Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
La edición del primer volumen de las buen tino, mantenerse fieles al texto original
obras completas de Nietzsche en castellano alemán tanto en los giros y metáforas, for-
supone un acontecimiento editorial de pri- zando al lector a una lectura reflexiva, como
mer orden. En primer lugar, por recoger en en la tipografía (cursivas, guiones, subraya-
un mismo volumen los textos de juventud, dos, etc.) tan relevante para la interpretación
desde sus libros más conocidos como El de Nietzsche. No obstante, el trabajo de los
nacimiento de la tragedia o las Conside- traductores no se ha limitado a la traslación
raciones intempestivas hasta los apuntes del texto, sino que asimismo han asumido
filosóficos de juventud y esbozos autobio- la tarea de presentar las cuatro partes en las
gráficos pasando por los textos póstumos que agrupan la obra de juventud con un pre-
como La filosofía en la época trágica de los facio introductorio para cada una de ellas,
griegos o las conferencias Sobre el futuro presentaciones en las que muestran el lugar
de nuestras instituciones educativas. Esta de los textos nietzscheanos en el conjunto de
colección de obras está organizada de forma su obra y además exponen someramente la
cronológica y dividida en cuatro partes más relevancia de las aportaciones que Nietzsche
un apéndice: [1] Esbozos autobiográficos y introduce en dichos trabajos.
apuntes filosóficos, [2] El nacimiento de la En definitiva, la presentación evolutiva
tragedia y escritos preparatorios, [3] Escri- de los textos de juventud en esta edición (con
tos póstumos del período de Basilea y [4] la virtud de reunirlos y recurrir a las últimas
Consideraciones intempestivas, con el apén- correcciones y ediciones) permite entender
dice final dedicado a la polémica sobre El la formación y maduración del pensamiento
nacimiento de la tragedia. nietzscheano desde sus inicios filológicos,
Pero además del alcance y lo exhaustivo enmarcado en la aspiración wagneriana de
de esta edición, hay que destacar el serio un renacimiento de la cultura alemana, hasta
trabajo filológico sobre las fuentes y el uso las reflexiones sobre sus maestros Schopen-
de la actualización de la edición canónica de hauer y Wagner en las dos últimas intem-
Colli-Montinari: tras la edición de la obra en pestivas, en las que además del elogio se
Werke. Kritische Gesamtausgabe (KGW) y adivina ya el distanciamiento crítico y la
la Kritische Studienausgabe (KSA), la obra presencia de Nietzsche por encima de sus
nietzscheana ha sido revisada en los Nach- maestros: como confesará en su madurez,
berichte y puesta al día en internet (www. utilizará a Schopenhauer y a Wagner como
nietzschesource.org). Los traductores han símbolos del propio Nietzsche, tal y como
tenido en cuenta en su trabajo todas estas Platón hiciera con Sócrates.
ediciones y correcciones, lo cual convierte Sin embargo, tampoco quisiera forzar
este volumen en un referente en lo que se esta tesis evolutiva del pensamiento de
refiere a la actualidad de los estudios nietzs- Nietzsche en su juventud; ciertamente, la
cheanos. metafísica del arte y admiración wagneriana
También quisiera destacar, en tercer que articula El nacimiento de la tragedia y
lugar, el rigor de los traductores y el editor sus escritos preparatorios es ya puesta en
de este volumen, ya que han intentado, con cuestión de un modo sugerente y distan-