Sie sind auf Seite 1von 85

Vibraquipo, S.L.U.

www.vibraquipo.com

MANUEL D'UTILISATION

Sismographe Vibracord FX
www.vibracord.com

2017, Février, Rev 2


© Vibraquipo, S.L.U.
Gaiteiro de Soutelo, Nº 3, Bajo
36004 Pontevedra (Spain)
Fabriqué en EU

RoHS compliant
Index
GARANTIE & LIMITE DE RESPONSABILITÉ DU FABRICANT.......................................1
CONTRAT DE LICENCE DU LOGICIEL FOURNI PAR LE FABRICANT...........................2
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ........................................................................................4
AVERTISSEMENT.....................................................................................................................6
CONTENU DE L'ÉQUIPEMENT..............................................................................................7
Chapitre 1 Emploi de l’appareil...................................................................................................8
1 Introduction..............................................................................................................................9
1.1 Clavier virtuel alphanumérique......................................................................................12
1.2 Clavier numérique...........................................................................................................13
2 Utilisation de l'appareil...........................................................................................................14
2.1 L'allumage.......................................................................................................................14
2.1.1 Barre d’outils...........................................................................................................15
2.1.2 Informations sur la configuration de l’enregistrement............................................18
2.1.3 Tableau de commande de l’enregistrement.............................................................18
2.1.4 Barre de sélection d’options....................................................................................20
2.2 Tableau de configuration de l’enregistrement.................................................................21
2.3 Tableau de configuration de l’appareil............................................................................23
2.3.1 Configuration des canaux........................................................................................24
2.3.2 Communications.....................................................................................................25
2.4 Tableau de résultats.........................................................................................................32
2.5 Tableau de configuration du courrier électronique.........................................................34
2.6 Tableau de transfert de données......................................................................................36
2.7 Tableau d’état et d’information.......................................................................................38
2.8 Options d’économie d’énergie........................................................................................39
2.9 Système visuel d’alarme (“Beacon”)..............................................................................40
3 Module de communications....................................................................................................41
3.1 Configuration de la connexion LAN ou Wi-Fi...............................................................41
3.2 Accès au serveur WEB....................................................................................................41
3.3 Accès au serveur FTP.....................................................................................................42
3.4 Serveur WEB..................................................................................................................42
3.4.1 Home page. Equipment status.................................................................................44
3.4.2 Service client (Help)...............................................................................................45
3.4.3 Information (About)................................................................................................45
3.4.4 Affichage des paramètres de configuration (Show configuration)..........................45
3.4.5 Changer les paramètres de configuration (Change configuration).........................46
3.4.6 Configuration des alarmes (Alarm configuration)..................................................48
3.4.7 Données en temps réel (Real time data)..................................................................51
3.4.8 Montrer les donnés (Show data).............................................................................51
3.4.9 Télécharger des données (Download data).............................................................54
3.4.10 Effacement des enregistrements (Delete records).................................................54
3.4.11 Sécurité (Security).................................................................................................55
4 Fonctions spéciales.................................................................................................................56
4.1 Auto-allumage.................................................................................................................56
4.2 Retrait du fusible pour le transport.................................................................................57
4.3 Relance de l’appareil......................................................................................................58
Chapitre 2 Programme d’analyse..............................................................................................59
1 Introduction............................................................................................................................60
2 Installation..............................................................................................................................60
3 Fenêtre principale...................................................................................................................60
4 Tableau d’affichage des loggers (enregistrement des opérations)..........................................63
5 Tableau d’analyse...................................................................................................................64
5.1 Analyse de l’onde............................................................................................................65
5.2 FFT..................................................................................................................................67
5.3 Fonctions mathématiques...............................................................................................68
5.4 Norme.............................................................................................................................69
6 Options de configuration........................................................................................................70
6.1 Options générales............................................................................................................70
6.2 Options d’impression......................................................................................................71
6.3 Configuration de la police...............................................................................................72
6.4 Configuration de la couleur............................................................................................73
6.5 Configuration des étalons...............................................................................................74
7 Analyse par régression............................................................................................................75
Chapitre 3 Spécificités techniques.............................................................................................77
Spécificités techniques..............................................................................................................78
Vibraquipo, S.L.U. Sismographe Vibracord FX

GARANTIE & LIMITE DE RESPONSABILITÉ DU FABRICANT

Cette garantie ne couvre que les acheteurs originaux ou les clients et utilisateurs finaux d’un
revendeur agréé, et ne s’applique pas pour les fusibles, capteurs, batteries ou quelque soit le produit qui, de l’avis
du fabricant, a été malmené, modifié, négligé ou endommagé par accident ou utilisé et manipulé dans des
conditions anormales. Vibraquipo, S.L.U. garantit que le logiciel fonctionnera en conformité avec ses
spécifications fonctionnelles pendant 90 jours et qu’il a été correctement enregistré sur des supports non
défectueux. Vibraquipo, S.L.U. ne garantit pas que le logiciel sera exempt d’erreurs ou qu’il fonctionnera sans
interruption.

Les revendeurs agréés par Vibraquipo, S.L.U. ne peuvent proposer cette garantie aux utilisateurs
finaux que sur des produits neufs et inutilisés ; ils n’ont pas le pouvoir d’offrir une garantie plus étendue ou
différente au nom de Vibraquipo, S.L.U. La garantie est valable si le produit a été acheté chez un revendeur agréé
ou si l’acheteur a payé le prix international en vigueur. Vibraquipo, S.L.U. se réserve le droit de facturer l’acheteur
pour les coûts d’importation de la réparation ou du remplacement si le produit acheté est réparé dans un pays tiers.

L’obligation de garantie de Vibraquipo S.L.U. est limitée, à son choix, à un remboursement du prix
d’achat, sans imputer de coûts de réparation, ou au remplacement d’un produit défectueux qui serait renvoyé à un
centre de service agréé dans la période de garantie.

Pour bénéficier de la garantie, contactez le vendeur en décrivant le problème rencontré. Le transport


et l’assurance sont à régler avant expédition par l’expéditeur. Vibraquipo, S.L.U. n’assumera aucun risque pour les
dommages subis pendant le transport. Après réparation sous garantie, le produit sera retourné à l’acheteur port
payé. Si Vibraquipo, S.L.U. estime que le problème a été causé par une mauvaise utilisation, modification du
produit, accident ou condition anormale de fonctionnement ou de manipulation, il fournira une estimation du coût
des réparations et demandera une autorisation avant d’engager les travaux. Après réparation, le produit sera
retourné à l’acheteur port payé et l’acheteur sera facturé pour la réparation et les frais de transport retour.

Cette garantie est le seul et unique recours de l’acheteur et se substitue à toute autre garantie
expresse ou implicite, y compris mais non limitée à toute garantie implicite de vente ou d’adéquation à un usage
particulier. Vibraquipo, S.L.U. ne pourra être tenu responsable d’aucun dommages spéciaux, indirects, accessoires
ou consécutifs des pertes, y compris la perte de données, que ce soit résultant de la violation de garantie ou sur la
base contractuelle, de la fiabilité ou de toute autre théorie.

Étant donné que certains pays ou états n'autorisent pas la limitation de la durée d'une garantie
implicite, ou l'exclusion ou la limitation des dommages accidentels ou consécutifs, les limitations et exclusions de
cette garantie ne peuvent s'appliquer à chaque acheteur. Si une disposition de cette garantie est jugée invalide ou
inapplicable par un tribunal compétent, ceci n'affectera pas la validité ou le caractère exécutoire de toute autre
disposition.

Vibraquipo, S.L.U.
Gaiteiro de Soutelo, Nº 3, Bajo. 36.004 Pontevedra – Spain.
http://www.vibraquipo.com

Page Nº 1
Vibraquipo, S.L.U. Sismographe Vibracord FX

CONTRAT DE LICENCE DU LOGICIEL FOURNI PAR LE FABRICANT

AVIS: en téléchargeant, en installant, en copiant ou en utilisant ce logiciel, vous acceptez être lié par les
termes de cette licence. Si vous n'acceptez pas les termes de cette licence, vous ne pouvez ni télécharger, ni
installer, copier ou utiliser le logiciel, et vous pouvez retourner le logiciel inutilisé au vendeur dans les dix (10)
jours et demander un remboursement du logiciel, sur présentation de la preuve du paiement si celui-ci a déjà été
réglé. «Vous» signifie la personne physique ou l'entité qui accepte le fait d’être lié par cette licence, ainsi que ses
employés et les sous-traitants tiers qui fournissent des services pour vous. Vous pouvez être tenu responsable de
tout défaut de ces employés et des sous-traitants à se conformer aux dispositions de cet accord.

Le Logiciel est concédé sous licence et non vendu. Sous réserve des termes de cette licence, Vibraquipo,
SLU vous accorde une licence non exclusive, non transférable, sans droit de sous-licence, à utiliser le Logiciel
aux fins énoncées dans la documentation applicable pour le logiciel et dans les mesures autorisées par votre
paiement des droits de licence applicables. Vous pouvez utiliser la documentation accompagnant le logiciel dans
le cadre des utilisations autorisées du Logiciel.

Vous ne pouvez pas copier le Logiciel, sauf pour un nombre raisonnable de copies à des fins de
sauvegarde ou d'archivage. Vous ne pouvez supprimer aucun titre, marque de fabrique, noms commerciaux,
mention de copyright, aucune légende, ou autres marques de propriété sur le Logiciel.

Vous ne pouvez pas vendre, louer, céder sous licence, distribuer ou d’aucune manière transférer, en
totalité ou en partie le Logiciel à un tiers. De même vous ne pouvez pas fournir, divulguer, révéler, mettre à la
disposition, ou permettre l'utilisation du Logiciel en tout ou partie, à une tierce partie, ou modifier ou créer des
travaux dérivés basés sur le Logiciel. A l’exception des possibilités expressément autorisées par la législation en
vigueur. Vous ne pouvez pas décompiler, désassembler, désosser, ou essayer de copier le code source du logiciel,
en tout ou partie.

Vibraquipo, S.L.U. ne fournira pas de support technique en vertu de la présente Licence. Cette licence ne
donne aucun droit aux mises à jour ou améliorations du Logiciel ou de toute extension ou amélioration du
logiciel à venir.

Vibraquipo, S.L.U. peut résilier la présente Licence immédiatement et sans préavis en cas de non-
respect d’une des modalités décrites dans la présente Licence. En cas de résiliation, vous devez détruire toutes les
copies du Logiciel. En outre, vous devez désinstaller toutes les copies du Logiciel, y compris toutes les copies de
sauvegarde, du serveur et de tous les ordinateurs et des terminaux sur lesquels il est installé.

Vibraquipo, S.L.U. garantit que les supports, sur lesquels le logiciel est livré sont exempts de défauts et
que le logiciel sera conforme à la description contenue dans la notice d’utilisation pour une période de 90 jours
après la date d'envoi de la Clé de licence logicielle. Sauf pour la garantie limitée expresse qui précède, dans la
mesure maximale permise par la législation en vigueur, Vibraquipo, S.L.U. fournit le logiciel sans aucune
garantie d'aucune sorte, expresse, implicite, statutaire, ou dans toute autre disposition de la présente licence ou
de communication avec vous. Vibraquipo, S.L.U. ou ses concédants déclinent expressément toute garantie
implicite de valeur marchande, d'adéquation à un usage particulier et de non-contrefaçon.

Dans la mesure autorisée par la législation en vigueur, en aucun cas Vibraquipo, S.L.U. et ses
concédants de licence ne peuvent être tenus responsables pour toute perte de profits ou d'occasions d'affaires, la
perte d'usage, interruption d'activité, perte de données, ou tout autre dommage indirect, spécial, accessoire ou
consécutif, en vertu d'une impossibilité d’utilisation du produit logiciel ou du manque d’assistance technique,
même en ayant été averti de la possibilité des dommages susmentionnés. Pour certaines juridictions ne
permettant pas l'exclusion ou la limitation de responsabilité pour les dommages directs ou indirects, les
précédentes limitations pourraient ne pas s'appliquer.

Intégralité de l'accord. Le présent accord énonce l'entière responsabilité de Vibraquipo, S.L.U. et votre
recours exclusif à l'égard du Logiciel et remplace les termes de toute commande d'achat et de toute
communication ou publicité concernant le Logiciel. Vous reconnaissez que le présent accord est une déclaration

Page Nº 2
Vibraquipo, S.L.U. Sismographe Vibracord FX

complète de l'accord entre vous et Vibraquipo, S.L.U. à propos du Logiciel, et qu'il n'y a pas d'autres accords
antérieurs ou contemporains, de promesses, représentations, ou d’autres descriptions du logiciel.

Renonciation et modification. Aucune défaillance d'une des parties à exercer ou à appliquer un


quelconque de ses droits en vertu de cette Licence n’agira comme une renonciation à ces droits. Cette licence ne
peut être modifiée, ou il n’est possible de renoncer à un de ces droits, que par un document écrit signé par la
partie contre laquelle il est affirmé. Si une disposition de cette licence est jugée illégale ou inapplicable, elle sera
appliquée dans la mesure maximale autorisée, et la légalité et l'applicabilité présente Licence ne sera pas
affectée.

Cette licence sera régie par la loi espagnole, sans égard à ses choix de principes juridiques.

Page Nº 3
Vibraquipo, S.L.U. Sismographe Vibracord FX

DÉCLARATION DE CONFORMITÉ

Pour l'instrument de mesure Vibracord FX


Fabricant:
Vibraquipo, S.L.U.
C/ Gaiteiro de Soutelo, Nº 3 Bajo
36.004 Pontevedra (Spain)

Basé sur les résultats de tests utilisant les standards appropiés, le produit est conforme à:

Directive 2014/30/EU, Electromagnetic Compatibility (EMC)


Directive 2014/35/EU, Low Voltage (LVD)

Les tests ont été effectués dans la configuration classique.

Cette conformité est indiqué par le symbole , “Conformité européenne”

Page Nº 4
Vibraquipo, S.L.U. Sismographe Vibracord FX

Précaution
Lisez la présente documentation de sécurité attentivement avant d’utiliser l’appareil.

Consignes de Sécurité
Des notes d’avertissement et précaution ont été inclues dans le présent manuel.
Une note de précaution identifie une action ou une situation qui peut endommager l’appareil de mesure.
Une note d'avertissement identifie une action ou une situation qui présente un risque pour l'utilisateur de
l’appareil.
Toujours suivre les instructions du manuel pour garantir une bonne gestion et fonctionnement de
l’appareil.

L'emploi de l'appareil d'une autre façon que celle spécifiée dans le présent manuel
ne garantit pas votre sécurité.

Protection de l‘enveloppe. L'indice de protection de l'équipement est IP54. Pour assurer cette protection,
vous devez prendre en compte les indications suivantes:

– Employer toujours les couvercles de protection des fiches.


– Si vous utilisez l’adaptateur secteur (RJ45), le port série ou des connexions USB dans un
environnement humide ou avec de la poussière, vous aurez besoin d’employer des fiches avec une
protection spéciale. Contactez votre fournisseur pour obtenir ce type de fiches.
– Lors de la connexion d’une fiche à l’appareil (alimentation, capteurs, etc.), assurez-vous que celle-ci
a été correctement visée dans le réceptacle.
– N’oubliez pas de visser les protections de fiche l’une à l’autre (la prise mâle à la prise femelle) pour
éviter des dommages dans le fiches.
– Versez une goutte d’huile dans les filets, si vous remarquez de la difficulté lors du vissage des fiches.

Page Nº 5
Vibraquipo, S.L.U. Sismographe Vibracord FX

AVERTISSEMENT

La batterie: Cet équipement utilise une batterie au Lithium. Ne l’utilisez pas dans un environnement en
dehors des spécifications du matériel et/ou corrosif. Ne placez pas l’équipement à côté d’une source de chaleur,
dans un environnement à très haute température, directement sous le soleil ou dans un conteneur pressurisé. Ne
l’exposez pas à des températures supérieures à 60°C (140 °F), car la batterie peut s’endommager et présenter des
fuites d’acide, s’échauffer et même brûler ou exploser. Ne percez pas et n’ouvrez pas la batterie. Si la batterie fuit
et qu’il y a contact avec votre peau, lavez-vous immédiatement à l’eau et consultez un médecin.

Température de charge: 0º C to +45 ºC


Température de travail standard: -10 ºC to +55 ºC
Température de stockage (courte période): -20 ºC to +60 ºC
Température de stockage (longue période): -20 ºC to +25 ºC

La batterie peut être recyclée ou éliminê correctement. Utiliser uniquement le chargeur fourni avec
l’équipement.

Directive européenne.
Ce symbole sur l’équipement signifie qu’il n’est pas considéré comme un déchet
domestique. En accord avec la directive 2002/96/CE pour les déchets des équipements
électriques et électroniques, cet équipement ne peut pas être éliminé comme un déchet
standard. Une fois sa fin de vie atteinte, retournez l’équipement à votre revendeur ou déposez
le dans un centre de recyclage approprié.

Page Nº 6
Vibraquipo, S.L.U. Sismographe Vibracord FX

CONTENU DE L'ÉQUIPEMENT

Le paquet d’expédition contient les différents éléments:


– Boite d’expédition.
– Instrument de mesure.
– Un chargeur 12 V.
– Un manuel d’utilisation (ce livre).
– Un logiciel de traitement des données.
– Câble USB.
– Une sacoche de transport.

Selon les options choisies, il peut aussi vous être fourni:


– Un bloc contenant trois géophones 2-250 Hz avec un pic d’encrage (option
standard).
– Un bloc contenant trois géophones 1-315 Hz avec un pic d’encrage.
– Un microphone avec support et mousse de protection (option standard).
– Possibilité d’autres capteurs (Hydrophones, accéléromètre, etc.).
– Imprimante.
– Routeur.
– Câble d'extension.
– Etc.

S'il vous plaît, reportez-vous à la liste d'emballage pour vérifier les éléments fournis
dans la livraison.

Note: La batterie rechargeable au Lithium qui est dans l’équipement est fournie
chargée. Cependant, étant restée longtemps sans utilisation, une charge complète de
la batterie est recommandée avant d’utiliser l’équipement. Pour des raisons de
sécurité durant le transport, le fusible a été enlevé de son compartiment. Il doit être
remis dans le porte fusible avant d’utiliser l’équipement.

Page Nº 7
Vibraquipo, S.L.U. Sismographe Vibracord FX

Chapitre 1
Emploi de l’appareil

Page Nº 8
Vibraquipo, S.L.U. Sismographe Vibracord FX

1 Introduction
Selon les choix que vous avez faits lors de l’acquisition de votre matériel, certaines parties du
manuel ne s’appliqueront pas.

La face frontale de l’appareil présente l’aspect suivant:

7 9 5 6
2 4 10
8
3

La numérotation correspond à:
1. Écran tactile TFT. Avertissement: Appuyez doucement sur l’écran avec le doigt ou le
stylet tactile. Ne pas utiliser des objets durs, coupants ou pointus.

2. Bouton [Ampoulle]: Allume le retro-éclairage de l’écran. Dans le but d’économiser la


batterie, celui-ci s´éteindra après une courte période sans utilisation. Vous pouvez
activer cette lumière quand vous le souhaitez en appuyant sur ce bouton.

3. Bouton [ON]: Allume l’appareil.

4. Bouton de déclenchement: En appuyant sur ce bouton (appui long), le déclenchement


de l’appareil est forcé quand il est en train d’enregistrer. (Pas disponible en mode
graphique en barres). Une courte pression arrête l'enregistrement.

Page Nº 9
Vibraquipo, S.L.U. Sismographe Vibracord FX

5. Bouton de flèche de défilement: Permet de bouger le curseur le long de l’écran en guise


de “souris”. Cette option est recommandée pour des mouvements d’une haute
précision, comme dans des boîtes de sélection.

6. “Click”: Sélectionne l’option sous le curseur, celui-ci équivaut au bouton gauche de la


souris.

7. LED d’alimentation externe: De couleur verte quand une source d’alimentation


extérieure est branchée à l’appareil.

8. LED de mise en marche: Elle clignote quand l’appareil est allumé.

9. LED de déclenchement / état: Cette LED proportionne l’information suivante:

 Lors de la mise en marche:

◦ Clignotement rapide (10 par seconde): Batterie faible, l’appareil interrompra le


démarrage pour empêcher que la batterie soit abîmée.

◦ Clignotement lent (2 par seconde): Procès de mise en marche correct.

 Après la mise en marche:

◦ Clignotement: L’appareil est en train d’enregistrer.

10. LED de la batterie: S’allume quand la batterie est occupée à charger.

Sur le côté gauche de l’appareil, vous pouvez trouver les prises pour les transducteurs et
l’alimentation. L’appareil standard présente l’aspect suivant:

1 2 3 4

Page Nº 10
Vibraquipo, S.L.U. Sismographe Vibracord FX

1. Connecteur d’alimentation: Employé pour,


◦ Alimentation externe (12 V).
◦ Synchronisation avec du déclenchement externe. (Cette option exige un accessoire
supplémentaire).
◦ Alimentation pour des dispositifs externes, par exemple le Routeur. (Celle-ci exige
un connecteur spécifique).
2. Canaux 1-3: Lieu de branchement pour le premier bloc de mesure contenant 3
géophones ou les voies 1, 2 et 3.
3. Canaux 4-6: Lieu de branchement pour le deuxième bloc de mesure contenant 3
géophones ou les voies 4, 5 et 6 (il n’est disponible que pour la version de 7 canaux).
4. Canal 4 (version de 4 canaux) ou canal 7 (version de 7 canaux): Ce canal est employé
dans l’appareil standard pour le branchement du microphone.

Sur le côté droit de l’appareil, vous pouvez trouver les connexions série (DB9 connector) et
réseau (RJ45 connector):

1 2

1. Connecteur LAN: Permet la connexion Internet (Besoin d’un routeur externe).


2. Connecteur série: Permet le branchement de l’imprimante externe ou du système
d’alarme (“Beacon”).
Note: Ces connecteurs ne seront disponibles qu’en achetant le module réseau, l’imprimante ou
le “Beacon system”.

Sur le côté postérieur, l’appareil présentê les connecteurs suivants:

Page Nº 11
Vibraquipo, S.L.U. Sismographe Vibracord FX

2
1 3

1. Connecteur USB: Permet le branchement d’un disque externe USB pour le transfert de
données ou d’un adaptateur WiFi. N’employez pas ce connecteur pour le branchement
d’un ordinateur!
2. Connecteur Mini USB: Ce connecteur est employé pour la connexion directe entre
l’ordinateur et l’appareil. L’appareil sera identifié comme un disque externe. Employez
le connecteur USB fourni avec l’appareil dans ce but.
3. Connecteur pour carte SD: Insérez une carte SD dans ce connecteur pour transférer les
données de l’appareil à la carte. Cette option n'est pas disponible pour le modèle B.

1.1 Clavier virtuel alphanumérique


Il s’affiche à l’écran lorsque vous avez du texte à insérer:

Mention spéciale pour ces touches:

Page Nº 12
Vibraquipo, S.L.U. Sismographe Vibracord FX

Efface tous les caractères de l’enchainement.

Efface le dernier caractère de l’enchainement.

Échange entre des majuscules, des minuscules et des caractères spéciaux.

Accepte l’enchainement introduit et ferme le clavier.

1.2 Clavier numérique


Ce clavier virtuel ne se montre que si vous avez des valeurs numériques à saisir.

La touche “C” efface le numéro et “Enter” valide l’entrée et ferme le clavier.

Page Nº 13
Vibraquipo, S.L.U. Sismographe Vibracord FX

2 Utilisation de l'appareil

2.1 L'allumage
Pour allumer l’appareil, appuyez sur la touche “ON”. La séquence de mise en marche met
environ 20-25 secondes. Prenez en considération que l’appareil quelquefois a besoin de vérifier l’état
du disque interne de stockage, cette vérification peut durer jusqu’à 1 ou 2 minutes. Cette opération n’est
pas fréquente et ne doit pas être associée avec un défaut de fonctionnement de l’appareil.

Après cette vérification, l’écran suivant sera affiché:

Vérifiez que les options sélectionnées dans la barre d’outils soient correctes pour l’usage que
vous ferez de l’appareil (ces options seront expliquées plus bas).

Les options de cet écran sont les suivantes:

Page Nº 14
Vibraquipo, S.L.U. Sismographe Vibracord FX

4
2

1. Barre d’outils.

2. Informations sur la configuration de l’enregistrement.

3. Tableau de commande de l’enregistrement.

4. Barre de sélection d’options.

2.1.1 Barre d’outils

1 2 3 4 5 6 7 8 9

1. Bouton off: Appuyez sur ce bouton pour éteindre l’appareil.

2. Date: Date de l’horloge de l’appareil.

3. Contrôle d’économie d´énergie: Appuyez sur cette icône pour activer / désactiver les
options d’économie d’énergie. Lisez le paragraphe d’économie d’énergie pour plus
d’informations.

4. Enregistrement sur un fichier: Appuyez sur cette icône pour activer / désactiver

Page Nº 15
Vibraquipo, S.L.U. Sismographe Vibracord FX

l’option d’enregistrement des opérations dans un fichier. Quand cette option est active,
un fichier texte est créé dans le répertoire “loggers” avec toutes les opérations et
enregistrements qui sont réalisés par l’appareil. Le format du nom de ce fichier est
“yyyymmdd-sn.log”, étant yyyy l’année, mm le mois, dd le jour et sn le numéro de
série de l’appareil. Ce fichier texte peut être ouvert avec un programme qui ouvre ce
type de fichiers (comme un programme de traitement de texte).

5. Enregistrement sur une imprimante: Pour cette option, le module d’impression doit être
installé. Cette option activée, la même information envoyée à “enregistrement sur un
fichier” est envoyée à l’imprimante branchée au port série.

6. Envoie par sur courrier électronique: Pour cette option, le module de communication
doit être installé. Après avoir activé cette option des courriers électroniques seront
envoyés avec l’état de l’appareil et/ou les enregistrements obtenus. Lisez le paragraphe
de communications pour plus d’informations.

7. Enregistrement sur “Beacon”: Activez cette option lors de la connexion à l’indicateur


visuel d’alarmes “Beacon”. Consultez le paragraphe 2.9 pour plus d’informations.

8. Niveau de la batterie: Cette icône montre le niveau du chargement de la batterie. Si


vous appuyez dessus, une icône vous montrera l’information numérique.

9. Horloge: Celle-ci montre l’heure de l’horloge interne de l’appareil. Si vous appuyez sur
l’heure, il apparaîtra les options de configuration de date/heure. Lisez le paragraphe de
l’horloge pour plus d’informations.

Tandis que l’appareil se trouve en mode d’enregistrement, l’écran montre l’information


suivante:

Page Nº 16
Vibraquipo, S.L.U. Sismographe Vibracord FX

1. Données de l’enregistrement en temps réel: Celles-ci montrent les valeurs de


vibration, fréquence et vecteur somme, ainsi que le temps d’enregistrement.

2. Visualisation du déclencheur: Ce cercle rouge indique que le niveau de


déclenchement a été atteint (mais l’enregistrement n’est pas fini). Si vous arrêtez
l’enregistrement tandis que ce cercle est affiché, le mode d’enregistrement sera arrêté et
l’enregistrement en cours ne sera pas conservé dans le disque. Cet indicateur ne
s’activera qu’avec des enregistrements d’onde.

Page Nº 17
Vibraquipo, S.L.U. Sismographe Vibracord FX

2.1.2 Informations sur la configuration de l’enregistrement

Cette partie de l’écran montre la configuration actuelle de l’appareil, y compris:

• Canal et type de transducteur.

• Niveau de déclenchement. Au cas où le canal n’aurait pas activé le déclencheur, le message


“Inutilisé” apparaîtra à sa place.

• Notes 1 et 2.

Page Nº 18
Vibraquipo, S.L.U. Sismographe Vibracord FX

2.1.3 Tableau de commande de l’enregistrement

Ce tableau permet de commencer l’enregistrement d’une façon plus facile. Pour ce faire,
sélectionnez le temps d’enregistrement, le mode d’enregistrement et appuyez sur la touche de
démarrage. Pour arrêter, appuyez sur la touche Stop.

Les modes d’enregistrement disponibles dans l’appareil sont les suivants:

• Onde: Ce mode d’enregistrement enregistre les données de l’onde. Cette méthode est
spécialement utile pour des enregistrements de tir ou lors de l’analyse postérieure de l’onde si
nécessaire (lisez le paragraphe du programme d’analyse). Ce mode d’enregistrement permet
réaliser la FFT sur l’appareil.

• Graphique en barres: Ce mode ne permet que l’emmagasinage des valeurs absolues, des
vecteurs somme et des fréquences (pseudo-fréquence). Ce mode est indiqué pour des
enregistrements d’une longue durée, comme des travaux avec des engins de construction.

• Tous les deux: Cette méthode est la combinaison des deux antérieures. Cette méthode activée
un enregistrement de graphique en barres sera effectué pour toute la période d’enregistrement
(divisée par des enregistrements d’une durée maximale d’un jour), ainsi qu’un enregistrement
en mode onde chaque fois que le niveau de déclenchement préfixé sera dépassé.

Le temps d’enregistrement est employé de la manière suivante, subordonné au type

Page Nº 19
Vibraquipo, S.L.U. Sismographe Vibracord FX

d’enregistrement sélectionné:

• Onde: Dans ce cas, le temps en secondes est le total enregistré (le temps de pretigger inclus),
avec une période d’échantillonnage de 2048 sps. Au cas où les vibrations continueraient au-
dessus du niveau de déclenchement, un autre enregistrement sera effectué, avec la possibilité de
superposer tous les deux. Cet appareil n’a pas de “temps mort” entre des enregistrements, cela
signifie qu’il n’y aura jamais de perte des données de vibration.

• Graphique en barres: Dans ce cas, le “temps d’enregistrement” est le temps de mise à jour de
chaque “barre”. Par exemple, si vous sélectionnez 4 secondes comme le temps
d’enregistrement, une barre (signe) aura le maximale et la fréquence de ces 4 secondes, et ainsi
de suite.

2.1.4 Barre de sélection d’options.


Cette barre permet de choisir entre les différentes fonctions de l’appareil:

Tableau d’enregistrements: L’emploi de ce tableau sera expliqué dans le


paragraphe 2.1.

Tableau de commande de l’enregistrement: L’emploi de ce tableau sera expliqué


dans le paragraphe 2.2.

Tableau de configuration de l’appareil: L’emploi de ce tableau sera expliqué dans


le paragraphe 2.3.

Tableau de résultats: L’emploi de ce tableau sera expliqué dans le paragraphe 2.4.

Tableau de configuration du courrier électronique. L’emploi de ce tableau sera


expliqué dans le paragraphe 2.5.

Tableau de transfert de données: L’emploi de ce tableau sera expliqué dans le


paragraphe 2.6.

Page Nº 20
Vibraquipo, S.L.U. Sismographe Vibracord FX

Tableau d’état et d’information: L’emploi de ce tableau sera expliqué dans le


paragraphe 2.7.

2.2 Tableau de configuration de l’enregistrement

Sur le côté gauche de l’écran, vous pouvez trouver les options de configuration et sur le côté
droit les informations sur la configuration.

Les options de configuration sont les suivantes:

Page Nº 21
Vibraquipo, S.L.U. Sismographe Vibracord FX

1 2

3 4

6
7

Où:
1. Blocage du niveau de déclenchement. Cette option sélectionnée, lors du changement
d’une valeur du niveau de déclenchement, tous les canaux avec la même grandeur de
mesure changeront à cette valeur-ci.

2. Déblocage du niveau de déclenchement: Cette option sélectionnée, l’introduction d’un


niveau de déclenchement différent pour chaque canal est possible.

3. Niveau de déclenchement. Appuyez sur ce tableau pour changer la valeur du niveau de


déclenchement.

4. Emploi du déclenchement. Sélectionnez ce tableau si vous désirez employer ce canal


pour le déclenchement.

5. Notes 1 et 2: Ces notes apparaîtront dans les rapports. Utile pour identifier l’appareil, le
travail, la localisation, etc.

6. Temps de Pretrigger: C’est le temps enregistré avant d’atteindre le niveau de


déclenchement. Il n’est employé que dans les enregistrements d’onde.

7. Méthode de calcule de la fréquence: Sélectionnez la méthode de calcule conformément


aux possibilités suivantes:

◦ Pseudo-fréquence (zéro traversant).

Page Nº 22
Vibraquipo, S.L.U. Sismographe Vibracord FX

◦ Pic FFT.

◦ 25% du spectre d’énergie FFT (le 25 % du total d’énergie d’onde est en dessous de
cette valeur).

◦ 50% du spectre d’énergie FFT (le 50 % du total d’énergie d’onde est en dessous de
cette valeur).

◦ 75% du spectre d’énergie FFT (le 75 % du total d’énergie d’onde est en dessous de
cette valeur).

Note: En mode graphique en barres, il n’est disponible que la méthode du pseudo-fréquence.

Le paragraphe d’information proportionne les données suivantes:

Dans la partie supérieure, la configuration sélectionnée pour les transducteurs est montrée.
Dans la partie inférieure, il apparaît une table de conversion entre des pascals et des décibels. Prenez ce
tableau pour référence pour le voie accoustique si vous préférez le niveau de déclenchement en
décibels.

Page Nº 23
Vibraquipo, S.L.U. Sismographe Vibracord FX

2.3 Tableau de configuration de l’appareil

3 4

5 6 7 8

1. Intensité du retro-éclairage de l’écran: Employez cette barre pour ajuster la luminosité


de l’écran en fonction de la luminiosité ambiente. L’allumage de l’appareil avec le
retro-éclairage au maximum sélectionné en avance doit être pris en compte.

2. Critère de prévention: Le critère de prévention des dommages à utiliser. Lisez le


paragraphe 2.4.

3. Choix de la langue.

4. Format de date.

5. Configuration de canaux: Lisez le paragraphe 2.3.1.

6. Communications: Lisez le paragraphe 2.3.2.

7. Étalonnage de l’écran tactile: N’utilisez cette option que d’un étalonnage incorrect de
l’écran tactile. Pour cela, suivez les indications affichées sur l’écran.

8. Rétablissement des paramètres par défaut. Cette option rétablie la configuration


d’usine de l’appareil.

Page Nº 24
Vibraquipo, S.L.U. Sismographe Vibracord FX

2.3.1 Configuration des canaux


Permet de sélectionner les différentes familles de capteurs, ainsi que les canaux employés lors
de la mesure.

2
1

1. Information sur les capteurs du groupe sélectionné. Cette information ne peut pas être
changée par l’utilisateur.

2. Activer / Désactiver les canaux à employer.

3. Changer parmi les groupes des transducteurs. Prenez en compte la définition des
groupes des transducteurs effectuée par vous lors de l’acquisition de l’appareil. Sauf
demande contraire de votre part, il n’y aura qu’un groupe.

4. Sortir.

2.3.2 Communications
Cette option ne sera disponible que si le module de communication a éte installé.

Après avoir sélectionné cette option, il apparaîtra une fenêtre avec un clavier virtuel et une
autre avec les options de communication. Pour réaliser cette configuration, il est recommandé l’emploi
des touches de l’appareil au lieu de l’écran tactile.

Conseil: Il est possible de brancher une souris au port USB pour réaliser cette configuration
d’une manière plus confortable.

Pour la connexion Wi-Fi, il est indispensable d’avoir un adaptateur. N’utilisez que l’adaptateur

Page Nº 25
Vibraquipo, S.L.U. Sismographe Vibracord FX

fourni par le fabriquant. L’utilisation d’autres adaptateurs peut causer des dommages sur l’appareil.

1 2 3 4
6

7
8 9
10 11

1. Normalement, il n’est pas nécessaire d’utiliser de cette option.

2. Sélectionnez ce tableau pour activer le module Wi-Fi.

3. Désactive toutes les options de réseau.

4. Rafraîchissement. Appuyez sur cette touche pour regarder les connexions Wi-Fi
disponibles.

5. État de la connexion.

6. Sélectionnez ce tableau pour employer la connexion en câble (LAN) comme connexion


de réseau par défaut.

7. Sélectionnez parmi les différentes connexions de réseau disponibles.

8. Ajoute une nouvelle connexion de réseau.

9. Efface une connexion existante.

Page Nº 26
Vibraquipo, S.L.U. Sismographe Vibracord FX

10. Désactive la connexion de réseau actuelle.

11. Propriétés de la connexion.

Ci-dessous, deux exemples de configuration d’interface réseau sont montrés. La première en


câble (LAN), la deuxième avec une connexion à un nœud Wi-Fi (l’adaptateur Wi-Fi branché au port
USB est indispensable).

Connexion wired:

- Appuyez sur la touche “Add” (8) pour ajouter la connexion. Introduisez le nom souhaité.

- La nouvelle connexion a été créée. Sélectionnez la touche “Properties” (Propriétés, 11).

Page Nº 27
Vibraquipo, S.L.U. Sismographe Vibracord FX

Dès que possible, employez l’adresse IP statique, autrement, vous ne pourrez accéder au
serveur WEB et/ou FTP si l’appareil auquel vous êtes connecté change cette adresse. Dans ce cas, nous
avons sélectionné comme adresse IP statique: 192.168.1.45. Pour les valeurs de cette configuration,
consultez votre administrateur réseau. Si vous avez acquis l’appareil avec le Routeur de
communications, l’appareil sera fourni avec la configuration d’usine.

Après avoir appuyé la touche OK, vérifiez l’état de la connexion dans la barre d’état (5).

Page Nº 28
Vibraquipo, S.L.U. Sismographe Vibracord FX

Connexion Wi-Fi:

Avertissement: Assurez-vous que l’adaptateur Wi-Fi est branché au port USB, avant l’allumage
de l’appareil! Ne connectez pas l’adaptateur avec l’appareil en marche.

- Appuyez la touche “Add” (Ajouter, 8). Introduisez le nom de la connexion.

- La nouvelle connexion a été créée. Sélectionnez la touche “Properties” (Propriétés) du point


d’accès Wi-Fi auquel vous désirez vous connecter.

Page Nº 29
Vibraquipo, S.L.U. Sismographe Vibracord FX

(Dans ce cas, la touche “Connect” sous le point Wi-Fi Vibraquipo).

Page Nº 30
Vibraquipo, S.L.U. Sismographe Vibracord FX

- Comme il a été expliqué dans le cas de la connexion en câble, il est hautement recommandé
l’emploi d’une IP statique. Cependant, et en guise d’exemple, dans ce cas l’adresse IP ne sera pas
assignée par le point Wi-Fi. Introduisez le type de cryptage et le mot de passe.

- Appuyez la touche “Connect” et vérifiez dans la barre d’état (5), l’état de la connexion.

Dans cet exemple, on peut regarder l’IP qui a été assigné par le point Wi-Fi (192.168.1.105).
Considérez que si le point Wi-Fi change son adresse IP, vous ne pourrez accéder au serveur WEB et/ou
FTP de l’appareil. Nous vous recommandons de nouveau l’emploi des adresses IP statiques.

Page Nº 31
Vibraquipo, S.L.U. Sismographe Vibracord FX

2.4 Tableau de résultats

1
3 2 2 3
1

4 5 6 7

8 9
10

Étant:
1. Information d’enregistrement: Nom du fichier, valeur maximale, fréquence, vecteur
somme, date et heure d’enregistrement.

2. Antérieur / suivants: Utilisez ces touches pour changer l’enregistrement visualisé entre
le précédent ou le suivant.

3. Premier / dernier: Utilisez ces touches pour aller directement au premier ou au dernier
enregistrement.

4. Montre en mode texte: Cette touche montre les donnée de l’enregistrement sur l’écran.

5. Montre en mode graphique: Cette touche montre le graphique de l’enregistrement.

Page Nº 32
Vibraquipo, S.L.U. Sismographe Vibracord FX

6. Montre FFT: Cette touche montre l’analyse FFT de l’enregistrement (il n’est
disponible que pour des enregistrements en mode d’onde).

Page Nº 33
Vibraquipo, S.L.U. Sismographe Vibracord FX

7. Critère de prévention: Appuyez cette touche pour montrer le critère de prévention


sélectionné sur l’onglet de configuration de l’appareil.

8. Efface un enregistrement : Cette touche efface l’enregistrement montré sur l’écran.

9. Efface tous les enregistrements: Attention! Cette option efface tous les enregistrements
de la mémoire, les enregistrements des opérations (*.log) inclus.

10. Imprime l’enregistrement: Un résumé avec toutes les données de l’enregistrement est
envoyé à l’imprimante.

2.5 Tableau de configuration du courrier électronique


Ceci proportionne une configuration basique de la configuration du courrier électronique. Pour
plus d’options, comme la configuration d’alarmes, employez l’interface WEB (lisez le paragraphe du
serveur WEB).

Ce tableau présente l’aspect suivant.

Page Nº 34
Vibraquipo, S.L.U. Sismographe Vibracord FX

5
6
7 8

Où:

1. Touche de test: Appuyez sur cette touche pour vérifier la configuration du serveur de
courrier. Un courrier d’état sera envoyé à l’adresse sélectionnée.

2. Envoyer courrier à: Introduisez ici l’adresse pour l’envoi de courriers.

3. Serveur: Nom du serveur de courrier. Cette donnée doit être proportionnée par votre
serveur de courrier électronique.

4. Expéditeur: Adresse du courrier d’expédition.

5. Utilisateur: Nom d’utilisateur pour avoir accès au serveur de courrier.

6. Mot de passe: Pour l’accès au serveur de courrier.

7. Port: Port de connexion du serveur de courrier.

8. SSL: Sélectionnez cette option si une connexion SSL est demandée.

Note: Le serveur de courrier par défaut (vibracord.com) est notre serveur de courrier. Cette
information de configuration est rétablie quand l’option de restaurer les paramètres par défaut est
sélectionnée sur l’onglet de configuration de l’appareil. L’emploi de ce serveur est gratuit et aucune

Page Nº 35
Vibraquipo, S.L.U. Sismographe Vibracord FX

donnée des courriers envoyés est sauvegardée ou visualisée. Lorsque vous employez ce serveur, la
confidentialité de vos données est garantie.

Vous pouvez employer votre serveur de courrier personnel (le serveur de votre entreprise, par
exemple), mais dans ce cas, nous ne pouvons pas proposer de support technique pour s’en servir. Votre
administrateur ou fournisseur de services doit vous fournir les données nécessaires pour cette
configuration.

Comme exemple, le procèss de configuration d’une adresse e-mail Gmail est expliqué en
détails. Imaginez que votre courrier est mymail@gmail.com et votre mot de passe mypassword, la
configuration du serveur de courrier serait la suivante:

◦ Serveur: smtp.gmail.com

◦ Expéditeur: mymail@gmail.com

◦ Utilisateur: mymail@gmail.com

◦ Mot de passe: mypassword

◦ Port: 587

◦ SSL: Sélectionné

2.6 Tableau de transfert de données


Ce tableau est utilisé pour le transfert des données à l’ordinateur ou à un autre dispositif
externe, comme les cartes SD ou le disque USB.

Page Nº 36
Vibraquipo, S.L.U. Sismographe Vibracord FX

2
1 3

Où:

1. Dispositif pour le transfert / formatage (Disque externe USB ou carte SD): Prenez en
compte que tous les disques USB ou cartes SD ne sont pas compatibles avec cet appareil.
Si le disque ou la carte ne sont pas reconnus par l’appareil, essayez de sélectionner l’option
de formater (3).

2. Transfert de données: Appuyez cette touche pour commencer le transfert des données au
dispositif sélectionné. Il apparaîtra un dialogue de progrès.

3. Formater un dispositif: Si vous éprouvez des problèmes lors du transfert de données au


dispositif externe, utilisez cette touche pour formater le dispositif. Attention, toutes les
données de l’unité seront effacées!

4. Touche de connexion directe par USB: Cette touche permet la connexion directe entre
l’ordinateur et l’appareil au travers du câble USB qui est approvisionné avec l’appareil. Les
dispositifs suivants seront disponibles dans l’ordinateur:

◦ Disque dur externe. L’administrateur de dispositifs de votre ordinateur vous notifiera


qu’une nouvelle unité de disque externe a été connectée. Agissez de la même manière
qu’avec n’importe quel dispositif externe, comme des disques USB, pour le transfert de

Page Nº 37
Vibraquipo, S.L.U. Sismographe Vibracord FX

données. Ce dispositif ne permet que des opérations de lecture des données.

◦ Réseau sur USB. Cette fonction permet l’accès au serveur WEB/FTP de l’appareil de la
même façon que s’agissant d’une connexion LAN en câble (si le module réseau est
installé uniquement). Pour en utiliser, vous avez besoin de configurer l’ordinateur pour
vous connecter à l’adresse IP 192.168.7.2.

2.7 Tableau d’état et d’information


Celui-ci montre des informations sur l’état de l’appareil:

1
2
3
4
5
6
7

8
10
9
11

Où:

1. Numéro de série de l’appareil.

2. Version du matériel de l’unité.

3. Version du logiciel.

4. Date d’étalonnage.

5. Nombre d’enregistrements sauvegardés.

6. Nombre d’enregistrements d’opérations (loggers) sauvegardées.

7. Mémoire libre.

8. Si l’alimentation externe est connectée, la tension de celle-ci sera montrée ici. Cette option

Page Nº 38
Vibraquipo, S.L.U. Sismographe Vibracord FX

est très utile quand l’appareil est branché à une batterie externe, étant donné que cela
permet de connaître l’état de charge de cette dernière.

9. Température de travail de l’appareil (Cette valeur est différente de la température


ambiante). Consultez les spécifications techniques à la fin de ce manuel pour voir les
paramètres de performance.

10. État réseau (Adresse IP de l’appareil, adresse publique et temps de ping).

11. Touche de Test: Appuyez cette touche pour montrer les valeurs des champs 8 à 10.

2.8 Options d’économie d’énergie


Lorsque vous appuyez sur l’icône d’économie d’énergie de la barre d’outils, il apparaîtra la
boite de dialogue suivante:

1 4

6
3

Où:

1. Options d’énergie de l’appareil.

2. Durée d’allumage de l’appareil: Permet de sélectionner la plage de temps où l’appareil sera


allumé.

Page Nº 39
Vibraquipo, S.L.U. Sismographe Vibracord FX

3. Appareil actionné en: Sélectionnez les jours où l’appareil sera actionné pendant les heures
sélectionnées dans le volet 2.

4. Options d’énergie pour des appareils externes: Cette option demande d’un câble spécial.
Avec cette option la période d’allumage ou d’extinction des accessoires connectés peut être
sélectionnée (comme par exemple le routeur). Cette option est conçue pour l’installation
alimentée par une batterie, lorsqu’on a besoin de réduire la consommation d’énergie.

5. Touche “De même que l’appareil”: Appuyez cette touche pour sélectionner
automatiquement le même temps d’allumage pour l’appareil et pour les accessoires
externes.

6. Temps d’allumage des appareils externes: Introduisez dans ce volet la plage de temps où
les appareils externes seront allumés.

2.9 Système visuel d’alarme (“Beacon”)


Après avoir appuyé sur l’icône de ce système d’alarme, il apparaîtra le dialogue suivant:

Introduisez les niveaux jaune et rouge pour le dispositif visuel d’alarme.

Page Nº 40
Vibraquipo, S.L.U. Sismographe Vibracord FX

3 Module de communications
Ce module permet d’utiliser la commande à distance de l’appareil. Pour cela, il emploi une
interface WEB à laquelle vous pouvez accéder depuis l’Internet. Il n’est pas nécessaire d’utiliser des
programmes spéciaux, il suffit uniquement d’un appareil avec un navigateur WEB standard (ordinateur,
téléphone portable, tablette tactile). Il est recommandé l’utilisation des navigateurs Firefox ou Chrome.

Pour accéder à l’appareil depuis l’Internet, il est obligé d’avoir un routeur ou une connexion
WiFi. Si l’appareil a été acquis avec le routeur, celui-ci est réglé d’usine, et vous n’aurez besoin que
d’introduire la carte SIM avec les données de votre fournisseur d’Internet (Consultez les documents qui
accompagnent le routeur). Si vous employez un dispositif différent, nous ne pouvons pas vous donner
du support pour l’accès à Internet. Dans ce cas, vous devrez consulter votre administrateur réseau.

Une adresse IP publique sera requise pour avoir accès à l’appareil depuis l’Internet, dans le cas
contraire, il ne sera possible que l’envoi de courriers électroniques. Il est recommandé l’emploi
toujours d’une IP statique. L’utilisation d’IPs dynamiques est possible, mais au cas où votre fournisseur
en changerait vous devrez connaître la nouvelle adresse affectée pour pouvoir connecter l’appareil.
Pour ce faire, il existe deux possibilités:

• Attendre le courrier d’état (ou celui d’alarme). Vous pourrez obtenir l’IP dans le corpus du
message. Consultez sur Internet, il existe d’excellents tutoriels pour en faire.

• Si vous employez le routeur fourni par le fabricant, vous pourrez envoyer un SMS et vous
recevrez une réponse immédiate avec l’IP affectée à l’appareil. Consultez les documents qui
accompagnent le routeur pour cette option.

Si vous n’avez pas d’IP publique, il est possible de se connecter à l’appareil à travers de l’IP
interne et/ou le lien USB (lisez les paragraphes 2.6 et 3.2).

3.1 Configuration de la connexion LAN ou Wi-Fi


Consultez le paragraphe 2.3.2 de ce manuel.

3.2 Accès au serveur WEB


Après avoir connecté l’appareil au réseau, vous pourrez accéder au serveur WEB. Il existe deux
possibilités, depuis le réseau interne ou depuis l’Internet.

1. Accès à l’appareil depuis le réseau interne. Pour cela, vous devrez introduire à la barre
d’adresses du navigateur l’IP interne de votre appareil (non la publique). Par exemple, si la
configuration de l’appareil est celle qui a été expliquée dans le paragraphe de connexion
LAN 2.3.2, votre adresse sera: 192.168.1.45.

Page Nº 41
Vibraquipo, S.L.U. Sismographe Vibracord FX

2. Accès à l’appareil depuis l’Internet: Dans ce cas, vous devrez introduire l’adresse IP
publique et le port. Par exemple, si votre fournisseur vous a affecté l’adresse IP publique
1.2.3.4, et le port http du routeur est le 2000, vous aurez besoin d’introduire l’adresse
1.2.3.4:2000 à la barre d’outils du navigateur pour accéder à l’appareil. Si vous employez le
routeur fourni par le fabricant, consultez les documents qui accompagnent le routeur.

3.3 Accès au serveur FTP


Pour le transfert massif des données, le serveur FTP est une excellente option. Pour cela, vous
pouvez utiliser le client FTP de votre navigateur WEB (Firefox ou Chrome), ou un client FTP
spécifique avec plus d’options.

Il existe les options suivantes pour l’accès au serveu FTP:

1. Directement du serveur WEB. Si vous sélectionnez l’option Download data dans le serveur
WEB, le navigateur ouvrira automatiquement une fenêtre avec le serveur FTP. Prenez en
compte que cette fonction n’est pas installée dans tous les navigateurs WEB et elle peut ne
pas marcher correctement si le serveur est en train de rediriger le port FTP.

2. Depuis le réseau interne. Dans ce cas, il faut introduire l’adresse ftp://adresse IP de votre
appareil. (non l’IP publique). Par exemple, si la configuration de votre appareil est
l’indiquée dans le paragraphe 2.3.2, votre adresse sera ftp://192.168.1.45

3. Depuis l’Internet : Dans ce cas, l’adresse à introduire dans le navigateur est ftp://IP:port.
Par exemple, si votre fournisseur d’Internet vous a donné l’IP publique 1.2.3.4 et le port ftp
affecté dans le routeur est le 2200, l’adresse à introduire dans le navigateur sera
ftp://1.2.3.4:2200. Si vous utilisez le routeur fourni par le fabricant, consultez les
documents qui l’accompagnent.

Si vous accédez au serveur FTP depuis le serveur WEB, le mot de passe sera fourni par celui-ci
automatiquement. Si vous accédez directement, il faudra introduire le mot de passe pour pouvoir
accéder:

• User: ftpuser

• Password: recorder

3.4 Serveur WEB


Lors de l’accès au serveur WEB, comme il a été expliqué dans des paragraphes antérieurs, vous
devrez introduire le nom d’utilisateur et le mot de passe.

Page Nº 42
Vibraquipo, S.L.U. Sismographe Vibracord FX

Il y a deux types d’utilisateurs pour l’accès au serveur WEB:

1. Utilisateur administrateur. Avec tous les privilèges pour voir et modifier toutes les options
du serveur WEB.

2. Utilisateur invité : Cet utilisateur ne sera autorisé que pour voir l’état de l’appareil et les
valeurs des enregistrements, mais il ne pourra pas changer la configuration de l’appareil.

Les valeurs par défaut sont:

• Utilisateur administrateur Nom: admin Mot de passe: admin

• Utilisateur invité: Nom: guest Mot de passe: guest

Prenez en compte aussi bien dans l’utilisateur que dans le mot de passe, les majuscules et
minuscules.

Pour des raisons de sécurité, il est hautement recommandé le changement de mot de passe dans
le menu «sécurité» du serveur WEB.

Si après avoir changé le mot de passe, vous l’oubliez, le seul mode de récupérer l’accès est en
rétablissant les valeurs par défaut sur l’onglet de configuration de l’appareil.

Si l’utilisateur et le mot de passe sont corrects, vous aurez accès à la page suivante:

Page Nº 43
Vibraquipo, S.L.U. Sismographe Vibracord FX

Celle-ci est la page principale, avec des informations utiles à propos de l’état de l’appareil. Sur
le côté gauche on trouve les options de menu et au-dessus les options de navigation.

3.4.1 Home page. Equipment status


On y montre l’information suivante:

Où :
1. Numéro de série de l’appareil.

2. État de l’enregistrement: Ceci montre si l’appareil est enregistré, et dans ce cas-là, le mode
d’enregistrement sélectionné.

3. Nombre des fichiers (d’enregistrement et loggers) sauvegardés à l’appareil.

4. Mémoire libre.

5. Montre l’état de la batterie/alimentation. Si l’appareil est en train de travailler avec de la

Page Nº 44
Vibraquipo, S.L.U. Sismographe Vibracord FX

batterie interne, le niveau de charge est montré ici. Si l’appareil est connecté à une source
d’alimentation externe, son niveau de tension sera montré. Cette option est très utile quand
l’appareil est alimenté avec une batterie externe, afin de connaître son état de charge.

6. Température de l’appareil et du processeur (UCT). L’intervalle de travail est spécifié auprès


de chaque valeur. Cette option est utile à l’effet de connaître si l’appareil est en train de
travailler conformément aux spécifications, avec des conditions ambiantes extrêmes.
Prenez en compte que les températures montrées sont celles de l’électronique de l’appareil
et non la température ambiante. Contactez le fabricant si vous souhaitez de l’assistance
pour travailler avec l’appareil dans des conditions ambiantes extrêmes.

7. Date et heure de l’horloge de l’appareil.

8. Fuseau horaire de l’horloge de l’appareil.

9. Date d’étalonnage.

3.4.2 Service client (Help)


Une aide succincte sur les différentes options du serveur WEB est affichée.

3.4.3 Information (About)


L’information de contact et la version du serveur WEB sont affichées.

3.4.4 Affichage des paramètres de configuration (Show configuration)


Cette page montre la configuration actuelle de l’appareil.

Page Nº 45
Vibraquipo, S.L.U. Sismographe Vibracord FX

S’il vous plaît, n’utilisez pas en même temps l’interface WEB et l’écran de l’appareil pour
réaliser les changements dans la configuration. Dans ce cas les résultats peuvent être imprévisibles.

3.4.5 Changer les paramètres de configuration (Change configuration)


Utilisez cette page pour changer le temps d’enregistrement, les notes, les niveaux de
déclenchement et les options d’économie d’énergie de l’appareil.

Page Nº 46
Vibraquipo, S.L.U. Sismographe Vibracord FX

Page Nº 47
Vibraquipo, S.L.U. Sismographe Vibracord FX

Prenez en compte que si les temporisateurs sont activés (option non sélectionnée), l’appareil
sera éteint hors du temps d’enregistrement et on ne pourra pas accéder au serveur WEB et FTP. Si vous
employez l’option d’économie d’énergie dans les dispositifs externes et que vous avez le Routeur
branché, vous n’aurez pas non plus d’accès aux fonctions réseau dans la période de déconnexion.

3.4.6 Configuration des alarmes (Alarm configuration)


Cette page permet la configuration des alarmes et de déterminer les adresses de courrier
électronique à employer.

Dans la première partie de cette page, il est établi jusqu’à trois adresses de courrier électronique
où envoyer l’état de l’appareil et/ou les alarmes. Il est possible de déterminer la périodicité des
courriers d’état et à quelles adresses de courrier ils seront envoyés.

Prenez en compte que les courriers d’état sont envoyés avec le temps de référence à 00h00, par
exemple, si vous sélectionnez l’option d’envoyer l’état de l’appareil toutes les 8 heures, les courriers
seront envoyés à 00h00, 08h00 et 16h00.

Page Nº 48
Vibraquipo, S.L.U. Sismographe Vibracord FX

La deuxième partie de la page permet la configuration des alarmes.

Il se permet de déterminer jusqu’à 3 niveaux d’alarme, dénommés rouge (red), jaune (yellow)
et vert (green), d’un niveau plus élevé à un niveau plus bas. Prenez en considération que les niveaux
d’alarme sont distincts du niveau de trigger. Comme exemple, si vous avez déterminé un niveau de
trigger de 1,00 mm/s et un niveau d’alarme de 5,00 mm/s, avec une vibration de 3 mm/s on obtient un
enregistrement qui sera sauvegardé dans la mémoire de l’appareil mais vous ne recevrez aucune alarme.

Page Nº 49
Vibraquipo, S.L.U. Sismographe Vibracord FX

Il est faisable de sélectionner à quelle adresse courriel chaque alarme sera envoyée en fonction
de son niveau.

Il est possible de délimiter le nombre d’alarmes à envoyer dans un intervalle de temps. Dans ce
cas, il ne sera envoyé qu’un courrier pour l’intervalle de temps sélectionné (si les niveaux d’alarme ont
été dépassés). Prenez en compte qu’avec cette option activée, les alarmes ne seront pas envoyées en
temps réel, mais à la fin de la période sélectionnée. Ce mode ne permet pas de joindre les fichiers au
courriel envoyé.

Il existe deux possibilités pour ajouter des fichiers aux courriers d’alarme:

• Fichier binaire: Le fichier .sis sera adjoint pour pouvoir être analysé dans le programme
d’analyse de l’appareil.

• Fichier pdf file: Un rapport en PDF est généré pour l’appareil. Ce fichier peut être ouvert
dans n’importe quelle visionneuse de documents PDF.

La table suivante synthétise les différentes options selon le mode d’enregistrement sélectionné :

On trigger Limited to period Attachment


(dans le déclenchement) (délimité à une période) (Adjoint)
Quand l’option trigger est
Onde Autorisé Autorisé
sélectionnée uniquement
À la fin de la période
Graphique en barres Not autorisé Obligatoire
d’enregistrement uniquement
Après tous les enregistrements, si
Tous les deux Autorisé Autorisé l’option “send on trigger” est
sélectionnée

Page Nº 50
Vibraquipo, S.L.U. Sismographe Vibracord FX

3.4.7 Données en temps réel (Real time data)


Cette page montre l’information en temps réel de l’enregistrement de vibration. C’est la même
information qui est montrée sur l’écran de l’appareil lors de l’enregistrement, avec la valeur maximale
instantanée et la valeur maximale de la période d’enregistrement. Lorsque l’appareil réalise des
enregistrements 24 heures par jour, le maximum de la période est remis à zéro à minuit,
automatiquement.

3.4.8 Montrer les donnés (Show data)


Cette option montre les fichiers sauvegardés dans la mémoire de l’appareil.

Page Nº 51
Vibraquipo, S.L.U. Sismographe Vibracord FX

Tous les enregistrements peuvent être montrés ou filtrés par date (très utile quand il existe une
grande quantité d’enregistrements). Pour sélectionner une date déterminée, appuyez sur le calendrier.
Sélectionnez si vous désirez appliquer le filtre ou non et, ultérieurement, appuyez sur l’icône de filtre
pour montrer la liste d’enregistrements.

Page Nº 52
Vibraquipo, S.L.U. Sismographe Vibracord FX

De cette façon, il apparaît sur l’écran l’information la plus pertinente des enregistrements (le
nom du fichier, la date et l’heure, les valeurs maximales et les fréquences). À droite de chaque
enregistrement, les icônes suivantes sont montrées:

Indique que le fichier est du type «graphique en barres».

Indique que le fichier est du type «enregistrement d’onde».

Si vous appuyez sur cette icône, vous pourrez télécharger un rapport en


PDF.

Si vous appuyez sur cette icône, vous pourrez télécharger le fichier


binaire de l’enregistrement.

Page Nº 53
Vibraquipo, S.L.U. Sismographe Vibracord FX

3.4.9 Télécharger des données (Download data)


Cette page ouvre le serveur FTP de l’appareil. (Tous les navigateurs ne supportent pas cette
option. Il est recommandé l’emploi de Firefox ou Chrome).

3.4.10 Effacement des enregistrements (Delete records)

Cette page permet l’effacement des enregistrements. Il existe trois options possibles :

1. Effacement des enregistrements de cette date. (Delete records for this date) : Tous les
enregistrements du jour sélectionné seront effacés.

2. Effacement des enregistrements avant cette date et heure (Delete the records before this
date and time) : Tous les enregistrements antérieurs à cette date et heure seront effacés.

3. Effacement de tous les enregistrements (Delete all records).

Soyez attentif lors de l’effacement des enregistrements. Cette opération ne peut pas être
annulée.

Page Nº 54
Vibraquipo, S.L.U. Sismographe Vibracord FX

3.4.11 Sécurité (Security)


Cette option permet de changer le mot de passe pour l’accès au serveur WEB.

Avant tout, il faut introduire le passe-partout (Master key). Celle-ci est unique pour chaque
appareil et a le format VibraWEB + Numéro de série de l’appareil. Par exemple, si votre appareil est
le VA6244, votre passe-partout sera : VibraWEBVA6244.

Tout de suite, introduisez le nouveau mot de passe et confirmez-le. Appuyez sur la touche
submit password change.

Si vous oubliez le nouveau mot de passe, il est indispensable de restaurer l’appareil à la


configuration d’usine pour récupérer les mots de passe par défaut (admin/guest).

Page Nº 55
Vibraquipo, S.L.U. Sismographe Vibracord FX

4 Fonctions spéciales

4.1 Auto-allumage
L’appareil a une fonction d’auto-allumage qui permet de continuer l’enregistrement après une
coupure d’alimentation de longue durée qui a déchargé la batterie en entier. Par défaut, cette option est
désactivée.

Pour l’activer ou la désactiver, ouvrez avec soin l’appareil (enlevez les quatre vis du couvercle
inférieur) et localisez le connecteur suivant:

Connecteur désactivé – Auto-allumage désactivé

Page Nº 56
Vibraquipo, S.L.U. Sismographe Vibracord FX

Connecteur ponté – Auto-allumage activé

Attention: Soyez attentif lors de l’ouverture de l’appareil, ne retirez ni n’exercez de pression sur
aucun connecteur et ne touchez aucun circuit électronique. Prêtez une attention particulière lors de la
fermeture du couvercle pour qu’il ne reste aucun câble entre celui-ci et la carcasse.

4.2 Retrait du fusible pour le transport


Certaines régulations à propos du transport obligent de transporter l’appareil avec le fusible
débranché. Pour le retirer ou le remettre suivez les instructions suivantes:

Retirez les vis du couvercle et localiser le fusible.

Page Nº 57
Vibraquipo, S.L.U. Sismographe Vibracord FX

Débranchez-le (à son envoi) ou mettez-le (à sa réception).

Attention: Soyez attentif lors de l’ouverture de l’appareil, ne retirez ni n’exercez de pression sur
aucun connecteur et ne touchez pas circuit électronique. Prêtez une attention particulière lors de la
fermeture du couvercle pour qu’il ne reste aucun câble entre celui-ci et la carcasse.

4.3 Relance de l’appareil


Comme dans tous les appareils contrôlés par logiciel, une perte de réponse à l’utilisateur est
possible. Vibraquipo a fait tous ses efforts pour que cela n’ait pas lieu et l’appareil incorpore des
programmes de contrôle pour réduire au maximum cette possibilité.

Quelquefois, particulièrement dans la mémoire interne avec une grande quantité


d’enregistrements, la réponse de l’appareil peut devenir plus lente et quelques opérations de lecture ou
d’entretien de l’appareil ralentissent. Ce comportement ne doit pas être interprété comme une perte de
réponse de l’appareil.

Si après un intervalle de temps de quelques minutes l’appareil ne répond pas, appuyez en continu
sur la touche de rétro-éclairage (icône d’ampoule) pendant au moins 8 secondes jusqu’à ce que
l’appareil s’éteigne. Après l’allumage, vérifiez si les options de configuration sont correctes. S’il vous
plaît, si vous remarquez cette situation envoyez un courrier à l’adresse vibraquipo@vibraquipo.com en
essayant de donner le plus grand nombre de détails possibles sur ce que vous étiez en train de faire avec
l’appareil avant que cela ait lieu.

Page Nº 58
Vibraquipo, S.L.U. Sismographe Vibracord FX

Chapitre 2
Programme d’analyse

Page Nº 59
Vibraquipo, S.L.U. Sismographe Vibracord FX

1 Introduction

Dans ce chapitre, il est expliqué l’emploi du programme d’analyse.

Le programme est à votre disposition pour les systèmes d’exploitation suivants:

– Microsoft Windows: Vista ou supérieur.


– Linux.

Les explications de ce manuel supposent que vous possédez les connaissances nécessaires de
votre système d’exploitation.

2 Installation

Pour l’installation du programme, introduisez la clé USB fourni avec l’appareil dans le port de
l’ordinateur. Dans Windows, exécutez le programme dénommé VibrationMeter.exe et suivez les
instructions apparues sur l’écran.

Pour l’installation en utilisant Linux suivez les indications du fichier Install.txt.

Selon la configuration de votre appareil, il est possible que certaines options détaillées dans ce
chapitre ne soient pas disponibles.

Visitez régulièrement notre page WEB:

http://www.vibraquipo.com

pour vérifier s’il existe des mises à jour disponibles. Rappelez-vous que toutes les actualisations son
gratuites.

3 Fenêtre principale

Après avoir installé le programme, lors de son exécution, il apparaît l’écran suivant:

Page Nº 60
Vibraquipo, S.L.U. Sismographe Vibracord FX

Le menu d’options se trouve dans la partie supérieure de l’écran.

Sur le côté gauche de l’écran, il est montré une arborescence qui permet de sélectionner le
répertoire où se trouvent les enregistrements.

Sur le côté droit, il est possible de visualiser une table avec l’information la plus pertinante des
enregistrements du répertoire sélectionné. Au-dessous de celle-ci sont les différentes options du
programme.

Si c’est la première fois que vous exécutez le programme, il est recommandé d’établir les
options de configuration (paragraphe 6).

Page Nº 61
Vibraquipo, S.L.U. Sismographe Vibracord FX

1 4 9
6
2 7

5 8 10
3

1. Déplacer: Déplace les fichiers sélectionnés dans le tableau au répertoire de destination.

2. Copier: Copie les fichiers sélectionnés dans le tableau au répertoire de destination.

3. Effacer: Efface les fichiers sélectionnés dans le tableau. Attention, cette opération ne peut
pas être annulée.

4. Imprimer: Permet l’accès au dialogue d’impression suivant:

Sélectionnez les rapports à imprimer. Un seul document sera généré contenant tous les fichiers
sélectionnés sur le tableau.
5. Exporter: Cette touche permet l’exportation directe de tous les fichiers qu’ont été
sélectionnés dans le tableau. Ceci permettra de les ouvrir avec des programmes externes.
Le format employé pour cette exportation est CSV (comma separated values).

6. Montrer tout: Tous les enregistrements de le tableau seront disponibles dans le tableau
d’analyse.

7. Montrer sélection: Seuls les enregistrements sélectionnés dans le tableau seront

Page Nº 62
Vibraquipo, S.L.U. Sismographe Vibracord FX

disponibles dans le tableau d’analyse.

8. Montrer loggers: Cette option permet d’ouvrir les fichiers du logger (enregistrements des
opérations) générés dans l’appareil. Ce sont des fichiers texte qui peuvent être ouverts dans
d’autres programmes, comme des programmes de traitement de texte.

9. Options de filtre: Ces options permettent de filtrer les enregistrements qui son montrés
dans le tableau. Il y a divers types de filtres:

◦ Par numéro de série: Utile si vous avez plusieurs appareils.

◦ Par note (1 et / ou 2).

◦ Par date: Sélectionnez la date depuis et jusqu’à (il est recommandé d’utiliser la touche
de calendrier pour cette option).

Après avoir sélectionné les filtres appuyez l’icône du filtre (10) pour visualiser la sélection
filtrée.

4 Tableau d’affichage des loggers (enregistrement des opérations)

Utilisez cette option pour montrer les fichiers d’enregistrement des opérations (loggers, *.log).

Page Nº 63
Vibraquipo, S.L.U. Sismographe Vibracord FX

Ce tableau permet l’option d’imprimer un rapport avec ces données, si vous le souhaitez.

5 Tableau d’analyse

Ce tableau permet d’analyser les enregistrements obtenus (graphique en barres ou d’onde).


Le tableau principal présente l’aspect suivant:

3
2

4 5 6
7

1. Présentation graphique et information de l’enregistrement.

2. Résumé de données.

3. Touches de navigation: Ceux-ci permettent le changement entre l’enregistrement suivant


et le precedent.

4. Sortir: Sort de cet écran et retourne à l’écran principal.

5. Edition de notes: Ouvre une boite de dialogue qui permet le changement des différentes
notes de l’enregistrement.

6. Touche d’impression: Imprime l’enregistrement sélectionné.

7. Onglets pour le changement de tableau:

◦ Résumé (ce tableau).

◦ Analyse de l’onde.

◦ FFT.

Page Nº 64
Vibraquipo, S.L.U. Sismographe Vibracord FX

◦ Fonctions mathématiques.

◦ Normes.

5.1 Analyse de l’onde

Ce tableau permet de réaliser une analyse d’onde et des temps d’enregistrement.

2 6
4
3 5 7

1. Fenêtre avec le graphique de l’enregistrement.

2. Touches de navigation:

Déplace l’onde au début.

Déplace l’onde en arrière.

Déplace l’onde vers l’avant.

Page Nº 65
Vibraquipo, S.L.U. Sismographe Vibracord FX

Déplace l’onde jusqu’à la fin.

3. Touches de zoom. Échelle de l’axe des X (temps):

Ajuste le zoom à la longueur de l’enregistrement.

Zoome l’onde, ajustée à la longueur définie par les


indicateurs (les indicateurs de début et de fin doivent être
définis au préalable).

Réduit le zoom.

Augmente le zoom.

4. Touches de zoom. Échelle de l’axe des Y (amplitude):

Augmente le zoom.

Ajuste automatiquement la valeur optimale pour le zoom.

Réduit le zoom.

5. Canaux à montrer: Utilisez cette sélection pour occulter ou montrer des canaux, ainsi que
l’onde originale et celle transformée (il n’est possible de visualiser l’onde transformée
qu’en critères de prévention employant ce type d’analyse mathématique).

6. Table de données: Les valeurs d’amplitude, de fréquence (mode de graphique en barres) et


d’onde transformée sont montrées pour la position du curseur.

7. Marques du curseur: Dans cette zone, les différentes valeurs pour les curseurs sont

Page Nº 66
Vibraquipo, S.L.U. Sismographe Vibracord FX

montrées:

◦ Temps du curseur: Le temps pour la position actuelle du curseur sur l’écran.

◦ Temps de la fenêtre: Le temps total de la fenêtre en fonction du zoom actuel.

◦ Curseur 1: Employez la touche gauche de la souris pour fixer ce curseur.

◦ Curseur 2: Employez la touche droite de la souris pour fixer ce curseur.

◦ Δt: Différence de temps entre le curseur 1 et 2.

5.2 FFT
Ce tableau permet la réalisation d’une analyse avancée des fréquences basé dans l’algorithme
de la FFT. Ce tableau n’est disponible que dans les enregistrements d’onde.

5
3
4
7
6

1. Graphique de l’enregistrement.

2. Graphique de la FFT.

3. Temps de la fenêtre FFT: Sélectionnez le temps d’exposition de la graphique d’analyse de


la FFT (rectangle inversé dans la zone de l’enregistrement du graphique).

4. Position de la fenêtre: Utilisez cette barre pour déplacer la zone d’analyse FFT tout au
long de l’onde.

5. Monter / Occulter des canaux: Montrez ou cachez les canaux sur lesquels vous réaliserez

Page Nº 67
Vibraquipo, S.L.U. Sismographe Vibracord FX

l’analyse.

6. Fréquence du curseur : Ceci montre la fréquence pour la disposition actuelle du curseur.

7. Tableau d’analyse : Ce tableau montre les valeurs numériques de fréquence et énergie des
spectres.

5.3 Fonctions mathématiques


Ce tableau permet d’appliquer des fonctions mathématiques avancées à l’onde registrée. Il n’est
disponible que pour des enregistrements d’onde.

3 5
2 4
3 6

1. Graphique de l’onde: Dans cette zone, il est montré l’onde digitale (bleue) et la
transformée mathématiquement (rouge).

2. Paramètres des filtres de fréquence: Sélectionnez, dans cette zone, les fréquences de
coupure des filtres, de même que, lesquels vous désirez appliquer.

3. Touches d’application des filtres:

Applique les filtres de fréquence (passe-haut, passe-bas et


passe-bande).

Calcule la dérivée de l’onde.

Page Nº 68
Vibraquipo, S.L.U. Sismographe Vibracord FX

Calcule l’intégrale de l’onde.

Calcule la valeur RMS de l’onde.

Efface tous les filtres appliqués.

4. Touche d’impression: Permet l’impression d’un rapport avec la fonction mathématique


sélectionnée sur l’écran.

5. Table de données: Les valeurs maximales de l’onde originale et de l’onde transformée


mathématiquement sont montrées.

6. Fonction appliquée: Ce texte fait mention de la fonction montrée actuellement dans la


zone graphiques et dans la table de donnés.

5.4 Norme
Ce tableau montre les normes à employer. Celle-ci doit être sélectionnée au préalable sur
l’écran principal: menu d’options > Utilités > Configuration.

Page Nº 69
Vibraquipo, S.L.U. Sismographe Vibracord FX

La touche d’impression permet de générer un rapport.

6 Options de configuration

Accédez à travers du menu (Utilités → configuration), pour établir les options par défaut du
programme.

6.1 Options générales

1
2

3 4

1. Langue: Sélectionnez la langue à utiliser dans le programme et les rapports. Vous devez
redémarrer le programme après avoir changé la langue.

2. Format de date: Sélectionnez le format employé dans votre pays.

3. Champs de texte : Ces champs apparaîtront en-tête dans les rapports imprimés.

4. Ajouter un logo: Cette touche vous permettra d’inclure dans les rapports le logo de votre
entreprise. Note: Le logo doit avoir une taille de 150 x 120 pixels en format bmp. Utilisez
un programme d’édition graphique quelconque pour adapter votre logo à cette taille et
format.

Page Nº 70
Vibraquipo, S.L.U. Sismographe Vibracord FX

6.2 Options d’impression

1
2 2

1. Échelle: Vous n’aurez pas besoin de changer cette valeur sauf si le rapport d’impression n’est
pas ajusté à la taille de la page.

2. Offset: Vous n’aurez pas besoin de changer cette valeur sauf si le rapport d’impression n’est
pas correctement centré.

3. Montrer le vecteur somme: Avec cette option, il est possible de montrer ou occulter le vecteur
somme dans les rapports d’impression.

Page Nº 71
Vibraquipo, S.L.U. Sismographe Vibracord FX

6.3 Configuration de la police

2
3

1. Changer la police: Ouvrez le dialogue de sélection de police. La police sélectionnée sera


employée dans l’écran et les rapports.

Si la police sélectionnée n’est pas ajustée aux limites du texte, changez les valeurs suivantes:

2. Échelle de police sur l’écran: Augmente et réduit la taille de la police sur l’écran.

3. Échelle de police à l’imprimante: Augmente ou réduit la taille de la police des rapports


d’impression.

Page Nº 72
Vibraquipo, S.L.U. Sismographe Vibracord FX

6.4 Configuration de la couleur

Ceci change les différentes couleurs employées dans des représentations et des rapports.

Page Nº 73
Vibraquipo, S.L.U. Sismographe Vibracord FX

6.5 Configuration des normes

5
6

1. Normes à employer.

2. Fréquence à employer: Sélectionnez la méthode de calcul de la fréquence à utiliser par la


norme. Si la norme spécifie la méthode, cette sélection ne sera pas effective.

3. Gamme de fréquences: Sélectionner la gamme de fréquences pour la FFT.

4. Axe des X FFT: Sélectionnez entre un axe linéaire ou un autre logarithmique.

5. Montre l’onde originale: Sélectionnez cette option pour montrer l’onde originale dans les
rapports (il n’est appliqué qu’aux étalons qui transforment mathématiquement l’onde).

6. Montre l’onde transformée: Sélectionnez cette option pour montrer l’onde transformée
mathématiquement dans les rapports (il n’est appliqué qu’aux étalons qui transforment
mathématiquement l’onde).

Page Nº 74
Vibraquipo, S.L.U. Sismographe Vibracord FX

7 Analyse par régression

Cette option permet de calculer comment la vibration est réduite en fonction de la distance pour
une charge d’explosifs déterminée faisant usage des données de la table de charge – distance.

1 2

3 4 5 6
7 8

1. Zone de la droite de régression: Dans cette zone, vous pouvez remarquer l’ajustement par
régression, avec la droite de régression, la ligne de sécurité et le diagramme de dispersion.

2. Table de charge-distance: Dans cette zone, il est montré un graphique avec la distance
(axe des X) et la charge maximal autorisé pour la vitesse de vibration établie (axe des Y).
Pour connaître la charge maximale autorisée pour une distance déterminée, entrez dans
l’axe avec la valeur de cette dernière, tracez une ligne verticale en coupant la ligne bleue
de la graphique et à ce point-ci tracez une ligne horizontale pour obtenir la valeur de la
charge. Les lignes magenta définissent les limites où l’étude est valable.

3. Éléments: Sélectionnez les éléments pour l’ajustement et/ou la représentation dans la


graphique.

4. Valeurs pour la table de charge-distance: Permet d’introduire les valeurs maximales et


minimales de charge-distance, ainsi que, la valeur maximale de vibration autorisée.

5. Options avancées: Permet d’établir le niveau de confiance de la ligne de sécurité


(normalement le 95%). Par défaut, le programme calculera la meilleure droite de
régression, mais il est possible de forcer la relation entre les coefficients alfa et beta.

Page Nº 75
Vibraquipo, S.L.U. Sismographe Vibracord FX

6. Entrez les données: Permet la saisie de l'analyse des données par le biais d'une boîte de
dialogue affichée lorsque vous appuyez sur l'option.

7. Touche de calcul: Après avoir introduit les données et sélectionné les valeurs expliquées
plus haut, utilisez cette touche pour réaliser le calcul de l’analyse de régression.

8. Touche d’impression: Imprime des rapports avec l’analyse effectuée.

Page Nº 76
Vibraquipo, S.L.U. Sismographe Vibracord FX

Chapitre 3
Spécificités techniques

Page Nº 77
Vibraquipo, S.L.U. Sismographe Vibracord FX

Spécificités techniques

Caractéristiques opérationnelles
Vibraquipo, S.L.U. garantit les caractéristiques exprimées dans ce manuel en valeurs
numériques dans le cadre des tolérances établies.

Conditions environnementales
Les conditions environnementales mentionnées dans ce manuel sont appuyées sur les résultats
des processus de vérification du fabricant.

Fonctions de sécurité
Ce manuel contient des informations et des avertissements qui doivent être suivis de la part de
l’utilisateur pour garantir une bonne gestion et fonctionnement de l’appareil. L’utilisation de l’outil
dans des conditions différentes à celles spécifiées dans ce manuel peut affecter la protection et/ou les
spécificités de l’appareil.

Étalonnage

L’appareil est fourni avec un certificat d’étalonnage. Pour assurer que l’appareil respecte les
spécificités, nous recommandons de réaliser l’étalonnage de l’appareil au moins une fois par an.

Seuls les laboratoires d’étalonnage accrédités selon la Norme ISO-17025, par des organismes
appartenant à ILAC-MRA, peuvent garantir un mesurage, une traçabilité et des résultats valables
acceptés mondialement.

Page Nº 78
Vibraquipo, S.L.U. Sismographe Vibracord FX

Général:
Selon les options choisies, certains des paramètres suivants ne seront pas applicables.

Nombre de voies 4 ou 7
Fréquence d’échantillonnage (points par seconde) 2048
Convertisseur Analogique à Digital 16 bits
Mémoire de stockage
1.8 GiB
(* Voir note 1)
2-250 Hz
Gamme de fréquences
1-315 Hz
1- 32 secondes par pas de 2n
Durée d’enregistrement
secondes
Mode de déclenchement: Automatique
En mode automatique, chaque voie est configurable Manuel
indépendamment. Externe
Onde
Modes d’enregistrement Graphique en barres
Onde + Graphique en barres
Ethernet
USB (disque externe)
Moyen de transfert des données
Carte SD
Câble USB
Écran
Imprimante
Visualisation des données Serveur WEB
Serveur FTP
e-mail
Source d’alimentation extérieure 12 V
Source d’alimentation interne Li-ion batteries
Autonomie (* Voir note 2) 24 heures
TFT 800x480 pixels
Visualisation
4 Leds
Écran tactile
Clavier
8 touches sous membrane
Protection IP-54
Dimensions (mm) 200x145x70
Poids (sans accessoires) 1,9 kg
Température de travail -15 to 50 ºC
Température de stockage -20 to 60 ºC
Humidité de travail Sans condensation
Humidité de stockage Sans condensation

Note 1: Avec jusqu'à 10.000 enregistrements.

Note 2: Ce paramètre est réduit avec les cycles de charge et de décharge de la


batterie. Ce temps est calculé par l'équipement en utilisation continue, et peut
varier en fonction de l'utilisation de l'éclairage de l'affichage.

Page Nº 79
Vibraquipo, S.L.U. Sismographe Vibracord FX

Version 2 à 250 Hz

Voie sismique. Plage de mesure ± 200 mm/s


Voie sismique. Résolution 0,01 mm/s
Voie acoustique. Plage de mesure ± 502 Pa (148 dB)
Voie acoustique. Résolution 0.1 Pa
Seuil de mesure minimum pour la voie acoustique 2 Pa (100 dB)
Gamme de fréquence. Voie sismique 2 – 250 Hz
Gamme de fréquence. Voie acoustique 2 – 250 Hz
Type de capteur sismique Géophones fn = 8 Hz
Capteur sismique correction de réponse IIR filtre

La réponse en fréquence théorique suit l’expression suivante:

1
A Théorique =


4 4
0,80 · f 0
[1+ ( f ) ]· [1+
0,80· f
f1( ]
)
Où:

f = Fréquence, f0 = 2 Hz. f1 = 290 Hz.

Tolérances:

Les tolérances maximales sur les fréquences de réponse de l’équipement sont les suivantes :

Version: 2 à 250 Hz
Fréquence 2 Hz 4 Hz 4 - 128 Hz 128 Hz 256 Hz
Limite haute + 0,5 dB sur toute la gamme de fréquence
Limite basse -3,0 dB -3,0 dB -0,5 dB -3,0 dB -3,0 dB

Note: La somme de l'incertitude de la déviation de mesure plus le calibrage doit être inférieure
à ces valeurs.

Page Nº 80
Vibraquipo, S.L.U. Sismographe Vibracord FX

Version 1 à 315 Hz (Selon la norme DIN 45669):

Voie sismique. Plage de mesure ± 120 mm/s


Voie sismique. Résolution 0,01 mm/s
Voie acoustique. Plage de mesure ± 502 Pa (148 dB)
Voie acoustique. Résolution 0.1 Pa
Seuil de mesure minimum pour la voie acoustique 2 Pa (100 dB)
Gamme de fréquence. Voie sismique 1 – 315 Hz
Gamme de fréquence. Voie acoustique 2 - 250 Hz
Type de capteur sismique Géophones fn = 4,5 Hz
Capteur sismique correction de réponse IIR Filtre

Le réponse en fréquence théorique suit l’expression suivante:

1
A Théorique =


4
0,80 · f 0 0,80· f 4
[1+ ( f ) ]· [1+
( f1 ) ]

Où:

f = Fréquence, f0 = 1 Hz. f1 = 315 Hz.

Tolérances:

Les tolérances maximums sur les fréquences de réponse de l’équipement sont les suivantes:

1 - 315 Hz Version
Fréquence 0,5 – 1,25 Hz 1,25 - 252 Hz 252 - 630 Hz
Limite haute 20,00% 10,00% 20,00%
Limite basse 20,00% 10,00% 20,00%

Note: La somme de l'incertitude de la déviation de mesure plus le calibrage doit être inférieure
à ces valeurs.

Page Nº 81
Vibraquipo, S.L.U. Sismographe Vibracord FX

Paramètres électriques:

12 V
Alimentation Voir les caractéristiques de
l’unité d’alimentation
Fusible 2A
Batterie Li-Ion interne 8.4 V

Sur commande, l’appareil peut être fourni avec les capteurs suivants:

– Hydrophones
– Accéléromètres
– Géophones
– Etc.

Les spécifications de chaque transducteur se trouvent dans leur feuille de données techniques.

Page Nº 82

Das könnte Ihnen auch gefallen