Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Tw e n t i e t h- Ce n t u ry Ja pa n
This page intentionally left blank
D ec ade n t Li t e r at u r e i n
Tw e n t i e t h- Ce n t u ry Ja pa n
Sp e c tac l e s of Idl e L a b or
I k u ho A m a no
DECADENT LITERATURE IN TWENTIETH-CENTURY JAPAN
Copyright © Ikuho Amano, 2013.
Softcover reprint of the hardcover 1st edition 2013 978-1-137-38257-3
Acknowledgments vii
Notes 181
Works Cited 219
Index 233
This page intentionally left blank
Ac k now l ed gm e n t s
This book project would not have been possible without the support of
many people. Whereas I need to limit my thanks here to just a few indi-
viduals, I am aware of the fact that innumerable people’s help and labor
enabled the completion of this book. First, my foremost gratitude goes to
the professors at Penn State who patiently supervised my dissertation, from
which this book developed into the current form. Above all, without my
thesis advisor Reiko Tachibana’s continual encouragement even after my
graduation from the university, I would never have been able to conclude
this project. Equally, I am deeply indebted to Tom Beebee, Veronique
Foti, and Maria Truglio, all of whom generously shared their expertise
and guided me to develop the foundation of this book. As the Head of
the Department of Comparative Literature, Caroline Eckhardt instilled in
me the discipline and work ethic that I would need in my chosen profes-
sion. No doubt, her invaluable teachings have nourished my work in many
ways. I am very fortunate to have all of their unwavering support for many
years.
In the course of developing this book, I received professional guid-
ance from a number of people outside my home institutions. In particu-
lar, I would like to express my gratefulness to Leith Morton of Tokyo
Institute of Technology and Maria Orsi of La Sapienza, University of
Rome, who kindly supported my research in Tokyo and Rome. Also, I
am very thankful to the encouraging reviews by Nicoletta Pireddu of
Georgetown University and Regenia Gagnier of University of Exeter.
Then, the anonymous reviewer of my manuscript offered me a wide range
of critical commentaries and suggestions; they were tremendously helpful
and inspiring in the process of revision. Also, Florin Berindeanu of Case
Western Reserve University energized me with tireless brainstormings
and dialogues. Nicola (Nick) McCarthy of Penn State deserves a special
mention here for her insightful reading of my manuscript and painstaking
copyediting.
My senior colleagues at the University of Nebraska–Lincoln provided
me with a great deal of supports and encouragements in the past several
years. In particular, I would like to thank the Chair of the Department
viii / Acknowledgments
Jiken (High Treason Incident) in 1910.30 Unlike Zola, who had publicly
denounced the injustice of the Dreyfus Affair, Kafū did nothing. He
remained silent, as did many other writers. It was at this time that he fully
realized his own uselessness as a writer. In fact, Kafū was haunted by his
failure to demand justice for Shūsui, who was in reality a political scape-
goat for the Imperialist government. In a short essay “Hanabi” [Fireworks]
(1919), he expresses the remorse he felt over this incident.31 There is no
doubt that the incident was a turning point in his career. After Shūsui’s
execution, the high-brow style of Kafū’s writing gave way to the gesaku
(trivial composition) style, reminiscent of popular writing flourished in the
late Edo period. Unable to engage with public issues, he drove himself into
the closure of egoism and the literary style suited to the useless man.
Whereas Kafū’s desire to retire from the social mainstream restaged the
aesthetic attitude of the useless man, the rise of Japanese Naturalism gave
birth to a new group of decadents. Critics generally do not agree on the
writers who fall into this category. However, frequently cited writers and
poets include Iwano Hōmei (1873–1920), Tokuda Shūsei (1871–1943),
Chikamatsu Shūkō (1876–1944), and Kasai Zenzō (1887–1928). Their
depictions of decadence tend to lack a clear rationale, and end up simply
depicting people indulging in sexual or material pleasure. As a modern
scientific endeavor, Naturalism was meant to present, as Katagami Tengen
states, “the truth between man’s [nature] and ethics.”32 To this extent,
Naturalism was expected to analyze people’s inner lives and to construct
a modern Japanese identity based on an objective portrayal of reality.33
Despite this agenda, as Akagi Kōhei complains, Naturalism became
a home for the subgenre called the shishōsetsu (I-novel) wherein writers
portrayed their personal experiences in a subjective manner, displaying
“childish sentimentalism and carnal desire.”34 In “Yūtōbungaku no boku-
metsu” [“The Eradication of Decadent Literature”] (1916), Akagi attacked
a number of young writers—Nagata Kimihiko (1887–1964), Yoshii Isamu
(1886–1960), Kubota Mantarō (1889–1963), Gotō Sueo (1886–1967), and
Chikamatsu Shūkō (1876–1944)—on the ground that their yūtō bungaku
(decadent literature, literature of indulgence) was not only poisonous but
also vulgar being without aesthetic merit.35 According to Akagi, their over-
use of “Saufen und Huren” (drinking and whoring) is devoid of signifi-
cance, and only exalts indulgent life styles for no purpose.36 He observes
that these Naturalist writers had bypassed the process of contemplating
their own uselessness in society, and instead used their writing as a way to
escape the moral constraints of society. Objectively speaking, their writ-
ing became a site of self-absorbing play fuelled by eroticism and idiocy.37
Therefore, for Akagi, unlike European writers such as Oscar Wilde and
Arthur Schnitzler, the writers of the yūtō bungaku were not engaged in
8 / decadent literature
basis that the styles fail to engage with social issues. In the annual report
to the Shinnihon Bungakkai (Association for New Japanese Literature)
of 1946, Miyamoto Yuriko (1899–1951) attacked Nagai Kafū for misus-
ing the motif of decadence. Kafū’s treatment of decadence, according to
Miyamoto, is entirely given over to eroticism and lasciviousness, being
far removed from scientific analysis of society as French Decadents had
intended.49 Originally interested in Zola’s and Maupassant’s Naturalist
methods, Kafū however quickly took another approach when he discov-
ered Mallarmé’s Symbolism and Baudelaire’s Decadence. Both before leav-
ing Japan and after his return, Kafū modeled the Symbolist urban ennui
in his poetic narratives such as America Monogatari [American Stories]
(1908) and Fransu Monogatari [French Stories] (1909). In the following
years, Nagai turned his back on both Naturalism and Symbolism, and
as mentioned earlier shifted his interest to a style that appropriated the
ambience of the Edo demi-monde and gesaku. In the eyes of the Marxist
Miyamoto, Kafū’s transformation was nothing but a waste of the erudition
he had gained in the West. Further, Miyamoto considered Kafū’s writing
to be highly injurious to the public because it undermined the healthy pro-
motion of democracy and social realism in literature.50 Above all, Kafū’s
dilettantism in regard to fin-de-siècle Decadence appeared to Miyamoto a
folly that insulted the ideology of the genre:
Kafū went to France in the ’40s of the Meiji period (the first decade of the
twentieth century) and learned that Decadence is a manifest form of revolt
against the worldview of the petit bourgeoisie within French literary cur-
rents. As a modern man, he aspired to embrace the same Decadentism as
the expression of a rebellious spirit.51 However, after returning to Japan,
Kafū could not find his spiritual moorings within the context of Japanese
society and the self. It was because there was an unsurpassable historical
difference between Japan’s semi-feudalistic mentality and France’s moder-
nity, as well as its social and spiritual urgency expressed by the French
Decadentism. Japan had established neither the freedom to fight against
feudalism nor the autonomy of the modern petit bourgeoisie as the arch-
enemy of Decadence. As a result, Kafū renounced the European mode of
social thinking, indulged in the privilege afforded by his own affluence,
and entered the realm of erotic literature. He, therefore, became foreign to
Decadentism, whose mission is to critique all kinds of social phenomena
including even the venomous elements of those.52
In lieu of the maturity of the West, as Yasunari points out, the factors that
demanded the genre in Japan were, in large part, rooted in the anxiet-
ies stirred up by drastic social changes and the accompanying economic
realities. Karaki Jūzō’s Shi to dekadansu [Poetry and Decadence] (1952)
acknowledges the same point, and finds the influences from European
Decadence important because it problematized those social issues at the
philosophical level of epistemology and ontology. Referring to Paul Valéry
and Friedrich Nietzsche, Karaki states that history and social order are
essentially “a fiction” that dictates a utilitarian perspective on life.62 Then,
historical materialism fuels the production of utilitarian fiction in the form
of history and social order, as though our phenomenal world cannot exist
without meaning and purpose.63 In contrast to such fictionalized reality,
Karaki interprets Nietzsche’s decadents, as well as pessimists and her-
mits, as altogether “autonomous nihilists” (nōdōteki nihirisuto) capable of
affirming—and thus of unconditionally accepting—all the worldly phe-
nomena as they are.64 By negating any mediation by a utilitarian fiction,
decadents are not to dodge modern realities. For their absolute affirmation
of the world as it is, they must resort to an intricate psychological paradox
and take a detour via the dramatization of the self:
modern Japan, for those who felt unable to fulfill this social demand, tak-
ing refuge in a hermit-like life was a way out of the conflict. Such a solitary
life could protect the privacy and identity of the useless man who had
renounced active social engagement only to invest his energy in cultivating
art and philosophy. In the late Meiji period, marked by Japan’s victory in
the Russo-Japanese War in 1905, this introverted tendency on the part of
Japanese Decadents began to dissipate. In concert with the liberal social
ambience, in lieu of pessimistic anti-social hermits, what became ubiquitous
were multifarious styles of decadent life in an urban space characterized
by transition. This transition suggests, as Richard Dellamora argues, that
the phenomenon of Decadence was becoming a dissident stance against
modern urban, industrial, and commercial society. Then what nurtured
such a radical impulse was the sense of liberalism that enabled individuals’
critique of society and utopic aspirations.76
In twentieth-century Japan, the development of Decadent literature
tended to coincide ambivalently both with times of social liberation and
those of economic stagnation. Barely displaying a narcissistic solipsism,
Japanese Decadence instead shaped itself around an assertive individuality
and the pursuit of material pleasure. Fictional narrative is an instrument
to express these salient features of Decadence, which are not a priori condi-
tions as is typically so in European Decadence. In other words, in twenti-
eth-century Japanese work, Decadents are always presented in the process
of creative labor through which their antimodern dissidence is shaped into
a personal vision of liberalist utopia. What the current study concentrates
on is precisely this narrative process whereby Decadents labor to manu-
facture their own microcosm of pleasure. This “labor” is treated herein
not only as a dramaturgy or motif, but also as a paradigm for our read-
ing of Japanese Decadence. We do not consider labor as a set of precon-
ceived activities that can simply be performed. Rather, labor for Japanese
Decadents is always a new terrain to be cultivated through perseverance
and ongoing experimentation.
The Marxist theory of labor understands that under capitalism the
value of labor is measured by the production of commodities. Insofar as
labor is commodified, the worker does not produce any objects for himself
but only for the capitalist. Labor amounts to “a sacrifice of his life,” as it
does not reflect the worker’s desire but it is simply needed “in order to
live.” 77 While engaging in labor, what the worker produces are wages, but
this monetary compensation stifles “a manifestation of his life.” 78 Whether
and the extent to which the laborer is bent to the capitalist depends on
the laborer’s free will, and what enables his life outside labor (his private
domain of life) is the commodified labor itself. This triangular cycle of
capital, labor, and wage is ironic for the laborer, as his life depends on,
introduction / 15
despite his free will, the potentially arbitrary power of capital. Then, it is
not only a circuit of ordeals that the modern capitalist economy imposes
on humanity, but also a symbolically universal regulatory model according
to which modern social life disciplines itself.
Japanese Decadent literature at large poses a challenge to this regula-
tory model of an economy governing modern society. By virtue of labor,
Decadents do not commodify their resources (physical energy, time, cre-
ativity, intellect etc.) for the sake of living, but utilize labor exclusively to
fulfill their desires. Their labor begins with the subjunctive mode of wish
fulfillment, and tends to preserve the realm of individuals from the public
domain. European Decadence surely embraced the same self-interest as the
cornerstone of its reaction against bourgeois society. On the other hand,
for Japanese Decadents, above all for those of the post-Russo-Japanese War
period, labor is significant in order to fulfill a personal interest as the pro-
cess builds their identity in production-driven society. By rejecting labor for
commodification (for wages, a regulated return), Japanese Decadents refute
the restricted use of their labor for utilitarian purposes. According to Marx
and Engels, the relation of utility and utilization presupposes individual
qualities and allows them to manifest only as a definite significance. This
category of usefulness, passed down from the enlightenment, is important
to the development of the bourgeoisie.79 Escaping from the grid of the bour-
geois economy itself was, however, not an agenda articulated by Japanese
Decadents. Rather, their discourse continues the genealogy of useless men
who are unable to conform to the norm of “use.” This rejection of utility
value is at the core of Decadent literature in twentieth-century Japan. The
Decadents not only defy what labor means to capitalism and the bourgeoi-
sie, but also steer the trajectory of their labor and uproot it from the circuit
of profit-making and the abstraction of human energy. Their ideological
negation of labor for the sake of productive outcomes tends to be subtle,
usually transmuted into an aesthetic pleasure. Without clearly expressing
despair about the pragmatic use of energy and resources, however, Japanese
Decadence is resonant with an array of anti-bourgeois positions as taken by
such thinkers as Georges Bataille, Jean-François Lyotard, Michael Hardt
and Antonio Negri, and poet Charles Baudelaire.
Another core characteristic of Japanese Decadence lies in its indiffer-
ence to realizing a return on the investment of labor. In this regard, the
operative principle of economics is the “general” rather than the “restricted”
economy. In La Part Maudite (1947) (partially translated into English as
Visions of Excess and The Accursed Share),80 Bataille endorses unconditional
expenditure, giving such examples as the sun that emits the unlimited
energy with no expectation of return.81 Though solar energy is admittedly
an extreme example, what he points to here is a necessity of consumption
16 / decadent literature
in which the resource is excessive and cannot be used for the growth of
individuals or for any form of organization.82 On the other hand, the
bourgeois economy is the polar opposite of such abundance and generosity
meant for consumption. Instead, it is based on the principle of the “hatred
of expenditure.”83 In the pursuit of sensory pleasure, Decadents are prone
to expend energy, driven by the hedonist tendency to love fleeting plea-
sure. Their labor, often in the form of excessive consumption, produces
no commodifiable outcome with use value, but is dispensed for pleasure
as its end. Resonant with Bataille’s unproductive expenditure, Lyotard
acknowledges the surplus born out of expenditure that is devoid of use
value in his concept of a “libidinal economy.” In this economic model, the
outcome of expenditures bears no enduring use value, and remains outside
the Marxist paradigm of labor in which the commodity goes to the capital-
ist and the wages taken as compensation for the laborer. The expenditure,
in Lyotard’s libidinal economy, transmutes the intensity of labor into a
physical or metaphysical equation resulting in pure loss. The loss takes
such concrete forms as heat, smoke, and jouissance 84 —these are equally
the results of transmutation, whether thermodynamics or sexual drive,
which leads to a surplus without use value. Bataille’s general economy and
Lyotard’s transmutation model are important in our account of the labor
of the Japanese Decadents. Their obsessive engagement with any given
object of desire clearly takes the form of labor. Expenditures of energy tend
to be indifferent to a limit, and thereby lead to catastrophic consequences:
financial disaster, death, mental or physical exhaustion, and so forth. The
absence of equilibrium—a sort of cognitive balance sheet between expense
and return—and the presence of destructive expenditure also constitute
the salient features of Japanese Decadence in the twentieth century.
According to Bataille and Lyotard, the surplus out of expenditure lacks
any use, but conceives non-material social or personal values, such as glory,
honor, or sexual gratification. From the offshoot perspective of Marx and
Engels’s Manifesto of the Communist Party (1847), Michael Hardt and
Antonio Negri also call our attention to the extra-material value of labor.
In their view, that unusable portion created through labor is not a passive
leftover bound to evaporate as exemplified by Lyotard’s jouissance. What
is unpacked by Hardt and Negri is the surplus embedded in the innate
characteristic of labor, which is left unaccounted for by capitalism in its
reduction of labor to purely monetary terms. Their preface to their Labor
of Dionysus (1994) postulates that “living labor” is innately social so as to
be capable of creating viable networks of cooperation:
Living labor produces life and constitutes society in a time that cuts
across the division posed by the workday, inside and outside the prisons of
introduction / 17
capitalist work and its wage relation, in both the realm of work and that of
nonwork. It is a seed that lies waiting under the snow, or more accurately,
the life force always already active in the dynamic networks of cooperation,
in the production and reproduction of society, that courses in and out of
the time posed by capital.85
(shinpo shugi) passed down from the Meiji Restoration and the moralism
(shūshin shugi) that saturated Japan’s intellectual traditions; second, it is
meant to be an antidote to intellectual degeneration—as Yasuda ironically
puts it, it is necessary to “discover” Japan’s domestic decadence as well as
an exigency for renouncing it (dekadansu no hakken to sono botsuraku e no
jōnetsu).133 According to Yasuda, Taishō literature needed this antidote the
most, as the writers were not cognizant of their own mimicry of the West,
being concerned only with “the theoretical unification” of multiple foreign
positions.134 Their writing shunned the raw social phenomena of “contra-
dictions and chaos,” reducing them to the “bureaucratic, temporary saw-
ing” of reality.135 Similarly, the Japanese adoption of Marxism was also a
failure that could not improve domestic reality.136 Although he denounces
Japan’s intellectual degeneration, what is intriguing to note is that Yasuda
himself engages in literary decadence through wasteful words and gram-
matical deviations. Takahashi Isao calls Yasuda’s writing style “the élan
vital of rhetoric full of compelling words and sentiments but scarcity of
substance.”137 His work offers sickening images of degeneration,138 but still
challenges Japan’s pursuit of Western intellectualism.139 That is to suggest
that his endorsement of decadence is made possible by virtue of a radically
wasted rhetoric; decadence is a tautological praxis of “irony,” which ridi-
cules those in need of self-examination.140 Here the language boasts of its
own uselessness, yet takes up usefulness as a critical speech act.
In the postwar Shōwa period (1926–1989), Watsuji Tetsurō (1889–
1960) explored the dialectics of individual usefulness and uselessness vis-
à-vis society in Porisuteki ningen no rinrigaku [The Ethics of the Man of
the Polis] (1948) and Rinrigaku [Ethics] (1949). He did not address any
discourse on decadence per se; nonetheless, his contemplation on nin-
gen revamps the modern idea of human beings in relation to an organic
structure of society, and thereby gestures a critique of overt individualism.
Borrowing the philosophical premise concerning human autonomy devel-
oped by Descartes, Kant, Hegel, Husserl, and Heidegger, Watsuji consid-
ered mature individualism to be a precondition of Japan’s modernization.
But later he revised this position, claiming that European models of indi-
vidualism were not entirely applicable to Japan.141 According to Watsuji,
the modern European models of individualism originating in the Cartesian
cogito are abstractions of a momentary, fragmented existence of human
beings. To Watsuji, the notion of ego is foreign to “the totality of nin-
gen,” because this notion only conceptualizes an “isolated subjectivity.”142
Even if based on pragmatic legal responsibility and obligation, a society of
mutual interests (Gesellschaft) still relies on solidarity built by and among
people in a way that goes beyond mere abstraction.143 The foremost exam-
ple is the social body of the nation that realizes “the totality of ningen.” Its
introduction / 25
the Flesh] (1946), showcases the spectrum of postwar vita nova, by means
of a radical portrayal of female sexuality that refutes wartime morality.
The chapter disentangles the operative idea of “decadence” in the novellas,
where the body plays an antidotic role of rejecting the repressed humanity
under the totalitarian national regime.
Chapter 6, “Decadence as Generosity: Squander and Oblivion in
Mishima Yukio’s Spring Snow,” examines the novel Haru no yuki [Spring
Snow] (1967) in the tetralogy Hōjō no umi [The Sea of Fertility] (1965–
1970). Centering on a forbidden love between a parvenu aristocrat’s son
and a noble girl betrothed to a royal prince, the novel re-imagines the
threshold of the Meiji and Taishō periods as the eminent moment of deca-
dence. The novel interweaves an epistemic frame of history and a poignant
critique of modernity, while reviving pre-capitalist economic values in the
plot. By virtue of Mishima’s exquisite aesthetics, which holds history and
a culture of generosity together, Spring Snow represents the culmination of
twentieth-century Japanese Decadent literature.
Chapter 7, “Capitalist Generosity: Decadence as Giving and Receiving
in Shimada Masahiko’s Decadent Sisters,” introduces the reader to a resur-
gence of the general economy presented in Shimada Masahiko’s recent
novel, Taihai shimai [Decadent Sisters] (2005). The novel is a signifi-
cant achievement for two reasons. First, it is an intrepid explication of
Sakaguchi’s “Discourse on Decadence,” conjoining the moral-free will
to survive with the capitalistic mentality widespread in postwar Japan.
Second, the theme of collective prostitution revisits the legacy of Tamura
Taijirō’s nikutai bungaku (literature of flesh) with a new perspective on
labor and the economy. Stepping out of Ango and Tamura’s compelling
voice translated into the rejection of female chastity, Decadent Sisters
addresses the extra-material dimensions of prostitution, by portraying the
labor as an affective effort that potentially creates a new network of global
communication. Further, the labor in the novel is read as a viable process
through which laboring individuals construct his or her social identity.
The conclusion briefly overviews the theme of labor in Japanese
Decadent literature, and revisits its significance as a narrative trope in the
context of the turbulent twentieth century. Ultimately, this study covers
only a tip of the genre’s iceberg so that we do not intend to offer a com-
prehensive view of Japanese Decadent literature. Nevertheless, the study
does sketch the salient features of the literary discourse in which Japanese
writers engage, postulating that the genre constitutes a force that resists
the value systems sustaining an arithmetically conceived modernity based
on labor, production, and a restricted economy. The sensibility and poetics
of Decadence began to emerge nearly a millennium before Japan’s belated
reception of European fin-de-siècle Decadence in the early twentieth
36 / decadent literature
Japan’s modernity begins with a dramatic shift from the ancien régime of
the Pax Tokugawa to the Meiji regime that readily adopted institutions
and infrastructures modeled on Western predecessors. What followed the
establishment of the new state form was a series of economic reforms. For
example, in 1872, a new Western-style banking system was introduced,
shortly after ryō had been dispensed in favor of yen the previous year.1
Various taxes and financial systems were also modified in order to align
them with their Western counterparts. Hand in glove with these bureau-
cratic policies, the economy underwent a gradual paradigm shift sometime
after 1885, evident above all in the increased nonagricultural labor popula-
tion and increased industrial productivity.2 As reflected in Japan’s victo-
ries in the Sino-Japanese War (1894–1895) and the Russo-Japanese War
(1904–1905), the nation strategically consolidated its infrastructure and
its heavy industry.3 Inhering in this progress, though, there was a conflict
between the old and the new industrial sectors. In contrast to the immedi-
ate post-Restoration decades when government-led industries had dictated
the direction of the national economy, Meiji Japan after the two wars saw
the rise of private enterprises—a rise that was backed by the advent of
laissez-faire approaches to a market economy.4 Given these rapid changes,
a new work ethic began to revolutionize people’s ideas about labor, pro-
ductivity, and competition. Thus, the first decade of the twentieth century
can be considered a second phase of restoration that propelled autonomous
private enterprises, which, in turn, paved the road to capitalism.
The Meiji Civil Code instituted in 1898 was a pillar of the restoration.
Together with the Family Registry System of 1871, the administrative law
established patriarchal authority and the ie system of households centering
38 / decadent literature
on kachō, the male master responsible for managing the family’s property
and other assets.5 In this reorganized frame of family, social and economic
tasks were integrated into the now all-too-familiar division of labor based
on gender, wherein the husband functions as the breadwinner and the wife
as a domestic manager and the moral educator of the couple’s children.6
The foremost purpose of this reformation was to endow family members
with defined roles in the domestic space thereby transforming the family
unit into a production-oriented social institution. In the process of rein-
vention, family structures were gradually reduced to a nuclear form based
on the conjugal core. On the other hand, in pre-Meiji households, the
domestic space was more inclusive, taking in a couple’s children, adopted
children, parents in-law, other in-laws, concubines, apprentices, servants,
and lodgers.7
In contrast to the ideal of a productive nation, members of the eru-
dite literati found themselves out of place in the post-Russo-Japanese War
period, and Decadent literature provided a sort of refuge where these
superfluous men could portray their failed relationships with an increas-
ingly pragmatic social life. Two novellas, coincidentally bearing the same
title, Tandeki [Indulgences], reflect this tendency quite clearly. Oguri Fūyō
(1875–1926) and Iwano Hōmei (1873–1920) published their works respec-
tively in 1908 and 1909. Soon after the latter’s publication, critics compared
the novellas and concluded that Hōmei’s work depicts the psychology of
modern times more successfully than Fūyō’s does.8 The two novellas have
much more in common than their shared title: their stories rest on nearly
identical plots that focus on the lives of the decadent literati who are in
their 30s and unable to break out of lives characterized by dissipation. The
novels evince the general register of the I-novel narrative style inasmuch
as each—in the framework of a semi-autobiographical third-person narra-
tive—illustrates a conflict between an indulgent life style and an ambition
to become artistically fulfilled. In reality, though Oguri was a member of
Ozaki Kōyō’s Kenyūsha, as the fame and cachet of this group declined, he
began to incline toward Naturalism. In this process, he developed a friend-
ship with Kunikida Doppo9 and acknowledged the significance of Tayama
Katai’s Futon [The Quilt].10 On the other hand, Iwano Hōmei was a rising
Naturalist writer, considered something of a black sheep for his audacious
view that Naturalism taken together with Symbolism constituted a unified
picture of human reality. Hōmei lacked insight into the nexus between
humanity and modern society, and critics tended to consider his work as
expressing enthusiasm for the élan vital despite the absence of profundity.11
Overall, the narratives of both novellas chronicle a dissipated life, tracing
a downward process wherein the literati succumbs to a fate defined by the
loss of money, health, and talent. Socially speaking, neither protagonist is
immature decadents / 39
able to cope with modern standards of labor and frugality, failing to meet
his patriarchal responsibilities.
he intends to pay of the billed amount, and instead tips the girl without
specifying how much is for her: “Take whatever amount you want, and
take the rest to the counter.”16 Furthermore, despite his debts, he dreamily
imagines emancipating her from the brothel by subrogating her debt of 60
or 70 yen.17
Yamada’s financial dealings throughout the story underscore his abne-
gation of his responsibility as a patron of business. His incompetence in
regard to financial matters stems from the chains of paternalism that are
shared by creditors and debtors in Japanese society.18 Though Yamada’s
debt only worsens during his extended sojourn, the owner of the brothel
never urges payment. Instead, he lends Yamada money and even encour-
ages him to go out on a date with Kiyo.19 Kimuraya, the creditor who visits
him to collect the debt, also leaves room for negotiation, asking for only
150 yen as a first installment on the entire debt of 300 yen.20 In response
to the concession, Yamada begs for an extension of a day or two. Hearing
this, Kimuraya expresses sympathy for the hard-working wife and sick son
whom Yamada is neglecting.21 In addition, the editor who comes to col-
lect Yamada’s manuscript offers to extend the deadline. Not only is the
editor patient, but also he offers to pay half the manuscript fee in advance,
in exchange for Yamada’s promise that he will complete the work within
three days.22 Finally, Yamada’s wife displays the utmost patience and gen-
erosity in supporting her husband. Making no complaint, she assumes the
role of household master instead of her husband. In fact, she publishes
her own work—novels and articles about her frustration with domestic
life—to make some money.23
Such leniency reflects traditional business practices based on the mutual
acceptance of others as a miuchi (insider), a protégé or beneficiary who has
the support of a benefactor. All the episodes in Indulgences illustrate the
reality that Japanese society still stands on the traditional norms intersub-
jectively shared among the collective community. The constant exchange
of ninjō (emotional reactivity), on (a debt of gratitude ), and giri (a sense of
obligation ) saves Yamada from bankruptcy. However, it should be noted
that the lenders also live off the interdependent relationship with this faith-
ful customer. The dependency affirms that the logic operative here is not a
modern economic precept but a traditional obligation to reciprocate, that is,
a circuit of seeking and returning favor.24 The complicity between Yamada
and his creditors (the business owners, the editor as employer, his wife as
guarantor) reflects the pre-industrial business economy, which, to some
extent, survives even now in Japan’s late capitalist society. In the system of
leniency, although Yamada has accumulated unpaid bills at a number of
business establishments, he is still considered a faithful client, a benefactor
for their business. Yamada consciously takes advantage of their speculations
immature decadents / 41
about his future ability and intention to pay, and the business owners in not
insisting on payment hope to maintain his favor. Though Yamada is aware
that one day he may lose credibility entirely, for the time being his strategy
is to tread water.25 At last, he pays off 100 yen of his debt to Kimuraya. Even
for this very partial payment, the master is grateful so that he treats Yamada
to dinner at a restaurant.26 The mutual dependency of the parties thus
results in the repeated postponement of complete payment. Nevertheless,
such implicit agreements are surely precarious. As time elapses, instead of
offering Yamada genuine relief, the series of grace periods only puts him
further in debt and heightens his sense of uneasiness and personal inef-
fectiveness. Even worse, because of the creditors’ forbearance, Yamada is
pushed to continue his decadent lifestyle because the creditors’ leniency
deprives him of the chance to confront the reality of financial adversity.
Though acutely conscious of his unproductiveness,27 Yamada justi-
fies his degenerate life as a necessary escape from his large family.28 His
sentiment can be considered a backrush to the legal system of ie. Given
his housing situation and large family group, Yamada is apparently torn
apart between the pre-Meiji style of habitation and his responsibilities as
male head of household imposed on him by civil practice. Nonetheless,
his insolvent life style is itself at the bottom of his problems. His liaison
with the prostitute at the lodge enlarges his family, suggesting his uncon-
scious longing for the pre-Meiji mode of fluid communal life. The ideal of
a production-oriented household alienates Yamada, pushing him toward
habitual drinking and whoring. Far from the aesthetic self-presentation
enjoyed by European Decadents, Yamada cannot forge any life with style,
and instead his indulgences continue ad infinitum:
He is the type who cannot wrap up any delight half way through. He tends
to exploit all his interests until he is disillusioned by pleasure. At times, he
wittingly reaches for a pleasure that does not even exist, and consciously
sustains that effort—in that way, again last night he ended up drunk and
slept over [at the lodge where Kiyo works ].29
and that measure was meant to be an ingenuous detour for artistic creativ-
ity. Without any significant outcome, Yamada only escalates his regret for
a life spent indulging in transient pleasures of dubious value.
The novella illustrates Yamada’s wasteful expenditures, contrasting these
with the Meiji ideal of productive labor. He is portrayed as not only incom-
petent in regard to efficient work but also as unable to generate money from
his profession as a creative writer. From the beginning of the story, the man
is marked out from mainstream Meiji Japan, which embraces the virtue
of labor and the upward mobility of society at large. Still drowsy, Yamada
gets out of bed, as the sound of hammering leaks out of a carpenter’s work-
shop near the lodge where he is staying—a reminder to Yamada of his own
laziness. The sound echoes as if “showing off their labor,”30 and so alien-
ates him from the invisible circle of work-oriented society. Even as a writer,
Yamada feels a sense of inferiority in relation to Shirai, a playwright who
is employed by a theatre company at a stable monthly salary of 200 yen.
Shirai has won respect for being a gentleman, but on top of it, Yamada is
envious of him because he is “neither a lazybones, imprudent, nor poor.”31
To make matters worse, Yamada’s wife is far more capable of providing for
the family and managing their wretched household than he is. In the face
of their productiveness, Yamada internalizes his own ineffectiveness and
is disgusted by it.32 But the man’s remorse remains at the level of empty
words, and his debt continues to grow apace. Unable to control his dissi-
pated life, Yamada evinces a kind of decadence that lacks both maturity and
tactics, being driven only by momentary cravings for pleasure. Therefore,
he epitomizes a failed case of the modern homo economicus, perpetuating his
own entrapment in a vicious circle wherein he loses money, finds his men-
tal health compromised, and loses money again. None of the investments
Yamada makes leads to a sense of satisfaction; instead, each contributes to
his accumulated guilt and pain. At the end of the story, he is wasted, and
what remains to him are only emptiness and a sense of alienation born of a
society based on labor and monetary transactions.
as Kichiya receives the money from Tamura, she pays off his debts at the
tavern and at the restaurant where he did in fact buy the planned meal for
Kichiya’s parents. She also pays some of her own bills using the money.41
As the money is not sufficient for her lessons to become an actress, she
eventually returns to her home and settles down with Nozawa, an afflu-
ent bureaucrat who works in a municipal office.42 As reflected in the way
Tamura deals with debt, Hōmei, unlike Fūyō, presents a decadent antihero
not simply as a byproduct of the traditional social psyche of paternalism,
a reciprocal dependence on acceptable others. In terms of money, Fūyō’s
Yamada lives on the edge and yet continues a life of escapism without any
way out. Tamura indulges in the realm of dreams, but in the end suffers
the consequences of his debt by losing Kichiya. Unlike Yamada, Tamura is
at least not left with the social practice of leniency based on mutual depen-
dence but simply realizes the harsh reality surrounding money.
In this regard, Kichiya is not a mere object of desire but an allegorical
trope that sets forth Tamura’s gradual awakening to his own financial
responsibility through a series of disillusionments with her. Although she
is a dilettante who simply flirts with Tamura, because of her beauty and
seductive nature, he falls into a financial predicament. Despite the vicious
circle of debts, he continues to spend money on Kichiya. Compared with
Yamada’s indiscriminate squandering, Tamura’s expenditure, though
reckless, is at least based on some kind of aesthetic judgment. Most likely
reflecting Hōmei’s fascination, Kichiya echoes the voluptuousness of
femmes fatales in fin-de-siècle Decadence, who are capable of consuming
men’s virility and material possessions. Though lacking sophisticated tac-
tics and vice, Kichiya exerts a hold over Tamura and other men that evinces
her talent as a seductress and her sadistic nature—after all she does drive
Tamura to tears.43 The characterization of Kichiya as a femme fatale is not
a coincidence, as Tamura is repeatedly referred to as the writer of a book
titled Dekadanron (On Decadence), and appears to gravitate toward the
femme fatale, a quintessential fin-de-siècle symptom and aesthetic ideal.
His fascination with her leads to him squandering his money and physical
energy; however, these expenditures do not lead the man to any sense of
remorse. Rather, he takes pleasure in consuming the self while continuing
to use her as the stimulant to advance his own degeneration:
helpless waste, clearly affirms that his decadence is not a miserable conse-
quence but a willful aesthetic project. Subsequently, as often seen in fin-
de-siècle Decadent stories, Kichiya, who is once the object of Tamura’s
passion and desire, quickly loses her freshness and aesthetic value for the
man.45 By financially feeding his degeneration, Tamura, too, embodies
an empty decadence without productive outcome. Therefore, Kichiya is
ultimately a destroyer of the man’s resources and talents, and even worse,
she does not reciprocate his generosity with any emotion of her own. She
appears to be an offspring of la belle dame sans merci, an archetypal figure
whose beauty draws men’s desires for the sole purpose of treating them
with cruelty.46 She also belongs to the genealogy of malaise fin de siècle
because she suffers from both syphilis and an eye disease.47 For Tamura,
Kichiya constitutes a terrifyingly real threat to his life. None of his expen-
ditures have any prospect of return, and so he is under threat both finan-
cially and physically. In the end, Hōmei’s Indulgences proves to be one of
the earliest Japanese appropriations of fin-de-siècle Decadent literature,
for its misogynistic depiction of the heroine. Instead of being devoured by
her monstrosity, after his impassioned squandering, Tamura recuperates a
sense of rationality that allows his objective judgment regarding Kichiya as
the incarnation of disease.
Along with the outflow of money, Tamura’s decadence also presents
itself as the absence of productivity. His plan to complete a play is never
fulfilled during his sojourn in Kōzu. When he does bring himself to write,
he barely manages to draft an introduction to The Romance of Leonardo da
Vinci [Senkusha (The Forerunner)] by Dmitrii Sergeevich Merezhkovskii,
for which he earns a modest fee paid by a publisher.48 Instead of writing
the play, he reads this book on Da Vinci, which eloquently depicts the
Renaissance Man with rationalist integrity and creativity. Da Vinci’s pro-
ductivity and prodigious ability in regard to painting, architecture, sculp-
ture, and science, remind Tamura of his own mediocrity. Merezhkovskii
portrays a man of ingenuity, but teaches nothing about recovering from a
life of dissipation. Out of despair, Tamura can only renew his commitment
to his life of decadence. Although he admires Da Vinci’s creative output in
art and science, Tamura reflects that the philosophies of utilitarianism and
productivity are incongruent with his own ideal.49 Thus, the man affirms
his own unproductivity, arguing that it constitutes his ontological essence.
However, the novella is ultimately a dialectic between an affirmation and
a refutation of decadence. It poses a question—Does “decadence” under-
mine or enhance life?:
In conclusion to the story, Tamura cries out, “My indulgence is still not
enough.”51 He is aware that he cannot attain any form of catharsis and
that this hopelessness can be consoled only by “the object of indulgence.”52
Likewise, the man uses his worries about debt and waste as the pretext for
his artistic inability, and paradoxically comes to vindicate his indolence as
the foundation of his aesthetic self. Therefore, the epilogue is marked by
Tamura’s voice that utters his cravings for what galvanizes his nerves:
tendencies stem from a weary desire to escape the dual ties of patriarchal
duties and pragmatic social currents. At the level of individual livelihood,
these behaviors are not only detrimental in a moral sense but also self-
destructive and catastrophic. It is worth noting that Yamada and Tamura
both fail to perceive their wastefulness as a problem that endangers their
existence in social life. Instead of negotiating directly with their credi-
tors, both seek support from insiders, their respective spouses and friends:
Yamada’s wife uses her manuscript fees to pay off her husband’s debts,
whereas Tamura’s wife reluctantly agrees to pawn her clothes knowing that
there is no prospect of ever getting them back. In sum, they showcase only
anti-modern styles of ineffective financial management.
From the perspective of a modern social economy, Yamada and Tamura
is a sign of delinquency, and the financial dependence of each on his spouse
subverts the patriarchal norm. Their delinquency jeopardizes not only the
borrowers themselves, but also the communal well-being of Gemeinschaft.
Then ultimately it hampers the healthy development of a social Gesellschaft,
likewise. According to Samuel Smiles’s Self Help (1859), translated into
Japanese by Nakamura Masanao as the highly influential Jijyoron (1871),
the failure to manage money equals a renunciation of independence and
indicates a person’s inability to achieve any kind of meaningful self. In the
chapter titled “Money—Its Use and Abuse,” Smiles writes that money not
only has a material value, it also represents the abstract values of “personal
self-respect and independence.”70 Those driven by a desire to engage in
excessive spending are unable to attain independence. Instead, they are
tied to a state of “slavery.” “In constant peril of falling under the bond-
age of others,” they are forced to “accep[t] the terms [ . . . ] dictate[d]” to
them.71 This statement reflects the virtue of frugality in Victorian England,
where Smiles endeavored to contribute to the cultivation of morality and
diligence in the working-class population. This didactic publication’s
appraisal of labor and working people who wish through their own labor
to live in ways that are “useful, honorable, respectable, and happy” had
an impact on the work ethics of Meiji Japan.72 The book also argues that
dissatisfaction with work and class should be attributed to “weakness, self-
indulgence, and the perverseness of man himself”; therefore, such tenden-
cies are resolvable only through a person’s own efforts to overcome them.73
In Meiji Japan, Jijyoron sold more than a million copies, and along with
Fukuzawa’s Encouragement of Learning, the book became a driving force
for utilitarian work ethics. In line with Fukuzawa’s position, Smiles under-
scores the importance of people’s independence and of altruism in society.
To achieve collective well-being, for Smiles, the individual’s grasp of eco-
nomic sense plays an important role: “Simple arithmetic” reminds us of the
importance of planning a budget and saves us, therefore, from the dangers
50 / decadent literature
of waste and the problems that come with a shortage of money. Therefore,
frugality is important not for egoistic ends; its purpose is to enable people
to pool surplus money and spend it for the good of a collective society.74
Given that the self-discipline endorsed by Smiles was instrumental
to the working-class self in Meiji Japan, Yamada and Tamura no doubt
deviate from the standard. Unable to keep their expenditures within their
actual earnings, they never get out of debt, such that any genuine inde-
pendence and altruism are foreclosed. Even worse, both protagonists con-
sider the family the greatest obstacle to realizing their potential in arts
and letters. However, once again on closer inspection, Yamada’s household
in particular does not take the entirely modern form of ie, as it encom-
passes members who are outside the parameters of what the Meiji Civil
Code defines as family. What traps the man is a conflict between this pre-
modern family and his responsibilities as patriarchal head and productive
laborer. The story exploits Yamada’s complex mental landscape: he is torn
apart by his indebtedness to creditors and his frustration felt for his family,
as underscored by the fact that he imagines his children’s deaths would
set him free.75 In this dysfunctional pre-modern household, ironically,
his wife takes up the patriarchal responsibility of providing for the family
by selling her writing.76 In Hōmei’s story, the household is more nuclear-
ized in terms of ie; therefore, Tamura’s inability to provide for his family
(father, mother, and wife) is understood as a failed patriarchy. Financially,
he depends on his spouse’s patience to prolong his life of indulgence. His
case illustrates the more modern conflict between the individual’s desire
and the patriarchal burdens imposed on him. Knowing that he is neglect-
ing his family,77 Tamura however does not reject his life of dissipation by
his own will. This self-conscious dissipation makes Tamura a more mod-
ern decadent than Yamada is.
With debt and the neglect of labor as central motifs, both Indulgences
share the uneasiness felt by the literati in Meiji Japan’s transitional socio-
economic phase. However, the narrative tactics are far from identical, and
their stylistic differences mirror the vicissitudes of their respective nar-
rative styles. In Fūyō’s Indulgences, as in Tayama Katai’s The Quilt, the
third-person narrative reports ongoing events and emotions by fusing the
rhetorical Romanticism of Kenyūsha with the subjective voice of Japanese
Naturalism.78 In this fusion, the narrative is highly descriptive and accom-
modates both objective events and subjective views through the frequent
use of subjunctive clauses such as “he thought” or “he felt.” However,
there is no psychological profoundness there. In contrast, by using the
first-person narrator, Hōmei employs the style of the objectivist narra-
tive, which reflects his theory of ichigen byōsha (one-dimensional depic-
tion or monistic narration). Despite such an allegedly objective narrative,
immature decadents / 51
Tirelessly, I long for the pleasure of the flesh, expecting something out of it.
Wanting and wanting, and finally that expectation is not satisfied. No, it
is not that it is not satisfied. At the bottom of the satisfied pleasure, there is
always a grave sorrow like lead, and it gradually surges to the surface of my
mind hand in hand with whatever sense of satisfaction there is. Shame and
remorse, and in addition to them, the pain in my body—Yamada was fully
ashamed of his licentious life and depravity.83
52 / decadent literature
In spite of his self-disgust, Yamada does not renounce his decadent life style.
Finally, he pays off only a small portion of his debt and makes no progress
at all on his writing project. Similarly, at the end of Hōmei’s Indulgences,
Tamura leaves Kichiya, who by now is living with another man, but he
cries out for more of the life that she represents: “My indulgence is not
enough yet.”84 Tamura’s financial resources are completely exhausted, and
he must bear the consequences of his lavish life—his wife has become
prone to hysteria, and the fear of syphilis, which he may already have con-
tracted from Kichiya, haunts him.85 Hōmei’s rhetoric is borrowed from the
fin-de-siècle phobia of disease and amplifies the fear of red ink on the bal-
ance sheet in both a literal and a metaphysical sense. In these ways, the two
Indulgences illustrate the unresolved sentiments toward Meiji Japan that
had begun to dictate the border between social propriety and delinquency.
Their unproductive decadent life styles are considerably too discursive to
hammer out vigorous aesthetic autonomy and style. Even so, these stories
are significant at least in outlining the helplessness of modern man in the
face of new social norms.
The abrupt endings of both Indulgences are by no means arbitrary; they
expose the epistemological ambiguities embedded in Japanese Naturalism
and the I-novel in general. As the central motifs, poor financial manage-
ment and the neglect of labor are derived in large part from the authors’
real-life experiences. Among contemporary Naturalist writers such as
Tayama Katai, who was an admirer of Guy de Maupassant, Fūyō and
Hōmei, too, held that the “audacious and explicit depiction” of what had
actually occurred should be the priority for writers,86 although Kobayashi
Hideo later charged the pointed concern of Japanese I-novel with lacking
a mature socialized self.87 However, like such writers as Maurice Barrès,
André Gide, and Marcel Proust, all of whom wrote I-novels, Fūyō and
Hōmei also inquire into the socially perfunctory structure of humanity,
which was becoming an issue of some importance in the post-Russo-
Japanese War period. The financial ineptitude portrayed in both Indulgences
largely remains within a self-contained closure, yet their narratives predict
the rise of a production-driven capitalist society.
As seen earlier, the pre-socialized stage of “I” is particularly important
in Fūyō’s narrative, but in many respects in Hōmei’s, too. The paternalism
expressed through the incomplete enforcement of the financial contract
means that in the short-term Tamura can exploit the others’ leniency and
is, thus, protected from the worst possible consequences of his lassitude.
Living as a socially naïve individual, he defers serious confrontation with
his creditors who continue to show patience based on receiving minimum
payments from Tamura on a regular basis. To a large extent, the system sur-
vives today, most notably in the methods adopted by contemporary credit
immature decadents / 53
card companies that allow borrowers to pay off their bills in minimum
installments (ribo barai, revolving payments in the Japanese term). These
options based on social credit rescue a borrower from present financial dif-
ficulties; yet, from a macro perspective, the accumulation of arrears jeop-
ardizes the healthy operation of a market economy. As John Bennett and
Ishino Iwao point out, business entities that follow paternalistic principles
are unable to use their resources efficiently. Such entities rely on “human
labor,” which reciprocates leniency with personal favors or subservience.
This system of business operation is integrated with various structures,
such as a family, networks representing particular interests, and religious
institutions, that is, social bodies that do not set a goal only in economic
terms.88 These units function on the basis of interpersonal necessities and
expectations, which are not always reducible to profit making or to a prag-
matic use of resources. Therefore, paternalistic practices in the realm of
economic activities cause vague entropy of energy.89 In the light of modern
economic theories, the system may be inefficient because it lacks consistent
standards and yields to arbitrary needs and desires. The benefits gained
from paternalistic business are to do with human relations and remain
“intangible, indirect, and extremely difficult to compute in terms of mar-
ket economic norms.”90
Within the social network of interpersonal support, Yamada and
Tamura can each afford a decadent life, but in return they never achieve
financial independence. Their ennui and passivity, especially in the case
of Tamura, are shared with the fin-de-siècle Decadents.91 In the realm of
economy, their neglect of labor and easy overspending are only detrimental
to the rational principle of modernity,92 and there is nothing aesthetically
sound here either. Therefore, although Tamura is clearly fascinated with
European Decadence, his decadent life trivializes the concept developed
by forerunners such as Baudelaire, Verlaine, and Huysmans who toiled
to construct the new terrain of counter-bourgeois aesthetics. In compari-
son, the Japanese portrayals of decadence in the late Meiji period lack a
foundation in individuality inasmuch as they are intertwined with a col-
lectivism based on paternalism. Even so, the emergence of two Indulgences
shortly after the Russo-Japanese War is significant as they illustrate peo-
ple’s changing perception of the Japanese socio-economic milieus. Further,
the useless man of each novella is indicative of the naïve Romantic desire
to subvert modern civilization. According to Karaki Junzō, such useless
men are typical of Japanese Naturalism, such that when Meiji society
began to embrace careerism (risshin shusse shugi), writers willfully with-
drew from this mainstream direction.93 “Decadence” portrayed in both
Indulgences is the agonistic locus of Meiji Japan where the very genesis of
“I” is subversive in nature. The daunting attempt to claim “I” is, according
54 / decadent literature
it is usual for the author, through narrated events, to express remorse for an
illicit liaison. This general reception was hardly surprising, as the author
had added an apologetic postscript to the novel, admitting that he feared
being “ostracized from society” due to his “blunder.”27 The story, however,
takes the form of a psychological drama, centering on the emotional agony
experienced by Kojima Yōkichi (Morita’s alter ego) in his relationship with
Tomoko, a beautiful college student. Following a similar structure to that
of D’Annunzio’s Triumph of Death, the first few chapters outline Yōkichi’s
depressive family history rooted in the rural village of Gifu. This part of
the novel establishes that the family is living in disgrace: Yōkichi’s father
has died of Hansen’s disease (leprosy), and his mother has had an affair
such that Yōkichi’s legitimacy is in question.28 Yōkichi’s marriage is also
portrayed as miserable: his relationship with his rural wife, who is obedient
but uninteresting to him, is best described as moribund.29 The narrative
tone of social realism ends when Yōkichi abandons her and their new-
born daughter in the village and returns to Tokyo to continue his life as a
man of letters. Soon after, his friend Kōbe—probably modeled on Morita’s
friend, Ikuta Chōkō—introduces Yōkichi, who is hospitalized for acute
knee pain, to a woman named Tomoko. Sensing that Tomoko might be
in sympathy with him, Yōkichi lends her a copy of an English translation
of The Triumph of Death.30 From then on, Yōkichi acts as her tutor, which
furnishes a pretext for their numerous rendezvous. Although Yōkichi is
enthralled by Tomoko’s coquetry and elusive nature, they remain unable
to consummate their love either physically or emotionally. Inevitably, their
relationship remains at stalemate. In an attempt to remedy this, they resort
to exchanging letters in the hope that they are able to express their feelings.
However, Tomoko, who has studied Zen Buddhism, reveals only her aus-
tere personality in her letters, which are written in the masculine sōrō bun
style. In this correspondence, she is impervious to his overtures, obsessively
declaring her resolution not to fall into Yōkichi’s hands.31 In the course of
their epistolary dialogues, her image becomes superimposed on the fin-de-
siècle imagination, echoing a Sphinx-like femme fatale who makes men
her prey. In this psychological battle, Yōkichi finds that he cannot expect
to receive either physical or emotional love from Tomoko. He, therefore,
decides to conquer her by imitating the ideal of the Übermensch fulfilled
by Giorgio of The Triumph of Death. Nevertheless, cognizant of the fact
that “he” is her victim, Yōkichi cannot act in accordance with his will. In
order to overcome his sense of despair, Yōkichi sets out on a path simi-
lar to that taken by Giorgio. In the novel’s denouement, Yōkichi takes
the girl to the rural Nasu Shiobara region, where they decide to execute a
double suicide in the snowy mountains. Even at the last moment, Tomoko
cannot acknowledge her love for Yōkichi.32 But in response, facing this
64 / decadent literature
relationship pushed to the very edge, Yōkichi calls off the suicide plan. He
declares instead that he will “live.” 33
That Sooty Smoke constituted a new kind of novel at the time of pub-
lication can be also understood in the context of the social currents that
followed the Russo-Japanese War, especially in conjunction with the rise
of après guerre individualism among Japan’s youth. Before the Meiji period,
individualism was not an idea that was well-known to the general pub-
lic, because none of the traditional philosophies available in Shintōism,
Confucianism, or Buddhism encouraged it in lieu of moral principles based
on collective harmony.34 On the other hand, none of these traditions had
become the source of entrenched principles in Japanese society. Their sig-
nificance lays rather broadly in their egalitarian tenets, particularly under
the hierarchy based on the four social classes stipulated by the Tokugawa
shōgunate (1603–1868). Under the ancien régime, these religions (and phi-
losophies) did not advocate the values of individualism. Their job was to
encourage the general public to accept the social hierarchy by offering a
utopic worldview that transcends social reality.35 In sum, in premodern
Japan, human beings were both liquidated and subsumed under catego-
ries such as class, family, or work entity. In literary work, people’s con-
sciousness of such social structures is evident. As Janet Walker discusses,
the origins of individualism go back to a culture of aristocracy (ca. AD
700–1200),36 and Japanese literature has offered a kind of refuge to super-
fluous individuals who could not be molded in accord with the prevailing
collective mentality since that time. Such individuals have remained at the
margin of mainstream society, usually absorbed only in their own aesthetic
credos and ideals.37 Nevertheless, in terms of socio-economic conditions,
in the late Meiji period (ca.1890–1910), Japan was just awakening from
its pre-modern feudalism. The period found that individualism was not
entirely feasible, but accepted it as important to achieving Western ideals.
At this time, Japan was without a citizen-centered liberalism, and the read-
ing and writing of literature were seen as non-utilitarian leisure activities.
In such an atmosphere, writers, too, felt frustrated because limited by their
own aesthetics and means of expressing emotions, they were unable to
adequately portray the individualism they had learned from the West.38
In contrast to the premodern age, après guerre individualists were a
collective phenomenon of “a more hedonistic bent,” which drew criticism
for their “sensual dissipation” especially from older generations.39 Until
the end of the Russo-Japanese War, individualism was relatively obscure,
partly because the ie system reinforced patriarchy and a gender-based divi-
sion of labor in the household. According to Ueno Chizuko, the ie system
was neither a traditional nor a feudal construct, but a modern one. It was
a sort of chimera negotiated between Confucian filial piety and loyalty to
decadent consumption of the self / 65
the Emperor.40 The major purpose of the Meiji Civil Code was to create
the ie as “an autonomous household unit, free from community control.”41
In reality, the system was meant to serve the national interest by reinforc-
ing the position of the Emperor as the patriarchal head of the nation.42 The
people were subject to the Emperor as shinmin (subordinated masses) who
were expected to contribute to the utilitarian goal of the nation. Japan’s
victory in the war proved the efficacy of the Meiji policy; therefore, the
subsequent period became socially relaxed and allowed the growth of indi-
vidualism. Even government officials such as Saionji Kinmochi, a notable
pro-Western prime minister, challenged the conservatism of the Meiji oli-
garchs, who considered individualism to be a “pernicious” force in the
nation.43
Among the common people, individualism meant neither political dis-
sidence nor the disruption of social harmony but simply a way to pursue
personal pleasure. On the other hand, for intellectuals and the literati,
individualism was a vehicle for spiritual modernity, partly because it was
a precondition of “love” as a personal fulfillment. Under the strictures
of Confucianism, love was considered detrimental to the orthodox prin-
ciple of a society based on hierarchy because love aimed only at the self-
ish “satisfaction of sensual desires.”44 To refute this view, the Christian
thinker Kitamura Tōkoku (1868–1894) argued that love between a man
and a woman is a valuable experience that advances our self-definition
and self-affirmation. For him, sexual love ennobles the human body and
allows us to transcend the limit of each individual being.45 In response to
the utilitarian moralism expressed by the influential critic Yamaji Aizan
(1864–1917), Tōkoku wrote an essay titled “Jinsei ni aiwataru towa nanno
iizo” [What Does the Challenge of Life Mean?] (1893), in which he argued
that all individuals are subject to the laws of Nature:
This claim centers on the sensorial flesh as the ontological core of each
individual being, suggesting that our sentience is the basis of love. In this
essay, influenced by Ralph Waldo Emerson, Tōkoku proposed his holistic
idea of the naibu seimeiron (philosophy of the inner life), and later elabo-
rated his position by attacking Confucianism as the philosophy with the
most stifling effect on the human body and on affectivity. For Tōkoku,
within the social hierarchy, filial piety and loyalty are the manifest form of
a “positivism” that is detrimental to the genuine manifestation of the “life
essence” (konpon no seimei).47
66 / decadent literature
to the heroine of urban Tokyo. Based on Morita’s own life, the details
of Yōkichi’s rural background epitomize the common Naturalist percep-
tion of ie as a stifling social unit with little space for individual freedom.
The first few chapters of the novel relate many instances of depressive
backwardness in rural households, of a closed communal life, and of the
wretched dysfunction of patriarchy. As though sharing the pain and rancor
of Giorgio in The Triumph of Death, Yōkichi is distressed by his mother’s
infidelity.54 His paternal lineage is also stained by the possibility that he
has contracted leprosy, the disease from which his father had died. Thus,
his parental influences contribute to his marked sense of resignation and
nihilism. In addition, he is obsessed with a superstition associated with
the family. Yōkichi suffers a sense of disgrace as the karmic result of an
ancestor who cut down the legendary pinetree associated with a sixteenth-
century warrior, Saitō Dōsan.55 As if all these factors weren’t enough, his
marriage is a cause of regret, as his wife offers nothing but obedience and
the ability to reproduce.56 Out of the disgust he feels for rural family life,
Yōkichi engages in an affair with a local girl, but his interest in her begins
and ends with her physical attractiveness.57 Such a momentary pleasure
cannot sustain him, but makes him aware that his dissipation stems from
“the absence of faith in his ideal.”58
In the closure of ie in a rural home, Yōkichi cannot be integrated into
an environment constituted by social norms. As a human resource, he is
wasting away because his erudition and intellectual labor are of no use
to a rural agrarian community. In this regard, he is an antihero typical
of the Naturalist I-novel in that he opts for a life of dissipation instead
of continuing to endure a frustration born of the feudalistic rejection of
individuality.59 Despite an egalitarian society, individual households were
reshaped in accord with the feudalistic structure of serfdom such that the
father was defined as the feudal lord and the women and children as serfs.
The ie was a projected image of the modern household, but in reality it
suffocated people. It was for this reason that Naturalist novels drew on
this social institution as a primary motif. In particular, the “irrational,
and anti-humanistic consanguinity” of the ie was diagnosed as the scien-
tific cause of people’s “gloomy fate, contradiction, and decadence” in Meiji
society.60 Family life figured as a burden was, therefore, not a fiction, but a
reality abhorred by people, above all by intellectuals and the literati. In the
post-Russo-Japanese War period, economic development in urban areas
had begun to deconstruct the deadlock institution of ie, and the influence
of this development was slowly spreading throughout rural communities.61
The first ten chapters of Sooty Smoke sketch out this transitional phase of
Meiji Japan, a country split between urban modernity and rural backward-
ness. We can situate Yōkichi at this epochal threshold, and understand
68 / decadent literature
wish, Yōkichi also entreats her to confess her love for him: “You die for me,
and I die for you. Please tell me so. Only tell me that you love me.”80 She
never pronounces her love, but this does not necessarily suggest resistance
to the patriarchal oppression of women per se. Rather, her schizophrenic
tendencies are profoundly influenced by the author’s fascination with fin-
de-siècle Decadence. Tomoko’s ambiguity, therefore, conceals her hysteria
rooted in the dilemma between the social norm of the virtuous woman
and the personal desire to fulfill the psycho-somatic aspects of love.
In reality, Hiratsuka Haruko is a representative New Woman for her
vanguard position in Japanese feminism. Tomoko, however, is by no means
a simple reflection of the collective social phenomena. The emerging social
identity of the New Woman refers predominantly to wealthy women who
had access to higher education and to those who could reject gender roles
assigned to women by social convention. Those women rarely married and
demanded the rights and privileges enjoyed by their male counterparts.81
In our reading, Tomoko’s persona tacitly steps out of this stereotype, and
in turn combines the rise of individualism and the fin-de-siècle imagina-
tion of the femme fatale. Therefore, she functions as a vehicle of modernity
in Sooty Smoke. Further, her presence attests to the literary modernity of
expanding the narrative repertoire. According to Saeki Junko, Tomoko’s
complexity breaks through the stereotypes of female characters in Meiji
literature, which offered only the polar opposites of prostitutes and pure,
virtuous women. Her coquetry and diabolic flirtation go beyond the stan-
dard of female college students, and as a result, radically subvert Meiji read-
ers’ expectations.82 This point is corroborated by the fact that Morita had
difficulty finding a European literary model with an ego as strong as that
of Hiratsuka Haruko. Following Natsume Sōseki’s suggestion, Morita read
Dostoevsky’s Crime and Punishment and Sudermann’s The Cat’s Bridge, yet
he was unable to find a female character resembling Hiratsuka.83 Likewise,
Mario Praz’s Romantic Agony presents numerous examples of femmes fatales
in nineteenth-century Europe—women with tremendous sexual appetites
not in line with a Freudian unconsciousness but in the form of actual carnal
desire. Even within the paradigm of fin-de-siècle femmes fatales, including
D’Annunzio’s Ippolita, Tomoko cannot be reduced to conventional female
sexuality. By her austerity, Tomoko has the perfunctory role of taking
advantage of the naïveté of Yōkichi, who suppresses his sexual desire and
substitutes an investment in the literary imagination for it:
It is not possible to deny the fact that there is a hidden impulse of base desire
underneath his nature in search of constant stimulation. With his imagina-
tion nurtured by decadent literature, he has ornamented it, complicated it,
and sharpened it. In addition, he has even learned a way to vindicate it.84
decadent consumption of the self / 71
His affair in his rural hometown and his marriage prove that Yōkichi is
not sexually impotent. Yet, his confrontation with Tomoko, their inability
to move forward to a physical relationship, emasculates him. This unprec-
edented female behavior is almost indescribable, and at best only through his
expertise in European literature can he rationalize it in psychopathological
terms like “double character,” “monomania,” and “erotomania.”85 Stemming
from positivistic research, these fin-de-siècle psychic categories are helpful in
attempts to rationalize pathological symptoms, but they cannot fully account
for the ontological core of such an ambiguous woman. Their exchange enters
a labyrinth, and out of psychological agony, Yōkichi concludes that the sense
of schizophrenia he is experiencing belongs not to her but to himself:
That girl will die for the sake of herself. For her, the death is a kind of tri-
umph. And I—I might kill her by my hand. But the one who is killed is not
that girl. It is myself.88
To resist this psychological game, Yōkichi tries to take refuge in art and by
so doing to invigorate his own ego. In a monologue, he creates a metanar-
rative self, visualizing himself as “the protagonist of romance”:89
Sōseki could not endorse the aesthetic choices made in Sooty Smoke because
they appeared to him an absence of insight into human psychology. Sōseki’s
novel Sorekara [And Then] (1909) is written from the same viewpoint. His
protagonist, Daisuke, “always wonder[s] why Western love stories depict
relationships between men and women as overly explicit, unrestrained, and
sensual.”98 Based on this statement, Sōseki tenaciously argued that Morita’s
work draws quite heavily on the aesthetics of Decadence and Symbolism.
decadent consumption of the self / 73
Alas icy prison! Icy prison! Finally the girl’s dream has come true. In the
end, I was brought by her to the inside of this icy prison!—Inside the man
an ineffable delight surged. It does not matter any longer. It is all right!
Holding hands together, both of them were sitting in the snow. There is
no more to say!103
patriarchy, and the latter is an outlet for excessive frustration and carnal
desire. In turn, Tomoko is the urban femme fatale who is hyper conscious
of her individuality. Her excessively strong ego paradoxically mirrors an
outflow of the fear and uncertainty she feels in regard to the rigid gender
divisions in Meiji society. But even so, her distinctively strong ego is the
catalyst that awakens Yōkichi to the reality of individualism within the
limits of social constraints. Thus, he murmurs that “the worldview of mod-
ern man is halfway between optimism and pessimism.”106
The artificial ornamentation of the narrative in Sooty Smoke is a psy-
chological detour that helps the protagonist to dodge an action and com-
mitment. In the poetics of fin-de-siècle Decadence, artificial language is
a notable tactic that tends toward the aggrandizement of the self. In Sooty
Smoke, the lovers’ barren liaison is also constructed in a hyperbolic narra-
tive. Morita’s dramatic narrative was by and large interpreted as a dangerous
reservoir of an over self-consciousness inhering in a neurotic fin-de-siècle
imagination that leads, in Yōkichi’s words, to a “fiddling even with life.”107
On the other hand, the novel engages in a down-to-earth discourse of
modernity by portraying the psychological unrest that had become com-
mon among Meiji intellectuals. The protagonist belongs to the generation
that came late to the laborious first phase of the Restoration, and to a great
extent, the narrative is animated by a collective realization that contempo-
rary Japan could no longer celebrate prosperity but was entering a phase
of decadence.108 Above all, the sentiment permeated among men of arts
and letters who considered themselves outside the utilitarian cycle of labor
and production. Therefore, far from being arbitrary, the title Baien, “Sooty
Smoke,” is a symbolic rendition of the zeitgeist. As if mirroring Yōkichi’s
sense of uselessness, the leitmotif of dusty smoke represents what is unus-
able in modern industrial routines:
Leaning on the column, Yōkichi stared at the dirty reddish smoke rising
from the high chimney of the arsenal. After moving horizontally about 100
yards, the smoke was blown away by a gust of wind.109
The image of the smoke expresses his sense of “Weltschmerz (worldly pain),
as it relates to his physical and emotional thirst for Tomoko.110 Transient
and ungraspable, the smoke visualizes the uselessness of excessive self-
consciousness. The pessimism in the sense of uselessness is nonetheless
integral to the Japanese take on Decadence—along with the Romantic
connotation of worldly pain. As Haniya Yutaka notes, this pessimism orig-
inated in the respective works of Baudelaire and Dostoevsky. These authors
lamented the modern world where “languor and helplessness” overwhelm
humanity, and discovered in Christianity a rescue from decadence.111
76 / decadent literature
Sneers and The Vortex reveal a complicated affection for and frustra-
tion with the cultural modernity of postwar Meiji Japan. Both stories were
written shortly after the authors’ sojourn in the West. In the style of semi-
autobiography, these kichōsha writers express multiple spectrums of cul-
tural consciousness: an appraisal of the West, disillusionment with Meiji
Japan, and nostalgia for their homeland’s cultural past. Written in a phase
of the writers’ early literary careers, the stories may be relatively imma-
ture but they are not restrained by cultural elitism. Instead, each vividly
attests to the epochal sensibility shared among the bourgeois literati. In
the multiple layers of narrative voices, Kafū and Ueda plead for individual
aesthetic refinement in the last years of Meiji Japan, where cultural condi-
tions are both in flux and permanently adrift from the traditions of the
Edo period. For them, contemporary Japan was both socially and cultur-
ally backward and incongruous with the sensibilities they had nurtured
via European Aestheticism, Symbolism, and Decadence. Acutely aware of
being avant garde, the authors strived to express their frustration with the
still feudalistic homeland. In this context, Sneers and The Vortex fall into
the broad category of Decadent literature, most particularly for their efforts
to transform their protagonists’ entropic energy into aesthetic sensibility.
Nonetheless, neither novel explicitly appropriates European Decadence. It
is more accurate to say that they gesture toward kyōraku shugi (the term
preferred by Ueda), which can be translated as dilettantism, hedonism, and
Epicureanism. Secondly, for both Sneers and The Vortex, dialogic narrative
plays a significant role in building a noticeably intersubjective social circle.
In the imaginary community, each character engages in the conversation
on current socio-cultural issues and contemporary art. The dialogues take
place within the closed environs of bourgeois society. Notwithstanding
these limits, each voice represents a wide range of reaction to and percep-
tions of the epoch. Far from insisting on any particular position or belief,
all the voices are in some measure shy, hesitant, even introverted, being
susceptible to the comments and impressions of others. Magnifying these
less frequently discussed aspects, this chapter explores the significance of
the yielding narrative attitude as a form of self-conscious labor. Through
this undertaking, we explore the ways in which the kichōsha authors nego-
tiate Japan’s impending cultural modernity.
Ueda and Kafū both refrain from making any direct criticism of Meiji
Japan based on a dichotomy between Japan and the West. In lieu of mak-
ing a comparison, Sneers and The Vortex astutely engage with current issues
pertaining to mass culturalism, mass commodification of art, and pragma-
tism. Related to his novella, Ueda confronts these issues in his essay titled
“Kizokushugi to Heiminshugi” [Aristocratism and Populism] (1911).2
There he argues that the currents of politics, art, and science are under the
decadent returnees / 81
both authors at times critique their compatriots, even those who belong to
the same socio-economic class, with sarcasm or banter. The gesture toward
dilettantism, together with the dialogic narrative, is an effort of mitigat-
ing a strong ego in order to protect their returnee sensitivities from Japan’s
mass culture and shallow progressivism. On this basis, Sneers and The
Vortex belong to a halfway place between the performed introversion and
the pride of an erudite returnee. Through exploring these two kichōsha sto-
ries, this chapter redefines the parameters of Japanese Decadent literature,
expanding that limit to the theme of dilettantism. Generally, the term
“dilettante” connotes a disposition less assertive than that of “decadent.”
Tentatively, we can posit that, being free from specific tenets or ideology,
“dilettantism” is less susceptible to influences from an external realm,
as well as more flexible and in flux. Then, the dialogic narrative form
is highly congruous with dilettante attitudes, as discursive interlocutions
play out a series of socio-cultural consciousness, rather than hammering
out staunch ideological viewpoints. Dialogic encounters between thesis
and antithesis continually deflect a decisive belief or thought and discard
a linear plot. The kichōsha texts reveal not only a dilemma in regard to
Japan’s modernity but also a bitter-sweet effort to overcome the former via
a set of heterogeneous voices. Therefore, for Kafū and Ueda the dialogic
narrative is not an arbitrary choice, but an aesthetic strategy that reflects
their phenomenological worldview. In this scheme, an individual is con-
stantly transmuted into a communal being. In this very way, Sneers and
The Vortex clearly distinguish their demonstration of individuals from that
of the postwar Meiji literary works discussed in the previous chapters.
as an abject, and thus he needs to undermine his Asian self. With this
ontological scheme, Kafū’s kichōsha stories set forth the ideal of “datsua
nyūō” (“departure from Asia and an approach to the West”)—an expe-
dient political motto that describes the movement away from feudalistic
backwardness as entailing a move to the West in order to build a modern-
ized nation. To shore up this logic, Kafū casts a disdainful gaze (bubetsu no
manazashi) on Japan and Asia at large.21
It is well-known that Kafū’s path entailed indulging in Edo eroticism
and gesaku writing. For his self-definition as an erotic/trivial writer, he
is considered decadent. His persona goes against the grain of contempo-
raneity, accentuated by his identity that subverts the privilege of being a
returnee intellectual. In reality, he enjoyed an elite academic career, hav-
ing gained tenure at Keiō University where he founded the literary jour-
nal Mita bungaku [Mita Literature]. On the other hand, in private, he
pursued a radical individualism such that he married twice but saw both
marriages crumble. His philosophy of “shison muyō” (“the uselessness of
my offspring”) resonates with that of fin-de-siècle Decadents who were
determined to be the last in their line, at “the end of [their] lineage, [. . .]
[and its] culmination and fulfillment.”22 In the Japanese context, Kafū’s
attitude clearly belongs to what Karaki Junzō calls the self-consciousness
of muyōsha (useless man) in the genealogy of Ariwara no Narihira in The
Tale of Ise.23 Like Narihira, who stepped out of mainstream politics, Kafū
turned decisively away from the mainstream of literary circles, in order
to demonstrate himself literally useless. In a short essay titled “Hanabi”
[Fireworks] (1919) published in Kaizō [Reconstruction], Kafū deplores his
inability to stand up against the government’s brutality in Taigyaku jiken
[the High Treason Incident].24 On this point, he unfavorably compares
himself with Émile Zola, who had publicly denounced the injustice of the
Dreyfus affair.25 Kafū’s turn to gesaku is in accord with his non-utilitarian
philosophy, as the literary genre far from claiming social or political con-
viction focuses on frivolous and trivial matters instead.26
Published a decade earlier than “Fireworks,” Sneers predicts Kafū’s nega-
tive response to utilitarianism in contemporary society. Without a unified
narrative voice, the novel consists of a dialogic narrative and so provides
access to different dimensions of the author himself. Satō Haruo calls the
novel “gyōei sōrin gata” (a form in which different aspects of the self are
dissected and presented in narrative), pointing out that the novel simply
deconstructs the self and assigns each character different aspects of the
author’s alter ego.27 Such a narrative strategy echoes the psychopathology of
the schizophrenic as first described by Eugen Bleuler in 1908. Influenced
by Spinoza and Nietzsche, Bleuler categorized schizophrenia with optimism
and gradualism, rather than considering it a manifestation of a pathological
86 / decadent literature
feels for his culturally uprooted life. Likewise, the epistemic novelty Kōu
sought in the West has disconnected him from good old Japan.43 Such a
consequence is however, inevitable given the cultural uncertainties of the
present time:
The passage does much to determine the novel’s pessimistic tone. Whereas
the erudite modernist Kōu accepts the linear progression of history, he
is helpless and continues to indulge in the imagined beauty of the past.
Precisely because of this ambivalence he elicits, Kōu represents the psycho-
logical paradox immanent in returnees from the West.
The narrative structure of Sneers lends itself to Bakhtin’s theory of
dialogism. Even when presented as “the other’s voice,” the narrative con-
tributes to the creation of a fictional universe controlled by the author’s
ideology. Impersonal speeches such as objective third-person statements,
too, are inextricably connected to the author’s thoughts, even when they
are flexible and ambiguous.45 The fluidity of the narrative voices in Sneers
accommodates multiple beliefs and points of view attributed to the four
characters. Although all the voices originate in the author’s self, none is
entirely in accord with the others, so that taken together they create a
condition of heteroglossia that articulates Kafū’s bitterness and pessimism.
Even so, through the dialogic synthesis of everyday speech, the author
renders his ambivalent sentiments toward ongoing modernity, at least
with an effort of mitigating his anger and despair. Though less frequently
speaking up than the other two, Nakatani and Tokui also contribute to
the nuanced worldview the author embraces. Portrayed as a self-assured
dandy (date otoko), Nakatani lives as an urban hermit who identifies him-
self as the embodiment of local Edo traditions.46 He casts a cynical gaze
on contemporary materialism, deeming it vulgar and superficial. Offering
pointed criticism akin to that of Baudelaire, Nakatani proudly retires from
mainstream society, in order to join the demi-monde among whom the
pre-modern spirit of play is still alive. Paradoxically, he feels that the arti-
ficial paradise of the demi-monde preserves an “unembellished environ-
ment” capable of affording him peace of mind.47 Choosing this lifestyle, he
takes pride in not bending to the dictates of a modern utilitarian society.
decadent returnees / 89
Diversifying the narrative is not the only effect of the four characters.
The cultural alterity of the West itself is ingrained in the narrative, implic-
itly mobilizing their locutions detached from Meiji Japan, except in the
case of Nakatani. Cultural otherness enters the novel primarily through
Kōu, who admires European modernist literature. For him, Naturalist and
Symbolist writers are the driving force of modernity because they have cul-
tivated a future-bound perspective out of history and nostalgia. According
to Kōu, Japanese writers are oblivious of their cultural legacy and lack
a blueprint for the future. In France, he reflects, the Goncourt brothers
and Zola offer insight, by virtue of Realism, into the eighteenth century,
thereby rejuvenate their social and cultural past. In Italy, too, D’Annunzio
and Pascoli of the Decadentism drew on the artistic legacies of the country
in their effort to create a modern style of poetics.51 Reflecting on their pro-
ductive revisionism, Kōu feels that he is now in the same boat, as Japan is
on the edge of an epochal threshold that the European artists have already
crossed.
In spite of the sympathetic conversations that take place among the
four, the conclusion of Sneers reshuffles the psychological alliance of the
dialogic community. Toward the end of the story, the four men plan to
gather at a Western-style restaurant for an evening of pleasure. Kiyoshi,
Kōu, and Tokui readily keep the engagement. Nakatani, the aficionado
of Edo culture, stays away, sending instead a clown doll with a mando-
lin as his stand-in.52 His nihilistic gesture is clear in the doll, which does
deliver Nakatani’s sneer to a venue incongruent with his aesthetic credo.
The silence of the doll, however, could also be seen both as reifying the
friendship between Nakatani and the others, along with his vigorous indi-
vidualism. The presence of the doll is a symbolic answer Kafū endorses, as
it suggests Nakatani’s determination not to meddle with the others’ pre-
dilection for Western culture. Far from being vexed, the other three men
welcome Nakatani’s response not as a sign of cynicism but as a sincere con-
tribution to the event. According to Kiyoshi, the dandy friend’s absence
makes for an intriguing twist, as shown in Hasshōnin, Ryūtei Rijyō’s gesaku
story in which eight egoistic characters intermittently destroy the harmony
of chaban (a short improvised comedic play).53 In Sneers, ultimately, the
intersubjective bonds of the four men are built on mutual respect, regard-
less of the personal disposition and socio-cultural identities of each. But
fundamentally, they share a sense of being superfluous to contemporary
Japan; each, therefore, cherishes his membership in this tiny circle of
dilettantism. In the final scene, the third-person narrative stops attrib-
uting statements to individual speakers, thereby suggesting that all the
voices coalesce into a unified whole through intersubjective effects. One
of the unnamed speakers reaffirms the men’s identity as a sphere separated
decadent returnees / 91
from the external world. The voice comments with a hint of self-pity as
follows:
Panta Rhei.62 In the reinvention of f ȇte galante, The Vortex confronts this
universal law and proposes the principle of impermanence as shaping the
aesthetic sensibility of the protagonist who wishes to experience all kinds
of “senses, thoughts, emotions” (kankaku, shisō, kanjō) in his lifetime.63
Given the evanescence of impressions and perceptions, human minds are,
he says, like a “vortex” in which sensations and emotions are “mesmeriz-
ingly spinning.”64 All human beings are subject to the rigid Panta Rhei,
and Haruo believes that a meaningful life is possible only by savoring the
transient nature of sensations as often as possible. His idea echoes a famous
passage from Walter Pater’s “Conclusion” in The Renaissance (1873), a text
Ueda knew well: “To burn always with this hard, gem-like flame, to main-
tain this ecstasy, is success in life.”65 This statement expresses in shorthand
Pater’s belief that the excitement and the immediacy of sensations are the
ultimate goals of aesthetic experience.66 Haruo’s dilettantism is congruent
with Pater’s aesthetic philosophy, as both locate the purpose of life in the
freshness of experience for its own ends. The awareness of each fleeting
moment attests to Ueda’s optimism inasmuch as the writer chooses future-
bound empiricism.67
In an early instance of contemplation, Haruo concludes that genuine
dilettantism entails labor—an endeavor to boost one’s knowledge, an
interest in cultural novelty, and an ability to distinguish between genuine
and inauthentic values. In the context of the uncertainty Haruo is living
in, the life philosophy of dilettantism saves him from falling victim to a
deep skepticism and positively transforms a wide range of experiences into
pleasure.68 In this process, dilettantism in The Vortex entails a pedagogic
process through which Haruo participates in the circle of cultural activi-
ties not only physically but also in a highly cognitive way. Necessary labor
in his view is not artisan-like toil but a kind of play that belongs to a realm
halfway between sensibility and intellect. Such subtlety cannot be crystal-
ized by a theory after all, so that this attitude is closely related to that of
Pater who shuns the theorization of aesthetic experience to which the nar-
rative often alludes.
As Bakhtin’s theory of dialogic narrative holds, the stylistic features
of The Vortex allow the author to incorporate multiple spectrums of con-
sciousness within the context of Meiji high society. Though overall the
novel foregrounds convivial ambience, at times the author injects the
straightforward voice of cultural criticism. For example, Haruo considers
the Meiji reformation of education to be an utter failure that succeeded
only in divorcing the people from their indigenous cultural traditions.
Democracy, too, has wrought negative effects and undermined the genu-
ine spirit of individualism. Its achievement consists of disclosing the fact
that the politics is a sphere of mediocrity and indolence.69 Borrowing
94 / decadent literature
Nietzsche’s words, Haruo laments that Meiji society has been given over to
the mentality of the masses. Further, given that society consists of tedious
regulations, that structure obstructs those who are artistically talented
from becoming Übermensch.70 In such a way, the narrative often reminds
us of the difference between artistry and mass mediocrity. In Haruo’s view,
the contemporary world is a jumble of wheat and tares to the extent that
intelligent individuals have no choice but to rely only on their own senso-
rial faculty. Though prevented from using their intellect to the fullest, aes-
thetes can at least turn to dilettantism as a last resort because it “expand[s]
the life of the self (jiko no seimei), amplify[ing] and intensify[ing] every
precious second.”71 With this potential, Haruo asserts that arts and let-
ters is the only discipline capable of attracting genuine dilettantes.72 Here,
once again, Ueda implicitly invokes Pater by introducing Victor Hugo’s
words as cited in the “Conclusion” of The Renaissance: “[W]e are all under
sentence of death but with a sort of indefinite reprieve [ . . . ]. We, humans,
live in an interval before the ultimatum of death, and ‘the wisest’ people
spend this period in high passion [ . . . ] in art and poetry.” 73
With these references to Pater’s aesthetic credo, The Vortex weaves a
modernist patchwork of individual ideas, reflections, and sensations. After
the first few chapters, the narrative shifts its focus from Haruo’s reflec-
tion on dilettantism to a series of conversations. In an effort to refine his
understanding of dilettantism, Haruo listens attentively to each opinion
and occasionally states his own ideas. The first conversations take place
during a duck-hunting expedition organized by Haruo’s friend Murakami.
One of the guests, Miura, a returnee from Europe, displays a shallow cul-
tural essentialism and naïveté. As the son of a banker, he studied in Britain
for many years and firmly believes in Western superiority. Slightly con-
descending, he often draws on a simple dichotomy between East (Japan)
and West, exaggerating for instance the “Japanese spirit or the theory of
traditional chivalry.”74 According to Miura, an eclectic style is the only
option available to Japanese music because authentic Western musical
forms are too difficult for Japanese musicians to imitate. But this essen-
tialist idea does not irritate Haruo because he considers it the product of
a simple mind typical of the “masses” (the “bokugun,” or herd, as Haruo
puts it) who are proud of erudition but blindly follow any lead with little
or no critical reflection.75 Similarly, another guest, Madam Nomura, who
is married to a member of the House of Peers, represents a decaying female
dandyism. Although she has painted her face with cosmetics, she has not
made up her neck, which reveals her parvenu status as an aesthete.76 She
talks in progressive terms, emphasizing the importance of education for
girls, especially that of English. But her opinion is only a token of an elit-
ism founded on her despair in regard to Japan’s own literature and cultural
decadent returnees / 95
legacy, which she views as useless and unhealthy. In his soliloquy, Haruo
shrugs this off, noting that Madam Nomura’s attitude is ubiquitous among
society women who are overly self-conscious of their own erudition and
progressiveness.
Given their shallowness, Miura and Madam Nomura provide a useful
counterpoint to Haruo’s own socio-cultural views. Instead of despairing
them as uptight and ill-informed, for instance, Haruo sees Miura’s eclecti-
cism as feasible for Japanese art, politics, and social policy. As Haruo listens
attentively, their ideas impact his own thinking in regard to whether Japan
should hold firmly to its traditions or let Western civilization override
indigenous cultural styles. It is a question that is difficult to answer in the
age of cultural fluidity. At this early point, Haruo decides not to take any
single position but to choose the attitude of a bystander (bōkan no taido),
“oscillat[ing] between the old and the new (cultures) like a pendulum.”77
To deter those gathered from reaching a hasty conclusion, Koike, a chem-
istry graduate, adds a scientific viewpoint. He refutes Miura’s argument
according to which the way forward is to create an eclectic form of national
music (kokumin ongaku), arguing that a harmonious fusion of Japanese
and Western music is impossible in terms of basic structure. Instead, he
proposes that Japan continue to import Western music simply as a foreign
art form. Here, Murakami, the host of the party, intercedes for Miura
with Koike, in an attempt to modify Koike’s positivistic idea. Murakami
is against the recent trends in which scientific methods underlie art forms,
as exemplified by the government’s outrageous plan to alphabetize the
Japanese language. According to Murakami, the plan is analogous to the
destruction of native English effected by the Norman Conquest.78 This
reference highlights the threat presented by hegemonic power by point-
ing directly at the potential annihilation of Japan’s indigenous cultural
forms.79
Notwithstanding the multiple viewpoints expressed in these conver-
sations, Haruo remains at the hub of the self-reflexive narrative. And
though he does listen to the others, at the same time, Haruo does not
relinquish his general beliefs. Subsumed in the pedagogical architecture
of the Bildungsroman, all the interlocutions are in this sense implicitly
at Haruo’s disposal. Whereas each voice displays its own distinctive ideas
and beliefs, the narrative still nurtures a communal wholeness, precisely
because the story is held together by the common historical conscious-
ness of postwar Meiji Japan in transition. Unlike melancholic Kiyoshi or
Kōu in Sneers, Haruo presents himself as a positive modernist who readily
accepts the end of the Tokugawa period.80 Instead of lamenting the pres-
ent time as a sorrowful departure from the past, he perceives the present
as the transitional phase at which new veins of human knowledge fuse
96 / decadent literature
with the old. Accordingly, even science appears to him not a matter of
sheer objectivism but a complement to the imagination. To illustrate the
point, Koike talks about the light-weight engines that enable aircraft to fly
at high speeds. In response, Haruo notes that Leonardo Da Vinci origi-
nated the idea of aviation, with a faith in the ability of humans to fly and
the prediction that “wings will surely come out [of the human body].”81
The prediction for the future is a byproduct of imagination and scientific
technology, such that the episode implicitly underpins Haruo’s position
wherein he dismisses neither the old nor the new. In The Vortex and other
works, the author is clearly frustrated by the absence of artistic gaiety in
Meiji Japan. Nonetheless, he, through Haruo’s voice, still gives full credit
to art, so much so that The Vortex is his plea for a collective recognition
of human sensibility in and for art. Therefore, the story is motivated by
Ueda’s disenchantment with Japan, the country where even artists do not
see themselves as spiritual patricians.82
To offset this frustration, the second half of the novella changes the
narrative mood and moves on to construct a dialogic communal space
wherein the focus is given exclusively to art. This psychological trajectory
is evident in Chapters 27 to 36 in which the characters interact during
the concert given by a symphonic orchestra. In this sequence, criticisms
and arguments are set aside and give ways to good fellowship and music.
In Haruo’s eyes, on this occasion, even Madam Nomura, who attends the
concert for no other reason than to socialize, appears perfect, thanks to her
gaiety, flamboyant Western-style dress, perfume, and whispering voice,
all of which contribute to the seductive ambience of the evening.83 This
positive re-assessment of Madam Nomura triggers a subtle shift in the dia-
logues. As discussed earlier, Haruo (as well as the author and the narrator)
laments the decline of art understood as the domain of lofty individuals,
such that an alternative scheme must be put in place for the contemporary
art scene—this is precisely the semantic goal of The Vortex. Unlike nine-
teenth-century Europe in which “total art” (sōgō geijutsu) boasted of its own
grandeur and culminated in the operatic work of Wagner and D’Annunzio,
there is no such space in the mass culture-driven Japan of the early twen-
tieth century.84 Combining script, music, and visual effects on stage, total
art was capable of uniting the spectators. In Japan, the kabuki plays of the
Tokugawa period once had a comparable effect on the cultural scene. In
late Meiji Japan, though, this theatrical art form had reached an impasse.
Given the contemporary cultural climate, if art itself cannot be reinvented,
there remains the possibility of inventing audiences who better appreciate
it. In this underpinning, in the guise of Haruo’s Bildungsroman, the narra-
tive illustrates a process whereby art opens an intersubjective space wherein
people are entirely engrossed. Chapters 30 to 36 highlight this magical
decadent returnees / 97
moment, capturing the climax of the concert during which the audience
becomes rapturous. Haruo himself experiences feelings of bliss, especially
when post-Romantic works are played one after another: Georges Bizet’s
L’arlesienne, Gustave Charpentier’s Impressions d’Italie, and Carl Maria von
Weber’s Der Freischütz, as well as excerpts from operas, Giuseppe Verdi’s
Rigoletto, and Wilhelm Richard Wagner’s Tristan und Isolde. As the pro-
gram proceeds, Haruo comes to realize that the music is making an impact
on the entire audience:“The wave of musical sound” captivates them, and
“the greatest pleasure of ‘harmony’” overwhelms all those in attendance. In
commenting on this sense of bliss, Haruo asserts that modern art tends to
take the form of music, and the pleasure it transmits transcends time and
space.85 With this claim, music in The Vortex is given a unique, privileged
position over other art forms. Unmediated by tangible objects, music,
through its amorphousness, communicates with the audience collectively,
and directly, without any barriers. Through the beauty immanent in “har-
mony” (harumoniya), Haruo claims that music “emancipates one’s sub-
jectivity,” which is normally compartmentalized in individual existence
(jinkaku to iu rōgoku). As one of the audience, he is overwhelmed by the
pleasure of the sounds and comes to a conclusion: Whereas human beings
are defined by the limits of flesh and will, by virtue of harmony, individu-
als can break through that separation and so achieve a collective unity.86
The statement may sound dramatically hyperbolic. However, it announces
Haruo’s new perspective and thus closes the gap that had hitherto existed
between his aesthete self and the anonymous masses.
In the subsequent chapters, an intersubjective experience is extended
to a number of dialogues on modern literature. Despite their different
professional backgrounds, Haruo, Nagata, and Koike all share sympathy
for the European modernists. Above all, their conversation on Stendhal’s
The Red and the Black intrigues Haruo, because of its protagonist Julien
Sorel, a typical Übermensch capable of pleasure, empiricism, and pas-
sion.87 Nagata suggests that the hero’s balanced life entails a keen sense
of timing. To illustrate the point further, he alludes to Robert Browning’s
reference to Hippocrates’s aphorism, “ars longa, vita brevis.”88 According
to Browning’s poem, “The Statue and the Bust,” Duke Ferdinando and
Madam Riccardi fall in love at first sight. But the potential lovers do
not have the courage to consummate their love even as the decades pass.
Instead of advancing the relationship, they create a statue and a bust fig-
ure of themselves, in a gesture that commemorates their bygone youth.
The episode is an allegory about the brevity of life, and as such it high-
lights the idiocy of wasting time in conventional morality. With this
example, Nagata concludes that a weak-willed mind is a sin even when
the purpose of such a mind is moral.89 The intrepid will for action is
98 / decadent literature
The passage rescues Haruo from solipsism, causing him to realize that life
entails constant stimulations from others. To conclude the novella, the
narrative quickly moves to the epilogue, which hints at Haruo’s vita nova.
Intuitively, he feels that the last few days of the duck-hunting party and
the concert have changed his life, and expects that he will soon face “the
examination of life.”92 What prompts this change is Natsuko, a beautiful
girl who accompanied him during the last three days at the party and the
concert, though hardly present in the narrative. Haruo is, however, keenly
aware that her presence has enriched each moment for him in an intersub-
jective way:
Natsuko, who was immersed in the reflecting light of the shining pond,
standing beside the fountain of Murakami’s garden. Natsuko, with whom
I dreamt about a view of Italy in Charpentier’s piece, with whom I felt poi-
gnant love in Tristan and Isolde and Drdla’s serenade . . . .93
The Vortex closes with an allusion to the delightful future they will share.
In the very last line of the novella, Haruo recalls how Fabrice del Dongo,
the protagonist of Stendhal’s The Charterhouse of Parma, feels like a debu-
tante when he joins the Battle of Waterloo.94 Here, once again, the nar-
rative underpins the author’s modernist optimism, which is drawn from
taking pleasure in art and human reality bent to the law of Panta Rhei.
Given this inescapable reality, there is nothing a person can do but savor
every fleeting second to share whatever pleasure it affords with his or her
contemporaries. Such an unrestrained attitude mitigates the frustration
that Haruo (and the author) feels about Meiji Japan, and in turn extends
the horizon of cultural experience. In the journey to this conclusion, the
decadent returnees / 99
context, the medium can create a locus of play in which alternative human
values operate to create a utopic space. Those values may be incommen-
surate with objective reality, even as they are expressed through literary
language.97 Likewise, The Vortex is not exclusively concerned with the
socio-historical reality. Set between the fading Edo and flamboyant Meiji
periods, the narrative pictures Japan’s acculturation as an irenic process.
In this scheme, the West is not foreign but subject to the author’s roman-
tic admiration, a stimulant that heightens the longing for “things afar,
things in the past” (tōku hedatta mono, harukana mono).98 This admiration
for the West counterpoints any nativism and shares its openness with the
contemporary Pan no kai (the Group of Pan).99 By implicitly renouncing
indigenous traditions, Ueda rejects that romantic impulse and defends the
country’s pliability regarding foreign cultures.100 This ability to accommo-
date heterogeneity runs through the narrative, so that The Vortex not only
escapes the pessimism displayed in Sneers but also participates in building
a new cultural space by reinventing the audience.
* * *
As returnees from Europe, Kafū and Ueda share a background that affords
them a privileged experience of art. Simultaneously, their sensitivity sug-
gests that they find the absence of both cultural maturity and cultural
gaiety in Meiji Japan to be vexing. It is worth noting that both Kōu of
Sneers and Haruo of The Vortex take refuge in a complex love for both
antiquarian Edo and modern Europe. Kōu is trapped in melancholia and
sees the epoch as a sorrowful period of transition during which the beauty
of the local past is fading away. In contrast, Haruo sees the possibility of
transforming the pathos into a future-bound will in order to cultivate his
own experience of modernity. In Sneers, the dialogues create a microcosm
of community so as to separate the interlocutors from the world outside.
Though The Vortex is morphologically similar to Sneers, the dialogues of
the novella connect each participant while opening their views to the oth-
ers’. These differences in the psychic trajectories perhaps reflect the tem-
peraments of both authors. Redemption is more on the side of Ueda, who
employs art as a new way to reconcile kichōcha erudition with the Meiji
culture that by and large caters to the masses.
In terms of narrative structure, theme, and motif, Sneers and The Vortex
are representative works of Aestheticism in the post-Russo-Japanese War
period. Whether or not the authors were aware of it, these stories are deeply
concerned with a theme prevalent in modern Japanese literature: the par-
ticularity and universality of the self.101 Kichōsha Kafū and Ueda under-
stood well enough the impossibility of turning away from modernity to
decadent returnees / 101
embrace instead the fading world of Edo Japan. In the first instance, this
historical context allows both works to be called decadent, even though
neither deals with excessive indulgence or neglect of labor. In the second
instance, their main concern manifests in a gentle transition to dilettan-
tism, a playful psychic game developed out of the languid feeling of being
a latecomer to the Meiji Restoration. Whether rooted in psychological
regression or in dilettantism, the play of the self in Sneers and The Vortex
constitutes an effort on the part of each author to mitigate his own frus-
tration with his own compatriots. Ultimately, the dialogic narratives are a
variant of les paradis artificiels made possible through the dual processes
involved in the dispossession and requisition of the self. In this cultural
economy, the self does not belong exclusively to an individual. For kichōsha
Kafū and Ueda, modernity means an endless struggle with the masses. In
order to come to terms with their uneasiness, the modernist authors must
assume the attitude of a bystander who tacitly observes the reality of “now”
and dissimulate their genuine ideals.
Ch a p t e r Fou r
Ta ishō M a l a ise a s D ec ade nc e :
Se l f -R e c lusion a n d Cr e at i v e L a b or
i n Satō H a ruo’s A PA S T O R A L S P L E E N a n d
Ta n i z a k i Ju n’ic h i rō’s A F O O L’S L OV E
One of the most significant ideas that the writers of Taishō Decadence
drew from fin-de-siècle Decadence was the primacy of artificiality over
nature. The European appraisal of artificiality involves an intricate inter-
play between nature and human dexterity, drawing it from a dialectic
between the mature civilization and the barbaric.1 The primacy of artifici-
ality is a notable departure from Romanticism wherein Nature is the opti-
mal source of art and human subjectivity. In Decadence, the primacy of
subjective worldview subsists, but it goes hand in hand with concrete labor
beyond pure imagination and fascination with Nature. A notable case is
readily available in Baudelaire’s concept of paradis artificiels (artificial par-
adise). Through this artistic scheme, the poet crafted an ideal condition
of individuality through the use of narcotic substances. For example, the
artificial effect of morphine and wine fueled his hallucination and dream,
and lead to enhance his faculty of the imagination proper. In comparison
with the previous age of Romanticism, as Jean Pierrot states, fin-de-siècle
Decadents were keen to incorporate such substances into their aesthetic
program in the quest for hitherto unknown sensations and pleasure.2 By
pushing the human imagination to new limits, the Decadents overtly repu-
diated the classical notion of art as an imitation of life and stood against
Romanticism, too, in presenting an anti-natural view of the universe.3
Baudelaire proposed his idea of artificial paradise about 20 years before
the heyday of fin-de-siècle Decadence. The concept became a powerful
reference to the movement as its proponents zealously explored an alterna-
tive realm from within the modern world. In cleaving to an individual
paradise, the Decadents at least in part compensated themselves for their
disenchantment with the norms of a bourgeois-centered social reality.
104 / decadent literature
poet, “a prodigal son [who] had long clung to the hope of melting into the
embrace of nature” after being “crushed by the weight of humanity.”19 He
hopes that the bucolic space will relieve him of his sense of suffocation,
but it never comes close to meeting his expectations. The village is rather
unwelcoming to this stranger from Tokyo, treating him as a persona non
grata.20 As a sanctuary for the weary aesthete, the house presents itself
as a sort of simulacrum that imitates hermitages once used as retreats by
poet-priests and aesthetes such as Kamono Chōmei and Matsuo Bashō.
In fin-de-siècle Decadent literature, remote residences tend to feature as
sanctuaries away from the noisy modern world of bourgeoises, as exempli-
fied by the rural residence of Des Esseintes in Huysmans’s Against Nature
(1884). In the microcosm of his aesthetic ideals, aristocrat Des Esseintes
indulges in encyclopedic volumes of books and beloved items such as gems
and fragrances. However, he cannot confine himself to this closed space
for long because the residence, this dense repository of human history,
begins to suffocate him.
Similarly, A Pastoral Spleen also shows the quaint and rustic space as
unable to offer a complete sense of respite and consolation. Instead, the
space gradually begins to exert a quasi-animistic power that overwhelms
the person living there. The house provokes an unexpected effect of
autointoxication (jika chūdoku), causing the protagonist to feel a sense
of “idleness, languor, fretfulness, and emptiness” (“mui, kentai, shōsō,
kyomu”).21 All these consequences are foreshadowed at the beginning of
the narrative. Visually speaking, the rural village is “mediocre” and could
be “ubiquitous,” and its simplicity indeed attracts the protagonist who
is exhausted from life in an urban Tokyo “laden with the heaviness of
human beings.”22 By suffocating him, though, the pastoral space defies
the generally accepted Romantic views of nature as the counterpart to
urban modernity. The narrative subtly touches on this irony concealed in
the physical reality of the landscape. Unlike the protagonist’s (and thus
the author Satō’s) home in the Kumano region, the outskirts of Musashino
offer none of the dramatic landscape of sea and mountain. The scenery
showcases a “graceful line of hills, its sky, its expanse of mixed forest, its
wet and dry fields, its skylarks” as though “his loving mother.”23 Such
an image of gentle landscape is the modern construct of fūkei (scenery).
This depiction of rural scenery resonates with that of Kunikida Doppo’s
Musashino [The Field of Musashino] in which the scenery and physical
landscape are clearly separate, and the former is offered as an episte-
mological as well as a subjective reflection of the latter.24 According to
Angela Yiu, the imagery of the Tokyo suburb in A Pastoral Spleen draws
on the rural landscape present in the eremitic Chinese poetry of Tao
Qian (365–427), the romantic and lyrical Russian countryside of Ivan
108 / decadent literature
Turgenev’s The Hunter’s Sketches, and the river bank farms and houses
depicted by Wordsworth.25 Therefore, suburbs are presented not by the
physical reality but as a subjective collage made out of the author’s mod-
ernist imagination.
As the title suggests, A Pastoral Spleen dramatizes the idea that mod-
ern man has no chance of divorcing himself from the artificiality born
of civilization. Akin to Doppo’s Naturalist sketch, the third-person nar-
rative highlights the landscape, but the artist’s vision is filtered through
modern perspectives. Thus, disenchanted with the natural world of
Musashino, it dismisses altogether the idea that there could be a paradise
in this world.26 With such melancholia, he does not project any expecta-
tions but longs for a place where he can enjoy deep sleep “akin to religious
ecstasy.”27 His artificial paradise is a paradox in modernity. That is, the
essence of paradise can be an absolute simplicity and comfort, but in the
modern world this must be created out of the artificial labor involving
physical relocation to the suburb. Nonetheless, even in the rural space he
cannot escape from his mindset immersed in urban modernity, as each
episode constantly reminds him of that ontological fact. At times, he is
fascinated by the artificial elegance (jinkō no ichiru no tenga) discovered
in the abandoned garden (haien).28 The space marks not the beauty of
nature sui generis, but an interplay between plants and the human pas-
sion for controlling nature via artificial ingenuity. In the summer garden,
the avalanche of flowers such as sasanqua, hydrangea, white magnolia,
and plum violently undermines the artificial regularity of the garden.29
The energetic plant imagery puts Symbolism’s influence on Satō’s sen-
sibility on display, and in this sense even the violent force of nature is
under the control of artificial attempts to decipher the natural world.
The abundance of nature boasts a powerful vitality that challenges the
human will, and at the same time mirrors the excess of self-consciousness
of the protagonist himself.30
Throughout A Pastoral Spleen, the interplay between nature and arti-
ficiality is the vehicle that animates the narrative, but the two elements
rarely create a harmony. The discordant synthesis reifies the protagonist’s
neurasthenia, a disorder of the nervous system.31 The novella is perhaps
one of the most prominent Taishō literary works that visualize the psy-
chosomatic symptom. In the narrative, the nervous illness takes the form
of vivid illusion or hallucination, and thereby the tenacity of the protag-
onist’s optical and aural disorders becomes apparent. Not all the effects
of neurasthenia are however agonistic, but in some cases, the disorder is
represented as a positive resource for artistic inspiration. One afternoon, a
distant mountain hill appears to him a “fairy land” when viewed through
the frame made by two trees that are also in the distance. The hilly land
taishō malaise as decadence / 109
has been tilled, and as a result it is etched with stripes of green and purple.
The magical imagery casts a spell on him:
As he stared closely, the whole street receded from his nose and became even
tinier, seeming about to disappear, but then the scene grew rapidly larger.
Unchanged but now very large, almost life-size, the street kept growing
relentlessly to become gigantic, as big as the whole world . . . . He watched
vacantly and the scene shrank quickly back to its former miniature scale
and returned to its former place above his nose. In a few minutes—or was
it seconds—it had gone in one flight, he felt, from the fabled Lilliput to the
country of giants and then back to miniature Lilliput.42
To put it briefly, I have not grudged your tasting of these self-deluding plea-
sures. But you cannot long endure them. Already you are overtired. And if
taishō malaise as decadence / 111
attention.52 Their beauty puts him in mind of a poem by the Tang poet
Chu Guang-yi (AD 700–760):
A simple stem
Alone surpassing,
Hits the mark
For the garden’s heart.53
Despite the beauty that belongs to a single bud, the protagonist’s wife gath-
ers a bunch of red roses in which each bloom has been all but destroyed
by bugs.54 The abundance of roses in decay is a significant reference to
fin-de-siècle Decadence, above all the sensual leitmotif in D’Annunzio’s
trilogy, The Romance of Roses.55 In the conclusion to the novella, Goethe’s
poetic stanza, “Sind’s Rosen, nun, sie werden blühn” [Oh, Rose, thou art
sick!] is repeated as an incantatory echo. In the name of Romanticism, this
poetic enunciation is yet given in Taishō Japan; this spatio-temporal gap
transforms the line’s significance from a pure lamentation for the wounded
beauty of nature to the agony of modern man projected onto the rose’s
beauty. The poetic phrase is not an address to nature, but in the context
of Taishō Japan, the artist must bear with the agonistic identification of
the self with the weary rose. In the very last scene, he wonders whether
the voice is “a revelation from heaven” or “a prophecy.”56 The haunting
phrase “Oh, Rose, thou art sick!” is now uttered through his own voice.
In his reading of this scene, Dan Kazuo surmises that the novella is a
celebration of an incipient optimism, a prediction of artistic recovery.57 In
this way, A Pastoral Spleen maps out what art means in modernity. It is a
process of negotiation with one’s doppelgänger, which potentially leads to
a metaphorical overcoming of aphasia by virtue of cultural otherness. The
poetics of symbiosis tacitly announces this departure from neurotic solip-
sism. Departing from the classical notion of a bucolic locus amoenus, Satō’s
rural village no longer provides an Edenic space of comfort, delight, and
security. It is a dejected rural dystopia foreign to modern labor and produc-
tivity; nonetheless, at least the space facilitates the artist’s contemplation
and ontological renaissance.
In his short essay “A Brief Reflection on Decadence,” Satō asserts
that Decadents are defined by their ability to see “their own ugliness.”58
This schema is rooted in the desire to objectify self-consciousness, and in
this sense A Pastoral Spleen clearly diverges from Romanticism. In terms
of poetics, the novella cultivates a new vision of the inner self in mod-
ern Japanese literature. Through the trope of synesthesia, the narrative
explores the realm of the senses, including not only vision and sound but
also intuition beyond reason. The rural space provides a sort of pretext
taishō malaise as decadence / 113
that awakens these invisible areas of sense perception, which are otherwise
dormant in urban modernity. In Romanticism, nature draws a dichotomy
between the pre-civilized world and modernity. Wordsworth, for example,
casts his poetic vision upon daffodils with great admiration, and in doing
so takes Grace in its tangible form for granted. This fascination with and
awe of nature ultimately constitutes a subjective poetic wonderment. Such
clearly pronounced divisions between nature and civilization, though, are
not present in A Pastoral Spleen. The novella simply veers away from the
Romantic vision of nature into the neurotic susceptibility of modern man.
The result is a blurred category between the urban and the rural, both of
which imply an incongruity with modern humanity.
Living labor produces life and constitutes society in a time that cuts across
the division posed by the workday, inside and outside the prisons of capital-
ist work and its wage relation, in both the realm of work and that of non-
work. It is a seed that lies waiting under the snow, or more accurately, the
life force always already active in the dynamic networks of cooperation, in
the production and reproduction of society, that courses in and out of the
time posed by capital.68
between the nation state and capitalism, in the name of abstraction, the
qualitative as well as the non-material aspects of labor are relegated to
matters of no importance. What Hardt and Negri revitalize here is self-
valorization (Selbstverwertung) via labor proposed by Marx as indispens-
able, with the renewed argument that labor is a value-producing activity
that involves immaterial praxis such as intellectual, affective, and techno-
scientific approach.70 At first glance, the assertion may sound exaggerated
as a theoretical paradigm for reading the fiction of Taishō Decadence.
The value system operating in A Fool’s Love is after all absent from both
the Naturalist I-novel and the fiction of postwar Meiji Decadence. In the
novel, in turn, non-material factors inaugurate the new form of labor,
which is an antinomy of abstract labor models that dehumanize the labor-
ing subject and dismiss the significance of individual self-fulfillment.
In the story’s opening, Kawai Jōji, the first-person narrator and the pro-
tagonist, identifies himself as an engineer earning a monthly salary of 150
yen at an electronic company. A diligent and modest worker who at 28 (32
by the end of the story) is a model “salary man” (salaried man), who has no
grudge against the company despite being locked into the daily routine of
work.71 His pastimes are limited to going to the cinema, attending the the-
atre, and taking walks. He lives an introverted life and has no special inter-
ests. In sum, Jōji is a prototype for middle-class Japanese workers not only
of the Taishō and Shōwa periods, but also even for today’s urban industrial
and business populations. Having been a cog in the wheel of corporate
economy, he is bored with the monotony of his days and longs for “color
and warmth” in his private life.72 In looking to offset this tedium, Jōji
develops an interest in Naomi, a fifteen-year-old waitress at Café Diamond
in Asakusa, a popular commercial district in Tokyo. He daydreams about
living with this girl who has a Eurasian-like appearance. But from the
outset, he wishes to live a life of play and enjoyment, instead of building
a conventional household.73 Keeping this objective firmly at the forefront
of his mind, he begins to live with Naomi, initially taking care of her as if
she were his child. Later, they legally marry, but she becomes a casual com-
panion rather than his spouse. Their informal marriage is clearly a gesture
that refutes the rigid ie system and the patriarchal role expected of men in
wedlock. Having been tied to corporate life, Jōji wants to secure a happy
space in his private life. To fulfill this wish, he avoids the formal steps of
arranging to have a partner, an engagement, and a wedding, as well as
escapes obligations such as caring for his in-laws.74
The artificial paradise in A Fool’s Love intertwines features of the West
with elements of play. The apparatus that accommodates his ideal life of
play is a bunka jūtaku (culture house), a modern Western house with a
thatched red roof and white walls. In Taishō Japan, it is an eye-catching
taishō malaise as decadence / 117
murky.”84 Naomi rather resembles a rough “Yankee girl,” without the ele-
gance of Italian or French beauties and without their subtle coquetry.85
These details reveal the limits of the socio-economic class and ethnic
differences that Jōji faces in reality.86 Far from being his ideal, Naomi
is merely an affordable commodity who/that cannot entirely satisfy his
petit bourgeois desire. His choice mirrors a commonplace Japanese per-
ception of the West, reflecting a strong self-consciousness, or a sense of
inferiority, in regard to ethnicity, class, and culture vis-à-vis authentic
Western counterparts. Jōji is in awe of Madame Shlemskaya and views
her in stereotypical terms, but such a reception of Westerners does not
indicate naiveté or an absence of erudition on the part of the author, as
Nakamura Mitsuo hastily concludes that Tanizaki’s idea of the West dis-
played in the novel is shallow and kitsch.87 Certainly, Jōji is initially inter-
ested in Naomi for her Eurasian looks. Picking her from among many
superficially similar girls may be a matter of whim, and Jōji is also highly
conscious of the fact that his interest in Western culture is only a hobby.
Thus, he implicitly casts the gaze of a consumer on the girl, purchasing
her at will in an attempt to satisfy his cultural palate. Naomi is one of
the few realistic ways of fulfilling his desires, as his life as a Japanese
man of modest means prevents him from experiencing genuine Western
life (and women).88 Whereas his relationship with Naomi is a matter of
compromise, his playful spirit translated into marriage is a remarkable
move for this average man.89 Unlike Nakamura, who dismisses Tanizaki
for his shallow perspective on the West, Saeki Shōichi acknowledges
the significance of the “fake West.” The cheap counterfeits—including
Naomi and the culture house—do not reveal the absence of erudition
but offer instead a collective perception of the cultural other in Taishō
Japan. Therefore, Tanizaki wittingly poses as ignorant and dissimulates
a more refined view of foreign culture.90 Saeiki’s reading between the
lines is important because although A Fool’s Love is generally labeled
a fūzoku shōsetsu (epochal lifestyle novel),91 it underscores the author’s
indifference to verisimilitudes of the West and to the dichotomy between
East and West. Likewise, the references to Madame Shlemskaya and to
other European women do not privilege an authentic West. They simply
accentuate the hierarchy that exists between European women and those
such as Naomi, who is no doubt less refined and less privileged in regard
to both social and economic status.
Naomi’s inferiority is an important precondition for her relationship
with Jōji, as it fuels his passion for and interest in cultivating her. In this
sense, the novel becomes another version of the classical Pygmalion. For
Jōji, just as Naomi’s resemblance to Mary Pickford is only on the surface,
she offers a shallow simulacrum of the West with no genuine substance.
taishō malaise as decadence / 119
* * *
In A Fool’s Love, labor and other resources are invested in a single vec-
tor—from Jōji to Naomi. In general, she takes his material and emotional
support entirely for granted and offers almost nothing in return. For this
indifference, she certainly belongs among the fin-de-siècle femmes fatales.
Throughout his relationship with Naomi, Jōji is generous in terms of
spending money at her request. His expenditures are various and extensive:
20 yen a month rent for the culture house,95 expensive meals such as beef
steak,96 tuition for English and music tutors,97 trips to the seaside resort of
Kamakura,98 and fabrics to make custom-designed dresses.99 These expen-
ditures are made to please her, but they also reflect his mission of turning
120 / decadent literature
her into a lady capable of passing muster in Western terms. The labor
in the service of monetary expenditure is a unique investment, halfway
between the prerogative of a future spouse and benevolence toward a girl
of very limited means.100At first, he had intended to make an investment
based on the prospect of gaining a return through establishing a relation-
ship with her. Therefore, he is not a naïve, altruistic philanthropist, and
his investment is a very pragmatic project targeting the concrete outcome.
Furthermore, all the expenditures are meant to launder Naomi’s less than
respectable upbringing in the Senzuka-chō district, a locality historically
populated by lower-class merchants of one sort or another, including
women practicing the oldest profession. It is evident, then, that Naomi is
the Japanese version of Eliza in My Fair Lady. As Ken Itō points out, her
family runs a meishuya business, literally a saké shop, a euphemism for a
brothel without an official license.101 In spite of this background, what
makes Naomi worthy of investment is her physical beauty. In the earlier
stages of their relationship, Jōji’s labor appears to be successful as Naomi
grows into a healthy and lively girl who responds to his patronage by prom-
ising to become his ideal woman.102 At this point, her gradual movement
toward acquiring a measure of sophistication offers a reasonable return on
investment.
Such a utopic scenario of labor collapses though when Jōji’s investment
in Naomi stops showing the results he desires. A significant disappoint-
ment comes when she proves incapable of mastering simple English gram-
mar and shows a stubborn refusal to focus on the work. He has no choice
but to give up his plan of transforming Naomi into a lady capable of earn-
ing people’s respect and admiration.103 Upon realizing Naomi’s limitations,
Jōji must make a compromise, that of accepting her only for her beautiful
“flesh.”104 This realization has an impact on the couple’s playful life of fan-
tasy. From then on, Naomi becomes explicitly imprudent and begins to use
her body to control Jōji. Gradually, his focus shifts from making monetary
investments to protecting himself psychologically in order to overcome her
femme fatale-like control over him and to cope with her cheating. Well
aware of the changes in Naomi, and drawing an analogy between himself
and Mark Anthony, Jōji convinces himself that the domination he is suc-
cumbing to is an aspect of all female–male relationships.105 Mark Anthony
became a laughing stock, but Jōji feels sympathy for his surrender to his
lover’s power. Naomi is, of course, hardly comparable with Cleopatra. Yet,
in accord with the historical perspective shared by Jōji on the Queen of
Egypt, Naomi does exploit the man both financially and emotionally. Her
material demands keep growing, and Jōji finds it difficult to continue to
meet them. For example, she entreats him to pay for dance classes cost-
ing 40 yen a month and for the new dresses she requires to attend them.
taishō malaise as decadence / 121
[M]y monthly salary could no longer keep up with her extravagance. I’d
always been scrupulous about finances; when I was still single, I’d budgeted
my expenses and put the reminder, even if it was only a little, in the bank.
By the time I began living with Naomi, I’d saved quite a bit. What’s more,
though I doted on Naomi, I never neglected my work; I continued to be the
exemplary hard-working employee, and I earned the trust of the managers.
My salary increased until I was earning about four hundred yen a month,
including the usual semiannual bonuses. This amount would easily support
two people living normally, but it wasn’t enough for us. Perhaps I shouldn’t
go into detail, but our living expenses came to at least two hundred and fifty
yen a month, sometimes as much as three hundred, by a conservative esti-
mate. Rent accounted for thirty-five of this (in four years it had increased
by fifteen yen); after subtracting expenses for gas, electricity, water, heating,
fuel, and laundry, we were left with a balance of from two hundred to two
hundred and forty yen, most of which went for food.106
[M]ost of her value to me lay in the fact that I’d brought her up myself, that
I myself had made her into the woman she was, and that only I knew every
part of her body. For me, Naomi was the same as a fruit that I’d cultivated
myself. I’d labored hard and spared no pains to bring that piece of fruit to
its present, magnificent ripeness, and it was only proper that I, the cultiva-
tor, should be the one to taste it. No one else had that right.112
era, it is the West that galvanizes the imagination. Whether a tranquil her-
mitage or an ideal woman, no matter how the abstract idea becomes con-
crete in material reality, the artificial paradise belongs to the realm of the
imagination situated outside what the utilitarian superstructure of modern
society based on labor. Romantic escapism became a thematic force in
Taishō Decadence, with numerous examples of fantasy including repre-
sentations of a grotesque artificial paradise. Side by side with the nation’s
continuing urbanization and industrialization, the need to escape turns
out to be a compelling issue in literary discourse, though in genealogical
terms the modern decadent mentality is rooted in the previous decade.
In a similar vein, as expressed in Sorekara [And Then] (1910) and Mon
[The Gate] (1911), Natsume Sōseki is deeply concerned with the entropy of
human energy outside practical “use.” According to Komori Yōichi, Sōseki
extrapolates dual trajectories of energy in the logic of modernity. These
trajectories—“a tendency to save energy” (katsuryoku setsuyaku no shukō)
and “a tendency to consume energy” (katsuryoku shōmō no shukō)116 —are
not mutually exclusive but equally present in the psychic structures of
decadents. Energy saving is not necessarily a simple sign of idleness. It can
be a tactical attempt to conserve resources for a purpose other than meet-
ing the demands of collective society. Energy consumption targets a con-
crete result in material form, and to that end, consuming to the point of
exhausting resources is not agonistic but promises to produce pleasure.117
The economy of effective energy distribution is reflected in a human
instinct for self-preservation. Toward the end of the Meiji period, Sōseki’s
writing moved toward an expression of the tendency to save energy in a way
that is marked by introversion. On the other hand, in Taishō Decadence,
the trajectory of energy tends to be outward, in the constant pursuit of
pleasure from “external stimuli” (gekai no shigeki).118 To borrow the term
used by Komori, what characterizes the epochal tendency (shukō) is the
empirical consumption of energy in which regard A Pastoral Spleen and
A Fool’s Love are prominent examples. What differentiates these works is
their style of energy consumption. But what matters is the fact that for
both the consumption of energy is designed to effect an outward mobility
of the modern self.119 Given that fin-de-siècle Decadence influenced the
writers of Taishō Decadence, the latter endeavored to emulate the former’s
over-self-consciousness by transforming it into concrete labor for pleasure.
Satō and Tanizaki inherited the same economic principle of consumption,
which has no interest in collective merit but only in individual fulfill-
ment. On this ground, A Pastoral Spleen and A Fool’s Love are portraits of
daredevils who, despite their different temperaments, have no hesitation in
wagering their resources for the sake of pleasure and self-preservation. In
terms of this particular trait, the Taishō Decadents are more goal-oriented
taishō malaise as decadence / 125
Japan’s defeat in World War II caused a rupture in the national polity, but
it was not of course limited in the realm of geopolitics and the economy.
Primarily, it was the common people who faced drastic changes in every-
day lives and ideological mindsets. One of the harbingers of this shift was
the postwar discourse of Decadence, full of ideologically charged dictums
that proposed the reconstruction of human beings. Here, it is necessary
to note the semantic shift surrounding the term “decadence.” Before the
war, during the Shōwa interwar period, Yasuda Yōjūrō added his voice
to the debate over Japanese modernity, advocating “decadence” (“botsur-
aku,” “daraku,” “dekadansu”) as the basis for recuperating the national
ethos. In entering intellectual discourse as an ironic way to describe Japan,
this range of words denoting “decadence” was considered a nihilistic ges-
ture in search of a historical catachresis. The speech act of decadence was
employed to purge Japan’s logic of modernity, that is, in Yasuda’s view, a
shallow, cosmetic borrowing from the Western other. From a nativist stand-
point, Yasuda criticized Japan for its inability to propound its own socio-
cultural legacy and refuted the country’s relationship with the West since
the Meiji Restoration. In turn, in the post-World War II years, Sakaguchi
Ango (1906–1955) wielded the concept of “decadence” (“daraku”) in order
to address the feigned morality of wartime Japan. His principle vehicle
was his essay “Darakuron” [Discourse on Decadence] (1946), which was
widely considered a manifesto for Japan’s postwar renaissance. By employ-
ing the rhetoric of decadence (daraku), this essay hammered out a staunch
defense of human nature as irreducible to “the indoctrinating power of
the state.”1 His novella, “Hakuchi” [The Idiot] (1946), in regard to which
128 / decadent literature
[T]here have been a handful of geniuses who brought a real creativity to the
acts of organization and supervision. Their accomplishments have taken
on a life of their own, serving as models for the mediocre politicians and
being handed down through the ages as the backbone of a long string of
political systems. History is not a chain of autonomous eras distinguished
by distinct political systems. It is, rather, itself a massive, independent living
organism. History absorbs all the particular political phenomena that have
emerged up to that point and is tremendously influenced by them.
decadence begins with physical labor / 129
Who was responsible for the war? Tōjō Hideki? The military? While both
surely bear some responsibility, the real culprit was undoubtedly the irre-
sistible force of history, that immense living organism stretching its ten-
tacles into every corner of Japan. Simply put, the Japanese were but children
who surrendered themselves to the destiny shaped for them by this his-
tory. Individual politicians may be lacking creativity, but politics itself has
throughout history exhibited creative outbursts, acted on desires all its
own and, like the waves breaking on the ocean shores, maintained its own
unstoppable pace.5
On the same ground, for Tamura, who was discharged in 1946 after
completing five years of military service in China, no preexisting values
or thoughts were to be trusted, as they could not rationally restrain this
out-of-control nation.13 Derived from his experience on the frontlines and
the reality of postwar Japan, anything not grounded in the basic needs
of the flesh was an empty construct. For Tamura, all kinds of thoughts
(shisō) had failed to do anything benevolent, constituting only a “despotic
politics” (sensei seiji) that wielded power over the people.14 For Tamura who
had drawn on his own bare survival instincts, the reality of the flesh is the
only index of what human beings are. A paragraph in his essay “Nikutai ga
ningen de aru” [The Flesh is the Human Being] (1947) makes this point
clear:
The flesh is now an outlaw, rebelling against everything. Isn’t it true that
today the flesh is raising up banners and placards, beating the gong, and
waging a frontal attack on “philosophy”? Starving widows sell themselves
on the streets to feed their children. Somewhere a young man is work-
ing as a burglar so he can run off to Atami with a dancer. A “gentleman”
rapes and strangles one woman after another. A student sells wheat flour as
opium for ¥50,000 and then kills his customer rather than be exposed. The
streets are filled with homeless waifs and wild dogs who pilfer and collect
garbage. The flesh is pained and cries out; bodies collide, blood flows, and
sparks fly. Doesn’t this suggest that the flesh is now totally distrustful of
“philosophy”?15
As Mircea Eliade states in Symbolism, The Sacred, and The Arts (1985),
modern art has discovered the presence of the sacred manifested in sub-
stance or materiality.23 Whereas his analysis focuses mostly on plastic art
forms such as sculpture, painting, or architecture, the argument combines
sacredness with the primitiveness of the flesh applicable to reading the
Idiot’s body. According to Eliade, after Nietzsche proclaimed the “death of
God” in the nineteenth century, the modern world abandoned the “hiero-
phanization” of substance.24 At that moment, traditional epistemology
began to obliterate religion as a legitimate index for interpreting tangible
phenomena. Aesthetic visions also underwent a significant shift, trans-
forming the sacredness in substance into a mere “object par excellence of
scientific investigation.”25 At this juncture, Ango’s Idiot is an idiosyncratic
narrative device, a simple substance of flesh that articulates pure desire
devoid of rationality. Simultaneously, mental impairment in modern liter-
ary discourse often suggests the presence and/or concealment of a quality
that transcends ordinary human attributes and thereby predicates an alle-
gorical meaning. Traits such as mental disability or irrationality are power-
ful tropes in the fiction of such writers as Melville, Dostoevsky, Kafka, and
Musil.26 According to Deleuze, mental or physical deficiencies in literature
imply a sort of refuge, an escape from regimented social constraints, thanks
to the alternative value systems such conditions offer. In a non-mundane
realm, narrative erases what Deleuze calls “a zone of discernibility” where
the line between ability and disability is blurred.27 With the reduction of
difference, the ultimate purpose of literature is to discover “the zone of
proximity, indiscernibility, or indifferentiation” between the human and the
non-human.28 This epistemic model is no less remote to Japanese anthro-
pologists, who acknowledge the semantic importance of idiocy as a potent
human attribute. Alienated from the social center, in pre-modern Japanese
society, the mentally impaired were often considered sacred beings possessed
of supernatural powers such as the ability to see the future, or it was thought
that they would be reincarnated as animals beneficial to the community.
Paradoxically, they were almost apotheosized in local communities.29 From
this viewpoint, it is not farfetched to interpret “The Idiot” as the trope that
reanimates the significance of irrationality, insanity, and idiocy.
With the hyperbolic image of irrationality, the Idiot plays a key role in
Ango’s postwar picture of humanity. In “Tennō shōron” [A Short Essay
on the Emperor], an essay published after Emperor Hirohito’s Ningen
sengen (Declaration of the Human Being) (1946),30 Ango describes the
Japanese psyche as in need of transcendental authority. What hampers the
Japanese people’s ability to achieve psychological autonomy is the tradi-
tion of “feudalistic hypocrisy” (hōkenteki giman),31 a collective subservi-
ence that systematically undermines individual subjectivity. The center of
134 / decadent literature
Japanese people lacked insight into the dilemma between social rules and
their own subjectivity. As expressed in Manon’s progressive life philosophy,
social and cultural progress owes much to “vice rather than to order.”39 For
Ango, the real essence of decadence lies in an artificial effort to undermine
human nature and in a dissimulation of that truth.
She was always waiting. Merely from the fact that Izawa’s hands had
touched a part of her body, the woman’s entire consciousness was absorbed
by the sexual act; her body, her face, were simply waiting for it. Even in the
middle of the night, if Izawa’s hand happened to touch her, the woman’s
sleep-drugged body would show exactly the same reaction. Her body alone
was alive, always waiting. Yes, even while asleep.
136 / decadent literature
When it came to the question of what the woman was thinking about when
awake, Izawa realized that her mind was void. A coma of the mind com-
bined with a vitality of flesh—that was the sum and total of this woman.
Even when she was awake, her mind slept; and even when she was asleep,
her body was awake. Nothing existed in her but a sort of unconscious lust.
The woman’s body was constantly awake and reacted to outer stimuli by a
tireless, worm-like wriggling.45
Thanks to the Idiot’s monstrous desire for sex and her indifference to oth-
ers, the protagonist’s vanity and petty self-consciousness stand out in the
narrative. Whereas Izawa constantly tries to escape his neighbors’ eyes
(seken no mie),46 the Idiot only remains “a lump of flesh.” The absence
of both her rationality and subjectivity suggests the impossibility of her
existing as the other (tasha) but only as a sexual organ.47 Therefore, her
metaphorical function, similar to the cult of Vajrayoginī, is to alleviate the
duality between the subject and the object and thereby push Izawa to real-
ize the insignificance of his excessive self-consciousness. In addition, the
Idiot’s status as “the madman’s wife” suggests her proximity to madness,
another clinical division between mental sanity and insanity.48 As Michel
Foucault describes it in Madness and Civilization (1961), the perception
of the insane in society changed significantly during the eighteenth cen-
tury. The condition of madness had been an integral part of society, but
the rise of positivism had separated it from the rest of society, drawing a
deterministic border between mental sanity and insanity.49 As if dodging
the commonplace perception of madness, after sneaking into Izawa’s tiny
compartment, the Idiot insistently remains in his closet.50 Her behavior is
a sign of retrogression to an animal-like nature, suggesting a quiet protest
against the societal gaze cast on abnormality. At the same time, her self-
confinement is an ironic display of her awareness that she is on the margins
of society. Such an implicit rationality is coupled with her elegance, which
is reminiscent of a Noh mask thereby alludes to a subtle sacredness.51 The
reference to Noh drama brings to mind popular plays such as Hanjo and
Sumidagawa wherein the insanity of women is a leitmotif that conceals
their rationality in order to recuperate their connection with the beloved.
Despite hints of an incipient rationality, the Idiot remains incapable
of communicating through language. This inability ensures her removal
from the socio-historical context, further reducing her to a primitive lump
of flesh.52 The absence of voice invites a feminist critique because she
appears to mirror male desire and phallocentric patriarchy. For example,
in “The Newly Born Woman,” Hélène Cixous argues that female passivity
is ingrained in the symbolic order of genders, counterbalancing male viril-
ity and activeness: “[e]ither woman is passive or she does not exist. What is
left of her is unthinkable, unthought.”53 Similarly, as Shōji Hajime states,
decadence begins with physical labor / 137
the Idiot who does not possess a voice represents “quiescence,” and in this
she offers a contrast to Izawa’s agitated “mobility.”54 Nonetheless, the Idiot
remains even outside such a binary logic of genders, being perceived by
Izawa as merely “a bug”55 and “a mud doll.”56 Through such ready-made
similes of insignificance, she is again free from social contexts and thus
escapes the burdens of modern rationality. In stark contrast, obsessed with
the image of a rational self, Izawa is vexed by the presence of others. His
self-consciousness suppresses his genuine individuality and undermines his
originality in art yielding to epochal fads (jidai no ryūkō).57 Here again,
Izawa concretizes what Ango considers the element most characteristic of
Japanese history, the empty psyche of the masses who have renounced their
own will. Ango construes history as an aggregate of collective follies and
weak wills, and masked by a superficial rationality, Izawa represents the
collective mentality that distorts his genuine desire.
In relation to Izawa, the Idiot’s primitive flesh is the Grace, a divine
gift that defamiliarizes the absence of the man’s ontological substance.
Soon after meeting the Idiot, lacking any insight into this idiosyncratic
woman, Izawa quickly concludes that she is just innocent and honest, con-
vincing himself that her simplicity is the very quality he needs most.58
Metaphorically put, however, the Idiot’s unrestrained desire and child-like
peevishness are the personification of Ango’s precept “live, fall” as set out in
“Discourse on Decadence.”59 The novella is a poetic detour taken to reani-
mate this very thesis of decadence via the radical hyperbole of the Idiot’s
libido. In the climactic scene of the air raid, her pure survival instincts
explode, as displayed in her extreme fear and shrieking. Observing the Idiot
out of control, Izawa finds her total absence of inhibition to be abject.60
This instance offers an allegorical tableau of ahistoricity in the name of
the irrational, given that her presence transgresses social institutions and
the stages of human development. Stepping out of modern humanity, the
Idiot expresses a certain soteriological quality that potentially emancipates
Izawa from all kinds of societal constraints. Nonetheless, what the narra-
tive reveals is his adherence to the vanity of being a petty artist. Despite his
neighbors’ warnings, he refuses to run from the air raid:
“I’ll stay a little longer,” he said. “I’ve got a job to do, you see. After all, I’m
an entertainer and when I have an opportunity to study myself in the face
of death I’ve got to carry on to the very end. I’d like to escape, but I can’t. I
can’t miss this opportunity. You’d better run for it now. Hurry, hurry! In a
minute, it’ll all be too late.”61
he nervously counts down the seconds to the point at which escaping the
raid becomes impossible.62 Here, Izawa’s fear shifts from the public arena
to his own life, which is threatened by American artillery.63 For the first
time Izawa draws on his own survival instinct, and thus he metaphorically
enters, in Deleuzean terms, a zone of indiscernibility wherein there is no
partition between human and animal. By now it is apparent that his petty
sense of shame is endangering his life. There, Ango’s third-person perspec-
tive intervenes in the narrative, referring to the war as a Grace that has
wrought a “healthy amnesia” (kenzenna kenbōshō) 64 in the Japanese people.
That is to say, in front of the life-threatening danger of the war, the national
doctrine that stipulated empty morality meant nothing and was left behind
the horizon of oblivion. The apocalyptic summit of the air raid is then a
radical rite of passage, which wipes off Izawa’s petty self-consciousness—a
metonymy of the collective Japanese mental condition of the time.
Izawa’s feeling of relentless suffocation and pressure can be understood
in terms of Foucault’s analysis of Bentham’s panopticism, a system that
deters prisoners’ attempt to escape by using their consciousness of being
observed.65 Izawa’s suffocation is due to the same self-consciousness, but
those who haunt him are only gossiping neighbors with no significance.
In this context, both the Idiot’s libidinal body and the physical crisis of
the war dislocate Izawa from mundane life condition. These narrative ele-
ments create an effect of defamiliarization, through which Izawa and the
reader see human reality as lascivious, petty, and empty. The subsequent
unfolding of narrative also reinforces this same point. Suddenly, the Idiot,
a primitive “lump of flesh,” turns out to have the will to live, a human
desire to survive and live with Izawa: “[T]his was the first sign of volition,
the first answer, that the woman had shown in these long, repeated hours
of terror during the day and night bombings.”66 Finally, Izawa escapes the
inferno with her and makes it to the outskirts of the city. Looking at the
Idiot who immediately falls asleep like a pig, Izawa recalls a childhood
experience of cutting into a live pig’s rump.67 Instead of screaming, the
animal had remained calm as if unaware of any pain.68 His daydream then
shifts to an image of two strangers engaged in sexual intercourse in which
the man is eating the woman’s backside. Although her body shrinks, she is
only absorbed by the sex.69
The grotesque images articulate Ango’s detached views on human real-
ity. To defamiliarize decadence, the narrative accumulates the primitive
traits of human beings, as though insisting that the sexual drive prevails
over other instincts. Nonetheless, only the closing of the narrative makes
it clear that humanity is not built solely on the flesh but entails will, hope,
and passion. Having escaped the danger, Izawa feels neither attached to
nor any affection for the woman, “[f]or he was devoid of any hopes for the
decadence begins with physical labor / 139
The Americans would land, and there would be all kinds of destruction in
the heavens and on earth; and the gigantic love extended by the destructive-
ness of war would pass impartial judgment upon everything.71
* * *
him.97 Finding him irresistible, Suga Maya (Borneo Maya), the most con-
templative girl of the group, becomes erotically fixated on him:
Whenever his dark muscles moved, Maya took a deep breath. She superim-
posed the body of Kikuma Machiko onto him. Then, though it was due to
inebriation, she felt vertigo. Her brain lost its sense perception because of
jealousy. Her body was numb as if electrified, and her stomach throbbed
with erotic feeling. This kind of feeling was the first time for Maya.98
Borneo Maya was a perfect white beast. She stumbled, groaned, and roared
for the mystery, pleasure, and pain of her body in an almost sorrowful way.
She felt that her stomach was burning, melting, flowing like wax. She was
feeling this sense of fulfillment for the first time—no, Maya felt that she
was born for the first time into this world.99
In the overarching structure, The Sea of Fertility renders the idea of a life
force and upholds the decadence of fictionality in a modern world driven
by rationality. This paradigm is cohesive to all four protagonists, each of
whom is trapped in the chain of reincarnation. They create ruptures in
the respective milieus, such that rebirth sets in motion a primitive vitality
incommensurate with the conventional social order. In this chapter, we will
examine this disruption by considering the subversive practices of economy
manifest in the wasteful consumption of life—a principal concern of the
entire tetralogy. All four protagonists are doomed to die young, and the
chain of death and rebirth is underpinned by an anti-utilitarian principle of
consuming bare life. The first novel in the tetralogy, Haru no yuki [Spring
Snow] (1967), is a highly wrought example of Decadent aesthetics in this
respect. Modeled on mid-eleventh-century fiction, Hamamatsu chūnagon
monogatari [The Tale of the Hamamatsu Counselor] by Sugawara no
Takasue no Musume, Spring Snow revolves around the forbidden relation-
ship between an aristocratic young man and a young woman betrothed
to a prince. The novel relies on the plot of classical melodrama; then, this
model is worthy of our attention because it allows the novel to interweave
socio-cultural decay with anti-rational economic practice, thereby lucidly
reifying the author’s vision of decadence. As we have seen in the previous
chapters, Spring Snow also centers on non-productive economic practices.
It clearly refutes the ideal proposed by Samuel Smiles and John Stuart Mill
wherein labor and productivity are necessary to the healthy operation of
a collective society. Simultaneously, by exhibiting sumptuous beauty and
sensuality set at the epochal threshold of modern Japan, Mishima implic-
itly claims his belonging to the genealogy of fin-de-siècle Decadence.
* * *
His elegance was the thorn. And he was well aware that his aversion to
coarseness, his delight in refinement, were futile; he was a plant without
roots. Without meaning to undermine his family, without wanting to vio-
late its traditions, he was condemned to do so by his very nature. And this
poison would stunt his own life as it destroyed his family. The handsome
150 / decadent literature
young man felt that this futility typified his existence. His conviction of
having no purpose in life other than to act as a distillation of poison was
part of the ego of an eighteen-year-old. He had resolved that his beautiful
white hands would never be soiled or calloused. He wanted to be like a pen-
nant, dependent on each gusting wind. The only thing that seemed valid to
him was to live for the emotions—gratuitous and unstable, dying only to
quicken again, dwindling and flaring without direction or purpose.26
In this passage, Kiyoaki stands out from the crowd of Decadent Japanese
heroes, especially those who fall into a state of dissipation with the vigor
of self-assurance and an absolute devotion to the cult of beauty. At the
beginning of the story, Kiyoaki’s decadence already displays the zenith
of elegance and individualism in modern Japanese literature. With this
premise, the novel sets in motion a Bildungsroman about this arrogant,
elegant youth, in order to articulate what Mishima sees in the essence of
decadence. For the decadent hero, the unconditional expenditure of his
resources means an ordeal, a necessary process to realize his aesthetic
ideal.
In Spring Snow, all the central actions in the narrative take place in a
frame of economy. This is most obviously the case with Marquis Matsugae,
whose every deed inheres in a display of monetary power. The most lavish
display is his spring party for which he spares no expense in entertaining
his guests, as exemplified by the dinner menu that offers a range of sump-
tuous gourmet cuisines.27 However, the parvenu aristocrat reveals what
is taken to be bad artistic taste by putting on an entertainment program
that jumbles Noh drama with geisha dance and silent movies.28 This pro-
gram reflects Mishima’s critique of the bourgeoisie: their affluence means
they can show off, but it cannot mask their absence of refinement. Count
Ayakura, a financial underdog, on the other hand, yields to Matsugae’s
arrogance. Granting Matsugae’s request, the count takes Kiyoaki into his
household without demanding any return.29 In so doing, Ayakura wields
the power of generosity, but in a quite subtle way. As the narrative gradu-
ally reveals, this generosity and investment make a powerful impact on
Kiyoaki, one that turns out to be tragic as in exhausting himself the pro-
tagonist hastens his own death. Through the power politics between the
two paternal figures, therefore, Mishima presents generosity, together
with elegance, as the most powerful attribute the genuine aristocrat can
exhibit.
In keeping with arguments offered by Mauss and Bataille, the rela-
tion between Matsugae and Ayakura affords an explanation of an archaic
economic practice based on expenditure rather than on the acquisition of
wealth. Expenditure, according to Mauss and Bataille, is closely linked
to the quantitative value system of conservation and reproduction.30 The
decadence as generosity / 151
When Satoko grows up, I am afraid that everything will go exactly accord-
ing to Matsugae’s wishes, and so he will be the one to arrange a marriage for
her. But when he’s done that, before the marriage takes place, I want you to
guide her into bed with some man she likes, a man who knows how to keep
his mouth shut. I don’t care about his social position—just so long as she is
fond of him. I have no intention of handing Satoko over as a chaste virgin to
any bridegroom for whom I have Matsugae’s benevolence to thank.35
The motivation is pure revenge, but Ayakura’s plot sacrifices his own asset
at his own expense. This drastic measure seeks only the rival’s failure in
exchange for the loss of Ayakura’s own wealth, so to speak. This challenge
corresponds to the economic practices associated with potlatch as stud-
ied by Mauss. It refers to an act of gift-exchange and the consumption of
wealth as practiced among Native American peoples.36 Bataille also expli-
cates the social implications of potlatch, arguing that its purpose is that of
“humiliating, challenging, and obligating” the rival.37 Having accepted
the gift, the recipient incurs an obligation to make an even more extrava-
gant return to the giver. To overpower the other, potlatch entails “a sol-
emn destruction of riches,”38 and the squanderer acquires power precisely
because the consumption is dedicated to others.39 In Spring Snow, the two
aristocrats peddle a lavishness that expresses their own pride and desire for
glory, yet in a petty modern context obviously with no connection to any
152 / decadent literature
sense of communal pride. At the very least, through his indifference to his
daughter’s virginity, a precious property in the patriarchal circle of nobil-
ity, Ayakura challenges the ascendancy of money generated by his rival
tinged with bourgeois mentality.
Unaware of the conspiracy, Kiyoaki and Satoko, who grew up together
in the same household as brother and sister, become sexually intimate. As
the story progresses, though unwittingly, they not only play their assigned
roles in Ayakura’s plot but also end up sacrificing their lives for their
liaison. Kiyoaki initially rejects Satoko’s desire for him, but realizes his
love for her when she and Prince Tōin are betrothed with the Emperor’s
approval.40 With the promise of becoming a princess, she has achieved a
status that Kiyoaki cannot match, and it is precisely this tantalizing dis-
tance that feeds his attraction to her. Satoko now represents for him “the
lure of the forbidden, the utterly unattainable.”41 In this narrative turn,
Bataille’s concept of taboo and prohibition is clearly present, and it ani-
mates Kiyoaki’s engagement in unconditional expenditure. By consuming
sexual love, Kiyoaki and Satoko are driven to wager social rank, body, and
mind, in exchange for jouissance. Their physical and mental resources are
consumed neither for reproduction nor acquisition, but only for the sake
of a precarious pleasure that is almost certain to disappear upon the ful-
fillment of desire. Coherent with Bataille’s unproductive expenditure, the
“libidinal economy” proposed by Lyotard acknowledges this surplus:
entire life, and her self-imposed excommunication separates her from the
privileged social status of the nobility. This loss of social identity is another
way of destroying individual wealth, an extreme form of dispossession.
Upon learning of Satoko’s oath, Kiyoaki hastens to the monastery, but
despite his entreaties, she refuses to see him again. Further, at the end of
Tennin gosui [The Decay of the Angel] (1970), the last novel of the tetral-
ogy, 60 years after the affair, Satoko, now in her 80s, briefly reappears
in the narrative and claims that she never knew Kiyoaki. Unlike prag-
matic potlatch, her amnesia expresses a complete detachment even from
the beloved. Her disavowal points not to an involuntary oblivion but to
a willingness to renounce her worldly life, feminine sexuality, and social
privilege. It is an implicit pronouncement of selflessness and dedication to
the other, implying that the spell cast by the vengeful father has been at
least figuratively broken.
Satoko’s detachment from worldly affairs exemplifies Mishima’s
Decadent aesthetics inasmuch as both ultimately refute the idea of use
in both material and emotive investments. Even as she enjoys a blissful
connection with Kiyoaki, Satoko understands that the pleasure can only
be ephemeral. She has no expectation of prolonging their intimacy: “I’ve
known supreme happiness, and I’m not greedy enough to want what
I have to go on forever.”43 As symbolized by the aborted fetus, Satoko’s
female body does not function for reproduction but exclusively for plea-
sure. Likewise, in Spring Snow, all purpose-oriented uses of the body are
thwarted. Kiyoaki’s sexuality also serves only for pleasure as his body leads
to none of productive outcomes. That is to say, the expenditure of semen
is a result of sexual ecstasy, but as symbolized by the abortion, their bod-
ies remain free from a cycle of reproduction and thus the lovers implic-
itly steps out of the utilitarianism inherent in societal demands. Pireddu
observes the same vein of generosity in the symbolic economy of fin-
de-siècle Decadence, where unproductive expenditure entails the investor’s
“forgetfulness” about and detachment from what he or she has invested.44
By the same token, throughout the tetralogy, Mishima projects the virtue
of detachment onto the plot, expressing, though he does not appear aware
of it, a fascination with the fin-de-siècle Decadent cult of pleasure that
stands against the bourgeois economy based on profit and reproduction.
Satoko’s amnesia in regard to her affair, though seemingly dissimulated,
reifies her own detachment. It is a gesture of extreme generosity indifferent
to what she has invested.45
In contrast to the heroine’s autonomy, which realizes Bataille’s notions
of “unproductive” and “unconditional” expenditures, the protagonist
Kiyoaki embodies multiple faces of the Decadent antihero who inherits
the fin-de-siècle susceptibility to pragmatic social milieus.46 Given also
154 / decadent literature
This year was mine—and now it’s gone! [ . . . ] I’ve been left alone. I’m
burning with desire. I hate what’s happened to me. I’m lost and I don’t
know where I’m going. What my heart wants it can’t have . . . my little
private joys, rationalizations, self-deceptions—all gone! All I have left is
a flame of longing for times gone by, for what I’ve lost. Growing old for
nothing. I’m left with a terrible emptiness. What can life offer me but bit-
terness? Alone in my room . . . alone all through the nights . . . cut off from
the world and from everyone in it by my own despair. And if I cry out, who
is there to hear me? And all the while my public self is as graceful as ever. A
hollow nobility—that’s what’s left of me.47
In economic terms, at this point in the novel, Kiyoaki still desires a return
for the love and time he has invested. At the same time, the soliloquy
reveals Kiyoaki’s vulnerability to both the patriarchal paradigm and the
aristocratic boldness of potlatch-like power politics. Then, the subsequent
narrative unfolds the process in which he symbolically learns, through his
dedication to Satoko, to adopt the principle of unproductive expenditure.
Out of desperation, Kiyoaki makes repeated visits to the monastery, even
though he knows that Satoko has already taken a religious oath. The scene
echoes the myth of Sisyphus bound to labor at a single unfinished task
forever as a divine punishment. Worn down by the physical toil of mak-
ing his way back and forth from the monastery, he collapses on the snowy
mountain road and finally dies in a train en route to Tokyo. And, thus, the
first novel in the tetralogy comes to a conclusion.
With this abrupt closure, the novel partially renders what “decadence”
means to Mishima. Kiyoaki’s premature death at the summit reinstates
the author’s fascination with early death, which constitutes one element of
his decadent aesthetics.48 It signals a variant of unproductive expenditure
in the form of ethical dedication to the other. Relevant in this regard is
Derrida’s Gift of Death, which posits death as an “absolute singularity”
irreplaceable and unique to the self.49 Insofar as death dwells in irreplace-
ability, it is individual responsibility that engages with the act of “tak[ing]
decadence as generosity / 155
upon oneself. Within this context, death conceives the dual possibilities of
“giving and taking.” 50 In Spring Snow, the death of the protagonist at first
glance results from an excess of desire and transgression. Nonetheless, in
the toil of visiting his lover, this self-sufficiency gradually transforms into
the beginning of altruism and his desire turns toward dedicating his life
to the other. The shift parallels the notion of death as sacrifice, the philo-
sophical construct Derrida borrows from Emmanuel Lévinas: “the possi-
bility of dying of the other or for the other. Such a death is not given in the
first instance as annihilation. It institutes responsibility as a putting-oneself-
to-death or offering-one’s-death, that is, one’s life, in the ethical dimension of
sacrifice.”51 In this configuration, death implicates an economic relation,
conjoining the “absolute singularity” of one who offers life with the other
who receives death as a generous gift. Kiyoaki’s death is his own responsi-
bility, and semantically it becomes a gift for the other. His death originates
in the act of transgression against Imperial authority. However, his daring
taboo breaking, another form of potlatch destroying his resource, not only
challenges the rational other, but it also transgresses the self’s boundary.
His death is a result of the disequilibrium in this wager, an imbalance
between the cost of his life and the corresponding obligation of making a
return implicitly connoted to Imperial power. On a more intimate level,
there is his impulse to dedicate his life to the lover who has already, onto-
logically, sacrificed her life for him. Here, life becomes a symbolic catalyst
for the transmission of dedication. Kiyoaki loves her, and out of his sense
of indebtedness, he feels obliged to reciprocate his lover’s dedication by
making a return. His soliloquy reveals this sense of responsibility:
[I]f I [ . . . ] wasn’t able to see Satoko, I’d feel it was my fault. I’d tell myself it
was because I was insincere. [ . . . ] There’s no reason to have [ . . . ] regrets. I
have no other choice but to risk my life if I want to see her. To me, she’s the
essence of beauty. And it’s only that which has brought me this far.52
We are surely aware that a culture that dismisses eroticism is nothing but
an anemic, inauthentic one. As such we intend to use this magazine as
a critical device against current trends blanketing our culture: innocuous
eruditionism, ideological flunkeyism, and simply optimistic futurism that
have surrendered entirely to technology. From the viewpoint of eroticism,
an individual is always an existence disconnected from others. Even if an
illusion creates a momentary continuity, everything is born out of nothing-
ness; [without our acknowledgement of eroticism] the future gives birth to
nothing but a chaotic vision of Hell.62
in Taiyō to tetsu [Sun and Steel] (1968), among other works. For both
writers, corporeality predicates a powerful trope that is at the heart of
a dramaturgy worthy of driving the narrative of the general economy.
Andrea Sperelli’s convalescence follows an injury sustained in a duel over
a woman, staging “the scene of artistic creation, [ . . . ], and that of sick-
ness as the production of mere symptoms, of hysterical conversion.”80 A
disease implies the body’s temporal withdrawal from itself, a giving in to
the other. Paradoxically, this interstitial phase is the factor that advances
the artistic self. Abandoned by his lover, Kiyoaki also undergoes a period
of convalescence, during which he recovers from the physical and mental
damage he has faced.81 The period of convalescence follows an excruciat-
ing release of physical energy, in anticipation of a full recovery character-
ized by a new level of vitality. The phase can be likened to a liminal state
in which a simple arithmetic equation between discharged energy and
recovery is not an only possibility, but through which a certain surplus
can be expected. The whole process of convalescence implies a qualitative
transfiguration of invested energy, as Spackman calls it, “a ‘purer’ con-
templation” and “a sort of secular conversion” in an ontological sense.82
During the period of recovery, bodily investment, via sexual intercourse,
injury, and illness, sharpens the subject’s naiveté into an aesthetic ideal.
Finally, a keener insight to the others, and to the community he enters,
feeds the psychological growth of the decadent subject.
Kiyoaki’s energy consumption is, though implicitly, under the con-
trol of Satoko’s femme fatale-like power exercised through the intimacy
they share. She lures him both sexually and emotionally, fueling his
desperation by possessing and repossessing him. However, their sexual
gratification is not just evanescent; it also underlies the unconditional
squandering driven by malaise fin de siècle. In the novel’s implicit scheme,
Kiyoaki is a victim forced to give in to the sadistic impulse of aristocrats,
as symbolically marked by his physical death, which, in turn, attests to
the excessive consumption of the self. Through the labor of eroticism and
the transgression of a taboo, the return is neither material nor everlasting,
but jouissance and his martyrdom for the cult of beauty. Whereas beauty
reverberates in the recipient, that sensorial experience neither conserves
nor produces any tangible outcome. It simply discharges the effect for a
transient ecstasy.
In Spring Snow, as in fin-de-siècle Decadent novels, the image of the
hermaphrodite often reifies the abstract notion of a general economy in
excess. From the viewpoint of scientific positivism, dual sexualities within
one body are under the influence of degeneration and sexual confusion
indicative of “an atavistic return to the period of hermaphroditism.”83
Accordingly, the manifest form of hermaphrodites was considered a vexed
decadence as generosity / 163
At that instant, although totally engrossed, he was still keenly aware of his
own good looks. Satoko’s beauty and his own: he saw that it was precisely
this fine correspondence between the two that dissolved all constraints and
allowed them to flow together, merging as easily as measures of quicksilver.
All that was divisive and frustrating sprang from something alien to beauty.
Kiyoaki now realized that a fanatical insistence on total independence was
a disease, not of the flesh, but of the mind.85
The state of being one temporarily defies the harsh reality of living in
solitude, and mitigates the decadent man’s narcissism. In this narrative
turn, Mishima fully embraces the biopolitics of Bataille by rephrasing the
concept of eroticism. He construes its merit as “[t]he deconstruction of the
regulated life that establishes an order of discontinuity prevalent in our
limited individuality.”86 This idea of eroticism accords with the workings
of the anti-modern ethos that permeates Spring Snow: it “engrosse[s]” the
individuals and dissolves them into something diaphanous, and that is the
end of the mission of eros.
Despite his fascination with fin-de-siècle Decadence, Mishima was prob-
ably not cognizant of the integral role played by the theme of unproductive
expenditure. It appears that he intuitively captured the compelling theme
inductively by reading the genre. Furthermore, his idea of decadence was
inspired by images of a declining civilization, above all that of the Roman
Emperor, Heliogabalus, whose name Mishima had learned from Gibbon’s
History of the Decline and Fall of the Roman Empire.87 Based on a discursive
assemblage of various sources, however, Mishima also postulated that a
socio-cultural decline promotes individuals’ self-assured deterioration and
cognitive self-assessment. Nearly ten years before he began to write the
164 / decadent literature
tetralogy of The Sea of Fertility, the writer had sketched out his own ideas
pertaining to decadence:
Mishima’s view of decadence is applicable not only to the tetralogy but also
to his other works, such as Forbidden Colors, and his semi-autobiographical
novel, Confessions of a Mask. Above all, Spring Snow is of paramount signifi-
cance, as the novel aestheticizes the downfall of the masculine subject in the
wake of modernity, compensating it with an ascendant feminine elegance.
The zeitgeist rendered in effeminacy is the novel’s speech act, which articu-
lates the collective consciousness of the given historical moment passing the
peak of masculine vigor and entering a new phase of dissipation. The nar-
rative situates itself in this transitional phase, and at this very moment the
practice of unproductive expenditure announces only the arrival of peren-
nial decay in the labor of failed reproduction and unfulfilled royal mar-
riage. In this configuration of the epochal threshold, Mishima implicitly
claims his legitimacy via the poetics of depravity, that is, his place in the fin-
de-siècle lineage in the national context. In Spring Snow, the generational
shift from the bourgeois aristocrat Matsugae to the decadent Kiyoaki signi-
fies an atavistic return to the past, which endorses a graceful resurgence of
the old lineage. In this sense, the father is the one who represents the essence
of Meiji masculinity through his upward mobility and the rise of capitalist
power. In turn, Kiyoaki is an unexpected mutation, the result of the ready
contagion of Ayakura, who embodies the general resentment of modernity
in the guise of aristocratic refinement. Tacitly centering on the transmis-
sion of elegance and generosity, the novel puts its naïve protagonist through
a metaphorical rite of passage, and his transmutation is the very effect of
that narrative. In fact, in the process of transforming himself from homo
economicus to homo eroticus, and finally to homo ludens, Kiyoaki dares to
squander his life in the mentality of alea. As reflected in the title, “spring
snow” is the ultimate symbol of ephemerality in eros, which though tran-
sient pleasure is worth wagering one’s life for. The expenditure is rewarded
by pleasure for its own sake, be it aesthetic or sexual. It is a return of generos-
ity that claims no use-value, but is doomed to evaporate with each passing
second. This evanescence in life within perennial decay is ultimately the
tetralogy’s defining theme.
Ch a p t e r Se v e n
Ca pi ta list Ge n e ro si t y: D ec ade nc e
a s Gi v i ng a n d R ec e i v i ng i n Sh i m ada
M a sa h i ko’s D E C A D E N T S I S T E R S
value of giving her body and affection to the other. Her social self develops
as she works in the spirit of homo economicus, not driven by greed but by
the urge to shake off the burden of debt. Having learned of her family’s
troubles, Kumiko prepares to become a prostitute by forcing herself to lose
her virginity. For this self-made rite of passage, she randomly chooses a GI
in a public park. At the very moment of the first intercourse, a series of
thoughts hover in Kumiko’s mind:
This is the route my mother also took before me, and my father also has
done the same thing to girls of the same age as me, his daughter. This is not
against filial piety for my parents. In short, because of those parents, this
daughter now exists. Now I am about to depart from them. Unless I lose
my virginity, I cannot live alone in ruin. Within five or six minutes, I, too,
can obtain a license to be a woman of darkness […].15
From now on, we will use the occupation army’s wallet. Tokyo was occu-
pied by Americans, but we will occupy their hearts and wallets.23
170 / decadent literature
The passage expresses both the economic and political imperatives that
govern Decadent Sisters. It reinforces the girls’ work ethic, legitimizing the
labor of prostitution literally as a “physical battle of flesh” (nikudansen) as
an adequate consequence of the nation’s defeat.24 On a subtextual level, the
girls’ work conveys a desire to develop a new relationship with the former
enemy, one based not on servitude but on fair economic trade. Finally, the
manifesto alludes to the philosophy of their prostitution, a value-added
commodity that goes beyond mere sexual intercourse. It should captivate
Americans’ hearts, not just their bodies. Aware that this non-material
dimension of her labor benefits both the customers and the sex workers,
Kumiko consciously incorporates it into her approach: “Look at their eyes,
talk a lot with them, laugh together, and we need to capture their hearts
by means of occasional coquetry and crying. That is totally reasonable.”25
The girl’s education, therefore, transforms her experience from that of a
desperate sex laborer to a locus for building a new social relationship with
the GIs.
Placing an emphasis on affective labor, Decadent Sisters implicitly
proposes ways to overcome Japan’s defeat, transforming this purport-
edly decadent business to a kind of fair economic practice. Nonetheless,
the novel does not rest on a utopic vision of the epoch. It rather reflects
Shimada’s historical revisionism underpinned by his denouncement of
the war. Unlike the protagonist sisters who are self-motivated in busi-
ness, Yukiko and Sachiko are portrayed as more subdued victims of the
war. Yukiko was forced to separate from a would-be lover because of the
conscription, whereas Sachiko had no choice but to work for a comfort
facility operated by the government. With these examples, the novel
implicitly denounces the nation’s engagement with the war. It deserves
people’s rancor as it made a direct impact on individuals’ physical and
emotional lives. Mitigating Ango’s terms, Shimada writes that the most
devastating aspect of the war was its prohibition of love and its negation
of female sexuality.26 In a tone of censure, the third-person narrative
continues: “The war deprived women of sex appeal and banned love.
Such a country is bound to pass. Even facing air raids or with nothing
to eat, perhaps girls should have kept falling in love [with men].”27 In
order to overcome the past and launch her postwar life, Yukiko, too,
steps beyond what had once been her limits. She consummates her love
with her former would-be lover, Gotō, who has returned to her from the
war. He is psychologically traumatized as he failed to fulfill his mission
as a suicide bomber in the special attack force (kamikaze tokkōtai). To
heal his pain of being a traitor and in hope of establishing a new life
together, Yukiko dedicates her body and love to Gotō: “I would like to
do many things for you, instead of only crying.”28 It is worth noting that
capitalist generosity / 171
It occurred to her that she was also about to take the secret pathway that
everyone took. Mother, grandmother, and great-grandmother, too, under-
went this darkness. That is why I was born. All the ancestors back in the
Edo period, the Muromachi period, the Heian period, and further the
Stone Age, followed their instincts and had intercourse with men. I am
about to join the end of this operation of love that has continued for some
thousands of years. No doubt, mother and grandmother must be observing
the situation of this room from the peephole of the other world.29
In Yukiko’s mind, the war is damnable as it cut off the chain of human
instincts and halted the continuation of life. But to recuperate the chain of
life is not love’s only end. Through Yukiko’s voice, the narrative unmasks
the utilitarian dimensions of human sexuality obscured by wartime asceti-
cism. She represents Japan’s collective resentment, as she regrets that the
war has deprived her of years she could have spent with Gotō. Instead
of happiness, the war has compensated the people by offering only an
empty idea of national polity.30 Like Ango’s position in “Discourse on
Decadence,” for Yukiko, such a political delusion lacks substance as it
has no relevance to the emotional and corporeal aspects of human reality.
Hence, she decides to act by “admiring and praying for someone who is
physically close,” instead of worshipping the Emperor.31
Though temperamentally quite different from each other, Kumiko
and Yukiko, each constitute a side of Janus’s mirror, which itself reflects
the rise of pragmatism in postwar mentality. They work in the interest
of their own well-being and extend that ambition to the effective use of
body and affection for their respective partners. This can be seen as a
backlash against the wartime doctrine of self-restraint and the apotheo-
sized Emperor, who appropriated the people’s resources in symbolic and
material senses. However, in their respective efforts, the sisters encounter
social barriers. As time goes by, Kumiko’s emotional attachment to Peter,
one of her GI customers, grows, but she is unable to ask him to marry her
and eventually commits suicide by cutting her wrists.32 In this, she is remi-
niscent of Madam Butterfly, who goes through a cycle of renouncement,
detachment, and self-pity. Kumiko restages the fate of her mother, who
engaged in an illicit relationship that appears to have ended in tragedy.33
For Yukiko, the consummation of her love does not result in any simple
happiness but marks a new round of afflictions. When her relationship
with Gotō deepens, he is suddenly arrested for the homicide of a former
colonel who had embezzled funds from the military. The dead man had
been in charge of the suicide squad, and it was he who had commanded
172 / decadent literature
enough to prevent the plan. Consequently, Emperor Heijō was forced to enter
the priesthood, and Kusuko committed suicide. For more details about the
Incident of Fujiwara no Kusuko, see John Whitney et al., eds., The Cambridge
History of Japan vol. 2: Heian Japan. Cambridge: Cambridge University Press,
1999, pp. 33–4.
8. Ibid., p. 10.
9. Ibid.
10. Ibid., p. 15.
11. Ibid., p. 19.
12. Ibid., p. 59.
13. Ibid. The Mahāyāna Buddhist belief in mappō (the law of the end of the world)
had a profound impact on the pessimistic worldview that had dominated
medieval Japan. According to this belief, Japan had entered the age of mappō
in 1052. People saw the rise of militant powers, including the Miyamoto and
Heike clans’ hegemonies over the Imperial court in the late eleventh century,
and the subsequent foundation of the Kamakura shogunate (1185–1333) as an
inevitable manifestation of mappō. For a concise description of the concept of
mappō, see “Part III, The Medieval Age: Despair, Deliverance, and Destiny”
Sources of Japanese Tradition Vol. 1: From Earliest Times to 1600. Theodore De
Bary et al., eds. New York: Columbia University Press, 2001, pp. 206–7. The
idea of mappō has influenced people since the late Heian period, and Karaki
suggests that the same historical consciousness was passed down to the era of
war of the late fifteenth century.
14. Ibid., p. 59.
15. Ibid.
16. Ibid.
17. Ibid.
18. Orikuchi Shinobu, “Nihonbungaku hassōhō no ichimen: haikai bungaku
to inja bungaku to” [A Dimension of Ideas in Japanese Literature: Haikai
Literature and Recluse Literature], Shōwabungaku zenshū vol. 4 [The
Complete Collection of Shōwa Literature, vol. 4]. Tokyo: Shōgakkan, 1989,
p. 235.
19. Ibid., p. 237. Orikuchi’s definition of inja is rather broad and discursive,
inclusive of those who have drifted away from their social circles such as the
buraikan (vagabonds or ruffians) or the kabukimono (lower-class artists).
20. Ibid., p. 235.
21. Ibid., p. 242.
22. Ibid., p. 237.
23. Ibid., pp. 240–2.
24. Ibid., p. 242.
25. Karaki Junzō, Muyōsha, p. 102.
26. Ibid., p. 103.
27. Ibid., p. 106.
28. Ibid., pp. 94–8.
29. Edward Seidensticker, Kafū the Scribbler. Stanford: Stanford University Press,
1965), pp. 27–8.
30. For details of Taigyaku Jiken (the High Treason Incident), see the discussion
of Kafū’s decadence and the note 24 in Chapter 3.
notes / 183
77. Karl Marx and Friedrich Engels, The Marx–Engels Reader, ed. Robert C.
Tucker. New York: Norton, 1978, p. 204.
78. Ibid., p. 205.
79. Karl Marx and Friedrich Engels, The German Ideology, ed. C. J. Arthur.
New York: International Publishers, 1970, pp. 109–14.
80. The chapters especially relevant to my analysis include “The Origins of
Capitalism and the Reformation” and “The Bourgeois World,” in Part 4,
Georges Bataille, The Accursed Share vol. 1. New York: Zone Books, 2007,
pp. 115–42.
81. Ibid., p. 29.
82. Ibid.
83. Georges Bataille, Visions of Excess, ed. Allan Stoekel. Minneapolis: University
of Minnesota Press, 1983, p. 124.
84. Jean-François Lyotard, Libidinal Economy, trans. Iain Hamilton Grant.
Bloomington: Indiana University Press, 1993, p. 201.
85. Michael Hardt and Antonio Negri, “Preface—Dionysus,” Labor of Dionysus:
A Critique of the State-Form. Minneapolis: University of Minnesota Press,
1994, pp. 1–2 of “Preface.”
86. Ibid.
87. Ibid., pp. 7–11.
88. Charles Baudelaire, On Wine and Hashish, trans. Andrew Brown. London:
Hesperus, 2002, pp. 15–25.
89. Jean Pierrot, The Decadent Imagination: 1880–1900, trans. Derek Coltman.
Chicago: University of Chicago Press, 1981, p. 179.
90. Ibid., p. 166.
91. Maruyama Masao, Fukuzawa Yukichi no tetsugaku [The Philosophy of
Fukuzawa Yukichi], ed. Matsuzawa Hiroaki. Tokyo: Iwanami, 2004, pp. 7–10.
92. See Fukuzawa Yukichi, “Gakumon no dokuritsu” [The Independence of
Learning], Fukuzawa Yukichi zenshū vol. 5. Tokyo: Iwanami, 1959, p. 377.
93. Ibid., p. 57.
94. Ibid., pp. 370–1.
95. Fukuzawa Yukichi, Gakumon no susume [An Encouragement of Learning].
Tokyo: Iwanami, 2005, pp. 147–8.
96. Maruyama, Fukuzawa, p. 48.
97. Ibid., pp. 43–4.
98. Thomas R. H. Havens, “Comte, Mill, and the Thought of Nishi Amane in
Meiji Japan,” The Journal of Asian Studies 27.2 (1968): p. 225.
99. Ibid., p. 228.
100. Ibid.
101. Ibid., p. 224.
102. Hasegawa Tenkei, “Genmetsujidai no geijutsu” [Art in the Age of
Disillusionment], Nihon kindai bungaku hyōronsen: Meiji/Taishō hen, eds.
Chiba Shunji et al. Tokyo: Iwanami, 2003, p. 120.
103. Ibid., p. 120–2.
104. Ibid., p. 129.
105. Kinoshita Mokutarō, Kitahara Hakushū, Nagata Hideo, Hirano Banri,
Takamura Kōtarō, Tanizaki Jun’ichirō, and Yoshii Isamu were the principle
members of the group.
186 / notes
106. Noda Utarō. Nihon tanbiha bungaku no tanjō [The Birth of the Japanese
Aesthetic School]. Tokyo: Kawade, 1975, p. 16.,
107. Ibid., p. 11.
108. Ibid., p. 9.
109. Noda asserts that the members of Pan no Kai advocated the aesthetic prin-
ciple of fin-de-siècle Decadence, while practicing a self-indulgent lifestyle as
though it constitutes the core of Decadent aesthetics. Ibid., p. 10.
110. Ibid., p. 11
111. For the translated literary works included in the first issue of Subaru, see
Noda, Nihon tanbiha, p. 340.
112. Itō Sei, Nihon bundanshi vol. 13: Taitōha no hitotachi [The History of
Japanese Literary Circles Vol. 13: People of the School of Decadence].
Tokyo: Kōdansha, 1996, p. 230.
113. Noda, Nihon tanbiha, p. 102.
114. Ibid., p. 182.
115. Ōoka Makoto, Eureka 2.11.10. Tokyo: 1970, cited by Kawamoto Saburō in
Taishō gen’ei [Taishō Illusions]. Tokyo: Shinchō, 1997, p. 25.
116. Kawamoto Saburō. Taishō gen’ei [Taishō Illusions]. Tokyo: Shinchō, 1997,
p. 31.
117. Ibid., pp. 306–7.
118. Ibid., p. 308.
119. Ibid., p. 302.
120. Miriam Silverberg, Erotic, Grotesque, Nonsense: The Mass Culture of Japanese
Modern Times. Berkeley and Los Angeles: University of California Press,
2006, pp. 4–5.
121. Ibid., pp. 4–5.
122. Nii Itaru, “Modan eiji to modan raifu” [Modern Age and Modern Life],
Gendai ryōki sentan zukan Tokyo: Shinchō, 1931, reprinted in Shimarumra
Teru, ed., Korekushon modan toshibunka vol. 15 Ero guro nansensu [Collection
of Modern Urban Culture vol. 15: Erotic Grotesque Nonsense]. Tokyo:
Umani, 2005, p. 263.
123. Ibid., p. 266.
124. Yokomitsu Riichi, “Neo baabarizumu towa” [What is Neo-barbarism?],
Chūōkōron 46.11. Tokyo: Chūōkōron, 1931: pp. 244–5, reprinted in
Shimarumra Teru, ed., Korekushon modan toshibunka vol. 15: Ero Guro
Nansensu, p. 612.
125. Ibid., p. 612.
126. Silverberg, Erotic, p. 5.
127. Hashikawa Bunzō, Nihon Romanha hihan josetsu [The Prolegomena to the
Critique of the Japan Romantic School]. Tokyo: Kōdansha, 1998, p. 18.
128. Ibid., p. 38.
129. Yasuda Yojūrō, “Bunmeikaika no ronri no shūen nitsuite” [On the Demise of
the Logic of the Meiji Restoration], Yasuda Yojūrō senshū vol. 1 [A Selection
of Yasuda Yojūrō’s Work vol. 1]. Tokyo: Kōdansha, 1971, pp. 426–7.
130. Ibid., p. 425.
131. Ibid., p. 428.
132. Ibid., p. 427.
133. Ibid., p. 429.
notes / 187
134. Yasuda does not specify the literary groups or circles subjected to his critique,
but it is possible to surmise that his critique is directed at Taishō kyōyōshugi
(Taishō Eruditionism) in general, and most probably at the writers of the
Shirakaba ha (School of White Birch).
135. Ibid., p. 429.
136. Yasuda Yojūrō, “Imada kagayakazaru reimei” [The Dawn Yet to Shine],
Yasuda Yojūrō senshū vol. 1 [A Selection of Yasuda Yojūrō’s Work vol. 1].
Tokyo: Kōdansha, 1971, p. 434.
137. Takahashi Isao, Kibenteki seishin no keifu [The Genealogy of Sophism].
Tokyo: Sairyū, 2007, p. 157.
138. Ibid.
139. See Yasuda Yojūrō’s “Konnichi no romanshugi” [Today’s Romanticism],
cited by Takahashi Isao, Kōseijutsu toshiteno taihai [Decadence as the Art
of Rehabilitation]. Tokyo: Sairyū, 2007, p. 141. The essay includes the
manifesto-like claim of the Japan Romantic School’s ideological stance
expressed in figurative language: “Today we are driven by an invisible force
to choose decadence over the utilitarian pragmatism of Japanese society and
its humanitarian democracy. We know today’s transgression and deception,
and therefore realize the glory of the past. We just do not intend to construct
a bright future at a metaphysical level, by calling forth our golden past. We
love our vitality and rejoice in today’s decadence, instead of longing for a
healthy will or conscientiousness” (my translation).
140. Literary decadence is in part identified with subversive styles of rheto-
ric deviating from conventions. A notable study includes Julian North’s
“Defining Decadence in Nineteenth-century French and British Criticism,”
Romancing Decay, Michael St. John ed. Aldershot: Ashgate, 1999, pp.
83–94. Commenting on Désiré Nisard’s Études de moeurs et de critique sur
les poètes latins de la décadence (1834), North states that literary decadence
subverts Classical morality and aesthetics and replaces them with descriptive
details and erudite exhibitions. As a result, the style stifles “content.” Citing
Matthew Arnold’s preface to Poems (1953), North states that the autono-
mous operation of language threatens a common cultural heritage and so
brings decadence into writing. See pp. 85–93.
141. See Robert E. Carter’s “Introduction to Watsuji Tetsurō’s Rinrigaku,”
Watsuji Tetsurō’s Rinrigaku, trans. Seisaku Yamamoto and Robert E. Carter.
Albany: State University of New York Press, 1996, pp. 1–6.
142. Tetsurō, Watsuji Tetsurō’s Rinrigaku, p. 9.
143. Ibid., p. 25.
144. Ibid., p. 26.
145. Ibid., p. 33.
146. Ibid., p. 309.
147. Also see Part III, Chapter 8, “Rinrigaku no shosetsu sono 4” [Theories of
Ethics, Part 4], in Nishida Kitarō, Zen no kenkyū [An Inquiry into the Good].
Tokyo: Iwanami, 2003, pp. 167–82. In 1911, nearly 40 years before Watsuji’s
Rinrigaku, Nishida also rejects the sheer formulation of individualism based
on the pleasure-seeking nature of human beings. Refuting Bentham’s and
Mill’s qualitative theories of pleasure, Nishida argues that there are altruistic
interests and ideals beyond the egoistic pursuit of pleasure.
188 / notes
148. In “On Decadence,” Sakaguchi does not refer to “daraku” (literally “fall”
or “downfall”) by the word, dekadansu (decadence). However, in another
essay, “Dekadan bungakuron” (“On Decadent Literature”) published in the
literary magazine Shinchō in 1946, Sakaguchi employs the word in katakana
(ᄽᄡᄶᅩᄯ) and explicates the notion of “daraku” that he had outlined
in “On Decadence.” Thus, he appears to equate dekadansu with daraku,
signifying the absence of human realities and dissimulation for the sake of
empty moral values in the Japanese mentality. See the essay in Sakaguchi
Ango zenshū vol. 4. Tokyo: Chikuma, 1998, pp. 207–17.
149. Sakaguchi Ango, “Darakuron” [On Decadence], Sakaguchi Ango zenshū vol.
4. Tokyo: Chikuma, 1998, p. 55.
150. Ibid., p. 55.
151. Ibid.
152. Shibusawa Tatsuhiko, Erosu no kaibou [The Anatomy of Eros]. Tokyo:
Kawade, 1990, p. 38.
153. Ibid.
154. Shibusawa, “Chi to bara sengen” [The Manifesto of Blood and Roses], Chi
to bara korekushon vol. 1 [The Collection of Blood and Roses Magazine
vol. 1], Shibusawa Tatsuhiko, ed. Tokyo: Kawade, 2005, pp. 14–15. My
translation.
155. Georges Bataille, Erotism, trans. Mary Dalwood. San Francisco: City Lights,
1986, p. 37.
156. For example, the first issue of Chi to bara features essays including Shibusawa
Tatsuhiko’s “Gōmon ni tsuite” [On Torture], Inagaki Taruho’s “Aphrodite/
Urania,” Mishima Yukio’s “All Japanese Are Perverse,” Tanemura Suehiro’s
“Dokushinsha no kikai” [Bachelors’ Machinery]. Visual works include pho-
tography by Hosoe Eikō and paintings by Paul Delvaux, among others.
157. Francesco Bruno, Il decadentismo in Italia e in Europa. Naples: Edizioni
Scientifiche Italiane, 1998, p. 17.
158. Emilio Gentile, “The Conquest of Modernity: From Modernist Nationalism
to Fascism,” trans. Lawrence Rainey, Modernism/Modernity 1.3 (1994):
p. 51.
159. Walter Binni, La poetica del decadentismo. Florence: Sansoni, 1968, p. 45.
160. Mario Praz, La carne, la morte e il diavolo nella letteratura romantica. Milan:
Rizzoli, 2009.
161. Ibid., p. 53.
162. Matei Calinescu, Five Faces of Modernity: Modernism, Avant-garde,
Decadence, Kitsch, Postmodernism. Durham: Duke University Press, 1987,
p. 216. He rephrases Luigi Russo’s view from “Letteratura narrativa della
nuova Italia” and “Tendenze europeizzanti della nuova letteratura italiana”
Ritratti i disegni storici. Bari: Laterza, 1946, pp. 199–205.
163. Ibid., p. 217.
164. Max Nordau, Degeneration, trans. George L. Mosse. Lincoln: University of
Nebraska Press, 1993, pp. 296–337.
165. Jacques Le Rider, Modernity and Crises of Identity: Culture and Society in Fin-
de-Siècle Vienna, trans. Rosemary Morris. New York: Continuum, 1993,
pp. 1–2.
166. Calinescu, Five Faces of Modernity, p. 154.
notes / 189
9. Itō Sei, Nihon bundanshi vol. 12: Shizenshugi no saiseiki [The History of
Japanese Literary Circles vol. 12: The Heyday of Naturalism]. Tokyo:
Kōdansha, 1996, p. 208.
10. Itō Sei, Nihon bundanshi vol. 14: Hanshizenshugi no hitotachi [The History
of Japanese Literary Circles vol. 14: People of Anti-Naturalism]. Tokyo:
Kōdansha, 1997, pp. 66–7.
11. Kataoka Ryōichi, “Hōmei no Shizenshugi to Tandeki,” in Iwano Hōmei,
Tandeki [Indulgences]. Tokyo: Iwanami, 2009, p. 121.
12. Itō Sei, Nihon bundanshi vol. 14, pp. 68–9.
13. Ibid., p. 59.
14. Oguri Fūyō, “Tandeki” [Indulgences] in Fūyō Shōsetsushū. Tokyo: Saibunkan,
1911, p. 5.
15. Ibid., pp. 6–10.
16. Ibid., p. 60.
17. Ibid., p. 63.
18. The term paternalism is used by John Bennett and Iwao Ishino principally to
describe the pre-industrial economic mentality and organization based on a
metaphorical father–son relation and mutual obligations between, for exam-
ple, an owner of a resource or a skilled person and his apprentice or protégé.
Their concept of paternalism borrows the father figure’s obligation proposed
by Alvin Gouldner. As a supervisor of the son’s work and private life, he is “in
the words of the workers, ‘lenient’ when he live[s] up to ‘indulgent’ behavior”
(p. 225). For an in-depth discussion of paternalism in reference to Japan dur-
ing this period, see Bennett and Ishino’s Paternalism in the Japanese Economy.
Minneapolis: University of Minnesota Press, 1963.
19. Ibid., p. 66.
20. Ibid., p. 83.
21. Ibid., p. 84.
22. Ibid., pp. 56–7.
23. Ibid., p. 15.
24. Frank A. Johnson, Dependency and Japanese Socialization: Psychoanalytic and
Anthropological Investigations into Amae. New York: New York University
Press, 1993, p. 15. Referring to J. P. Gurian’s “Dependency” (in A Dictionary
of the Social Sciences, eds. H. Gould and W.B. Kolb, New York: New York Free
Press, 1984), Johnson argues that “dependency” is innately interdependent. It
is an interactional process in which “separate entities reciprocally seek iden-
tity, support, security, and/or permission from one another.”
25. Oguri, p. 46.
26. Ibid., p. 95.
27. Ibid., pp. 17, 35, 48, 54.
28. Ibid., p. 14.
29. Ibid., p. 8. My translation.
30. Ibid., p. 3.
31. Ibid., p. 13.
32. Ibid., p. 70.
33. Itō Sei, Nihon bundanshi vol. 14, pp. 173–4. Hōmei’s dedication is included
in the first edition of Tandeki published by Ekifūsha, but it is not included in
other editions.
notes / 191
70. Samuel Smiles, Self-Help. Oxford: Oxford University Press, 2002, p. 246.
71. Ibid., p. 246.
72. Ibid., p. 245.
73. Ibid.
74. Ibid., pp. 246–9.
75. Oguri, p. 81.
76. Ibid., p. 91.
77. Iwano, Tandeki, p. 90.
78. Nagashima, Objective Description, p. 35.
79. Iwano, “Ichigenbyōsha no jissai shōmei” [Monistic Narration in Practice], in
Iwano Hōmei zenshū vol.10. Kyoto: Rinsen, 1996, pp. 582–3.
80. Oguri, “Tandeki,” p. 17.
81. Iwano, Tandeki [Indulgences], p. 111.
82. Ibid.
83. Ibid., p. 70. My translation.
84. Ibid., p. 113.
85. Ibid., p. 118.
86. Senuma Shigeki, Meiji bungaku kenkyū. Tokyo: Hōsei University Press,
1974, p. 298.
87. Kobayashi Hideo, “Shishōsetsu ron” [On I-Novel]. Kobayashi Hideo zenshū
vol. 3. Tokyo: Shinchō, 2001, p. 381.
88. Bennett and Ishino, Paternalism, p. 227.
89. Ibid.
90. Ibid., p. 228.
91. See representative traits of fin-de-siècle Decadents, especially those of
Huysmans’s Des Esseintes. David Weir, Decadence and the Making of
Modernism. Amherst: University of Massachusetts Press, 1995, pp. 83–7.
92. It is outlined by Samuel Smiles, and also within the context of Meiji Japan,
by such figures as Ninomiya Sontoku (1787–1856). See Chapter 4, “Work
as Ethical Practice,” in Tetsuo Najita’s Ordinary Economies in Japan: A
Historical Perspective, 1750–1950. Berkeley: University of California Press,
2009, pp. 104–40.
93. Karaki Junzō, Muyōsha no keifu [A Genealogy of Useless Men]. Tokyo:
Chikuma, 1964, p. 265.
94. Takahashi Toshio, “Hōmei: ‘ichigen byōsharon’ e no shiza” [Hōmei:
Perspectives on Monistic Narration] in Tokuda Shūsei to Iwano Hōmei:
Shizenshugi no saikentō. Tokyo: Yūseidō, 1993, p. 200.
95. Kataoka, pp. 123–5. “Hōmei no Shizenshugi to Tandeki” [Hōmei’s
Naturalism and Indulgences]. In Iwano Hōmei, Tandeki [Indulgences]. Tokyo:
Iwanami, 2009. (Kataoka offers a brief commentary on Tandeki, in the end
of the Iwanami edition of the novella)
96. Jay Rubin, Injurious to Public Morals. Seattle: University of Washington
Press, 1984, p. 184.
97. Georges Bataille, The Accursed Share vol. 1. New York: Zone Books, 2007,
p. 25.
98. Ibid., p. 27.
99. Ibid., p. 25.
100. Hiraoka Toshio, Nichiro sengo bungaku no kenkyū [A Study of Literature
After the Russo- Japanese War]. Tokyo: Ūseidō, 1985, pp. 8–10.
notes / 193
12. See Waki Isao’s “Kaisetsu: ‘Shi no shōri nitsuite’” [Exposition: On The
Triumph of Death], in his Japanese translation of D’Annunzio’s Trionfo della
morte, Shi no shōri: Bara shōsetsu III. Kyoto: Shōrai, 2010, p. 390.
13. Walter Binni, La poetica del decadentismo. Milan: Sansoni, 1996, p. 79.
14. Arima Tatsurō, The Failure of Freedom: A Portrait of Modern Intellectuals.
Cambridge: Harvard UP, 1969, p. 73.
15. Abe Jirō, “Mizukara shirazaru shizenshugisha” [Naturalists Without Self-
Knowledge] (1910), in Nihon kindai bungaku hyōronsen: Meiji/Taishōhen.
Tokyo: Iwanami, 2003, p. 143.
16. As discussed in Chapter 3, for example, we find in Nagai Kafū’s Reishō [Sneers]
(1910) and Ueda Bin’s “Uzumaki” [The Vortex] (1910) the sensibilities of dil-
ettantes as latecomers to social and political turmoil in the early Meiji period.
In this regard, the decadents and dilettantes are indicative of a consciousness
of the historico-cultural decline of society.
17. Iwasa Sōshirō, Seikimatsu no shizenshugi: Meiji yonjūnendai bungaku kō [The
Naturalism of the Fin de Siècle: On Meiji 40s Literature]. Tokyo: Yūseidō, 1986,
p. 15.
18. After Ishikawa Gian’s translation of the novel, the other translations followed
by Ikuta Chōkō, Iwasaki Junkō, Nogami Soichi. Most recently, Waki Isao
published a translation of the novel, in 2010.
19. D’Annunzio is known for an excess of opulent sensuality in his language, and
it is for this reason that he is considered a representative writer of fin-de-siècle
Decadence. As Arthur Symons states, the style of Decadence underlies the
vivification of language, exploring ways to render nuanced sensibilities and
meaning concealed beneath the face value of mundane reality. By the inter-
vention of refinement and perversity enabled by language, Decadents strived
to redefine epistemological worldviews that had been overriden by bourgeois
values. Symons exemplifies the case in reference to Mallarmé, whose “contor-
tion of [the] French language” resembles the “depravation which was under-
gone by the Latin language in its decadence.” See Symons’s “The Decadent
Movement in Literature,” in Aesthetes and Decadents of the 1890s, ed. Karl
Beckson. Chicago: Academy Chicago Publishers, 1981, p. 124.
20. A prominent example is the partial translation of The Triumph of Death by
Ueda Bin (1905). It attempts to preserve D’Annunzio’s Parnassian aestheti-
cism in the Japanese language. See “Enjo monogatari” [The Story of a Sensual
Woman] and “Gakusei” [The Voice of Music], which highlight The Triumph
of Death, in Ueda Bin Shū [The Collected Works of Ueda Bin], pp. 115–24.
21. Itō Sei, Nihon bundanshi vol. 13, p. 116.
22. Tsutui Yasutaka, Danuntsuio ni muchū [Infatuated with D’Annunzio]. Tokyo:
Chūōkōron, 1989, p. 17.
23. Gabriele D’Annunzio, Trionfo della morte. Milan: Mondadori, 1995, p. 382.
24. Makimura Ken’ichirō, “Shōsetsu ‘Baien’: Morita Sōhei to Hiratsuka Raichō–
Tochigi Shiobara Onsen” [The Novel Sooty Smoke: Morita Sōhei to Hiratsuka
Raichō–Tochigi Shiobara Spa,” accessed December 14, 2012, www.asahi.
com/travel/traveler/TKY200611110128.html.
25. Itō Sei, Nihon bundanshi vol. 13, p. 128.
26. For a detailed account of the relationship between Morita and Hiratsuka and
their joint suicide attempt, see Itō Sei’s Nihon bundanshi vol. 12: Shizenshugi
notes / 195
no saiseiki [The History of Japanese Literary Circles vol. 12: The Heyday of
Naturalism]. Tokyo: Kōdansha, 1996, pp. 91–117.
27. Morita Sōhei, “Konosaku no koto” [On This Work, The Postscript to Baien],
Baien [Sooty Smoke]. Tokyo: Iwanami, 2006, p. 305.
28. Morita Sōhei, Baien. Tokyo: Iwanami, 2006, p. 29.
29. Ibid., p. 37.
30. Ibid., p. 87.
31. Ibid., pp. 276–7.
32. Ibid., p. 289.
33. Ibid., p. 301.
34. Suzuki Sadami, “Nihonshugi ni okeru kojinshugi” [Individualism in Japanese
Nationalism], Kojin no tankyū, ed. Hayato Kawai. Tokyo: NHK, 2003, p. 165.
35. Ibid., p. 169.
36. Janet A. Walker, The Japanese Novel of the Meiji Period and the Ideal of
Individualism. Princeton: Princeton University Press, 1979, p. 4.
37. Walker refers to Prince Genji of the Tale of Genji and the priest Yoshida Kenkō
of Tsurezuregusa as quintessential examples of early individuals expressed in
literary texts. Ibid., p. 5.
38. Walker, The Japanese Novel, pp. 26–8.
39. Oka Yoshitake, “Generational Conflict After the Russo-Japanese War,” in
Conflict in Modern Japanese History: The Neglected Tradition, eds. Tetsuo
Najita and J. Victor Koschmann. Princeton: Princeton UP, 1982, p. 199.
40. Ueno Chizuko, “Modern Patriachy and the Formation of the Japanese
Nation State,” in Multicultural Japan: Palaeolithic to Postmodern. Cambridge:
University of Cambridge Press, 1996, p. 215.
41. Ibid., p. 219.
42. Ibid., p. 215.
43. Jay Rubin, Injurious to Public Morals. Seattle: University of Washington Press,
1984, p. 59.
44. Walker, The Japanese Novel, p. 12.
45. Ibid., p. 82.
46. Kitamura Tōkoku, “Jinsei ni aiwataru towa nanno iizo” [What Does the
Challenge of Life Mean?], in Tōkoku zenshū vol. 2. Tokyo: Iwanami, 1950,
p. 121. My translation.
47. Kitamura, “Naibu seimei ron” [The Philosophy of Inner Life], in Tōkoku
zenshū vol. 2. Tokyo: Iwanami, 1950, pp. 242–3.
48. Oka, “Generational Conflict,” p. 119.
49. Cited by Tomi Suzuki in Narrating the Self, p. 38, from Takayama Chogyū,
“Bunmei hihyōka to shite no bungakusha” [The Man of Letters as Critics;
Jan. 1901], in Meiji bungaku zenshū vol. 40: Takayama Chogyū, Saitō Nonohito,
Anesaki Chōfū, Tobari Chikufū. Tokyo: Chikuma, 1970, p. 63.
50. Suzuki, “Nihonshugi,” pp. 178–9.
51. Takayama Chogyū, “Biteki seikatsu o ronzu” [Theorizing Aesthetic Life], in
Nihon kindai bungaku hyōronsen: Meiji/Taishōhen. Tokyo: Iwanami, 2003,
p. 79.
52. Anesaki Chōfū, “Chogyū ni kotauru no sho” [A Response to Chogyū], cited
by Senuma Shigeki, Meiji bungaku kenkyū. Tokyo: Hōsei University Press,
1974, p. 401.
196 / notes
53. Kataoka Ryōichi, “Morita Sōhei no ichi to sakufū” [The Location of Morita
Sōhei and His Style], in Kataoka Ryōichi chosakushū vol. 5. Tokyo: Chūōkōron,
1979, p. 377.
54. Morita, Baien, p. 20.
55. Ibid., p. 43.
56. Ibid., p. 38.
57. Ibid., p. 8.
58. Ibid., p. 30.
59. Sugiura Minpei, “Dekadansu bungaku to ‘ie’ no mondai” [Decadent
Literature and Problems of Patriarchal Household], in Sakkaron [On Writers].
Tokyo: Kusakisha, 1952, p. 210.
60. Senuma Shigeki, “Nihonshugi ni okeru ‘ie’” [Conventional Households in
Naturalism], in Shōwa bungaku zenshū vol.33. Tokyo: Shōgakkan, 1989, p. 861.
61. Ibid., p. 862.
62. Kataoka, “Morita,” p. 379.
63. According to Iwasa Sōshirō, the 1910s is the period when modern Japanese
fiction began to incorporate images of the femme fatale as the result of the
reception of fin-de-siècle Decadent literature. Tayama Katai’s Futon (1907 =
Meiji 40 nen), Morita Sōhei’s Baien (1909 = Meiji 42 nen), and Mori Ōgai’s
Seinen (1910 = Meiji 43 nen) formed a genealogy of femmes fatales, for their
depictions of women who are either neurotic, corrupt, or both, and some of
whom meet their death in the novel’s pages. See Iwasa’s chapter “Meiji no
famu fataru tachi” [Femme Fatales of the Meiji Period] in Seikimatsu no shi-
zenshugi: Meiji yonjūnendai bungaku kō [Fin-de-Siècle Naturalism: On Meiji
40s Literature], pp. 82–104.
64. Morita, Baien, p. 77.
65. Ibid., p. 87.
66. Barbara Spackman, Decadent Genealogies: The Rhetoric of Sickness from
Baudelaire to D’Annunzio. Ithaca: Cornell University Press, 1989, p. 38.
67. Ibid., p. 153.
68. Ibid., p. 275.
69. Nicoletta Pireddu, Antropologi alla corte della bellezza: Decadenza ed economia
simbolica nell’Europa fin de siècle [Anthropologists at the Court of Beauty].
Verona: Edizioni Fiorini, 2002, pp. 8–10.
70. Glenn Willmott, Modernist Goods: Primitivism, the Market, and the Gift.
Toronto: University of Toronto Press, 2008, p. 14.
71. Morita, Baien, p. 88.
72. Sharon H. Nolte and Sally Ann Hastings, “The Meiji State’s Policy Toward
Women, 1890–1910,” in Recreating Japanese Women, 1600–1945, ed. Gail
Lee Bernstein. Berkeley: University of California Press, 1991, p. 152.
73. Ibid., p. 158.
74. Horiba Kiyoko, Seitō no jidai: Hiratsuka Raichō to atarashii onnatachi [The
Epoch of the Bluestocking]. Tokyo: Iwanami, 1988, p. 19.
75. Ibid., p. 249.
76. Ibid., p. 191.
77. Ōmoto Izumi, “Morita Sōhei ‘Baien’: sono yokubō no yukue” [Morita Sōhei’s
Baien: The Trajectory of Its Desires], Kokubungaku: kaishaku to kanshō 73.4
(2008): pp. 29–30.
notes / 197
106. Morita, Baien, p. 223. The passage echoes Kitamura Tōkoku’s “Naibu
seimeiron” [The Philosophy of Inner Life], in which Buddhist pessimism
based on a philosophy of impermanence and Christian optimism based on a
soteriological worldview are considered equally the nature of human mind.
See the essay in Tōkoku zenshū vol. 3. Tokyo: Iwanami, 1950, p. 238.
107. Kataoka, “Morita,” p. 383.
108. Ibid., p. 380.
109. Morita, Baien, p. 132. My translation.
110. Ibid., p. 160.
111. Haniya Yutaka, Haniya Yutaka shisōronshū vol. 2. Tokyo: Kōdansha, 2001,
p. 225.
112. Ibid., p. 226.
113. Morita, Baien, p. 290.
114. Ibid., p. 235. Tomoko’s epilepsy links her to Ippolita of The Triumph of
Death. Both cases can be seen as a fin-de-siècle sign of female hysteria.
30. Ibid., p. 5.
31. Ibid., p. 6.
32. Ryū Kenki. Kichōsha Kafū [The Returnee Kafū]. Tokyo: Meiji Shoin, 1993,
p. 103.
33. Nagai, Reishō, p. 8.
34. Ibid., p. 11.
35. Ibid. My translation.
36. Ibid., p. 10.
37. Ibid., p. 47. Kōu refers to the essay “Fukagawa no uta” [The Song of Fukagawa]
(1908) as his own work. It is apparently derived from the actual essay by Kafū,
and thus Kōu can be considered the alter ego of the author.
38. Ibid., p. 59. D’Annunzio and Pascoli were the major exponents of Italian
Decadentism (il decadentismo italiano), an offshoot of the pan-European
fin-de-siècle Decadence. Its heyday spanned the years 1880 to 1910, though
more as a sporadic literary phenomenon than as a movement. Though the
aesthetics of Decadentism had much in common with those of Baudelaire,
Verlaine, and Gautier, the linguistic style diverged from that of its French
counterpart. Critics such as Marina Paladini Musitelli and Mario Moroni
view Italian Decadentism as playing the role of a modern oracle calling atten-
tion to “a variety of signs of an epochal crisis of values” in post-Risorgimento
Italy (p. 69). Advocating anti-naturalistic poetics, the movement’s exponents
wrestled with the domination of positivism and pragmatism. In this regard,
Italian Decadentism pursued a goal more socio-ideologically charted than the
other European cases of Decadence. Giovanni Pascoli is especially relevant
to our discussion in Chapter 3, above all for his frequent use of dialogism
in poetry. His poetic essay Il fanciullino [The Little Child] (1897) takes the
form of a dialogue between the child and the poet. It privileges intuition
and sense perception as viable poetic resources and in this way succeeds in
creating an imaginary intersubjective community. Whereas there is no evi-
dence that Kafū and Ueda had access to this work, all these writers and poets
share a temperament and style that are distant from the solipsism and strong
Romantic subjectivity still prevalent in fin-de-siècle Decadence.
39. Ibid., p. 45.
40. Ibid., pp. 46–7.
41. Ibid., p. 134.
42. Ibid.
43. Ibid., p. 137.
44. Ibid., p. 138. My translation.
45. M. M. Bakhtin, The Dialogic, p. 308.
46. Nagai, Reishō, p. 54.
47. Ibid., p. 56.
48. Ibid. My translation.
49. Nagai, Reishō, pp. 124–5.
50. Ibid., p. 129.
51. Ibid., p. 59
52. Ibid., p. 200.
53. Ibid., p. 103.
54. Ibid., p. 204. My translation.
notes / 201
55. Ibid.
56. Yamauchi Yoshio, the postscript to Uzumaki, by Ueda Bin Tokyo: Shiratama,
1950, pp. 225–7.
57. Kaichōon includes translations of poems by Mallarmé, Baudelaire, Verlaine,
D’Annunzio, Rossetti, and Browning. In the preface to the book, Ueda men-
tions that he employed “shichigo-chō” [a 7–5 syllable pattern], a traditional tanka
and haiku scheme, to render the elegance of the Parnassians. In contrast with this
renowned poetry collection, Uzumaki takes a form of modernized prose fiction.
58. See Naruse Masakatsu, “Taishōbungaku no mondaiten” [Problems in Taishō
Literature], in Taisho no Bungaku, ed. Nihon Bungaku Kenkyū Shiryō
Kankōkai. Tokyo: Yūseidō, 1988, p. 61.
59. In the opening line of Chapter 8 of “The Vortex,” Ueda refers to the sensuous
pleasure shared by a group of men and women depicted in Watteau’s paint-
ing, The Embarkation for Cythera. It shows the author’s interest in the playful
nature of Rococo culture, implying that the novella assimilates its worldview.
See Ueda Bin, “Uzumaki” [The Vortex], in Teihon Ueda Bin zenshū vol. 2.
Tokyo: Kyōiku Shuppan, 1985, pp. 513–4.
60. Ibid., p. 504.
61. Ibid., p. 514.
62. Ueda mentions the philosophy of Panta Rhei as a key concept in comprehend-
ing modernity. See “Dokugo to taiwa” [Monologues and Dialogues] (1915),
in Teihon Ueda Bin zenshū vol. 5. Tokyo: Kyōiku Shuppan, 1985, p. 259.
63. Ueda, “Uzumaki,” p. 517.
64. Ibid., p. 517.
65. Ibid., p. 518. For the original English passage, see “Conclusion” in Walter
Pater’s The Renaissance. Oxford: Oxford University Press, 1998, p. 152.
66. For a full account of Ueda’s aestheticism as influenced by Pater, see Yano
Mineto’s essay, “Ueda Bin Sensei” [Teacher Ueda Bin], Ueda Bin shū. Tokyo:
Chikuma, 1966, pp. 388–90. For Pater’s passage, see “Conclusion” in The
Renaissance, p. 153.
67. Ueda, “Uzumaki,” pp. 519–20.
68. Ibid.
69. Ibid., p. 520.
70. Ibid., p. 519.
71. Ibid., p. 520.
72. Ibid.
73. Pater, p. 153. In Chapter 11 of “Uzumaki,” Ueda refers to this passage by Victor
Hugo, but he wrongly cites it as “the thoughts of a British thinker.” See p. 520.
74. Ibid., p. 524.
75. Ibid., pp. 535–6.
76. Ibid., p. 523.
77. Ibid., pp. 537–8.
78. Ibid., p. 539.
79. Ibid.
80. Ibid., pp. 512–13. The third-person narrative notes the ghastly case of the
famous kabuki actor Tanosuke who cut off his limbs to fit the part he was
assigned to play. His death after the stage symbolizes the end of the Tokugawa
theatrical play, epitomizing the fate of contemporary art in general.
202 / notes
92. Jean Baudrillard, Simulacra and Simulation. Trans. Sheila Faria Glaser. Ann
Arbor: University of Michigan Press, 1994, pp. 3–6.
93. Referring to Hegel’s Jenenser Realphilosophie, Hardt and Negri point out that
the capitalist accumulation of resources leads to the abstraction of labor and
differentiates “the enjoyment of labor” from “the enjoyment of its fruits,”
thereby resulting in “the most general alienation” (p. 58).
94. Saeki, Monogatari, pp. 185–6.
95. Tanizaki, Chijin no ai, p. 29.
96. Ibid., p. 32.
97. Ibid.
98. Ibid., p. 40.
99. Ibid., p. 56.
100. Ibid., pp. 35, 61.
101. Ken K. Itō, Visions of Desire: Tanizaki’s Fictional Worlds. Stanford: Stanford
University Press, 1991, p. 81.
102. Tanizaki, Chijin no ai, pp. 51–2.
103. Ibid., pp. 68–72.
104. Ibid., p. 73.
105. Ibid., p. 75.
106. Tanizaki, Naomi, pp. 71–2.
107. Ibid., p. 74.
108. Tanizaki, Chijin no ai, p. 115.
109. Ibid., p. 142.
110. See my Chapter 6.
111. Ibid., pp. 182–3.
112. Tanizaki, Naomi, p. 161.
113. Ibid., p. 207.
114. Tanizaki, Chijin no ai, pp. 345–6.
115. Nakamura, Tanizaki, p. 161.
116. Komori Yōichi, Seikimatsu no yogensha: Natsume Sōseki [The Prophet of the
Fin de Siècle]. Tokyo: Kōdansha, 1999, p. 102. According to Komori’s com-
ments on Sōseki, the Decadents’ realization of desire and pleasure presumes
an intricate process of negating energy consumption when not a spontane-
ous act by the subject is dispensed for his or her personal interest or pleasure.
In this semiotic reading, the late Meiji period on, as represented by Sōseki,
Decadent literature represents a critical response to the capitalist modernity
of Japan. Such an interpretation proposes a new assessment of the works
of Taishō Decadence. For example, Kōno Taeko unequivocally considers
Tanizaki to be an optimistic hedonist who acts on the principle of “utterly
positive desire” (mattaki kōtei no yokubō). This view limits the issue to per-
sonal desire and appears to dismiss the socio-economic context at work in
Naomi. See her Tanizaki bungaku to kōtei no yokubō [Tanizaki’s Literature
and the Desire of Affirmation]. Tokyo: Chūōkōron, 1980, p. 61.
117. Komori Yōichi, Seikimatsu no yogensha, pp. 103–4.
118. Ibid., p. 104.
119. Ibid.
208 / notes
20. Elizabeth English, Vajrayoginī: Her Visualizations, Rituals, and Forms. Boston:
Wisdom, 2002, p. 40.
21. Ibid., p. 41.
22. Ibid.
23. Mircea Eliade, Symbolism, The Sacred, and The Arts, ed. Diane Apostolos-
Cappadona. New York: Crossroad, 1985, p. 83.
24. Ibid.
25. Ibid.
26. Gilles Deleuze, Essays Critical and Clinical. Trans. Daniel W. Smith and
Michael A. Greco. Minneapolis: University of Minnesota Press, 1997, p. 82.
27. Ibid., p. 84.
28. Ibid., p. 1.
29. Akasaka Norio, Ijinron josetsu [An Introduction to Aliens]. Tokyo: Sunakoya,
1985, p. 114.
30. Renouncing his divinity, Emperor Hirohito made a speech known as the
Ningen sengen that was broadcast on national radio, on January 1, 1946.
31. Sakaguchi, “A Short Essay on the Emperor,” SAZ 4, p. 86.
32. In particular, Emperor Hirohito (1901–89), who reigned during the period of
1926 to 1989.
33. Sakaguchi, Tennō shōron [A Short Essay on the Emperor], SAZ 4, p.86.
34. Ibid.
35. Ibid., p. 87.
36. Hierotheos Kykkōtēs, English–Greek and Greek–English Dictionary. London:
Humphries, 1942, p. 223.
37. Ōshima Hitoshi, “Kobayashi Hideo, Apologist for the ‘Savage Mind,’”
Comparative Literature Studies 41.4 (2004): pp. 509–10.
38. Sakaguchi, “Yokubō ni tsuite” [On Desire], SAZ 4, pp. 141–2.
39. Ibid., pp. 140–1.
40. Sakaguchi Ango, “The Idiot.” Trans. George Saitō, in Ivan Morris ed., Modern
Japanese Stories: An Anthology. Tokyo: Tuttle, 1962, p. 398.
41. Sakaguchi, “Darakuron,” SAZ 4, p. 55.
42. Yōrō Takeshi. Shintai no bungakushi [A Literary History of the Body]. Tokyo:
Nihon Tosho Sentā, 1992, p. 53.
43. Ibid., p. 91.
44. Sakaguchi, “Hakuchi,” SAZ 4, p. 65
45. Sakaguchi, “The Idiot,” p. 401. The original is in SAZ 4, p.74
46. Sakaguchi, “Hakuchi,” SAZ 4, p. 72.
47. Shukumi Lin, “Moraru to yobu atarashii gainen no sōzō: ‘Hakuchi’ to Ango
no sengo” [Creation of the New Notion Named the Moral], in Sakaguchi
Ango Kenkyūkai ed., Ekkyōsuru Ango [Ango Who Deterritorializes]. Tokyo:
Yumani, 2002, p. 101.
48. In the novella, Sakaguchi employs the terms “idiocy” and “madness” almost
interchangeably (e.g., see p. 68). However, he usually describes the woman as
“the Idiot,” whereas her husband is called “the Madman.”
49. See Chapter 8, “The New Division,” for a discussion of the gradual confine-
ment of madmen in the eighteenth century. Michel Foucault, Madness and
Civilization: A History of Insanity in the Age of Reason. Trans. Richard Howard.
New York: Vintage, 1965, pp. 221–40.
50. Sakaguchi, “Hakuchi,” SAZ 4, pp. 67–8.
210 / notes
(animals, men, or gods)” and the latter “the form or way of living proper to an
individual or a group.” Homo Sacer. Trans. Daniel Heller-Roazen. Stanford:
Stanford UP, 1998, p. 1.
2. Jean-François Lyotard, Libidinal Economy. Trans. Iain Hamilton Grant.
Bloomington: Indiana UP, 1993.
3. For the postwar leftist literary debates on the construction of subjectiv-
ity through realism, see J. Victor Koschmann’s Chapter 2: “Literature and
Bourgeois Subject” in Revolution and Subjectivity in Postwar Japan. Chicago:
University of Chicago Press, 1996, pp. 41–57. His discussion of the Kindai
bungaku group offers a detailed analysis of the problem of subjectivity, the
responsibilities of writers, and their adherence to a Marxist–Leninist episte-
mology and the aesthetics commensurate with it.
4. To my knowledge, Shimada does not claim any concrete interconnectedness
between Taihai shimai and Sakaguchi Ango’s “Darakuron.” However, the
author appears to be highly conscious of Ango’s postwar critique against
the totalitarian regime of wartime, particularly in the final six paragraphs
of “On Decadence,” which concern the postwar recovery of humanity via
a moral downfall. See “Darakuron” [On Decadence] in Sakaguchi Ango
zenshū vol. 4. Tokyo: Chikuma, 1999, pp. 58–60. Also, Shimada’s depiction
of comfort facilities appears to be indebted to John W. Dower’s Chapter 4
in Embracing Defeat: Japan in the Wake of World War II. New York: Norton,
1999, pp. 123–39.
5. Sakaguchi, “Dekadanron,” p. 58.
6. Kobayashi Takayoshi, Shimada Masahiko: Koimonogatari no tanjō. Tokyo:
Bensei, 2010, p. 227.
7. According to Hayakawa Noriyo’s essay, “Senryōgun no ian to baishunsei
no saihen” [Comforting the Occupation Army and the Reorganization of
Prostitution], soldiers, from the highest to the lowest-ranked, expected to
receive sexual services in Japan after that country’s defeat in August 1945. At
the time, the Japanese Cabinet feared the uncertainty of the national polity,
and out of necessity it issued an official notification, “Gaikokugun chūtonchi
ni kakaru ianshisetsu nitsuite” [On Comfort Facilities in Foreign Militaries’
Stations], on August 18. For details, see Hayakawa’s essay in Senryō to sei:
seisaku, jittai, hyōshō [Occupation and Sex: Policies, Realities, Symbols], ed.
Kanō Mikiyo et al. Tokyo: Inpakuto, 2007, pp. 45–78.
8. Duus Masayo, Haisha no okurimoto: kokusaku ianfu o meguru senryōka hishi
[The Gift of the Defeated: A Secret History Surrounding National Comfort
Women]. Tokyo: Kōdansha, 1979, p. 4.
9. Ibid., p. 23.
10. Shimada Masahiko, Taihai shimai [Decadent Sisters]. Tokyo: Bunshun, 2008,
p. 54.
11. Ibid., pp. 140–1.
12. Ibid., pp. 149–50.
13. Ibid., p. 139.
14. Ibid., p. 113.
15. Ibid., p. 127. My translation.
16. Ibid., p. 128.
17. Ibid., p. 133.
notes / 217
18. Jean Baudrillard, Symbolic Exchange and Death. Trans. Iain Hamilton Grant.
London: Sage, 1993, p. 5.
19. Ibid., p. 133.
20. Ibid., p. 191.
21. Ibid., p. 197.
22. Ibid., p. 198.
23. Ibid., p. 137.
24. Ibid.
25. Shimada, Taihai shimai, p. 192.
26. Ibid., 71.
27. Ibid. My translation.
28. Ibid., p. 177.
29. Ibid., 181. My translation.
30. Ibid., p. 71.
31. Ibid.
32. Ibid., p. 338.
33. Ibid., pp. 117–18.
34. Ibid., pp. 212–13.
35. Ibid., pp. 334–5.
36. Ibid., p. 54.
37. Ibid., pp. 51–2.
38. Ibid., p. 60.
39. Ibid., p. 83.
40. Ibid., pp. 250–5.
41. Michael Hardt and Antonio Negri, Labor of Dionysus: A Critique of the State
Form. Minneapolis: University of Minnesota Press, 1994, p. 7.
42. Ibid., p. 8. Italics added by Negri and Hardt.
43. Ibid., p. 9. Negri and Hardt suggest the following references as indices to an
analysis of female affective labor: Nancy Hartsock, Money, Sex and Power:
Toward a Feminist Historical Materialism. Boston: Northeastern University
Press, 1985, pp. 234–40; Hilary Rose, “Hand, Brain, and Heart: A Feminist
Epistemology for the Natural Sciences,” Women and Religion 9.1 (1983):
3–90; and Micaela Di Leonardo, “The Female World of Cards and Holidays:
Women, Families, and the Work of Kinship,” Signs 12.3 (1987): 440–53.
44. Ibid., p. 239.
45. Ibid., p. 194.
46. Ibid., pp. 206–18.
47. Ibid., pp. 258–60.
48. Shimada Masahiko, “Transcritique and Poietique of Novels,” Kokubungaku
44.9 (1999): p. 22.
49. Ibid.
Wor k s Ci t ed
Primary Texts
Iwano Hōmei. Tandeki [Indulgences]. Tokyo: Iwanami, 2009.
Mishima Yukio. “Haru no yuki” [Spring Snow]. Mishima Yukio zenshū vol. 13.
Ed. Miyoko Tanaka, et al. Tokyo: Shinchō, 2003. 7–395.
Morita Sōhei, Baien [Sooty Smoke]. Tokyo: Iwanami, 2006.
Nagai Kafū. Reishō [Sneers]. Tokyo: Iwanami, 1950.
Oguri Fūyō. “Tandeki” [Indulgences]. Fūyō Shōsetsushū. Tokyo: Saibunkan, 1911.
1–96.
Sakaguchi Ango. “Darakuron” [On Decadence]. Sakaguchi Ango zenshū vol. 4.
Tokyo: Chikuma, 1999. 52–60.
———“Hakuchi” [The Idiot]. Sakaguchi Ango zenshū vol. 4. Tokyo: Chikuma,
1999. 61–85.
Satō Haruo. Den’en no yūutsu [A Pastoral Spleen]. Tokyo: Shinchō, 2000.
Shimada Masahiko. Taihai shimai [Decadent Sisters]. Tokyo: Bunshun, 2008.
Tamura Taijirō. Nikutai no mon [Gateway to the Flesh]. Tokyo: Kadokawa, 1988.
Tanizaki Jun’ichirō. Chijin no ai [A Fool’s Love]. Tokyo: Chūōkōron, 2007.
Ueda Bin. “Uzumaki” [The Vortex]. Teihon Ueda Bin zenshū vol. 2. Ed. Ueda Bin
Zenshū Kankōkai. Tokyo: Kyōiku Shuppan, 1985. 497–598.
Secondary Texts
Abe Jirō. “Mizukara shirazaru shizenshugisha” [Naturalists Without Self-
Knowledge]. Nihon kindai bungaku hyōronsen: Meiji/Taishōhen. Ed. Chiba
Shunji and Tsubouchi Yūzō. Tokyo: Iwanami, 2003. 141–5.
Agamben, Giorgio. Homo Sacer. Trans. Daniel Heller-Roazen. Stanford: Stanford
University Press, 1998.
Akagi Kōhei. “Yūtōbungaku no bokumetsu” [The Eradication of Decadent
Literature]. Nihon kindai bungaku hyōronsen: Meiji/Taishō hen. Ed. Chiba
Shunji, et al. Tokyo: Iwanami, 2003. 236–48.
Akasaka Norio. Ijinron josetsu [An Introduction to Aliens]. Tokyo: Sunakoya,
1985.
Arima Tatsurō. The Failure of Freedom: A Portrait of Modern Intellectuals.
Cambridge: Harvard University Press, 1969.
Bakhtin, M. M. The Dialogic Imagination. Austin: University of Texas Press, 1981.
Bataille, Georges. Erotism: Death and Sensuality. Trans. Mary Dalwood. San
Francisco: City Lights, 1986.
220 / Works Cited
Gentile, Emilio. La Grande Italia: The Myth of the Nation in the Twentieth
Century. Trans. Suzanne Dingee and Jennifer Pudney. Madison: University of
Wisconsin Press, 2009.
———“The Conquest of Modernity: From Modernist Nationalism to Fascism.”
Trans. Lawrence Rainey. Modernism/Modernity 1.3 (1994): 55–87.
Gerbert, Elaine. “Space and Aesthetic Imagination in Some Taishō Writings.”
Japan’s Competing Modernities: Issues in Culture and Democracy 1900–1930. Ed.
Sharon A. Minichello. Honolulu: University of Hawaii Press, 1998. 70–90.
Gibbon, Edward. The History of the Decline and Fall of the Roman Empire. London:
Penguin, 2001.
Gilman, Richard. Decadence: The Strange Life of an Epithet. New York: Farrar,
Straus and Giroux, 1979.
Haniya Yutaka. Haniya Yutaka shisōronshū vol. 2. Tokyo: Kōdansha, 2001.
Hardt, Michael, and Antonio Negri. Labor of Dionysus: A Critique of the State
Form. Minneapolis: University of Minnesota Press, 1994.
Harootunian, Harry D. Japan in Crisis: Essays on Taishō Democracy. Princeton:
Princeton University Press, 1974.
Hartsock, Nancy. Money, Sex and Power: Toward a Feminist Historical Materialism.
Boston: Northeastern University Press, 1985.
Hasegawa Tenkei. “Genmetsujidai no geijutsu” [Art in the Age of Disillusionment].
Nihon kindai bungaku hyōronsen: Meiji/Taishō hen. Ed. Chiba Shunji, et al.
Tokyo: Iwanami, 2003. 112–24.
Hashikawa Bunzō. Nihon Romanha hihan josetsu [The Prolegomena to Critique of
the Japan Romantic School]. Tokyo: Kōdansha, 1998.
Havens, Thomas R.H. “Comte, Mill, and the Thought of Nishi Amane in Meiji
Japan.” The Journal of Asian Studies 27.2 (1968): 217–28.
Hayashi Hirochika. “Den’en no yūutsu.” Nihon no kindai shōsetsu. Ed. Miyoshi
Yukio. Tokyo: University of Tokyo Press, 1986. 203–15.
Hill, Christopher. “Exhausted by Their Battles with the World: Neurasthenia
and Civilization Critique in Early Twentieth-Century.” Perversion and Modern
Japan: Psychoanalysis, Literature, Culture. Ed. Cornyetz, Nina and J. Keith
Vincent. New York: Routledge, 2010.
Hirano Ken. “Watakushi shōsetsu no niritsu haihan.” Geijutsu to jisseikatsu [Art
and Everyday Life]. Tokyo: Shinchō, 1964.
Hiraoka Toshio. Nichiro sengo bungaku no kenkyū [A Study of Literature After the
Russo- Japanese War]. Tokyo: Ūseidō, 1985.
Hirotsu Kazuo. “‘Den’en no yūutsu’ no sakusha” [The Author of “A Pastoral
Spleen”]. Hizotsu Kazuo zenshū vol. 8. Tokyo: Chūōkōron, 1974. 262–79.
Horiba Kiyoko. Seitō no jidai: Hiratsuka Raichō to atarashii onnatachi [The Epoch of
the Bluestocking: Hiratsuka Raichō and New Woman]. Tokyo: Iwanami, 1988.
Hosoe Hikaru. Tanizaki Jun’ ichirō: Shinsō no retorikku [Tanizaki Jun’ichirō: The
Rhetoric of an Abysmal Psyche]. Osaka: Izumi, 2004.
Huizinga, Johan. Homo Ludens: A Study of the Play Element in Culture. Boston:
Beacon Press, 1950.
Hutchinson, Rachael. “Occidentalism and Critique of Meiji: The West in the
Returnee Stories of Nagai Kafū.” Japan Forum 13.2 (2001): 195–213.
Isoda Kōichi. Nagai Kafū. Tokyo: Kōdansha, 1980.
Itō, Ken K. Visions of Desire: Tanizaki’s Fictional Worlds. Stanford: Stanford
University Press, 1991.
works cited / 223
Itō Sei. Kindai nihonjin no hassō no shokeishiki [The Patterns of Modern Japanese
Mentalities]. Tokyo: Iwanami, 1993.
———Nihon bundanshi vol. 12: Shizenshugi no saiseiki [The History of Japanese
Literary Circles Vol. 12: The Heyday of Naturalism]. Tokyo: Kōdansha,
1996.
———Nihon bundanshi vol. 13: Taitōha no hitotachi [The History of Japanese
Literary Circles Vol. 13: People of the School of Decadence]. Tokyo: Kōdansha,
1996.
———Nihon bundanshi vol. 14: Hanshizenshugi no hitotachi [The History
of Japanese Literary Circles Vol. 14: People of Anti-Naturalism]. Tokyo:
Kōdansha, 1997.
———Nihon bundanshi vol. 15: Kindaigeki undō no hossoku [The History of
Japanese Literary Circles Vol. 15: The Inauguration of the Modern Movement
of Drama]. Tokyo: Kōdansha, 1997.
Iwano Hōmei. “Ichigenbyōsha no jissai shōmei” [“Monistic Narration in Practice”].
Iwano Hōmei zenshū vol. 10. Kyoto: Rinsen, 1996. 327–36.
Iwasa Sōshirō. Seikimatsu no shizenshugi: Meiji yonjūnendai bungaku kō [The
Naturalism of the Fin de Siècle: On Meiji 40s Literature]. Tokyo: Yūseidō, 1986.
Johnson, Frank A. Dependency and Japanese Socialization: Psychoanalytic and
Anthropological Investigations into Amae. New York: New York University Press,
1993.
Kajii Motojirō. “The Ascension of K.” Modanizumu: Modernist Fiction from Japan,
1913–1938. Ed. William J. Tyler. Honolulu: University of Hawaii Press, 2008.
340–5.
Kamei Hideo. Transformations of Sensibility: The Phenomenology of Meiji Literature.
Trans. Michael Bourdaghs, et al. Ann Arbor: Center for Japanese Studies,
University of Michigan, 2002.
Kamishima Jirō. Kindai nihon no seishin kōzō [The Structure of the Modern
Japanese Mind]. Tokyo: Iwanami, 1961.
Kanō Mikiyo, et al. Senryō to sei: seisaku, jittai, hyōshō [Occupation and Sex:
Policies, Realities, Symbols]. Ed. Kanō Mikiyo, et al. Tokyo: Inpakuto, 2007.
Kaplan, Robert M. “Being Bleuler: The Second Century of Schizophrenia.”
Australasian Psychiatry 16.5 (2008): 305–11.
Karaki Junzō. Muyōsha no keifu [A Genealogy of Useless Men]. Tokyo: Chikuma,
1964.
—Shi to dekadansu [Poetry and Decadence]. Tokyo: Sōbunsha, 1952.
Karatani Kōjin. Nihon kindai bungaku no kigen [The Origin of Modern Japanese
Literature]. Tokyo: Kōdansha, 1988.
Karatani Kōjin and Shimada Masahiko. “Toransu kuritiiku to shōsetsu no poi-
etiiku” [“Transcritique and Poietique of Novels”]. Kokubungaku 44.9 (1999):
6–25.
Katagami Tengen. “Mukaiketsu no bungaku” [Literature Without Solutions].
Nihon kindai bungaku hyōronsen: Meiji/Taishō hen. Ed. Chiba Shunji, et al.
Tokyo: Iwanami, 2003. 125–9.
Kataoka Ryōichi. “Hōmei no Shizenshugi to Tandeki” [Hōmei’s Naturalism and
Indulgences]. In Iwano Hōmei, Tandeki [Indulgences]. Tokyo: Iwanami, 2009.
123–125.
“Morita Sōhei no ichi to sakufū” [The Location of Morita Sōhei and His Style].
Kataoka Ryōichi chosakushū vol. 5. Tokyo: Chūōkōron, 1979. 374–390.
224 / Works Cited
Najita, Tetsuo and J. Victor Koschmann, eds. Conflict in Modern Japanese History:
The Neglected Tradition. Princeton: Princeton University Press, 1982.
Nakamura Mitsuo. Tanizaki Jun’ ichirō ron [On Tanizaki Jun’ichirō]. Tokyo:
Nihon Tosho Sentā, 1984.
Nakamura Mitsuo and Mishima Yukio. Taidan: Ningen to Bungaku [Dialogue:
Human Beings and Literature]. Tokyo: Kōdansha, 2003.
Nakao, Seigo. “Regendered Artistry: Tanizaki Junichiro and the Tradition of
Decadence.” Diss. New York University, 1992.
Naruse Masakatsu.“Taishō bungaku no mondaiten” [Problems in Taishō
Literature]. Taishō no Bungaku. Ed. Nihon Bungaku Kenkyū Shiryō Kankōkai.
Tokyo: Yūseidō, 1981. 58–70.
Natsume Sōseki. Mon [The Gate]. Tokyo: Iwanami, 1990.
———“Sangatsu mikka no nikki” [A Diary Entry, March 6]. Itō Sei. Nihon bun-
danshi vol. 13. Tokyo: Kōdansha, 1996. 130.
———Sorekara [And Then]. Tokyo: Shinchō, 2007.
——— “Nation Building: The Meiji Era, 1868–1812.” The Japanese Economy 30.
4–5 (July/October 2002): 68–94.
Nibuya Takashi. “Mishima to riarisumu” [Mishima and Realism]. Eureka 11
(2000): 96–108.
Nietzsche, Friedrich. Beyond Good and Evil. Trans. Marion Faber. Oxford: Oxford
University Press, 1998.
———“The Case of Wagner.” The Birth of Tragedy and the Case of Wagner. Trans.
Walter Kaufmann. New York: Vintage, 1967. 153–92.
———The Gay Science. Trans. Thomas Common. Mineola: Dover, 2006.
———“Thus Spake Zarathustra.” The Philosophy of Nietzsche. Trans. Thomas
Common. New York: Modern Library, 1954. 21–368.
Nishida Kitarō. Zen no kenkyū [An Inquiry into the Good]. Tokyo: Iwanami,
2003.
Noda Utarō. Nihon tanbiha bungaku no tanjō [The Birth of the Japan Aesthetic
School]. Tokyo: Kawade, 1975.
Nolte, Sharon H., and Sally Ann Hastings. “The Meiji State’s Policy Toward
Women, 1890–1910.” Recreating Japanese Women, 1600–1945. Ed. Gail Lee
Bernstein. Berkeley: University of California Press, 1991.
Nordau, Max. Degeneration. Trans. George L. Mosse. Lincoln: University of
Nebraska Press, 1993.
Odaka Shūya. Sōnenki: Tanizaki Jun’ ichirō ron [The Maturity: On Tanizaki
Jun’ichirō]. Tokyo: Sakuhinsha, 2007.
Oka Yoshitake. “Generational Conflict After the Russo-Japanese War.” Conflict
in Modern Japanese History: The Neglected Tradition. Eds. Tetsuo Najita and J.
Victor Koschmann. Princeton: Princeton University Press, 1982.
Okada Kōnosuke and Yamamoto Yūzō eds., Bakumatsu/Meiji no nihon keizai
[Economics of the Late Edo and Meiji Periods]. Tokyo: Nihon Keizai Shinbun,
1989.
Ōmoto Izumi. “Morita Sōhei ‘Baien’: sono yokubō no yukue” [Morita Sōhei’s
Baien: The Trajectory of Its Desires]. Kokubungaku: kaishaku to kanshō 73.4
(2008): 25–30.
Onishi Yasumitsu. Tamura Yasujirō no sensō bungaku [Tamura Yasujirō’s Literature
of War]. Tokyo: Kasama, 2008.
works cited / 227
Yiu, Angela. “Beautiful Town: The Discovery of the Suburbs and the Vision of the
Garden City in Late Meiji and Taishō Literature.” Japan Forum 18.3 (2006):
315–38.
Yōrō Takeshi. Shintai no bungakushi [A Literary History of the Body]. Tokyo:
Nihon Tosho Sentā, 1992.
Yoshida Seiichi. Nagai Kafū. Tokyo: Nihon Tosho Sentā, 1971.
Yoshimoto Takaaki. Gengo ni totte bi towa nanika [What is Beauty for Language?].
Tokyo: Chokusō, 1965.
I n de x
Note: Foreign language titles of literary works follow their English translations in
square brackets.
Blood and Roses [Chi to bara] (literary Sooty Smoke (Morita) and, 73
group), 26–7, 157–8 suicide themes and, 73
Bourget, Paul, 31, 32, 34, 147, 178 Crime and Punishment
“Brief Reflection on Decadence, A” (Dostoevsky), 70
(Satō), 112 Critique [Hihyō] (Mishima), 158
Brinkley, Edward S., 160 Croce, Benedetto, 28
Browning, Robert, 97 Cursed Play, The [Norowareta gikyoku]
Buddhism (Tanizaki), 113
The Idiot (Sakaguchi) and, 132
mappō, 182n13 Dan Kazuo, 112
“On Annihilation” (Takeda) D’Annunzio, Gabriele
and, 139 Blood and Roses and, 26
Spring Snow (Mishima) and, The Child of Pleasure, 154, 160,
145, 146 161, 163
influence on Mishima, 147,
Caillois, Roger, 33 159, 160
Calinescu, Matei, 30 Kōu in Kafū’s Sneers, 87, 90, 96
Carducci, Giosuè, 28 The Novels of the Roses, 61, 68,
Cat’s Bridge, The (Sudermann), 70 112, 161
Cavour, Camillo, 59 Romanticism and, 28
Channel Buoys [Miotsukushi] The Triumph of Death, 33, 58–60,
(Ueda), 91 61–2, 63, 67, 68, 73–4, 76
Charterhouse of Parma, Dante Alighieri, 74
The (Stendhal), 98 daraku (downfall), 1, 25, 188n148
Chikamatsu Monzaemon, 73 see also Decadence
Chikamatsu Shūkō, 7, 55 Dazai Osamu, 25, 157
Child of Pleasure, The (D’Annunzio), Decadence
154, 160, 161, 163 Aestheticism and, 8–9
Chu Guang-yi, 112 as creative labor, 13–18
Chūōkōron (magazine), 39 definitions, 1–3, 30, 31–2
Cixous, Hélène, 136 fin-de-siècle, 9–13, 30, 35–6,
Collection of Ten Thousand Leaves 157–60
[Manyōshū], 3 kichōsha stories as, 34, 79–83; see
“Comforting the Occupation Army also Sneers [Reishō] (Nagai);
and the Reorganization of Vortex, The [Uzumaki] (Ueda)
Prostitution” [“Senryōgun no Naturalism and, 7–8, 39, 41,
ian to baishunsei no saihen”] 42, 50–5; see also Indulgences
(Hayakawa), 216n7 [Tandeki] (Iwano); Indulgences
Comte, Auguste, 19 [Tandeki] (Oguri); Sooty Smoke
Confessions of a Mask (Mishima), 164 [Baien] (Morita)
Confessions of an Opium Eater (de as refuge, in early Meiji period, 38
Quincey), 72 taihai (degeneration) and, 1, 25,
Confucianism 131, 165–6, 168
English empiricism and, 19 Taishō period and, 46, 103–5, 147,
Fukuzawa Yukichi’s shift from, 48 148–9; see also Fool’s Love, A
The Idiot (Sakaguchi) and, 135 [Chijin no ai] (Tanizaki); Pastoral
ie system and, 64–5 Spleen, A [Den’en no yūutsu]
individualism and, 65 (Satō)
index / 235
uselessness, as ideology, 18–27; see Dostoevsky, Fyodor, 59, 70, 75, 133,
also labor; uselessness 208n17
uselessness and, historical Dower, John, 140
perspective, 18–27, 177–80 Duus Masayo, 167
uselessness as motif and, 3–7
World War II and, 130, 134, economic issues, see labor; uselessness
137–8, 139 Edo culture, Meiji period contrasted
see also individual names of authors; with, 80, 83–4, 85–7, 88, 90,
individual titles of works 92, 100
Décadent, Le (magazine) (Baju), 30 Eight Laughing Men [Hasshōjin]
Decadent Genealogies (Spackman), 161 (Ryūtei), 86, 90
Decadent Sisters [Taihai shimai] Eliade, Mircea, 133
(Shimada) Ellis, Havelock, 31
labor and capitalism, 35, Embarkation for Cythera, The
165–6, 179 (Watteau), 92, 99
plot and characters of, 166–75 Emerson, Ralph Waldo, 65
Decay of the Angel, The [Tennin gosui] Emperor
(Mishima), 153 as patriarch, 64–5
Declaration of the Human Being shinmin (subjects ruled by
[Ningen sengen], 133 Emperor), 129
“Defining Decadence in Nineteenth- worship of, 171
century French and British see also individual names of emperors
Criticism” (North), 187n140 Encouragement of Learning [Gakumon
Deleuze, Gilles, 129, 133 no susume] (Fukuzawa), 18, 47, 49
Dellamora, Richard, 14 Engels, Friedrich, 15, 16
“Demise of the Logic of the Meiji “Eradication of Decadent Literature,
Restoration, The” [“Bunmeikaika The” [“Yūtōbungaku no
no ronri no shūen nitsuite”] bokumetsu”] (Akagi), 7
(Yasuda), 23 Eroticism (Bataille), 148
de Quincey, Thomas, 72 Essais de Psychologie Contemporaine
Derrida, Jacques, 154, 155 (Ellis), 31
Descartes, René, 24 Ethics of the Man of the Polis
dilettantism [Porisutekei ningen no rinrigaku]
defined, 83 (Watsuji), 24
Iwano and, 44 Ethics [Rinrigaku] (Watsuji), 24
Nagai and, 6, 9–10, 34, 57, 90 European Decadence
Ueda and, 34, 57, 91–100 individualism and, 24, 31
Ueda on kyōraku shugi, 80 Italian-Japanese parallels, 27–32; see
“Discourse in the Novel” also D’Annunzio, Gabriele
(Bakhtin), 82 Japanese Decadence contrasted
“Discourse on Decadence” with, 6, 7–9, 11, 12, 14–15, 17,
[“Darakuron”] (Sakaguchi), 25, 20–1, 26–32, 33, 79, 177–80
127–30, 165, 171, 178 Sneers (Nagai) and, 80, 82, 84
“Discourse on Decadent Literature” Sooty Smoke (Morita) and, 58–9, 61,
[“Dekadan bungakuron”] 70–1, 73, 74
(Sakaguchi), 130 Spring Snow (Mishima) and, 146,
Divine Comedy (Dante), 74 147, 149, 152, 153–4, 157–60
Dōgen, 3 Taishō period and, 105, 177
236 / index