Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
123 es
SANDVIK CJ412:01
Validez de este documento:
SANDVIK CJ412:01
© Copyright 2007 Sandvik SRP AB.
Reservados todos los derechos. Se prohibe la reproducción y la
copia de cualquier parte de este documento, sea cual fuere su for-
mato o el medio utilizado, sin el permiso escrito de Sandvik SRP AB.
Los datos y la información de este manual pueden ser objeto de mod-
ificaciones sin aviso previo. Esta publicación puede contener errores
tipográficos.
Sandvik SRP AB
Stationsplan, SE-233 81 Svedala, Suecia
Tel.: +46 (0)40 409000, Fax: +46 (0)40 409260
www.sandvik.com
1. Introducción
1.1 Información sobre el equipo ................................................. 6
1.1.1 Información sobre el documento.............................. 8
1.2 Principios de funcionamiento de una trituradora de
mandíbulas ........................................................................... 9
1.2.1 Descripción ............................................................ 10
1.2.2 Resumen de configuraciones y opciones .............. 11
2. Medidas de seguridad
2.1 Información sobre situaciones de peligro ........................... 14
2.1.1 Señales de peligro ................................................. 14
2.1.2 Categorías de riesgo.............................................. 14
2.1.3 Signos de prohibición............................................. 14
2.1.4 Signos obligatorios................................................. 14
2.2 Personal.............................................................................. 15
2.2.1 Protección personal ............................................... 16
2.3 Medidas generales de seguridad........................................ 16
2.3.1 Cubiertas de protección de la máquina ................. 17
2.3.2 Seguridad eléctrica ................................................ 18
2.3.3 Soldadura............................................................... 18
2.3.4 Sistemas hidráulicos .............................................. 19
2.3.5 Elevación y traslado de cargas .............................. 19
2.3.6 Alimentación y atascos .......................................... 20
2.4 Emisiones ........................................................................... 21
2.4.1 Polvo ...................................................................... 21
2.4.2 Ruido...................................................................... 21
2.4.3 Radioactividad ....................................................... 21
3. Datos técnicos
3.1 Datos generales.................................................................. 24
3.2 Emisiones ........................................................................... 24
3.2.1 Ruido...................................................................... 25
3.3 Motor................................................................................... 25
3.3.1 Datos generales..................................................... 26
3.3.2 Rendimiento con carga .......................................... 27
3.3.3 Cojinetes ................................................................ 27
3.4 Alternativas de accionamiento............................................ 28
5. Transporte
5.1 Características de las mercancías...................................... 38
5.1.1 Contenido............................................................... 39
5.2 Carga y descarga de mercancías ....................................... 40
5.3 Equipo de elevación............................................................ 41
5.3.1 Uso de una grúa pórtico aérea o una grúa móvil ... 42
5.3.2 Uso de una carretilla elevadora ............................. 44
5.4 Descarga de la mercancía .................................................. 45
5.4.1 Área de desembalaje ............................................. 45
5.4.2 Inspección de la mercancía ................................... 45
5.5 Movimiento y almacenamiento ........................................... 45
5.5.1 Traslado ................................................................. 46
5.5.2 Almacenamiento .................................................... 46
5.6 Desembalaje de la mercancía ............................................ 48
5.7 Eliminación/devolución del material de embalaje ............... 49
9. Desmontaje y eliminación
9.1 Desplazamiento de la trituradora de mandíbulas ............... 72
9.1.1 Traslados a poca distancia y almacenamiento a
corto plazo ............................................................. 72
9.1.2 Traslados a gran distancia y almacenamiento a
largo plazo ............................................................. 73
9.2 Devolución al fabricante ..................................................... 73
9.3 Eliminación ......................................................................... 74
Identificación
En la siguiente figura, presentamos un ejemplo de la placa de identificación
de la trituradora. La placa de identificación ofrece los datos que necesita si se
pone en contacto con Sandvik SRP AB sobre cuestiones relativas a este
equipo específico.
Escriba el número de serie de la máquina correspondiente en el campo
previsto para ello en la primera página de este manual (página del copyright).
8
7
1 2 3 4 5 6
1 Tipo de máquina
2 Número de pieza
3 Número de serie
4 Peso (kg)
5 Número de pedido
6 Fabricante
7 Año de fabricación
8 Marca CE
Marca CE
Este equipo cumple la normativa básica de salud, medio ambiente y
seguridad de la Unión Europea y el Espacio Económico Europeo. Sandvik
SRP AB no aceptará ninguna responsabilidad relacionada con este
cumplimiento en el caso de que el cliente realice cualquier modificación en
la trituradora de mandíbulas.
1 Volante
2 Placa lateral
3 Placa de mandíbula - móvil 1
4 Placa de mandíbula - fija 5
5 Eje excéntrico
6 Placa basculante 2
4 6
1.2.1 Descripción
Los dibujos técnicos presentados a continuación ofrecen una visión general
de la nomenclatura y los componentes de la trituradora de mandíbulas:
Vista de abajo arriba
1 Volante
2 Eje excéntrico (oculto)
3 Bastidor
4 Extremo delantero del
bastidor
1
5 Sujeción de la placa lateral
6 Base 2
7 Cilindro hidráulico – cuña
3
8 Cuña de regulación (oculta)
9 Barra de soporte 4
10 Barra de retracción
11 Extremo trasero del bastidor 5
12 Resorte de retracción
13 Cubierta de protección 6
7 8 9 10 11 12 13
Vista desde lo alto
14
15
16
17
18
19
14 Alojamiento del cojinete 20
15 Mandíbula móvil
16 Contrapeso 21
17 Placa deflectora
18 Barra de sujeción
19 Barra de sujeción
20 Placa lateral
21 Placa de mandíbula -
móvil
22 Placa de mandíbula - fija
Plancha separadora •
Fieltro de hierro •
Tolva de alimentación •
Alimentador •
Configuración de descarga •
Equipo de eliminación de polvo •
Caja de herramientas •
¡PELIGRO!
¡Si no se respeta la información que se destaca con la palabra
"¡ADVERTENCIA!, el personal pueden sufrir lesiones y el equipo
puede resultar dañado o quedar inutilizado.
¡ADVERTENCIA!
¡ATENCIÓN! Si no se respeta la información que se destaca con la palabra
"¡ATENCIÓN!", el equipo puede sufrir daños.
2.1.3 Signos de prohibición
2.2 Personal
Los trabajos que requiera el equipo deben ser realizados siempre por
personal autorizado con la formación necesaria.
– "Formación necesaria" significa que la persona que corresponda debe
haber recibido instrucción práctica por parte de una persona
autorizada sobre cómo deben realizarse las tareas en cuestión.
– "Autorizado" significa que la persona ha superado unas pruebas
teóricas y prácticas de conocimiento organizadas por Sandvik SRP
AB. Por tanto se considera que tiene los conocimientos y
competencias requeridos para realizar las tareas asignadas al ámbito
que corresponda.
Todas las tareas previstas para este equipo de producción han sido
distribuidas por Sandvik SRP AB en tres –ámbitos– según perfiles
profesionales distintos. Estos tres ámbitos son:
• Instalación
• Funcionamiento
• Mantenimiento
Sandvik SRP AB suministra información técnica apropiada para los tres
ámbitos:
• Manual de instalación
• Manual de instrucciones y catálogo de piezas de desgaste
• Manual de mantenimiento y catálogo de piezas de repuesto
Sandvik SRP AB ofrece formación adecuada para los tres ámbitos y puede
autorizar al personal formado.
La documentación técnica de Sandvik SRP AB sólo trata sobre los trabajos
sobre el equipo de producción – no cubre las tareas relacionadas con otro
equipo o los procedimientos de trabajo del emplazamiento.
La dirección del centro debe encargarse de asignar responsables para:
• El equipo de producción y la zona de trabajo que hay a su alrededor.
• Todo el personal que se encuentra en las proximidades del equipo.
• El cumplimiento de la normativa nacional y local de seguridad
• La comprobación de que todos los dispositivos de seguridad funcionan
bien
Sandvik SRP AB declina toda la responsabilidad por daños o perjuicios
derivados del incumplimiento de las instrucciones del manual.
Trabajo peligroso
No se coloque nunca en la cámara de trituración cuando se levanten
piezas pesadas para desmontarlas o montarlas (por ejemplo, las
¡ADVERTENCIA!placas laterales o las mandíbulas).
Cont.
No se sitúe sobre la trituradora, salvo que sea necesario para realizar trabajos
de mantenimiento.
Riesgo de aplastamiento
No se sitúe sobre la trituradora mientras tritura. Las piezas móviles
podrían aplastarle.
¡ADVERTENCIA!
Expulsión
No mire nunca dentro de la trituradora mientras tritura. Podrían salir
expulsados fragmentos y posiblemente sustancias dañinas.
¡ADVERTENCIA!
Piezas giratorias
Todas las piezas giratorias del equipo deben estar protegidas por
cubiertas de protección. Monte siempre las cubiertas después de
¡ADVERTENCIA!terminar los trabajos de mantenimiento.
Fragmentos despedidos
Los fragmentos proyectados hacia arriba podrían caer en las
cercanías de la trituradora. Coloque cubiertas de protección y señales
¡ADVERTENCIA!de peligro adecuadas en sitios apropiados, en la periferia de la zona de
peligro.
Tensión peligrosa
Los operarios deben considerar que todos los equipos eléctricos
están energizados, hasta que no comprueben que no lo están,
¡PELIGRO! mediante los procedimientos de comprobación apropiados.
2.3.3 Soldadura
¡ATENCIÓN! Sólo se puede soldar en la trituradora tal y como se describe en el ma-
nual. Para realizar otros trabajos de soldadura, deberá consultar al per-
sonal de servicio de Sandvik.
¡ATENCIÓN! Sólo los soldadores cualificados según la norma europea EN 287 o si-
milar pueden soldar en la trituradora.
Gases tóxicos
La inhalación de los gases de soldadura puede resultar perjudicial
para la salud. Observe siempre las instrucciones proporcionadas por
¡ADVERTENCIA!el proveedor de los equipos de soldar. Algunos de los componentes
de la trituradora están hechos de acero al manganeso. El contacto
prolongado con el óxido de manganeso puede afectar el sistema
nervioso.
¡ATENCIÓN! No ajuste nunca válvulas de descarga más allá de los valores recomen-
dados.
Temperatura de aceite
El aceite hidráulico puede calentarse mucho cuando la máquina está
en funcionamiento. Deje que el aceite se enfríe antes de trabajar en el
¡ADVERTENCIA!sistema hidráulico.
Riesgo de aplastamiento
No toque ni modifique los cilindros hidráulicos cuando el equipo está
en funcionamiento. Los cilindros hidráulicos pueden cambiar de
¡ADVERTENCIA!posición de forma repentina. Mantenga cualquier parte del cuerpo
alejada de los cilindros hidráulicos cuando están en funcionamiento.
Carga suspendida
Nunca trabaje ni permanezca debajo de una grúa que esté elevando
material. Manténgase a una distancia prudencial de cualquier carga
¡ADVERTENCIA!elevada.
Fragmentos despedidos
No utilice nunca cuñas ni otros objetos similares para eliminar atascos
en la entrada de alimentación de la trituradora. Las piedras y sus
¡ADVERTENCIA!fragmentos pueden ser proyectados hacia arriba, a alta velocidad,
desde la cámara de trituración.
Explosivos
Nunca retire las piedras atascadas en la trituradora mediante el uso de
explosivos. Las explosiones podrían provocar lesiones personales y
¡ADVERTENCIA!dañar seriamente los cojinetes y otros componentes fundamentales.
Sandvik SRP AB no aceptará ninguna responsabilidad por lesiones al
personal ni daños a los equipos, si se utilizaran explosivos.
Riesgo de aplastamiento
No se coloque nunca dentro de la trituradora cuando se quita el
mecanismo de bloqueo. Podría ser arrastrado con mucha fuerza y caer
¡PELIGRO! bruscamente con el material a la cámara de trituración donde podría
ser triturado.
2.4 Emisiones
2.4.1 Polvo
Peligros para la salud
La trituración y el procesamiento del material generarán polvo que
puede ser más o menos perjudicial para la salud. Utilice una máscara
¡PELIGRO! respiratoria
2.4.2 Ruido
Peligros para la salud
La trituración y el material de procesamiento generarán ruido que
puede ser más o menos perjudicial para los oídos. Utilice protección
¡ADVERTENCIA!auditiva.
2.4.3 Radioactividad
Peligros para la salud
El radón es un gas radioactivo de origen natural que se encuentra en
los lechos de roca y puede provocar cáncer de pulmón. El tipo de
¡PELIGRO! mineral, la ventilación y el agua son factores que influyen en el
contenido de gas radón.
Sandvik SRP AB rechaza toda responsabilidad por los peligros para la salud
provocados por las emisiones de radón u otras sustancias perjudiciales
derivadas del procesamiento de minerales en la trituradora.
a. Versión fija
b. Versión móvil
3.2 Emisiones
Los niveles de emisiones dependen de muchos factores, es decir, de si la
trituradora de mandíbulas dispone de un equipo de supresión de polvo, de la
instalación de la trituradora de mandíbulas y de los equipos circundantes, del
diseño del mecanismo de alimentación, del tamaño y de la fuerza de impacto
del material de alimentación, del tamaño del motor de accionamiento, etc.
Sandvik recomienda el uso del equipo de eliminación de polvo, sobre todo
cuando se triture material que pueda generar polvo peligroso.
No se incluyen equipos como el encapsulado de polvo, la extracción de
polvo o la pulverización de agua en las configuraciones básicas de la
trituradora.
3.2.1 Ruido
Los valores que figuran a más abajo son niveles de sonido continuos
equivalentes (Leq) medidos durante un período de 60 segundos con un
medidor de sonido integrado. Los niveles de sonido son valores
aproximados.
3.3 Motor
Sandvik recomienda que se use el motor eléctrico descrito más abajo, o un
producto similar que cumpla los requisitos de la siguiente tabla, para
accionar la trituradora de mandíbulas. Se puede usar un motor hidráulico
para accionar la trituradora de mandíbulas, aunque en la actualidad Sandvik
no ofrece motores de este tipo. No obstante, Sandvik puede ayudarle a
encontrar un motor hidráulico o a adaptar la configuración de la trituradora al
uso de un accionamiento hidráulico.
Sandvik no suministra un plano eléctrico del motor ni de sus conexiones.
Cont.
Dimensiones
A AA AB AC AD B BA BB
508 120 628 600 492 406/457 152 558
C CA D E ES F G GD
216 376/325 80m6 170 160 22 71 14
H HA HC HD K L S1 d1
315 52 613 703 28 1156 2xM63x1.5 DM20
3.3.3 Cojinetes
Extremo de accio- Extremo opuesto al de accionamiento (N.D.E)
namiento (D.E)
Cojinetes 6319 C3 6316 C3
Intervalo de reen- 5547 h 6412 h
grase
Cantidad de grasa 45 g 34 g
4.1 Generalidades
Asegúrese de que las dimensiones del sitio o la unidad de instalación y las
posiciones de las conexiones coinciden con los valores que muestran los
dibujos, vea la sección 3. Datos técnicos y el apéndice A: Planos de
instalación.
¡NOTA! Compruebe que las zonas de servicio del sitio o la unidad de instalación son
suficientes para realizar las tareas de mantenimiento en la trituradora de
mandíbulas. Las zonas de servicio requeridas se especifican en el apéndice
A: Planos de instalación. Compruebe que el lugar y la unidad de instalación
queden accesibles para suministrar piezas de repuesto.
4.3.1 Emplazamiento
Sandvik recomienda:
– Señalar con pintura los límites del área de servicio en el suelo o en la
unidad de trituración.
– Vallar la unidad o el sitio para evitar que se produzcan daños o entren
personas sin autorización.
Asegúrese de que se puede acceder al sitio de instalación de la trituradora de
mandíbulas. Una instalación bien planeada permite que la trituradora de
mandíbulas tenga un mayor rendimiento general y que esté menos tiempo
fuera de funcionamiento.
¡NOTA! Deben cumplirse todos los requisitos del área de servicio. La dimensiones
necesarias para esta finalidad pueden encontrarse en el apéndice A: apartado
A.1.3 Área de servicio. El área de servicio actual reservada para la trituradora
de mandíbulas puede encontrarse en la lista de control de la sección 4.3 Lista
de control de preparativos de instalación.
Asegúrese de que se puede acceder a un elevador que cumpla los requisitos
indicados en la sección 5. Transporte.
Anote el tipo de elevador que hay disponible para la instalación en la lista de
control de la sección 4.3 Lista de control de preparativos de instalación.
4.3.2 Cimientos
Para que la trituradora de mandíbulas funcione bien es fundamental que los
cimientos estén bien diseñados. Si no son lo suficientemente estables, la
estructura de soporte vibrará y, como consecuencia, estará sujeta a tensiones
anómalas. Los cimientos deben cumplir los requisitos mencionados en los
planos de instalación para evitar que la trituradora tenga un rendimiento bajo
y un mayor desgaste.
Para obtener más información sobre los cimientos y las cargas de los
cimientos, vea la sección 6.2 Cimientos y el apéndice A: apartado A.1.2
Cargas de cimentación.
4.3.6 Transmisión
El accionamiento de la trituradora de mandíbulas consta de un motor, correas
trapezoidales y una polea. Si la trituradora de mandíbulas se entrega sin el
accionamiento, Sandvik recomienda que se diseñe un sistema de
accionamiento que cumpla las recomendaciones de rendimiento del motor de
la sección 3.3 Motor. Puede emplearse un motor hidráulico para accionar la
trituradora de mandíbulas, aunque Sandvik no ofrece un motor de ese tipo en
la actualidad. No obstante, Sandvik puede ayudarle a encontrar un motor
hidráulico o a adaptar la configuración de la trituradora al uso de un
accionamiento hidráulico. Las correas trapezoidales están disponibles en
varios tipos y tamaños, vea la sección 3.4 Alternativas de accionamiento y el
motor puede colocarse tanto a la izquierda como a la derecha de la
trituradora de mandíbulas (esto debe especificarse en el pedido). El volante
estriado puede cambiarse de lado con el otro volante pero deben cambiarse
también los contrapesos. Para obtener más información, vea el apartado 5.
Volantes en el manual de mantenimiento
5.1.1 Contenido
Se adjunta una lista de embalaje en un lado de la trituradora de mandíbulas.
PACKING
LIST
Cont.
5.5.1 Traslado
Cargas suspendidas
Tenga cuidado con el peso de la trituradora de mandíbulas, vea la tabla
de la sección 5.1 Características de las mercancías. Asegúrese de que
¡ADVERTENCIA!el equipo de elevación es el adecuado. Manténgase alejado de las
cargas suspendidas. Vea la sección 2. Medidas de seguridad.
5.5.2 Almacenamiento
¡ATENCIÓN! Sandvik recomienda almacenar la trituradora de mandíbulas en lugares
interiores. La exposición a la humedad o a temperaturas muy altas o
muy bajas puede dañar la trituradora de mandíbulas si se almacena du-
rante mucho tiempo.
Cont.
6.2 Cimientos
La trituradora de mandíbulas debe tener unos cimientos con unas
dimensiones adecuadas. Sandvik recomienda que se emplee una estructura
de soporte de acero resistente o que se construyan unos cimientos de
hormigón.
2
1
6.3 Posicionamiento
a) Compruebe con el plano, vea el apéndice A: Planos de instalación, que
las patas (1) están colocadas y montadas de forma precisa. En caso
contrario, podría necesitar otra configuración.
b) Levante el bastidor de la trituradora de mandíbulas tal y como se indica
en a-h, sección 5.3.1 Uso de una grúa pórtico aérea o una grúa móvil.
c) Levante un poco el bastidor de la trituradora de mandíbulas del suelo.
Cont.
1 2 1 1 2 1
Riesgo de aplastamiento
No utilice las manos o los pies para colocar la máquina.
¡PELIGRO!
f) Baje el bastidor de la trituradora de mandíbulas con cuidado hasta su
posición. No quite aún el equipo de elevación.
g) Coloque las patas correctamente en la superficie de soporte.
h) Compruebe que el bastidor de la trituradora de mandíbulas está bien
colocado según los planos del sitio o la unidad.
i) Sujete las patas a la estructura de soporte.
j) Asegúrese de que la trituradora de mandíbulas está nivelada
horizontalmente y queda estable sobre todas las patas antes de retirar el
equipo de elevación.
1 Monitor
2 Botón de modo
3 Botones de flecha
Cont.
Configuración básica
3s 2s
mod e mod e
3s 3s
mod e mod e
3s 3s
mode mode
2s 3s
af) Pulse el botón de modo (2) varias veces hasta que aparezca "S.P.1". en la
pantalla (1).
ag) Configure la baja presión con los botones de flecha (3) según la tabla
anterior.
ah) Pulse el botón de modo varias veces hasta que aparezca "H.Y.1". en la
pantalla.
ai) Ajuste a "5.0" con los botones de flecha.
aj) Pulse el botón de modo varias veces hasta que aparezca "S.P.2". en la
pantalla.
ak) Configure la alta presión con los botones de flecha según la tabla
anterior.
al) Pulse el botón de modo varias veces hasta que aparezca "H.Y.2". en la
pantalla.
am)Ajuste a "5.0" con los botones de flecha.
an) Espere 3 segundos (hasta que la pantalla cambie y se guarde la
configuración).
¡NOTA! Si se ha cambiado el valor, la pantalla muestra "PRG" unos instantes.
3 1
6.6 Transmisión
El accionamiento de la trituradora de mandíbulas consta de un motor, correas
trapezoidales y una correa. Si la trituradora de mandíbulas se entrega sin el
accionamiento, Sandvik recomienda diseñar un sistema de accionamiento
que cumpla las recomendaciones de rendimiento del motor de la sección
3.3 Motor. No obstante, Sandvik SRP AB no acepta ninguna responsabilidad
por el diseño y la instalación de un sistema de accionamiento distinto a los
suministrados por Sandvik. Puede ponerse en contacto con Sandvik, para
obtener información sobre el diseño y rendimiento recomendados del
sistema de accionamiento.
2
1
6
6 14 12 10 8
W
5
D
F
4
2
3
2
D
1
3 Tolva de
alimentación
4 Canalón de
descarga
8.1 Generalidades
Realice las siguientes comprobaciones aunque no sea necesario llevar a cabo
una prueba de puesta en marcha.
¡NOTA! La puesta en marcha cubre sólo el funcionamiento de la trituradora de
mandíbulas concreta. Se debe realizar una prueba de rendimiento de la línea
para verificar el funcionamiento de la trituradora de mandíbulas como parte
de una línea de producción completa. Pida información a la unidad local de
mantenimiento sobre los ajustes necesarios para realizar una prueba de
rendimiento.
8.6 Documentación
a) Cree un informe de instalación.
Mencione todas las tareas, además de los trabajos de instalación que se
han realizado para garantizar un funcionamiento correcto.
Los pasos de instalación que cubren este manual se han completado.
9.3 Eliminación
Si debe desechar el equipo de forma definitiva, realice las siguientes
operaciones.
a) Vacíe el aceite del equipo.
b) Desmonte el equipo todo lo que pueda y separe las siguientes piezas y
los materiales:
– acero colado (bastidor)
– acero de manganeso (placas laterales, mandíbulas)
– acero al carbono (barras de sujeción)
– acero aleado (barras de soporte)
– goma (juntas, juntas tóricas, etc.)
– Nailon y otros plásticos
– cables eléctricos
– mangueras de lubricación
– componentes eléctricos
– motor
¡Nota! No separe las piezas del motor para acceder al rotor. Devuelva el motor al
fabricante para que lo deseche.
c) Recicle o elimine todos los materiales, grupos y componentes según la
normativa local.