Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
<i>muito a contragosto,</i>
<i>disfarçados</i>
- Oi, Bridget.
- Oi, Una.
10
- Não, obrigada.
- Adorei o suéter.
11
- Tio Geoffrey!
12
- Oi.
13
- Oi, querida.
14
15
16
- Belo suéter.
17
Nunca.
18
00:02:54,921 --> 00:02:58,948
19
20
21
22
23
24
26
<i>Bridget Jones,</i>
27
28
29
30
31
<i>Paraquedismo:</i>
32
33
34
<i>Bem, veremos.</i>
35
Vai. Pula.
36
- <i>Estamos.</i>
38
39
Abra.
40
41
42
<i>Francamente, é só você</i>
43
00:04:25,612 --> 00:04:27,910
44
BRIDGET JONES
NO LIMITE DA RAZÃO
45
46
47
Bridget?
48
50
para vocês,
51
Unidade dois,
me dê um close do porco.
52
53
54
55
56
57
58
59
60
00:06:31,705 --> 00:06:35,334
61
62
63
64
65
Desculpe.
66
00:06:53,560 --> 00:06:57,394
67
68
69
Atrasada de novo.
70
Sim. Me desculpe.
71
72
00:07:17,851 --> 00:07:20,251
Ele é um advogado
73
Sim, sabemos.
74
<i>Não acredito</i>
75
76
<i>Não, não...</i>
77
78
00:07:36,302 --> 00:07:39,931
79
<i>Alô?</i>
80
81
<i>Bem, obrigado.</i>
82
Ótimo, mas...
83
84
00:08:01,561 --> 00:08:05,964
realmente maravilhosa.
85
Obrigado.
86
87
e o Secretário
de Indústria e Comércio.
88
89
Oh. Certo...
90
00:08:23,082 --> 00:08:25,607
91
92
- Ótimo.
93
94
Ferrou.
95
97
98
99
100
101
102
103
- Com certeza.
104
105
106
107
00:09:35,855 --> 00:09:38,415
108
109
110
111
112
113
114
115
116
Ah, é?
117
118
Não posso.
- Eu sei.
120
121
- Bridget Jones.
- <i>Bridget, é o Mark.</i>
122
123
Quer cancelar?
124
- <i>Tem certeza?</i>
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
Bobagem.
135
Alerta de água-viva.
Alerta de água-viva.
136
<i>Janey Osborne.</i>
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
Pernas de alpinista.
156
Vá até lá imediatamente
e pergunte a ele:
157
158
- Se ele disser...
160
<i>CASA DE MARK</i>
161
162
163
- Estou indo.
164
166
<i>Quem é?</i>
167
168
169
Bridget Jones.
170
171
172
Rebecca Gillies.
173
174
- Bem, na verdade...
175
- Becky, quem é?
- Becky?
176
- Muito bem.
- Ótimo.
177
- Muito bem...
- Bridget.
178
Oi, Mark.
179
Oi...
180
181
Boa noite.
182
183
184
- Pernas incríveis.
- Obrigada.
185
Me desculpe.
186
Achei...
187
188
189
190
191
192
193
194
- Está zangado.
- Não, só desapontado.
195
Desapontado?
196
197
198
E esses advogados?
199
200
201
Eu adoraria.
202
203
204
205
- Me vestindo.
206
as minhas gordurinhas.
208
209
210
- Mesmo?
211
212
214
215
216
217
<i>Bridget Darcy.</i>
218
<i>Sra. Darcy.</i>
219
00:18:11,837 --> 00:18:13,998
220
221
222
223
<i>muito edipiano.</i>
224
225
226
<i>mãe.</i>
227
Droga.
228
229
230
231
233
Gostou?
234
235
236
...totalmente diferente.
237
Valeu, Jeremy.
239
240
- Sim, estou.
241
242
243
244
245
246
247
Nada de transas.
248
249
00:19:54,440 --> 00:19:58,570
250
251
- Estou tentando...
252
253
254
255
00:20:13,425 --> 00:20:15,484
256
257
258
259
260
261
262
263
Confie em mim...
264
265
266
267
268
269
270
271
272
Ta-ran!
273
Fantástico.
274
Vamos lá.
275
<i>ESTOU FABULOSA</i>
276
Ótimo.
277
278
Uau.
279
<i>ESTOU FERRADA</i>
280
00:21:40,012 --> 00:21:42,981
- Droga.
281
282
283
284
285
286
00:21:57,630 --> 00:22:02,431
287
288
289
<i>Pare.</i>
290
291
292
00:22:36,702 --> 00:22:39,762
293
- Oi.
294
295
296
Péssimo.
297
298
299
Obrigado.
300
- Bridget.
- Olá.
301
302
- Horatio?
- Sim, Horatio.
303
304
305
306
307
308
- Só isso.
- Não é, não.
309
311
312
313
conservadores, provincianos
314
Como me saí?
315
317
318
319
320
321
e as mulheres deslumbrantes,
323
e há o resto de nós.
324
325
Exatamente.
326
327
329
Senhoras e senhores,
330
331
332
333
334
Aforamento.
335
Sim.
336
337
338
- Sim?
339
340
341
342
343
344
Absolutamente correto.
345
346
347
348
O casal Emmanuel.
349
- Correto.
- Excelente, Bridget.
350
de <i>Footballers' Wives</i>
351
00:27:04,269 --> 00:27:10,003
352
- Chardonnay.
- Correto.
353
354
355
356
<i>Lucky Star.</i>
357
- Tem certeza?
358
359
360
361
362
Não.
364
- É <i>Holiday?</i>
365
366
367
as Águias do Direito.
368
- Obrigada, Rebecca.
369
Boa noite.
370
371
372
E com Horatio.
373
374
376
377
378
379
380
381
382
383
Boa noite.
384
385
386
Pedido o quê?
387
Pedido o quê?
388
389
390
391
392
394
Desculpe, é a campainha.
395
396
- Sim, quem é?
- <i>Sou eu.</i>
397
<i>- Mark.</i>
- Está bem.
398
399
Estou no telefone.
400
401
Ouça... hum...
402
403
404
Neste caso,
405
406
407
Se já decidiu,
408
409
410
412
Gostaria de subir.
413
414
Infelizmente, sim.
415
Eu te amo.
416
O quê?
417
- Eu disse eu te amo.
418
419
420
421
422
423
424
- Está no quarto.
425
426
427
428
Desculpe.
429
430
431
- Ah, é?
- Sim.
432
433
434
Bridget, querida...
435
...você gostaria...
436
437
Sim!
438
439
440
441
442
- Ah.
- Vamos?
443
444
445
- Barra subindo.
446
447
448
449
450
- É mesmo?
451
452
Venha, levante-se.
453
Vamos.
454
- Pronto.
455
456
- Tem certeza?
457
458
459
vamos arrebentar.
460
Na verdade,
461
- Tem certeza?
462
463
464
465
466
<i>Não acredito</i>
467
468
<i>Espera aí...</i>
469
470
471
472
473
474
475
476
Que pulão!
477
Saiam do caminho!
478
00:37:59,557 --> 00:38:02,754
479
480
481
482
Um teste de gravidez.
483
484
<i>mit</i> bebê.
485
486
e ele... hum...
487
Hum, comigo.
488
489
490
Tá empanturrada.
491
00:39:08,593 --> 00:39:10,458
Camisinha?
492
493
494
495
e conheci um garoto.
496
497
499
500
501
502
Bridget?
503
- Posso estar.
505
- E se eu estivesse?
506
507
508
509
510
511
512
513
514
e visitá-lo na Eton
Eton?
516
517
518
519
520
Entendo.
521
522
523
524
525
526
528
529
Deu negativo.
530
- É uma pena.
531
EMPRESAS E MEROADOS
532
534
Ai, não.
535
Queridos!
536
537
<i>culinários de mamãe.</i>
538
539
Não, obrigado.
Os mini-pênis já me bastam.
540
541
542
Não é, Bridget?
543
Não, imagina.
544
00:43:18,943 --> 00:43:20,843
545
546
Almirante,
547
- Aquilo o quê?
548
549
Aquela coisa.
550
00:43:52,276 --> 00:43:55,302
551
552
então, eu...
553
554
555
Qual é o problema?
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
<i>Durma bem.</i>
568
00:45:35,846 --> 00:45:38,144
569
570
571
Muito bem.
572
Eu só fui ao banheiro.
573
574
É verdade.
575
576
577
- Sim.
578
- Quais são?
579
580
581
582
583
584
585
espontânea ou afetuosa.
586
00:46:51,489 --> 00:46:54,890
587
588
589
590
591
592
Olha, eu...
594
595
596
597
598
599
00:49:51,001 --> 00:49:53,868
600
601
602
603
604
605
606
- Alô?
- Alô, querida.
607
608
609
610
611
00:50:37,681 --> 00:50:41,481
612
- Quê que é?
613
Ta-ran!
614
- O que acha?
615
616
618
619
620
...tudo.
621
622
623
624
<i>Maldito sabichão.</i>
625
626
627
628
629
Me desculpem.
631
Anime-se, garota.
632
Sim, claro.
633
Qual é a cilada?
634
635
Não.
636
637
638
639
640
641
a um milhão de anos.
643
- Como?
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
00:53:07,564 --> 00:53:10,658
E é razoavelmente educado.
654
Mas é só.
655
656
657
658
Qual é, Jones?
660
- O quê?
661
662
- Ao lado da França.
- E?
663
Também da Bélgica...
664
E da Polônia.
Qual é o mar?
666
Esquece. Ouça,
667
668
669
670
Tailândia?
671
00:54:08,258 --> 00:54:11,921
672
673
E cigarros. E carboidratos.
674
- Não sozinha.
675
676
madura, sofisticada,
677
00:54:25,976 --> 00:54:30,743
muito obrigada.
678
- Droga!
- Desculpe.
679
- Droga, droga.
- Desculpe.
680
681
682
Droga.
684
em condições de...
685
...criar confusão.
686
Desculpe.
687
688
689
00:55:08,619 --> 00:55:11,588
<i>senhoras e senhores.</i>
690
691
692
Principalmente as jovens.
693
694
- Pela madrugada.
- Acompanhe-me.
695
Acompanhe-me, agora.
696
- Aonde vamos?
- Por aqui.
697
698
699
700
701
00:55:50,594 --> 00:55:53,995
702
703
704
Obrigado, senhor.
705
706
707
708
709
particularmente o incidente
710
711
712
- Deixa eu te lembrar.
- Não.
713
714
e você sabe
715
716
717
A Tailândia há muito
718
e descanso cármico.
719
720
santuários de Bangkok.
721
722
723
725
726
727
728
729
Droga!
730
731
732
733
São deliciosos.
734
735
do qual acho
737
738
739
"Oh, Suvarnamali
740
741
743
744
745
De jeito nenhum.
746
747
- Que mais?
- E bonito.
748
Também é um quarentão
749
750
751
752
753
755
756
- São mágicos.
757
É uma omelete
758
759
01:00:15,892 --> 01:00:17,883
760
os cogumelos
761
762
Bridget linda!
763
Bridget Jones!
764
Mas peraí...
765
- Bridget Jones?
- Que som é este?
766
É Daniel Cleaver.
767
768
769
770
<i>Aqui.</i>
771
Aqui estou.
772
01:01:28,298 --> 01:01:30,789
773
Minha nossa.
774
Sou um anjo.
775
Que linda.
776
777
778
Tudo bem?
780
781
782
783
784
01:02:19,949 --> 01:02:22,918
785
786
E você foi...
787
...por acaso...
788
789
...que eu já tive.
790
A melhor?
791
792
E se eu dissesse
793
Bem bom?
794
795
796
798
E por quê?
799
Digamos apenas
800
que sofríamos
de incompatibilidade fatal.
801
802
nenhuma circunstância
803
804
805
806
807
808
810
811
812
813
Entendo e muito.
Sou um apaixonado.
814
observar as estrelas,
815
816
817
818
819
Está ali.
820
É o Cinturão de Orion.
821
822
823
824
825
826
828
829
Algumas garotas...
830
...são especiais.
831
São?
832
833
01:05:43,186 --> 01:05:46,246
834
E a sua terapia?
835
836
837
Por favor.
838
as calcinhas gigantes.
839
01:06:40,643 --> 01:06:41,803
Por favor.
840
841
842
Sentiram saudades?
843
Espere.
844
Desculpe.
845
Me dá só um minuto?
846
Só um minuto.
847
848
- Tudo bem.
849
850
851
aí será definitivamente
853
Provavelmente já acabou,
854
- mas talvez...
855
856
Menos Hitler.
857
O que é?
859
860
861
862
Pediu o quê?
863
Eu.
864
01:08:46,135 --> 01:08:47,830
10:30.
865
Sabe, eu já estou
866
867
868
869
um fim-de-semana de "fuque-fuque".
871
872
- Tem razão.
873
- e eu quero...
874
- Eu posso mesmo.
875
876
877
878
879
880
Não importa.
881
- Droga!
- O quê?
883
884
Me dá alguma coisa.
885
Ótimo.
886
- O que é isso?
887
O Jed me deu.
888
Que romântico.
889
890
- Isso é verdade.
- No ano passado
891
892
893
- Tipo o quê?
895
896
897
898
899
<i>Última chamada</i>
901
Olá.
902
- Bridget!
- É só um mal-entendido.
903
Segure o avião.
904
Segurar o avião.
905
907
908
- Sim.
909
910
911
913
914
Prazer em conhecê-las.
915
916
917
<i>avisou a alguém.</i>
918
919
920
921
922
Charlie Parker-Knowles,
assistente do Consul.
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
Enrolada como?
934
935
- 15 anos.
936
Dez anos!
937
Aqui?
938
<i>Na pior.</i>
939
940
<i>Agora aconteceu.</i>
941
Bijjit, né?
942
Bridget, na verdade.
943
01:14:25,541 --> 01:14:27,372
944
945
- Sutiãozão!
946
947
948
949
950
951
As coisas mudam.
952
953
954
- Não.
955
- Vir-gem.
957
- Tocada.
958
959
960
961
Afinal, Madonna
963
964
965
966
967
Bijjit Jone.
968
969
Só cinco.
970
Mark?
971
972
Bem.
973
974
975
01:16:56,859 --> 01:16:59,327
976
977
978
979
980
981
982
E sinto muito,
983
984
Bem...
985
986
987
01:17:36,231 --> 01:17:38,893
988
Sim, é ele,
989
É o mesmo homem
990
991
992
994
995
996
...os toaletes
997
998
999
01:18:26,515 --> 01:18:29,882
dadas às circunstâncias.
1000
1001
E...
1002
Adeus.
1003
Mark?
1004
Obrigada.
1005
1006
1007
1008
Bem...
1009
1010
1011
1013
1014
Qual é o problema?
1015
1016
1017
Sabe, o problema
1019
É, na verdade, sim.
1020
1021
- O meu também.
- E o meu também.
1022
O meu também.
1023
1024
01:20:27,169 --> 01:20:29,637
1025
1026
1027
parecia legal.
1028
Aí começou a me bater.
1029
1030
1031
1032
E você, Bijjit?
1033
Bem...
1034
1035
1036
1037
1038
1039
Bijjit?
1040
Só uns presentinhos.
Nada de luxo.
1041
1042
1043
1044
1045
mas é claro,
1046
- Você a viu?
- Corta. Corta.
1047
Desculpe, pessoal.
1048
01:22:21,116 --> 01:22:23,584
1049
1050
Qual é,
1051
Você a viu?
1052
Como assim,
1053
1054
Sim, eu a vi.
1055
1056
Muito bem.
1057
Muito bem.
1058
1059
1060
1061
1062
- Você é maluco!
1063
1064
1065
- Sai fora!
- Não, você vai pra água, Cleaver!
1066
1067
Seu imbecil.
1068
- Levante-se.
1069
1070
1071
É, boa idéia.
1072
1073
Ouça...
1074
1075
1076
1077
- Não?
1078
01:24:32,748 --> 01:24:34,579
1079
Passei a noite
1080
um tailandês sensacional.
1081
Satisfeito?
1082
Sim.
1083
Obrigado.
1084
1085
1086
1087
- Bridget!
- Bridget! Aqui!
1088
- Como foi?
- Como sobreviveu?
1089
1090
01:25:25,400 --> 01:25:28,028
- Querida!
1091
1092
1093
- Obrigada.
1094
1095
- Cigarrinho?
- Parei de novo.
1097
1098
1099
1100
1101
Sem esperanças?
1102
Sem esperanças.
1103
1104
- Desculpe.
1105
Da próxima vez,
1106
...mãe.
1107
Surpresa!
1108
Oi.
1109
- Querida.
- Oi.
1110
Bridget...
1111
Eu sinto muito.
1112
Tudo bem.
1113
1115
1116
1117
1118
1119
- Ele.
1120
1121
1122
1123
e em meia hora
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
- Se deve.
1136
Táxi?
1137
1138
Entre no táxi!
1139
Rápido!
1140
1141
Eu só queria...
1142
1143
1144
1145
Eu realmente espero
1146
- Como?
- Você e Mark.
1147
Realmente espero
1148
1149
1150
1151
1152
1153
Outra pessoa?
1154
- Você, Bridget.
- Eu?
1155
1157
1158
1159
...mentindo.
1160
1161
1163
Muito obrigada.
1164
1165
Muito adorável.
1166
1167
e de Mark Darcy
1168
01:31:46,381 --> 01:31:47,712
Certo.
1169
1170
1171
1172
Só você.
1173
- Oi, Giles.
- Oi, Bridget.
1174
1176
- Muito bonito.
1177
O que acha
1178
- Um desastre.
1179
1180
FORÇA, BRIDGET
1181
- Está linda.
- Obrigada.
1182
1183
Não importa.
1184
Como eu ia dizendo...
1185
Com licença,
1186
Lá embaixo,
no corredor, â esquerda.
1187
Muito obrigada.
1188
Eu te amo.
1189
1190
1191
Entre.
1192
Oi, Bridget.
1193
Oi, Mark.
1194
Desculpe atrapalhá-los.
1195
- É, bem, um pouco.
- Só vou...
1196
1197
1198
Sr. Santiago
1200
Olá.
1201
1202
Bem...
1203
1204
1205
1207
1208
1209
...que eu o amo.
1210
1211
E que estou...
1212
...sabe...
1213
1214
1215
1216
por um minuto...
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
- O momento passou.
1229
1230
01:38:29,951 --> 01:38:31,543
Espere.
1231
- Bridget.
- Comece de novo.
1232
- Não.
- Comece de novo.
1233
1234
1235
e você diz:
1236
01:38:43,698 --> 01:38:45,893
1237
E...
1238
Você diz...
1239
1240
Caros amigos,
1241
1242
1244
E Colin?
1245
1246
Também. Claro.
1247
1248
1249
1250
1251
1252
<i>um.</i>
1253
1254
1255
1257
1258
1259