado en el cárter del engranaje del diferencial detecta la velocidad del vehículo a
Sensor de velocidad del vehículo
partir de las revoluciones del engranaje anular.
Sensor del ángulo del volante de Este sensor instalado debajo del volante de dirección detecta el ángulo de giro del volante.
dirección
Este sensor instalado en el pivote de dirección lateral derecho del eje trasero detecta el ángulo de
Sensor del ángulo de las ruedas
dirección de las ruedas a partir del ángulo de giro del pivote de dirección.
Este sensor instalado dentro del regulador (series 7FG/7FD: regulador de SAS, series 7FB:
Sensor de régimen de desviación
regulador de la PS) detecta la velocidad angular del vehículo al realizar un giro.
3-72
Note that this active control rear stabilizer is not Observe que este estabilizador trasero de control activo no
available for double tire vehicles. se encuentra disponible para los vehículos con ruedas
dobles.
PRINCIPLES OF ACTIVE CONTROL
REAR STABILIZER PRINCIPIOS DEL ESTABILIZADOR TRASERO DE
CONTROL ACTIVO
The rear axle of the forklift is supported by the
center pin in most cases. Therefore it can be El eje trasero del montacargas está soportado por el
said that the vehicle weight is supported at three pivote central en muchos casos. Por tanto, se puede decir
points as shown in the figure below. que el peso del vehículo está soportado en tres puntos
The stability of the vehicle depends on where the como se muestra en la figura siguiente.
center of gravity (G) is. As long as the center of La estabilidad del vehículo depende de donde se
gravity falls within the triangle formed by the encuentra el centro de gravedad (G). Siempre que el
above three points, the vehicle stays stabilized. centro de gravedad se encuentre dentro del triángulo
Otherwise, the wheels left ground and the vehicle formado por los tres puntos anteriores, el vehículo
is likely to tip over in the worst case. permanece estable. Si no es así, las ruedas pueden
The swing lock mechanism is intended to disable separarse del suelo y el vehículo puede en el peor de los
the swinging function of the rear axle to stabilize casos llegar a volcar.
the vehicle. When the swing is locked, the El mecanismo de bloqueo de la oscilación tiene por
vehicle weight is supported by four points. It gives objeto imposibilitar la oscilación del eje trasero para
the center of gravity more allowances before it poder estabilizar el vehículo. Cuando la oscilación está
gets out of the safe area formed by the four bloqueada, el peso del vehículo está soportado por cuatro
points. puntos. Permite que el centro de gravedad se encuentre
más fácilmente dentro de una superficie de seguridad
formada por estos cuatro puntos.
3-75
In other words, the movement distance of center En otras palabras, la distancia del movimiento del centro
of gravity supported in the square (A2) is larger de gravedad soportado en el cuadrado (A2) es mayor que
than that in the triangle (A1), thus enhancing la del triángulo (A1), realzando así la estabilidad lateral
lateral stability as shown below. The longitudinal como se muestra abajo. La estabilidad longitudinal, por
stability, on the other "hand, will not be affected otra parte, no será afectada por la función de
by the swing lock function because the inmovilización de oscilación porque la distancia del
movement distance of center of gravity shift in movimiento del cambio del centro de gravedad en el
the square (B2) is equal to that in the triangle cuadrado (B2) es igual a la del triángulo (B1).
(B1).
Center of
gravity (G)
Centro del
gravedad (G) Movement distance of center of gravity
Lateral: A1<A2
Longitudinal: B1=B2
Distancia del movimiento del centro de gravedad
Lateral: A1<A2
Longitudinal: B1=B2
Front tire
Rueda delantera
A1: Movement distance of center of gravity A2: Movement distance of center of gravity
A1: Distancia del movimiento del centro de gravedad A2: Distancia del movimiento del centro de gravedad
Caution: Don’t give too much confidence in the Precaución: No tenga demasiada confianza en el
active control rear stabilizer. estabilizador trasero de control activo.
• When the swing lock is effected, the vehicle is • Cuando hay inmovilización o bloqueo de la
more stable. But it does not necessarily mean oscilación el vehículo es más estable. Pero esto no
that the truck will not tip over. significa que el montacargas no pueda volcar.
• Never make a sharp turn with the load lifted high. • Nunca realice un giro rápido con la carga levantada
• With a load lifted high position, the combined en alto.
center of gravity shifts forward and upward • Con la carga levantada en alto, el centro de gravedad
reducing the lateral stability. As the result, the combinado cambia hacia adelante y hacia arriba
difference between A1 and A2 becomes small reduciendo la estabilidad lateral. Como resultado, la
and the effect of the swing lock function will be diferencia entre A1 y A2 es más pequeña y el efecto
reduced. de la función de inmovilización o bloqueo de la
oscilación se reduce.
CONTROL BLOCK DIAGRAM
DIAGRAMA ESQUEMATICO DE CONTROL
7FG/7FD series
Series 7FG/7FD
Lift height switch
Interruptor de altura de elevación
Frame
Bastidor
Swing lock cylinder Swing lock circuit
Cilindro de inmovilización de oscilación Circuito de inmovilización de oscilación
Swing lock release circuit
Upper chamber
Circuito de desinmovilización de oscilación
Cámara superior
Solenoid valve
Lower chamber Válvula de solenoide
Cámara inferior
Rear tire
Rueda trasera
The rear axle suspension method is the same as El método de suspensión del eje trasero es el mismo que
the previous model. It is designed to swing with en el modelo anterior. Está diseñado para oscilar con
respect to the center pin. The swing lock cylinder respecto al pivote central. El cilindro de inmovilización de
is installed between the rear axle beam and the oscilación está instalado entre el eje central trasero y el
frame to temporarily stop the swinging motion of bastidor para detener temporalmente el movimiento de
the rear axle. oscilación del eje trasero.
The swing lock cylinder has chambers filled with El cilindro de inmovilización de oscilación tiene cámaras
oil. The oil can flow between the upper chamber rellenas de aceite. El aceite puede fluir entre la cámara
and the lower one through the swing lock circuit superior y la inferior a través del circuito de inmovilización
installed on the side of the cylinder. de oscilación instalado en el lado del cilindro.
The solenoid valve is controlled by the command La válvula de solenoide está controlada por la señal de
signal sent from the controller. orden enviada por el regulador.
The solenoid valve is normally in OFF state and La válvula de solenoide normalmente está desconectada
the swing is locked. As soon as the solenoid y la oscilación está bloqueada. Inmediatamente que la
valve is turned ON, the swing lock will be válvula de solenoide se conecta, se suelta la
released. inmovilización de oscilación (se desbloquea).
When the swing lock command is sent from the Cuando se envía la orden de inmovilización de oscilación
controller, the current to the solenoid is shut desde el regulador, la corriente al solenoide se corta
immediately and the oil flow is stopped resulting inmediatamente y el flujo de aceite se detiene resultando
lock of the swing lock cylinder. en la inmovilización del cilindro de inmovilización de
When the key switch is OFF, the current is not oscilación.
supplied to the solenoid and the swing is locked. Cuando el interruptor de la llave está en desconexión, la
As soon as the key switch is turned ON, the corriente no se suministra al solenoide y la oscilación está
solenoid turns ON and the swing lock is bloqueada. En cuanto el interruptor de la llave se conecta,
released. el solenoide se conecta y la inmovilización de oscilación
se desbloquea.
3-78
Lateral acceleration
Aceleración lateral
3-80
Center of gravity
Centro de gravedad
Yaw angle
Angulo de desviación
3-81
SAS Controller
Regulador de SAS
7FB Series
Lift lever
Series 7FB Palanca de elevación
Lift height switch
Interruptor de Tilt angle sensor Tilt lever
altura de elevación Sensor del ángulo Palanca de basculación
de basculación Tilt lever knob switch
Key
Interruptor de la empuñadura de la palanca
switch de basculación
Sensor de
carga
Tilt solenoid
Solenoide de basculación
Lift solenoid
Solenoide de elevación
SOL1
OFF desconexión ON conexión
Semi-open circuit Tilt stop circuit
• High lift height backward tilt speed control • Tilt lever neutral
• Low lift height backward tilt speed control* • Stop tilting forward by the active mast
• Forward tilt tilt angle control
• Stop tilting forward by the automatic
fork leveling control
OFF
Circuito semiabierto Circuito de parada de basculación
desconexión
• Control de velocidad de basculación atrás con altura de • Palanca de basculación en neutra
elevación alta • Parada de basculación adelante mediante el
SOL2
• Control de velocidad de basculación atrás con altura de control del ángulo de basculación del mástil
elevación baja* activo
• Basculación adelante • Parada de basculación adelante mediante el
control de nivelación de la horquilla automático
Full open circuit Not applicable
ON • Low lift height backward tilt
conexión Circuito totalmente abierto No aplicable
• Basculación atrás con altura de elevación baja
*: Backward tilting operation with the tilt lever *: Funcionamiento de basculación atrás con el botón de
knob depressed. la palanca de basculación apretado.
Example: If SOL1 is ON and SOL2 is OFF, the tilt Ejemplo: Si SOL1 está conectado y SOL2 está
hydraulic circuit is considered to be in the state of desconectado, el circuito hidráulico de basculación se
tilt stopping circuit. considera que está en un estado de circuito de parada de
basculación.
3-84
SOL 2
OFF
SOL2
desconectado
SOL 2
OFF
SOL2
desconectado
SOL 1
OFF
SOL1
desconectado
SOL 2
ON
SOL2
conectado
SOL 1
OFF
SOL1
desconectado
SOL 1
OFF desconexión ON conexión
Full open circuit Semi-open circuit Tilt stop circuit
• Low lift height backward tilt • High lift height backward tilt • Tilt lever neutral
• Forward tilt speed control • Stop tilting operation by the active
• Low lift height backward tilt mast tilt angle control
speed control * • Stop tilting operation by the
Circuito totalmente abierto Circuito semiabierto automatic fork leveling control
• Basculación atrás con altura de • Control de velocidad de basculación Circuito de parada de basculación
elevación baja atrás con altura de elevación alta • Palanca de basculación en neutra
• Basculación adelante • Control de velocidad de basculación • Parada de basculación adelante mediante
atrás con altura de elevación baja* el control del ángulo de basculación del
mástil activo
• Parada de basculación adelante mediante
el control de nivelación de la horquilla
automático
*: Backward tilting operation with the tilt lever *: Funcionamiento de basculación atrás con el botón de
knob depressed. la palanca de basculación apretado.
3-88
SOL 1
ON
SOL1
conectado
SOL
ON
SOL
conectado
SOL
OFF
SOL
desconectado
Active Mast Forward Tilt Angle Control Control del ángulo de basculación adelante del
1. The forward tilt angle varies depending on the mástil activo
lift height and load condition as follows. 1. El ángulo de basculación adelante varía dependiendo
de la altura de elevación y el estado de carga según
este cuadro.
Light load (no load) Intermediate load Heavy load
Carga liviana (sin carga) Carga intermedia Carga pesada
High lift height No restriction for Angle restricted between Forward tilt angle
forward tilt angle 1° and 5° of forward tilt angle restricted to 1°
Altura de elevación Sin restricción para el ángulo Angulo restringido entre 1° y 5° del Angulo de basculación
alta de basculación adelante ángulo de basculación adelante adelante restringido a 1°
Low lift height No restriction for forward tilt angle
Altura de elevación Sin restricción para el ángulo de basculación adelante
baja
Angulo de basculación adelante posible
angle
5°
Low lift height
Altura de elevación baja
Forward tilt High lift height
angle Altura de elevación alta
(Approx. 1°)
Angulo de
basculación
adelante
(aprox. 1°)
Mast vertical Load
Carga Heavy
Mástil vertical
Pesada
3-92
2. The actual forward tilt angle may exceed the 2. El ángulo de basculación adelante real puede
restricted forward tilt angle when a load is exceder el ángulo de basculación adelante
lifted at a low lift height with the mast tilted restringido cuando se eleva una carga a una altura de
forward. As the previous model, this must be elevación baja con el mástil basculado adelante.
avoided absolutely. Como en el modelo anterior, esto debe evitarse
3. When a mast stops after lift relief, the relief oil absolutamente.
pressure is left in a lift cylinder, and load 3. Cuando un mástil se para después de la limitación de
sensor detects it as heavy load. And the elevación, la presión de aceite de limitación se queda
forward tilt angle of the mast is controlled. en el cilindro de elevación, y el sensor de la carga lo
It is possible to let it tilt forward if the mast detecta como carga pesada. Y el ángulo de
lowered a little. basculación adelante del mástil se controla.
4. If a large size heavy attachment is to be Es posible bascular adelante si el mástil se baja un
installed on the mast, the mast forward tilt poco.
angle control may have to be disused. 4. Si se coloca un accesorio pesado de tamaño grande
en el mástil, puede ocurrir que no se pueda utilizar el
Caution: Do not put too much confidence in the control del ángulo de basculación adelante del mástil.
active mast forward tilt angle control.
• The forward tilt angle is reduced Precaución: No tenga demasiada confianza en el control
depending on the load and lift height, del ángulo de basculación adelante del
but it does not necessarily mean that mástil activo.
the load will never fall down or that • El ángulo de basculación adelante se
the vehicle will never turn over. reduce dependiendo de la carga y la
• As with the previous model, never altura de elevación, pero no significa
operate the mast to tilt forward from necesariamente que la carga no se pueda
the vertical position with the load caer o que el vehículo no pueda volcar.
rised position. Even if the load is less • Como en el modelo anterior, nunca
than the rated capacity, longitudinal accione el mástil para bascularlo
stability may be lost and the vehicle adelante desde la posición vertical con la
may turn over. carga en un punto elevado. Aunque la
• Never use the active mast forward tilt carga sea inferior a la capacidad de
angle control for usual work. régimen, la estabilidad longitudinal se
puede perder y el vehículo puede volcar.
• Nunca use el control del ángulo de
basculación adelante del mástil activo
para un trabajo normal.
3-93
Active Mast Forward (only for 7FB series) Control de velocidad de basculación adelante (sólo
and Backward Tilt Speed Control para las series 7FB) y atrás del mástil activo
1. In the high lift height position, the speed of 1. En la posición de altura de elevación alta, la
forward tilt (7FB series) and backward tilt is velocidad de la basculación adelante (series 7FB) y
restricted to be slow regardless of the load. atrás está restringida para que sea lenta cualquiera
The speed control will be continued even if que sea la carga. El control de velocidad continuará
the lift height enters the lower position from aunque la altura de elevación pase a la posición más
the upper position during backward tilting baja desde la posición más alta durante el proceso
process. de basculación atrás.
2. In the lower lift height position, there is no 2. En la posición de altura de elevación más baja, no
speed restriction for forward tilting (7FB hay restricción de velocidad para la basculación
series) and backward tilting regardless of the adelante (series 7FB) ni para la basculación atrás de
load. It is possible to restrain the backward tilt la carga. Es posible restringir la velocidad de
speed by depressing the tilt lever knob switch. basculación atrás apretando el interruptor del botón
As long as the tilt lever knob switch is de la palanca de basculación. Mientras se está
pressed, the restraint will be effective. apretando el interruptor del botón de la palanca de
3. When the fork enters the high lift height basculación, la restricción tiene efectividad.
position from the lower one, the backward tilt 3. Cuando la horquilla entra en la posición de altura de
speed will be restrained as long as the tilt elevación alta a partir de una más baja, la velocidad
lever knob switch is depressed. If the tilt lever de basculación atrás será restringida siempre que se
knob switch is not depressed, the normal esté apretando el interruptor del botón de la palanca
speed is achieved. de basculación. Si no se aprieta el interruptor del
4. Active mast forward and backward tilt speed botón de la palanca de basculación, se logrará la
control is controlled by the revolution speeds velocidad normal.
of the pump motor. The revolution speed of 4. Se puede controlar la velocidad de basculación
the pump motor for lift and attachment are adelante y atrás del mástil activo mediante la
faster than tilt. The forward and backward velocidad de las revoluciones del motor de la bomba.
tilting speed control functions whenever the tilt Esta velocidad de las revoluciones del motor de la
control lever is operated singularly. When the bomba para la elevación y los accesorios es más
simultaneous control lever operation, i.e. tilt rápida que para la basculación. El control de la
and lift combination or tilt and attachment velocidad de basculación adelante y atrás funciona
combination is performed, the tilt speed siempre que se accione cada palanca de control de
control cannot function because the motor basculación. Cuando se realiza la operación
speed becomes the speed befitting lift or simultánea de la palanca de control, es decir, la
attachment control. It is therefore strictly combinación de basculación y elevación o la
avoided to perform the simultaneous control combinación de basculación y accesorio, el control
lever operation at high lift state (7FB series). de velocidad de basculación no puede funcionar
porque la velocidad del motor se convierte en la
velocidad correspondiente al control del accesorio o
elevación. Por eso, se evita de una forma estricta la
realización de la operación de la palanca de control
simultánea en un estado de elevación alta (series
7FB).
3-94
2. Since the automatic fork leveling function is 2. Como la función de nivelación de la horquilla
forbidden with a load at high lift height, the automática es imposible con la carga en una altura
mast will not tilt forward if the tilt lever knob de elevación alta, el mástil no basculará adelante
switch is depressed. aunque se apriete el interruptor del botón de la
3. Even if the tilt lever knob switch is released palanca de basculación.
with the tilt lever being pushed forward after 3. Aunque se suelte el interruptor del botón de la
automatic fork leveling operation, the mast palanca de basculación cuando la palanca de
will not tilt forward. To tilt the mast forward, basculación se está empujando hacia adelante
return the tilt lever to the neutral position después de la operación de nivel de la horquilla
once. automática, el mástil no basculará adelante. Para que
4. The mast will not tilt forward beyond the el mástil bascule adelante, vuelva la palanca de
automatic fork leveling stop position if the basculación a la posición neutra una vez.
knob switch is depressed. 4. El mástil no basculará adelante más allá de la
5. When the tilt lever is operated from the posición de parada de nivelación de la horquilla
forward tilt position to backward with the tilt automática si se aprieta el interruptor del botón.
lever knob switch depressed, the backward 5. Cuando se acciona la palanca de basculación desde
tilt speed will be reduced, but mast does not la posición de basculación adelante a la de atrás con
come to stop at automatic fork leveling el interruptor del botón de la palanca de basculación
position. apretado, se reducirá la velocidad de basculación
atrás, pero el mástil no se parará en la posición de
nivelación automática de la horquilla.
3-95
Knob
Empuñadura Controller
Regulador
Solenoid valve
Válvula de
solenoide
PS cylinder
Cilindro de la PS
3-98
OPERATION OPERACION
The CPU memorizes the original steering wheel La CPU memoriza la posición original de la empuñadura
knob position and straight traveling state of the del volante de dirección y el estado de marcha en línea
steer tire by means of resetting (or matching). recta de las ruedas directrices mediante el reajuste (o
The steering and tire angle sensors output the acoplamiento). Los sensores del ángulo de las ruedas y
detected position signals respectively to the CPU. dirección sacan las señales de posición detectadas
The CPU detects the steering wheel knob and respectivamente a la CPU. La CPU detecta las posiciones
steer tire positions as voltage variation of these de la empuñadura del volante de dirección y las ruedas
signals. If the steer tire position is deviate from directrices al variar el voltaje de estas señales. Si la
the correct position for the operated steering posición de las ruedas directrices se desvía de la correcta
wheel position due to internal oil leak in the power en relación con la posición del volante de dirección que
steering circuit, the CPU judges incorrect ha sido accionado, debido a una filtración de aceite
positioning because the steering wheel angle interna en el circuito de dirección de potencia asistida, la
sensor voltage is different from the tire angle CPU juzga que la posición es incorrecta porque el voltaje
sensor voltage. Then, the CPU outputs the del sensor del ángulo del volante de dirección es diferente
specific command to the steering synchronizer del voltaje del sensor del ángulo de las ruedas. Entonces,
solenoid to return the oil supplied from the power la CPU saca la orden específica al solenoide del
steering valve to the tank until the steer tire sincronizador de dirección para volver el aceite
position matches the steering wheel position. suministrado desde la válvula de la dirección de potencia
Thus, the steer tires are set in the straight al depósito hasta que la posición de las ruedas directrices
traveling position when the steering wheel is esté de acuerdo con la del volante de dirección.
returned to the original position. Así, las ruedas directrices se colocan en la posición de
To compensate the displacement, turn the marcha en línea recta cuando el volante de dirección
steering wheel clockwise or counterclockwise. vuelve a su posición original.
The turning direction should be so determined Para compensar el desplazamiento, gire el volante de
that the target knob position may be reached in dirección hacia la derecha o hacia la izquierda. La
the shortest path (within 180°). dirección de giro deberá determinarse de tal manera que
la posición objetivo de la empuñadura se pueda alcanzar
en la trayectoria más corta (dentro de 180°).
3-99
Steering wheel
Volante de dirección
B (not compensated)
B (no compensada)
Note: Nota:
Compensation for knob displacement is not La compensación del desplazamiento de la empuñadura
always performed regardless of the vehicle no se puede lograr siempre sin tener en cuenta el estado
condition. In the following cases, the del vehículo. En los casos siguientes, la compensación no
compensation will be suspended. se puede conseguir:
1 Tire steer-angle is big. 1 El ángulo de dirección de las ruedas en grande.
2 High-speed traveling, or high-speed turning. 2 Marcha a gran velocidad, o giro a gran velocidad.
3 Steer-wheel turning too slow. 3 Giro del volante de dirección demasiado lento.
3-100
APPEARANCE APARIENCIA
FUNCTION FUNCION
Mounted
No. Item Description
on vehicle
Montado en el
No. Punto Descripción
vehículo
DIAG MEMORY Display of error codes (10 errors) Yes
1
memoria de diagnóstico Exhibición de los códigos de error (10 errores) Sí
IN/OUT MONITOR Display of the sensor input voltage and actuator output status No
2 monitor de entrada/salida Exhibición del voltaje de entrada del sensor y del estado de salida del No
actuador
ACTIVE TEST Compulsory ON/OFF of actuator solenoids No
3
prueba activa Conexión/desconexión obligatoria de los solenoides del actuador No
RE-SETTING Storage of mast vertical position data, tire straight position Yes
reajuste data, etc. into the controller
4
Almacenamiento de los datos de posición vertical del mástil, datos de posición Sí
en línea recta de las ruedas, etc., en el regulador
CUSTOMIZE Switching of the active mast front tilt angle control function Yes
personalización o adaptación between “disable” and “enable”
5
Cambio de la función del control del ángulo de basculación adelante del mástil Sí
activo entre “imposibilidad” y “posibilidad”
DATA MANAGE Storage and retrieval of displayed data of item 1 and 2 No
6
gerencia de datos Almacenamiento y recuperación de los datos expuestos de los puntos 1 y 2 No
Note: Reference should be made to the repair manual as for the application of the plug-in analyzer.
Nota: Deberá consultarse el manual de reparaciones en cuanto a la aplicación del analizador enchufable.