Sie sind auf Seite 1von 4

Cambio y verificacion aceite Oil change and checks

Algunas de las figuras que siguen no pueden mostrar Some of the following pictures may not show exactly
exactamente su eje, pero el procedimiento sigue your axle, but the procedure is the same.
siendo el mismo.

1
5
2
4
6
3

POSICION /
DESCRIPCION DESCRIPTION
POSITION

Tapon carga y nivel aceite 1 Oil filling and level plug


Tapon descarga aceite 2 Oil drain plug
Respiradero aceite 3 Oil breather
Tapon carga, nivel y descarga 4 Filling, level and drain plug
aceite reductora epicicloidal of epicyclic reduction gear oil
Puerto conexion freno 5 Brakes connection port
Respiradero freno 6 Brakes bleeding plug
1

Warning: to drain and load the oil and to check the oil level the axle
must be horizontal.
Danger: risk of violent oil ejection, follow carefully all the safety
procedures indicated in this manual and in the vehicle manual.
See: cap.B - SAFETY INSTRUCTIONS
Before draining the oil from axle housing, use the breather (3) to release
possible internal pressure.

To drain the oil remove the level plug (1) and the drain plug (2).
Danger: risk of violent oil ejection.
See: the first point.
2
Drain all oil.
Clean the plug (2) and tighten it to the prescribed torque (Sec.C.6).

Before draining the oil from the plug (1), always use the breather (3)
to release possible internal pressure.
Fill to the bottom of the fill plug hole with the specified oil.
Wait to allow the oil to flow through the axle. Check oil level and fill to
the specified level if necessary.
Close the plug (1) to the prescribed torque (Sec.C.6).
4

A 4 B

Warning: to drain and load the oil and to check the oil level the axle
must be horizontal.
Before draining the oil from wheel end rotate the wheel end so that the
plug (4) is at the highest position [pos.A] and partially unscrew to
release possible pressure.
Rotate the wheel end so that the plug (4) is toward the ground [pos.B].
Remove the plug and drain the oil.

C
4

Rotate the wheel end so that the “oil level” line is parallel to the ground.
Fill to the bottom of the fill plug hole with specified oil (Sec.C.4).
Tighten the plug (4) to the prescribed torque (Sec.C.6).
Programa de lubrificacion Service schedule
Specified lubrication intervals are for standard-duty
use.
Severe operating conditions require shorter lubrication
intervals
Operacion Primera Intervencion Mantenimiento ordinario
Operacion
First time Ordinary maintenance
150-200 estacional o cada 1500 hora(1)
Axle oil change
horas/hours seasonally or every 1500 hours(1)
Limpieza tapon primer cambio olio cada cambio olio Clean magnetic oil
magnetico descarga olio first oil change every oil change plugs
50-100 mensual o cada 300-400 hora(1)
Check and adjust oil
Control y rellenado olio
horas/hours monthly or every 300-400 hours(1) level
300-400 mensual o cada 300-400 hora(1)
Limpieza respiradero olio Clean oil breather
hora
(3)
/hours(3) monthly or every 300-400 hours(1)
Engrase 150-200 semanal o cada 150-200 hora (1)(2) Greasing
(donde se requiere) hora
(2)
/hours(2) weekly or every 150-200 hours(1)(2) (if required)

Lubricacion 150-200 estacional o cada 1500 hora(1) Lubrication works


(donde se requiere) hora
(3)
/hours(3) seasonally or every 1500 hours(1) (if required)

leyenda remarks
esta operación debe ser realizada por personal this operation must be performed only by personnel
autorizado por el fabricante. authorized by the manufacturer
operación que solo puede ser realizada por this operation must be performed only by trained
personal capacitado. personnel
(1)
(1)
cual de las dos condiciones se produce antes which of both conditions comes first
(2)
(2)
50 horas para condiciones severas de operación. 50 hours for severe operating condition
(3)
(3) al final de la temporada si no se ha alcanzado las at the season end if you have not reached the
horas de trabajo que se indican. indicated work-hours
Campo de aplicación de lubricante
Lubricants application range

Das könnte Ihnen auch gefallen