Sie sind auf Seite 1von 119

REGLAMENTO INTERNO DE

SEGURIDAD Y SALUD EN EL
TRABAJO
(VERSIÓN -10)

1
INDICE

TITULO I : GENERALIDADES
Capítulo I : Resumen Ejecutivo de la Actividad de la Empresa ................................... 06
Capítulo II : Introducción ................................................................................ 07
Capítulo III : Marco Normativo Aplicable .............................................................. 08
TITULO II : DE LOS OBJETIVOS, ALCANCE Y DISTRIBUCIÓN
Capítulo I : Objetivo ..................................................................................... 08
Capítulo II : Alcance ...................................................................................... 09
Capítulo III : Distribución y Cumplimiento ............................................................. 10
TITULO III : LIDERAZGO, COMPROMISO Y LA POLÍTICA DE SEGURIDAD Y SALUD
Capítulo I : Liderazgo ................................................................................... 10
Capítulo II : Compromiso ........................................................................... ..... 11
Capítulo III : Política de Seguridad y Salud ............................................................ 11
TITULO IV : ATRIBUCIONES Y OBLIGACIONS DEL EMPLEADOR, DEL NIVEL JEFATURA, DE
……………………………… LOS TRABAJADORES Y DE LOS SONTRATISTAS
Capítulo I : Atribuciones y Obligaciones del Empleador ........................................... 12
Capítulo II : Atribuciones y Obligaciones del los Niveles Jefaturales ............................. 13
Capitulo III : Atribuciones y Obligaciones del Trabajador .......................................... 14
Capítulo IV : Atribuciones y Obligaciones de Contratistas ......................................... 15
TITULO V : ESTÍMULOS, PROHIBICIONES Y SANCIONES
Capítulo I : Estímulos .................................................................................... 16
Capítulo II : Prohibiciones ................................................................................ 17
Capítulo III : Sanciones .................................................................................. 18
TITULO VI : ORGANIZACIÓN INTERNA DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO,
ATRIBUCIONES Y OBLIGACIONES
Capítulo I : Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo ........................................... 19
Capítulo II : Funciones y Obligaciones del Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo ....... 20
Capítulo III : Área de Seguridad, Salud y Medio Ambiente ......................................... 21
Capítulo IV : Programas y Objetivos de Gestión de Seguridad y Salud en el Trabajo .......... 21
Capítulo V : Mapa de Peligros .......................................................................... 22
TITULO VII : REGISTROS Y DOCUMENTACIÓN DE CONTROL
Capítulo I : De los Accidentes y Enfermedades Ocupacionales ................................... 23
Capítulo II : De los Exámenes Médicos ................................................................ 24
Capítulo III : Del Monitoreo de Agentes Físicos, Biológicos, Químicos y Factores de Riesgo 25
Ergonómico ................................................................................
Capítulo IV : De las Inspecciones y Evaluaciones de Seguridad y Salud ........................... 25
Capítulo V : De los Incidentes y Sucesos Peligrosos ................................................ 26
Capítulo VI : De los Equipos de Protección del Personal ........................................... 27
Capítulo VII : De los Equipos de Seguridad y Emergencia ............................................ 28
Capítulo VIII : De la Inducción, Capacitación, Entrenamiento y Simulacros de Emergencia ..... 29
TITULO VIII : FUNCIONES Y RESPONSABILIDADES DE LAS EMPRESA QUE BRINDAN SERVICIOS
TITULO IX : ESTANDARES DE SEGURIDAD, SALUD Y MEDIDAS ESPECIFICAS EN LOS 30
……………………………… AMBIENTES DE TRABAJO
Capítulo I : Condiciones de Seguridad de las Instalaciones Civiles ............................... 31
A. Requisitos de Espacio ................................................................. 31
B. Ocupación del piso y lugares de Transito .......................................... 32
C. Escaleras, Plataformas y Puertas de Salida ........................................ 32
D. Equipos de Cómputo .................................................................. 33
E. Cargadores Frontales y Montacargas ............................................... 33

2
F. Zonas de Tránsito de Vehículos, Estacionamiento y Patios ...................... 34
G. Sistema de Alarmas y Luces de Emergencia ....................................... 34
H. Almacenaje de Sustancias Inflamables ............................................. 35
I. Almacenamiento de Gases Comprimidos ............................................ 35
K. Sustancias Peligrosas ................................................................... 36
L. Iluminación y Ventilación .............................................................. 37
M. Ruido ..................................................................................... 37
N. Eliminación de Residuos ............................................................... 37
O. Orden y limpieza .............................................................. 38
Capítulo II : Condiciones Ambientales de las Instalaciones ........................................ 39
A. Temperatura ............................................................................ 39
B. Polvo ...................................................................................... 39
C. Vapores ................................................................................... 39
TITULO X : ESTANDARES DE SEGURIDAD Y SALUD EN LOS PROCESOS DE PRODUCCIÓN
Capítulo I : Preparación de Materia Prima ........................................................... 40
Capítulo II : Molienda .................................................................................... 43
A. Molienda Húmeda ....................................................................... 43
B. Molienda Seca ........................................................................... 45
Capítulo III : Atomizado ................................................................................. 46
Capítulo IV : Preparación de Esmalte .................................................................. 47
A. Molino Esmalte .......................................................................... 47
B. Laboratorio de Desarrollo .............................................................. 48
C. Preparación de Pastas y Tintas ........................................................ 48
D. Pigmentación ............................................................................ 50
E. Abastecimiento .......................................................................... 50
F. Laboratorio de Pantallas ............................................................... 51
G. Control de Procesos .................................................................... 52
Capítulo V : Prensado y Secado ........................................................................ 53
Capítulo VI : Esmaltado ................................................................................... 55
Capítulo VII : Quemado .................................................................................... 57
A. Cabina y zona de Panel de Control de Hornos ...................................... 58
Capítulo VIII : Clasificación ................................................................................ 59
Capítulo IX : Tercer Fuego ................................................................................ 60
Capítulo X : Laboratorio Cerámico ...................................................................... 63
Capítulo XI : Almacén de Materia Prima ................................................................ 64
Capítulo XII : Almacén de Repuestos ..................................................................... 65
Capítulo XIII : Administración .............................................................................. 66
Capítulo XIV : Despacho de Producto Terminado ....................................................... 67
TITULO XI : DE LOS EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL Y VESTIMENTA 67
Capítulo I : De los equipos de protección personal .................................................. 67
A. Protección de la Cabeza ............................................................... 68
B. Protección de la Vista .................................................................. 68
C. Protección de los Oídos ................................................................ 68
D. Protección de las manos ............................................................... 69
E. Protección de los pies .................................................................. 69
F. Protección Respiratoria ................................................................ 69
Capítulo II : De la Vestimenta ............................................................................ 70
TITULO XII : DE LOS TRABAJOS DE ALTO RIESGO 70
Capítulo I : Trabajos en Caliente ....................................................................... 70
Capítulo II : Trabajos en Altura ........................................................................... 71
Capítulo III : Trabajos en Espacios Confinados .......................................................... 72

3
TITULO XIII : ESTANDRES DE SEGURIDAD Y SALUD EN LOS SERVICIOS Y ACTIVIDADES
CONEXAS
Capítulo I : Equipos y Recipientes a Presión sin Fuego .............................................. 73
A. Compresoras ............................................................................. 73
B. Balones para Gases Comprimidos .................................................... 74
Capítulo II : Mantenimiento y Reparación .......................................................... 75
A. Escaleras Portátiles ...................................................................... 75
B. Andamios ................................................................................. 76
C. Mantenimiento y Reparación en el Edificio y Estructura ........................... 78
D. Mantenimiento y Reparación en Equipos y Máquinas ............................... 78
E. Mantenimiento y/o Reparación de Fajas o Correas Transportadoras ........... 80
F. Mantenimiento y Reparaciones Eléctricas .......................................... 80
G. Mantenimiento de Sub Estaciones Eléctricas ........................................ 81
Capítulo III : Herramientas Manuales y Herramientas Portátiles Accionadas por Fuerza ..... 82
Motriz
Capítulo IV : Transporte de Materiales .............................................................. 83
A. Fajas ....................................................................................... 83
B. Vehículos guiados por Láser ............................................................ 83
C. Equipos para Izar Cargas ................................................................ 84
Capítulo V : Grupos Electrógenos ..................................................................... 85
Capítulo VI : Sistema de Tuberías ..................................................................... 86
A. Tubería de Transporte de Gas Natural .............................................. 86
B. Tubería de Transporte de Agua para la Red Contraincendio ..................... 87
C. Tubería de Transporte de Aire Comprimido ......................................... 87
D. Tubería de Transporte de Agua para Consumo .................................... 88
Capítulo VII : Apilamiento y Almacenamiento de Material .......................................... 88
TITULO XIV : ESTANDARES DE CONTROL DE PELIGROS EXISTENTES Y RIESGOS EVALUADOS
Capítulo I : Instalaciones Civiles ...................................................................... 89
Capítulo II : Servicios Higiénicos ....................................................................... 90
Capítulo III : Servicio de Comedor ...................................................................... 91
A. Del Personal ............................................................................... 91
B. De los Equipos y Utensilios ............................................................. 92
C. Del Almacén de Alimentos .............................................................. 92
D. De la Manipulación y Preparación de Alimentos .................................... 93
Capítulo IV : Resguardo de Máquinas .................................................................... 93
Capítulo V : Prevención y Protección contra Riesgos Eléctricos ................................... 95
Capítulo VI : Accidentes de Trabajo .................................................................... 98
A. Reporte, Investigación, Estadística y Notificación .................................. 98
Capítulo VII : Enfermedades Ocupacionales ............................................................ 99
TITULO XV : PREPARACIÓN Y RESPUESTA ANTE EMERGENCIAS 101
Capítulo I : Sistemas de Alarmas ....................................................................... 103
Capítulo II : Emergencias ................................................................................. 103
A. Sismo ....................................................................................... 103
B. Incendio ................................................................................... 104
C. Fuga de Gas ............................................................................... 105
D. Disposición de desperdicios ............................................................ 106
E. Derrames de Sustancias Peligrosas .................................................... 108
F. Accidentes de Trabajo ................................................................... 109
Capítulo III : Señales de Seguridad ...................................................................... 110
Capítulo IV : Primeros Auxilios ........................................................................... 112
A. Hemorragia ................................................................................ 112

4
B. Fractura ................................................................................... 113
C. Quemadura ............................................................................... 113
Capítulo V : Instrumentos para Atención de Primeros Auxilios ..................................... 115
A. Botiquín ................................................................................... 115
B. Camillas de Rescate ..................................................................... 116
Capítulo VI : Referencias para Casos de Emergencia .................................................... 117

5
TÍTULO I: GENERALIDADES

CAPITULO I

RESUMEN EJECUTIVO DE LA ACTIVIDAD DE LA EMPRESA

Cerámica San Lorenzo S.A.C. fue fundada en Junio del año 1996 con la participación como
accionista de la Fábrica Peruana Eternit S.A. y Empresas Pizarreño, ambos pertenecientes al
Compañía Etex de Bélgica, es una empresa dedicada a la fabricación y comercialización de
productos cerámicos como pisos, revestimientos y lístelos.

Empezó sus actividades productivas en Mayo de 1999 y está ubicada en la Av. Industrial s/n,
Urbanización Las Praderas de Lurin, Distrito de San Pedro de Lurin, Departamento de Lima,
altura del km. 40 de la Antigua Panamericana Sur, en la cual están ubicadas las dos plantas
de producción.
Para el proceso productivo utiliza como materia prima arcilla, la cual provienen de las
diferentes canteras ubicadas en la Sierra de nuestro país, además de insumos importados los
cuales contribuyen a formar un producto de calidad.
El personal de producción y mantenimiento labora en tres turnos rotativos, con rutinas de
trabajo de ocho horas.

6
CAPITULO II

INTRODUCCIÓN

Para Cerámica San Lorenzo S.A.C., el factor principal dentro de su proceso productivo es su
personal, el presente Reglamento Interno de Seguridad y Salud en el Trabajo obedece a una
necesidad de promover actividades para el cumplimiento de la Política de la Empresa que
busca la prevención de accidentes y enfermedades ocupacionales.

El presente documento describe los derechos y obligaciones compartidas entre empresa y


trabajador, la organización interna que se ha implementado y las actividades que se
desarrollan para el cumplimiento de esta política de prevención.

Cerámica San Lorenzo S.A.C como herramienta de prevención, cuenta con una política de su
Sistema Integrado de Gestión Basado en la especialización de OHSAS 18001 “Sistema de
Gestión de Seguridad y Salud Ocupacional” e ISO 14001 “Sistema de Gestión Ambiental”.
Esta política está documentada, implementada y mantenida; así mismo es comunicada,
revisada periódicamente y está a disposición de todo el personal y partes interesadas.
La política es aprobada por el Gerencia General y establece claramente el liderazgo de la
organización, los compromisos de seguridad, ambientales, de cumplimiento legal y mejora
continua.

7
CAPITULO III

MARCO NORMATIVO APLICABLE

El Reglamento Interno de Seguridad y Salud en el Trabajo ha sido elaborado de conformidad


a lo dispuesto en la normativa legal vigente:

- D.S. 42-F del 22-06-64 “Reglamento de Seguridad Industrial”


- D.S. N° 29-65-DGS del 03-02-65 “Reglamento para la apertura y control sanitario de
plantas Industriales”.
- Ley 29783 “Ley de Seguridad y Salud en el Trabajo”
- D.S. N° 005-2012-TR “Reglamento de Seguridad y Salud en el Trabajo”
- Norma G-050 “Seguridad durante la Construcción”

TÍTULO II: DE LOS OBJETIVOS, ALCANCE Y DISTRIBUCIÓN

CAPITULO I

OBJETIVO

El presente Reglamento tiene por objetivo establecer normas de carácter general y


específicos con relación a las condiciones de Seguridad y Salud en las que se deben
desenvolver las actividades operativas y administrativas que se desarrollan en Cerámica San
Lorenzo S.A.C. para:

Artículo 1°.- Establecer las normas internas que permitan garantizar las condiciones de
seguridad que preserven la integridad física y el bienestar de los trabajadores de la
empresa, así como del personal de las empresas contratistas y de intermediación laboral o
que presten servicios bajo otras modalidades contractuales dentro de las instalaciones de
Cerámica San Lorenzo, mediante una adecuada política de prevención de accidentes y las
enfermedades ocupacionales, con arreglo a Ley.

Artículo 2°.- Promover una cultura de prevención de riesgos laborales en los trabajadores
de la empresa, así como del personal destacado o desplazado por las respectivas empresas
contratistas, de intermediación o de externalización, proveedores y en general de todas
aquellas personas que presten servicios, sea cual fuere su naturaleza jurídica dentro de las
instalaciones de la empresa, o fuera de ésta, según el caso, con el fin de garantizar
adecuadas condiciones de seguridad y salud en el trabajo.
Artículo 3 .- Propiciar la mejora continua de las condiciones de seguridad, salud y medio
ambiente de trabajo, a fin de evitar y prevenir daños a la salud, a las instalaciones y a los
procesos, en las diferentes actividades facilitando la identificación de peligros existentes,
evaluación, control y corrección.

8
Artículo 4° .- Cumplir con las normas legales de seguridad y salud en el trabajo aplicables a
la empresa.

Artículo 5° .- Proteger las instalaciones y propiedad de Cerámica San Lorenzo, con el


objetivo de garantizar la fuente de trabajo y mejorar la productividad.

CAPITULO II

ALCANCE

Artículo 6°.- El presente Reglamento Interno de Seguridad y Salud en el Trabajo, resulta


de aplicación al personal propio de la empresa sin distinción de nivel, cargo o función; así
como al personal destacado o desplazado de las empresas de intermediación o
externalización laboral, en lo pertinente, en la medida que cumplan sus funciones en
cualquier instalación de la empresa, y en general a cualquier persona que tenga que
ingresar dentro de la planta, con prescindencia de la naturaleza de su vinculación con
Cerámica San Lorenzo.

Lo establecido en el presente Reglamento no constituye limitación o impedimento alguno


para el ejercicio de la facultad directriz de la empresa o sus representantes, por su carácter
de norma mínima, pudiendo disponerse una extensión por causa justificada de las funciones
y responsabilidades en materia de seguridad y salud ocupacional aplicables a un puesto o
varios puestos en forma discrecional. Para tales efectos, Cerámica San Lorenzo cuenta con
procedimientos e instructivos específicos que deberán cumplirse en forma obligatoria.

9
CAPITULO III

DISTRIBUCIÓN Y CUMPLIMIENTO

Artículo 7° .- Constituye obligación de Cerámica San Lorenzo entregar una copia del
Reglamento Interno de Seguridad y Salud en el Trabajo a cada uno de sus trabajadores en el
momento de iniciar su vinculo laboral con la empresa, bajo cargo de recepción, y asegurar
su conocimiento, interpretación y cumplimiento.

Artículo 8° .- En igual sentido, se entregará un ejemplar del presente Reglamento al


personal de las Empresas de intermediación y externalización laboral, a través de sus
respectivos empleadores, con el objeto de asegurar su cabal cumplimiento durante el
tiempo que dure el respectivo contrato de prestación de servicios.

TÍTULO III: LIDERAZGO, COMPROMISOS Y LA POLÍTICA DE SEGURIDAD Y SALUD

CAPÍTULO I

LIDERAZGO

Cerámica San Lorenzo S.A.C. considera que el éxito de la Gestión de Seguridad y Salud en el
Trabajo se basa en el liderazgo y compromiso decidido con la prevención de los riesgos
laborales, así mismo considera fundamental para el cumplimiento de los objetivos trazados
el ejercicio participativo de todos los integrantes de la organización.

Artículo 9°.- La responsabilidad final de la gestión de la seguridad y salud ocupacional es


de la Gerencia General de Cerámica San Lorenzo, quien asume el liderazgo y compromiso de
estas actividades.

Artículo 10°.- La Gerencia de Cerámica San Lorenzo está comprometida en proveer y


mantener un ambiente de trabajo seguro y saludable en concordancias con las mejores
prácticas y con el cumplimiento de las normas de seguridad y salud en el trabajo.

Artículo 11°.- La Gerencia de Cerámica San Lorenzo debe establecer anualmente objetivos
en materia de Seguridad y Salud Ocupacional, considerando los requisitos legales y
requisitos voluntarios, los peligros y riesgos en seguridad y salud ocupacional, sus opciones
tecnológicas, sus requerimientos financieros, operativos y comerciales, y las opiniones de
partes interesadas. Los objetivos son compatibles con la Política de Seguridad y Salud
Ocupacional, incluyendo el compromiso de mejora continua.
Así mismo se deberá establecer programas orientados a plasmar actividades,
responsabilidad, autoridad, recursos y plazos para el logro de los objetivos establecidos en
materia de seguridad y salud ocupacional.

10
CAPÍTULO II

COMPROMISO

Artículo 12°.- La Gerencia General de Cerámica San Lorenzo está comprometida a trabajar
juntamente con el personal en la prevención de accidentes y enfermedades ocupacionales,
mediante la capacitación y entrenamiento constante del personal, corrección de toda
situación en el Área de trabajo que sea potencial fuente de ocurrencia de accidentes y
enfermedades ocupacionales, dotar al personal de equipos de protección personal adecuado
relacionado a los peligros a los cuales está expuesto.

Artículo 13°.- La Gerencia General de Cerámica San Lorenzo está comprometida a


investigar los accidentes y enfermedades ocupacionales que tengan ocurrencia dentro de la
empresa, identificar cuales son las causas y adoptar medidas correctivas y demás
disposiciones que lleven a minimizarlas y/o eliminarlas.

Artículo 14°.- La Gerencia General de Cerámica San Lorenzo se compromete a delegar


funciones y responsabilidades a todas las jefaturas bajo su cargo con la finalidad de
involucrarlos directamente en las tareas de prevención de accidentes y enfermedades
ocupacionales relacionadas con el personal bajo su cargo; así como a brindar los recursos
necesarios a fin de que se refleje en la mejora continua del Sistema de Gestión de la
Seguridad y Salud en el Trabajo.

CAPÍTULO III

POLÍTICA DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL

Artículo 15º.- La Gerencia General de Cerámica San Lorenzo mantiene una Política de
Seguridad y Salud Ocupacional, en la cual la cual refleja el compromiso de la gestión de
seguridad y salud ocupacional, el cumplimiento del marco legal asociado, así como con la
mejora continua.

Artículo 16º.- La Política de Seguridad y Salud Ocupacional será comunicada a todos los
trabajadores con el propósito de hacerlos tomar conciencia de sus obligaciones individuales
y participación en el Sistema de Seguridad y Salud Ocupacional.

Artículo 17º.- Así mismo Cerámica San Lorenzo difundirá su Política de Salud y Seguridad,
entre todos los trabajadores, contratistas, subcontratistas, clientes, visitantes y partes
interesadas.

Artículo 18º.- Es responsabilidad de todos los trabajadores propios, y según el caso, del
personal destacado y desplazado de las empresas de intermediación y externalización,
respectivamente, a través de sus empleadores conocer, cumplir y hacer cumplir la Política
de Seguridad y Salud de Cerámica San Lorenzo.

11
TÍTULO IV : ATRIBUCIONES Y OBLIGACIONES DEL EMPLEADOR, DEL NIVEL JEFATURA, DE
LOS TRABAJADORES Y DE LOS CONTRATISTAS

CAPÍTULO I

ATRIBUCIONES Y OBLIGACIONES DEL EMPLEADOR

La empresa asume su responsabilidad en la organización del sistema de gestión en seguridad


y salud en el trabajo, garantizando el cumplimiento de las obligaciones establecidas en este
Reglamento.

Artículo 19°.- Adoptar las medidas necesarias para la seguridad y salud de sus
trabajadores, así como para:

a) Garantizar la seguridad y la salud de los trabajadores en el desempeño de todos los


aspectos relacionados con su labor, en el centro de trabajo o con ocasión del mismo.
b) Desarrollar acciones permanentes con el fin de perfeccionar los niveles de
protección existentes.
c) Considerar las competencias personales y profesionales de los trabajadores, en
materia de seguridad y salud en el trabajo, al momento de asignarles las labores
correspondientes a un puesto específico.
d) Mantener condiciones seguras de trabajo mediante la realización de inspecciones y
adopción de medidas correctivas.
e) Identificar las modificaciones que puedan darse en las condiciones de trabajo y
disponer lo necesario para la adopción de medidas de prevención de los riesgos
laborales.
f) Emitir lineamientos, procedimientos e instructivos relacionados a las actividades que
se desarrollan en los procesos productivos, conforme a Ley, y vincularlos con los
objetivos de prevención de accidentes y enfermedades ocupacionales.
g) Practicar exámenes médicos antes, durante la vigencia y al término del vínculo
laboral a los trabajadores ingresantes a la empresa, en correspondencia directa con
la exposición a los riesgos inherentes a cada puesto de trabajo, debidamente
determinada por la empresa.
h) Establecer las medidas y dar instrucciones necesarias para que, en caso de un peligro
inminente que constituya un riesgo importante o intolerable para la seguridad y
salud de los trabajadores, éstos puedan interrumpir sus actividades, e inclusive, si
fuera necesario, abandonar de inmediato el domicilio o lugar físico donde se
desarrollan las labores. No. se podrán reanudar las labores mientras el riesgo no se
haya reducido o controlado.
i) Adoptar las medidas necesarias para que los trabajadores y el personal de las
empresas contratistas reciban la capacitación y el entrenamiento adecuado, así
como la información y las instrucciones adecuadas referidas a los peligros existentes
en las diferentes actividades, contención de emergencias, así como las medidas de
protección y prevención correspondientes.

12
j) Proporcionar a los trabajadores que han sufrido lesión o enfermedad en el lugar de
trabajo primeros auxilios y un medio de transporte adecuado para su evacuación,
desde el lugar de trabajo y el acceso a los servicios médicos pertinentes.
k) Vigilar el cumplimiento de los requisitos legales vigentes en materia de seguridad y
salud en el trabajo durante el desarrollo de las actividades del Sistema de Gestión de
Seguridad y Salud Ocupación.
l) Instruir a los trabajadores respecto a los riesgos a que se encuentran expuestos n las
labores que realizan, adoptando las medidas necesarias para evitar accidentes o
enfermedades ocupacionales.
m) Brindar facilidades al Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo para el
cumplimiento de sus funciones.
n) Evaluar las medidas formuladas por el Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo,
para su aplicación.

CAPÍTULO II

ATRIBUCIONES Y OBLIGACIONES DE LOS NIVELES JEFATURALES

Artículo 20°.- Todos los niveles jefaturales, de acuerdo a su alcance cumplirán y velarán
por el cumplimiento del presente reglamento por parte de los trabajadores, contratistas y
visitas.
Además son responsabilidad y obligaciones de ellos, las siguientes:

a) Participar proactivamente en el Sistema de Seguridad y Salud en el Trabajo.


b) Velar porque su personal este adecuadamente capacitado en la prevención de
riesgos laborales, para lo cual coordinará oportunamente con el área de Seguridad,
Salud y Medio Ambiente la realización de capacitación y entrenamiento.
c) Realizar inspecciones para en las área de trabajo bajo su cargo el cumplimiento de
las medidas preventivas de accidentes e identificar las condiciones de riesgo que se
puedan presentar.
d) Gestionar las medidas preventivas y/o correctivas necesarias para eliminar o reducir
las causas que originen incidentes, accidentes, así como los que signifiquen riesgo
para la salud.
e) Informar inmediatamente al Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo o al área de
Seguridad, Salud y Medio Ambiente de la ocurrencia de incidentes, accidentes y
cualquier alteración visible de la salud de su personal en el área de trabajo.

13
CAPÍTULO III

ATRIBUCIONES Y OBLIGACIONES DEL TRABAJADOR

Artículo 21°.- Todos los trabajadores de Cerámica San Lorenzo cualquiera sea su reacción
laboral (incluyendo trabajadores terceros) está obligados a cumplir con las normas
contenidas en el presente Reglamento Interno de Seguridad y Salud en el Trabajo y otras
disposiciones complementarias.

Forman parte de estas obligaciones:

a) Cumplir con las normas, procedimientos e instrucciones de los programas de


seguridad y salud en el trabajo vigentes en el lugar de trabajo y conforme a las
directivas e instrucciones que imparta el empleador o sus representantes, conforme
a los niveles jerárquicos existentes en la empresa.
b) Usar y utilizar correctamente los equipos de protección personal y colectiva que le
sean asignados por la empresa, observando su correcto empleo, cuidando su estado
de conservación en forma permanente, durante el tiempo que estén laborando en
Cerámica San Lorenzo.
c) Utilizar correctamente las máquinas, instrumentos o herramientas de trabajo,
equipos de transporte y otros medios con los que desarrollen su actividad. No operar
o manipular equipos, maquinarias, herramientas u otros elementos para los cuales no
hayan sido autorizados o entrenados.
d) Comunicar a su jefe inmediato o jefe de seguridad las condiciones y actos inseguros
que se observen en el desarrollo del trabajo; debiendo adoptar inmediatamente, de
ser posible las medidas correctivas del caso.
e) Reportar al supervisor a cargo o a su jefe de forma inmediata, la ocurrencia de
cualquier incidente o accidente de trabajo.
f) Cooperar y participar en el proceso de investigación de incidentes y accidentes de
trabajo y de enfermedades ocupacionales, cuando los datos que conocen pueden
ayudar al esclarecimiento de las causas que lo originaron o en el caso que la
autoridad competente lo requiera.
g) Velar por el cumplimiento de las medidas de prevención que en cada caso se
adopten, por su propia seguridad y salud en el trabajo, y por la de aquellas otras
personas a las que pueda afectar su actividad, a causa de sus acciones u omisiones
en el trabajo.
h) Asistir a los cursos de capacitación y de entrenamiento sobre Seguridad y Salud en el
trabajo, cuando la empresa o los representantes del empleador así lo dispongan
i) Participar activa y responsablemente en la difusión de las normas, programas y
planes de seguridad de Cerámica San Lorenzo, así como en la elección del delegado
representante de los trabajadores ante el Comité de Seguridad y Salud en el
Trabajo.
j) Someterse a un examen de reconocimiento médico determinado por Cerámica San
Lorenzo, y los controles preventivos de la salud ocupacional que disponga el
empleador o sus representantes para determinar si el trabajador se encuentra en
aptitud de desarrollar las tareas propias del puesto de trabajo que se le tiene
asignado.

14
k) Comunicar de inmediato a su Jefe inmediato a Asistenta Social en caso de padecer
de enfermedad contagiosa o que ponga en riesgo el bienestar y salud de sus
compañeros, a fin de que la empresa pueda tomar las medidas respectivas.
l) Comunicar al Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo o al personal responsable
del área de Seguridad, Salud y Medio Ambiente de todo evento o situación que ponga
o pueda poner en riesgo su seguridad y salud o la de otros trabajadores, usuarios,
visitantes y contratistas, de tal modo que se pueda definir e implementar las
medidas correctivas del caso.

Artículo 22°.- Quedan comprendidas en estas disposiciones, las personas beneficiarias de


modalidades formativas laborales, en lo que resulte aplicable.

Artículo 23°.- Los trabajadores cuidarán de no intervenir, cambiar, desplazar, sustraer,


dañar o destruir los dispositivos de seguridad de los equipos y maquinaria de trabajo u otros
aparatos proporcionados para su protección individual o la de sus compañeros.

Artículo 24°.- Los trabajadores de Cerámica San Lorenzo, personal contratista,


practicantes profesionales y pre-profesionales y otros trabajadores cualquiera sea su
régimen laboral deberán cumplir con lo descrito en los procedimiento, instructivos,
manuales, publicaciones, etc. relacionados a la prevención de accidentes inherentes a las
actividades a desarrollar.

CAPÍTULO IV

ATRIBUCIONES Y OBLIGACIONES DE CONTRATISTAS

Artículo 25°.- Las empresas bajo la descripción de empresa contratista o sub contratista
está referida a aquellas empresas que están encargadas de realizar determinadas
actividades y que firmaron un contrato por servicios con la empresa y cuyo personal deba
ingresar y mantenerse dentro de las instalaciones de Cerámica San Lorenzo deberá:

a) Velar por la seguridad y salud de su personal, brindándoles los equipos de


seguridad personal adecuados, de acuerdo con los peligros a los cuales está
expuesto en las actividades y Área de trabajo.
b) Contar con una póliza de seguro complementario por trabajo de riesgo que cubra la
atención por accidentes y enfermedades ocupacionales.
c) Contar con personal técnico y operario capacitado en las actividades que
desarrollará.
d) Brindar a su personal las herramientas de trabajo con una adecuada protección y
condiciones de seguridad.
e) Cumplir con las normas, procedimientos e instructivos de seguridad de Cerámica
San Lorenzo a fin de prevenir la ocurrencia de accidentes y enfermedades
ocupacionales.
f) Asistir a las charlas de inducción y capacitación dictadas por Cerámica San
Lorenzo, cuando así lo disponga la empresa o sus representantes premunidos de
estas facultades.

15
g) Capacitar y entrenar a su personal en materia de seguridad y salud en el trabajo.
h) En lo posible la empresa contratista deberá contar con su supervisor o responsable
de seguridad y salud en el trabajo, quien será el coordinador de la empresa
contratista con el supervisor de Cerámica San Lorenzo a cargo o el personal del
área de Seguridad, Salud y Medio Ambiente, cabe mencionar que esta persona
deberá acreditar conocimiento y formación en la materia.
i) Informar inmediatamente al supervisor de Cerámica San Lorenzo a cargo o al
personal del área de Seguridad, Salud y Medio Ambiente la ocurrencia de cualquier
incidente o accidente de trabajo que involucre a su personal.

TITULO V : ESTIMULOS, PROHIBICIONES Y SANCIONES

CAPÍTULO I

ESTIMULOS

Artículo 26º.- Los trabajadores de Cerámica San Lorenzo que hayan contribuido en un
determinado tiempo en la mejora de la Gestión de Seguridad y Salud en el Trabajo recibirán
estímulos, considerando los siguientes factores:

a) Cumplimiento de los estándares, procedimiento e instructivos de Seguridad y Salud


en el Trabajo.
b) Comunicación de mayor número de incidentes y condiciones de riesgo identificados.
c) Ayudar a sus compañeros a trabajar en la prevención de accidentes y enfermedades
ocupacionales.

Artículo 27º.- Las empresas contratistas que trabajen dentro de las instalaciones de
Cerámica San Lorenzo y que demuestren en todo momento respeto y cumplimiento de las
normas de seguridad y salud en el trabajo internas implantadas por la empresa recibirán el
conocimiento respectivo por su aporte a la mejora continua del Sistema.

16
CAPÍTULO II

PROHIBICIONES

Artículo 28º.- Está prohibido a los trabajadores en general:

a) Manejar y operar equipos, máquinas o vehículos que no le hubieren sido asignados.


b) Manipular accesos a los mecanismos de seguridad de las máquinas y equipos en
actividades de mantenimiento u operaciones de emergencia, salvo autorización del
Jefe directo bajo la responsabilidad de rehabilitarlos inmediatamente después de
terminada la actividad.
c) Amenazar o agredir en forma física, psicológica o bajo cualquier otra forma a
compañeros de trabajo, jefes y funcionarios.
d) Presentarse a sus labores en estado de embriaguez o bajo la influencia de drogas o
sustancias estupefacientes.
e) Introducir y/o consumir bebidas alcohólicas o sustancias estupefacientes en el centro
de trabajo.
f) Introducir o utilizar armas de fuego, punzocortantes, y en general cualquier
instrumento que pudiera causar exposición a riesgo o peligro en el centro de trabajo.
g) Iniciar, participar o fomentar discusiones, riñas, juego de manos, arrojar objetos o
efectuar bromas que distraigan la atención de los compañeros durante la jornada de
trabajo.
h) Realizar trabajos no autorizados por su supervisor.
i) Hacer caso omiso a los avisos de seguridad.
j) Ingresar a Áreas no autorizadas.
k) Está prohibido el uso de ropa no adecuada, desgarrada, suelta, excesivamente
grande.
l) Escuchar música con audífonos durante la jornada de trabajo.
m) Uso de joyas (anillos, relojes, pulseras, etc), durante la jornada de trabajo, ya que
esto puede ser fuente de peligro al quedar atrapado llegando incluso a amputar
dedos o manos.
n) Llevar acompañante mientras se está manejando montacarga.
o) Utilizar las uñas estocas del montacarga para subir personal hacia una zona de
altura.
p) El ingreso a las instalaciones de las operaciones y efectuar trabajos sin tener en uso
sus dispositivos y equipos de protección personal.
El uso de equipo de protección personal será la última acción a ser empleada en el
control de riesgos.
q) Está prohibido arrojar desperdicios en lugares no aptos para estos fines.

17
CAPÍTULO III

SANCIONES

Artículo 29º.- De acuerdo a la gravedad de las infracciones cometidas al presente


Reglamento, la empresa podrá aplicar siguientes las sanciones para todo el personal de
cerámica san Lorenzo, empresas contratistas, y visitantes que pongan su integridad en
riesgo o la de sus compañeros.

a) Amonestación verbal.
b) Amonestación escrita.
c) Suspensión sin goce de haber
d) Despido disciplinario

El orden de las sanciones establecidas en el presente artículo si bien establece una


graduación de severidad, bajo ningún punto de vista legal constituye una escala de
progresión que deba aplicarse estrictamente, dado que en cada caso, se evaluará los
antecedentes del trabajador, así como la naturaleza y gravedad de la falta cometida.

Artículo 30º.- Las sanciones a que se refiere el artículo anterior, pueden originarse por:

a) No usar los respectivos equipos de protección personal.


b) Hacer caso omiso a los avisos de seguridad, lo cual puede traer como consecuencia
una accidente o incidente.
c) Poner en riesgo su seguridad asi como la seguridad de otros al cometer un acto
inseguro o generar una condición insegura, serán severamente amonestados o
sancionados
d) Generar concientemente condiciones inseguras que puedan ocasionar contaminación
ambiental o accidentes.
e) Por encubrir y/o falsear información en el caso de ser testigo de un accidente.
f) Realizar actos leves contra el orden, la moral y las buenas costumbres, dentro de las
instalaciones de Cerámica San Lorenzo.
g) Incumplimiento del presente Reglamento Interno de Seguridad y Salud en el Trabajo.
h) Incumplimiento de procedimientos, instructivos y normas de seguridad y medio
ambiente.
i) Operar o manipular máquinas o equipos sin contar con la autorización respectiva,
pudiendo causar accidentes.
j) Otras faltas de naturaleza análoga.
k) Malograr, alterar o perjudicar, ya sea por acción u omisión; cualquier sistema,
aparato o equipo de protección personal o cualquier máquina o implemento de
trabajo, planta e instalaciones, o que incumplan las reglas de seguridad

Artículo 31º.- Los jefes y supervisores están obligados a aplicar las medidas disciplinarias
de acuerdo a lo dispuesto en el presente Reglamento Interno de Seguridad y Salud en el
Trabajo y que son propuestas por el Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo.
Sin perjuicio de ello, si se verifica reincidencia en la comisión de la misma falta, el Área de
Recursos Humanos y la Gerencia respectiva evaluarán la aplicación de sanciones más
severas como el despido por falta grave.

18
Artículo 32º.- los trabajadores que infrinjan las reglas principales de seguridad y/o
las disposiciones del presente reglamento, poniendo en riesgo su vida y la de otros,
serán afectos a sanción disciplinaria de a cuerdo al presente reglamento

TÍTULO VI: ORGANIZACIÓN INTERNA DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO,


ATRIBUCIONES Y OBLIGACIONES

Cerámica San Lorenzo en su afán de trabajar un Sistema adecuado de Gestión de la


Seguridad y la Salud en el Trabajo, presenta la siguiente organización interna:

a) Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo y


b) Área de Seguridad, Salud y Medio Ambiente.

CAPÍTULO I

COMITÉ DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO

Articulo 33°.- El comité de seguridad y salud en el trabajo tiene por objetivos promover la
salud y seguridad en el trabajo, asesorar y vigilar el cumplimiento de lo dispuesto por el
reglamento interno de seguridad y salud en el trabajo y la normativa nacional, favoreciendo
el bienestar laboral y apoyando el desarrollo del empleador.

Artículo 34° El comité de seguridad y salud en el trabajo desarrollan sus funciones con
sujeción a lo señalado en la ley y en el presente reglamento, no están facultados a realizar
actividades con fines distintos a la prevención y protección de la seguridad y salud, El
Organigrama del Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo es el siguiente:

Adicionalmente se tendrán 6 miembros suplentes.

19
Artículo 35°.- El Comité de Seguridad y Salud en el trabajo tiene atribuciones y
obligaciones las cuales se describen en el artículo 37° del presente Reglamento de
Seguridad y Salud en el Trabajo.

Artículo 36° .- El Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo debe reunirse mensualmenteY


portar una tarjeta de identificación o un distintivo especial visible, que acredite su
condición, el cual será provisto por el empleador.

CAPÍTULO II

FUNCIONES Y OBLIGACIONES DEL COMITÉ DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO

Artículo 37º.- El Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo tiene asignadas las siguientes
funciones:

a) Conocer los documentos e informes relativos a las condiciones de trabajo que sean
necesarios para el cumplimiento de sus funciones.
b) Revisar y Aprobar el Programa Anual de Seguridad y Salud en el Trabajo.
c) Aprobar y hacer cumplir el presente Reglamento Interno de Seguridad y Salud en el
trabajo.
d) Conocer y aprobar la Programación Anual del Servicio de Seguridad y Salud en el
Trabajo.
e) Participar en la elaboración, aprobación, puesta en práctica y evaluación de las
políticas, planes y programas de promoción de la seguridad y salud en el trabajo, de
la prevención de accidentes y enfermedades ocupacionales.
f) Aprobar el plan anual de capacitación de los trabajadores sobre seguridad y salud en
el trabajo.
g) Promover que todos los nuevos trabajadores reciban una adecuada formación,
instrucción y orientación sobre prevención de riesgos.
h) Vigilar el cumplimiento de la legislación, las normas internas y las especificaciones
técnicas del trabajo relacionadas con la seguridad y salud en el lugar de trabajo; así
como, el Reglamento Interno de Seguridad y Salud en el Trabajo
i) Asegurar que los trabajadores conozcan los reglamentos, instrucciones,
especificaciones técnicas de trabajo, avisos, y demás materiales escritos o gráficos
para la prevención de los riesgos en el lugar de trabajo.
j) Promover el compromiso, la colaboración y la participación activa de todos los
trabajadores en la prevención de los riesgos del trabajo
k) Realizar inspecciones periódicas en las áreas de Cerámica San Lorenzo SAC.
l) Considerar las circunstancias e investigar las causas de todos los incidentes,
accidentes y de las enfermedades ocupacionales que ocurran en el lugar de trabajo,
emitiendo las recomendaciones respectivas para evitar la repetición de estos.
m) Verificar el cumplimiento y eficacia de sus recomendaciones para evitar la repetición
de los accidentes y la ocurrencia de enfermedades profesionales.

20
n) Hacer recomendaciones apropiadas para el mejoramiento de las condiciones y el
medio ambiente de trabajo.
o) Analizar y emitir informes de las estadísticas de los incidentes, accidentes y
enfermedades ocupacionales ocurridas en el lugar de trabajo.
p) Colaborar con los servicios médicos y de primeros auxilios.
q) Supervisar los servicios de seguridad y salud en el Trabajo y la asistencia y
asesoramiento al empleador y trabajador.
r) Reportar a la máxima autoridad del empleador la siguiente información:

r.1) El accidente mortal o el incidente peligroso, de manera inmediata


r.2) La investigación de cada accidente mortal y medidas correctivas y enfermedades
ocupacionales.
r.3) Las estadísticas trimestrales de accidentes, incidentes y enfermedades
ocupacionales.
r.4) Las actividades trimestrales de Actas el control del cumplimiento de los
acuerdos.

s) Llevar en el libro de actas el control del cumplimiento de los acuerdos.


t) Reunirse mensualmente en forma ordinaria para analizar y evaluar el avance de los
objetivos establecidos en el programa anual, y en forma extraordinaria para analizar
accidentes que revistan gravedad.

u) Analizar las causas y las estadísticas de los incidentes, accidentes y de las


enfermedades ocupacionales emitiendo las recomendaciones respectivas.
v) Comprobar la vigencia y actualización del Plan de Contingencias para la atención de
situaciones de emergencias.
w) Participar en la identificación de peligros, evaluación de riesgos y propuesta para
las medidas de control necesarias para disminuir el riesgo.
x) Evaluar algún cambio que afecta la seguridad y salud en el lugar de trabajo.
y) Difundir y hacer cumplir las normas que regulan la Seguridad y la Salud en el
Trabajo.
z) Documentar los acuerdos en el Libro de Actas.

Artículo 38º.- Los miembros del Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo tienen las
siguientes atribuciones y funciones:

a) Asistir a las reuniones del Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo


b) Reportar en forma inmediata cualquier accidente e incidente.
c) Participar en las inspecciones de seguridad y salud.
d) Proponer medidas que permitan corregir condiciones de riesgo.
e) Velar por el cumplimiento de las normas de seguridad y salud.
f) Participar en la investigación de accidentes.
g) Participar en las capacitaciones y entrenamientos referidos a Seguridad y Salud en
el Trabajo.
h) Transmitir las sugerencias e inquietudes de sus representados y exponerlas en las
reuniones periódicas del Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo.

21
aa) Así mismo retransmitir a sus representados los acuerdos a los cuales se llegó en las
reuniones periódicas del Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo.

CAPÍTULO III

AREA DE SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE

Artículo 39° .- Cerámica San Lorenzo tiene conformada un Área de Seguridad, Salud y
Medio Ambiente la cual está encargada de:

a) Vigilar el uso adecuado de los equipos de protección personal.


b) Realizar inspecciones programadas y no programadas dentro de la planta, para
identificar condiciones sub estándares o inseguras y actos sub estándares o inseguros.
c) Programar y realizar capacitaciones al personal en temas relacionados a seguridad,
salud ocupacional y medio ambiente.
d) Evaluar necesidades de uso de equipos de protección personal con relación a las
actividades que se desarrollan, así como determinar el instrumental más adecuado de
acuerdo al grado de exposición a riesgo.
e) Coordinar las actividades para el cumplimiento de los objetivos y metas relacionados al
Sistema de Seguridad y Salud Ocupacional.
f) Trabajar conjuntamente con los jefes de cada Área los programas para el sistema de
seguridad y salud ocupacional, así como velar por su seguimiento e informar a los
involucrados.
g) Llevar los registros de los accidentes y enfermedades ocupacionales, así como
participar en la investigación de las causas que originaron los mismos.
h) Registrar los incidentes reportados, así como participar en la investigación y
determinación de las acciones correctivas a adoptarse.
i) Velar por el cumplimiento de los Monitoreos de Salud Ocupacional, evaluación de
resultados e informar las jefaturas respectivas.
j) Realizar capacitaciones e inducción a personal de empresas contratistas en temas
relacionados a seguridad y salud ocupacional, instructivos de trabajos de alto riesgos,
uso de tarjetas de seguridad.
k) Supervisar el cumplimiento de las normas de seguridad de la empresa tanto por
personal de Cerámica San Lorenzo como personal contratista y proveedores.

CAPÍTULO IV

PROGRAMAS Y OBJETIVOS DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO

Artículo 40° .- El Área de Seguridad, Salud y Medio Ambiente trabajará los Programas de
Gestión del Sistema de Seguridad y Salud en el Trabajo, definición de objetivos y
cumplimiento de metas, así mismo llevará el seguimiento de los indicadores de
cumplimiento de éstos, los cuales deberán ser presentados a la Gerencia y a los miembros
del Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo.

22
Artículo 41° Los programas de Gestión del Sistema de Seguridad y Salud en el Trabajo
preparado por el área de Seguridad, Salud y Medio Ambiente deberán ser revisados por el
Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo según lo descrito en el Inciso “b” del Artículo 37°
del presente Reglamento.

. Artículo 42° - Luego de haber analizado y seleccionado los objetivos contenidas acciones
recursos y otros elementos, el comité de seguridad y salud elaborara el cronograma de las
mismas asignando el tiempo aproximado para su logro.

CAPÍTULO V

MAPA DE PELIGROS

Artículo 43°.- El Área de Seguridad, Salud y Medio Ambiente trabajará un mapa de peligros
el cual se mostrará la organización interna por áreas de cada planta, niveles y clases de
peligros que se presentan en cada uno de ellos y a los cuales estamos expuestos. Este mapa
de peligros será puesto a conocimiento del Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo, así
como del personal en general, de empresas contratistas y proveedores con la finalidad de
informar sobre los peligros existentes en cada Área y los equipos de protección personal
requeridos para ingresar a cada una de estas Áreas.

TÍTULO VII: REGISTROS Y DOCUMENTACIÓN DE CONTROL

CAPÍTULO I

DE LOS ACCIDENTES Y ENFERMEDADES OCUPACIONALES

Artículo 44º.- El Área de Medio Ambiente, Seguridad y Salud Ocupacional deberá llevar los
registros de los reportes de accidentes y enfermedades ocupacionales.
Así mismo deberá llevar los registros estadísticos de estos como son:

a) Record total de accidentes.


b) Record de accidentes por cada Área.
c) Record de días de descanso generados en cada Área.
d) Record de diagnóstico o clase de accidente, etc.
e) Índice de Frecuencia
f) Índice de Gravedad

El Índice de Frecuencia

F= (Número de accidentes ) x 1' 000, 000 horas


Total de horas trabajadas
23
El Índice de Gravedad

G= (Número de días perdidos por accidentes ) x 1 000 horas


Total de horas trabajadas

Artículo 45° .- En el caso de ocurrencia de accidentes estos deben ser reportados por el
supervisor o jefe inmediato del accidentado máximo a las 24 horas de ocurrido, en el
formato respectivo informando lo siguientes:

a) Datos del accidentado: Nombres y Apellidos, Área en la que trabaja, Fecha de


ingreso a la empresa.
b) Datos del accidente: Fecha y hora del accidente, lugar donde ocurrió, equipos o
máquinas dañadas, descripción de lo ocurrido, clase de accidente, parte del cuerpo
afectada o lesionada.
c) Descripción breve y clara de los ocurrido.
d) Hallazgos obtenidos de la investigación inicial de lo ocurrido (verificación del área o
lugar de ocurrencia, entrevista con el accidentado y testigos).
e) Firmas: el reporte deberá estar firmado por el supervisor o jefe de área que reporta.

El reporte deberá ser remitido vía correo electrónico a todas las jefaturas de planta, sub
gerencias, Gerencia de Producción y área de Seguridad, Salud y Medio Ambiente.

Artículo 46°.- La investigación del accidente estará a cargo de un comité de investigación


de accidentes, conformado por: Jefe del Área, Supervisor que reportó el accidente,
accidentado (de ser posible), encargado de Seguridad, Salud y Medio Ambiente, Sub
Gerente de Producción o Mantenimiento (según sea el caso), Gerencia de Producción y
miembros del Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo.

De la investigación del accidente se debe obtener los siguientes resultados:

a) Causas que originaron el accidente.


b) Acciones correctivas a implementar, definiendo responsables y fechas probables de
implementación.
c) Sanción a aplicar en el caso de que la causa identificada sea incumplimiento de lo
descrito en el presente reglamento, normas de seguridad, procedimiento o
instructivos de trabajo.

Artículo 47° .- En el caso de enfermedades ocupacionales, el Área de Seguridad, Salud y


Medio Ambiente deberá llevar el registro de las mismas, estos datos pueden ser facilitados
por el tópico en el caso de que la atención haya sido realizado por ellos, caso contrario el
Área de Recursos Humanos deberá comunicar.
La información mínima a registrar es:

a) Fecha y hora de la atención

24
b) Datos del personal involucrado: nombres y apellidos, puesto de trabajo, labor que
desarrolla.
c) Diagnóstico referido por el médico, si es el caso se deberá solicitar el criterio médico
para determinar la causa de la enfermedad.
d) Días de descanso generados

Artículo 48° .- Ante la complejidad de una enfermedad, el grado de exposición a riesgo del
personal y el agente causante, el Área de Seguridad, Salud y Medio Ambiente deberá
reportar a las Jefaturas respectivas, Gerencia y Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo,
sobre las características de ésta con la finalidad de adoptar las medidas correctivas y de
mitigación adecuadas.
Si se da el caso de que el personal tenga impedimento de seguir laborando para Cerámica
San Lorenzo, el Área de Recursos Humanos deberá registrar dicha conclusión y archivar
junto con documentos que sustenten en el file respectivo e informar a las Áreas
involucradas.

Artículo 49° .- La ocurrencia de accidentes, enfermedades ocupacionales e incidentes


graves la empresa deberá ser informado a la autoridad competente de acuerdo a ley y
los registros de accidentes de trabajo e incidentes peligrosos deben conservarse por un
periodo de diez (10) años posteriores al suceso; y los demás registros

CAPÍTULO II

DE LOS EXAMENES MEDICOS

Artículo 50° .- Cerámica San Lorenzo deberá velar constantemente por la salud del
personal que labora en planta, para lo cual se implementará como mínimo el siguiente
sistema de exámenes médicos:

a) Examen Médico Pre-Ocupacional, es la primera evaluación médica general, la cual se


realiza a todo el personal que está postulando para cubrir un puesto de trabajo y que
aprobó la primera etapa del proceso de selección y ayuda a determinar las
condiciones en las que está ingresando la persona a laborar en la empresa.

b) Examen Médico Ocupacional, se realiza para evaluar anualmente de acuerdo al


protocolo médico trabajado para cada Área, se realiza a todo el personal que labora
dentro de planta.

c) Examen Médico de Retiro, esta evaluación es para verificar las condiciones de salud
en la cual el personal que laboró en planta se está retirando de la empresa, se
practica al finalizar el vínculo laboral.

Los resultados de los exámenes médicos son archivados por el Área de Recursos Humanos y
son responsables de velar por la confidencialidad de la información, los registros de
enfermedades ocupacionales deben conservarse por un periodo de veinte (20) años.

25
CAPÍTULO III

DEL MONITOREO DE AGENTES FÍSICOS, BIOLÓGICOS, QUÍMICOS Y FACTORES DE RIESGO


ERGONÓMICOS

Artículo 51° .- Cerámica San Lorenzo deberá implementar un Plan de Monitoreo de Salud
Ocupacional el cual se realizará dos veces al año y se considera la medición de agentes
físicos, biológicos, químicos, psicosociales y factores de riesgos disergonómicos.
Considerando la criticidad y nivel de exposición por cada Área.

Artículo 52° .- La programación y cumplimiento de este monitoreo está a cargo del Área
de Seguridad, Salud y Medio Ambiente.
Los resultados deberán ser comunicados a las jefaturas de Área, Gerencia de Producción,
Gerencia General y Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo. Si algún parámetro reporte
resultados por encima de los límites máximos permisibles que indica la legislación con la
que comparamos, se deberá tomar acciones correctivas para controlar dicho parámetro y
luego de implementar las acciones se realizará nuevamente una medición, para verificar la
eficacia de las acciones tomadas.

Artículo 53° .- Si luego de evaluar los resultados reportados en el Monitoreo de Salud


Ocupacional se determina el cambio de algún equipo de protección personal, se deberá
optar por este cambio luego de realizar las pruebas respectivas de adaptabilidad,
durabilidad, etc.

Artículo 54°.- Los informes de los Monitoreos de Salud Ocupacional deberán ser
conservados en el Área de Medio Ambiente, Seguridad y Salud Ocupacional para los casos
que sean requeridos.

CAPÍTULO IV

DE LAS INSPECCIONES Y EVALUACIONES DE SEGURIDAD Y SALUD

Artículo 55° .- La empresa realizará Inspecciones y Evaluaciones de Seguridad y Salud,


éstas se realizarán en forma programada, no programada y especial, las cuales coadyuvarán
para identificar condiciones y actos sub estándares o inseguros, estos deberán estar a cargo
de personal del Área de Seguridad, Salud y Medio Ambiente, supervisores, miembros del
Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo, empresas externas (empresa aseguradora,
certificadoras, fiscalizadora, etc).

Artículo 56° .- Los miembros del Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo participarán
en las inspecciones y evaluaciones de seguridad y salud ocupacional programadas
acompañados por personal del Área de Medio Ambiente, Seguridad y Salud Ocupacional y
deberán regirse de la planificación trabajada por esta Área. Los jefes y supervisores
juntamente con personal del Área de Seguridad, Salud y Medio Ambiente están facultados a
realizar las inspecciones no programadas, cuya ocurrencia está en función de la criticidad
del Área, record de hallazgos, etc.

26
Artículo 57° .- Las inspecciones especiales como su nombre lo dicen son aquellas que se
realizarán para verificar el cumplimiento de compromisos, política, legislación,
procedimientos, etc. y están a cargo de empresas aseguradoras, fiscalizadoras (entes del
estado), certificadores, etc.

Artículo 58° .- Los hallazgos de las inspecciones y evaluaciones de Seguridad y Salud


Ocupacional deberán ser reportados a los jefes de Área respectivos, inmediatamente
después de realizada. Así mismo se deberá exponer dichos hallazgos en las reuniones del
Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo, a fin de que se tomen las medidas correctivas
respectivas tanto de aquellas condiciones inseguras identificadas como de los actos
inseguros que se evidenciaron y publicadas para el conocimiento de todo el personal.
Artículo 59° .- Si durante la realización de la inspección y evaluación de seguridad y salud
programada y no programada se evidencia al personal faltando a las normas de seguridad de
la empresa como uso de equipos de protección personal, actos inseguros que ponga en
riesgo su bienestar y el de sus compañeros, etc. se procede según lo descrito en el Artículo
29°.

CAPÍTULO V

DE LOS INCIDENTES Y SUCESOS PELIGROSOS

Artículo 60° .- Los incidentes o sucesos peligrosos son aquellos que pudieron dar lugar a la
ocurrencia de un accidente, pudiendo ser entre otros actos inseguros identificados
cometidos por personal de Cerámica San Lorenzo, Contratista o visitas y/o condiciones
inseguras, por lo cual deberán ser reportados para implementar las medidas de prevención y
corrección respectivas a fin de evitar futuros accidentes.

Articulo 61° .- El personal involucrado o testigo del incidente o suceso peligroso deberá
reportarlo a su supervisor o jefe inmediato para que este llene el formato respectivo y
comunique a las Áreas involucradas.

Artículo 62° .- Según la gravedad del incidente reportado, el área de Seguridad, Salud y
Medio Ambiente deberá agendar la reunión de investigación invitando la participación de los
jefes de las áreas involucradas, supervisor del área, persona que reportó el incidente, Sub
Gerencia de Producción y/o Mantenimiento (según sea el caso), Gerencia de Producción,
miembros del Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo; en esta reunión se evaluará lo
reportado, así como se determinará las acciones preventivas a implementar y los
responsables de éstas.

Artículo 63° .- Todos los incidentes serán archivados por el área de Seguridad, Salud y
Medio Ambiente; así mismo éste será el responsable por hacer el seguimiento de la
implementación de las acciones preventivas acordadas en la investigación e informar a la
Gerencia de Producción, Gerencia General y Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo del
avance o cierre de éstas, según sea el caso.

27
CAPÍTULO VI

DE LOS EQUIPOS DE PROTECCIÓN DEL PERSONAL

Artículo 64° .- Cerámica San Lorenzo es responsable de dotar al personal bajo su cargo,
los equipos de protección personal adecuados, éstos se otorgarán de acuerdo a las
condiciones de trabajo, nivel de exposición, clase de peligro identificado, condiciones
físicas, entre otros que estime la empresa.

Dentro de los cuales están:

a) Zapatos de Seguridad, zapatos dieléctricos con puntera reforzada y/o botas de jebe con
suela antideslizante y puntera reforzada, según sea la necesidad relacionada con el
Área de trabajo.
b) Casco, Lentes de seguridad, Gafas de seguridad, Protectores Auditivos, Guantes de
cuero, Guantes de Badana, etc.

Artículo 65° .- El área de Recursos Humanos dotará al personal nuevo del uniforme
respectivo, así mismo los equipos de protección personal serán entregados por el área de
Seguridad, Salud y Medio Ambiente para lo cual se cuenta con una matriz con la descripción
de los que son de uso obligatorio en cada Área.
La entrega se hace bajo cargo de recepción, firma de la constancia de recibido y conforme,
así como capacitación en el uso adecuado y mantenimiento de los mismos. El personal
además deja constancia de un compromiso de uso; esta documentación quedará archivada
en el file personal de cada trabajador.

Artículo 66° .- En el caso de personal antiguo y que requiera cambio de sus equipos de
protección personal deberá solicitar al área de Seguridad, Salud y Medio Ambiente la
emisión del vale respectivo para el cambio o dotación según sea el caso; la entrega se hará
en el almacén de repuestos, el cambio se realiza previa entrega de los equipos
deteriorados, la dotación de nuevos equipos de protección personal se hará por los
siguientes casos: trabajos especiales, cambio de área y actividades, pérdida.
El área almacén de repuestos, el área de Seguridad Salud y Medio Ambiente, así como el
jefe inmediato deberá guardar registro de las entregas de los equipos de protección
personal por cada colaborador.

Artículo 67° .- El Área de Medio Ambiente, Seguridad y Salud Ocupacional deberá realizar
capacitaciones y entrenamiento en el uso y mantenimiento de los equipos de protección
personal, dejando el registro respectivo.

CAPÍTULO VII

DE LOS EQUIPOS DE SEGURIDAD Y EMERGENCIA

28
Artículo 68° .- Cerámica San Lorenzo deberá implementar un sistema de guardas de
seguridad para los equipos, parte de equipos, herramientas y maquinarias que pueden
generar accidentes por atrapamiento, corte, golpe, etc.; las cuales deben contar con un
programa de mantenimiento preventivo y ser revisadas periódicamente por personal del
Área de mantenimiento, con la finalidad de identificar cualquier posible falla en la misma y
dejar el registro respectivo; asegurándonos de:

a) Suministrar una protección positiva.


b) Prevenir el acceso de personal a la zona de peligro durante las operaciones.
c) No ocasionar inconvenientes ni interferencias con las actividades de producción.
d) Funcionen automáticamente con un mínimo esfuerzo.
e) Sean apropiados para los trabajos y la máquina respectiva.
f) Permita ejercer las actividades de mantenimiento como son: aceitado, inspección,
ajuste y reparación de la máquina.
g) Resistan el uso normal y el choque o golpe no pueda fácilmente neutralizar su
función.

Artículo 69° .- Todas las guardas o resguardos deben estar fuertemente fijadas a la
máquina, al piso, etc. y se mantendrá en su lugar siempre que la máquina esté funcionando.

Artículo 70° .- Ante una intervención de una máquina o equipo se deberá asegurar la no
manipulación del sistema de prendido, activación o puesta en marcha, utilizando para esto
una tarjeta de bloqueo y/o candado de seguridad.

Artículo 71° .- Para la contención de incendio se cuenta con un sistema contra incendio,
el cual está conformado por:

a) Sistema contra incendio fijo : tanque de agua, bomba contra incendio, hidrantes y
mangueras.
b) Sistema contra incendio móvil: extintores portáliles y rodantes, dentro de las
instalaciones contamos con extintores de CO2, PQS, Agua desmineralizada y Acetato
de Potasio, los cuales están ubicados estratégicamente en función a la clase de
fuego que se puede generar en cada Área.

Artículo 72° .- Las inspecciones de funcionamiento del sistema contra incendio fijo está a
cargo de las Áreas de mantenimiento y del Área de Seguridad, Salud y Medio Ambiente, se
realizan con una periodicidad semanal. El mantenimiento preventivo está a cargo de una
empresa externa y se realiza anualmente. Para ambos casos se deja el registro respectivo.

Artículo 73° .- La inspecciones del sistema contra incendio móvil (extintores) se realiza
mensualmente y está a cargo del personal del Área de Seguridad, Salude y Medio Ambiente,
así mismo está bajo su responsabilidad realizar la logística respectiva para la recarga de los
mismos en caso de vencimiento, desgaste y realización de las pruebas hidrostáticas
respectivas, cuando sea necesario.

29
Artículo 74° .- En el caso de ampliaciones o modificaciones en el proceso, el Área de
Seguridad, Salud y Medio Ambiente deberá evaluar juntamente la ubicación y clase de
extintores que se requiera, para el caso de hidrantes y mangueras según normativa se
solicitará el apoyo de una empresa externa para hacer la evaluación de dotación teniendo
en cuenta la normativa legal que aplica en relación con la zona de influencia.

Artículo 75° .- Esta terminantemente prohibido la manipulación de los extintores y parte


de estos por el personal cuando no sea necesario; salvo el caso de capacitación y/o cuente
con la autorización del Área de Seguridad, Salud y Medio Ambiente. En caso se identifique
personal que está incumpliendo con esta indicación se deberá actuar de acuerdo a lo
descrito en el Artículo 29° del presente Reglamento.

Artículo 76° .- El uso inesperado de los extintores en caso de contención de amagos de


incendio focalizados deberán ser reportados al Área de Seguridad, Salud y Medio Ambiente,
a fin de tramitar la recarga inmediata y reposición del mismo.

CAPÍTULO VIII

DE LA INDUCCIÓN, CAPACITACIÓN, ENTRENAMIENTO Y SIMULACROS DE EMERGENCIA

Artículo 77° .- Todo trabajador que ingrese a laborar a Cerámica San Lorenzo, sea bajo
vinculo laboral directo o bajo relación de intermediación o externalización laboral, deberá
recibir una charla de inducción a cargo del Área de Seguridad, Salud y Medio Ambiente, en
la que se indicará entre otros, temas los relacionados con los procesos productivos, los
Sistemas de Gestión, Instructivos de trabajo de Alto Riesgo, Uso de tarjetas de autorización,
Plan de Emergencia, Peligros existentes en el Área donde laborará, Uso y mantenimiento de
Equipos de protección personal, etc.
El registro respectivo será archivado por el Área de Recursos Humanos en el file personal del
trabajador.
El registro de inducción de personal contratistas, será archivado por el Área de Seguridad,
Salud y Medio Ambiente.

Artículo 78° .- El Área de Recursos Humanos deberá gestionar la Programación y


cumplimiento del Plan de Capacitación y entrenamiento del personal en temas técnicos y
temas relacionados a la Seguridad, Salud Ocupacional y Medio Ambiente.
Ante la realización de la capacitación y entrenamiento se deberá llevar los registros de
asistencia del personal, en caso de entrenamiento se deberá llevar el registro de las
evaluaciones respectivas.

Artículo 79° .- Cerámica San Lorenzo ha determinado como una herramienta para la
mejora continua de su Sistema de Seguridad y Salud Ocupacional la realización de las
charlas de seguridad de 5 minutos, las cuales serán impartidas por el supervisor de turno y
al inicio de cada jornada de trabajo, en estas charlas se tratarán temas relacionados con los
procedimientos e instructivos de trabajo, comportamiento seguro y medidas de prevención
para la realización de las actividades delegadas. Todas las charlas de seguridad de 5

30
minutos quedarán registradas diariamente, dejando constancia del tema tratado, expositor,
participantes y comentarios o sugerencias que surgieron durante su realización; estas
últimas si son temas relacionadas al Sistema de Seguridad y Salud Ocupacional serán
informadas al área de Seguridad, Salud y Medio Ambiente con la finalidad de que se pueda
evaluar e implementar según sea el caso.

Artículo 80° .- Cerámica San Lorenzo gestionará la capacitación y entrenamiento de los


miembros del Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo en temas relacionados a la
Seguridad y salud en el trabajo.
Así mismo gestionará anualmente la capacitación y entrenamiento de los miembros de la
Brigada de Emergencia, con la finalidad de que estén preparados en temas relacionados a
primeras respuestas ante la ocurrencia de emergencias.

Artículo 81° .- El Área de Seguridad, Salud y Medio Ambiente deberá programar y gestionar
en coordinación con las Jefaturas respectivas la realización de simulacros de emergencias
los cuales deberán estar relacionados con las emergencias identificadas por su posible
ocurrencia dentro del Sistema de Seguridad y Salud Ocupacional.
Estos simulacros tienen por finalidad evaluar el nivel de cumplimiento de los procedimientos
descritos para contener las diferentes emergencias, medir tiempos de respuesta y nivel de
preparación del personal involucrado.
Las conclusiones que partan de la realización de los simulacros serán expuestas a la
Jefaturas, Gerencia de Producción y Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo para
coordinar y gestionar la implementación de las mejores respectivas, dejando los registros
respectivos que evidencien el cumplimiento.

TITULO VIII: FUNCIONES Y RESPONSABILIDADES DE LAS EMPRESAS QUE BRINDAN


SERVICIOS

Artículo 82° .- Todas las empresas que tienen personal que presta servicios en la planta de
la empresa, bajo relación de intermediación o externalización laboral, deberán garantizar:

a) El cumplimiento de los dispositivos legales vigentes, las normas de seguridad y salud


vigentes, así como los descrito en el presente Reglamento de Seguridad y Salud
Ocupacional en Cerámica San Lorenzo.
b) Capacitar y entrenar a su personal en materia de seguridad y salud en el trabajo.
c) La dotación al personal de los equipos de protección adecuados a las labores que
desarrollaran, así como velar por el uso y mantenimiento adecuado de estos.
d) El asegurar a sus trabajadores mediante el Seguro Complementario de Trabajo de
Riesgo (SCTR) para la cobertura de accidentes de trabajo y enfermedades
ocupacionales y que éste este vigente.
e) La coordinación de la gestión en prevención de riesgos laborales.
f) Que las herramientas y equipos a ser utilizados cumplan con las condiciones
requeridas de seguridad, pudiendo ser inspeccionadas por personal de las áreas de
mantenimiento o Seguridad, Salud y Medio Ambiente de Cerámica San Lorenzo.
g) El nombrar un responsable o supervisor del contratista en las instalaciones de
Cerámica San Lorenzo, cuyas funciones serán coordinar las actividades, verificar las
medidas de seguridad para el desarrollo de sus actividades, verificar el uso adecuado

31
de los equipos de protección personal, informar la ocurrencia de accidentes e
incidentes y participar en la investigación de los mismos.
h) Informar los accidentes graves e incidentes peligrosos según lo descrito por la
normativa vigente, así como al Área de Medio Ambiente, Seguridad y Salud
Ocupacional.

Artículo 83° .- Todo incumplimiento al presente Reglamento Interno de Seguridad y Salud


Ocupacional será sancionado por Cerámica San Lorenzo según los descrito en el Artículo 32°
del presente Reglamento.

TITULO IX : ESTANDARES DE SEGURIDAD, SALUD Y MEDIDAS ESPECIFICAS EN LOS


AMBIENTES DE TRABAJO

CAPÍTULO I

0CONDICIONES DE SEGURIDAD DE LAS INSTALACIONES CIVILES

Artículo 84° .- Todas las construcciones e instalaciones de Cerámica San Lorenzo serán de
construcción segura y firme para evitar el riesgo de desplome y deberá reunir las exigencias
de los Reglamentos de edificaciones o de las normas técnicas respectivas.

Artículo 85° .- Los techos tendrán suficiente resistencia, para proteger a los trabajadores
de las condiciones climatológicas normales de la zona.

Artículo 86° .- Los cimientos y pisos tendrán suficiente resistencia para sostener con
seguridad el peso para el cual ha sido calculado.

A. REQUISITOS DE ESPACIO

Artículo 87° .- La altura de los techos dentro de las instalaciones de planta deberán ser
como mínimo de 3.5 metros desde el piso.

32
B. OCUPACIÓN DEL PISO Y LUGARES DE TRANSITO

Artículo 88° .- En ningún Área de trabajo se acumulará maquinaria ni materiales en los


pisos, zonas de tránsito peatonal de tal modo que resulte peligros para los trabajadores y
personal que se desplaza dentro de planta, debiendo existir los espacios necesarios para la
maquinaria, el material a utilizarse de inmediato en el procesos de producción y para el
almacenaje de producto terminado.

Artículo 89° .- Las instalaciones de maquinaria, equipo o cualquier otro elemento que se
efectúe dentro de planta, deberá ser en forma tal que el espacio entre ellos permita su
funcionamiento normal, el ajuste y actividades ordinarias de mantenimiento, producción y
limpieza sin poner en riesgo a los trabajadores.

Artículo 90° .- No se debe obstaculizar la zona de ubicación de los equipos de lucha contra
incendios como son extintores, mangueras e hidrantes, ya que estos deben ser fácilmente
ubicables y de fácil acceso.

Artículo 91° .- En las escaleras, rampas, plataformas y lugares semejantes donde exista le
peligro a resbalarse se colocarán superficies antirresbaladizas o se proveerá de barandas,
traba pies, etc.

C. ESCALERAS, PLATAFORMAS Y PUERTAS DE SALIDA

Artículo 92° .- Todas las escaleras de acceso que tengan más de cuatro peldaños se
protegerán con barandas en todo lado abierto.

Artículo 93°.- Las barandas estarán construidas en forma permanente y sólida, de metal y
tendrá por lo menos 90 cm. Desde la parte superior al nivel del piso.

Artículo 94° .- Las escaleras, plataformas, andamios, etc. serán construidos para soportar
las cargas normales de trabajo al que se someten, dotarles de barandas de construcción y
resistencia capaces de eliminar el riesgo de caídas por los espacios libres que lo rodean.

Artículo 95° .- Las puertas de salida serán fácilmente visibles y se asegurará de evitar
cualquier obstrucción que interfiera el libre accesos y salida en caso de emergencia.

Artículo 96° .- Las salidas estarán instaladas y dispuestas de tal manera que el personal
que se encuentra en los lugares de trabajo puedan abandonarlos inmediatamente con toda
seguridad, en caso de emergencia.

Artículo 97° .- Las puertas y pasadizos de salida, estarán claramente marcados con
señales que indican la vía de salida y están dispuestas de tal manera que sean fácilmente
ubicables.

33
D. EQUIPOS DE COMPUTO

Artículo 98° .- Los monitores deberán estar ubicados frente a cada usuario, evitando los
giros de cabeza para poder acceder a estos. Para la ubicación de los equipos de computo
para uso de los trabajadores se deberá tener en cuenta:

a) Evitar reflejos de luz sobre la pantalla del monitor.


b) El usuario deberá mantener una posición relajada y erguida, evitando la inclinación
hacia delante o atrás.
c) Los pies deberán ir colocados en forma plana sobre el suelo.
d) Asegurarse de que la zona lumbar quede cómodamente apoyada.
e) La distancia entre el ojo y el monitor no debe ser menos de 45 cm.
f) Evitar beber líquidos junto a las computadoras o sistemas eléctricos.
g) Ante la presencia de dolor en la cabeza, nuca, brazos y columna vertebral como
resultado de las posiciones excesivamente estáticas y a veces forzadas el trabajador
deberá interrumpir su trabajo brevemente cada cierto tiempo y si es factible
realizar algunos ejercicios de relajación.

E. CARGADORES FRONTALES Y MONTACARGAS

Artículo 99°.- Los cargadores frontales deberán estar provistos de cabinas, las cuales
estarán apropiadamente cerradas para proteger al personal de posibles caídas cuando el
vehículo está en marcha y a la vez debe ofrecer un ambiente agradable de trabajo.

Artículo 100° .- Los montacargas deberán ser lo suficientemente resistentes y seguros,


además deberán llevar en forma notoriamente visible una indicación de la carga máxima
que puedan soportar y la prohibición de trasportar personal.

Artículo 101° .- Los montacargas y cargadores frontales deberán contar con un extintor
adecuado, el cual deberá ser inspeccionado periódicamente y recargado cuando se
requiera.

Artículo 102° .- Se deberá contar con un programa de mantenimiento preventivo para los
montacargas y cargadores frontales de tal manera de prevenir cualquier accidente por fallas
en estos.

Articulo 103° .- Los montacargas y cargadores frontales deberán ser manejados por
personal capacitado, contar con licencia de conducir y/o licencia interna emitida por
Cerámica San Lorenzo previa capacitación y evaluación a los que se denominarán personal
habilitado y en algunos casos se les denominará operadores de montacargas o cargadores
frontales, éstos contarán con un distintivo en el uniforme para que sean fácilmente
identificados.

Artículo 104° .- El personal habilitado al cual se le asignó el montacargas o cargador


frontal para el desarrollo de sus actividades será responsable sobre esta máquina y por los
accidentes que pueda causar por mal uso o manipulación.

34
En caso se identifique a personal que no esté habilitado para este fin, manejando o
haciendo uso de un montacarga o cargador frontal se considera falta grave y se procede de
acuerdo a lo descrito en el Artículo 29° del presente Reglamento.

Artículo 105° .- El personal operador o responsable de un montacarga deberá realizar un


check list al iniciar su turno para verificar las condiciones en las que recibe el equipo del
operador saliente de turno (el formato le será facilitado por el supervisor del turno), en
caso detecte fallas o condiciones sub estándares o inseguras en el equipo deberá
inmediatamente comunicar al supervisor de turno para solicitar el mantenimiento
correctivo respectivo, así mismo reemplazar dicho equipo por otro en buen estado hasta
que se solucionen las observaciones.

F. ZONAS DE TRANSITO DE VEHÍCULOS, ESTACIONAMIENTO Y PATIOS

Artículo 106° .- Las zonas de tránsito y acceso de vehículos deberán estar adecuadamente
señalizados indicando la restricción de velocidad, entrada y salida de éstos.

Artículo 107° .- El caso de vehículos para despacho y de proveedores deberán ser revisados
antes de su ingreso a planta, esta actividad estará a cargo del personal de seguridad y solo
podrán desplazarse hacia las zonas a las que se les ha autorizado.

Artículo 108° .- El personal que de Cerámica San Lorenzo y visitas que ingresen con
vehículos hacia las instalaciones deberán respetar la señalización de estacionamiento, así
como la vía de ingreso y salida.

Artículo 109° .- Los patios en los cuales se encuentran marcados los círculos de seguridad
los cuales serán utilizados en caso de emergencia deberán estar libres de cualquier
obstáculo, vehículo, maquinaria o equipos.

G. SISTEMA DE ALARMA Y LUCES DE EMERGENCIA

Artículo 110° .- El sistema de alarma de evacuación de Cerámica San Lorenzo deberá ser
activada solamente cuando ante una emergencia la Brigada de Emergencia determine la
necesidad de evacuación general del personal, los botones de activación se encuentran
fácilmente accesibles y debidamente señalizados.

Artículo 111° .- Está terminantemente prohibido la manipulación del Sistema de Alarmas


automáticas de las Sub estaciones a no ser que se cuente con la autorización respectiva y se
haya realizado las comunicaciones y coordinaciones del caso con las Área involucradas.

Artículo 112° .- Si durante la ocurrencia de una emergencia o por razones de falla de


energía eléctrica se encenderán automáticamente las luces de emergencias, las cuales
dentro de las instalaciones de Cerámica San Lorenzo se encuentran ubicados en lugares
estratégicos.

35
H. ALMACENAJE DE SUSTANCIAS INFLAMABLES

Artículo 113° .- En Cerámica San Lorenzo se cuenta con tanques de almacenaje de diesel
2, los cuales son utilizados en el abastecimiento de los cargadores frontales y grupos
electrógenos.

Artículo 114° .- El personal que tenga acceso a la manipulación de estos tanques deberá
contar con la autorización respectiva y así asegurar la manipulación y uso adecuado del
combustible almacenado.

Artículo 115° .- Se deberá respetar la señalización de restricción de hacer fuego en el Área


de ubicación de los tanques.

Artículo 116 ° .- En caso se produzca un derrame de combustible, se deberá contener


inmediatamente con arcilla, en el caso se produzca en suelo abierto se deberá con ayuda de
un lampa separar el suelo contaminado y disponer como residuo peligroso.

Artículo 117° .- Queda terminantemente prohibido el empleo de combustibles y/o líquidos


inflamables para fines de limpieza en general, excepto en aquellos casos en que las
condiciones técnicas del trabajo así lo exijan, realizándose en lugares adecuados, libres de
otros materiales combustibles y dotados de un medio de contención en caso se produzca un
incendio y los equipos de protección personal necesarios.

Artículo 118° .- En el caso de almacenamiento de otros combustibles como aceite


hidráulico, grasa lubricante, etc. estos serán almacenados evitando la cercanía con material
combustible que pueda facilitar la generación de un incendio.
Así mismo en el lugar de manipulación y almacenamiento se deberá contar con material de
contención para casos de derrame, pudiendo ser arcilla, arena, etc.

Artículo 119° .- En el lugar de almacenamiento de sustancias se deberá colocar la


señalización adecuada indicando principalmente su alto potencial de inflamación y las
restricciones respectivas.

I. ALMACENAMIENTO DE GASES COMPRIMIDOS

Artículo 120° .- El almacenamiento de gases comprimidos como acetileno, oxígeno, gas


licuado de petróleo, etc. deberá hacerse en lugares adecuados y bajo las condiciones de
seguridad respectivas como son :

a) Colocarse de pie, debidamente atados con una cadena de seguridad, estando


adecuadamente protegidos contra los cambios excesivos de temperatura y los rayos
del sol o de la humedad permanente.
b) No se depositarán gases comprimidos cerca de sustancias inflamables.
c) Nunca hacer rodar los cilindros, el transporte deberá hacerse en montacarga u otro
asegurándolos de tal manera de evitar su caída, golpe brusco o choque durante su
traslado.

36
Artículo 121° .- El caso de balones de gases comprimidos deberán contar con el sello de
seguridad, casquete o capuchón de protección de válvulas respectivo para prevenir fugas
durante su almacenamiento y durante su transporte.

Artículo 122° .- El acceso a la libre manipulación de los balones de gases comprimidos se


deberá restringir, quedando solamente a cargo de personal autorizado de almacén y la
entrega de los mismos se hará bajo solicitud de requerimiento.
Nunca se deberá manipular las válvulas de los cilindros con las manos o guantes
impregnados de grasa o combustible, así mismo no se empleará grasa, ni aceite como
lubricantes en las válvulas, accesorios, manómetros o en el equipo regulador.

Artículo 123° .- El Área de almacenamiento de gases comprimidos estará provisto de la


señalización respectiva de tal manera de prevenir la ocurrencia de accidentes por falta de
información.

K. SUSTANCIAS PELIGROSAS

Artículo 124° .- Todo insumo y sustancias que ingrese al proceso productivo de Cerámica
San Lorenzo deberá contar con la Hojas de Seguridad (MSDS) respectivas, así mismo se
deberá tener en las Áreas de trabajo las hojas de seguridad de los productos que son
utilizados o manipulados como tal dentro de las actividades particulares de cada uno.

Artículo 125° .- Cerámica San Lorenzo deberá asegurarse de que las hojas de seguridad
(MSDS) sean fácilmente entendibles y manejables por el personal involucrado, de tal manera
de asegurar la prevención de cualquier impacto ambiental u ocurrencia de accidentes por
mala manipulación.

Artículo 126° .- Cerámica San Lorenzo deberá asignar al personal involucrado los equipos
de protección personal espacial ante la recomendación descrita en el hoja de seguridad de
los insumos o sustancias a manipular.
Artículo 127° .- Cerámica San Lorenzo deberá asegurarse de que el personal involucrado
en la recepción, almacenamiento y manipulación de estas sustancias se encuentra
entrenado para la respuesta inmediata ante el derrame, contaminación o ingesta.

Artículo 128° .- Cerámica San Lorenzo deberá asegurarse de que en las áreas de
almacenamiento y/o manipulación de sustancias o insumos el personal esté capacitado para
la identificación rápida de riesgos de estos, para lo cual deberá manejar el rombo de
seguridad según lo descrito en el instructivo respectivo.

Artículo 129° .- Ante cualquier caso de contaminación al ambiente o a la persona se


deberá de inmediato verificar las indicaciones referidas en las hojas de seguridad de la
sustancia involucrada.

37
L. ILUMINACIÓN Y VENTILACIÓN

Artículo 130° .- Cerámica San Lorenzo se asegurará de que los ambientes de trabajo
cuenten con iluminación adecuada para el desarrollo de las actividades. Cuando la
iluminación no es la adecuada se proveerá de luz artificial de acuerdo a las normas y con un
mínimo de luces de conformidad al ambiente o actividad que desarrolle.

Artículo 131° .- En los lugares de tránsito se deberá asegurar la iluminación natural,


artificial o mixta según sea el caso, cuidando intensificar la iluminación en lugares donde se
ubican máquinas, escaleras, salidas de urgencia.

Artículo 132° .- Las luminarias deberán suministrar una distribución uniforme de la


iluminación, de ser el caso llevarán pantallas difusoras o rejillas para evitar el
deslumbramiento.

Artículo 133° .- En las Área de trabajo se mantendrán ya sea por medios naturales o
artificiales condiciones atmosféricas como ventilación, temperatura, etc, de tal manera de
evitar que la atmósfera de éste se sature de aire viciado y otras condiciones que no sean
apropiadas para realizar trabajos.

M. RUIDO

Artículo 134° .- En todo ambiente o Área de trabajo donde produzca ruido, el personal
deberá utilizar la protección adecuada, de tal manera de que la mitigación del impacto sea
disminuido y el ruido sea tolerable durante el tiempo de exposición en la jornada de
trabajo.

Artículo 135° .- Para un mejor control del ruido y el nivel de exposición de los
trabajadores se realizará periódicamente mediciones, cuyos resultados ayudarán a definir
actividades de control en el caso que sea necesario.

N. ELIMINACIÓN DE RESIDUOS

Artículo 136° .- Se dispondrá de los depósitos adecuados según la clasificación de colores


para el manejo de residuos de acuerdo con las características de generación de cada una de
las Áreas.

Artículo 137° .- El personal deberá clasificar desde la generación los residuos en las Áreas
de trabajo, colocando cada tipo de residuo en el depósito que le corresponde; así mismo el
personal involucrado en la limpieza y transporte de residuos hacia la zona de acopio deberá
conservar esta clasificación.

38
O. ORDEN Y LIMPIEZA

Artículo 138° .- Todo el personal que labore en Cerámica San Lorenzo es responsable
por mantener el Área de trabajo que le fue asignada ordenada y limpia.

Artículo 139° .- Ante la generación de residuos sólidos estos deberán ser dispuestos en los
depósitos asignados para tal fin los cuales se encuentran debidamente rotulados de acuerdo
con la clase de residuos que se genera en cada Área de trabajo.

Articulo 140° .- El personal deberá cuidar de que las Áreas de transito peatonal, de
seguridad, escaleras de acceso, puertas de salida, etc. estén libres de obstáculos que
puedan interferir en el libre tránsito y seguridad del personal.

Artículo 141° .- Cuando se proceda a la limpieza del Área de trabajo y esta requiera el uso
de agua, el personal deberá colocar la señal de precaución “piso mojado”, y proceder de
inmediato luego de terminada la actividad al secado de éste.
En el caso de que el desarrollo de actividades involucre que el piso esté continuamente
mojado, el personal asignado en esas áreas deberá asegurarse de mantenerlas siempre lo
más seco posible.

Artículo 142° .- En caso se produzca un derrame de sustancia como esmalte, vehículo


serigráfico, fijador, hidrocarburo, etc. el personal del área es el responsable por la
contención, remoción y recojo; así mismo en el caso de que la sustancia contenida es un
contaminante el material con el que fue contenido será dispuesto como residuo peligroso.

Artículo 143° .- El personal de las empresas contratistas que realicen trabajos dentro de
Cerámica San Lorenzo son responsables por mantener el orden y limpieza de las Áreas de
trabajo asignadas, así como dispondrá los residuos generados según la clasificación que le
corresponde y en los depósitos respectivos.

Artículo 144° .- Las herramientas, maquinas y material de trabajo en el Área de trabajo


deberán estar fácilmente accesibles y que no interrumpan el proceso del trabajo u
obstruyan las zonas de tránsito.

Artículo 145° .- Personal que labora en las Áreas administrativas deberán cumplir con las
siguientes disposiciones:

a) Está terminantemente prohibido fumar dentro de las oficinas.


b) Cuidar de no dejar en el piso cables sueltos, cordones, ni objetos que puedan
originar tropezones y/o caídas.
c) Ante el derrame de cualquier líquido, proceder de inmediato a limpiar.
d) Para acceder a gabinetes o repisas en altura, se debe utilizar escaleras o bancos
escalonados que faciliten el acceso de forma segura.
e) Usar con cuidado y guardar apropiadamente los elementos cortantes como cuchillas,
tijeras, etc.

39
CAPÍTULO II

CONDICIONES AMBIENTALES DE LAS INSTALACIONES

Las condiciones ambientales en los ambientes de trabajo serán como sigue:

A) TEMPERATURA

Artículo 146° .- Dentro de los ambientes de Cerámica San Lorenzo se deberán mantener
durante los turnos y labores respectivas a un nivel que no sea perjudicial para la salud de
los trabajadores, ya sea por medios naturales o artificiales, debiendo evitarse el estrés
térmico.

Artículo 147° .- En lugares donde las temperaturas sean altas debido a la presencia de
equipos que generen calor, Cerámica San Lorenzo gestionará las actividades de manera que
el personal se encuentre expuesto sólo el tiempo necesario y se asegurará de mantener
cerca los medios de hidratación respectiva como agua para consumo.
Además Cerámica San Lorenzo deberá proveerlos de los equipos de protección personal
respectivos aplicables a las actividades a desarrollar y que les aseguren una protección ante
posibles quemaduras.

B) POLVO

Artículo 148° .- Cerámica San Lorenzo se asegurará que los niveles de exposición a polvo
del personal esté controlados cumpliendo con un programa de Monitoreo de Agentes Físicos
contaminantes, ventilación adecuada y además de asegurarse que el personal que por el
desarrollo de sus actividades está expuesto al polvo este dotado de los equipos de
protección personal y entrenado para el uso y mantenimiento adecuado.

Artículo 149° .- Cerámica San Lorenzo se asegurará de que el personal que por actividades
propias de su puesto de trabajo esté expuesto al polvo sea evaluado médicamente como se
hace mención en el artículo 48° del presente Reglamento Interno de Seguridad y Salud en el
Trabajo.

C) VAPORES

Artículo 150° .- Cerámica San Lorenzo se asegurará de que las áreas en las cuales haya
presencia de vapores o gases estén adecuadamente ventilados ya sea por medio naturales o
artificiales.

Artículo 151° .- Cerámica San Lorenzo velará porque el personal que está expuesto en su
puesto de trabajo a vapores o gases estén dotados de los equipos de protección adecuados,
capacitarlos y entrenarlos para el uso y mantenimiento adecuado, así como realizar

40
evaluaciones médicas respectivas según lo descrito en el Artículo 48° del presente
Reglamento Interno de Seguridad y Salud en el Trabajo.

TITULO X : ESTANDARES DE SEGURIDAD Y SALUD EN LOS PROCESOS DE PRODUCCIÓN

La actividad productiva de Cerámica San Lorenzo está sostenida por los siguientes procesos
de producción:

a) Preparación de Materia Prima.


b) Molienda: Molienda húmeda (pasta), Molienda Seca.
c) Atomizado sólo en vía húmeda.
d) Preparación del Esmalte (Molino Esmalte)
e) Prensado y Secado
f) Esmaltado
g) Quemado
h) Clasificado
i) Tercer fuego

Además cuenta con actividades de apoyo como son:

a) Laboratorios: Cerámico y de Desarrollo de producto.


b) Almacén de Materia Prima
c) Almacén de Repuestos
d) Administración: Logística, Contabilidad, Ventas, Recursos Humanos, Créditos y
Cobranzas, etc.
e) Despacho de producto terminado
f) Seguridad salud y medio ambiente

CAPITULO I

PREPARACIÓN DE MATERIA PRIMA

La primera etapa en el proceso de producción de Cerámica San Lorenzo surge con el ingreso
de materia prima (arcilla) al patio de materia prima, en el cual se descarga ordenadamente
considerando la clase de arcilla y su procedencia.

Artículo 152°.- El ingreso de camiones con materia prima (arcilla) deberá contar con la
autorización respectiva del encargado del patio de materia prima; una vez autorizado,
personal de seguridad deberá solicitar al conductor la licencia de conducir y las guías de
transporte respectivas , seguro complementario de trabajo de riesgo , y epp necesarios para
la actividad y a cambio se entregará el pase que le identificará durante el tiempo
permanezca en planta que debe ser el tiempo que dure la descarga.

41
Artículo 153° .- La descarga de arcilla se realiza con personal externo llamados
estibadores, los mismos que ingresarán a planta previa identificación.

Artículo 154° .- El personal de descarga (estibadores) deberán contar con los equipos de
protección respectivos, los cuales están conformados por:

a) Zapatos de seguridad.
b) Lentes de seguridad.
c) Casco
d) Pantalones largos
e) Guantes de badana
f) Mascarilla para polvo (de ser el caso)

Artículo 155° .- Una vez descargada la arcilla, el operador del cargador frontal deberá
verificar que ésta no contenga materiales contaminantes como son plástico, papeles,
madera, etc. Una vez revisada, procede arrumarla y acomodarla adecuadamente con ayuda
del cargador frontal.

Artículo 156° .- El operador de cargador frontal deberá estar capacitado y entrenado para
el uso de esta maquinaria pesada, además contar con los siguientes equipos de protección
personal:

a) Zapatos de seguridad.
b) Lentes de seguridad.
c) Respirador de media cara (uso temporal sólo cuando esté fuera de la cabina del
cargador)
d) Casco
e) Protectores Auditivos (uso temporal sólo cuando esté fuera de la cabina del
cargador)
f) Chaleco reflectivo
g) Uniforme de la empresa.

Artículo 157° .- Antes de iniciar sus actividades diarias, el operador de cargador frontal
deberá inspeccionar las condiciones en las cuales está el cargador frontal, debiendo revisar:

a) Condiciones del extintor


b) Niveles de hidrolina
c) Niveles de agua
d) Estado de los neumáticos
e) Limpieza de la cabina
f) Frenos, luces bocina

Artículo 158° .- Cuando el cargador frontal está en marcha, el operador deberá asegurarse
de que la puerta de la cabina está adecuadamente cerrada, para evitar así la ocurrencia de
accidentes por caída.

42
Artículo 159° .- Durante la actividad de abastecimiento de combustible, el operador
deberá estacionar adecuadamente el cargador frontal en el Área de abastecimiento,
asegurarse de que el freno esté colocado y apagar la máquina.
Si durante el abastecimiento se produce un derrame de combustible se deberá trabajar en
la contención ya sea con material de contención colocado en la zona, arcilla o removiendo
el suelo contaminado y disponerlo como residuo peligroso.
Artículo 160° .- Durante el proceso de preparación de fórmula, el operador deberá
conocer bien la ubicación de cada una de las arcillas que requiere para ésta, así mismo
deberá verificar que la zona en la cual se trasladará el cargador frontal esté libre de
peatones, vehículos o cualquier otro obstáculo que pueda generar un accidente.

Artículo 161° .- Para el recojo de chamota o cuerpo prensado el operador de cargador


frontal deberá manejar a una velocidad máxima de 10 km/hr, activando la bocina cuando
sea necesario en puntos ciegos, así como verificar con ayuda de los espejos panorámicos
ubicados estratégicamente de la presencia de peatones u otro vehículo de tal manera de
evitar la ocurrencia de accidentes de choque o atropello.

Artículo 162° .- EL personal operador de cargador frontal es responsable de mantener el


Área de trabajo limpia, disponiendo los residuos generados en los depósitos que
corresponden y siguiendo lo indicado en el procedimiento de manejo de residuos sólidos de
Cerámica San Lorenzo.

Artículo 163° .- El encargado de patio de materia prima es la persona que tiene a su cargo
la verificación del cumplimiento del procedimiento de descarga, chancado, abastecimiento
de combustible y carga de tolvas y balanza de materia prima. Este deberá estar provisto de
los siguiente equipos de protección personal:

a) Zapatos de Seguridad
b) Mascarilla para polvo
c) Protectores Auditivos
d) Chaleco reflectivo
e) Lentes de seguridad
f) Uniforme de la empresa.

Artículo 164° .- En caso la arcilla provenga desde la cantera en tamaños muy grandes
estas deberán pasar por un proceso de chancado antes de que sean dispuestas como arcilla
apta para la formulación, esta actividad se realiza con ayuda de una chancadora, cuya
manipulación está a cargo de personal externo, los cuales deberán estar provistos de los
siguientes equipos de protección personal:

a) Zapatos de seguridad
b) Respirador de media cara con filtros para polvo
c) Protectores auditivos
d) Casco
e) Lentes de seguridad
f) Chaleco reflectivo
g) Guantes de badana
h) Vestimenta adecuada (pantalones largos)

43
Artículo 165° .- Cerámica San Lorenzo se asegurará de que personal externo que realiza
actividades dentro del proceso de preparación de materia prima sea capacitado y entrenado
en temas referidos al Sistema de Seguridad y Salud en el Trabajo, comportamiento seguro,
uso y mantenimiento adecuado de equipos de protección personal, planes de emergencias y
prevención de accidentes; esta capacitación será impartida por el área de Seguridad, Salud
y Medio Ambiente.
CAPÍTULO II

MOLIENDA

Dentro del proceso productivo de Cerámica San Lorenzo, la molienda es la segunda etapa
teniendo dos clases de molienda: una molienda húmeda practicada en la Planta 1 y una
molienda seca practicada en la Planta 2 y en la planta 3 el material para molienda (formula
única) es transportada desde el patio de materia prima hacia los molinos por sistemas de
fajas.

A. MOLIENDA HÚMEDA

Artículo 166° .- El Personal de molino pasta deberá llevar puesto los siguientes equipos de
protección personal:

a) Zapatos de seguridad
b) Respirador de media cara filtros para polvo
c) Protectores auditivos (orejeras)
d) Casco
e) Gafas de seguridad
f) Botas de jebe con suela antideslizante con puntera reforzada (uso temporal)
g) Uniforme de la empresa

Artículo 167° .- El operario de molino pasta está encargado de realizar la carga, descarga
del molino y limpieza del Área de molienda, están actividades se detallan en el Instructivo
de Trabajo respectivo. Para asegurar que el personal de Molino Pasta cumpla con lo
descrito en el Instructivo de Trabajo, Cerámica San Lorenzo deberá asegurarse de su
capacitación y entrenamiento en el mismo.

Artículo 168° .- Las puertas de acceso a los molinos deberá contar con los dispositivos de
seguridad activados, el cual ante su manipulación automáticamente parará el molino.

Artículo 169° .- Por ningún motivo se deberá manipular los dispositivos de seguridad de las
puertas de acceso a la zona de molinos, en el caso se requiera deshabilitar por razones de
mantenimiento u otros se deberá contar con la autorización expresa del Supervisor o Jefe
de Área y colocar la señal que indique dispositivo deshabilidato; luego de realizada las
actividades se deberá dejar operativo este dispositivo comunicando a los involucrados y
retirando la señal de deshabilitado.

44
Artículo 170° .- Cerámica San Lorenzo deberá asegurarse de que la escalera de acceso
hacia la plataforma de molienda esté en buen estado. Así mismo el personal del área deberá
mantener los pasillos libre de cualquier obstáculo que impida el tránsito seguro y pueda
convertirse en una fuente potencial para la ocurrencia de accidentes.

Artículo 171° .- El personal operario de molino pasta deberá estar capacitado en las
actividades que desarrollará, así como en el instructivo de trabajo, asegurando así su
cumplimiento.

Artículo 172° .- El personal del área de molino pasta deberá mantener orden y limpieza en
su ambiente de trabajo, en caso utilice agua para este fin, deberá asegurarse de colocar la
señal de precaución y luego de terminar secar por completo el piso.

Artículo 173°.- Esta terminantemente prohibido correr en el área de trabajo incluyendo la


escalera y plataforma de molienda.

Artículo 174° .- El personal externo que ingrese hacia la zona de molienda y estará por un
tiempo corto deberá llevar zapatos de seguridad, lentes de seguridad, protectores
auditivos, mascarilla para polvo y casco; en el caso el tiempo de permanencia sea
prolongado, entonces deberá utilizar lo descrito anteriormente y la mascarilla de protección
para polvo será reemplazada por un respirador de media cara provisto de los filtros para
polvo.

Artículo 175° .- El personal externo que requiera ingresar al Área de molino pasta deberá
estar acompañado por personal del Área y/o contar con la autorización de éste e ir
acompañado de personal de la empresa que conozca el Área.
Artículo 176° .- Está terminantemente prohibido que personal externo transite cerca de
las zonas de tapas de balsas y de los vibrotamices de descarga, solo deberá transitar por las
área libres y teniendo la precaución del caso debido a la presencia de canaletas las cuales
se encuentras protegidas con rejillas.

Artículo 177° .- En el caso de que se realicen actividades de mantenimiento el supervisor


del área de mantenimiento a cargo, así como el supervisor del área de molino pasta
deberán asegurarse de que se cumplan los instructivos para trabajos de alto riesgo como
pueden ser trabajos en caliente, en altura, de bloqueo eléctrico y generar las tarjetas de
permiso respectivas.

Artículo 178° .- El supervisor del área deberá velar para que las actividades que se
desarrollen sigan las normas de seguridad internas, procedimientos, Instructivos y el
presente Reglamento de Seguridad y Salud en el Trabajo; así sea que estás actividades sean
realizadas por el personal de Cerámica San Lorenzo o personal contratista.
Así mismo estas actividades serán supervisadas por personal del área de Seguridad, Salud y
Medio Ambiente.

Artículo 179° .- El transito de montacargas dentro del área de molino pasta se realizará
siguiendo la velocidad máxima normada para dentro de la empresa que son 5 km/h, el jefe
del área juntamente con el supervisor deberán asegurarse de que el montacarga sólo debe
ser manejado por personal habilitado por la empresa.

45
46
B. MOLIENDA SECA

Artículo 180° .- El personal de molienda seca deberá estar provisto de los siguientes
equipos de protección personal:

a) Zapatos dieléctricos con puntera reforzada


b) Protectores Auditivos
c) Respirador de media cara con filtros para polvo
d) Gafas de seguridad
e) Guantes de badana (uso temporal)
f) Casco
g) Uniforme de la empresa.

Artículo 181° .- El técnico de molienda tiene bajo su cargo el control del proceso de
molienda, realizando controles en los equipos y parámetros que definan la calidad en éste,
cuyas actividades y parámetros se encuentran detallados en el Instructivo de Trabajo
respectivo.

Artículo 182° .- El acceso a la cabina de control y zona de la molienda seca es restringido,


solamente podrán ingresar personal del Área, en caso personal externo requiera ingresar
deberá estar guiado por personal del área o personal que conoce el área pero si es este
último caso deberá haber solicitado la autorización de ingreso al supervisor o jefe de área.

Artículo 183° .- El personal externo que vaya a ingresar al Área de molienda seca y que
sólo esta de tránsito deberá contar con zapatos de seguridad, lentes de seguridad, casco,
protectores auditivos y mascarilla para polvo; en caso requiera estar un tiempo prolongado
se deberá utilizar lo antes descrito y la mascarilla para polvo será reemplazada por el
respirador de media cara dotado de los filtros para polvo.

Artículo 184° .- En caso se requiera realizar trabajos de alto riesgo en la zona de


molienda, se deberá seguir lo descrito en los Instructivos respectivos, realizando los
controles definidos para cada caso; los responsables de velar por el cumplimiento son el
supervisor de mantenimiento a cargo de las actividades y el supervisor del área; el personal
del área de Seguridad, Salud y Medio Ambiente inspeccionará que se cumpla lo antes
descrito

Artículo 185°.- El acceso a las plataformas altas de molienda seca es restringido,


solamente pueden acceder personal del Área, personal de mantenimiento y personal
autorizado.
Está terminantemente prohibido correr en las plataformas y al subir o bajar las escaleras.

Artículo 186° .- El personal de molienda seca deberá estar capacitado en las actividades
que desarrollará, así como en el instructivo de trabajo, asegurando así su cumplimiento.

47
CAPÍTULO III

ATOMIZADO

Artículo 187° .- El personal que trabaja en el Área de atomizado deberá estar provisto de
los siguientes equipos de protección personal:

a) Zapatos de seguridad
b) Respirador de media cara con filtros para polvo
c) Protectores auditivos
d) Casco
e) Gafas de seguridad
f) Uniforme de la empresa

Artículo 188° .- El personal de atomizado tiene como función verificar la operación y buen
funcionamiento del atomizador, realizando para esta actividad el arranque, apagado,
lavado de cámara de atomizador y otras actividades que se encuentran descritas en el
Instructivo de trabajo respectivo.

Artículo 189° .- El personal de atomizado deberá estar capacitado en las actividades a


desarrollar, así como en el instructivo de trabajo, asegurando así su cumplimiento y la
prevención de accidentes.

Artículo 190° .- Para las actividades de limpieza de la cámara del atomizador el personal
deberá acondicionar el Área de tal manera de que esta facilite el acceso hacia la ventana
de lavado (en caso ser de estatura baja deberá ayudarse de una escalera), estar además
provisto de guantes largos de cuero, mandil de cuero y escarpines, para prevenir que si se
produce caída de champa (arcilla caliente) le vaya a causar alguna quemadura.

Artículo 191° .- Esta terminantemente prohibido transitar por las escaleras corriendo, así
como en las plataformas respectivas.

Artículo 192° .- El personal del área de Atomizador es responsable por mantener el Área
de trabajo limpia y ordenada.

Artículo 193° .- El acceso hacia el atomizador y silos es restringido, sólo podrá acceder
personal del área que conozca adecuadamente las rutas de acceso y en caso de personal
externo deberá contar con la autorización del supervisor o jefe del área y estar acompañado
por personal del área.

Artículo 194° .- El personal que realice actividades de mantenimiento deberá cumplir con
los instructivos de trabajos de alto riesgo, así como respetar las guardas y dispositivos de
seguridad de los equipos y partes de éste, sólo en el caso que la actividad lo requiera estas
deberán ser deshabilitadas con autorización de los supervisores de mantenimiento y
producción, bajo el compromiso de habilitarlas inmediatamente se concluyan los trabajos.

48
CAPÍTULO IV

PREPARACIÓN DE ESMALTE

Para que se lleve a cabo el proceso de preparación de esmalte, involucra el funcionamiento


de las siguientes sub áreas.

- Molino Esmalte
- Laboratorio de Desarrollo
- Preparación de pastas y tintas
- Pigmentación
- Abastecimiento
- Laboratorio de pantallas
- Control de Procesos

A. MOLINO ESMALTE

Artículo 195° .- El personal operario que el Molino esmalte se desempeñará como Operario
de Molino deberá llevar consigo los siguientes equipos de protección personal:

a) Protectores Auditivos
b) Respirador de media cara con filtros para polvo
c) Zapatos de Seguridad con punteras de acero
d) Casco
e) Lentes de Seguridad
f) Guantes de cuero
g) Guantes de jebe (uso temporal)
h) Botas de jebe con suela antideslizante y punteras reforzadas (uso temporal)
i) Uniforme de la empresa.

Artículo 196° .- El operario de molino tiene como funciones realizar la carga y descarga de
los molinos para lo cual deberá ser capacitado en las actividades a desarrollar, como en los
instructivos y procedimientos de trabajo existentes, previniendo impactos ambientales y
ocurrencia de accidentes.

Artículo 197° .- Conocer los datos que se describen en la ficha de carga para que así se
asegure una buena operación de molienda en los tiempos previstos.

Artículo 198° .- Durante las actividades de carga y descarga el operario de molino deberá
activar el bloqueo de seguridad, para evitar que el molino gire mientras se realiza las
actividades respectivas.

Artículo 199° .- Para la carga de los molinos, los bolsones deberán ser levantados con
ayuda de un tecle hacia la plataforma, se debe de asegurar bien las asas de estos a las
cadenas de los tecles para evitar su desprendimiento.

49
Artículo 200° .- Está terminantemente prohibido correr en las escaleras de acceso a las
plataforma, así mismo sobre éstas últimas ya que existen pasos a desnivel.

Artículo 201° .- Una vez terminada las actividades el operario de molino deberá lavar los
equipos con los cuales se trabajó y ordenar el Área de trabajo, y en lo posible mantener su
área de trabajo seca, evitando encharcamientos de agua.

Artículo 202° .- Para la limpieza de los bastidores o molino el operario deberá solicitar el
bloqueo de la cabina eléctrica de mando de motores y evitar así su manipulación, colocando
el bloqueo eléctrico y un letrero que indique que el equipo está en mantenimiento.

B. LABORATORIO DE DESARROLLO

En laboratorio de desarrollo como su nombre lo indica es un área en el cual se trabaja el


desarrollo de un producto nuevo, lo que incluye el desarrollo de un nuevo esmalte.

Artículo 203° .- El personal que labora en el laboratorio de desarrollo deberá estar


capacitado en los procedimiento e instructivos de trabajo de tal manera de asegurar la
prevención de impactos ambientales, ocurrencia de accidente y calidad del producto.

Artículo 204° .- El personal del laboratorio de desarrollo deberá estar dotado de los
equipos de protección personal que son requeridos en las áreas en las cuales se apoya la
actividad de desarrollo de un nuevo producto como son: línea esmalte o esmaltado, zona de
quema o de hornos, tercer fuego, almacén de materia prima.

Artículo 205° .- El personal de laboratorio o laboratorista deberá mantener el área de


trabajo limpia y ordenada.

Artículo 206° .- El personal de laboratorio o laboratorista deberá estar capacitado y


entrenado para la contención de un amago de incendio de origen eléctrico.

C. PREPARACIÓN DE PASTAS Y TINTAS

Artículo 207° .- El operario encargado de la preparación de pastas y tintas deberá llevar


los siguientes equipos de protección personal:

a) Protectores auditivos
b) Respirador de media cara con filtros para polvo
c) Zapatos de seguridad
d) Casco
e) Lentes de Seguridad
f) Guantes de jebe (uso temporal, solo cuando estará en contacto con esmalte u otra
sustancia)
g) Botas de jebe con suela antideslizante y punteras reforzadas (uso temporal).
h) Uniforme del Área

50
Artículo 208° .- El operario preparador de tintas y pastas tiene las siguientes tareas
asignadas:

a) Preparación de pasta serigráficas


b) Preparación de tintas
c) Control de pastas serigráficas y tintas
d) Uso y Cambio de microesferas de las euromiles

Para lo cual deberá ser capacitado en los instructivos y procedimientos de trabajo de tal
manera de desarrollar las actividades asignadas correctamente y prevenir cualquier impacto
al medio ambiente como también la ocurrencia de accidentes.

Artículo 209° .- El operario preparador de pastas y tintas siempre deberá verificar el stock
de pastas antes de preparar la que está programada, así mismo para la preparación debe
guiarse del instructivo respectivo.

Artículo 210° .- Una vez realizada la preparación de pasta y antes de que salga para el
abastecimiento el operario deberá etiquetar el envase que lo contiene, en el cual describirá
lo siguientes datos:

a) Producto
b) Código
c) Densidad
d) Viscosidad
e) Nombre del Preparador
f) Fecha
g) Peso

Artículo 211° .- Para la manipulación de insumos, el operario deberá llevar puesto los
guantes de jebe, respirador y lentes de seguridad, evitando todo tipo de contacto con los
pigmentos.

Artículo 212° .- Al hacer uso de los dispersores el operario deberá colocar las guardas
respectivas a los discos de éstos.

Artículo 213° .- Nunca debe manipular o intervenir el micro contacto de seguridad de la


tapa del Euromil, así como deberá el operario cuidar no abrir ésta cuando el equipo está en
funcionamiento.

Artículo 214° .- Para acceder al Euromil se hace a través de una escalera, el operario
deberá cuidar de no correr por la misma.

Artículo 215° .- Luego de terminada la tarea, el operario deberá limpiar adecuadamente


los equipos que utilizó, para lo cual deberá llevar puesto las botas de jebe con suela
antideslizante; así mismo deberá ordenar y limpiar su Área de trabajo.
D. PIGMENTACIÓN
Artículo 216° .- El pigmentador deberá llevar los siguientes equipos de protección
personal:

51
a) Protectores Auditivos
b) Respirador de media cara con filtros para polvo
c) Lentes de seguridad
d) Casco
e) Botas de jebe con suela antideslizante y punteras reforzadas
f) Guante de jebe (uso temporal)
g) Zapatos de seguridad
h) Uniforme de la empresa

Artículo 217° .- El pigmentador tiene tareas asignadas como:

a) La pigmentación de esmaltes
b) El control de esmaltes pigmentados

Para lo cual deberá ser capacitado en los instructivos y procedimientos de trabajo de tal
manera de prevenir cualquier impacto ambiental y la ocurrencia e accidentes.

Artículo 218° .- El pigmentador deberá llevar puesto los guantes de jebe, respirador y
lentes de seguridad al momento de manipular los pigmentos.

Artículo 219° .- La manipulación se deberá realizar con la debida precaución con la


finalidad de evitar la dispersión en el ambiente de los materiales que generen partículas en
suspensión.

Artículo 220° .- Cuando el pigmentador utilice los dispersores deberá asegurar que al
finalizar la actividad los discos estén provistos de las guardas respectivas.

Artículo 221° .- Al termino de las tareas el pigmentador deberá asegurarse de limpiar


adecuadamente los equipos de trabajo, así como dejar ordenada el Área; para estas
actividades deberá contar con botas con suela antideslizantes.

E. ABASTECIMIENTO

Artículo 222° .- EL operario que tiene a cargo la actividad de abastecimiento se le


denomina abastecedor y deberá contar con los siguientes equipos de protección personal:

a) Protectores Auditivos
b) Respirador de media cara con filtros para polvo
c) Lentes de seguridad
d) Casco
e) Botas de jebe con suela antideslizante y punteras reforzadas (Uso temporal)
f) Faja lumbar
g) Guante de jebe (uso temporal)
h) Zapatos de seguridad
i) Uniforme de la empresa

Artículo 223° .- Las actividades a desarrollar por el Abastecedor son:

52
a) Abastecimiento y recojo de esmaltes
b) Preparación de fijador
c) Preparación de vehículo rotocolor
d) Lavado de pozas
e) Lavado de canaletas
f) Lavado de tanques aditivos
g) Abastecimiento de engobe para rodillos de horno

Para lo cual deberá estar capacitado en los instructivos y procedimiento de trabajo de tal
manera de cumplir adecuadamente con los asignado y previniendo los impactos ambientales
y ocurrencia de accidentes.

Artículo 224° .- El abastecedor para realizar el abastecimiento y recojo de esmaltes de


línea deberá hacer uso del montacarga para lo cual requiere contar con la habilitación
establecido en el instructivo de operación de montacarga.
Así mismo deberá llevar el cinturón de seguridad puesto y no exceder la velocidad máxima
de 5 km/hr y otras indicaciones que se describen en el presente reglamento relacionado a
los cargadores frontales.

Artículo 225° .- El abastecedor deberá estar capacitado en cuales son las rutas autorizadas
dentro de planta para la actividad de abastecer de esmaltes, pigmentos y otros insumos a
las líneas de decorado o líneas de esmaltado. Cualquier infracción que sea detectada en el
incumplimiento de estas rutas serán tratado como una falta y se sancionará de acuerdo a los
descrito en el Artículo 29° del presente Reglamento de Seguridad y Salud en el Trabajo.

Artículo 226° .- Para la limpieza y lavado de los equipos el abastecedor deberá estar
provisto de lentes de seguridad y botas con suela antideslizantes.

Artículo 227° .- Para mover los tanques de un lado a otros el abastecedor tendrá puestos
los zapatos de seguridad.

F. LABORATORIO DE PANTALLAS

Artículo 228° .- El operador de Laboratorio de Pantallas deberá contar con los siguientes
equipos de protección personal:
a) Protectores Auditivos
b) Respirador de media cara con cartuchos para vapores orgánicos
c) Zapatos de seguridad
d) Lentes
e) Guantes de jebe
f) Uniforme de la empresa

53
Artículo 229° .- El operador de Laboratorio de Pantallas deberá realizar las siguientes
actividades:
a) Elaboración de pantallas
b) Entrega de fotolitos
c) Control de inventario en laboratorio

Para un desarrollo optimo de las actividades y tareas delegadas el operador deberá estar
capacitado en los instructivo y procedimientos de trabajo y así además prevenir cualquier
impacto al medio ambiente y la ocurrencia de accidentes.

Artículo 230° .- Para el desarrollo de actividades dentro del laboratorio de pantallas el


operador deberá llevar puesto el respirador de media cara con cartuchos para vapores
orgánicos y los guantes de jebe.

Artículo 231° .- Durante el desarrollo de las actividades en el laboratorio de pantallas, el


Operador deberá asegurarse de que el equipo de aspiración de aire esté encendido y
funcionando correctamente.

Artículo 232° .- Para el lavado de pantallas deberá guiarse del instructivo respectivo,
además de llevar puesto los guantes de jebe y el respirador de media cara con cartuchos
para vapores orgánicos.

Artículo 233° .- Al realizar la limpieza de las pantallas el operador deberá tener puesto el
respirador de media cara con cartuchos para vapores orgánicos y guantes de jebe.

Artículo 234° .- El ingreso al laboratorio de pantallas está restringido solamente para


personal autorizado.

Artículo 235° .- Es responsabilidad de Cerámica San Lorenzo mantener operativos y en


buen estado los sistemas de extracción gases y ventilación del laboratorio de pantallas, para
así asegurar un ambiente adecuado de trabajo dentro de éste.

G. CONTROL DE PROCESOS

Artículo 236° .- El Controlador de procesos deberá contar con los siguientes equipos de
protección personal:

a) Protectores Auditivos
b) Mascarilla para polvo
c) Zapatos de Seguridad
d) Casco
e) Lentes de Seguridad
f) Guantes de jebe (uso temporal)
g) Guantes de cuero (uso temporal)
h) Botas de Jebe con suela antideslizante y puntera reforzada (uso temporal)
i) Uniforme de la empresa

54
Artículo 237° .- El controlador de procesos tiene bajo su cargo el desarrollo de las
siguientes actividades:

a) Recojo de esmaltes de producción


b) Control de entrada y salida de rodillos de rotocolor
c) Control de rodillos y repuestos
d) Cambio de mangueras de los bastidores
e) Auditoria interna de equipos
f) Actualización de fichas técnicas

Artículo 238° .- El personal que se desempañará como controlador de procesos deberá ser
capacitado en los instructivos y procedimientos de trabajo, de tal manera de realizar
adecuadamente todas las tareas que le sean asignadas como también velar por la
prevención de los impactos ambientales y la ocurrencia de accidentes que pueden surgir
durante el desarrollo de éstas.

CAPÍTULO V

PRENSADO Y SECADO

Artículo 239° .- El personal que labora en Área de prensa deberá usar los siguientes
equipos de protección personal:

a) Casco
b) Protectores Auditivos
c) Zapatos de Seguridad
d) Lentes de Seguridad
e) Respirador de media cara con filtros para polvo
f) Guantes de badana (uso temporal)
g) Uniforme de la empresa

Artículo 240°.- El personal de prensa está encargado de realizar las siguientes actividades:

a) Supervisar la operación de prensado y secadero


b) Realizar el mantenimiento y limpieza de las prensas y secaderos.
c) Inspecciones y control de calidad del bizcocho prensado
d) Registro de parámetros de proceso y paradas de equipo
e) Control de calidad de resistencia del crudo verde y crudo seco

Para lo cual deberá ser capacitado adecuadamente en los instructivos y procedimiento de


trabajo, de tal manera de asegurar un adecuado cumplimiento de las tareas asignadas como
también la prevención de impactos ambientales y ocurrencia de accidentes.

Artículo 241° Está terminantemente prohibido pasar por debajo de las fajas
transportadores de producto, así como subir corriendo por las escaleras.

55
Artículo 242° .- Las guardas de seguridad de los equipos deberán ser respetadas, en caso
se deba manipularlas para realizar labores de mantenimiento o limpieza, se deberá contar
con la autorización del supervisor o jefe del área y colocar la señal de precaución
comunicando de que ésta está deshabilitada. En caso el personal ha manipulado y
bloqueado sensores o dispositivos de seguridad por motivos que el supervisor desconoce, se
considera falta grave y se actuará según se describe en el artículo 29° del presente
Reglamento Interno de Seguridad y Salud en el Trabajo.

Artículo 243° .- El personal de prensa y secadero deberá reportar cualquier sospecha o


situación de fuga de gas en el secadero y actuar tal cual lo describe el procedimiento para
estos casos de emergencia. Cerámica San Lorenzo deberá asegurarse de que el personal del
área de secaderos esté capacitado y entrenado en el Plan de Emergencias para caso de
fugas de gas.

Artículo 244° .- Ante la ocurrencia de un derrame de aceite hidráulico el personal de


prensa deberá actuar inmediatamente en la contención de este siguiendo lo descrito en el
instructivo respectivo, y trabajar con apoyo del Área de mantenimiento en la corrección de
la falla causante de este derrame. Cerámica San Lorenzo deberá asegurarse de que el
personal del área de secaderos esté capacitado y entrenado en el Plan de Emergencias para
caso de fugas de gas.

Artículo 245° .- Desplazarse solo por las zonas de trabajo y zonas peatonal, para evitar así
cualquier incidente o accidente con los montacargas que transitan por esa zona.

Artículo 246° .- Al realizar las actividades de mantenimiento preventivo o correctivo que


involucre el bloqueo eléctrico de los equipos se deberá colocar la tarjeta de bloqueo
respectivas, así como el candado de seguridad, el cual sólo será retirado por el técnico
involucrado luego de terminada la actividad se verificado el normal funcionamiento de este
equipo; siguiendo así lo descrito en el Instructivo de Bloqueo Eléctrico, para lo cual el
personal deberá estar capacitado.

Artículo 247° .- Ante la realización de un trabajo en caliente el personal responsable del


prensado y secado, así como el supervisor a cargo deberán velar por el cumplimiento de las
condiciones de seguridad para realizar la actividad, para lo cual se requiere una tarjeta de
permiso para trabajos en caliente; siguiendo así lo descrito en el Instructivo de Trabajo en
Caliente, para lo cual el personal del área como los supervisores deberán estar capacitados.

Artículo 248° .- Ante cualquier actividad de mantenimiento que requiera trabajos en


altura que realice personal del Área u otro se deberá seguir lo descrito en el Instructivo de
Trabajo en altura, el cual describe entre otras cosas que para la realización de esta clase de
trabajo de alto riesgo se requiere la tarjeta de permiso respectivo, la cual deberá ser
emitida una vez que los supervisores involucrados verifiquen bajo que condiciones se
realizarán los trabajos, cuales y en que condiciones son los equipos de protección con los
que cuenta el personal.

56
CAPÍTULO VI

ESMALTADO

Artículo 249° .- El personal de línea esmalte deberá contar con los siguientes equipos de
protección personal:

a) Protectores Auditivos
b) Lentes de Seguridad
c) Guantes de jebe
d) Botas de jebe con suela antideslizante y punteras reforzadas
e) Mameluco o traje de protección (uso solamente cuando la actividad a realizar lo
requiera)
f) Respirador de media cara con filtros para polvo (uso solamente cuando la actividad a
realizar lo requiera)
g) Uniforme de la empresa

Artículo 250° .- El personal de línea esmalte tiene funciones específicas descritas de


acuerdo al puesto de trabajo en el cual se va desempeñar, siendo:

a) Esmaltador
b) Decorador
c) Operador de B & T
Estas funciones se encuentran descritas en el Instructivo de Trabajo respectivo, Cerámica
San Lorenzo deberá asegurarse de que el personal sea capacitado y entrenado para el
cumplimiento de los mismos, asegurando así la prevención de accidentes, impactos
ambientales y la calidad del producto.

Artículo 251° .- El personal de línea esmalte deberá mantener el piso del Área de trabajo
en lo posible libre de agua y en caso se produzca derrame de insumos como vehículo
serigráfico, esmalte, etc. deberá proceder de inmediato al lavado.

Artículo 252° .- Está terminantemente prohibido pasar por debajo de las líneas de
producción, se deberá hacer uso de las escaleras ubicadas en cada una de ellas.

Artículo 253° .- Está terminantemente prohibida la manipulación de las guardas de los


equipos rotocolor, poleas, etc. cuando están en movimiento, salvo necesidad extrema y
cuando se cuenta con la autorización del supervisor o jefe de Área.

Articulo 254° .- En el caso se requiera hacer limpieza y/o mantenimiento de un equipo


que requiera de bloqueo del pulsor de funcionamiento se deberá colocar la tarjeta de
bloqueo respectiva y si es posible el candado de seguridad, siguiendo lo descrito en el
Instructivo de Bloqueo Eléctrico, para lo cual el personal responsable deberá estar
capacitado.

57
Artículo 255° .- Ante la manipulación de algún insumo que produzca partículas en
suspensión en el Área de granilladora, el personal deberá protegerse con respirador de
media cara con filtros para polvo, guantes de nitrilo que le protejan del contacto directo y
protección para la vestimenta mediante el uso de mameluco o traje respectivo.

Artículo 256° .- Cuando se requiera sacar piezas de línea se deberá realizar con la
precaución debida y en los lugares indicados para esta actividad.

Artículo 257° .- El operario de línea esmalte deberá tener control del uso del agua, solo
será utilizada para las actividades de limpieza y previniendo su uso inadecuado. Después de
terminada la actividad de limpieza éste deberá asegurarse de cerrar adecuadamente la
llave de abastecimiento.

Artículo 258° .- El supervisor o jefe de área deberá asegurarse de que el personal de línea
esmalte sólo desarrolle tareas para lo cual está capacitado y entrenado, en caso se le
designe alguna tarea extraordinaria de apoyo se le deberá capacitar previamente
considerando los peligros del área y uso de equipos de trabajo, así como asegurarse de que
cuente con los equipos de protección requeridos para esta nueva actividad. En caso el
operador por propia voluntad decide realizar tareas para las cuales no está capacitado o no
conoce el funcionamiento de los equipos a manipular y en cuyas circunstancias sea
protagonista de un accidente, se considerará este acto como motivo de sanción.

Artículo 259° .- Las guardas de seguridad de los equipos deberán ser respetadas, en caso
se deba manipularlas para realizar labores de mantenimiento o limpieza, se deberá contar
con la autorización del supervisor o jefe del área y colocar la señal de precaución
comunicando de que ésta está deshabilitada. En caso que el personal ha manipulado y
bloqueado sensores o dispositivos de seguridad por motivos que el supervisor desconoce, se
considera falta grave.

Artículo 260° .- El personal de línea esmalte deberá transitar con cuidado en el área de
trabajo, para evitar así cualquier incidente o accidente con los montacargas que transitan
por esa zona.

Artículo 261° .- Está terminantemente prohibido el tránsito de bicicletas dentro de las


líneas de esmaltado, así mismo el personal que labora en esta área deberá evitar correr ya
que está presente el peligro de caída debido a que el piso en horas determinadas puede
estar mojado.

58
CAPÍTULO VII

QUEMADO

Artículo 262° .- El personal encargado del horno deberá contar con los siguientes equipos
de protección personal:

a) Protectores auditivos
b) Zapatos de seguridad
c) Guantes de cuero reforzado manga larga
d) Lentes de seguridad
e) Mascarilla para polvo ó respirador de media cara con filtros para polvo (uso temporal
según sea el caso)
f) Mangas completas (uso temporal)
g) Uniforme de la empresa.

Artículo 263° .- El personal que trabaja en hornos o área de quemado tiene asignada las
siguientes tareas.

a) Verificar el adecuado funcionamiento del horno


b) Controlar la calidad del producto a la salida del horno
c) Mantener comunicación constante con personal de clasificados para evaluar los
parámetros de calidad, rotura y defecto de los productos el momento de
clasificación y que estén relacionados directamente con el proceso de quemado.
d) Proveerse de los insumos necesarios de tal manera de asegurar un desenvolvimiento
normal dentro del turno de trabajo.
e) Cuando sea necesario deberá trabajar en el retiro manual de producto a la salida del
horno.
f) Mantener el Área de trabajo limpia y ordenada.

Para realizar adecuadamente estas tareas asignadas el personal de hornos deberá ser
capacitada en los instructivos y procedimiento de trabajo, y así además poder prevenir
cualquier impacto al ambiente, ocurrencia de accidentes y asegurar la calidad del
producto.

Artículo 264° .- Realizar inspecciones constantes para determinar posibles focos de fuga
de gas y reportar inmediatamente al supervisor de turno.

Artículo 265° .- En caso el personal de horno tenga que realizar actividades sobre el techo
de los hornos, deberá desplazarse en la plataforma respectiva habilitada para actividades
de limpieza y mantenimiento, portando los equipos de protección personal respectivos.

Artículo 266° .- Para la actividad de cambio de rodillos y manipulación de fibra cerámica


el personal deberá estar protegido con mascarilla para polvo mameluco y guantes de cuero
manga larga.

59
Artículo 267° .- La rectificación de rodillos se deberá realizar solamente en el Área
habilitada para esta actividad, el personal encargado de esta actividad deberá estar
protegido con respirador de media cara con filtros para polvo y lentes de seguridad.

Artículo 268° .- El personal de hornos deberá estar capacitado en el plan de emergencia


por fuga de gas, uso de extintores y detección de focos de fuga de gas; así mismo deberá
participar activamente de la realización de simulacros para entrenarse adecuadamente en
la respuesta y contención de las emergencias descritas.

Artículo 269° .- Ante la realización de un trabajo en caliente el personal responsable del


hornos, así como el supervisor a cargo deberán velar por el cumplimiento de las condiciones
de seguridad para realizar la actividad, para lo cual se requiere una tarjeta de permiso para
trabajos en caliente; siguiendo así lo descrito en el Instructivo de Trabajo en Caliente, para
lo cual el personal del área como los supervisores deberán estar capacitados.

Artículo 270° .- Las guardas, sensores y dispositivos de seguridad de los equipos deberán
ser respetadas, en caso se deba manipularlas para realizar labores de mantenimiento o
limpieza, se deberá contar con la autorización del supervisor o jefe del área y colocar la
señal de precaución comunicando de que ésta está deshabilitada. En caso que el personal
ha manipulado y bloqueado sensores o dispositivos de seguridad por motivos que el
supervisor desconoce, se considera falta grave y se actuará según se describe en el artículo
29° del presente Reglamento Interno de Seguridad y Salud en el Trabajo.
Artículo 271° .- El personal de hornos que tenga como puesto de trabajo la salida de
hornos o que de una u otra forma dentro de sus actividades involucre la manipulación de
piezas calientes deberá portar los guantes de cuero con la finalidad de protegerse de
posibles quemaduras por manipulación de piezas calientes.

A. CABINA Y ZONA DE PANEL DE CONTROL DE HORNOS

De acuerdo a la estructura de la planta de producción en Cerámica San Lorenzo se ubican


dos áreas desde las cuales se monitoreo el funcionamiento de los hornos, siendo:

1. Cabina de hornos ó
2. Zona de panel de control de hornos

Artículo 272° .- El personal que labora en la cabina de hornos deberá mantener el orden y
la limpieza dentro de este.

Artículo 273° .- Cerámica San Lorenzo deberá asegurarse de que el personal que labora en
la cabina ó zona de panel de control de hornos esté capacitado en el uso de extintores y
contención de incendios.

Artículo 274° .- Cerámica San Lorenzo deberá asegurarse que los tableros eléctricos de la
cabina y zona de panel de control de hornos tenga su puesta a tierra y sean inspeccionados
continuamente.

60
CAPÍTULO VIII

CLASIFICACIÓN

Artículo 275° .- El personal del Área de clasificación deberá contar con los siguientes
equipos de protección personal:

a) Protectores Auditivos
b) Lentes de Seguridad
c) Guantes de cuero manga larga
d) Zapatos de Seguridad
e) Uniforme de la empresa

Artículo 276° .- El personal de clasificados tiene asignada las siguientes actividades:

a) Realizar la clasificación adecuada del producto terminado guiándose de patrones.


b) Llevar el control y registro de los parámetros como : calidad, rotura y clases de
defectos presentes en las piezas.
c) Realizar el cambio de parámetros de control de piezas cada vez que se requiera.
d) Verificar el embalaje adecuado del producto terminado
e) Retiro del producto embalado.
f) Apoyar cuando se requiera retirar piezas manualmente a la salida del horno.
g) Mantener el Área de trabajo limpia y ordenada.

Para realizar adecuadamente estas tareas asignadas el personal de clasificados deberá


ser capacitada en los instructivos y procedimientos de trabajo, para asegurar la
prevención de impacto al ambiente, ocurrencia de accidentes y lograr una adecuada
calidad del producto.

Articulo 277° .- El personal que trabaja en la mesa de clasificado deberá rotar


periódicamente, evitando así el agotamiento por trabajo repetitivo y el sobresfuerzo visual.

Artículo 278° .- El personal que tiene a su cargo el manejo de montacarga antes de iniciar
su turno de trabajo deberá verificar como mínimo las siguientes condiciones de seguridad en
este:
a) Condiciones del extintor.
b) Funcionamiento de frenos.
c) Funcionamiento de luces.
d) Funcionamiento de luces y alarma sonora (para retroceder)
e) Neumáticos, etc.

Para lo cual se debe manejar con check list, siguiendo lo descrito en el artículo 103° del
presente Reglamento Interno de Seguridad y Salud en el Trabajo.

Artículo 279° .- Está terminantemente prohibido que personal del área ingrese dentro de
la zona de seguridad de equipos como : la falcón, panconi, etc. Así mismo que durante el
desarrollo de las actividades delegadas se manipule o desconecte dispositivos o sensores de
seguridad de los equipos. El incumplimiento de este artículo será considerado como una

61
falta grave la cual será sancionada de acuerdo a lo descrito en el presente Reglamente
Interno de Seguridad y Salud en el Trabajo.

Artículo 280° .- El área de clasificados no es un área habilitada para el tránsito peatonal,


el ingreso es restringido y en caso de ser un personal ajeno a dicha área deberá contar con
la autorización del jefe de área o supervisor quien se asegurará de que se acceda y transite
sólo por zonas seguras, además de llevar consigo los equipos de protección personal
respectivos.

Artículo 281° .- Para la manipulación de piezas el personal de clasificados deberá contar


con guantes de badana o la protección respectiva que Cerámica San Lorenzo provea.

Artículo 282° .- En caso se requiera el apoyo en el paletizado de producto terminado por


fallas en el equipo, el personal que sea designado para esta actividad deberá haber sido
capacitado para la manipulación y transporte de cargas pesadas, ergonomía.

Artículo 283° .- El supervisor o jefe del área deberá asegurarse que el personal que maneje
montacarga este habilitado por la empresa para la realización de dicha actividad, así mismo
que conozca cual es la ruta en la cual se debe desplazar con dicha maquinaria pesada.

Artículo 284° .- El personal que tenga asignado un montacarga para su uso es responsable
de la recarga de la batería respectiva en caso de que el equipo sea eléctrico, para lo cual el
supervisor o jefe de área deberá asegurarse de que este haya sido capacitado y entrenado
en dicha actividad.

Artículo 285° .- En caso se produzca un derrame de ácido durante la carga de baterías, el


personal a cargo deberá contar con los equipos de protección personal requerido para estos
casos y estar capacitado para contener el derrame correctamente y actuar según lo descrito
en el Instructivo de Contención de Derrames.

CAPÍTULO IX

TERCER FUEGO

Artículo 286° .- En el Área de Tercer Fuego se realizan las siguientes actividades:

a) Esmaltado
b) Decorado
c) Horno
d) Biselado
e) Corte
f) Clasificado

Artículo 287° .- El personal que labora en el Área de Esmaltado deberá contar con los
siguientes equipos de protección personal:

62
a) Zapatos de seguridad
b) Protectores Auditivos
c) Guantes de nitrilo
d) Lentes de Seguridad
e) Respirador de media cara con filtros para polvo (en cabina de zocalos)
f) Uniforme de la empresa

Artículo 288° .- El personal de esmaltado tiene asignado entre otras tareas la de aplicar la
base a las piezas con ayuda de pistolas pulverizadoras y su mantenimiento respectivo, para
lo cual deberá estar capacitado en el instructivo de trabajo respectivo, lo cual asegurará el
cumplimiento adecuado de las tareas asignadas y la prevención de impactos ambientales y
ocurrencia de accidentes.

Artículo 289° .- Deberá al termino del turno de trabajo limpiar y ordenar el Área de
trabajo.

Artículo 290° .- El personal que labora en el Área de Decorado deben contar con los
siguientes equipos de protección personal:

a) Zapatos de seguridad
b) Protectores auditivos
c) Guantes de nitrilo
d) Lentes de Seguridad
e) Respirador de media cara con cartuchos para vapores orgánicos (uso temporal)
f) Uniforme de la empresa

Artículo 291° .- El personal de decorado es el responsable del control de buen


funcionamiento de las máquinas de decorado, así mismo verificar el decorado correcto de
las piezas, para lo cual deberá estar capacitado en el instructivo de trabajo respectivo, lo
cual asegurará el cumplimiento adecuado de las tareas asignadas, la prevención de
impactos ambientales y ocurrencia de accidentes.

Artículo 292° .- Cuando el personal de decorado requiera sacar piezas de la línea, deberá
hacerlo solamente en las zonas indicadas para este fin.

Artículo 293° .- El personal de decorado deberá mantener el Área de trabajo limpia y


ordenada.

Artículo 294° .- El personal de horno deberá contar con los siguientes equipos de
protección personal:

a) Protectores Auditivos
g) Mascarilla para polvo Guantes de cuero manga larga
h) Guantes anticorte (para manipular listelos)
b) Zapatos de Seguridad
c) Guantes de cuero (uso temporal)
d) Lentes de seguridad
e) Uniforme de la empresa

63
Artículo 295° .- El personal de hornos dentro de las actividades delegadas es responsable
de la operación de las máquinas que conforman el horno, descargar los coches, rulleras,
granilladora, recoger material quemado a su salida del horno y apilarlo, además de verificar
el estado de rodillos y quemadores.
Para asegurar el cumplimiento adecuado de las tareas asignadas, la prevención de impactos
ambientales y la ocurrencia de accidentes el personal deberá ser capacitado en los
instructivos y procedimiento de trabajo.

Artículo 296° .- El personal de hornos deberá cuidar de mantener el orden y limpieza en el


Área de trabajo, ante la ocurrencia de derrame de granilla, deberá de inmediato trabajar
proceder al recojo.

Artículo 297° .- El personal de corte deberá contar con los siguientes equipos de
protección personal :

a) Protectores auditivos
b) Mascarilla para polvo (uso temporal)
c) Zapatos de seguridad
d) Botas de jebe con suela antideslizantes y puntera reforzada (uso temporal)
e) Guantes anticorte (uso temporal)
f) Lentes de seguridad
g) Uniforme de la empresa

Artículo 298° .- El personal de corte es responsable entre otras actividades de verificar el


funcionamiento de la máquina de corte y del secador, de verificar la disponibilidad y
colocación de discos y separadores de acuerdo a la programación, además de mantener
limpia y ordenada el Área de trabajo.
Para el desarrollo adecuado de las tareas asignadas y la prevención de impactos
ambientales y ocurrencia de accidentes deberá estar capacitado en los instructivos y
procedimientos de trabajo.

Artículo 299° .- El personal de biselado deberá contar con los siguientes equipos de
protección personal:

a) Protectores auditivos
b) Guantes anticorte (uso temporal)
c) Lentes de seguridad
d) Mascarilla para polvo (uso temporal)
e) Zapatos de seguridad
f) Uniforme de la empresa

Artículo 300° .- El personal de biselado tiene asignada entre otras tareas las de verificar el
buen funcionamiento de la máquina biceladora, deberá revisar el programa de producción
ya que además es el responsable de cambio de formato. Así mismo deberá mantener el Área
de trabajo limpia y ordenada.

64
Para realizar adecuadamente las tareas asignadas y la prevención de impactos ambientales
y ocurrencia de accidentes deberá estar capacitado en los instructivos y procedimientos de
trabajo.

Artículo 301° .- El personal de clasificado deberá contar con los siguientes equipos de
protección personal:

a) Protectores Auditivos
b) Zapatos de seguridad
c) Lentes de seguridad
d) Guantes anticorte
e) Uniforme de la empresa

Artículo 302° .- El personal de clasificado es responsable del clasificado del producto


terminado (lístelo, zócalo, etc), así como su embalaje.
Para desarrollar adecuadamente esta tarea, así como la prevención de impactos
ambientales y ocurrencia de accidentes deberá estar capacitado en los instructivos y
procedimientos de trabajo.

Artículo 303° .- El personal de clasificado deberá mantener limpia y ordenada el Área de


trabajo.

CAPÍTULO X

LABORATORIO CERÁMICO

Las actividades que se realizan en el laboratorio cerámico están relacionados con el control
de calidad en todo el proceso productivo, partiendo desde la materia prima hasta producto
terminados, este control de calidad se realiza mediante diferentes pruebas de laboratorio
las cuales se describen el los procedimiento e instructivos del área.

Artículo 304° .- El laboratorista para realizar adecuadamente las actividades delegadas


referidas a las pruebas de control que se desarrollan en el laboratorio cerámico deberá
estar capacitado en los procedimiento e instructivos de tal manera de asegurar la
prevención de impactos ambientales, ocurrencia de accidentes y lograr resultados de
calidad, así como determinar a tiempo los defectos presentes en la materia prima y
producto durante los procesos productivos.

Artículo 305° .- El supervisor o jefe de área deberá velar para que el laboratorista esté
dotado de los equipos de protección personal requeridos de acuerdo a las actividades que va
a desarrollar y a los agentes contaminantes a los cuales está expuesto. Así mismo contar los
equipos de protección personal que son requeridos en las áreas con las cuales interactúa
como son: patio de materia prima, línea esmalte o esmaltado, zona de quema o de hornos,
etc.

65
Artículo 306° .- El laboratorista deberá estar capacitado en los planes de emergencias
referidos a incendio, fuga de gas, contención derrame sustancias contaminantes, etc.

CAPÍTULO XI

ALMACEN DE MATERIA PRIMA

Es el área en el cual se almacena toda la materia prima que se utilizará en los procesos de
desarrollo de esmalte y de producción, cabe mencionar que no incluye la arcilla.

Artículo 307° .- El personal del almacén de materia prima está encargado de:

a) Recepción de la materia prima, para lo cual deberá verificar la calidad de ésta, el


estado del embalaje y que sean las cantidades solicitadas.
b) Distribución de la materia prima dentro del almacén de materia prima.
c) Despacho de materia prima de acuerdo a las cantidades solicitadas.
d) Control de stock.

Artículo 308° .- El supervisor o jefe deberá asegurarse de que el personal de almacén de


materia prima esté capacitado y entrenado en el cumplimiento de los procedimientos e
instructivos del área de trabajo, asegurando así la prevención de los impactos ambientales,
ocurrencia de accidente y desarrollo adecuado de las actividades delegadas.

Artículo 309° .- El personal del almacén de materia prima deberá estar capacitada y
entrenada en el manejo de las hojas de seguridad de todos los insumos almacenados,
además de estar dotado de los equipos de protección personal requeridos para la
manipulación de los mismos.

Artículo 310° .- El personal de almacén de materia prima deberá almacenar los insumos
considerando las características químicas y físicas de los insumos y/o recomendaciones de
almacenaje indicadas por el proveedor o las que se describan en las hojas de seguridad
respectiva de los insumos.

Artículo 311° .- Ante la ocurrencia de cualquier emergencia por inhalación ingesta


accidental de los insumos, el personal de almacén de materia prima deberá conocer y estar
capacitado en las actividades a seguir.

Artículo 312° .- Está terminantemente prohibido consumir bebidas o alimentos dentro del
área de almacén de materia prima; en caso se identifique personal que incumpla esta
indicación se determina como falta grave y se procede a sancionar según lo descrito en el
artículo 29° del presente Reglamento Interno de Seguridad y Salud en el Trabajo.

Artículo 313° .- Para el abastecimiento de materia prima a las áreas solicitantes, el


personal de almacén deberá estar habilitado para el manejo de montacarga.

66
CAPÍTULO XII

ALMACEN DE REPUESTOS

El almacén de repuestos es el área en el se almacenan los repuestos, accesorios de equipos


y/o máquinas, gas, pintura y otros productos que son utilizados en las actividades de
mantenimiento.

Artículo 314° .- El personal de almacén de repuestos está encargado de:

a) Recepción de pedidos: herramientas, equipos, repuestos, productos, gases, aceites,


etc. para lo cual deberá verificar la cantidad de acuerdo al requerimiento y/u orden
de compra, calidad y buen estado de lo solicitado.
b) Distribuir lo recepcionado dentro del área de almacén de repuestos o áreas
determinadas para cada repuesto o insumo.
c) Atención de despacho de los repuestos o insumos de acuerdo a lo solicitado en el
vale respectivo.
d) Llevar un stock de seguridad por cada repuestos, insumo o equipo, considerando el
historial de movimiento de éstos.
e) Entrega de uniforme y equipos de protección personal de acuerdo a solicitud.

Artículo 315° .- El personal de almacén deberá estar capacitado en los instructivos y


procedimiento referidos a las funciones designadas de tal manera de asegurar la prevención
de impactos ambientales, ocurrencia de accidentes y un desarrollo adecuado de sus
actividades.

Artículo 316° .- Los equipos de protección personal de uso obligatorio en el área de


almacén de repuestos son:

a) Casco
b) Zapatos de seguridad
c) Uniforme de la empresa
d) Guantes de badana (uso temporal sólo cuando se va a manipular piezas o equipos
que pueden lastimar las manos).

Artículo 317° .- El personal del almacén de repuestos deberá estar capacitado en el


manejo de las hojas de seguridad de los insumos que recepcionan y almacenan en el área,
esta información es muy importante para la distribución dentro de ésta, ya que deberá
tener en cuenta las características físicas, químicas y/o recomendaciones del proveedor
referidas a condiciones de almacenaje.

Artículo 318° .- El personal del almacén de repuestos deberá inspeccionar periódicamente


el área de almacenaje de gases comprimidos, de tal manera de poder detectar problemas
con el mal almacenamiento, posibles fugas, etc. Así mismo deberá inspeccionar
constantemente la zona de almacenaje de aceites, para detectar a tiempo derrames o
problemas de almacenaje que pueda traer como consecuencia una emergencia.

67
Artículo 319° .- Esta terminantemente prohibido consumir bebidas y/o alimentos dentro
del almacén de repuestos, el incumplimiento de esta indicación será considerada falta grave
y sancionada de acuerdo a lo descrito en el presente Reglamento Interno de Seguridad y
Salud en el Trabajo.

Artículo 320° .- Ante la necesidad de acceder a las zonas altas de los anaqueles de
almacenamiento, el personal deberá hacer uso de las escaleras habilitadas para este fin.

Artículo 321° .- El personal de almacén de repuestos deberá estar capacitado para la


contención de emergencias referidas a incendios, derrames de materiales o productos, fuga
de gases comprimidos, etc.

Artículo 322° .- En caso el personal de almacén de repuestos requiera hacer uso del
montacarga, el supervisor o jefe del área deberá asegurarse de que sólo sea facultad del
personal habilitado por la empresa.

CAPÍTULO XIII

ADMINISTRACIÓN

Articulo 323° .- El personal que labore en las Áreas de administración y que requiera
ingresar a planta deberá estar provisto de los equipos de protección que indique el Área a la
cual se dirigirán.

Artículo 324° .- Durante la estadía del personal de administración en su turno de trabajo


y en el Área de trabajo deberá mantener el Área de trabajo limpia y ordenada, además
respetar la armonía del lugar.

Artículo 325° .- El personal de administración deberá estar capacitado en temas


relacionados a contención de emergencias e instructivos y procedimientos que aseguren la
prevención de impactos ambientales y ocurrencia de accidentes.

68
CAPÍTULO XIV

DESPACHO DE PRODUCTO TERMINADO

Artículo 326° .- El personal que ingresa al Área de almacén de producto terminado deberá
portar los siguientes equipos de protección personal:

a) Casco
b) Chaleco reflectivo
c) Zapatos de Seguridad

Artículo 327° .- Los montacarguistas deberán contar con los siguientes equipos de
protección personal:

a) Casco
b) Lentes de seguridad
c) Zapatos de Seguridad
d) Protectores Auditivos (uso temporal, solo cuando ingresan a planta)
e) Uniforme de la empresa.
d) Chaleco (montacarguistas)

Artículo 328° .- El personal del Área de despacho deberá estar capacitado para el
desarrollo adecuado de las tareas asignadas, condiciones de almacenamiento y la
prevención de impactos ambientales y ocurrencia de accidentes.

Artículo 329° .- Para asignar la responsabilidad de manejo de montacarga se cumplir lo


descrito en el artículo 101° del presente Reglamento.

Artículo 330° .- El personal que dentro de sus actividades tiene asignada la responsabilidad
de verificación diaria de stock deberá ayudarse de una escalera para facilitar su acceso
encima de los palets almacenados.

TITULO XI : DE LOS EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL Y VESTIMENTA

CAPÍTULO I

DE LOS EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL

Artículo 331° .- La empresa proporcionará los equipos de protección personal necesarios


de acuerdo al grado de exposición por cada Área, así como dotará al personal de la
vestimenta adecuada, los cuales deberán ser usados permanentemente durante toda la
jornada de trabajo.

69
Artículo 332° .- La empresa renovará los equipos de protección personal y los
componentes del uniforme cada vez que sea necesario, siempre y cuando el deterioro se
haya producido por el uso ordinario y adecuado del equipo.

Artículo 333° .- La empresa debe capacitar al personal en el uso y mantenimiento


adecuado de los equipos de protección personal. Además en el caso de que el uso de estos
equipos requiera de ciertas características en el usuario para que su función de protección
sea eficaz el personal deberá seguir estas indicaciones, las cuales serán impartidas por el
área de Seguridad, Salud y Medio Ambiente.

Artículo 334° .- Todo el personal que labora en planta está prohibido de usar anillos,
cadenas, pendientes u otra clase de objetos colgantes que pueden desprenderse o ser
atrapados

por una máquina en movimiento.


Artículo 335° .- La vestimenta deberá ajustarse bien, evitar llevar el uniforme muy
holgado puesto que puede ser cogido por alguna máquina o parte de esta en movimiento y
ocasionar un accidente.

Artículo 336° .- Nunca se debe llevar en los bolsillos objetos afilados o puntiagudos, ni
materiales explosivos u otros que puedan significar un peligro para la persona.

A. PROTECCIÓN DE LA CABEZA

Artículo 337° .- Todos los trabajadores expuestos a caída de objetos de altura, golpes en
la cabeza o cualquier otro que pueda causar lesiones en la cabeza deberán usar casco de
seguridad en forma obligatoria.

Artículo 338° .- El uso de casco de seguridad es obligatorio para el personal que labore en
Áreas y lugares donde al ingreso se indique la obligatoriedad de su uso.

B. PROTECCIÓN DE LA VISTA

Artículo 339° .- Todo el personal que ingrese a planta deberá llevar puesto los lentes o
gafas de seguridad, para prevenir que objetos en proyección o suspensión ingresen a los ojos
y causes alguna dolencia o lesión.

Artículo 340° .- Para las actividades de soldadura, esmerilado, etc. el personal deberá
contar con lentes de protección adecuado para evitar que el arco de soldadura, radiación o
generación de esquirlas y/o partículas cause lesiones en los ojos, además deberán
protegerse con la careta respectiva.

C. PROTECCIÓN DE LOS OIDOS

70
Artículo 341° .- Todo personal que ingrese a planta deberá llevar puesto obligatoriamente
protectores auditivos.

Artículo 342° .- Si luego de realizada la evaluación de niveles de ruido generados se define


el uso especial de alguna protección auditiva como orejeras o cualquier otro que no sea los
tapones auditivos, la empresa deberá proveer del mismo al personal.
Así mismo si por prescripción médica recomienda el uso de un equipos de protección
auditiva especial y no definido por la empresa, ésta debe proveer al personal del adecuado.

D. PROTECCIÓN DE MANOS

Artículo 343° .- En todas la Áreas donde el personal está expuesto a cortes, quemaduras
por material caliente o por sustancias químicas, etc. la empresa deberá proveer los guantes
por cada tipo de peligro al cual el personal está expuesto.

Artículo 344° .- Ante el desgarro o deterioro de los guantes el personal deberá solicitar de
inmediato el cambio respectivo.

E. PROTECCIÓN DE PIES

Artículo 345° .- La empresa proveerá de la protección adecuada para los pies,


dependiendo del tipo de actividad que realizará el personal y del Área en la cual trabajará,
pudiendo ser zapatos de seguridad con puntera de acero, zapatos dieléctricos y botas de
jebe con punteras reforzadas.

Artículo 346° .- El personal que ingrese a planta por temas específicos de capacitación,
gestión u otro que no requiera estar la jornada completa dentro de ésta deberá llevar en lo
posible zapatos de seguridad, en caso no ser posible deberá llevar como mínimo zapatos
cerrados y su tránsito será sólo por la zona peatonal.

E. PROTECCIÓN RESPIRATORIA

Artículo 347° .- La empresa deberá proveer al personal de protección respiratoria la cual


dependerá del tipo de actividad que realizará y del tipo sustancia con la cual tendrá
contacto y tipo de exposición, pudiendo ser :

a) Respirador de media cara con cartuchos para vapores de gases en general o en


particular como es el caso de vapor de mercurio.
b) Respirador de media cara con filtros para polvo.
c) Mascarilla para polvo, esta se utilizará sólo si el tiempo de exposición va ser mínimo
o corto en tiempo.

Artículo 348° .- La empresa deberá asegurarse de que los equipos de protección


respiratoria sean los adecuados de acuerdo a la talla de cada persona, sea fácilmente
adaptable, que brinde la protección requerida y sean duraderos.

71
Artículo 349° .- Luego de terminada la jornada de trabajo, el usuario deberá limpiar los
respiradores pudiendo lavarlos luego de haber separado los filtros o cartuchos respectivos y
guardarlos en un lugar limpio, fresco y seco, que asegure la buena conservación de éste.
Artículo 350° .- El uso de los respiradores y mascarillas es obligatoria en los lugares donde
las señales de seguridad, así lo indiquen.

CAPÍTULO II

DE LA VESTIMENTA

Artículo 351° .- Cerámica San Lorenzo deberá proveer la vestimenta adecuada al personal
nuevo, así mismo deberá reponer periódicamente dicha vestimenta o uniforme al personal
antiguo, debiendo ser como mínimo:

a) Pantalón
b) Polo
c) Chompa, etc.

Artículo 352° .- El personal deberá llevar durante su turno de trabajo el uniforme o


vestimenta entregado por Cerámica San Lorenzo, ante cualquier deterioro de este por
condiciones mismas de trabajo serán reportados al área de recursos humanos para la
reposición inmediata, en caso no haber personal de esta área el supervisor a cargo deberá
autorizar para la reposición.

Artículo 353° .- Está terminantemente prohibido llevar durante la jornada de trabajo


prendas sueltas o vestimenta que no sea de la talla adecuada ya que se corre el riesgo de
sufrir atrapamiento de máquinas o equipos.

TITULO XII : DE LOS TRABAJOS DE ALTO RIESGO

CAPÍTULO I

TRABAJOS EN CALIENTE

Artículo 354° .- El personal que va realizar trabajos en caliente, entendiéndose como tal a
toda actividad que genera chispa por ejemplo: soldadura, esmerilado, corte, etc. deberá
estar provisto de los equipos de protección personal requeridos.

Artículo 355° .- El personal que va realizar un trabajo en caliente debe conocer las
condiciones de seguridad que debe cumplir, para lo cual será capacitado en el instructivo y
procedimiento de trabajo y prevenir así cualquier impacto al medio ambiente y ocurrencia
de accidentes.

72
Artículo 356° .- Para la realización de un trabajo en caliente el supervisor a cargo deberá
verificar las condiciones de seguridad del equipo como son: buen estado de cables,
enchufes, pinzas, etc. según sea el caso.

Artículo 357° .- Para la realización de un trabajo en caliente el personal deberá contar con
la tarjeta de permiso respectiva, la cual será habilitada y firmada de acuerdo a los descrito
en el Instructivo respectivo.
Artículo 358° .- Antes de la realización de un trabajo en caliente se deberá evaluar las
condiciones del área de influencia para proceder a tomar acciones y así se pueda generar
sin ningún problema la tarjeta de permiso respectiva, teniendo en cuenta: posible
contaminación de producto, material inflamable cercano, pase de peatones, etc.

Artículo 359° .- Durante el desarrollo de un trabajo en caliente se deberá conocer los


equipos de contención de incendios con los que se cuenta y que están cercanas al área de
trabajo, y el personal deberá estar entrenado para actuar inmediatamente.

CAPÍTULO II

TRABAJOS EN ALTURA

Artículo 360° .- Para realizar un trabajo en altura, entendiéndose por este a trabajos
realizados por encima o por debajo de 1.80 metros, el personal deberá estar provisto de
arneses y sus respectivas líneas de vida y/o a la vez deberá contar con escalera, andamios,
etc. que le faciliten el adecuado trabajo.

Artículo 361° .- El personal que va realizar un trabajo en altura debe conocer las
condiciones de seguridad que debe cumplir, para lo cual será capacitado e el instructivo y
procedimiento de trabajo y prevenir así la ocurrencia de accidentes.

Artículo 362° .- Para realizar un trabajo en altura se deberá contar con la tarjeta de
permiso respectiva, la cual será generada por el supervisor a cargo y siguiendo lo descrito
en el instructivo respectivo.

Artículo 363° .- El área de influencia en un trabajo de altura deberá ser aislada evitando
así el tránsito peatonal y/o vehículos.

Artículo 364° .- Durante el desarrollo de un trabajo en altura y que este involucre el uso de
arnés y línea de vida como equipo de protección del personal involucrado, se deberá
asegurar que el anclaje de la misma sea adecuado.

Artículo 365° .- El personal involucrado en un trabajo en altura deberá llevar consigo


como mínimo los siguientes equipos de protección personal:

a) Casco con barbiquejo


b) Zapatos de seguridad o dieléctricos (según actividad que realizará)

73
c) Lentes de seguridad
d) Respirador de media cara o mascarilla (dependiendo de la exposición y área en la
que realizarán el trabajo).
e) Arnés y línea de vida (si aplica)
f) Protectores auditivos
g) Guantes de badana o dieléctricos (según actividad que realizará)

CAPÍTULO III

TRABAJOS EN ESPACIO CONFINADO

Artículo 366° .- El personal que realizará un trabajo determinado en espacio confinados


deberá estar capacitado en éste, además de conocer el instructivo de trabajo respectivo y
el procedimiento para la generación de permiso de trabajo, además de la medición de
concentraciones de gases dentro.

Artículo 367° .- El personal que realizará trabajos en espacios confinados deberá llevar los
equipos requeridos de protección respiratoria según las concentraciones de oxígeno y gases
que reporten las mediciones respectivas.
Además deberá estar provistos de la vestimenta adecuada, casco, botas de jebe con suela
antideslizante, guantes, etc.

Artículo 368° .- Si el espacio confinado tiene características relacionadas a la acumulación


posible de gases, polvo, elevadas temperaturas, etc. el supervisor o jefe de área deberá
asegurarse de que éstas condiciones sean controladas mediante la ventilación o aireación
durante un tiempo prudencial de tal manera de al evaluarlas se pueda asegurar de que las
condiciones dentro de este espacio confinado sean tan igual que las condiciones externas.

Artículo 369° .- Para la ejecución de un trabajo en espacio confinado se deberá contar con
la tarjeta de permiso respectiva la cual será generada por el supervisor a cargo luego de
hacer la evaluación de las condiciones de trabajo y la medición de los gases y
concentraciones de oxígeno respectivo, además de seguir lo descrito en el Instructivo
respectivo.

Artículo 370° .- Para la realización de un trabajo en espacio confinado se deberá asegurar


que el acceso y salida del espacio confinado esté libre de cualquier obstáculo de tal manera
de asegurar una fácil evacuación del personal involucrado en caso de emergencia o en el
caso de que se necesite rescatar a personal accidentado.

Artículo 371° .- El desarrollo de un trabajo en espacio confinado deberá estar vigilado


constantemente por el supervisor a cargo o personal vigía de tal manera de asegurar que las
condiciones dentro del espacio confinado se mantienen normales, así como que el personal
involucrado esté bien.

74
Artículo 372° .- El supervisor o jefe del área deberá asegurarse que el personal
involucrado en una actividad en espacio confinado esté capacitado en los procedimientos a
seguir de acuerdo a las actividades que desarrollará.

Artículo 373° .- El trabajo en un espacio confinado deberá tener como primera


actividad la realización de una charla de seguridad in situ, de tal manera de que el
supervisor se asegure de que todo el personal involucrado recuerde los procedimientos a as
seguir para cumplir en forma segura las actividades delegadas así como con calidad.

TÍTULO XIII : ESTANDARES DE SEGURIDAD Y SALUD EN LOS SERVICIOS Y ACTIVIDADES


CONEXAS

CAPÍTULO I

EQUIPOS Y RECIPIENTES A PRESIÓN SIN FUEGO

A. COMPRESORAS

Artículo 374° .- Cerámica San Lorenzo deberá asegurarse de que los compresores de aire
estén instalados sobre bases sólidas y fijadas firmemente en su lugar.

Artículo 375 .- Cerámica San Lorenzo deberá asegurarse de que los compresores estén
debidamente identificados, para lo cual deberán tener una placa de fábrica que indique
como mínimo las siguientes especificaciones técnicas :

a) Marca
b) Número de Serie
c) Modelo
d) Año de fabricación
e) Potencia
f)

Artículo 376° .- El mantenimiento y/o cualquier intervención que se hace a los equipos
compresores de aire está a cargo del Área de mantenimiento, éstas deberán quedar
registradas en el los libros respectivos en cumplimiento de la normativa legal .

Artículo 377° .- Los mecanismos de control automático, el sistema de enfriamiento del


aire y la válvula de seguridad de la compresora, deben revisarse, limpiarse y hacerse
funcionar frecuentemente, para mantenerlos en óptimas condiciones de trabajo.

Artículo 378° .- Durante las actividades de inspección y mantenimiento, se debe verificar


el estado de los tanque pulmón de las compresoras ya que estas no deben presentar grietas
ni rajaduras y actuar inmediatamente en su corrección o cambio.

Artículo 379° .- El personal que realice mantenimiento a las compresoras deberá estar
proveído de los siguientes equipos de protección personal:

75
a) Orejeras de seguridad
b) Lentes de seguridad
c) Casco
d) Respirador de media cara con cartuchos para polvo
e) Zapatos dieléctricos
f) Guantes dieléctricos (sólo cuando se vaya a realizar mantenimiento eléctrico)

El personal involucrado en el mantenimiento deberá estar capacitado y entrenado en los


instructivos y procedimientos de trabajo respectivos, los peligros a los que está expuesto y
conocer los controles respectivos asumidos para que se prevenga la ocurrencia de impacto
ambientales, accidentes y enfermedades ocupacionales.

Artículo 380° .- Si durante las actividades de mantenimiento se va a generar material


particulado en suspensión (polvo) esta deberá ser comunicada con anticipación a los
supervisores involucrados en los procesos de producción de tal manera de poder tomar las
medidas de prevención respectiva para no alterar la calidad de la materia prima y
producción.
Así también si durante el mantenimiento se ocasiona derrame de combustible, el personal
involucrado deberá estar capacitado para la contención del mismo, y disponer los residuos
generados según lo indica el procedimiento respectivo.

Artículo 381° .- Los ductos de distribución de aire comprimido estarán debidamente


señalizados, así mismo se deberá asegurar de que las válvulas de cierre estén en buenas
condiciones.

Artículo 382° .- Está terminantemente prohibido el uso del aire comprimido para limpieza
de la vestimenta o partes del cuerpo, ya que sólo es para uso industrial.

B. BALONES PARA GASES COMPRIMIDOS

Artículo 383° .- Para la recepción, almacenamiento y manipulación de gases comprimidos


en balones como gas licuado de petróleo, acetileno, oxígeno, etc., se deberá seguir lo
descrito en los Artículo 118°, 119°, 120° y 121° del presente reglamento.

Artículo 384° .- Además se debe tener en cuenta que el almacenamiento de balones de gas
comprimido se debe hacer alejadas de cualquier fuente de calor o siguiendo las
recomendaciones dadas por el proveedor, las mismas que se encuentran en las hojas de
seguridad o MSDS.

Artículo 385° .- Antes de usar el balón de gas ya sea en el montacarga para el caso de gas
licuado de petróleo, acetileno u oxígeno para el caso de soldadura el personal involucrado
deberá asegurarse de que esté bien colocado y sujeto.

76
CAPÍTULO II

MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN

A. ESCALERAS PORTÁTILES

Artículo 386° .- Las escaleras portátiles a utilizar en Cerámica San Lorenzo para las
actividades de mantenimiento a realizar por personal propio de la empresa o contratista
deberán asegurar su fácil transporte y anclaje de tal manera de evitar cualquier movimiento
que ponga en riesgo al personal que está haciendo uso de la misma durante el desarrollo de
actividades.

Artículo 387° .- Las escaleras portátiles además deberán cumplir con las siguientes
características:

a) Escalera simple de un tramo, deberá tener los carriles laterales en buen estado,
además de los peldaños los cuales deberán estar bien sujetos a los carriles laterales.
b) Escalera doble (de tijera), deberá disponer de un elemento fijador que impida su
apertura al ser utilizada. El ángulo de abertura debe ser de 30° como máximo, con
la cuerda de fijación extendida a el limitado de abertura bloqueado.
c) Escalera con plataforma, al igual que la escalera doble deberá tener un elemento
fijador que impida su apertura cuando está siendo utilizada, los peldaños deberán
estar bien sujetos a los carriles laterales, ser antideslizantes.

Artículo 388° .- El personal que hará uso de las escaleras portátiles antes de usarlas
deberá asegurarse como mínimo de:

a) El tipo de trabajo, la altura a alcanzar y el límite de peso.


b) La estabilidad, la base de la escalera deberá quedar sólidamente asentada sobre el
piso o superficie.
c) Asegurarse de que tanto los escalones o peldaños deben estar libres de grasa, barro
o cualquier otra sustancia deslizante.
d) Mantener la zona de trabajo despejada tanto en la base como en el punto de apoyo
de la escalera.
e) Aislar el área de trabajo evitando el tránsito de personal por debajo de la escalera.
f) Si las escaleras se colocan junto a puertas, estas deberán estar cerradas y señalizar
para evitar que sean abiertas.
g) Tener en cuenta el tipo de trabajo a realizar si se trata de trabajos eléctricos las
características de la escalera a utilizar deberá ser dieléctrica.
h) Solicitar el permiso de trabajo en altura, según lo descrito en el instructivo
respectivo.

77
Artículo 389° .- Durante su uso el personal involucrado deberá tener en cuenta:

a) Nunca deberá intentar alcanzar más allá de las posibilidades, es mejor bajarse y
mover la escalera tantas veces como sea necesario.
b) Nunca mover la escalera estando una persona subida en ella.
c) Si el trabajo requiere mantener la mirada hacia arriba y tener los brazos por encima
de la cabeza se puede perder el equilibrio, por lo que es conveniente descansar
periódicamente para evitar fatiga en los brazos y desorientación.
d) Si cuando estás realizando un trabajo sobre la escalera te sientes mareado o confuso
sujétate con los brazos en una escalón y apoya la cabeza en otro.
e) El ascenso y descenso de las escaleras se deberá efectuar de mirando de frente a las
mismas y despacio, sujetándose de los peldaños o escalones.
f) No se deben llevar herramientas en las manos durante el ascenso o descenso de las
escaleras.
g) Cuando se va hacer uso de una escalera portátil asegurarse de que haya un
compañero sosteniéndola y para que ayude subir y bajar herramientas.

Artículo 390° .- Para el almacenamiento, mantenimiento y transporte de escalera


portátiles se deberá tener en cuenta:

a) Deberán guardarse en posición vertical sujetas por soportes a la pared y en lugares


protegidos de las condiciones ambientales.
b) Lubricar periódicamente las uniones u partes deslizantes.
c) Mantenerlas limpias y secas, libres de suciedad, grasa, aceite, etc.
d) Nunca se deberán enderezar o soldar defectos en peldaños, largueros o barreras
laterales, etc.
e) Nunca se deberá durante su transporte arrastrar las escaleras.

Artículo 391° .- Las escaleras deberán ser revisadas antes de cada uso o después de haber
sufrido algún incidente o accidente y poseer además un programa de inspecciones
periódicas para lo cual deberán poseer un código de identificación, procediendo declarar
inoperativas las que no cumplan con las indicaciones mínimas descritas en el artículo 385°
del presente Reglamento Interno de Seguridad y Salud en el Trabajo. Procediendo a
reemplazarlas o sustituirlas.

B. ANDAMIOS

Artículo 392° .- Los andamios a ser utilizados en los trabajos de altura de Cerámica San
Lorenzo son los manuales, es decir aquellos que son armados con estructuras tubulares de
acuerdo a la altura que se desee alcanzar. Para el armado de estos andamios se deberá
tener en cuenta:

a) Los andamios deberán ser armados sobre pisos planos, libres de obstrucciones y
aberturas.
b) Si al base del andamio posee llantas, se deber revisar la funcionalidad de las
garruchas o frenos.
c) Ninguna pieza deberá presentar daños estructurales como abolladuras, rajaduras,
corrosión, etc., las cuales deberán ser inspeccionadas antes de realizar el armado.

78
d) Durante el armado del andamio se deberá colocar un cartel que indique que éste
está en mal estado y evitar así la ocurrencia de accidentes por desinformación.
e) El andamio deberá tener escaleras que aseguren un ascenso o descenso seguro del
personal.
f) Los andamios deberán estar provistos de tablones que aseguren el libre
desplazamiento del personal.
g) Una vez armado el andamio se retirará el cartel, lo que significa que éste ya está
en condiciones operativas.

Artículo 393° .- Para el uso de los andamios se deberá tener en cuenta:

a) Antes de subirse a un andamio se deberá comprobar: si la base tiene ruedas, deberá


asegurarse de que estén con el freno activado, la estabilidad del mismo y si la
superficie sobre la cual fue armado es firme.
b) El ancho de la plataforma sobre la cual se trabajará en el andamio será como
mínimo de 90 cm.
c) El personal que vaya a subirse a un andamio a realizar trabajos de altura deberá
estar provisto de arnés y línea de vida, anclando este último en un punto adecuado
de anclaje.
d) Delimitar el área de trabajo restringiendo el transito de personal.
e) Nunca se deben realizar movimientos bruscos, depositar pesos violentamente sobre
los andamios, ni sobre cargar la plataforma de trabajo.
f) Si se requiere desplazar el andamio sobre ruedas, se deberá comprobar que no se
encuentre compañeros trabajando sobre el mismo.
g) En caso de que se requiera el uso de equipos o herramientas de gran tamaño, están
serán subidas por un sistema de izamiento mediante cuerdas.

Artículo 394° .- Para realizar trabajos sobre andamios, el personal involucrado deberá
solicitar la tarjeta de permiso para trabajo en altura. Así mismo Cerámica San Lorenzo
deberá asegurarse de que el personal a cargo de esta actividad esté capacitado en el uso de
andamios y en el instructivo de trabajo en altura respectivo.

Artículo 395° .- El personal que realiza trabajos sobre andamios deberá llevar consigo los
siguientes equipos de protección personal:

a) Casco con barbiquejo


b) Zapatos de seguridad o dieléctricos (este último si se va realizar actividades
eléctricas)
c) Lentes de seguridad
d) Protectores auditivos
e) Otros equipos de acuerdo a la actividad que desarrollarán.

79
C. MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN EN EL EDIFICIO Y ESTRUCTURA

Artículo 396° .- El mantenimiento y reparación en el edificio y su estructura, está a cargo


de un contratista, el cual está bajo la supervisión del Área de mantenimiento, las
actividades comprendidas dentro de éste son:

a) Mantenimiento de techos y canaletas.


b) Mantenimiento de paredes perimétricas.
c) Mantenimiento de fachadas y pintado de las mismas, etc.

Articulo 397° .- Todas las actividades de mantenimiento y reparación en la edificación y


estructura que requiera el desarrollo de trabajos de alto riesgo deberán aplicar los descrito
en los artículo referidos en el título referido a Trabajos de Alto Riesgo del presente
Reglamento Internos de Seguridad y Salud en el Trabajo, así como los instructivos
respectivos del Sistema Integrado de Gestión.

Artículo 398° .- Todas las actividades de mantenimiento y reparación de edificios y


estructuras estará supervisado por personal de Cerámica San Lorenzo, ante cualquier
incumplimiento de las normas de seguridad descritas en el presente Reglamento Interno de
Seguridad y Salud en el Trabajo y/o indicaciones expresas del supervisor inmediato o
personal del área de EHS se deberá suspender la actividad hasta que las observaciones sean
levantadas y se procederá a reportar lo sucedido al personal y áreas involucradas, todo
incumplimiento que se refleje en un acto inseguro serán descritas en un reporte de
incidente, siguiendo lo descrito en el artículo 58°, además se seguirá con el procedimiento
descrito en los artículos 60° y 61° del presente Reglamento Interno de Seguridad y Salud en
el Trabajo.

Artículo 399° .- Todas las actividades de mantenimiento y reparación que incluya el uso
de escaleras o andamios deberán tener en cuenta los descrito en los artículos del 389° del
presente Reglamento Interno de Seguridad y Salud en el Trabajo.
Artículo 400° .- Cerámica San Lorenzo tomará las medidas de seguridad necesarias para
proteger a las personas involucradas en el desarrollo de trabajos de mantenimiento y
reparación que a la vez sean identificadas de alto riesgo, asegurándose además de que este
personal conozca bien los peligros a los que está expuesto y las medidas de control
respectiva, así como las normas de seguridad a seguir.

D. MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN EN EQUIPOS Y MAQUINARIAS

Artículo 401° .- Las actividades de mantenimiento de equipos es realizado por personal de


Cerámica San Lorenzo o personal contratista, la cuales pueden ser:

a) Mantenimiento preventivo
b) Mantenimiento correctivo

El primero está basado en el cumplimiento de un programa de mantenimiento, el cual tiene


como finalidad prevenir cualquier falla en el funcionamiento del equipo o maquinaria. El

80
segundo caso se lleva a cabo cuando ocurre una falla en la máquina o equipo y que trae
consigo que deje de estar operativa, mientras dure las actividades correctivas.

Artículo 402° .- Para las actividades de mantenimiento ya sea preventivo o correctivo,


limpieza, etc. de un equipo o maquinaria el personal de mantenimiento o el que tiene a su
cargo dicha actividad deberá:

a) Colocar el letrero que indique equipo fuera de funcionamiento por mantenimiento.


b) Realizar el bloqueo de los dispositivos de encendido y colocará la tarjeta que indique
el bloqueo, así como el candado de seguridad respectivo según lo descrito en el
instructivo de trabajo.
c) En el caso de que un equipo requiera ser enviado a mantenimiento externo, será
deshabilitado y colocado en el Área de equipos en tránsito.
d) Si durante la actividad de mantenimiento se generaron residuos estos deberán ser
dispuestos en los depósitos según el color que le corresponde.
e) Por ningún motivo se deberá intervenir las maquinas cuando estas se encuentren en
movimiento , en funcionamiento o energizadas.

Artículo 403° .- El personal de mantenimiento deberá usar los equipos de protección


personal que se requiere según sea el Área donde desarrollarán la actividad.

Artículo 404° .- Si durante la actividad de mantenimiento se produce derrame de


hidrocarburos u otra sustancia peligrosa, se debe trabajar inmediatamente en la
contención y recojo de material contaminado, el cual deberá ser dispuesto como residuos
peligroso en el depósito que le corresponde.

Artículo 405° .- Si durante el desarrollo de los trabajos de mantenimiento es necesario


probar o ajustar el equipo o máquina poniéndola en marcha o encendiéndola, el personal
responsable del trabajo deberá asegurarse antes de activarla de que todo el personal
involucrado o presente en el área sea comunicada o este en sobre aviso, así como solicitar
alejarse de dicho equipo mientras se encienda y verifique los ajustes requeridos.

Artículo 406° .- Durante el desarrollo de un trabajo de mantenimiento sólo deberá estar en


el área el personal involucrado directamente con las actividades pudiendo ser por lo general
solamente personal de mantenimiento o personal contratista con su respectivo supervisor o
responsable, en caso de que personal externo al grupo de trabajo necesite ser incluido en
dichas actividades se deberá poner en conocimiento del supervisor o técnico responsable de
tal manera de que este informado de las actividades que realizará y el área en el cual
estará ubicado.

Artículo 407° .- El personal externo del grupo de trabajo de mantenimiento deberá seguir
las indicaciones u ordenes del responsable del grupo durante el tiempo que dure estas
actividades. Por ningún motivo realizará actividades por iniciativa propia.

Artículo 408° .- El área en la cual se desarrollan las actividades de mantenimiento


deberán estar restringidas en lo posible al pase peatonal o al tránsito de montacargas.

81
Artículo 409° .- Cuando las reparaciones sean llevadas a efecto cerca de máquinas o de
partes peligrosas de equipos se tomarán todas la medidas de prevención provisionales
necesarias para asegurar la protección del personal involucrado.

E. MANTENIMIENTO Y/O REPARACIÓN DE FAJAS O CORREAS TRANSMISORAS

Artículo 410° .- La reparación o cambio de fajas o correas transmisoras de fuerza, serán


efectuadas solamente por personal de mantenimiento preparada para realizar dicha
actividad, ya sea por capacitación o por entrenamiento al respecto.

Artículo 411° .- Cuando hay la necesidad de realizar el mantenimiento o reparación de


fajas o correas transmisoras deberá el personal involucrado asegurarse de que:

a) La máquina o equipo a la cual forma parte la faja o correa ha sido desconectada del
abastecimiento de fuerza.
b) Si se ha colocado la tarjeta de bloqueo y el candado respectivo para evitar la
manipulación del bloqueo y que el equipo pueda ser activado habiendo personal
trabajando.
c) Se ha considerado todas las medidas de control que se haya identificado para que la
actividad se desarrolle previniendo la ocurrencia de accidentes.

Artículo 412° .- En las Áreas donde se encuentran fajas transportadoras deberá contar con
un botón o interruptor de parada de emergencia, el cual será activado en casos en los
cuales haya fallas en el transporte o cuando hay problemas de atrapamiento.

F. MANTENIMIENTO Y REPARACIONES ELECTRICAS

Artículo 413° .- El personal que realiza actividades de mantenimiento eléctrico deberá:

a) Usar zapatos dieléctricos y las herramientas adecuadas.


b) Revisar cables y enchufes.
c) Bloquear el ingreso de energía hacia el equipo o máquina en la que se trabajará.
d) Colocar la tarjeta de bloqueo respectiva y cualquier otro medio como candados de
seguridad que no permita la manipulación de éste por cualquier otra persona.

Artículo 414° .- Para las actividades de mantenimiento eléctrico las herramientas a usar
deberán asegurar un aislamiento eléctrico.

Artículo 415° .- Al finalizar el trabajo de mantenimiento el personal que tuvo a su cargo


dicha actividad deberá asegurarse del buen funcionamiento del equipo o máquina antes de
retirar el bloqueo respectivo.

Artículo 416° .- Las actividades de mantenimiento eléctrico deberá ser desarrollada


solamente por personal cuya formación profesional así lo indique.
Artículo 417° .- Toda actividad de mantenimiento o reparación eléctrica deberá contar
con la autorización del supervisor a cargo y con el consentimiento del supervisor o jefe del
área en la que se desarrollarán los equipos.

82
Artículo 418° .- Para el desarrollo de un trabajo de mantenimiento o reparación eléctrica
se deberá cumplir con lo descrito en el instructivo respectivo.

G. MANTENIMIENTO DE SUB ESTACIONES ELÉCTRICAS

Articulo 419° .- El mantenimiento de Sub Estaciones Eléctricas en Cerámica San Lorenzo


puede ser realizado por personal del área de mantenimiento o por personal contratista cuya
formación, entrenamiento y experiencia sea la requerida para realizar este tipo de
actividad.

Artículo 420° .- Cerámica San Lorenzo deberá asegurarse que el personal a cargo de las
actividades de mantenimiento o maniobras en las sub estaciones esté capacitado y
entrenado en los procedimientos de trabajo, de tal manera de asegurar la prevención de
accidentes, enfermedades ocupacionales y el desarrollo de un trabajo con calidad.

Artículo 421° .- El personal encargado de las actividades de mantenimiento de las sub


estaciones eléctricas deberá portar los siguientes equipos de protección personal , como
mínimo:

a) Zapatos de seguridad dieléctricos.


b) Guantes dieléctricos.
c) Careta (si la evaluación del riesgo al que está expuesto el personal, así lo indica)
d) Piso o taburete dieléctrico.
e) Casco dieléctrico.

Artículo 422° .- El personal responsable de las actividades de mantenimiento en las Sub


Estaciones Eléctricas deberá asegurarse de que los equipos de protección personal y las
herramientas a utilizar son las adecuadas para lo cual deberá contar con un registro de
verificación de éstos, el cual se generará al iniciar las actividades de mantenimiento. Así
mismo deberá asegurarse de que el personal no ingrese a realizar labores dentro de las sub
estaciones portando relojes, anillos o cualquier indumentaria de metal.

Artículo 423° .- El ingreso hacia las sub estaciones deberá estar restringido teniendo
accesos solamente personal autorizado y portando los equipos de protección personal
referidos en el artículo 421°, para lo cual Cerámica San Lorenzo colocará la señalización
respectiva.

Artículo 424° .- Cerámica San Lorenzo deberá asegurarse de que las sub estaciones
cuenten con las líneas a tierra adecuadas y cuenten con un programa de verificación
periódico.

Artículo 425° .- Está terminantemente prohibido el ingreso a las Sub Estaciones de


personas que por razones de salud tengan accesorios médicos como son marcapasos,
prótesis, etc.

Artículo 426° .- Para las actividades de mantenimiento se deberá tener además de las
herramientas dieléctricas, un piso o banco de maniobra de características dieléctricos.

83
Artículo 427° .- Está terminantemente prohibido la realización de trabajos de
mantenimiento tanto de equipos, tableros o paneles eléctricos cuando estos esté
energizados o también llamado en caliente.

CAPÍTULO III

HERRAMIENTAS MANUALES Y HERRAMIENTAS PORTÁTILES ACCIONADAS POR FUERZA


MOTRIZ

Artículo 428° .- Las herramientas manuales y portátiles se emplearán para los fines que
fueron construidas y mantendrán en buen estado de conservación, dentro de estas
herramientas encontramos a los esmeriles, amoladora, taladro, etc.

Artículo 429° .- El personal que hace uso de estas herramientas portátiles deberá llevar la
protección adecuada para evitar que las esquirlas producidas sean proyectadas hacia la
cara, ojos o cabeza.

Artículo 430° .- Cerámica San Lorenzo deberá asegurarse de proveer las herramientas
adecuadas de acuerdo con la actividad que va desarrollar el personal. Está
terminantemente prohibido el uso de herramientas hechizas durante el desarrollo de las
actividades dentro de planta.

Artículo 431° .- El personal deberá estar adecuadamente capacitado e instruido en el


empleo seguro de las herramientas manuales o portátiles de trabajo accionadas por fuerza
motriz.

Artículo 432° .- Una vez concluida la actividad en la que se utilizó una herramienta manual
o portátil, el personal responsable deberá apagar, desconectar, asegurarse de haber
descargado la presión interna y proceder a guardar o almacenarlos adecuadamente.

84
CAPÍTULO IV

TRANSPORTE DE MATERIALES

A. FAJAS

Artículo 433° .- En los procesos de producción de Cerámica San Lorenzo, el transporte


alimentación de silos, prensa y esmaltado es a través de fajas, el personal autorizado a
retirar muestras sólo deberá hacerlo en las zonas indicadas para esta actividad y bajo las
medidas de seguridad del caso.

Artículo 434° .- En caso de las actividades de mantenimiento o limpieza de fajas el


personal responsable deberá activar la parada y bloquear el botón de activación para lo cual
deberá hacer uso de la tarjeta respectiva y seguir lo descrito en el instructivo de trabajo,
además de cumplir lo descrito en los artículos 408°, 409° y 410° del presente Reglamento
Interno de Seguridad y Salud en el Trabajo.

Artículo 435° .- Está terminantemente prohibido que el personal suba y se desplace sobre
las fajas transportadoras.

Artículo 436° .- En las zonas donde las fajas se encuentran suspendidas a una altura
determinada y el personal que requiera desplazarse por debajo de estas deberá contar con
el casco de seguridad respectivo.

B. VEHÍCULO GUIADOS POR LASER

Artículo 437° .- Los vehículos guiados por láser son los encargados de trasladar los boxes
cargados con cuerpo prensado hacia la zona de hornos para la quema respectivas.
Estos vehículos son comandados desde una cabina y son guiados por rayos láser durante su
recorrido.

Artículo 438° .- Los vehículos guiados por láser deberán estar provistos de guardas en las
bases, señal luminosa y sonora que deberá activarse durante todo el recorrido y un
dispositivo de seguridad que ante un posible choque con objetos o personas a una
determinada distancia pueda parar inmediatamente.

Artículo 439° .- Está terminantemente prohibido el ingreso con bicicleta y/o montacarga
en la zona de tránsito de los vehículos guiados por láser.

Artículo 440° .- Si por algún motivo de mantenimiento o accidente con los vehículos
guiados, el dispositivo de seguridad queda deshabilitado, este vehículo se pondrá fuera de
funcionamiento hasta que se corrija el problema.

85
C. EQUIPOS PARA IZAR CARGAS

Artículo 441 ° .- En Cerámica San Lorenzo se utiliza los equipos de izaje para transportar
materiales y cargas en dirección vertical y horizontal, llamados tecles.

Articulo 442° .- Las condiciones de seguridad que se deberá tener en cuenta con los
equipos de izamiento o tecles son las siguientes:

a) Todos los elementos que constituyen las estructuras, mecanismos y accesorios de un


tecle deberán ser de material sólido y de resistencia adecuada al uso que se le
destina.
b) Asegurar la solidez del suelo o base donde se fijen los tecles.
c) Asegurar que la indicación de carga máxima sea legible.
d) Nunca se deberá sobre pasar la carga máxima que indique.
e) Se deberá llevar el registro adecuado de los incidentes e inspecciones por cada tecle
o equipo de izamiento.
f) Establecer un programa de mantenimiento preventivo de los tecles o equipos de
izamiento.

Artículo 443° .- Para la manipulación de cargas con los equipos de izamiento o tecles se
deberá tener en cuenta:

a) Conocer cual es el peso de la carga a izar.


b) Conocer cual es la carga máxima de izamiento que indica el equipo.
c) Donde está el centro de gravedad de la carga.
d) Como deberá asegurar la carga.
e) Asegurarse que la carga está equilibrada, para ello deberá levantar ligeramente la
carga y observar.
f) Sujetar bien la carga para que pueda ser transportada o izada.
g) Las operaciones de elevación y descenso de la carga se hará siempre lentamente,
evitando en todo momento paradas bruscas.
h) El área de trabajo de un equipo para izar cargas o transportarlas deberá estar
adecuadamente señalizada y restringida para el transito peatonal.
i) Cualquier anomalía que se observe en el equipo o parte de este deberá ser reportado
inmediatamente al supervisor o jefe de área.
j) Ante la falla de parte del equipo se deberá dejar fuera de funcionamiento y colocar
la señal respectiva indicando la no operatividad, hasta que se trabaje la corrección
respectiva.

Artículo 444° .- Esta terminantemente prohibido trasladar personas sobre la carga que
está siendo transportada o izada.

Artículo 445 ° .- Para la operación adecuada del equipo de izamiento se deberá establecer
vías de circulación de cargas suspendidas que eviten pasar por encima de puestos de trabajo
donde tengamos a personal expuesto.

86
Artículo 446 ° .- El personal involucrado en el manipulación de equipos de izamiento
deberá estar capacitada y entrenada para realizar esta actividad, así como para poder
realizar la inspección de estos equipos y reportar cualquier falla u observación.

Artículo 447° .- Para la manipulación de cadenas o partes del tecle por razones de sujetar
carga o verificar la estabilidad de la misma el personal deberá estar dotado de guantes.

Artículo 448° .- El personal asignado a la función de izamiento o transporte de carga con


equipos de izamiento deberá contar con zapatos de seguridad y en el caso de estar en áreas
donde se requiere cualquier otro tipo de protección deberá asegurarse de contar con los
equipos requeridos, Así mismo los equipos de seguridad estarán relacionados con las
características del material a manipular, izar o transportar.

CAPÍTULO V

GRUPOS ELECTRÓGENOS

Artículo 449° .- Cerámica San Lorenzo se asegurará de que el personal encargado del
arranque y apagado de los grupos electrógenos esté capacitado y entrenado en el
Instructivo respectivo. Así mismo se colocará un cartel informativo en un lugar visible con
la instrucciones resumidas describiendo como hacer un arranque y parada, así como una
lista de chequeo para las inspecciones definidas.

Artículo 450° .- Se deberá programar las inspecciones periódicas a los generadores


eléctricos para lo cual contará con un formato de inspecciones, y así verificar las
condiciones de los instrumentos de control, como:

a) Voltímetro
b) Frecuencímetro
c) Amperímetro
d) Nivel de combustible
e) Nivel y presión de aceite
f) Temperatura del agua, etc

Artículo 451° .- El mantenimiento del generador eléctrico será realizado solamente por
personal capacitado, el mismo que se asegurará de cumplir con el instructivo de bloqueo
eléctrico y los referidos a la misma actividad de mantenimiento.

Artículo 452° .- El área donde está ubicado el generador eléctrico estará limpio y
ordenado, evitando en todo momento el derrame de aceite o combustible, puesto que esto
puede generar accidentes en el personal involucrado en el manejo y verificación de estos
equipos, así como convertirse en una potencial fuente de ignición.

Artículo 453° .- Se deberá contar con el material de contención para atender el derrame
posible de combustible y/o aceite, el personal involucrado deberá estar capacitado en el
instructivo de contención de derrames, así como en el manejo adecuado de residuos.

87
Artículo 454° .- El personal que está involucrado en el mantenimiento o verificación de
funcionamiento de éste deberá portar los equipos de protección auditiva, así mismo el
personal que labora en el área de influencia del generador cuando este está en
funcionamiento.

CAPÍTULO VI

SISTEMA DE TUBERIAS

A. TUBERIAS DE TRANSPORTE GAS NATURAL

Artículo 455° .- Las tuberías o ductos de transporte de gas natural deben ser de color
amarillo ocre.

Artículo 456° .- Las tuberías o ductos de transporte de gas natural deberá contar con el un
soporte intermedio, en intervalos regulares, el cual deberá estar colocado sobre una
superficie resistente ante movimientos sísmicos u otros.

Artículo 457° .- Las abrazaderas colocadas para sujetar los ductos de gas deberán ser de
cualquier otro material menos acero, puesto que con el transcurrir del tiempo va ocasionar
problemas de corrosión y debilitamiento de las paredes de los ductos.

Articulo 458° .- Los ductos de transporte de gas natural deben ser instalados a una
distancias mínima de 3 cm. de cables eléctricos y 5 cm de chimeneas.

Artículo 459° .- Todos los equipos que se alimenten directamente de los ductos de gas
deberán contar con una válvula de cierre manual, la cual deberá estar accesible y ser
fácilmente identificada.
La válvula de cierre principal deberá estar estratégicamente ubicada y señalizada de tal
manera de permitir su fácil ubicación y acceso.

Artículo 460° .- Cerámica San Lorenzo deberá asegurarse de que todas las válvulas estén
debidamente identificadas y señalizadas tanto para posición abierto como cerrado.

Artículo 461° .- Se debe asegurar el mantenimiento periódico de los ductos de transporte


de gas, así como de las válvulas generales, fridas, etc.

Artículo 462° .- Cerámica San Lorenzo deberá contar con un programa de mantenimiento e
inspecciones de ductos, válvulas, bridas, etc. a fin de prevenir todo incidente o accidentes
referido con la fuga de gas.

Artículo 463° .- Cerámica San Lorenzo deberá asegurarse de contar con los equipos
respectivos para realizar las inspecciones de fuga de gas, así también para hacer una
verificación de conformidad una vez que se termine con cualquier actividad de
mantenimiento que relacione la alimentación o redes de gas.

88
Artículo 464° .- Cerámica San Lorenzo deberá asegurarse de que el personal involucrado
esté capacitado y entrenado en el manejo de equipos detectores de explosividad.

Artículo 465° .- Cerámica San Lorenzo deberá contar con un Plan de Contingencia ante la
ocurrencia de Fuga de Gas, en el mismo se debe indicar las funciones del personal
involucrado en la contención y las actividades a desarrollar.

B. TUBERÍA DE TRASNPORTE DE AGUA PARA LA RED CONTRAINCENDIO

Artículo 466° .- Las tubería de la red contra incendio deben ser de color rojo.

Artículo 467° .- Las tuberías de la red contra incendio deben estar protegida ante la
corrosión, así mismo se debe asegurarse en su instalación la resistencia ante movimiento
sísmicos y otros.

Artículo 468° .- Cerámica San Lorenzo deberá asegurar el mantenimiento periódico el cual
debe constar la revisión del normal funcionamiento y abastecimiento de agua a través de las
tuberías e hidrantes respectivos.

C. TUBERÍA DE TRASPORTE DE AIRE COMPRIMIDO

Artículo 469° .- Las tuberías de aire comprimido deben ser color celeste. Los puntos de
uso de aire comprimido deberán estar señalizados, en los cuales se indicará además las
restricciones de uso.

Artículo 470° .- Los ductos a su vez cuentan con mangueras de color celeste que faciliten
el uso de este aire comprimido, para lo cual se debe tener en cuenta:

a) Tener mucho cuidado en dejar las mangueras tiradas en el piso, de tal manera de
que pueda causar que el personal tropiece en ellos o que los vehículos de tránsito
dentro de planta puedan causar daño en ellas.
b) El personal que hace uso del aire comprimido deberá cuidar de no direccionar este
hacia otros compañeros o hacia los ojos.
c) Nunca utilizar las mangueras de aire comprimido para limpiar el polvo de la
vestimenta.

Artículo 471° .- La activación del aire comprimido en las mangueras debe ser a través de
una válvula la cual debe estar protegida ante cualquier manipulación accidental.

Artículo 472° .- Al realizar limpieza de un equipo con ayuda del aire comprimido el
personal deberá utilizar lentes de seguridad, mascarilla para polvo o respirador de media
cara con filtros para polvo, según sea el caso.

Artículo 473° .- Reportar de inmediato cualquier fuga en las tuberías de aire comprimido.

89
D. TUBERÍA DE TRASNPORTE DE AGUA PARA CONSUMO

Artículo 474° .- Las tuberías de transporte de agua de consumo deben ser de color verde
oscuro.

CAPÍTULO VII

APILAMIENTO Y ALMACENAMIENTO DE MATERIAL

Artículo 475° .- Para el apilamiento y almacenamiento de repuestos, insumos, etc. se


debe tomar en cuenta:

a) Forma y/o tamaño del objeto a almacenar


b) Peso
c) Frecuencia de rotación
d) Condiciones ambientales requeridas
e) Recomendaciones del proveedor referidos al apilamiento.
f) Disponibilidad de espacio dentro del almacén.
g) Disponibilidad y seguridad de espacios de tránsito dentro del almacén, así como la
clase de vehículos que transitan dentro del mismo.

Artículo 476° .- Es muy importante para el almacenamiento de productos, insumos, etc, se


debe considerar las características físicas y químicas de los productos, las cuales definen la
compatibilidad o incompatibilidad de los mismos; dichas características están descritas en
la hoja de seguridad o MSDS del mismo.

Artículo 477° .- En el Área de almacén se debe tener en consideración el no almacenar


productos combustibles (madera, papel, tela, hidrocarburo, aceite, etc) junto con una
posible fuente de ignición.

Artículo 478° .- Existen dentro de Cerámica San Lorenzo dos clases de apilamiento:

a) Apilamiento con palets.


b) Apilamiento en estanterías.

Artículo 479° .- El material apilado y almacenado deberá estar claramente identificado, de


tal manera que sea fácilmente ubicado, así mismo la estantería o Área de almacenaje
deberá contar con la identificación respectiva y la restricción de ingreso de paso peatonal.

Artículo 480° .- Para el apilamiento externo de producto terminado se debe considerar


dejar el suficiente espacio para permitir el libre tránsito del personal que labora en el Área,
así como definir las rutas de transito de montacargas para el retiro de producto.

Artículo 481° .- La altura de apilamiento de producto terminado está debe ser de 3 palets
los cuales deben encontrarse n todo momento y desde su clasificación y colocación en

90
parihuela debidamente sujetado con suncho y film Para evitar accidentes personales y
materiales

Artículo 482° .- Para acceder a las partes altas de los almacenes o producto almacenado,
el personal deberá hacer uso de una escalera y en el caso de que el material, insumo o
producto a retirar sea demasiado pesado, se hará con un montacarga.

Artículo 483 ° .- Para el almacenamiento de parihuelas o palets vacíos, estos deben


apilarse hasta una altura de 15 de éstos.

TITULO XIV : ESTANDARES DE CONTROL DE PELIGROS EXISTENTES Y RIESGOS EVALUADOS

CAPÍTULO I

INSTALACIONES CIVILES

Artículo 484° .- El terreno sobre el cual se ha construido la edificación de planta y se


proyecta construcciones futuras debe ser seco o en su defecto se le dotará de los sistemas
de drenaje respectivo.

Artículo 485° .- Las construcciones de edificios temporales o permanentes serán de


construcción segura y firme para evitar el riesgo de desplome y deberán reunir cuando
menos, las exigencias que determinen los reglamentos de construcción o las normas
técnicas respectivas.

Artículo 486° .- Los techos deberán ser los adecuados según las características
climatológicas de la zona.

Artículo 487° .- La empresa se asegurará de que el número de personal que ocupe un Área
de trabajo o un espacio sobre el cual realicen sus tareas no excederá de una por cada 10
m3.

Artículo 488°.- Los lugares de tránsito deberán estar libres de desperfectos, protuberancias
u obstrucciones que pueden dificultar el transito seguro del personal.

Artículo 489° .- Se deberá asegurar el mantenimiento continuo de rejillas de las


canaletas, peldaños de escaleras, plataformas, de tal manera de que aseguren un
desplazamiento seguro del personal.
Las escaleras que tengan el piso liso deberán contar en su estructura con superficies anti
resbaladizas.

91
CAPÍTULO II

SERVICIOS HIGIÉNICOS

Artículo 490° .- Los servicios higiénicos deberán contar con iluminación y ventilación
adecuada, así mismo deberán garantizar la eliminación higiénica de las aguas residuales.

Artículo 491° .- Los inodoros, lavaderos, urinarios y duchas deben ser de material de fácil
limpieza y desinfección. Los lavatorios contarán con dispensador de jabón líquido o similar y
medios higiénicos para secado de manos como por ejemplo papel toalla.
Las duchas contarán con un sistema de drenaje adecuado, de tal manera de garantizar la
evacuación rápida de las aguas residuales.

Artículo 492° .- Los servicios higiénicos deben mantenerse operativos y en buen estado de
conservación.

Artículo 493° .- Cerámica San Lorenzo asegurará la limpieza y desinfección adecuada de


los servicios higiénicos de tal manera de evitar la proliferación de microorganismos nocivos
para el personal usuario.

Artículo 494° .- El personal usuario de los servicios higiénicos deberán ayudar a conservar
la limpieza y buen estado estos.

Artículo 495° .- Cerámica San Lorenzo deberá asegurarse de que los servicios higiénicos
cuenten con el número adecuado de inodoros, lavaderos y urinarios de acuerdo al número
de personal que accederá a ellos; para lo cual deberá aplicar la siguiente tabla:

a) Para hombres

Numero de Personal Inodoros Lavatorios Urinarios


De 0 a 15 personas 1 1 1
De 16 a 50 personas 2 2 2
De 51 a 100 personas 3 3 3
De 101 a 200 personas 4 4 4
Por cada 100 personas adicionales 1 1 1
Fuente: Reglamento Nacional de Edificaciones Norma A.060 Capítulo III Dotación de Servicios

b) Para mujeres
Número de personal Inodoros Lavatorios
De 0 a 15 personas 1 1
De 16 a 50 personas 2 2
De 51 a 100 personas 3 3
De 101 a 200 personas 4 4
Por cada 100 personas adicionales 1 1
Fuente: Reglamento Nacional de Edificaciones Norma A.060 Capítulo III Dotación de Servicios

92
Artículo 496° .- Cerámica San Lorenzo facilita al personal vestuarios para que éste pueda
cambiarse de ropa (ropa de trabajo a ropa limpia o viceversa), así mismo entregará a cada
uno un casillero en el cual podrán guardar sus pertenencias mientras dura la jornada de
trabajo.

Artículo 497° .- Está terminantemente prohibido que el personal deje al término de su


jornada ropa o toallas húmedas en los vestidores o casilleros, ya que esto favorece al
crecimiento de microorganismos nocivos para las personas.

CAPÍTULO III

SERVICIO DE COMEDOR

A. DEL PERSONAL

Artículo 498° .- El personal encargado de la preparación y manipulación de alimentos


deberá contar con el carnet de salud respectivo, emitido por una entidad de salud estatal.

Artículo 499° .- El responsable del comedor deberá asegurarse de controlar diariamente


las condiciones de aseo y salud en las que su personal antes de que empiece sus tareas
diarias, deberá inspeccionar que el personal:

a) Tenga las uñas cortas y limpias.


b) Tenga el cabello recogido
c) En el caso de personal masculino deberá cuidar de que no tengan la barba crecida.

En el caso de que el responsable de la inspección encuentre personal que no cumpla con lo


descrito anteriormente, deberá asegurarse de que éste no trabaje mientras no corrija lo
observado.

Artículo 500° .- El responsable del comedor deberá asegurar de que el personal que está
resfriado, con gripe o con alguna infección de fácil contagio no ingrese a laborar,
concediéndole el descanso respectivo mientras dure su recuperación.

Articulo 501° .- El personal deberá estar adecuadamente uniformado, cabe mencionar que
se debe asegurar la muda de ropa ya que ésta debe estar limpia diariamente.

Artículo 502° .- Cerámica San Lorenzo realizará inspecciones periódicas al comedor con la
finalidad de verificar condiciones higiénicas de almacenamiento, preparación y conservación
de alimentos.

93
B. DE LOS EQUIPOS Y UTENSILIOS

Artículo 503° .- Los equipos y utensilios que se empleen en el comedor deberán ser de
material que asegure su fácil limpieza y desinfección, resistentes a la corrosión, que no
transmitan sustancias tóxicas, olores, ni sabores de los alimentos.
Las tablas de picar deberán ser de material inabsorbente, de superficie lisa y mantenerse en
buen estado de conservación e higiene.

Artículo 504° .- Para el lavado y desinfección de los utensilios, vajillas y vasos se deben
tomar las siguientes precauciones:

a) Utilizar agua potable corriente fría ó caliente y detergente.


b) Enjuagarlos con agua potable corriente.
c) Después del lavado se puede proceder a la desinfección con algún producto químico
aprobado o con calor.
d) Si la vajilla es secada al medio ambiente se debe colocare en canastillas y
protegerlas de tal manera de evitar su contaminación posterior, así mismo si el
secado se hará con secadores de tela, se deberá contar con el número adecuado
según la necesidad y en condiciones higiénicas.

Artículo 505° .- Todo menaje de cocina así como parillas, planchas, azafates, bandejas,
recipientes, mesas con sistema de baño maría y otros que hayan estado en contacto con
alimentos deben limpiarse, lavarse y desinfectarse por los menos una vez al día.

Artículo 506° .- Para el almacenamiento y protección de los equipos y utensilios una vez
limpios y desinfectados se debe tomar las siguientes precauciones:

a) La vajilla, cubiertos y vasos deberán guardarse en un lugar cerrado que asegure su


protección del polvo y de los insectos.
b) Los vasos, copas y tazas se deberán guardar colocadas hacia abajo.
c) Guardar los equipos y otros utensilios en lugares aseados a una altura mínima de
0.20 metros del suelo.
d) Cubrir los equipos que tiene contacto con las comidas cuando no se van a utilizar
inmediatamente, no colocarlos cerca de los drenajes de agua residual o de los
recipientes de residuos.

C. DEL ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS

Artículo 507° .- El personal responsable de la recepción y almacenamiento de alimentos


deberá llevar un listado con las fechas de ingreso de los productos perecibles (frescos),
como de los productos secos, además de éste ultimo deberá describir la fecha de
vencimiento, de tal manera de asegurar que sean usados en buenas condiciones.

Artículo 508° .- Se debe asegurar la limpieza y orden dentro del almacén de alimentos, de
tal manera de evitar la proliferación de insectos y roedores. Cerámica San Lorenzo
programará y velará por el cumplimiento de actividades de fumigación, desinfección y
desratización.

94
Artículo 509°.- Los lugares de conservación en frío deberán ser limpiados constantemente
para evitar la formación de sanguaza.

D. DE LA MANIPULACIÓN Y PREPARACIÓN DE ALIMENTOS

Artículo 510° .- EL personal responsable por la preparación de los alimentos deberá


asegurarse de cumplir con las normas de higiene respectivas, lavado, desinfección, picado
adecuado y evitar la contaminación cruzada.

Artículo 511° .- Evitar en lo posible el contacto directo con los alimentos para lo cual
deberá utilizar guantes, mascarillas para evitar contaminación de los éstos con la saliba,
gorro para evitar la caída de cabello durante la preparación de éstos.

Artículo 512° .- Está terminantemente ingerir alimentos durante la preparación de éstos


dentro de la cocina.

CAPÍTULO IV

RESGUARDO DE MAQUINAS

Artículo 513° .- Cerámica San Lorenzo deberá asegurarse de que todas las partes móviles
de las máquinas, motores, transmisiones, acoplamientos, etc. deben contar con la
protección adecuada para evitar que personas u objetos entren en contacto con ellos.

Artículo 514° .- En el caso de que la empresa adquiera equipos de trabajo nuevos, partes
de máquina, etc. deberá especificar en su orden de compra que éstos deberán estar
provistos de los dispositivos de seguridad respectivos.
Así mismo una vez que el equipo o parte de maquinaria sea colocada, la empresa deberá
asegurarse de que los dispositivos de seguridad u otro medio de seguridad quede
correctamente instalado o colocado.

Artículo 515° .- El personal deberá comunicar de inmediato a su supervisor, jefe


inmediato o al personal de seguridad, salud y medio ambiente de los defectos o
deficiencias que detecten en la operatividad de una máquina, resguardo, aparato o
dispositivo, a efecto de detener su funcionamiento e indicar su puesta fuera de servicio
mientras se trabaje en la corrección.

Articulo 516° .- Está terminantemente prohibido quitar, anular o deshabilitar un dispositivo


de seguridad o guarda respectiva, excepto cuando la máquina esté detenida, con el fin de
realizar alguna actividad de mantenimiento, asegurándose en este caso, al término de la
misma se colocarán yo habilitarán de inmediato dichos resguardos y dispositivos.

95
Artículo 517° .- En el caso de las guardas de las herramientas manuales accionadas por
fuerza motriz como son:

a) Esmeril de banco
b) Esmeril de mano
c) Amoladora
d) Taladro de mano, etc.

El personal usuario deberá verificar antes del uso de las herramientas, el estado de los
discos y guardas respectivas; en el caso que encuentre algún desperfecto o falla deberá
reportarlo de inmediato a su supervisor, jefe o personal de seguridad, salud y medio
ambiente y suspender el uso de dicha herramienta o detener la actividad hasta que se
corrija la observación. Así mismo deberá llevar los equipos de protección personal
requeridos para proteger los ojos, rostro u otras partes del cuerpo de esquirlas o partículas
que puedan producirse.

Artículo 518° .- En las Áreas donde existan molinos se debe mantener activos los
dispositivos de seguridad de las puertas que dan acceso a éstos, así mismo para el caso de
los abatidores y/o mezcladores se deberá restringir el acceso del personal no autorizado
cerca de éstos o protegerlos con barandas.

Artículo 519° .- En las líneas de transporte, los salvadedos o salvamanos deberán ser
colocados cerca de las poleas, con la finalidad de prevenir que los dedos o manos del
personal sean atrapadas por éstas.

Artículo 520° .- Cerámica San Lorenzo deberá asegurarse que los dispositivos y censores
de seguridad de los equipos estén activos y evitar así que el personal pueda ingresar o tener
contacto con la máquina o equipo mientras ésta, esté en funcionamiento.

Artículo 521° .- Todos lo motores primarios que no estén conectados a cargas constantes,
deberán dotarse de reguladores automáticos de velocidad, los que estarán provistos de
controles a distancia. Estos dispositivos serán inspeccionados periódicamente y mantenidos
en buenas condiciones de trabajo. Cuando sea necesario hacer girar la volante con una
palanca, se dispondrá que esto se efectúe por la periferia de la volante y a través de una
ranura en el resguardo. La palanca de preferencia, deberá ser de tipo estacionado e
instalado de tal forma, que una falla en el sentido de rotación de la volante, no cause
lesiones al personal.

Artículo 522° .- Con respecto a los equipos de transmisión de fuerza.


Los engranajes o cadenas al descubierto movidos por fuerza mecánica, estarán resguardados
por alguna de las siguientes formas:

a) Por una cubierta completa.


b) Por un resguardo en forma de banda que cubra la cara, la cadena o engranajes en
esta ultima, que se extienda hacia adentro hasta la raíz de los dientes en el lado o
lados expuestos, si las ruedas son de tipo de disco sólido.

96
Las ruedas dentadas y cadenas movidas por fuerza mecánica, estarán enteramente
resguardadas, a menos que estén protegidas por su colocación.

Las poleas que se utilicen como volantes en las cuales el punto de contacto entre la correa
y la polea este a mas de 2.6 m. (8 pies 6 pulgadas) del piso o de la plataforma, deberán ser
resguardadas por un disco que cubra los radios.

No se emplearan uniones de metal, ganchos o remaches en las correas de poleas cónicas


que tienen que ser desviadas a mano, y no deberá usarse tampoco en otras correas, a menos
que sea absolutamente necesario, en caso de emergencia.

Artículo 523° .- Red de distribución , en las líneas tanto áreas como subterráneas de dos o
mas circuitos y en las que una de ellas se requiere ponerlo fuera de servicio, para efectuar
trabajos de mantenimiento o reparación o renovación de sus aisladores o conductores, se
ejecutaran con el personal debidamente capacitado, las herramientas adecuadas y con los
respectivos equipos de protección o seguridad. En una instalación de media, alta y muy
tensión se reestablecerá al servicio cuando se tenga la absoluta seguridad de que no quede
nadie trabajando en ella.

CAPÍTULO V

PREVENCIÓN Y PROTECCIÓN CONTRA RIESGOS ELÉCTRICOS

Artículo 524° .- Los trabajadores que tengan a su cargo poner en funcionamiento o el


mantenimiento de instalaciones, equipos o maquinarias eléctricas serán capacitados en los
instructivos de trabajo, para así desarrollar adecuadamente la actividad, prevenir la
ocurrencia de accidentes y los impactos ambientales.

Artículo 525° .- En todas las actividades eléctricas que involucren el bloqueo eléctrico o
cierre de conducción de energía, deberá utilizar las tarjetas y candados de bloqueo, las
cuales sólo deberán ser retiradas por el personal responsable una vez terminado el trabajo y
luego de comprobar el funcionamiento normal del equipo.
Sólo en casos de emergencia cuando el técnico no pueda cumplir con lo descrito
anteriormente, el supervisor a cargo deberá retirar el bloqueo respectivo.

Artículo 526° .- Todos los equipos e instalaciones eléctricas, serán de una construcción tal
y estarán instalados y conservados de manera que prevenga a la vez el peligro de contacto
con los elementos a tensión y el riesgo de incendio. Así mismo deberán contar con la
señalización de peligro respectiva.

97
Artículo 527° .- En los equipos de soldadura la empresa deberá asegurarse de que:

a) Los bordes de los cables empleados en los circuitos de soldadura por arco estarán
cuidadosamente aislados en el extremo del abastecimiento de corriente.
b) La superficie exterior de los porta electrodos, incluyendo pieza prensora, estará
aislada tanto como sea posible.

Artículo 528° .- Cuando los trabajos deban efectuarse en conductores desnudos a tensión
o a su proximidad, dichos conductores estarán protegidos por pantallas o barreras fijas
movibles de material aislante, a fin de evitar los cortos circuitos accidentales.

Artículo 529° .- Los equipos y elementos eléctricos portátiles, o no, tendrán conexión a
tierra, por medio de conductores de suficiente capacidad para poder llevar con seguridad el
caudal más fuerte de corriente.

Artículo 530° .- Cerámica San Lorenzo deberá asegurarse que los cables de trasporte de
energía sean de un material resistente al deterioro, caso contrario deberá protegerlos con
una cubierta de caucho u otro material equivalente y si es necesario colocar la protección
adicional de metal.
Así mismo los cables conductores de energía deberán ser distribuidos y protegidos de tal
manera de que no se convierta en un peligro para el personal que labora y transite cerca de
ellos.

Artículo 531° .- Todas las herramientas manuales que serán utilizadas para trabajos
eléctricos deberán estar convenientemente aisladas; así mismo los generadores y
transformadores empleados en maquinaria de mantenimiento, así como todos los elementos
de tensión, estarán protegidos contra todo contacto accidental con los elementos a tensión
no aislados.

Artículo 532° .- El personal que tenga asignada una actividad de mantenimiento eléctrico
o que trabaje próximo a los circuitos o equipos a tensión, deberá:

a) Usar ropa apropiada, sin accesorios metálicos.


b) Evitar el uso de objetos de metal, tales como anillos, reloj, llaveros, celulares, etc.
c) Estar provisto de los zapatos dieléctricos, vestimenta apropiada y equipos de
protección respectivos.

Artículo 533° .- En lo posible se deberá evitar el uso de cables de conexión largos, para lo
cual se deberá instalar a proximidades convenientes a los puestos de trabajo,
tomacorrientes fijos, con clavijas para poder alimentar por ejemplo herramientas eléctricas
portátiles.

Artículo 534° .- Antes de que el supervisor autorice el comienzo de los trabajos en


cualquier circuito, máquina o instalación, tomará las medidas de seguridad necesarias para
prevenir la ocurrencia de accidentes.

98
Artículo 535° .- Para autorizar el uso de herramientas manuales, el jefe o supervisar
deberá asegurarse de que el personal está capacitado y entrenado en el uso adecuado de
ésta.

Artículo 536° .- El personal involucrado en las actividades con sistemas eléctrico deberá
conocer los peligros derivados del uso de la corriente eléctrica al que está expuesto durante
el desarrollo de estas relacionados a contacto directo e indirecto:

a) Contacto directo, es el contacto directo del cuerpo o partes del cuerpo del personal
involucrado en las actividades de mantenimiento con partes activas de tensión o las
que están cerca de los equipos energizados.
b) Contacto indirecto, es el contacto del cuerpo o partes del cuerpo del personal que
está involucrado en las actividades o las que están en el área de trabajo con masas o
elementos energizadas accidentalmente es decir que no forman parte del equipo,
también el contacto indirecto es causado por un arco eléctrico.

Artículo 537° .- Para prevenir el contacto eléctrico directo se deberá tener en cuenta
entre otras los siguientes requisitos:

a) Las partes activas estarán separadas del lugar donde las personas circulan o trabajen
de manera que no sea posible un contacto fortuito con las manos o por la
manipulación de objetos conductores, dichas distancias serán: no menor de 2.5mts.
Hacia arriba no menor de 1mts. Hacia abajo lateralmente.
b) El recubrimiento de las partes activas de una instalación se realizará por medio de
un aislamiento apropiado capaz de conservar sus propiedades.
c) Aislamiento de las partes o equipos energizados.
d) Señalización de los equipos energizados indicando el riesgo eléctrico presente.
e) Nunca utilizar interruptores y/o enchufes que no estén debidamente protegidos, etc.
f) Uso de equipos de protección personal adecuado cuando se va a manipular por
razones de mediciones en caliente: Careta de policarbonato, guantes dieléctricos,
traje de seguridad, caso y zapatos dieléctricos.

Artículo 538° .- Para prevenir el contacto indirecto se deberá tener en cuenta entre otras
medidas los siguientes requisitos:

a) Todas las maquinas y equipos de la empresa estarán conectadas por medio de un


conductor metálico a un electrodo enterrado en el suelo que permitirá el paso a
tierra de la corriente de defecto esta puesta a tierra estarán asociada, a un
dispositivo de corte de intensidad de defecto que consistirá de un corto fusible, de
tal manera que cualquier descarga eléctrica se haga a este punto y no energizar
masa.
b) Colocación de redes de protección diferencial.

99
CAPÍTULO VI

ACCIDENTES DE TRABAJO

A. REPORTE, INVESTIGACIÓN, ESTADÍSTICAS Y NOTIFICACIÓN

Artículo 539° .- Se considera accidente de trabajo a toda lesión orgánica o funcional que
en forma violenta o repentina sufran los trabajadores, debido a causas externas a la víctima
o al esfuerzo realizado por ésta y que origine una reducción temporal o permanente en su
capacidad de trabajo o produzca su fallecimiento.

Artículo 540° .- Así mismo se considera accidente de trabajo aquél que sobrevenga al
trabajador en la ejecución de órdenes del empleador, aún fuera del lugar y las horas de
trabajo.

Artículo 541° .- Dentro de los factores que ocasionan los accidentes se tomarán en
cuenta:

a) Las condiciones sub estándar o inseguras, estas están relacionadas con los ambientes
de trabajo no adecuados, equipos o máquinas, herramientas, etc.

b) Actos sub estándar o inseguros los cuales están relacionado con el accionar y
comportamiento del personal, ejemplo: exceso de confianza, no uso de equipos de
protección personal, incumplimiento del procedimiento o instructivos de trabajo,
etc.

Artículo 542° .- El reporte o notificación e investigación de los accidentes se describen en


los artículo 45° y 46° del presente Reglamento Interno de Seguridad y Salud en el Trabajo.
Así mismo en lo posible el supervisor o jefe del Área deberá recrear fotográficamente lo
sucedido y este material juntamente con el reporte y la investigación serán publicados para
conocimiento de todo el personal.

Artículo 543° .- El análisis de la investigación de accidentes y los datos obtenidos servirán


para suministrar la información necesaria en la capacitación y entrenamiento del personal,
así como implementar acciones correctivas y/o protección adecuada, según sea el caso.

Artículo 544° .- Cerámica San Lorenzo llevará el control estadístico de los accidentes, así
como la documentación de la investigación y el seguimiento de la implementación de las
acciones definidas por cada caso, siguiendo lo descrito en el artículo en el artículo 44° del
presente Reglamento Interno de Seguridad y Salud en el Trabajo .

Artículo 545° .- La notificación de los accidentes de trabajo mortales deberán ser


notificados al Ministerio de Trabajo y Promoción Social dentro de las 24 horas de ocurrido
éste, y siguiendo el procedimiento indicado por ley.

100
CAPÍTULO VII

ENFERMEDADES OCUPACIONALES

La enfermedad ocupacional es el daño a la salud que se adquiere por la exposición a uno o


varios factores de riesgo presentes en el ambiente de trabajo. También es Enfermedad
Profesional si se demuestra la relación de causalidad entre el factor de riesgo y la
enfermedad.

Artículo 546° .- El registro referidos a las enfermedades ocupacionales está a cargo del
Área de Seguridad, Salud y Medio Ambiente y se realiza según lo descrito en el artículo 47°
del presente Reglamento Interno de Seguridad y Salud en el Trabajo.

Artículo 547° .- En las Áreas en las cuales el personal está expuesto a fatiga postural, se
realizará las evaluaciones respectivas periódicamente, así como la capacitación requerida
para que se pueda prevenir o neutralizar cualquier repercusión negativa en su salud.

Artículo 548° .- Además se deberá implementar un protocolo de control médico para cada
Área de trabajo, el cual se deberá realizar periódicamente y estará basado en exámenes
médicos relacionados a la actividad que realiza el personal involucrado.

Artículo 549° .- No serán consideradas por Cerámica San Lorenzo como enfermedad
ocupacional las de carácter endémico que prevalecen de acuerdo a la temporada o estación
por ejemplo: gripe, pulmonía, etc. y se adquieren en el área de trabajo.

Artículo 550° .- De acuerdo con los agentes físicos y químicos descritos en el artículo 551°
del presente Reglamento Interno de Seguridad y Salud en el Trabajo las enfermedades
ocupacionales que pueden presentarse en Cerámica San Lorenzo pueden ser:

a) Enfermedades causadas por agentes físicos, tenemos:

- Ruido, su exposición sin protección adecuada puede producir hipoacusia que es la


pérdida de la audición, enfermedades al sistema nervioso, estrés, etc.

- Temperatura, la exposición del personal a niveles de temperatura extremas puede


causar deshidratación, agotamiento, etc.

- Iluminación, la exposición a deficientes niveles de iluminación en el área de


trabajo, puede causar pérdida de la agudeza visual.

- Vibración, la exposición a niveles de vibración no controlados puede causar en el


personal problemas en el sistema nervioso y sensorial, etc.

101
b) Enfermedades causadas por agentes químicos, tenemos:

- Polvo, la exposición a este agente puede causar enfermedades en el sistema


respiratorio, alergias, irritaciones, etc.

- Sustancias químicas, la exposición del personal durante el almacenamiento o


manipulación de sustancias químicas presentes en insumos o materia prima puede
causar alergias, intoxicación, etc.

c) Enfermedades causadas por agentes biológicos, tenemos:

- Bacterias y hongos, la exposición a ambientes donde proliferan estos


microorganismos puede causar al personal expuesto alergias, infecciones, dermatitis,
etc.

Artículo 551° .- Para prevenir la ocurrencia de enfermedades ocupacionales, Cerámica San


Lorenzo deberá adoptar diferentes controles dentro de los cuales se encuentran:

a) La realización de monitoreos de salud ocupacional periódicos de agentes físicos y


agentes químicos, para determinar el grado de exposición del personal, teniendo en
cuenta como mínimo :

Agentes Físicos:

- Ruido ocupacional
- Vibraciones
- Niveles de iluminación
- Estrés térmico

Agentes químicos:

- Polvo respirable
- Polvo total en el ambiente
- Sílice respirable
- Sílice libre en el ambiente

b) Dotación de equipos de protección personal

c) Para controlar la proliferación de bacterias y hongos que dentro de las instalaciones


de Cerámica San Lorenzo tendrían como foco los servicios higiénicos, se asegura una
adecuada limpieza y desinfección en los mismos.

102
TILULO XV : PREPARACIÓN Y RESPUESTA ANTE EMERGENCIAS

Artículo 552° .- Las emergencias potenciales identificadas en la Empresa tienen dos


fuentes de generación posibles:

a) Fuente natural

 Sismos

b) Fuente antropogénica (ocasionada por el hombre)

a) Incendio
b) Fuga de gas con riesgo a explosión
c) Derrame de materiales peligrosos
d) Accidentes de trabajo.

Artículo 553° .- Cerámica San Lorenzo se asegurará de contar con una brigada de
emergencia, cuyos miembros estén adecuadamente capacitados y preparados para la
atención inmediata ante la ocurrencia de cualquier emergencia descrita en al artículo
anterior.

Artículo 554° .- La formación de la brigada de emergencia deberá contar dentro de sus


estructura con los siguientes cargos:

a) Jefe de la Brigada, el cual es el máximo responsable de la organización para la


contención de la emergencia y tiene las siguientes responsabilidades:

 Dirigir y determinar las acciones a tomar.


 Verificar que las acciones que involucre la contención de la emergencia como
corte de energía, cierre de válvulas de gas, activación de la bomba contra
incendio o cualquier otra que esté involucrada se realicen.
 Ante la gravedad de la emergencia ordenará la evacuación del personal.

b) Sub Jefe de Brigada, Reemplaza al Jefe de Brigada en caso ausencia de éste y se asume
las mismas responsabilidades.
c) Coordinador de la Brigada, es responsable de:

 Evaluar y determinar junto con el Jefe de Brigada las actividades de


contención de la emergencia como son corte de energía, cierre de válvulas de
gas, etc. siendo éste el responsable por la ejecución de estas actividades o
cualquier otra que sea necesaria.
 Verificar en caso de corte de energía el correcto funcionamiento de los
generadores eléctricos.
 Debe proveer la información técnica requerida por el personal de la empresa
y los órganos de apoyo externo.
 En caso requiera apoyo deberá solicitar la participación de los técnicos
respectivos.

103
 Evalúa juntamente con el Jefe de Brigada la evacuación del personal, si las
condiciones en las cuales se presenta la emergencia pone en riesgo el
bienestar del personal.

d) Grupo de apoyo y coordinación, tiene asignadas las siguientes responsabilidades:

 Mantenerse en comunicación constante con el Jefe de Brigada y el


coordinador de ésta, con la finalidad de apoyar las actividades en las de
contención.

e) Grupo de evacuación, es responsable de:

 Ante la orden de evacuación deberá activar la alarma de evacuación.


 Asegurarse de que todo el personal se traslade hacia las zonas o círculos de
seguridad.
 Coordinar con el Jefe de Brigada luego de contenida y controlada la
emergencia el retorno del personal a las Áreas de trabajo.

f) Grupo de Primeros Auxilios, es responsable de:

 Socorrer a los heridos


 Evaluar las condiciones de las víctimas, mientras llega la asistencia médica.
 Mantener a la víctima en un lugar seguro
 Brindar los primeros auxilios requeridos
 Una vez que los médicos se apersonan deberá brindar la máxima información
referida al estado de la víctima.

Artículo 555° .- Para prevenir la ocurrencia de las emergencias que puedan surgir por
error humano o de máquinas o equipos, se deberá llevar programas de capacitación,
programas de mantenimiento preventivo, inspecciones, etc. cuyo cumplimiento pueda ser
verificado y las acciones que surjan de éstos puedan ser implementadas y verificadas en su
cumplimiento.

Artículo 556° .- Así mismo la empresa deberá asegurarse que las acciones y tiempos de
respuesta ante cualquier emergencia identificada sean los adecuados, para lo cual deberá
realizar simulacros periódicos.
Así mismo estos simulacros ayudarán a que el personal esté entrenado adecuadamente y
que se puedan identificar actividades para la mejora en tiempo de respuesta, capacitación,
procedimientos, etc.

Artículo 557° .- Luego de sucedida la emergencia cualquiera haya sido su causa, el


personal de la brigada de emergencia juntamente con los jefes de área y en caso sea
necesario la participación de entes gubernamentales como defensa civil (a éste último se
invitará dependiendo de que si la intensidad o la magnitud de la emergencia así lo
requiera), se deberá evaluar las condiciones de seguridad de los ambientes de trabajo para
de este modo poder determinar las pérdidas generadas y la factibilidad de que el personal
retorne a realizar actividades en éstos.

104
CAPÍTULO I

SISTEMAS DE ALARMAS

Artículo 558° .- Cerámica San Lorenzo deberá asegurarse que las alarmas de emergencia
funcionen adecuadamente, siendo estás:

a) Alarma de detectores de temperatura (prensa).


b) Alarma de sub estaciones.
c) Alarma de evacuación, etc.

Artículo 559° .- Cerámica San Lorenzo deberá asegurarse de que el personal conozca el
funcionamiento y sonido de las alarmas antes descritas, para esto realizará simulacros en
los cuales se activen alarmas y se evalúe el tipo y tiempo de respuesta del personal, así
mismo si surgen actividades de mejora relacionados a éstos deberá implementarlos.

CAPÍTULO II

EMERGENCIAS

A. SISMO

Artículo 560° .- Es una de las emergencias más comunes que pueden ocurrir, para lo cual
se deberá tener en cuenta el correcto accionar de la Brigada de Emergencia en el caso de
que el sismo sea de alta duración e intensidad el Jefe de Brigada ordenará la activación del
botón que activará la señal de evacuación y el personal deberá salir de los puestos de
trabajo siguiendo el instructivo respectivo para la evacuación y asegurándose sobre todo de
dejar las herramientas apagadas, en el caso de equipos críticos como hornos el personal
involucrado deberá coordinar actividades con su supervisor.

Artículo 561° .- Cerámica San Lorenzo deberá asegurarse de que el personal conozca las
rutas de evacuación. Durante la evacuación el personal deberá dirigirse a los círculos de
seguridad los cuales están señalizados fuera de las plantas.

Artículo 562° .- Las demás actividades como verificación de la correcta evacuación,


verificación de heridos y atención de los mismos se describen las tareas a seguir en el
instructivo respectivo a la contención de esta emergencia.

105
B. INCENDIO

Prevención

Artículo 563° .- Cerámica San Lorenzo trabajará un plan para prevenir la ocurrencia de
incendio en el cual se describen actividades referidas:

a) Inspecciones continuas y mantenimiento preventivo de equipos, tableros y


conexiones eléctricas.
b) Orden y limpieza de las áreas de trabajo.
c) Verificación de las condiciones en las cuales se realizan las actividades en caliente
(que generen chispas como esmerilado, oxicorte, soldadura, etc) deberán contar con
la autorización respectiva la cual entre otras cosas evalúa y verifica las condiciones
del área en las cuales se desarrollará este tipo de actividad con la finalidad de
prevenir la ocurrencia de incendios.
d) Adecuado almacenamiento de insumos y productos, etc.

Artículo 564° .- Cerámica San Lorenzo deberá asegurarse de que las edificaciones sean
seguras ante la ocurrencia de un incendio, es decir que no sean de fácil ignición, así mismo
los equipos críticos como sub estaciones eléctricas y otros cuenten con el aislamiento
respectivo.

Contención

Artículo 565° .- Así mismo la empresa deberá asegurarse que las acciones y tiempos de
respuesta ante cualquier emergencia de incendio, para lo cual se realizará simulacros
periódicos.
Así mismo estos simulacros ayudarán a que el personal esté entrenado adecuadamente y
que se puedan identificar actividades para la mejora en tiempo de respuesta, capacitación,
procedimientos, etc

Artículo 566° .- Cerámica San Lorenzo deberá tener un plan de emergencia que contemple
las actividades a seguir en caso ocurra un incendio; así mismo deberá asegurarse de que el
personal lo conozca y estén entrenado en el mismo.

Artículo 567° .- Para la atención de una emergencia por incendio Cerámica San Lorenzo
deberá asegurarse de que sus medios para contención estén en buen estado, siendo estos:

a) Red contra incendio, conformada por un tanque de abastecimiento de agua,


mangueras e hidrantes estratégicamente ubicados.

b) Extintores portátiles, los cuales están estratégicamente ubicados e identificados


respecto al tipo de fuego, así tenemos:

106
Se producen en combustibles sólidos (madera, papel, tejidos, trapos, goma y plástico) con
FUEGO
producción de cenizas y donde el óptimo efecto extintor se logra enfriando los materiales
CLASE
con agua o soluciones acuosas para reducir la temperatura de ignición. Puede usarse
A
también polvo químico seco.
Se producen en combustibles líquidos y gases inflamables (derivados del petróleo, aceite,
FUEGO brea, esmalte, pintura, grasas, alcoholes, acetileno, etc.) sin producción de cenizas en los
CLASE cuales la acción extintora se logra empleando un agente capaz de actuar ahogando el
fuego interponiéndose entre el combustible y el oxígeno del aire, o bien penetrando en la
B zona de llama e interrumpiendo las reacciones químicas que en ella se producen. Aquí se
puede utilizar, por ejemplo: espumas extintoras, anhídrido carbónico y polvo químico seco.
FUEGO Se producen sobre instalaciones eléctricas o equipos energizados. Por su naturaleza, la
CLASE extinción debe hacerse con agentes no conductores de la electricidad (anhídrido
C carbónico, CO2, halón, polvos químico seco, agua desmineralizada o desionizada)
FUEGO
Son fuegos originados en metales combustibles bajo ciertas condiciones cuyo control exige
CLASE
uso de sustancias especiales de extinción.
D
FUEGO Son fuegos originados por grasas animales o vegetales que se extinguen utilizando acetato
CLASE K de potasio o químico húmedo.

Artículo 568° .- Cerámica San Lorenzo deberá asegurarse de que las zonas de ubicación de
extintores portátiles, mangueras contra incendio e hidrantes estén libres de cualquier
obstáculo que impida acceder fácilmente a ellos y comprometa el tiempo de respuesta ante
el suceso de un emergencia por incendio.

Artículo 569° .- Cerámica San Lorenzo deberá asegurarse de que el tanque de


abastecimiento de agua para la red contra incendio esté abastecido siempre, así mismo que
las válvulas de la sala de bombas sean revisadas periódicamente y que estén incluidas
dentro de un plan de mantenimiento preventivo.

Artículo 570° .- Cerámica San Lorenzo deberá capacitar al personal en el uso adecuado de
los equipos contra incendio, así como en el instructivo referido a la contención de esta
emergencia y entrenarlos para asegurar un buen manejo de éstos.

Artículo 571° .- Los pasillos, escaleras, puertas y salidas de emergencia deberán estar
libre de obstáculos de tal manera de asegurar que el personal realice en forma segura la
evacuación de las áreas comprometidas en una emergencia por incendio.

C. FUGA DE GAS

Prevención

Artículo 572° .- Cerámica San Lorenzo trabajará actividades para prevenir las posibles
fugas de gas en equipos críticos, ductos, válvulas y/o cualquier componente de la red de
abastecimiento y distribución de gas combustible. Las cuales pueden ser:

a) Programa de mantenimiento periódico del sistema de abastecimiento y distribución


de gas combustible.
b) Programa de mantenimiento periódico de equipos críticos (se alimentan
directamente de gas combustible) para su funcionamiento.
c) Programa de inspecciones periódicas de válvulas, bridas, etc.
107
Artículo 573° .- La red de distribución interna de gas contará con los sistemas de
seguridad respectivos: como válvulas antisísmicas, etc.

Contención

Artículo 574° .- Ante la ocurrencia de fuga de gas, Cerámica San Lorenzo deberá
asegurarse de que el personal que labora en planta se encuentre capacitado y entrenado en
el instructivo respectivo de contención de éste, para lo cual deberá realizar simulacros
periódicos, en los cuales se pueda identificar los tiempo de respuesta, así como las
actividades de mejora respectivos.

Artículo 575° .- Cerámica San Lorenzo deberá contar con los equipos necesarios para
poder identificar una fuga de gas y los niveles de concentración del mismo en un ambiente
de trabajo, así mismo deberá asegurarse de que el personal involucrado esté familiarizado
con su uso y funcionamiento.

Artículo 576° .- Los equipos detectores de concentraciones de gas deberá contar con un
programa de calibración el cual será cumplido estrictamente, éste estará a cargo del área
de Seguridad, Salud y Medio Ambiente.

Artículo 577° .- Las válvulas principales de cierre, así como las que se encuentran en un
equipo crítico deberá estar adecuadamente identificadas y accesibles para su manipulación
rápida en caso de una emergencia de fuga de gas.

D. DISPOSICION DE DESPERDICIOS

Segregación

Artículo 578° .- La clasificación de los residuos es de acuerdo a dos categorías principales:


peligrosos y no peligrosos, considerando dentro de los no peligrosos a los industriales y
domésticos. El personal de planta es responsable de disponer los residuos en cada cilindro
identificado con el color y nombre asignado según características del residuo. Revisar
Cuadro
Artículo 579° .- En las oficinas se colocan recipientes negros que se encuentran rotulados
para la clasificación de los residuos, su posterior segregación y disposición por parte del
personal de limpieza.
Artículo 580° .- En el comedor los restos de alimentos serán colocados en sus recipientes
respectivos debidamente cerrados y los demás residuos en cada recipiente correspondiente,
para ser transportados y dispuestos por el Servicio de Recojo de Basura del Municipio de
Lurín.

Recolección
Artículo 581° .- El personal de limpieza verifica que la segregación realizada por el
personal de cada área corresponda a la clasificación descrita en cada uno de los cilindros o
tachos correspondientes a cada tipo de residuo, de lo contrario, procederá a realizar la
segregación en forma correcta y de acuerdo a lo indicado.

108
Artículo 582° .- Los residuos peligrosos son almacenados en cilindros metálicos, tapados,
los cuales se trasladan hacia la Zona de Acopio de Residuos Sólidos una vez que éstos se
encuentran llenos para su almacenamiento hasta su recojo por parte de la EPS-RS
contratada.
Artículo 583° .- Los residuos domésticos son recolectados en tachos plásticos debidamente
identificados. Estos residuos no deben permanecer más de 24 horas desde su
almacenamiento, para lo cual el personal de comedor se responsabiliza del despacho en los
camiones municipales.
El personal de limpieza debe recolectar los residuos con la frecuencia adecuada a fin de
evitar desorden y suciedad en las áreas correspondientes.

Disposición
Artículo 584° .- Los residuos sólidos peligrosos no reutilizables, serán destinados al relleno
sanitario. Los residuos sólidos peligrosos se dispondrán en un relleno de seguridad. En caso
no haya una EPS-RS o EC-RS que los reaproveche, previo tratamiento y bajo las condiciones
de seguridad industrial y ambiental necesarias.

Artículo 585° .- En el caso de residuos sólidos no peligrosos, se verifica aquellos


reaprovechables para su reciclado o reutilización internamente por una EC-RS en caso de
comercialización o por un tercero en caso de donación. En lo referido a cilindros de aceite
usado, de residuos de hidrocarburos se hará un Acta de Entrega como documento de
confirmación de entrega de residuos a la EPS-RS o EC-RS que dispondrá de estos residuos
para evitar cualquier uso incorrecto o disposición inadecuada de los mismos.

109
TACHOS DE RESIDUOS SÓLIDOS

RESIDUOS DE MADERA RESIDUOS DE LIMPIEZA


Pueden ser: parihuelas en desuso, Pueden ser: residuos de barrido,
restos de madera del material de residuos de trapos y esponjas con
embalaje, entre otros. esmalte, desmonte.

MATERIAL DE CONTENCION
RESIDUOS PLASTICOS Pueden ser: arena o tierra limpia para
Todo tipo de plásticos o material sintético
caso de derrames.
pueden ser: bolsas, envases descartables,
strech film, zunchos, embalajes, entre otros.

RESIDUOS REFRACTARIOS
Pueden ser: Barbotina, biscocho crudo,
PAPELES Y CARTONES cuerpo prensado, mayólica rota
Papeles, cartones, útiles de oficina, (exhibición)
cajas de cartón, etc.

RESIDUOS DE CUERPO PRENSADO


Pueden ser: Rodillos y componentes
de Material Refractario
RESIDUOS METALICOS
Pueden ser: restos de tubos metálicos,
poleas, chumaceras, cadenas, rodajes,
guías, pernos, alambres, resortes,
winchas, cortes de metal, latas, RESIDUOS ELECTRICOS
chapas, herramientas inservibles, etc. Pueden ser: focos, fluorescentes,
cables eléctricos, etc.
RESIDUOS PELIGROSOS
Pueden ser: Trapos con grasa, aceite
usado, restos de solventes o
desengrasantes, recipientes de pinturas y RESIDUOS VIDRIOS
grasas no reutilizados, pilas, bolsas Pueden ser: residuos de listelos de
plásticas y de papel de insumos vidrios, botellas de bebidas, restos de
peligrosos según hoja de seguridad escarcha de vidrio, ventanas rotas.

E. DERRAMES DE SUSTANCIAS PELIGROSAS

Prevención

Artículo 586° .- El almacenamiento de insumos deberá hacerse en forma segura para


prevenir la ocurrencia de derrames, dichas indicaciones se encuentran descritas en los
artículos 125°, 126° y 127° del presente Reglamento Interno de Seguridad y Salud en el
Trabajo.

Contención

Artículo 587° .- Cuando se produce el derrame de insumos que son listadas por Cerámica
San Lorenzo como sustancia peligrosa se deberá actuar inmediatamente en la contención
siguiendo las indicaciones descritas en el instructivo de contención de derrames y hoja de
seguridad o MSDS del insumo.

110
Artículo 588° .- Cerámica San Lorenzo se asegurará que los tanques de almacenamiento de
combustible estén en áreas aisladas a toda actividad que puede generar fuego o que
cuenten señales de seguridad indicando las restricciones a seguir por el personal para
realizar sus actividades cerca es esta área, dotación de material de contención de
derrames, cantidad y calidad de extintores referidos por la normativa legal vigente.

Artículo 589° .- El derrame de sustancias peligrosas son considerados por Cerámica San
Lorenzo como accidentes, por lo tanto deberán ser reportados siguiendo las indicaciones
descritas en el artículo 43° del presente Reglamento Interno de Seguridad y Salud en el
Trabajo, así mismo se investigarán siguiendo el procedimiento descrito en el artículo 44°
del presente Reglamento Interno de Seguridad y Salud en el Trabajo.

F. ACCIDENTES DE TRABAJO

Prevención

Artículo 590° .- Para prevenir la ocurrencia de accidentes se deberá trabajar las


actividades definidas por Cerámica San Lorenzo, cuales son:

a) Capacitación constante al personal en temas referidos a comportamiento seguro,


instructivos de trabajo, procedimientos, uso adecuado de herramientas y/o
maquinarias, etc.
b) Sensibilización del personal diariamente con las charlas de seguridad de cinco
minutos, las cuales serán impartidas al iniciar el turno de trabajo.
c) Auditorias internas para identificar condiciones y/o actos inseguros o sub estándares.
d) Inspecciones de seguridad.
e) Reporte de incidentes, etc.

Contención

Artículo 591° .- Las actividades a seguir para la atención de un accidente se describen en


el Instructivo respectivo. Cerámica San Lorenzo deberá asegurarse de que el personal esté
capacitado en el mismo.

Artículo 592° .- Las actividades referidas a reporte e investigación de accidentes están


descritas en los artículo 43° y 44° del presente Reglamento Interno de Seguridad y Salud en
el Trabajo.

111
CAPÍTULO III

SEÑALES DE SEGURIDAD

Artículo 593° .- Cerámica San Lorenzo ha implementado las señales de seguridad teniendo
como objetivo reforzar las medidas de prevención ante la ocurrencia de accidentes.

Artículo 594° .- Cerámica San Lorenzo deberá asegurarse de que las señales de seguridad
sean de dimensiones adecuadas, considerando: la estética dentro de planta, la distancia, la
iluminación, etc. estos factores que determinarán que las señales de seguridad realmente
cumplan el objetivo de prevención.

Artículo 595° .- Ante la necesidad de un área de la elaboración o colocación de una señal


de seguridad, el jefe de área o supervisor deberá solicitar al área de Seguridad, Salud y
Medio Ambiente el asesoramiento respectivo sobre la calidad, cantidad, color y diseño de la
misma.

Artículo 596° .- Para implementar una señal de seguridad en planta se deberá tener en
cuenta lo siguiente:

a) Tipo de señal

TIPO DE SEÑAL COLOR BASE COLOR TEXTO


Señal Informativa casos de emergencias Verde Blanco
Señal de uso obligatorio Azul Blanco
Señal de Advertencia de riesgo, peligro Amarillo Negro
Señal de prohibición, prevención y lucha contra incendio Rojo Blanco

b) Formas geométricas en las señales y su significado

Señal de prohibición

Señal de Obligación

Señal de Advertencia

Condición de seguridad
Rutas de evacuación

Condición de seguridad
contra incendios

112
Artículo 597° .- Otra forma de señal de seguridad está referida también en Cerámica San
Lorenzo a las franjas a utilizar sobre superficies (estas franjas deberán ser diagonales),
teniendo para esto la siguiente clasificación:

TIPO DE FRANJA COLOR BASE COLOR FRANJAS


Franja de seguridad para indicar peligro Amarillo Negro
Franja de seguridad para indicar instrucción obligatoria Azul Blanco
Franja de seguridad para indicar prohibición o ubicación de
equipos de lucha contra incendio Rojo Blanco
Franja de seguridad para indicar condición de emergencia Verde Blanco

Artículo 598° .- El símbolo de peligro eléctrico tendrá la forma triangular de color negro el
color de fondo será amarillo, el símbolo de seguridad constara de un rayo o flecha
zigzagueando con la calavera colocada al centro de color negro.

Artículo 599° .- El símbolo peligro de muerte tendrá la forma triangular de color negro, el
color de fondo será amarillo, el símbolo de seguridad será un cráneo (calavera) con dos
tibias cruzadas ubicadas el centro de color negro.

Artículo 600° .- Se deberá contar con un programa de inspección y mantenimiento de las


señales de seguridad, el cual está a cargo del Área de Medio Ambiente, Seguridad y Salud
Ocupacional.

113
CAPÍTULO IV

PRIMEROS AUXILIOS

Artículo 601° .- El principal objetivo de los primeros auxilios, es la de evitar por todos los
medios posibles la muerte e invalidez de la persona accidentada, mientras se espera la
atención médica respectiva.

Artículo 602°.- Ante la necesidad de brindar los primeros auxilios al accidentado o


víctima, la personal que brinde esta atención deberá:

a) Evitar el pánico o nerviosismo.


b) Haga un examen cuidadoso de la victima, verifique si hay respiración, presencia de
pulso, posibles facturas, hemorragias, etc.
c) Si se requiere alguna acción inmediata para salvar la vida como por ejemplo:
respiración artificial (RCP), control de hemorragias, etc. haga el tratamiento
adecuado sin demora.
d) Nunca mueva al accidentado o victima, a menos que sea absolutamente necesario
para retirarla del peligro.
e) En lo posible conversar con el accidentado y mantenerlo despierto, averiguar que
siente.
f) Cubrir a la victima o accidentado con una manta, de tal manera de conservar su
temperatura corporal.

Artículo 603° .- El personal de la Brigada de Emergencia deberá estar capacitado para


brindar los primeros auxilios en un accidentado o victima pudiendo ser:

a) Hemorragias.
b) Fracturas simples
c) Fracturas compuestas.
d) Quemaduras, etc.

Artículo 604° .- Los miembros de la brigada que van a atender un accidente o lesión
deberán asegurarse de protegerse las manos con guantes quirúrgicos, los cuales estarán
disponibles en los botiquines para primeros auxilios los que están ubicados en las áreas de
trabajo.

A. HEMORRAGIA

Artículo 605° .- Si al revisar a la victima o accidentado se detecta hemorragia se deberá:

a) Colocar un apósito o venda limpia sobre la herida y mantenerlo presionando, la


finalidad es de disminuir o cortar el flujo de sangre.
b) Si el apósito o venda se impregna de sangre deberás colocar sobre éste otro limpio,
nunca retirar el primer apósito porque puede ser que la sangre esté coagulándose y
al retirarla se ocasione más pérdida de esta.

114
c) Si la hemorragia es en las extremidades superiores o inferiores, tratar de
mantenerlos levantados, de tal manera de disminuir el flujo de sangre.
d) Si la hemorragia es cercana a una arteria, se deberá mantener presionada ésta.
e) Cubrir a la victima con una manta con la finalidad de mantener su temperatura
corporal.

B. FRACTURA

Artículo 606° .- Si al evaluar al paciente se evidencia las siguientes señales, entonces se


estaría sospechando de la presencia de fractura:

a) Fractura simple : la victima o accidentado indica que oyó o sintió el crujido de un


hueso, hay dolor y reblandecimiento en el lugar de la herida, dificultad para mover
la parte afectada, deformación o hinchazón.

b) Fractura compuesta : Presencia de sangrado y presencia de hueso roto.

Ante la presencia de estos dos casos se deberá:

Para fractura simple:

a) Si se sospecha de fracturas en el cuello o espalda, se debe mantener la máxima


inmovilidad de la victima o de la parte lesionada, si el Área no lo permite debemos
ayudarnos de objetos para asegurarnos la inmovilidad de ésta zona lesionada.
b) Si la fractura es en las extremidades ya sea superiores o inferiores, se tratará de
inmovilizar estas partes del cuerpo, mediante tablillas o cualquier otro objeto rígido.
c) Se debe cubrir a la victima de tal manera de conservar su temperatura corporal.

Para fractura compuesta, abierta o expuesta:

a) Cuando hay fractura compuesta o expuesta hay sangrado abundante por lo tanto
estamos ante la presencia de hemorragia, para atenderla se deberá seguir lo descrito
en el artículo 585° del presente Reglamento Interno de Seguridad y Salud en el
Trabajo, pero evitando presionar con fuerza la herida puesto que como sabemos hay
fractura de hueso.
b) No se deberá tratar de acomodar la parte del hueso que se observa salido de tejido.
c) Asegúrate de tapar toda la herida con apósitos limpios puesto que esta herida es más
propensa a contaminarse e infectarse.

C. QUEMADURA

Artículo 607° .- Si el accidente fue causado por contacto con superficies o piezas
calientes, fuego directo, sustancias químicas, radiación o electricidad, se dice que se trata
de quemadura, pudiendo ser:

a) Quemadura de primer grado, son también denominadas quemaduras leves, pues


simplemente causará el enrojecimiento de la piel.

115
b) Quemadura de segundo grado, se caracteriza porque se forman ampollas como
consecuencia de que la parte interna de la piel (dermis) se quema.
c) Quemadura de tercer grado, son aquellas en las que ya compromete tejidos internos,
la piel ha sido quemada en su totalidad y la quemadura involucra músculo, nervios,
etc.

Artículo 608° .- Además una quemadura se puede identificar por la gravedad de la misma,
la cual está determinada por:

a) La extensión del área afectada.


b) La localización.
c) La contaminación a la que estuvo expuesta, etc.

Artículo 609° .- Los miembros de la brigada de emergencia deberán estar preparados para
poder atender una quemadura, si es el caso deberán:

a) Eliminar o suprimir la causa, si la quemadura es causada porque el fuego a prendido


la vestimenta o ropa, se deberá evitar que la victima corra, cubrirla con una manta
de tal manera de sofocar (dejar sin oxígeno) el fuego, hacer rodar a la victima en el
suelo para también lograr sofocar al fuego.

b) Enfriar la quemadura, rociar la parte afectada con abundante agua a temperatura de


entre 10° a 20°C, durante 10 a 15 minutos.

c) Evite dar de beber a la victima.

d) En lo posible cubrir a la victima con una manta para evitar la hipotermina o baja de
temperatura corporal.

Artículo 610° .- Cuando la quemadura es causada por corriente eléctrica se les denomina
quemaduras eléctricas. Este tipo de agente puede generar desde una quemadura pequeña
hasta traumatismo múltiples y la muerte. Así tenemos:

a) Quemaduras superficiales por calor o llamas.


b) Quemaduras por acto o fogonazo.
c) Quemaduras causadas por el paso de la energía eléctrica por el organismo pudiendo
destruir músculos, órganos internos, llegando incluso a producir la muerte.

Si nos encontramos frente a este origen de quemadura debemos:

a) Tocar la corriente eléctrica antes de tocar a la victima o accidentado.


b) No emplear objetos metálicos.
c) En caso de que la victima tiene un paro cardiorrespiratorio se deberá iniciar la
resucitación hasta la llegada del personal médico especializado.
Si las consecuencias de la quemadura han sido sólo en partes del cuerpo visibles y leves, se
procede al igual que una quemadura por calor, puesto que tienen las mismas
características.

116
Artículo 611° .- Cuando las quemaduras son causadas por sustancias químicas como ácidos,
productos de limpieza o desinfectantes concentrados, sustancias industriales, etc. es muy
importante que el jefe de brigada ubique la sustancia causante, verifique la hoja de
seguridad o MSDS o las instrucciones referidas en el envase en el cual se indica los pasos a
seguir en caso de emergencias, los cuales deberán ser seguidos inmediatamente, si se da el
caso de que no haga referencia a ninguna actividad de primeros auxilios de deberá:

a) Tranquilizar a la victima.
b) Despojar la victima de la ropa contaminada.
c) Si los ojos han tenido contacto con esta sustancia se deberá lavar con abundante
agua durante 20 minutos aproximadamente.
d) Lavar con abundante agua la zona afectada.
e) Si la quemadura ha sido causada por sustancia sólida, se procederá a quitar
partículas que todavía estén sobre la piel con ayuda de un cepillo o brocha y luego
proceda a lavar la zona afectada por un periodo de 15 a 20 minutos.

CAPÍTULO V

INSTRUMENTOS PARA ATENCIÓN DE PRIMEROS AUXILIOS

A. BOTIQUÍN

Artículo 612° .- Cerámica San Lorenzo deberá tener implementado los botiquines para
primeros auxilios, ubicados en las diferentes área de planta y serán abastecidos de manera
permanente asegurando un stock mínimo de:

a) Tijeras.
b) Guantes quirúrgicos.
c) Apócitos pudiendo ser gasa u otro material estéril.
d) Vendas elásticas.
e) Esparadrapo.
f) Alcohol.
g) Agua oxigenada.
h) Ungüento para quemaduras, etc.

Artículo 613° .- Cuando se hace uso de los insumos indicados en el artículo anterior para la
atención de una emergencia se deberá comunicar de inmediato al área de Seguridad, Salud
y Medio Ambiente para la reposición respectiva.

117
B. CAMILLAS DE RESCATE

Artículo 614° .- Cerámica San Lorenzo deberá asegurarse de contar con la cantidad
suficiente de camillas de rescate, las cuales ayudarán en el rescate y/o al traslado de
victimas o accidentados cuando sea necesario.

Artículo 615°.- Cerámica San Lorenzo deberá determinar un lugar de ubicación de las
mimas y hacer de conocimiento de los miembros de la brigada de emergencia.

C. TÓPICO

Artículo 616° .- Las emergencias que se susciten en planta por accidentes de trabajo u
otra emergencia en la cual esté en peligro el bienestar de los colaboradores serán atendidos
por personal capacitado que labora en el tópico.

Artículo 617° .- En el caso de que la asistencia médica requiera atención más


especializada que involucre el uso de equipos con los que el tópico no cuenta se procederá
a hacer el traslado respectivo del personal hacia los centros de salud o clínica más cercana.

Artículo 618° .- El traslado de la victima o accidentado se realizará en lo posible en la


ambulancia del tópico y con la asistencia médica respectiva, en caso no ser factible por
casos de que se trate de un accidente múltiple o que la ambulancia ya esté atendiendo
otro traslado el jefe de brigada solicitará el apoyo del cuerpo general de bomberos.

Artículo 619° .- Posteriormente al traslado de la victima o accidentado la asistencia social


de Cerámica San Lorenzo deberá encargarse de las comunicaciones respectivas tanto a
familiares de éste como a su jefe directo y área de Seguridad, Salud y Medio Ambiente para
informar datos precisos de diagnósticos, días de descanso generados, etc.

118
CAPÍTULO VI

REFERENCIAS PARA CASOS DE EMERGENCIA

Artículo 620° .- En caso de ocurrencia de emergencia el personal se deberá comunicar a los


centros asistenciales en caso de emergencia descritos a continuación:

CENTRO Número de Teléfono


Central de Emergencias Bomberos 116 ó 222-0222
Compañía de Bomberos Lurin 430-3120
Central Emergencias Policia Nacional 105
Escuadron de Emergencia Sur 2 496-0380
430-2026
Comisaría Lurin
430-0772
Emergencia Médico Tópico 99751-0115
Emergencia Paramédico Tópico 99750-7923
Defensa Civil 115
Dpto de EHS 1033
Topico CSL 1096
Sala de Control CITY GATE (Calidda) 611-7694

119

Das könnte Ihnen auch gefallen