Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
//
// Translated by:
// tudiludi (tudiludi<dot>estonia<at>mail<dot>ee)
//
// Currently maintained by:
// tudiludi (tudiludi<dot>estonia<at>mail<dot>ee)
//
// Last updated: Aug 08, 2010
// application menus
&File=Fail
&View=Vaade
&Report=Raport
&Audit=Audit
Re&mote=Kaughaldus
Fav&orites=Lemmikud
&Information=Teave
&Tools=T��riistad
&Help=Abi
// application menuitems
&Audit Manager=Auditi haldur
&Database Manager=Andmebaasi haldur
&Change Manager=Muutuse haldur
Disk &Benchmark=Ketta koormustest
C&ache And Memory Benchmark=Vahem�lu ja m�lu koormustest
&Monitor Diagnostics=Kuvari diagnostika
System &Stability Test=S�steemi stabiilsuse test
EVEREST &CPUID=EVEREST CPUID
&Preferences=Eelistused
E&xit=V�lju
&Search=Otsi
&Toolbars=T��riistaribad
Status &Bar=Olekuriba
Large &Icons=Suured ikoonid
&Small Icons=V�ikesed ikoonid
&List=Nimekiri
&Details=Detailid
&Expand=Laienda
&Collapse=Kahanda
%s &Help=%s'i abi
%s &Online=%s v�rgus
%s &Forum=%s'i foorum
&Contact=Kontakt
&License=Litsents
Co&mmand-line Options=K�surea suvandid
&Enter Product Key=Sisesta tootev�ti
&About=Programmist
Preferences=Eelistused
License Agreement=Litsentsileping
Registration=Registreerimine
What's New=Mis on uus?
// remote features
Local=Kohalik
Remote=Kauge
Connect to Remote Computer=�henda kaugarvutiga
Connect to &single computer=�henda �he arvutiga
Address:=Aadress:
Scan local &network for computers=Otsi kohalikust v�rgust arvuteid
Network:=V�rk:
Connection Established=�hendus on loodud
Client Connected=Klient on �hendatud
Connection Refused=�hendusest keelduti
Please enter command line=Palun sisesta k�surida
Please enter process name=Palun sisesta protsessi nimi
Please enter service name=Palun sisesta teenuse nimi
Incoming Message=Sissetulev s�num
To:=Adressaat:
From:=Saatja:
&Send=Saada
&Reply=Vasta
Run Program=K�ivita programm
Remote File Browsing=V�rguarvuti faili sirvimine
Remote Screen Shot=V�rguarvuti ekraanipilt
Remote Program Launch=V�rguarvuti programmi k�ivitus
Remote Server Shutdown=V�rguserveri v�ljal�litus
Remote Power Off=V�rguarvuti v�ljal�litus
Remote Restart=V�rguarvuti taask�ivitus
Remote Log Off=V�rguarvuti v�ljalogimine
Remote computer is currently busy. Please try again later=V�rguarvuti on hetkel
h�ivatud. Palun proovi hiljem uuesti.
Connection Type=�henduse t��p
Simple=Lihtne
Command=K�sk
Server Log=Serveri logi
C&lear=Puhasta
// remote monitor
Columns=Veerud
&Columns=Veerud
Remote Monitor=V�rgu j�lgimine
Connect to Remote Computers=�henda kaugarvutitega
Connect to &Remote Computers=�henda kaugarvutitega
&Remove from List=Eemalda nimekirjast
Address=Aadress
Pending=Pooleli
Busy=H�ivatud
OS=OS
Idle Time=J�udeoleku aeg
Mem. Total=M�lu kokku
Mem. Free=Vaba m�lu
Disk Total=Ketta koguruum
Disk Free=Ketta vabaruum
Active Window=Aktiivne aken
Process #%d=Protsess #%d
Service #%d=Teenus #%d
Screen Shot=Ekraanipilt
Save Screen Shot=Salvesta ekraanipilt
JPEG files=JPEG failid
Save &As=Salvesta kui
Date Modified=Muutmiskuup�ev
Browse=Sirvi
Process and Service Monitor=Protsessi ja teenuse j�lgimine
Process #%d name:=Protsessi #%d nimi
Service #%d name:=Teenuse #%d nimi
Update Frequency=V�rskendussagedus
UpTime, IdleTime:=T��aeg, J�udeoleku aeg:
CPU usage:=CPU kasutus:
Memory usage:=M�lu kasutus:
Hard disk usage:=K�vaketta kasutus:
Network usage:=V�rgu kasutus:
SMART status:=SMART olek:
Anti-virus status:=Viiruset�rje olek:
Process count:=Protsesse kokku:
Active window:=Aktiivne aken:
Process monitor:=Protsessi j�lgimine:
Service monitor:=Teenuse j�lgimine:
seconds=sekundit
Start Service=K�ivita teenus
St&art Service=K�ivita teenus
Stop Service=L�peta teenus
&Stop Service=L�peta teenus
Connect &To=�henda kohta
Remote Moni&tor=V�rgu j�lgimine
Remote System &Information=V�rgus�steemide teave
Remote Co&ntrol=Kaugjuhtimine
Computer Groups=Arvutite r�hmad
New Computer Group=Uus arvuti r�hm
Modify Computer Group=Muuda arvuti r�hma
&Group name:=R�hma nimi:
Address may be one of the following items:=Aadress v�ib olla �ks j�rgnevatest
�ksustest:
computer name (e.g. ADMINPC)=arvuti nimi (nt LauaArvuti)
IP address (e.g. 192.168.0.8)=IP aadress (nt 192.168.0.8)
IP address range (e.g. 192.168.0.1-192.168.0.21)=IP aadressi ulatus (nt
192.168.0.1-192.168.0.21)
Multiple addresses can be entered, separated by comma=Sisestada saab palju
aadresse, kui eraldada need komaga
Display disk spaces in &GB=Kuva kettaruume gigabaitides (GB)
Shortcuts=Otseteed
&Description:=Kirjeldus:
&Command-line:=K�surida:
Run on the &local computer=K�ivita kohalikus arvutis
Run on the &remote computer=K�ivita kaugarvutis
// remote report
New=Uus
&New=Uus
N&ew=Uus
Delete=Kustuta
&Delete=Kustuta
&Select All=Vali k�ik
&Clear All=Puhasta k�ik
Command sent=K�sk on saadetud
Welcome to the Remote Report wizard=Tere tulemast Kaugraporti viisardisse.
This wizard will help you to create report files of remote computers.=See viisard
aitab sul luua kaugarvutite kohta raporti faile.
Remote computers=Kaugarvutid
&Remote Computers=Kaugarvutid
Please choose the computers you want to have report of:=Palun vali arvutid,
milledest tahad luua raportit:
Report output=Raporti v�ljund
Please enter reports file name and reports folder:=Palun sisesta raporti faili nimi
ja raporti kaust:
&Destination folder for the collected reports:=Kogutud raportite sihtkaust:
File&name for the collected reports:=Kogutud raportite faili nimi:
Save to &file=Salvesta faili
&Send in e-mail=Saada meiliga
// remote processes
End Process=L�peta protsess
&End Process=L�peta protsess
Are you sure you want to end '%s'?=Oled kindel, et tahad l�petada '%s' protsessi?
// winsock errors
Remote computer cannot be found=Kaugarvuteid ei saa leida
Remote computer name cannot be resolved=Kaugarvuti nime ei saa lahendada
Incorrect password=Vale parool
// database manager
Database Manager=Andmebaasi haldur
%d reports=%d raport(it)
%d computers=%d arvuti(t)
%d users=%d kasutaja(t)
%d days old=%d p�ev(a) vana
%d reports selected=%d valitud raport(it)
Refresh=V�rskenda
&Refresh=V�rskenda
Show &Outdated Reports=N�ita aegunud raporteid
&Insert Report Files to Database=Sisesta raporti failid andmebaasi
&Export Selected Reports=Varunda valitud raportid
&Delete Selected Reports=Kustuta valitud raportid
Delete &Outdated Reports=Kustuta aegunud raportid
Switch &RComplete Field to Yes=L�lita RComplete v�li Jah olekusse
Do you want to insert '%s' file to database?=Kas sa tahad sisestada '%s' faili
andmebaasi?
Do you want to insert %d report files to database?=Kas sa tahad sisestada %d
raporti failid andmebaasi?
outdated=aegunud
Lines=Read
Reports=Raportid
Inserting report file to database=Raporti faili sisestamine andmebaasi
Exporting report from database=Raporti varundamine andmebaasist
Deleting report from database=Raporti kustutamine andmebaasist
// report converter
Report Converter=Raporti konverter
Destination=Sihtkoht
Add &Files=Lisa faile
Add F&older=Lisa kaust
Remove=Eemalda
&Remove=Eemalda
&Destination folder:=Sihtkaust:
Type of converted &reports:=Konverditud raportite t��p:
Converting report file=Raporti faili konvertimine
// hints
Double-click to open file properties window=Topeltkl�psa, et avada faili
atribuutide aken
Double-click to browse share=Topeltkl�ps, et sirvida jagatud kaustu
Double-click to modify user/group settings=Topeltkl�psa, et muuta kasutaja/r�hma
s�tteid
Double-click to open display properties window=Topeltkl�psa, et avada kuva
atribuutide aken
Double-click to open multimedia properties window=Topeltkl�psa, et avada
multimeediumi atribuutide aken
Double-click to open game controller properties window=Topeltkl�psa, et avada m�ngu
kontrolleri atribuutide aken
Double-click to open network connections window=Topeltkl�psa, et avada
v�rgu�henduste aken
Double-click to run DirectX Diagnostics=Topeltkl�psa, et k�ivitada DirectX
diagnostika
Double-click to open printers window=Topeltkl�psa, et avada printerite aken
Double-click to modify task properties=Topeltkl�psa, et muuta tegumi atribuute
Double-click to uninstall program=Topeltkl�psa, et eemaldada programmi
Double-click to launch Control Panel applet=Topeltkl�psa, et k�ivitada Juhtpaneel
Double-click to empty recycle bin=Topeltkl�psa, et t�hjendada pr�gikast
Double-click to edit system file=Topeltkl�psa, et redigeerida s�steemi faili
Double-click to browse folder=Topeltkl�psa, et sirvida kausta
Double-click to open event properties window=Topeltkl�psa, et avada s�ndmuse
atribuutide aken
Double-click to open ODBC properties window=Topeltkl�psa, et avada ODBC atribuutide
aken
Double-click to open statistics details window=Topeltkl�psa, et avada statistikate
detailide aken
Double-click to browse URL=Topeltkl�psa, et sirvida URL'i
// init
Loading Icons=Ikoonide laadimine...
Loading Driver=Draiveri laadimine...
Loading Data=Andmete laadimine...
Reading MSR Data=MSR andmete lugemine...
Loading BIOS Content=BIOSi sisu laadimine...
Scanning SMART Devices=SMART seadmete kontrollimine...
Scanning RAID Devices=RAID seadmete kontrollimine...
Scanning Windows Devices=Windowsi seadmete kontrollimine...
Scanning PCI Devices=PCI seadmete laadimine...
Measuring CPU Speed=CPU kiiruse m��tmine...
Updating Windows Devices=Windowsi seadmete v�rskendamine...
Detecting sensor information=Anduri teabe tuvastamine...
// internet update
This program will be restarted to complete the update=See programm
taask�ivitatakse, et l�petada uuendamine.
NetUpdate is finished=NetUpdate on l�petatud.
Query NetUpdate information=NetUpdate teabe p�ring
This software is up to date=See tarkvara on ajakohane
Cannot complete the update=Ei saa l�petada uuendamist
%d KB downloaded=Alla laetud %d KB
%d of %d KB=%d/%d KB
Connecting to the Internet=Internetti �hendamine...
Starting Internet download session=Internetist allalaadimise seansi k�ivitamine...
Connecting to NetUpdate server=NetUpdate serveriga �hendamine...
Downloading NetUpdate information=NetUpdate teabe allalaadimine...
Query NetUpdate variants=NetUpdate variantide p�ring
No variants found=Variante ei leitud
New version of %s found=Leiti %s'ile uus versioon.
Do you want to upgrade to it=Kas sa tahad selleni t�iendada?
Question=K�simus
Ready to update=Uuendamiseks valmis.
old=vana
new=uus
Variant=Variant
Local Folder=Kohalik kaust
bytes/s=baiti/sek
KB/s=KB/sek
MB/s=MB/sek
GB/s=GB/sek
MPixel/s=MPixel/sek
MTexel/s=MTexel/sek
Mbit/s=MBit/sek
Software Update=Tarkvara uuendus
Downloading %s=%s allalaadimine
Update Description=Uuenduse kirjeldus
Update Comment=Uuenduse m�rkus
Update Type=Uuenduse t��p
Product Description=Toote kirjeldus
Product Copyright=Toote autori�igus
Product Comment=Toote m�rkus
Preview version - Only for testing purposes=Eelvaate versioon - Ainult testimise
eesm�rgil.
Beta release=Beeta v�ljalase
Final release=Valmis v�ljalase
// report wizard
Report wizard=Raporti viisard
Remote Report wizard=Kaugraporti viisard
Quick Report=Kiirraport
Remote Report=Kaugraport
Command-line=K�surida
&Back=Tagasi
&Next=Edasi
OK=OK
Cancel=Katkesta
Apply=Rakenda
&Load=Lae
&Save=Salvesta
&Finish=Valmis
Welcome to the Report wizard=Tere tulemast raporti viisardisse!
This wizard will help you to create a report of your computer.=See viisard aitab
sul luua raportit sinu arvuti kohta.
After completing this wizard you can print the report, save it to file or send it
in e-mail.=P�rast selle viisardi l�petamist saad sa raportit printida, salvestada
seda faili v�i saata meili teel.
Please try to minimize the information you choose to include in the report, to
avoid generating huge reports.=V�ga mahuka raporti loomise v�ltimiseks palun proovi
v�hendada teavet, mida oled valinud raportisse lisamiseks.
You can help the development by sending report files of various computers to the
author:=Sa saad aidata arendust, kui saadad erinevate arvutite raporti failid
autorile:
To make sure you don't include personal or confidential information in the reports
sent to the author, you should choose the profile called "Hardware-related
pages".=Et veenduda, et sa ei kaasanud autorile saadetavasse raportisse isiklikku
v�i konfidentsiaalselt teavet, peaksid valima profiili, mida kutsutakse
"Riistvaraga seotud lehed".
Report Profiles=Raporti profiilid
Please choose a desired report layout profile:=Palun vali soovitud raporti
kujunduse profiil:
&All pages=K�ik lehed
Sys&tem Summary only=Ainult s�steemi kokkuv�te
&Hardware-related pages=Riistvaraga seotud lehed
&Software-related pages=Tarkvaraga seotud lehed
B&enchmark pages=Koormustestide lehed
Pages required for a&udit=Auditeerimist vajavad lehed
&Custom selection=Kohandatud valim
&Load from file:=Lae failist:
Custom Report Profile=Kohandatud raporti profiil
Please select the pages you want to include in the report:=Palun vali lehed, mida
sa tahad kaasata raportisse:
Report format=Raporti vorming
Please choose a desired report format:=Palun vali soovitud raporti vorming:
Plain &Text=Lihttekst
&HTML=&HTML
&MHTML=&MHTML
&XML=&XML
&CSV=&CSV
M&IF=M&IF
I&NI=I&NI
&ADO=&ADO
&Database=Andmebaas
Submit Report=Saada raport
Report saved to '%s'=Raport on salvestatud kohta '%s'
Processing=T��tlemine
Transferring=Edastamine
Done=Valmis
Error=Viga
Generating report=Raporti koostamine
Saving report=Raporti salvestamine
Preparing MHTML code=MHTML koodi ettevalmistamine
Generating MHTML code=MHTML koodi koostamine
Removing MHTML temp files=MHTML ajutiste failide kustutamine
%d of %d=%d / %d
&Close=Sule
Stop=L�peta
&Stop=L�peta
&Registration Request=Registreerimise n�ue
Opening report file '%s'=Raporti faili '%s' avamine
Homepage=Koduleht
Benchmark Module=Koormustesti moodul
Report Type=Raporti t��p
Generator=Koostaja
Computer Type=Arvuti t��p
Date=Kuup�ev
Time=Kellaaeg
%d cylinders, %d heads, %d sectors per track, %d bytes per sector=%d silindrit, %d
pead, %d sektorit raja kohta, %d baiti sektori kohta
Load Report Profile=Lae raporti profiil
Save Report Profile=Salvesta raporti profiil
%s report files=%s raporti faili
%s archives=%s arhiivi
All files=K�ik failid
Report files=Raporti failid
Report of <%s>=<%s> raport
Physical Drive=F��siline draiv
Report has been inserted into a database. Report output is not visible.=Raport on
sisestatud andmebaasi. Raporti v�ljund ei ole n�htav.
Warning: Error occured during report generation process=Hoiatus: Esines viga
raporti koostamise ajal.
Warning: Error occured during report insertion process=Hoiatus: Esines viga raporti
lisamise ajal.
Save To File=Salvesta faili
Send In E-mail=Saada meili teel
Print Preview=Printimise eelvaade
Print=Prindi
Print Pre&view=Printimise eelvaade
&Print=Prindi
Close=Sule
// audit manager
Audit Manager=Auditi haldur
&Undo=V�ta tagasi
Components=Komponendid
Audit Components=Auditi komponendid
Audit Filter=Auditi filter
List 1 (HW Component)=Nimekiri 1 (HW komponent)
List 2 (SW Component)=Nimekiri 2 (SW komponent)
List 3 (DMI Component)=Nimekiri 3 (DMI komponent)
List 4 (Computer)=Nimekiri 4 (Arvuti)
Statistics 1 (Narrow)=Statistika 1 (kitsas)
Statistics 2 (Wide)=Statistika 2 (lai)
&Edit=Redigeeri
&Copy=Kopeeri
Copy &All=Kopeeri k�ik
Copy &Value=Kopeeri v��rtus
Copy &Debug Info to Clipboard=Kopeeri silumise teave l�ikelauale
Statistics Details=Statistika detailid
Statistics Diagram=Statistika diagramm
Save Statistics Diagram=Salvesta statistika diagramm
Operating System Family=Operatsioonis�steemi perekond
CPU Manufacturer=CPU tootja
CPU Count=CPU arv
CPU Clock=CPU takt
CPU Type & Clock=CPU t��p ja takt
System Memory Size=S�steemim�lu maht
System Memory Type=S�steemim�lu t��p
Memory Modules Count=M�lumoodulite arv
Video Adapter + Memory Size=Video adapter + M�lu maht
Monitor + Serial Number=Kuvar + Seerianumber
Local Disks Total Size=Kohalike ketaste kogumaht
Local Disks Free Space=Kohalike ketaste vaba ruum
Local Disks Space Percent=Kohalike ketaste ruumi protsent
Disk Drives Count=Kettadraivide arv
Optical Drives Count=Optiliste draivide arv
Partition Size=Partitsiooni suurus
Partition Free Space=Partitsiooni vaba ruum
Partition Space Percent=Partitsiooni ruumi protsent
Partitions Count=Partitsioonide arv
Modem=Modem
Network Adapter + IP Address=V�rgu adapter + IP aadress
Primary IP Address=Eelistatav IP aadress
Primary MAC Address=Eelistatav MAC-aadress
Installed Programs + Version=Paigaldatud programmid + Versioon
DMI BIOS Vendor=DMI BIOS tarnija
DMI BIOS Version=DMI BIOS versioon
DMI System Manufacturer=DMI s�steemi tootja
DMI System Product=DMI s�steemi toode
DMI System Version=DMI s�steemi versioon
DMI System Serial Number=DMI s�steemi seerianumber
DMI System UUID=DMI s�steemi UUID
DMI Motherboard Manufacturer=DMI emaplaadi tootja
DMI Motherboard Product=DMI emaplaadi toode
DMI Motherboard Version=DMI emaplaadi versioon
DMI Motherboard Serial Number=DMI emaplaadi seerianumber
DMI Chassis Manufacturer=DMI kere tootja
DMI Chassis Version=DMI kere versioon
DMI Chassis Serial Number=DMI kere seerianumber
DMI Chassis Asset Tag=DMI kere vara silt
DMI Chassis Type=DMI kere t��p
DMI Total / Free Memory Sockets=DMI kogu / vaba m�lu soklid
DMI Total Memory Sockets=DMI kogu m�lu soklid
DMI Free Memory Sockets=DMI vaba m�lu soklid
No devices found=Seadmeid ei leitud
Gathering audit data=Auditi andmete kogumine
Displaying audit data=Auditi andmete kuvamine
Adding reports to audit=Raporti lisamine auditisse
Connecting to database=Andmebaasiga �hendamine
Successful database connection=Edukas andmebaasi �hendus
Database connection failed=Andmebaasi �hendus eba�nnestus
Successful FTP connection=Edukas FTP �hendus
FTP connection failed=FTP �hendus eba�nnestus
Text files=Tekstifailid
Auto Load=Automaatne laadimine
Automatically load reports from:=Automaatselt lae raportid kohast:
&No auto load=Automaatne laadimine puudub
&Use file name as computer name=Kasuta faili nime arvuti nimena
Filter "&PCI Device" list (enter keywords):=Filtreeri "PCI seadme" nimekirja
(sisesta v�tmes�nad):
Filter "&USB Device" list (enter keywords):=Filtreeri "USB seadme" nimekirja
(sisesta v�tmes�nad):
Filter "&Installed Programs" list (enter keywords):=Filtreeri "Paigaldatud
programmide" nimekirja (sisesta v�tmes�nad):
Excluded Computers=V�listatud arvutid
Excluded Users=V�listatud kasutajad
// registration
&From:=Saatja:
&To:=Adressaat:
S&ubject:=Teema:
E-&mail subject:=Meili teema:
&Comment:=M�rkus:
E-mail transfer protocol:=Meili edastuse protokoll:
Mail &account:=Meili konto:
SMTP &display name:=SMTP kuvatav nimi:
SMTP e-mail add&ress:=SMTP meili aadress:
SMTP ser&ver:=SMTP server:
recommended=soovitatav
Send In &E-mail=Saada meili teel
E-mail sent=Meil on saadetud
E-mail not sent=Meili ei saadetud
Success=Edukas
Failed=Eba�nnestunud
Authentication failed=Autentsuse l�bimine eba�nnestus
Recipient not found=Vastuv�tjat ei leitud
Attachment not found=Manust ei leitud
Attachment open failure=Manuse avamine eba�nnestus
Insufficient memory=M�lu ei ole piisavalt
Message text too large=S�numi tekst on liiga suur
Too many attachments=Liiga palju manuseid
Too many recipients=Liiga palju vastuv�tjaid
User abort=Kasutaja poolt katkestatud
Connection required=N�utav �hendus
Invalid host=Kehtetu host
E-mail header incomplete=Meili p�is on l�petamata
Connection to SMTP server failed=�hendus SMTP serveriga eba�nnestus
Sending E-mail=Meili saatmine
Connecting=�hendamine
// report submit
Submit To Lavalys=Saada Lavalys'ile
Submit To &Lavalys=Saada Lavalys'ile
Submit Report To Lavalys=Saada raport Lavalys'ile
Submit Report To &Lavalys=Saada raport Lavalys'ile
Your &name:=Sinu nimi:
Your &e-mail address:=Sinu meili aadress:
// page descs
Computer description, system summary=Arvuti kirjeldus, s�steemi kokkuv�te
System summary=S�steemi kokkuv�te
Computer and domain name information=Arvuti ja domeeni nime teave
Desktop Management Interface information=Desktop Management Interface (DMI) teave
IPMI event log and sensor information=IPMI s�ndmuse logi ja anduri teave
Overclock information=�lekiirendamise teave
Power management information=Energia halduse teave
Portable computer related information=Kaasaskantava arvutiga seotud teave
System temperature, voltage values, cooling fans information=S�steemi temperatuuri,
pinge v��rtuste, jahutavate ventilaatorite teave
PCI, AGP, PnP, USB, PCMCIA devices list, printers information=PCI, AGP, PnP, USB,
PCMCIA seadmete nimekiri, printerite teave
Devices installed in the system=S�steemi paigaldatud seadmed
PCI, AGP, PnP, USB, PCMCIA devices and serial/parallel ports list=PCI, AGP, PnP,
USB, PCMCIA seadmete ja jada/paralleelportide nimekiri
PCI and AGP devices list=PCI ja AGP seadmete nimekiri
USB controllers and devices list=USB kontrollerite ja seadmete nimekiri
Device resources (IRQ, DMA, port, memory) list=Seadme ressursside (IRQ, DMA, port,
m�lu) nimekiri
Keyboard, mouse, game controllers information=Klaviatuuri, hiire, m�ngu
kontrollerite teave
Local and network printers list=Kohalike ja v�rgu printerite nimekiri
// tips
Problems & Suggestions=Probleemid ja ettepanekud
Suggestion=Ettepanek
Problem=Probleem
Fault=Viga
This may cause performance penalty.=See v�ib p�hjustada j�udluse probleeme.
Disk free space is only %d%% on drive %s.=Draivil %s on ainult %d%% vaba
kettaruumi.
No CPU L2 cache found.=CPU L2 vahem�lu ei leitud.
Pentium FDIV bug detected! Please contact Intel Corporation for
assistance.=Tuvastatud on Pentium FDIV viga! Abi saamiseks palun v�ta �hendust
Intel Corporation'iga.
Most 3D games run better with at least 256 KB L2 cache.=Enamus 3D m�nge t��tavad
paremini v�hemalt 256 KB L2 vahem�luga.
Modern 3D games may require at least 1 GHz CPU.=T�nap�eva 3D m�ngud v�ivad vajada
v�hemalt 1 GHz CPU'd.
For optimum performance, Windows 9x requires at least 100 MHz CPU.=Optimaalseks
j�udluseks vajab Windows 9x v�hemalt 100 MHz CPU'd.
For optimum performance, Windows 2000+ requires at least 300 MHz CPU.=Optimaalseks
j�udluseks vajab Windows 2000+ v�hemalt 300 MHz CPU'd.
MMX is not supported.=MMX'd ei toetata.
SSE is not supported. Upgrade your CPU to speed up applications optimized for
SSE.=SSE'd ei toetata. T�iusta CPU'd, et kiirendada rakendusi, optimeerimaks neid
SSE jaoks.
Less than 3 memory slots detected. Expanding system memory may become
difficult.=Tuvastatud on v�hem, kui 3 m�lu pesa. S�steemim�lu laiendamine v�ib olla
raskendatud.
You have less than 32 MB system memory installed.=Sul on s�steemim�lu paigaldatud
v�hem, kui 32 MB.
Modern operating systems require at least 128 MB system memory for optimum
performance.=T�nap�eva operatsioonis�steemid vajavad optimeeritud j�udluse
saavutamiseks v�hemalt 128 MB s�steemim�lu.
3D games may require at least 256 MB system memory for optimum performance.=3D
m�ngud v�ivad optimeeritud j�udluse saavutamiseks vajada v�hemalt 256 MB
s�steemim�lu.
Server functions may require at least 256 MB system memory for optimum
performance.=Serveri funktsioonid v�ivad optimeeritud j�udluse saavutamiseks vajada
v�hemalt 256 MB s�steemim�lu.
Install more system memory to improve applications performance.=Paigalda rohkem
s�steemi m�lu, et parandada rakenduste j�udlust.
Motherboard chipset cannot cache the whole system memory.=Emaplaadi kiibistik ei
saa kasutada kogu s�steemi m�lu.
Motherboard chipset cannot handle more memory.=Emaplaadi kiibistik ei saa k�sitleda
rohkem m�lu.
External cache is asynchronous.=V�line vahem�lu on as�nkroonne.
External cache is disabled.=V�line vahem�lu on keelatud.
Slow memory (FPM / EDO / BEDO) detected. Upgrade to SDRAM or RDRAM if
possible.=Tuvastatud on aeglane m�lu (FPM / EDO / BEDO). Kui v�imalik, t�iusta
SDRAM'ini v�i RDRAM'ini.
Modern 3D games require fast memory (DDR SDRAM / RDRAM).=T�nap�eva 3D m�ngud
vajavad kiiret m�lu (DDR SDRAM / RDRAM).
AGP is disabled.=AGP on keelatud.
AGP aperture size is more than half of the system memory size.=AGP apertuuri maht
on suurem, kui pool s�steemim�lu mahust.
Current AGP speed is lower than maximum supported.=Praegune AGP kiirus on aeglasem,
kui maksimaalselt toetatud.
System BIOS is more than 2 years old. Update it if necessary.=S�steemi BIOS on
rohkem, kui 2 aastat vana. Kui vaja, siis uuenda seda.
Video BIOS is more than 2 years old. Update it if necessary.=Video BIOS on rohkem,
kui 2 aastat vana. Kui vaja, siis uuenda seda.
Only 1 CPU installed, you should change to uniprocessor HAL.=Paigaldatud on ainult
1 CPU - sa peaksid muutma �ksprotsessor HAL'ile.
Your system seems to be ready to run Windows 2000+. Consider upgrading to
it.=Tundub, et sinu s�steem on valmis k�ivitama Windows 2000+. M�tle selleni
t�iustamise peale.
Your system seems to be ready to run Windows 98/Me. Consider upgrading to
it.=Tundub, et sinu s�steem on valmis k�ivitama Windows 98/ME. M�tle selleni
t�iustamise peale.
Service Pack is outdated. Service Pack 5+ is recommended under Windows
NT.=Teenusepakett on aegunud. Windows NT all on soovitatav Teenusepakett 5+.
Windows is now running for more than 10 days. Restart may improve
performance.=Windows t��tab n��d rohkem, kui 10 p�eva. Taask�ivitus v�ib parandada
j�udlust.
Internet Explorer is outdated. Version 5.0 or later is recommended.=Internet
Explorer on aegunud. Soovitatav on versioon 5.0 v�i uuem.
DirectX not found. Modern applications and games require it.=DirectX'i ei leitud.
T�nap�eva rakendused ja m�ngud vajavad seda.
DirectX is outdated. Modern games may require DirectX 7+.=DirectX on aegunud.
T�nap�eva m�ngud v�ivad vajada DirectX 7+.
Less than 4 MB video memory found. Upgrade your video card for better
performance.=Leiti v�hem, kui 4 MB video m�lu. T�iusta videokaarti parema j�udluse
saavutamiseks.
Modern 3D games may require at least 32 MB video memory.=T�nap�eva 3D m�ngud v�ivad
vajada v�hemalt 32 MB video m�lu.
Increase resolution for better visual quality.=Parema visuaalse kvaliteedi
saavutamiseks suurenda resolutsiooni.
Increase color depth for better visual quality.=Parema visuaalse kvaliteedi
saavutamiseks suurenda v�rvi s�gavust.
Some applications may run better in 32-bit color mode.=M�ned rakendused v�ivad
k�ivituda paremini 32-bitises v�rvire�iimis.
Using large fonts may cause visual problems in applications not prepared for
it.=Suurte fontide kasutamine v�ib p�hjustada visuaalsuse probleeme rakendustes,
mis ei ole selleks valmis.
At least 85 Hz vertical refresh rate is recommended for classic (CRT)
displays.=Soovitatav on v�hemalt 85 Hz vertikaalset v�rskendamise sagedust
klassikalistele (CRT) kuvaritele.
Enable IP header compression to increase network speed.=Luba IP p�ise tihendamine,
et suurendada v�rgu kiirus.
Enable software compression to increase network speed.=Luba tarkvara tihendamine,
et suurendada v�rgu kiirust.
32-bit Rendering is not supported. Modern 3D games may require it.=32-bitist
visualiseerimist ei toetata. T�nap�eva 3D m�ngud v�ivad seda vajada.
Z-Buffer is not supported. Modern 3D games require it.=Z-puhverdamist ei toetata.
T�nap�eva 3D m�ngud vajavad seda.
32-bit Z-Buffer is not supported. Modern 3D games may require it.=32-bitist Z-
puhverdamist ei toetata. T�nap�eva 3D m�ngud v�ivad seda vajada.
Anisotropic Filtering is not supported. Modern 3D games may require
it.=Anisotroopset filtreerimist ei toetata. T�nap�eva 3D m�ngud v�ivad seda vajada.
Stencil Buffers is not supported. Modern 3D games may require it.=�ablooni puhvreid
ei toetata. T�nap�eva 3D m�ngud v�ivad seda vajada.
Hardware Transform & Lighting is not supported. Modern 3D games may require
it.=Riistvaralist muundamist ja valgustamist ei toetata. T�nap�eva 3D m�ngud v�ivad
seda vajada.
// preferences
Long Pages=Pikad lehed
Security Grade=Turvalisuse tase
New Item=Uus �ksus
Modify Item=Muuda �ksust
General=�ldine
Stability=Stabiilsus
Layout=Kujundus
Security=Turvalisus
Report Look=Raporti v�limus
Schedule=Ajakava
E-mail=Meil
Database=Andmebaas
Content Filtering=Sisu filtreerimine
Remote Features=Kaughalduse vahendid
Custom Components=Kohandatud komponendid
Asset Profile=Vara profiil
Custom Programs=Kohandatud programmid
File Scanner=Faili kontrollija
File Scanner Filter=Faili kontrollija filter
Name:=Nimi:
Size:=Suurus:
Color:=V�rv:
Style:=Stiil:
Colors=V�rvid
Bold=Paks
Italic=Kursiiv
P&rovider:=Varustaja:
Data &source:=Andmete allikas:
Data&base:=Andmebaas:
&Driver:=Draiver:
&User:=Kasutaja:
&Password:=Parool:
Use &Windows authentication=Kasuta Windowsi autentimist
Use &automatic identity increment=Kasuta automaatset identiteedi suurenemist
Use &MySQL optimization (requires MySQL 3.22.5 or later)=Kasuta MySQL optimeerimist
(vajab MySQL 3.22.5 v�i uuemat)
Use BU&LK INSERT (requires a network folder with write permission)=Kasuta Massilist
sisestust (vajab v�rgukausta koos kirjutamise �igusega)
BULK INSERT &folder:=Massilise sisestuse kaust:
Not a UNC path=Ei ole UNC asukoht
Select Database File=Vali andmebaasi fail
Test=Testi
&Test=Testi
C&onfigure=Seadista
Filter:=Filter:
Filter by file name:=Filtreeri faili nime j�rgi:
&All files=K�ik failid
&Executable files=K�ivitatavad failid
&DLL files=DLL failid
A&udio files=Audio failid
&Video files=Video failid
&Misc files:=Muud failid:
// info menu
Report=Raport
Buy Now=Osta kohe
Remarks=M�rkused
Computer=Arvuti
Computer:=Arvuti:
Motherboard=Emaplaat
Operating System=Operatsioonis�steem
Server=Server
Display=Kuva
Multimedia=Multimeedia
Storage=Salvesti
Input=Sisend
Network=V�rk
Devices=Seadmed
Software=Tarkvara
Config=Seadistus
Misc=Mitmesugust
Benchmark=Koormustest
Audit=Audit
// custom variables
&Registry entry=Registri kirje
&Environment variable=Keskkonna muutuja
Line of text &file=Tekstifaili rida
File=Fail
Line number=Rea number
// info menuitems
Summary=Kokkuv�te
Computer Name=Arvuti nimi
CPU=CPU
Memory=M�lu
Chipset=Kiibistik
Overclock=�lekiirendamine
Power Management=Energia haldus
Portable Computer=Kaasaskantav arvuti
Portable Computers=Kaasaskantavad arvutid
Sensor=Andur
Windows=Windows
Processes=Protsessid
System Drivers=S�steemi draiverid
Services=Teenused
AX Files=AX failid
DLL Files=DLL failid
UpTime=T��aeg
Share=�hiskasutus
Opened Files=Avatud failid
Account Security=Konto turvalisus
Logon=Sisselogimine
Users=Kasutajad
Local Groups=Kohalikud r�hmad
Global Groups=Globaalsed r�hmad
Windows Video=Windowsi video
PCI / AGP Video=PCI / AGP video
GPU=GPU
GPU1=GPU1
GPU2=GPU2
GPU3=GPU3
GPU4=GPU4
GPU5=GPU5
GPU6=GPU6
GPU7=GPU7
GPU8=GPU8
Monitor=Kuvar
Desktop=T��laud
Multi-Monitor=Mitu kuvarit
Video Modes=Video re�iimid
Fonts=Fondid
Windows Audio=Windowsi audio
PCI / PnP Audio=PCI / PnP audio
Audio Codecs=Audio koodekid
Video Codecs=Video koodekid
Windows Storage=Windowsi salvesti
Logical Drives=Loogilised draivid
Physical Drives=F��silised draivid
SMART=SMART
Keyboard=Klaviatuur
Mouse=Hiir
Game Controller=M�ngu kontroller
Windows Network=Windowsi v�rk
PCI / PnP Network=PCI / PnP v�rk
Net Resources=V�rgu ressursid
Internet=Internet
Routes=Marsruudid
IE Cookie=IE k�psis
Browser History=Veebilehitseja ajalugu
DirectX Files=DirectX failid
DirectX Video=DirectX video
DirectX Sound=DirectX heli
DirectX Music=DirectX muusika
DirectX Input=DirectX sisend
DirectX Network=DirectX v�rk
Windows Devices=Windowsi seadmed
Physical Devices=F��silised seadmed
Device Resources=Seadme ressursid
Printers=Printerid
Auto Start=Automaatk�ivitus
Scheduled=Ajastatud
Installed Programs=Paigaldatud programmid
Licenses=Litsentsid
Windows Update=Windows Update
Anti-Virus=Viiruset�rje
File Types=Faili t��bid
Windows Security=Windowsi turvalisus
Firewall=Tulem��r
Windows Firewall=Windowsi tulem��r
Anti-Spyware=Nuhkvarat�rje
Anti-Trojan=Troojavastane t�rje
Regional=Piirkond
Environment=Keskkond
Control Panel=Juhtpaneel
Recycle Bin=Pr�gikast
System Files=S�steemifailid
System Folders=S�steemi kaustad
Event Logs=S�ndmuse logid
Database Drivers=Andmebaasi draiverid
BDE Drivers=BDE draiverid
ODBC Drivers=ODBC draiverid
ODBC Data Sources=ODBC andmete allikad
Memory Read=M�lu lugemine
Memory Write=M�lu kirjutamine
Memory Copy=M�lu kopeerimine
Memory Latency=M�lu latentsus
// column captions
Page=Leht
Field=V�li
Value=V��rtus
Type=T��p
Class=Klass
Process Name=Protsessi nimi
Process File Name=Protsessi faili nimi
Used Memory=Kasutatud m�lu
Used Swap=Kasutatud vahem�lu
Window Caption=Akna alapealkiri
Driver Name=Draiveri nimi
Driver Description=Draiveri kirjeldus
State=Olek
Service Name=Teenuse nimi
Service Description=Teenuse kirjeldus
Account=Konto
AX File=AX fail
DLL File=DLL fail
Protected File=Kaitstud fail
Share Name=�hiskasutuse nimi
Remark=M�rkus
Local Path=Kohalik asukoht
User=Kasutaja
Path=Asukoht
Full Name=Nimi
Logon Server=Sisselogimise server
Group Name=R�hma nimi
Device Description=Seadme kirjeldus
Device Type=Seadme t��p
Monitor Name=Kuvari nimi
Device ID=Seadme ID
Primary=Eelistatav
Upper Left Corner=�lemine vasak nurk
Bottom Right Corner=Alumine parem nurk
Device=Seade
Driver=Draiver
Drive=Draiv
Drive Type=Draivi t��p
Volume Label=K�ite alapealkiri
File System=Failis�steem
Volume Serial=K�ite seeria
Total Size=Kogumaht
Used Space=Kasutatud ruum
Free Space=Vaba ruum
% Free=% vaba
Drive #%d=Draiv #%d
Partition=Partitsioon
Partitions=Partitsioonid
Partition Type=Partitsiooni t��p
Start Offset=Partitsiooni algus
Partition Length=Partitsiooni pikkus
Active=Aktiivne
Persistent=P�siv
Model ID=Mudeli ID
Host=Host
Model=Mudel
Extra Information=Lisateave
Revision=Versioon
Attribute Description=Atribuudi kirjeldus
Threshold=L�vi
Worst=Halvim
Data=Andmed
Network Adapter Description=V�rgu adapteri kirjeldus
Device Name=Seadme nimi
Clock=Takt
Processor Identifier=Protsessori identifikaator
Processor Name=Protsessori nimi
Account ID=Konto ID
Default=Vaikimisi
Account Type=Konto t��p
Account Name=Konto nimi
Creation Time=Loomise aeg
Last Access=Viimati avatud
Last Access Time=Viimase avamise aeg
Last Modification=Viimane muutmine
Last Modification Time=Viimase muutmise aeg
Resource=Ressurss
Printer Name=Printeri nimi
Start From=K�ivituskoht
Application Description=Rakenduse kirjeldus
Application Command=Rakenduse k�sk
Task Name=Tegumi nimi
Program=Programm
Inst. Size=Paigalduse maht
Inst. Date=Paigalduse kuup�ev
File Name=Faili nimi
File Size=Faili maht
Extension=Laiend
File Type Description=Faili t��bi kirjeldus
Content Type=Sisu t��p
Variable=Muutuja
Items Size=�ksuste maht
Items Count=�ksuste arv
Space %=Ruumi %
Driver File Name=Draiveri faili nimi
File Extensions Supported=Toetatavad faili laiendid
Data Source Name=Andmete allika nimi
Data Source Description=Andmete allika kirjeldus
System Folder=S�steemi kaust
Identifier=Indentifikaator
Read Speed=Lugemise kiirus
Write Speed=Kirjutamise kiirus
Copy Speed=Kopeerimise kiirus
Score=Skoor
Log Name=Logi nimi
Event Type=S�ndmuse t��p
Event Data=S�ndmuse andmed
Category=Kategooria
Generated On=Loodud
Source=Allikas
Font Family=Fondi perekond
Style=Stiil
Character Set=M�rgitabel
Char. Size=M�rgi suurus
Char. Weight=M�rgi pikkus
Software Description=Tarkvara kirjeldus
Software Version=Tarkvara versioon
Virus Database Date=Viiruse andmebaasi kuup�ev
Database Date=Andmebaasi kuup�ev
Known Viruses=Tuntud viiruseid
Pixel=Piksel
Line=Rida
Rectangle=Ristk�lik
Ellipse=Ovaal
Text=Tekst
Rating=Hinnang
Language=Keel
Component=Komponent
Computers=Arvutid
Net Destination=V�rgu sihtpunkt
Netmask=V�rgu mask
Metric=Meeter
OSD Item=OSD �ksus
OSD Items=OSD �ksused
Sidebar Item=K�lgriba �ksus
Sidebar Items=K�lgriba �ksused
LCD Item=LCD �ksus
LCD Items=LCD �ksused
// treeview content
System=S�steem
Chassis=Kere
Chassis #%d=Kere #%d
Memory Controller=M�lu kontroller
Processors=Protsessorid
Caches=Vahem�lud
Memory Modules=M�lu moodulid
Memory Devices=M�lu seadmed
System Slots=S�steemi pesad
Port Connectors=Pordi �hendajad
On-Board Devices=Pardaseadmed
Power Supplies=Toiteallikad
Management Devices=Haldusseadmed
IPMI Devices=IPMI seadmed
// listview value
Yes=Jah
No=Ei
Supported=Toetatakse
Not Supported=Ei toetata
Required=Vajalik
Not Required=Mittevajalik
Enabled=Lubatud
Enabled (Quiet Mode)=Lubatud (vaikne re�iim)
Disabled=Keelatud
Infinite=L�putu
None=Puudub
Unknown=Tundmatu
Built-In=Sisseehitatud
day=p�ev
days=p�eva
hour=tund
hours=tundi
min=min
sec=sek
bytes=baiti
char=m�rk
chars=m�rki
item=�ksus
items=�ksused
attempt=katse
attempts=katsed
million=miljon
million bytes=miljon baiti
No Quota=Piirang puudub
Not Installed=Ei ole paigaldatud
Not Specified=Ei ole t�psustatud
Not Specified (IE Default)=Ei ole t�psustatud (IE vaikimisi)
Normal=Tavaline
Reduced=V�hendatud
Extended=Laiendatud
Hidden=Peidetud
Minimized=Minimeeritud
Maximized=Maksimeeritud
Stopped=L�petatud
Starting=K�ivitamine
Stopping=L�petamine
Running=T��tab
Continuing=J�tkamine
Pausing=Peatamine
Paused=Peatatud
%s sec (%s days, %s hours, %s min, %s sec)=%s sek (%s p�eva, %s tundi, %s min, %s
sek)
Kernel Driver=Tuumdraiver
File System Driver=Failis�steemi draiver
Own Process=Oma protsess
Share Process=Jagatud protsess
Local Disk=Kohalik ketas
Network Drive=V�rgu draiv
Removable Disk=Eemaldatav ketas
RAM Disk=RAM ketas
vendor-specific=m��ja t�psustatud
OK: Always passes=OK: L�bib alati
Fail: Always fails=Eba�nnestub: Alati eba�nnestub
OK: Value is normal=OK: V��rtus on normaalne
Advisory: Usage or age limit exceeded=N�ustaja: Kasutuse v�i vanuse piirang on
�letatud).
Pre-Failure: Imminent loss of data is being predicted=Etteennustus: Andmete
kaotamise ohtu n�hti ette!
Left=Vasak
Right=Parem
Connected=�hendatud
Disconnected=Lahti �hendatud
Not Connected=Ei ole �hendatud
Present=Olemas
Not Present=Puudub
Dynamic=D�naamiline
Personal=Isiklik
Confidential=Konfidentsiaalne
Streamer=Striimer
Processor=Protsessor
WORM Drive=WORM draiv
Scanner=Kontrollija
Optical Drive=Optiline draiv
Comm. Device=Sideseade
Other Peripheral=Teised v�lised seadmed
Host Adapter=Hosti adapter
Entire Network=Kogu v�rk
Mail=Meil
News=Uudised
Other=Muud
Empty=T�hi
In Use=Kasutuses
Short=L�hike
Long=Pikk
Safe=Ohutu
Information=Teave
Warning=Hoiatus
Critical=Kriitiline
Non-recoverable=Taastamatu
Not Determinable=Tuvastamatu
APM Timer=APM taimer
Modem Ring=Modemi helin
LAN Remote=LAN Remote
Power Switch=Toitenupp
AC Power Restored=Vahelduvvoolu toide on taastatud
Tower=Torn
Mini Tower=Pisitorn
Desktop Case=Personaalarvuti jaoks
Low Profile Desktop=Madala profiili t��laud
Internal=Sisemine
External=V�line
Hardware=Riistvara
Input Port=Sisendi port
Output Port=V�ljundi port
Exclusive=Kinnine
Shared=�hiskasutuses
Undetermined=Tuvastamata
Portrait=Portree
Landscape=Horisontaalne
Not yet run=Ei t��ta veel
No more runs=Enam ei t��ta
Not scheduled=Pole ajastatud
Terminated=L�petatud
No valid triggers=Kehtivaid p��stikprotsesse ei ole
No event trigger=S�ndmuse p��stikprotsesse ei ole
Charging=T�islaadimine
Discharging=T�hjenemine
Rechargeable=Taaslaaditav
Nonrechargeable=Taaslaadimatu
Battery=Aku
No Battery=Aku puudub
AC Line=Vahelduvvool
Low Level=Madal tase
High Level=K�rge tase
Critical Level=Kriitiline tase
+Metric=+Meeter
U.S.=U.S.
Folder=Kaust
Week %d=N�dal nr. %d
DMI information may be inaccurate or corrupted=DMI teave v�ib olla ebat�pne v�i
rikutud.
Accuracy of DMI data cannot be guaranteed=DMI andmete t�psust ei saa garanteerida.
The above statistics are based on System Event Log entries=�lal olevad statistikad
p�hinevad System Event Log sissekannetel
This computer=See arvuti
Application=Rakendus
Event=S�ndmus
Event Properties=S�ndmuse atribuudid
Event ID=S�ndmuse ID
Update=Uuendus
Service Pack=Teenusepakett
Report Disabled=Raport on keelatud
%s (%s free)=%s (%s vaba)
Not shared=Ei ole jagatud
Always=Alati
Internal Cache=Sisemine vahem�lu
External Cache=V�line vahem�lu
Raster Display=Rasterkuva
Mono=Mono
Stereo=Stereo
%d-bit=%d bitti
%s KB=%s KB
%s MB=%s MB
%s GB=%s GB
%s Hz=%s Hz
%s kHz=%s kHz
%s MHz=%s MHz
Latency=Latentsus
// listview field
Purchase ID=Ostu ID
Date of Purchase=Ostmise kuup�ev
Value of Purchase=Ostu v��rtus
Date of Last Repair=Viimase parandamise kuup�ev
Value of Last Repair=Viimase parandamise v��rtus
Department=Osakond
Owner's Name=Omaniku nimi
Owner's Phone Number=Omaniku telefoninumber
User's Name=Kasutaja nimi
User's Phone Number=Kasutaja telefoninumber
User Name=Kasutaja nimi
Logon Domain=Sisselogimise domeen
Date / Time=Kuup�ev / Kellaaeg
Report File=Raporti fail
User Account Control=Kasutajakonto kontroll
System Restore=S�steemitaaste
CPU Type=CPU t��p
CPU Cooler=CPU jahutaja
CPU2 Cooler=CPU2 jahutaja
System Cooler=S�steemi jahutaja
Motherboard Name=Emaplaadi nimi
Motherboard Chipset=Emaplaadi kiibistik
System Memory=S�steemi m�lu
BIOS Type=BIOSi t��p
Communication Port=Side port
Video Adapter=Video adapter
3D Accelerator=3D kiirendi
Audio Adapter=Audio adapter
Floppy Drive=Flopi draiv
Disk Drive=Ketta draiv
Network Adapter=V�rgu adapter
Peripherals=V�lised seadmed
PCI Device=PCI seade
PnP Device=PnP seade
AGP Device=AGP seade
USB Device=USB seade
Printer=Printer
Custom Variables=Kohandatud muutujad
Custom Variable #%d=%d. kohandatud muutuja
FireWire Controller=FireWire kontroller
Infrared Controller=Infrapuna kontroller
USB1 Controller=USB1 kontroller
USB2 Controller=USB2 kontroller
IDE Controller=IDE kontroller
AGP Controller=AGP kontroller
PCI Express Controller=PCI Express kontroller
SCSI/RAID Controller=SCSI/RAID kontroller
Storage Controller=Salvesti kontroller
Memory Slots=M�lupesad
Memory Rows=M�lu read
DRAM Slot #%d=DRAM pesa #%d
DRAM Row #%d=DRAM rida #%d
AGP Properties=AGP atribuudid
AGP Version=AGP versioon
AGP Status=AGP olek
AGP Aperture Size=AGP apertuuri suurus
Supported AGP Speeds=Toetatud AGP kiirused
Current AGP Speed=Praegune AGP kiirus
Clock Generator=Takti generaator
Chipset Manufacturer=Kiibistiku tootja
License Information=Litsentsiteave
Registered Owner=Registreeritud omanik
Registered Organization=Registreeritud organisatsioon
Licensed Processors=Litsentseeritud protsessorid
Product ID=Toote ID
Product Key=Tootev�ti
Product Activation=Toote aktiveerimine
%d days remaining=%d p�eva j��nud
Clock Rate=Taktsagedus
Multiprocessors / Cores=Mitmikprotsessorid / tuumad
CAL Version=CAL versioon
Memory Properties=M�lu atribuudid
CAL Extensions=CAL laiendid
Time Zone=Ajav��nd
Current Time Zone=Praegune ajav��nd
Current Time Zone Description=Praeguse ajav��ndi kirjeldus
Change To Standard Time=Muuda standardsele ajale
Change To Daylight Saving Time=Muuda suveajale
Country/Region=Riik/regioon
Country Name (Native)=Riigi nimi (kohalikus keeles)
Country Name (English)=Riigi nimi (inglise keeles)
Country Name (ISO 3166)=Riigi nimi (ISO 3166)
Country Code=Riigi kood
Currency=Valuuta
Currency Name (Native)=Valuuta nimi (kohalikus keeles)
Currency Name (English)=Valuuta nimi (inglise keeles)
Currency Symbol (Native)=Valuuta s�mbol (kohalikus keeles)
Currency Symbol (ISO 4217)=Valuuta s�mbol (ISO 4217)
Currency Format=Valuuta vorming
Negative Currency Format=Negatiivne valuuta vorming
Formatting=Vormindamine
Time Format=Aja vorming
Short Date Format=L�hikese aja vorming
Long Date Format=Pika aja vorming
Number Format=Arvu vorming
Negative Number Format=Negatiivne arvu vorming
List Format=Nimekirja vorming
Native Digits=Kohalikud numbrid
Days Of Week=N�dalap�evad
Native Name for Monday=Esmasp�eva kohalik nimi
Native Name for Tuesday=Teisip�eva kohalik nimi
Native Name for Wednesday=Kolmap�eva kohalik nimi
Native Name for Thursday=Neljap�eva kohalik nimi
Native Name for Friday=Reede kohalik nimi
Native Name for Saturday=Laup�eva kohalik nimi
Native Name for Sunday=P�hap�eva kohalik nimi
Months=Kuud
Native Name for January=Jaanuari kohalik nimi
Native Name for February=Veebruari kohalik nimi
Native Name for March=M�rtsi kohalik nimi
Native Name for April=Aprilli kohalik nimi
Native Name for May=Mai kohalik nimi
Native Name for June=Juuni kohalik nimi
Native Name for July=Juuli kohalik nimi
Native Name for August=Augusti kohalik nimi
Native Name for September=Septembri kohalik nimi
Native Name for October=Oktoobri kohalik nimi
Native Name for November=Novembri kohalik nimi
Native Name for December=Detsembri kohalik nimi
Native Name for Month #13=13. kuu kohalik nimi
Miscellaneous=Mitmesugust
Calendar Type=Kalendri t��p
Default Paper Size=Vaikimisi paberi suurus
Measurement System=M��tmiss�steem
Display Languages=Kuvakeel
Start Page=Avaleht
Search Page=Otsinguleht
Download Folder=Allalaadimise kaust
Current Proxy=Praegune proksi
Proxy Status=Proksi olek
LAN Proxy=LAN proksi
%s Proxy Server=%s proksi server
Exceptions=Erandid
// messages
Please wait until the benchmark is finished running=Palun oota, kuni koormustest on
l�petanud.
During this time your computer may seem to not be responding=Sellel ajal v�ib
tunduda, et arvuti ei vasta.
Please do not move the mouse or press any keys=Palun �ra liiguta hiirt ega vajuta
�htegi klahvi.
Please note that results obtained with different versions of EVEREST cannot be
compared.=Palun pane t�hele, et erinevate EVERESTi versioonide saadud tulemusi ei
saa v�rrelda.
Lavalys constantly improves and optimizes benchmark routines and implements new
technologies to provide you with the most accurate and highest benchmark
scores.=Lavalys parandab ja optimeerib pidevalt koormustesti rutiine ja v�tab
kasutusele uusi tehnoloogiaid, et anda sulle t�pseimad ja k�rgeimad koormustesti
tulemused.
Are you sure you want to remove all computers from audit?=Oled kindel, et tahad
eemaldada auditist k�ik arvutid?
Lavalys does not provide official support for this freeware product=Lavalys ei taga
sellele vabavara tootele ametlikku tuge!
AMD Brand ID=AMD tootemargi ID
64-bit x86 Extension=64-bitise x86 laiend
Hardware Random Number Generator=Riistvara juhusliku numbri generaator
Processor Serial Number=Protsessori seerianumber
Temperature Sensing Diode=Temperatuuri m��tmise diood
&Title:=Pealkiri:
Report &title:=Raporti pealkiri:
This page is outdated! Press 'Refresh' button to update it=See leht on aegunud!
Vajuta 'V�rskenda' nuppu, et seda uuendada.
// alerting
EVEREST Alert=EVERESTi hoiatus
Alert=Hoiatus
Alerting=Hoiatamine
&Alerting:=Hoiatamine:
Alert Methods=Hoiatuse meetodid
Alert Trigger=Hoiatuse p��stik
Alert Triggers=Hoiatuse p��stikud
Alert Item=Hoiatuse �ksus
Alert Description=Hoiatuse kirjeldus
&Number of minutes between checking for alerts:=Minutite arv hoiatuste
kontrollimise vahel:
N&umber of hours between sending repetitive alerts:=Tundide arv korduvate hoiatuste
saatmise vahel:
Store system configuration details in:=S�ilita s�steemi seadistuse detailid kohas:
TEMP folder of the logged-on user=Sisselogitud kasutaja TEMP kaust
Root folder of the system drive=S�steemidraivi juurkaust
Display an alert &window=Kuva hoiatuse aken
&Shut down the computer=L�lita arvuti v�lja
Send an &e-mail to:=Saada meil aadressile:
Send an entry to a log &server:=Saada sissekanne logi serverile:
Send a Windows &message to:=Saada Windowsi s�num kohta:
Write to a &TXT log file:=Kirjuta TXT logi faili:
Write to a &HTML log file:=Kirjuta HTML logi faili:
Note: Don't forget to configure e-mail sending options on the E-mail page!=Pane
t�hele: �ra unusta meili lehel seadistada meili saatmise suvandid!
Select Log File=Vali logi fail
Trigger Description=P��stiku kirjeldus
Alert when:=Hoiata, kui:
Value is &below:=V��rtus on madalam:
Value is &above:=V��rtus on k�rgem:
// sensor icons
Sensor Icon=Anduri ikoon
Sensor Icons=Anduri ikoonid
Sensor Icon, OSD=Anduri ikoon, OSD
Hardware Monitoring=Riistvara j�lgimine
Icons, OSD=Ikoonid, OSD
Vista Sidebar=Vista k�lgriba
Logging=Logimine
External Applications=V�lised rakendused
Icon Text=Ikooni tekst
OSD Text=OSD tekst
Sidebar Text=K�lgriba tekst
Icon &background color:=Ikooni taustav�rv:
Icon &text color:=Ikooni teksti v�rv:
&Label:=Silt:
&Font name:=Fondi nimi:
OSD &font name:=OSD fondi nimi:
&OSD text color:=OSD teksti v�rv:
&Text color:=Teksti v�rv:
Text &size:=Teksti suurus:
O&SD text size:=OSD teksti suurus:
Display temperatures in &Fahrenheit=Kuva temperatuurid Fahrenheit'i kohaselt
Degree symbol:=Kraadi s�mbol:
Display &icons on OSD panel=Kuva ikoonid OSD paneelil
&Display labels on OSD panel (e.g. "Motherboard")=Kuva sildid OSD paneelil (nt
"Emaplaat")
&Align items to the right=Joonda �ksused paremale
&Keep OSD the topmost window (always on top)=S�ilita OSD akna peal (alati pealmine)
OSD panel &background color:=OSD paneeli taustav�rv:
&Background color:=Taustav�rv:
OSD panel &transparency:=OSD paneeli l�bipaistvus:
&Decimal digits for voltage values:=Pinge v��rtuste k�mnendarvud:
D&ecimal digits for clock speeds:=Takti kiiruste k�mnendarvud:
T&ransparent=L�bipaistev
"Se&nsor" page:="Anduri" leht:
"&GPU" page:="GPU" leht:
&Sensor icons:=Sensori ikoonid:
&Vista Sidebar:=Vista k�lgriba:
LC&D:=LCD:
&OSD panel:=OSD paneel:
&Log file:=Logi fail:
E&xternal applications:=V�lised rakendused:
S&how sensor icons=N�ita anduri ikoone
Show OSD pa&nel=N�ita OSD paneeli
&Enable Vista Sidebar support=Luba Vista k�lgriba tugi
S&how header=N�ita p�ist
&Display labels on Sidebar (e.g. "Motherboard")=Kuva sildid k�lgribal (nt
"Emaplaat")
&Use HKLM in Registry=Kasuta registris HKLM'i
Black=Must
Blue=Sinine
Dark Blue=Tumesinine
Dark Green=Tumeroheline
Gold=Kuldne
Gray=Hall
Green=Roheline
Orange=Oran�
Red=Punane
Silver=H�bedane
White=Valge
&Enable Logitech keyboard LCD support=Luba Logitech klaviatuuri LCD tugi
LCD &background color:=LCD taustav�rv:
Page 1=Leht 1
Page 2=Leht 2
Page 3=Leht 3
Page 4=Leht 4
New &Item=Uus �ksus
New &BMP=Uus BMP
Label=Silt
New Label=Uus silt
New &Label=Uus silt
Modify Label=Muuda silti
Mo&ve Up=Liiguta �les
Move Do&wn=Liiguta alla
Label and value &separator:=Sildi ja v��rtuse eraldaja:
Align &to the right=Joonda paremale
Show &unit (e.g. Celsius, RPM, Volt)=N�ita �hikut (nt Celsius, RPM, Volt)
Automatic=Automaatne
&Automatic=Automaatne
&Custom:=Kohandatud:
Hard Disk #%d=K�vaketas #%d
Log sensor readings to &HTML log file:=Logi anduri lugemised HTML logi faili:
Log sensor readings to CS&V log file:=Logi anduri lugemised CSV logi faili:
&Log started and stopped processes=Logi k�ivitatud ja l�petatud protsessid
Processes started:=K�ivitatud protsessid:
Processes stopped:=L�petatud protsessid:
Enable shared &memory=Luba jagatud m�lu
Enable writing sensor values to &Registry=Luba anduri v��rtuste kirjutamine
registrisse
Enable writing sensor values to &WMI=Luba anduri v��rtuste kirjutamine WMI'sse
// remote control
&Dithering:=Virvtoonimine:
&User interface effects:=Kasutajaliidese efektid:
Desktop &wallpaper:=T��laua taust:
Desktop &resolution:=T��laua resolutsioon:
Desktop &color depth:=T��laua v�rvi s�gavus:
Ign&ore all inputs (view only)=Ignoreeri k�iki sisendseadmeid (ainult vaade)
No dithering=Virvtoonimine puudub
8-bit (256 colors)=8 bitine (256 v�rvi)
16-bit (HiColor)=16 bitine (HiColor)
24-bit (TrueColor)=24 bitine (TrueColor)
32-bit (TrueColor)=32 bitine (TrueColor)
// IPMI page
IPMI System Event Log=IPMI s�steemi s�ndmuse logi
IPMI Sensor=IPMI andur
// tray icon
&Open EVEREST=Ava EVEREST
&Hide Main Window=Peida p�hiaken
&Hide Sensor Icons=Peida anduri ikoonid
&Hide OSD Panel=Peida OSD paneel
// Multi-GPU
CrossFire Status=Crossfire olek
SLI Status=SLI olek
CrossFire Video Adapters=CrossFire video adapterid
SLI Connector=SLI �hendaja
SLI GPUs=SLI GPU'd
// license dialogs
Lavalys Website=Lavalys'i veebileht
Product Website=Toote veebileht
Online Documentation=Dokumentatsioon v�rgus
Please check the program's online documentation for details.=Palun vaata detailide
lugemiseks v�rgu dokumentatsiooni
This program is not free. It is an evaluation of copyrighted software.=See programm
ei ole tasuta. See on autori�igustega kaitstud tarkvara prooviversioon.
If you use it beyond the %d-days evaluation period, you are expected to register it
with the author.=Kui sa kasutad seda �le %d p�evase prooviperioodi, ootab autor
selle registreerimist.
You have %d days left of your trial period.=Prooviperioodi l�ppemiseni on j��nud %d
p�eva.
Your evaluation period is over.=Sinu prooviperiood on l�bi.
If you believe this message is an error, please contact Lavalys Licensing
Department at the following e-mail address:=Kui sa usud, et see s�num on viga, siis
palun v�ta �hendust Lavalys Licensing Department'iga j�rgneva meili aadressi kaudu:
If it is not the case, please consider to register the product with the author, or
simply remove it from your computer.=Kui see ei ole nii, siis palun kaalu toote
registreerimist autoriga v�i lihtsalt eemalda see oma arvutist.
Your registration is corrupted. Please enter your product key again.=Sinu
registreerimine on vigane. Palun sisesta oma tootev�ti uuesti.
You can find your product key in your license e-mail.=Sa leiad tootev�tme oma
litsentsi meilist.
For support, please contact Lavalys Licensing Department at the following e-mail
address:=Toe saamiseks v�ta palun �hendust Lavalys Licensing Department'iga
j�rgneva meili aadressi kaudu:
Your license will expire in %d days.=Sinu litsents aegub %d p�eva p�rast.
To extend your license, please check the program's online documentation.=Litsentsi
pikendamiseks kontrolli palun programmi v�rgu dokumentatsiooni.
Your license is not valid for this version of %s.=Sinu litsents ei kehti selle %s
versiooni jaoks.
For license details, please check your license e-mail.=Litsentsi detailide
lugemiseks kontrolli palun oma litsentsi meili.
Wait %d sec...=Oota %d sekundit...
// My added lines
Publisher=Kirjastaja
Copyright=Autori�igus
Winlogon Shell=Winlogon kest
Download:Notify, Install:Notify=Lae alla: Teata, Paigalda: Teata
Download:Automatic, Install:Scheduled=Lae alla: Automaatne, Paigalda: Ajastatud
Download:Automatic, Install:Notify=Lae alla: Automaatne, Paigalda: Teata
first; second; third=esimene, teine, kolmas
Gregorian (localized)=Gregoriuse (lokaliseeritud)
Connection timed out=�hendus on aegunud
FileVersion=Faili versioon
FileDescription=Faili kirjeldus
CompanyName=Kompanii nimi
InternalName=Sisemine nimi
LegalCopyright=Seaduslik autori�igus
OriginalFilename=Algne faili nimi
ProductName=Toote nimi
ProductVersion=Toote versioon