Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
ÍNDICE PÁGINA
I Presentación 6
II Alcances 6
III Responsabilidades 6
IV Objetivo 7
V Marco Legal 7
VI Instrucciones Generales 7
VIII Políticas 8
1. Ultrasonido 9
2. Electroencefalograma 106
La Conservación de las Unidades del Instituto Mexicano del Seguro Social de Régimen
Ordinario, Régimen IMSS-Oportunidades y Unidades Médicas de Alta Especialidad, tienen la
más alta prioridad, el presente documento es el resultado del constante cambio en las
necesidades que el Instituto tiene y representa el material didáctico a utilizar en los eventos
programados y planeados en base a las necesidades detectadas en la operación por la
División de Conservación las cuales se dan a conocer a la Comisión Nacional Mixta de
Capacitación y Adiestramiento como indicativo que el Especialista en Equipos de Electrónica
Médica debe tener el conocimiento mínimo impreso en este material. Para la aplicación del
presente, deberá apegarse al marco legal del Manual de Procedimientos para los Cursos de
Escalafón Requisito 51 y al Contrato Colectivo de Trabajo.
II Alcances
III. Responsabilidades
Responsables de la aplicación
V Marco Legal
VI Instrucciones Generales
El material didáctico lo integra el presente, el cual está dividido en los módulos de Óptica
endoscopía y Especialidades (equipos de Oftalmología). Se sugiere al participante, estudiar el
material con anticipación al curso, con la finalidad de que aproveche de la mejor manera el
contenido del curso.
VII Definiciones
Hz Hertz
MP Mantenimiento Preventivo
MC Mantenimiento Correctivo
EEG Electroencefalograma
VIII Políticas
1. Ultrasonido
Muchos animales como los delfines y los murciélagos lo utilizan de forma parecida al radar en
su orientación. A este fenómeno se lo conoce como ecolocalización, se trata de que las
ondas emitidas por estos animales son tan altas que “rebotan” fácilmente en todos los objetos
alrededor de ellos, esto hace que creen una “imagen” y se orienten en donde se encuentran.
• Velocidad
• Frecuencia
• Longitud de Onda
Las frecuencias más graves son las más bajas, por ejemplo, haciendo referencia a un
instrumento musical podemos considerar a un tambor como un generador de sonidos bajos o
graves, mientras las más agudas corresponden a las más altas (Violín, etc.).
Las ondas ultrasónicas se obtienen a partir de transductores ultrasónicos los cuales que
convierten energía eléctrica en mecánica y viceversa, dichos transductores basan su
funcionamiento en el efecto piezoeléctrico, el cual presenta las siguientes características:
Componentes de un transductor:
• Carcasa
• Cara
• Capa adaptadora
• Material amortiguador
• Conector
Cristal piezoeléctrico:
En la figura 5 se muestra una sala de ecografía con ecógrafo desplazable, camilla, video y
preparada para el estudio del paciente, debe estar oscurecida, ser confortable para el médico
y paciente. Se observa a la izquierda video VHS para grabar la sesión.
En la figura 6 se muestra Mesa de control. Arriba a la derecha 2 sondas una curva para
ecografía abdominal y otra plana para partes blandas y tiroides
En la figura 9 se muestra sonda convexa de 3.5 MHz. La más utilizada en la práctica médica
general
Diagnostico.
Basado en fenómenos de reflexión para localizar variaciones en los tejidos y medir el flujo
sanguíneo.
Tratamientos
Figura 10
A su paso a través de los tejidos, y según las leyes ópticas, este haz de ultrasonido puede
ser: reflejado, refractado, difractado, dispersado y absorbido. La absorción produce una
pérdida de intensidad en los tejidos blandos, lo que causa que los ultrasonidos de frecuencia
alta tengan menor poder de penetración. En los huesos, la absorción aumenta al cuadrado.
Los fenómenos de reflexión y dispersión son imprescindibles en ecografía diagnóstica. Sin
embargo, la difracción y refracción puede influir en forma negativa (artefactos). Los
ultrasonidos reflejados y parte de los dispersados se denominan “ECOS″.
Figura 11
Los transductores usados en el diagnóstico por ultrasonido están basados en el principio del
efecto piezoeléctrico. Este principio indica que ciertos materiales tienen la capacidad de
cambiar sus dimensiones cuando están colocados en un campo eléctrico e inversamente
generan un campo eléctrico cuando están sujetos a una deformación mecánica.
Los iones positivos y negativos en la estructura cristalizada del material piezoeléctrico están
unidos en forma tal, que existe una correlación inmediata entre la forma del cristal y la
diferencia de potencial entre la superficie del mismo.
Alta frecuencia
Envía paquetes de energía dentro del paciente. Un pequeño porcentaje es reflejado en las
diferentes interfaces y llega al transductor el cual la traduce a un pequeño voltaje. El mayor
porcentaje de energía atraviesa las diversas interfaces y penetra a regiones más profundas
Imágenes por ultrasonido en el cuerpo humano para el diagnóstico por imágenes con
ultrasonido general.
Página 16 de 160 Clave: 1140-021-018
La máquina de ultrasonido crea imágenes que permiten examinar varios órganos en el
cuerpo. Esta máquina envía ondas sonoras de alta frecuencia que hacen eco en las
estructuras corporales y un computador recibe dichas ondas reflejadas y las utiliza para crear
una imagen, se puede decir que a diferencia de los Rayos X, en este examen no se presenta
ninguna exposición a la radiación ionizante, al igual que cualquier onda, el ultrasonido sufre el
fenómeno de atenuación dentro de las diferentes estructuras del cuerpo, como regla general
a mayor frecuencia se logra menor penetración y a la inversa, a menor frecuencia podemos
lograr mayor penetración.
Las frecuencias típicas utilizadas para aplicaciones en abdomen pueden ir desde 2,0 MHz a
5,0 MHz mientras que para regiones como mama, musculo-esquelético, tiroides, etc., la
frecuencias pueden oscilar entre 8,0 MHz a 16,0 MHz.
El sistema de diagnostico con Ultrasonido LOGIQ α200 está destinado al diagnostico por
imagen de ultrasonidos usando la combinación de modos B, M, B-M en los siguientes
estudios.
• Abdomen.
• Cardiaco Adulto.
• Cardiaco Pediátrico.
• Cardiología.
• Cefálico adulto.
• Cefálico Neonatal.
• Fetal.
• Intraoperatoria.
• Órganos pequeños incluyendo mamas, cuello, pecho, órganos reproductores
masculinos y femeninos, piernas y miembros.
• Pediatría.
• Transrectal.
• Transvaginal.
• Urología
a) Ultrasonido en Ginecología
El ultrasonido es una técnica de barrido, utilizada para mostrar la imagen del feto en
crecimiento, el transductor emite ondas sonoras inaudibles, las cuales se despliegan en forma
de abanico cuando recorren el abdomen y encuentran estructuras densas como el feto y la
pared del útero, las ondas sonoras son recogidas por el transductor y traducidas en una
imagen visual por la computadora. (Figura 13)
b) Ultrasonido de la tiroides
c) Ultrasonido abdominal
El ultrasonido abdominal es una técnica de barrido que se utiliza para obtener imágenes del
interior del abdomen. Al igual que los rayos X, la resonancia magnética “IRM” y la tomógrafo
computarizado “TC”, juega un papel como herramienta para el diagnóstico, los barridos de
ultrasonido emplean ondas sonoras de alta frecuencia para producir una imagen sin que la
persona sea expuesta a la radiación, el procedimiento es indoloro y seguro. (Figura 15)
d) Ecografía en el embarazo
e) Ecocardiografía en adultos
Una ecocardiografía es una sonografía del corazón. También conocido como ultrasonido
cardíaco, usa técnicas estándares de ultrasonido para producir imágenes en rebanadas de
dos dimensiones del corazón. Los últimos sistemas de ultrasonido ahora emplean imágenes
en tiempo real en 3D. (Figura 17)
f) Dúplex de carótida
Para demostrar cómo funciona un ultrasonido, se puede hacer la comparación de una pelota
de tenis con un órgano interno del cuerpo. Como muchos órganos, la pelota de tenis es sólida
por fuera y hueca por dentro. Las estructuras sólidas, como los huesos y los músculos, se
reflejan en las ondas sonoras provenientes del transductor del ultrasonido y aparecen en
color blanco en una imagen de ultrasonido. Las áreas huecas o suaves, como las cámaras
del corazón, no reflejan ondas sonoras y aparecen en color negro. El círculo blanco es la
parte externa de la pelota de tenis al ser reflejada como una imagen, mientras que el área
hueca del centro permanece negra. (Figura 19)
Este producto se señala para conformarse completamente con la norma EN60601-1-2 (IEC
601-1-2), en regulaciones médicas del equipo electrónico EMC.
La instalación apropiada que sigue este manual de reparaciones se requiere para alcanzar el
funcionamiento completo de EMC del producto.
En caso de las ediciones relacionadas con compatibilidad electromagnética EMC, siga por
favor los procedimientos indicados en la fig. 1-3-4, contramedidas contra ediciones de
compatibilidad electromagnética EMC-relacionadas.
Es generalmente es muy difícil manejar las ediciones relacionadas con EMC. Puede ser
desperdiciador de tiempo y costoso.
1.6.1. Dimensiones
Con respecto a dimensiones del Ultrasonido LOGIQ α200, refiérase a la ILUSTRACIÓN 3-1
para planear la posición de su LOGIQ α200. (Figura 20)
PESO: 76 kg (168 lbs)
El conducto, las cajas de ensambladura, los enchufes, los interruptores, y los interruptores
eléctricos deben estar en su lugar antes de instalar la consola del ultrasonido LOGIQ α200.
Un enchufe de energía separado con un interruptor de 10 amperios para 100 (115) unidades
VAC, o un interruptor de 5 amperios para 220 (240) unidades VAC, se recomienda. El
receptáculo de energía específico usado depende de la línea de energía de su país
estándares.
Las puntas de prueba y los periféricos se envían en envases separados. El peso del envío es
aproximadamente 210 libras (96 kilogramos). El tamaño del envase es L82 centímetro x W53
centímetro x H140 centímetro (32 pulg. x 21 pulg. x 55 adentro). La tabla proporciona un
resumen de la temperatura, de la presión atmosférica, y de las tolerancias de la humedad
para el envío, la instalación, y la operación. (Figura 21)
Los periféricos de los accesorios del ultrasonido LOGIQ α200 se pueden conectar
correctamente usando el panel de conectador posterior.
Los conectadores que están situados en el panel son la entrada y de salida video, el
conectador de exposición de la cámara fotográfica, el conector del interruptor de pie, el
conector de energía y las herramientas de servicio.
Esta sección indica el Pin asignado para cada conectador (1 – 4) en la siguiente figura 21.
Nota: Observe el conectador opcional de ECG está disponible solamente para la consola con el sistema de
software con la versión 2.00 o más avanzado.
Página 24 de 160 Clave: 1140-021-018
Figura 21 Panel de conectores posterior
Nota: Cada (caso) a línea de tierra externa de los accesorios conectadores periféricos/ se pone a tierra como
protección.
Figura 22
*1: Este voltaje será aplicado en este Pin en caso de usar el MÓDEM.
Nota
*1: La impresora comienza a imprimir recibiendo el pulso BAJO más que 100ms.
Nota: El nivel de producción de las señales de control indicadas en las tablas antedichas es nivel de la TTL.
Las tablas abajo demuestran los periféricos opcionales sugeridos para el ultrasonido LOGIQ
α200. (Tabla 2)
SEÑAL DE
DISPOSITIVO FABRICANTE MODELO CATALOGO No.
VIDEO
Imagen
Cámara Multi Imagen Electrónica IIE460 Local
Internacional
Nota: Vea las instrucciones de cada instalación de opciones para los procedimientos de la instalación y de la
conexión.
ADA
PTA
DOR NO. DE
MATERIAL DE
NOMBRE DEL ÁREA DE CATALOGO ES PARTE NO. DE
PROTECCIÓN DE TIPO
TRANSDUCTOR ASIGNACIÓN NO. REQ PARA PARTE
LA CABEZA
UERI JAPÓN
DOS
No
P9603A
CBF PES Abdomen Convexo H46022CB requ P9603AA
D
erido
No
P9603A
CAE PES Abdomen Convexo H46022CA requ P9603AB
E
erido
No
P9603A
MTZ PES Cavidad interna Convexo H46022MT requ P9603AL
U
erido
No
215242
CZB NORYL Neonatal Convexo H45202CZ requ 2152402
2
erido
No
220232
CS PES Abdomen Convexo H45222CS requ 2202315
0
erido
No
220122
ATR PES Urología Convexo H4061PR requ 2201223
2
erido
No
P9601A
LH PES Superficial Lineal H46022LH requ P9601AC
S
erido
Página 27 de 160 Clave: 1140-021-018
No
Ginecología y P9601A
LE PES Lineal H46022LE requ P9601AB
Obstetricia R
erido
No
P9601A
LI PES Intraoperatoria Lineal H46022LI requ P9601AG
W
erido
No
P9601A
LT PES Intraoperatoria Lineal H46022LT requ P9601AJ
X
erido
No
Ginecología y P9601A
LB PES Lineal H46022LB requ P9601AA
Obstetricia Q
erido
No
212431
LD NORYL Intraoperatoria Lineal H45202LD requ P9601AD
7
erido
PRECAUCIÓN
Posibilidad de daños de equipo. Sea seguro utilizar los cables que conectan recomendados
siguientes para conectar los dispositivos de la grabación con la consola del α200 de LOGIQ.
1. CABLES Y CONECTORES
No. DE
NOMBRE FIGURA NOTE
PARTE
Para impresora blanco y
Kit de instalación de Todos los cables de la impresora,
2176459 negro (B/W)
impresora cable BNC y obturador de cable
La tabla abajo demuestra la lista del punto de prueba para el α200 de LOGIQ. (Tabla 6)
La tabla de abajo demuestra la lista del LED para el ultrasonido LOGIQ α200. (Tabla 8)
Nota: Tres LED (DS2~DS4) deben ser centelleo cuando el sistema funcionó con la punta de prueba.
La tabla abajo demuestra la lista del interruptores DIP para el ultrasonido LOGIQ α200. (Tabla
9)
No. de POSICIÓN
LOCALIZACIÓN NOMBRE DESCRIPCIÓN
Interruptor
Iniciar los datos de la memoria SRAM para
1
configurar los valor de fábrica
TARJETA Borde de la
Seleccionar el filtro AAF
ELECTRÓNICA 7 tarjeta
S1 (ON: Otro país, OFF: Japón)
MAESTRA (MST electrónica
2~ 6 No asignado
ASSY)
Seleccionar el sistema NTSC o PAL
8
(ON:PAL, OFF:NTSC)
TARJETA
ELECTRÓNICA
DEL
Borde de la
CONVERTIDOR
S1 1 ~8 No asignados tarjeta
DE
electrónica
EXPLORACIÓN
DIGITAL(DSC
ASSY)
Tabla 9 Pruebas de INTERRUPTORES DIP SWITCH
Interruptor de reajuste (S2) en el borde del montaje de MST usado para reajustar el sistema.
Nota: Usted puede seleccionar varios tipos de tamaños de representación usando la configuración del menú.
Para preestablezca el menú, refieren a modificar su sistema para requisitos particulares en el manual de usuario
del ultrasonido LOGIQ α200
Nota
Si el potenciómetro de ajuste se da vuelta lejos a la derecha, la salida de SMPS cierra para proteger los circuitos
contra la sobretensión. En ese caso, accione el APAGADO del ultrasonido LOGIQ α200 y dé vuelta al
potenciómetro a la izquierda hasta el final. Entonces accione el ENCENDIDO e intente ajustar el SMPS otra vez.
La tarjeta electrónica de la Fuente de Alimentación (SMPS) está en el fondo del ultrasonido LOGIQ α200 según
nos muestra la ILUSTRACIÓN 4-6.
1. Quite los cuatro tapones de tuerca y retire los tornillos para quitar la cubierta izquierda
según las indicaciones de la (Figura 26).
2. Quite los cuatro tapones y retire los tornillos para quitar la cubierta derecha según las
indicaciones de la (Figura 27).
3. Quite los cuatro tapones y retire los tornillos para quitar la cubierta posterior según las
indicaciones de la (Figura 28).
3. Verifique que los voltajes estén según las indicaciones de la tabla. (Tabla 13)
SMPS(Ligh Emisor
MEDICIÓN EN RETORNAR A AJUSTAR EN
Diode)
V5 (+5V), V–15 (–15V), V15 TP3 (Ground) En la 1 en la tarjeta electrónica
+5V,±15V para lo
(+15V) en la tarjeta tarjeta electrónica ESP SMPS ASSY
analógico
electrónica ESP BD ASSY BD ASSY Ver ILUSTRACIÓN 4–6
TP3 (Ground) En la 2 En la tarjeta electrónica
–5V para lo V–5 (–5V) en la tarjeta
tarjeta electrónica ESP SMPS ASSY
Analógico/Digital electrónica ESP BD ASSY
BD ASSY Ver ILUSTRACIÓN 4–6
3 En la tarjeta electrónica
B+ (+12V) en el conector de GND on Monitor Input
+12 para el Monitor SMPS ASSY
entrada del Monitor Connector
Ver ILUSTRACIÓN 4–6
4 En la tarjeta electrónica
TP 601 (GND) en la
TP 602 (+5V) en la tarjeta SMPS ASSY
+5V para lo Digital tarjeta electrónica MST
electrónica MST BD ASSY Ver ILUSTRACIÓN 4–6
BD ASSY
1.8. Diagramas
El ultrasonido LOGIQ α200 tiene un forma de haz de 48 canales que convierte la señal del RF
en digital. Utiliza un retardador análogo para enfocar el haz acústico. Ofrece paralelo recibe la
formación del haz que puede aumentar tarifa del marco en un factor de dos a tiempo usos
críticos. Este sistema también ofrece muchos avances en el control de los procesos de
imagen.
Las encuestas sobre el usuario y la tecnología de punta son utilizadas para aumentar la
facilidad de empleo de la consola.
• RAD/ABDOMEN
• OB/GYN
• UROLOGÍA
• PARTES PEQUEÑAS
• CARDIOLOGÍA
Vea la figura 30, el sistema del ultrasonido LOGIQ α200 puede ser dividido en una sección
del proceso de señal analógica, una señal numérica que procesa la sección. La sección
digital tiene la sección de control alimentada de microprocesador del sistema, que controla el
sistema basado en comandos de operación e información del estado de sistema.
RTC = Real Time Controller Board Assembly (Tarjeta Electrónica de Control en Tiempo
real)
DSC= Digital Scan Convertor Board Assembly (Tarjeta Electrónica del Convertidor de
Exploración Digital)
La tabla siguiente enumera las tarjetas electrónicas del equipo y sus respectivas ranuras
asignadas en la tarjeta madre para el ultrasonido LOGIQ α200. (Tabla 14)
Piezas de reemplazo
NÚM. DE
NOMBRE DE LA PARTE CANTIDAD DESCRIPCIÓN
PARTE
220V, NTSC, 4 ESLABÓN
CONSOLA DE OPERACIÓN 2157726 1 VER 0.3
100V, NTSC, 4 ESLABÓN
CONSOLA DE OPERACIÓN 2157727 1 VER 0.3
115V, NTSC, 4 ESLABÓN
CONSOLA DE OPERACIÓN 2157728 1 VER 0.3
220V, PAL, 4 ESLABÓN VER
CONSOLA DE OPERACIÓN 2157729 1 1 0.3
220V, PAL, 4 ESLABÓN VER
CONSOLA DE OPERACIÓN 2157858 1 0.3
115V, NTSC, 2 ESLABÓN
CONSOLA DE OPERACIÓN 2157730 1 VER 0.3
220V, PAL, 2 ESLABÓN VER
CONSOLA DE OPERACIÓN 2157731 1 0.3
220V, NTSC, 2 ESLABÓN
CONSOLA DE OPERACIÓN 2157732 1 VER 0.3
CABLE DEL BRAZO EN
GANCHO 2170597 1 1 1 1 1 1 1 1 1
ENSAMBLE DEL
SUJETADOR PARA 2175435 DERECHO
TRANSDUCTOR MTZ
ENSAMBLE DEL
SUJETADOR PARA 2175436 IZQUIERDO
TRANSDUCTOR MTZ
INTERRUPTOR DE PIE 2162242
CINE 2174971 1 1 1 1 1
KIT DE LA IMPRESORA 2176459 1 1 1 1 1 1 1 1 1
MANUAL DE OPERACIÓN 2138852–100 1 1 1 1 1 1 1 INGLES
MANUAL DE SERVICI0 2138853 1 1 1 INGLES
GUIA RÁPIDA 2164878–100 1 1 1 INGLES
KOREA CHILE
JAPÓN BRASIL
TAIWAN,FILIPINAS USA, CANADA, MÉXICO
Figura 33
Figura 34
Incluye 2 interruptores
electromagnéticos para
Japón, Taiwán, Filipinas,
FILTRO DEL TRC (PLASTICO) 2175437 1 2 6–2–3
China, Hong-Kong, India,
Sudeste de Asia, Australia,
102
Europa.
Incluye 2 interruptores
electromagnéticos para
FILTRO DEL TRC (CRISTAL) 2175438 1 2 6–2–3
Estados Unidos, Brasil,
Chile y Corea.
JUEGO DE CUBIERTAS DEL
103 2148195 1 2 Frontal, lateral y trasera 6–2–4
MONITOR
104 ENSAMBLE DE INCLINACIÓN 2148196 1 2 6–2–5
PLACA DE ESPACIO DEL
105 2148197 1 1 Arandela de plástico blanca 6–2–6
MONITOR
Tabla 18
Figura 35
Página 50 de 160 Clave: 1140-021-018
ULTRASONIDO LOGIQ α200
Tabla 19
Figura 36
Tabla 20
Figura 37
Incluye la cubierta de la
403 CUBIERTA DEL POSTE 2148214 1 2 6–2–26
polea, polea de cortina
Tabla 21
2148228
418 RUEDA DELANTERA 2 1 6–2–40
2192111
2148051 Giratorio
Para Japón, Taiwán,
Filipinas, Chine,
RUEDA TRASERA 2 1
2192112 Hong-Kong, Sudeste
419 Asia, India, Australia, 6–2–41
Europa
2161575 Fija
RUEDA TRASERA 2 2 Para USA, Brasil,
2192113 Chile
Tabla 22
Figura 38
TRANSFORMADOR DE LA
FUENTE (ENTRADA:220V– 2167617 1 1 Para Corea, Chile 6–2–48
SALIDA:115V)
TRANSFORMADOR DE LA
FUENTE (ENTRADA:100V– 2167618 1 1 Para Japón 6–2–48
SALIDA:100V)
504
TRANSFORMADOR DE LA
FUENTE (INPUT:115V– 2170698 1 1 Para Taiwán, Filipinas y USA 6–2–48
OUTPUT:115V)
JUEGO DE INTERRUPTORES
2A(2),3A, 5A , Para Corea,
ELECTROMAGNÉTICOS DEL 2174991 1 1 6–2–49
Chile
CIRCUITO
JUEGO DE INTERRUPTORES
2A(2), 3A, 10A Para Japón,
ELECTROMAGNÉTICOS DEL 2174992 1 1 6–2–49
505 Taiwán, Filipinas y USA
CIRCUITO
Tabla 23
Tabla 24
Tabla 25
Figura 39
Montaje de la inclinación
Montaje de TGC
PRECAUCIÓN
Una descarga electrostática puede dañar un componente. Dé vuelta APAGADO a la energía
y use la correa de muñeca antes de que usted quite tableros de un circuito. No desenchufe el
cable eléctrico para guardar la continuidad de tierra.
Cerciórese de que la posición del interruptor dip esté fijada correctamente antes de cambiar el
montaje de MST. Refiera al capítulo 3, interruptor DIP de la sección 3-6-3 para el ajuste
correcto.
Panel protector
PRECAUCIÓN
Una descarga electrostática puede dañar un componente. Dé vuelta APAGADO a la energía
y use la correa de muñeca antes de que usted quite tableros de un circuito. No desenchufe el
cable eléctrico para guardar la continuidad de tierra.
Cubierta izquierda
Cubierta delantera
Cubierta de la impresora
Figura 72 Montaje del soporte de la impresora y desmontaje trasero del montaje del soporte
Manija posterior
El ultrasonido LOGIQ α 200 tiene tres fusibles reemplazables. La tabla debajo de estados los
artículos de esos fusibles. (figura 110)
Referente a la substitución a cada fusible del ultrasonido LOGIQ α200, refiera a los pasos
siguientes;
Herramienta Requerida
Destornillador
Llave hexagonal (Allen tamaño dominante: 3mm)
1. Dé vuelta a la energía OFF.and del sistema desenchufan el cable eléctrico del enchufe.
Siga el cierre del OSHA/los requisitos de Tagout (29 CFR 1910.147, la dirección 46-
015902).
6. Substituya los fusibles defectuosos por nuevos. Para la localización de fusibles, refiera
a la figura 85.
1. APAGAR la energía del sistema. Siga el cierre del OSHA/los requisitos de Tagout (29
CFR 1910.147, la dirección 46-015902).
Los procedimientos para substituir la unidad del montaje de SMPS del ultrasonido LOGIQ
α200.
LEA y ENTIENDA estas instrucciones a fondo antes de proceder con el reemplazo. Realice
cada paso en orden y compruébelo de cuando está terminado. Si un problema ocurre
después de la terminación, pase detrás a través del procedimiento y de la comprobación para
errores de la puesta en práctica antes de entrar en contacto con a su ingeniero de la región
del ultrasonido.
PRECAUCIÓN
Daños operacional posible de la. La falta de seguir terminantemente precauciones de ESD
(descarga electrostática) durante esta mejora puede causar anormalidades operacionales
constantes o intermitentes. Siga terminantemente todas las precauciones.
Tabla 28
Tiempo Requerido
Aproximadamente una (1) hora
Herramienta Requerida
Kit de herramienta estándar del servicio de campo
1. Desconecte siete cables enumerados abajo. Corte los abrigos del lazo apagado en
caso de necesidad. Para cada cable, refiera a la figura 113.
a) Desconecte seis conectadores (J10 - J13, J28, y J29) del montaje de la madre.
b) Desatornille y desconecte dos terminales del anillo (TB3-3 y TB3-5) del montaje del
bloque de terminales 6.
1. Desatornille dos pernos hexagonales (1 y 2). Dos pernos están situados en el frente
del montaje de SMPS.
ADVERTENCIA
¡PELIGRO DE DAÑOS CORPORALES! PESO DE UNIDAD DEL MONTAJE DE SMPS
APROXIMADAMENTE 3.5 KILOGRAMOS (7.8 LIBRAS). ATENCIÓN DE LA PAGA QUE
NO SE DAÑARÁ.
1. Conecte cuatro cables con los conectadores apropiados. Para los detalles de cables,
88, desconectando los cables.
4. Realice todos los cheques del montaje de SMPS y prueba de la corriente de la salida.
5. Realice los cheques funcionales para verificar que está funcionando el sistema
correctamente. Refiera al capítulo 4, CHEQUES FUNCIONALES, en este manual.
1. Compruebe todos los cables para saber si hay mellas y abrasiones de las grietas en su
aislamiento.
2. Compruebe que las envolturas de cable estén afianzadas con abrazadera con
seguridad en el cable molido/las abrazaderas del conectador donde aplicables.
5. Compruebe que todos los conectadores desmontables del cable estén asentados
correctamente en sus zócalos.
6. Compruebe que todas las cubiertas y accesorios del equipo estén en lugar e indemne.
7. Compruebe que asienten todos los tableros correctamente en conector de las tarjetas.
1.11.2.2 Limpieza
Antes de limpiar cualquier pieza del equipo, hay que apagar el sistema.
1. La impresión hacia fuera todo el usuario preestableció los datos para la referencia.
3. Inserte la batería nueva en el zócalo vacío de la batería (BAT2) en el borde del montaje
de MST. Cerciórese de que la polaridad esté correcta (positivo sobre el simbolo (+)).
Precaución
Si usted no substituye la batería aunque aparecerá el mensaje de “Low Batery” es
desplegado en el monitor, los datos de la SRAM se deben perder y reajuste a los datos de
fábrica.
Las pruebas siguientes se realizan en la fábrica y se deben realizar en el sitio. Estas pruebas
son: checar continuidad a tierra, la corriente de fuga del chasis, la corriente de la salida del
transductor y la corriente de la salida de ECG. Todas las mediciones se deben hacer con un
analizador de seguridad eléctrico o dispositivo equivalente que este certificado de acuerdo a
la normatividad.
Página 96 de 160 Clave: 1140-021-018
Herramienta Recomendada
Pruebe todos los enchufes en el área para el arreglo apropiado del cableado tapando en el
valle 600/600E y observando la combinación de las luces que están iluminadas (refiera a la
ILUSTRACIÓN 7-1) (figura 89).
Combinación ● ☼ ● ● ☼
de ☼ ☼ ☼ ● ●
Luz ☼ ● ● ● ☼
Condición CABLEADO POLARIDAD TIERRA LÍNEA LÍNEA-
CORRECTO INVERTIDA ABIERTA ABIERTA TIERRA
INVERTIDOS
Nota:
Ningún probador de contactos puede detectar la condición donde se invierten el conductor neutral (de la fuente
puesta a tierra) y el conductor (de la tierra protectora que pone a tierra). Si pruebas más últimas indican altas
corrientes de la salida, esto se debe sospechar como causa posible y el cableado del enchufe debe ser
examinado visualmente.
PRECAUCIÓN
Peligro de descarga eléctrica. El paciente no debe estar en contacto con al equipo durante
esta prueba.
Procedimiento de medición
3. Tape el cable negro del chasis en el conectador del” CHASIS” del metro y una la
abrazadera para cable del chasis a una parte expuesta del metal de la unidad del
ultrasonido LOGIQ α200 (referirse a la figura 91).
5. Fije el interruptor del medidor en” POLARIDAD” del metro a APAGADO (de centro)
colocan.
6. Mida la resistencia del cable a tierra y guarde un expediente de los resultados con
otras copias de los datos del Mantenimiento Preventivo y guardarlos en la bitácora.
Definición
La corriente de fuga es la corriente eléctrica que podría fluir por rotura del alambre de tierra.
La unidad, las puntas del transductor, el módulo de ECG, y todos los periféricos externos
deben ser probados.
Esta prueba verifica el aislamiento de la línea de energía del chasis. El medidor de prueba
está conectado de las piezas accesibles del metal del caso con la tierra. Las medidas deben
ser hechas con la unidad por intervalos, con la línea de energía polaridad normal y ser
invertidas. Registre la lectura más elevada de la Corrientes.
Procesos de Medición
3. Tape el cable negro del chasis en el conectador del” CHASIS” del metro y una la
abrazadera para cable negra del chasis a una parte expuesta del metal de la unidad
del LOGIQ α200 (refiera a la figura 93).
5. Siga las condiciones de prueba descritas en la tabla siguiente para cada punto de
prueba en la unidad. (Tabla 30)
PRUEBA CONDICIÓN
1 Fijar el tornillo al receptáculo del transductor.
2 Soporte de rueda.
3 Fijar el tornillo a la carcasa del CRT.
4 Fijar el tornillo al enchufe auxiliar dentro de la unidad
5 Fijar el tornillo a otro periférico energizado por la unidad
Tabla 30
6. Guarde un expediente de los resultados con otras copias duras de los datos del P.M.
guardados en sitio.
Sigue el método de prueba precedente. La prueba pasa cuando todas las lecturas miden
menos que el valor demostrado en la tabla abajo (tabla 31).
Página 100 de 160 Clave: 1140-021-018
LÍMITE MÁXIMO DEL PERMISO PARA LA CORRIENTE DE LA SALIDA DE LA FUENTE
DEL CHASIS
PRECAUCIÓN
Peligro de la descarga eléctrica. ¡Cuando el interruptor de tierra del metro está ABIERTO, no
toque la unidad!
Definición
Esta prueba mide la corriente que fluiría a la tierra del transductor a través de un paciente que
se está explorando y se pone a tierra tocando una cierta otra superficie puesta a tierra.
Proceso Genérico
Las medidas se deben hacer con la tierra abierta y cerrada, con la línea de energía polaridad
normal e invertir, y con la unidad apagado y encendido. Para cada combinación, la punta de
prueba debe ser activa encontrar la condición a lo peor.
Nota: Cada punta de prueba tendrá cierta cantidad de corriente de la salida, dependiente en
su diseño. Las variaciones pequeñas en corrientes de la salida de la punta de prueba son
PRECAUCIÓN
Para evitar daño de la punta de prueba y descarga eléctrica posible, no sumerja las puntas de
prueba en ningún líquido más allá del nivel indicado en el manual de usuarios de la punta de
prueba. No toque la punta de prueba, el líquido conductor o cualquier parte de la unidad bajo
prueba mientras que se presiona el interruptor de PRUEBA de la ISO.
Siga estos pasos para probar cada transductor para la corriente de la salida.
Procesos de Medición
Siga estos pasos para probar cada transductor para la corriente de la salida.
Sigue el método de prueba precedente para cada transductor. La prueba pasa cuando todas
las lecturas miden menos que el valor demostrado en la tabla de la tabla 32.
Tabla 32
TABLA 33
PRUEBA DE PRUEBA DE
LOGIQ α200
ALIMENTACIÓN CON TIERRA Ó CON EL
SWITCH DE MEDICIÓN
SWITCH EN SWITCH DE
ENCENDIDO
POLARIDAD NEUTRO
ON Normal Abierto
ON Normal Cerrado
ON Inverso Abierto
ON Inverso Cerrado
OFF Normal Abierto
OFF Normal Cerrado
OFF Inverso Abierto
OFF Inverso Cerrado
Tabla 34
Falla en chasis
Apriete todas las tierras. Asegure las arandelas de la estrella están debajo de todos los
pernos prisioneros de tierra.
Examine el cableado para saber si hay malas encrespaduras, conexiones pobres, o daño.
Nota
Ningún probador del enchufe puede detectar la condición donde se invierten el alambre
neutral blanco y el alambre que pone a tierra verde. Si pruebas más últimas indican altas
corrientes de la salida, esto se debe sospechar como causa posible y el cableado del enchufe
debe ser examinado visualmente.
Fallas en el transductor
Fallas en periférico
Aprieta todas las conexiones a tierra. Asegure que las arandelas de estrella están debajo de
todos los pernos prisioneros de tierra.
Examine el cableado para saber si hay malas encrespaduras, conexiones pobres, o daño.
Todavía falla
Si todo esto falla, comienza el aislamiento quitando los transductores, periféricos externos,
entonces a bordo los, uno a la vez mientras que supervisa la corriente de la salida.
En la Unidad Nueva
Si las pruebas actuales de la medida de la salida fallan en una unidad nueva y si la situación
no puede ser corregida, hacer un informe de la falta de seguridad para documentar el
problema del sistema. Retire la unidad de la operación.
Mucho antes ya se había hecho diagramas de anatomía del cerebro y la función de sus
diferentes áreas por medio de estimulaciones sobre electrodos de registro que se colocaron
sobre el interior del cerebro del animal de experimentación; de hecho se trataba del registro
de potenciales evocados obtenidos sin las técnicas de promediación que existen en la
actualidad.
Figura 95
El utilizo el galvanómetro de cuerda para estudiar la actividad eléctrica del corazón y de los
nervios de animales de experimentación antes de hacerlo en el cerebro, Berger aparte de ser
Página 106 de 160 Clave: 1140-021-018
psiquiatra fue un electrofisiologo e investigador ingenioso, que en su época logro elaborar
amplificadores con una sensibilidad e 1 mV/cm, con la que logro registrar la actividad cerebral
en el ser humano, con mayor claridad en los enfermos que a consecuencia de la primera
guerra mundial tenían defectos óseos craneales.
Lo podemos definir como el equipo que sirve para registrar en papel la actividad eléctrica de
cada derivación en una serie de ondas que corresponden a la despolarización y
repolarización del corazón. La gráfica que resulta se llama electroencefalograma (EEG).
Figura 96
Está corriente eléctrica es captada mediante pequeños discos metálicos, llamados electrodos
que se colocan en cada uno de los puntos y en varios puntos específicos sobre la cabeza del
Página 107 de 160 Clave: 1140-021-018
paciente, estos electrodos a su vez se conectan a un cable, llamado de cable interconexión y
este se conecta a un cabezal que por medio de un cable llega al equipo llamado
ELECTROENCEFALÓGRAFO (EEG)
2.2. Aplicaciones
• La epilepsia.
• El coma.
• Muerte cerebral.
Epilepsia
Coma
A medida que aumenta la profundidad del coma, es decir, disminuye el estado de
consciencia, más lenta es la actividad eléctrica que se registra en el electroencefalograma, el
registro periódico del EEG tras estimulación permite controlar le evolución del coma: si existe
Figura 98
El cerebro es una masa de aspecto gelatinoso que semeja un frondoso árbol cuyo follaje
representa a los hemisferios cerebrales y su tronco al tallo cerebral. Tiene un peso
aproximado de 1.400 Kgm. y está formado por una enorme cantidad de células nerviosas
llamadas neuronas que ha sido calculado entre 10 y 100 mil millones, además de otras
células llamadas neuróglicas que superan en 5 y 10 veces el numero de las primeras.
La masa encefálica formada por el cerebro, el cerebelo y el tallo cerebral, esta cubierta por
tres membranas llamadas meninges y bañada por el líquido cefalorraquídeo y con otra partes
del organismo, esta irrigada por sangre de la circulación general, pero con característica de
tener una barrera que actúa como esclusa, conocida como barrera hematoencefálica, la que
permite el paso de ciertas substancias que le son útiles, como la glucosa y a la vez impide el
paso de otra que le son toxicas, El sistema nervioso tiene pociones de color gris, como en la
superficie del cerebro, o del cerebelo, formadas por el conjunto de cuerpos neuronales y otra
en su interior, el color blanco que le da el conjunto de prolongaciones de estas células,
llamadas cilindroejes y dendritas.
A la neuronas se le puede comparar con un enorme conjunto de pequeñísimos generadores
de impulsos bioeléctricos que son trasmitidos continuamente de unas o otra en una inmensa
complejidad que Sherrington denomino la trama encantada en donde se trasmite, se produce
y se almacena información a trabes del tiempo y del espacio.
Los electrodos, generalmente unos 15 pares, están repartidos de forma estandarizada por
todo el cuero cabelludo y siguen una denominación internacional para que los registros
obtenidos sean comparables y reproducibles, independientemente del lugar y el momento. La
comparación de las señales eléctricas entre distintos electrodos permite obtener numerosos
trazados distintos, lo que va a permitir explorar la actividad cerebral desde distintos lugares,
que va a servir incluso para estudiar determinadas zonas cerebrales específicas.
Figura 99
Los electroencefalógrafos actuales están diseñados especialmente para ser utilizados como
auxiliar de diagnostico clínico en el sitio en donde se requiere efectuar el estudio, ya sea en
una cabina especial, al lado de la cama del paciente , en el quirófano, o bien en la sala de
cuidados intensivos, los filtros que se usan actualmente son mas efectivos para evitar las
interferencias de corriente alterna o del ruido ambiente, lo que permite realizar los estudios
aun en zonas no blindadas, los aparatos portátiles son pequeños, de 8 y 10 canales,
mientras que los utilizados para el trabajo habitual y para estudios de investigación son de
mayor amplitud, con 12, 16, 20 o mas canales y se encuentran fijos en un cubículo
determinado, generalmente anexo al departamento de neurología.
Estos aparatos funcionan en general con corriente alterna, con tensión de 117 o de 220 VCA.
Para ajustar a una o a la otra cuentan con un dispositivo de bitension que se fija en la
Página 111 de 160 Clave: 1140-021-018
posición correspondiente al sitio en el que se va a utilizar el aparato, la frecuencia de la
corriente utilizada en muestro medio es de 60 Hz. El consumo de corriente es de 20 a 50 VA
según el aparato de que se trate y cuando no tiene estimulador luminoso intermitente
(estroboscopio) y de 60 VA cuando se trabaja con este dispositivo, como unidad
independiente o fija al chasis del electroencefalógrafo, que en algunos modelos tiene 35
entradas para estos y tres mas para tierra, de las primeras, 25 se utilizan para electrodos de
EEG, una mas como referencial y el resto para el registro de fenómenos complementarios
tales como electrocardiograma, respiración, movimientos oculares, tiempo, numero de
montaje, etc. en forma anexa o independiente pueden tener el estimulador sonoro y el
monitor, el que a su vez puede conectase a un sistema de copiado para fiar la imagen en
papel. En vista de lo anterior será necesario contar con varios receptáculos fijos en la pared
para las clavijas del aparato y de sus accesorios.
Debido a que el aparato es muy sensible, con cierta frecuencia los registros presentan
interferencia provocada tanto por la corriente eléctrica, como por inducción electrostática y
electromagnética, por este motivo se de debe seleccionar un cuarto que se encuentre libre de
fuga de corriente y de campos electromagnéticos tanto como sea posible, debe evitarse su
instalación en un cuarto cercano en donde se encuentre un transformador, un motor, o
cualquier aparto eléctrico o electrónico, como por ejemplo, un elevador, aire acondicionado,
bombas de agua , pulidora de pisos, etc., ni tampoco que se encuentre cerca de las líneas de
alimentación de corriente del edificio, frecuentemente estas se encuentran en la pared, en el
piso o en el techo del cuarto, en condiciones ideales es recomendable que el aparato se
instale en un cuarto blindado para evitar las interferencia del medio ambiente, si esto no es
posible por lo menos deben encontrase solamente líneas de poder locales para uso exclusivo
del electroencefalógrafo.
2.4.4 La Cabina
El área de trabajo del técnico estará junto a la cabina; tendrá aparte del equipo de
electroencefalografía, un escritorio, sillas, anaqueles para colocar medicamentos,
herramientas, material de consumo, papelería especial para EEG, un estante para toallas,
sabanas, cojines, etc., un “locker” para el personal, espacio para el papel de
electroencefalografía y para la preparación del paciente. Se requiere de otra área de aseo
con estufa, tarje y anaquel y otras más para el médico electroencefalografista, con escritorio,
mesa de trabajo, sillas, librero, archivero y aparato de dictado.
Se debe fijar una placa interior de la cabina, con dos o más tomas de corriente mediante
contactos con tres electrodos que llevan un polo a tierra.
La mayoría de las placas para enchufes que se encuentran en el hogar, oficina etc; tienen
capacidad para 2 o 3 enchufes lo que a su vez tienen solamente dos entradas lineales, es
decir, sirven para conectar dos clavijas de dos vástagos. Cualquier aparto eléctrico o
electrónico conectado a las clavijas de dos líneas iguales presupone que va a conectar por un
lado el polo positivo y por el otro el neutro que a la vez funciona como tierra. En estas
condiciones el si el aparato esta defectuoso y si alguien lo toca puede producir una descarga
eléctrica, en vista de este riesgo, en la unidades hospitalarias normativamente se cuenta con
placas para enchufes con un tercer orificio para recibir el vástago que conecta a tierra. Tiene
dos ranuras paralelas y un tercer orificio redondo, o en forma de U para recibir la tercera
clavija del enchufe correspondiente. Esta ultima va conectada al tercer conductor del cordón
que se conecta a la armadura, caja o bastidor de cualquier aparato eléctrico y electrónico el
que por tratarse de una línea a tierra debe ser de color verde, o bien verde con líneas
amarillas.
La unión entre la toma de alimentación hospitalaria y la fuente del aparato se realiza mediante
el cable de línea, se trata de un cable de tres cordones o cables de diferentes colores uno
verde que se conecta a tierra, otro blanco que es neutral y el tercero negro, conduce la
corriente que habitualmente es de 117 VCA aunque algunos aparatos pueden utilizar con 220
VCA lo cual tienen un adaptador en el mismo modulo de la fuente de alimentación.
Figura 101
El cable de alimentación termina por un extremo en un conector macho con tres terminales
una redonda que se conecta a la tierra del tomacorriente de la pared, a la que corresponde al
color verde; las otras dos son planas, una de ellas ancha, conectada al polo neutral (blanco)
y la tercera mas angosta, considerada como terminal positiva por ser la que recibe corriente
alterna de 117 o de 220 VCA.
Normativamente cuenta con un cable que se suministra para establecer la conexión del
equipo a tierra de protección en caso de que en el hospital no exista toma de tierra en la toma
de Corriente Alterna (CA) donde se enchufa el equipo. Posee en sus extremos un terminal
para fijarlo a la parte posterior del equipo llamado Tierra física GND y un caimán para fijarlo a
una tierra (usualmente una tubería de agua).
La unión entre los electrodos y la caja de conexiones se establece mediante los cables, los
que están formados por un conjunto de hilos metálicos que tienen la propiedad de ser buenos
conductores y a la vez de ser flexibles para poderlos fijar en sus extremos y soportar los
movimientos de la cabeza del paciente. En un extremo tienen una pinza, que por su forma se
le conoce con el nombre de “caimán” , mediante el cual se fija al tornillo del electrodo; el otro
extremos se une a un vástago llamado “banana” por su semejanza con un plátano y que en
ingles se denomina pin en los aparatos usuales el vástago tiene un diámetro de 2 a 4 mm y
menor en los de telemetría. Los conductores miden aproximadamente 70 a 75 cm de longitud.
Los conductores que forman el cable blindado se conectan a cada electrodo y por el otro a un
punto específico de un conmutador múltiple, conocido con el nombre de selector de
electrodos y que forma la primera parte del conjunto de instrumentos que se encuentran en el
interior del mueble, cabina o consola del aparato.
Este dispositivo está formado por múltiples interruptores dispuestos en hileras, controlados
por botones giratorios, de presión, desplazamiento contacto etc., para transmitir pares de
señales a los amplificadores.
Los interruptores se encuentran dispuestos en pares, de tal manera que cada uno de ellos
corresponde a las dos entradas del amplificador.
2.5.8 Monitor
Figura 104 Para los equipos actuales conformados por un sistema de cómputo,
definitivamente lleva un monitor como puede verse en la figura siguiente:
Los módulos de amplificación están formados por una serie de dos: un preamplificador y un
amplificador para cada uno de los canales.
El sistema de registro a base de tinta se realiza por acción del galvanómetro dispositivo que
está formado por una bobina que se encuentra en el interior del campo magnético que forma
dos imanes, el eje de la bobina sostiene a la plumilla inscriptora; ésta última de desplaza en
no u otro sentido por acción de la señal de salida que procede el modulo amplificador del
canal correspondiente, la magnitud de la deflexión de la plumilla es directamente proporcional
al voltaje de entrada.
2.5.12 Plumillas
Consiste en un delgado tuvo metálico que se encuentra fijo al eje del galvanómetro, en el
mercado existen diferentes tipos de plumillas de acuerdo al fabricante que se trate.
El extremo proximal de la plumilla lo forma una delgada lamina con espacios o muescas
especialmente diseñadas para fijarse con pequeños tonillos a la base del eje del
galvanómetro y poderse desplazar hacia delante o atrás para alinear las plumillas, es decir,
para que las puntas de todas ellas lleguen exactamente a la misma línea vertical con las que
se grafica el papel especial para EEG, cerca de este extremo termina hacia arriba el tubo
capilar, en este sitio se conecta un tubo de polietileno mediante presión forzada, el que a su
vez procede del tintero correspondiente a ese canal.
El manejo de las plumillas debe ser muy cuidadoso para evitar que se tapen, lo mismo del
tubo flexible, ya que al derramarse la tinta cae sobre la bobina, pudiendo dañarla.
El papel para los trazos permite medir la actividad eléctrica que ocurre durante el montaje del
programa. El eje horizontal correlaciona la longitud de cada fenómeno eléctrico con su
duración.
Las mediciones en sentido horizontal indican el tiempo en el que las deflexiones ocurren, y se
expresan en centésimas de segundo.
El papel se almacena en dos depósitos, situados uno en la parte inferior o posterior del
aparato de electroencefalografía en donde se coloca el papel virgen que tiene cupo para uno
o dos paquetes de 500 hojas (fichas) cada uno.
El segundo deposito es en forma de canastilla situada en la parte anterior e inferior del
aparato y en ella se recibe el papel que se va utilizando existen muchos variantes de estos
depósitos, algunas de ellas en forma cubierta en el interior del mueble y con dimensiones
particulares según el número de canales con los que funcione el electroencefalógrafo.
Figura 106
El Electroencefalógrafo es un equipo para uso médico de 8, 10, 14, Etc. canales, que es
utilizado para la realización y análisis de electroencefalogramas (EEG). El equipo ha sido
concebido para la adquisición de la señal con un alto grado de calidad, lo que influye de
Figura 107
Para entender que es un montaje, empezaremos diciendo que una “derivación” es el proceso
de registro que se obtiene con la entrada de la señal de dos electrodos a un amplificador, lo
que forma un canal del electroencefalograma, La derivación en forma aislada , es decir, sin
referencia o otra, proporciona solamente una información limitada de EEG, por lo que se
requiere utilizar múltiples derivaciones relacionadas en forma lógica para obtener una
información amplia mediante la cual sea posible llagar a ciertas conclusiones útiles en un
registro electroencefalográfico.
La disposición de los electrodos en el sistema 10-20 se establece mediante cinco líneas tanto
en sentido longitudinal, como en trasversal,
Montaje Bipolar
Es aquel que está formado por múltiples derivaciones bipolares que siguen un orden
determinado y que no tienen un electrodo común a todas ellas. Habitualmente las
derivaciones bipolares se encuentran unidas, por ejemplo las adyacentes de una misma
disposición de electrodos, tienen entre cada una de sus entradas un electrodo común, que
está conectado a la Terminal de entrada Nº 2 de un amplificador y a la terminal de entrada Nº
1 del siguiente.
Los electrodos en el registro bipolar tienen una disposición especifica que se basa en la
dirección que sigue las cadena que forman entre si. Estas cadenas pueden organizarse en
sentido longitudinal anteroposterior, formando el montaje bipolar longitudinal (MBL). Por otra
parte dichas cadenas se pueden seleccionar en sentido trasverso, siguiendo una dirección de
izquierda o derecha, lo que forma el montaje bilateral trasverso (MBT).
Al primero de estos también se le conoce con el nombre de montaje para sagital, ya que está
formado por cadenas de electrodos que siguen una dirección paralela al plano sagital en
sentido anteroposterior. En los aparatos de 8 canales estas cadenas estarán formadas por
cuatro derivaciones en cada línea para sagital, Cuando esta disposición toma las líneas o
cadena externas (temporales), se le denomina montaje lateral. Para evitar confusiones se
recomienda señalar que se trata de un montaje bipolar. Otro tipo de montaje bipolar que se
utiliza con menor frecuencia es el circular (MBC); en particular este tipo de registro se usa en
niños pequeños.
Montaje referencial
Se pueden conectar los electrodos de referencias A1 y A2 entre si, sin embargo, si uno de
ellos es activo debido a la presencia de un campo anormal en el lóbulo temporal subyacente,
provoca una contaminación que hace difícil la interpretación de un fenómeno de fase inversa
a ese nivel, lo que impide descubrir la fuente real del foco anormal puesto que se presenta en
todos los canales a pesar de que en realidad sea un fenómeno localizando en uno solo de
ellos.
Las referencias a Cz, es decir vértex puede utilizarse cuando hay un proceso activo del lóbulo
temporal que extiende así A1 o A2, sin embargo cuando se emplean estas referencias
durante la somnolencia o el sueño se registran en todo los canales ondas agudas de alto
voltaje o complejo K, lo que es importante para no confundirlas ondas de vértice con actividad
focal del ovulo temporal. El mentón y los puntos mandibulares pueden ser activos debidos a
los potenciales que se originan por los movimientos de la lengua (glosoquinéticos). La
referencia mandibular puede ser contaminada al extenderse un foco de las áreas temporales,
en forma semejante alo que sucede con A1 y A2. En la mayor parte de la cara se puede
registrar actividad en espigas que proceden de la parte anterior del ovulo temporal. La nariz
puede ser activa por la misma razón son además de que la cercanía con los ojos provoca con
mayor contaminación por los potenciales que se originan durante sus movimientos, igual que
en los puntos oculares
Cuan do la actividad focal se encuentra a nivel de las áreas temporales se puede utilizar la
referencia de la base del cráneo, o bien del punto cervical alto, el que es muy efectivo cuando
no existen grandes señales de las áreas occipitales, ni actividad de los músculos de cuello.
Otros puntos de referencia más útiles son el cervical inferior, situado sobre la prominencia de
la apófisis espinosa de la séptima vértebra cervical y otro mas en la parte superior del pecho,
específicamente localizado al nivel de la unión que forman el esternón con la clavícula
derecha. Entre estos dos últimos se requiere la introducción de un potenciómetro en el
circuito, conocido como “BNE” (iníciales de las palabras inglesas Balanced Nocephalic
Figura 109
3. Banda de Esfuerzo
1. Prueba de esfuerzo en Banda Sinfín, la cual cuenta con análisis computarizado del
segmento ST.
Figura 110
La mayor parte de las pruebas de esfuerzo se realizan con fines diagnósticos y/o pronósticos
en pacientes adultos con cardiopatía isquémica en estudio o ya diagnosticada previamente.
En los últimos años, el papel del Médico Familiar en el seguimiento de las diversas patologías
crónicas ha ido en aumento y la cardiopatía isquémica no ha sido una excepción, es por esta
circunstancia que cada vez se hace más necesario un conocimiento mayor de la metodología
e interpretación de pruebas que aunque no son solicitadas por el Médico de Familia en no
pocas ocasiones los resultados de estas llegan a la consulta de este facultativo.
A esta circunstancia hay que añadir el hecho de que cada vez el abanico de patologías
cardíacas en las que se realiza una prueba de esfuerzo es mayor (insuficiencia cardiaca
congestiva avanzada, hipertensión, trastornos del ritmo, cardiopatías congénitas, etc),
incluso en poblaciones de sujetos sanos (pacientes asintomáticos, atletas, discapacitados,
etc).
Por los motivos anteriormente expuestos se han desarrollado diversas guías de práctica
clínica que tratan de unificar criterios en la interpretación de esta clase de pruebas.
Finalmente, se debe disponer de todo el material necesario para realizar una Reanimación
Cardiopulmonar (RCP) Básica y Avanzada (material de intubación, de venoclisis,
desfibrilador, etc).
Como preparación previa del paciente es importante que no tome bebidas alcohólicas, ni con
cafeína tres horas antes de la realización de la prueba, no realizará actividad física intensa o
ejercicio inhabitual en las doce horas anteriores y llevará ropa confortable y calzado cómodo
para la realización de la prueba.
La duración de la prueba está entre 6 y 12 minutos, ya que una duración mayor puede
dificultar la valoración de la misma.
El protocolo más empleado es el de Bruce sobre treadmill, aunque existen otros protocolos y
su elección dependerá de las condiciones del individuo.
Los protocolos continuos: Son los que no interrumpen el esfuerzo una vez iniciado hasta
finalizado la prueba, permiten mejor adaptación física y psicológica y es posible adaptar la
intensidad de forma individualizada para que la prueba tenga una duración de 6 a 12 minutos.
Los protocolos discontinuos: Son los que alternan periodos de esfuerzo que se intercalan con
periodos de reposo de duración similar, se emplean en escasas circunstancias.
Los protocolos máximos: Son los que se suspenden debido a la sintomatología del paciente,
a los signos registrados durante la prueba o se alcanzan valores máximos de FC y VO2. Los
protocolos sub-máximos son los que se suspenden cuando el sujeto alcanza un nivel
Página 130 de 160 Clave: 1140-021-018
determinado de carga, habitualmente el 85% de la FC máxima teórica (que se encuentra
entorno a los 170 lpm).
En la práctica diaria, el nivel de carga (VO2) se expresa en forma de trabajo externo (MET ó
equivalentes metabólicos) que corresponden a 3,5ml/kg/min de VO2, lo que permite comparar
protocolos entre sí (cada protocolo dispone de fórmulas para realizar el cálculo de los METS),
el error que cometen en el cálculo de los METS es mayor en protocolos discontinuos.
Emplear la Frecuencia Cardiaca (FC) como único criterio para determinar el esfuerzo máximo
es erróneo, por lo que deberían tenerse en cuenta otros criterios, como es la percepción
subjetiva por parte del paciente mediante la escala de Borg (tabla I). Esta dificultad en la
predicción del esfuerzo máximo es lo que limita la realización de pruebas submáximas a la
determinación de la condición física de sujetos aparentemente sanos.
Tabla 35
Figura 111
Se pueden clasificar los datos que proporciona la prueba de esfuerzo en datos clínicos y
Electrocardiográficos.
Tabla 36
Contraindicaciones de prueba de esfuerzo debidas a patologías extracardíacas tales como.
• Anemia severa.
• Aneurisma disecante de aorta.
• Tromboembolismo pulmonar.
• Hipertensión arterial pulmonar severa.
• Tromboflebitis aguda.
• Enfermedades crónicas debilitantes.
NOTA: En 1987 y 1990, el American Collage of Physicians, el American Collage of Cardiology y la American
Heart Association publicaron una declaración conjunta en la que se exponían las competencias y conocimientos
de las indicaciones y contraindicaciones de las pruebas, de la fisiología básica del ejercicio, de los principios de
interpretación y de los procedimientos de urgencia.
Signos electrocardiográficos:
El supradesnivel del segmento ST, en pacientes con Infarto Agudo de Miocardio (IAM) previo,
indica zona de discinesia; en pacientes sin IAM previo, indica cardiopatía isquémica grave
(asociada habitualmente a obstrucción de la coronaria Descendente Anterior) o angina
vasoespática desencadenada por ejercicio. Tiene buena correlación anatómica con la zona
de lesión, por lo que ayuda a su localización.
El infradesnivel del segmento ST, cuando es horizontal o descendente y supera 1mm indica
isquemia. En las situaciones en las que es ascendente suele asociarse con insuficiencia
coronaria fisiológica (debida a un ejercicio excesivo). El descenso del punto J mayor de 2mm
se asocia habitualmente con descenso del segmento ST, indicando isquemia miocárdica.
Estos cambios pueden aparecer tanto en la fase de ejercicio como en la de recuperación,
teniendo en ambas el mismo valor diagnóstico y pronóstico.
Estas cifras han variado en los últimos años: aumentando la tasa de complicaciones debido al
aumento de las pruebas de esfuerzo realizadas en grupos “de riesgo” y descendiendo la tasa
de mortalidad debido a un mejor conocimiento y tratamiento de las complicaciones además
de la mejor preparación, la prueba de esfuerzo es un procedimiento considerado
habitualmente seguro, presentando un caso de fallecimiento por cada 10,000 pruebas
(<0.005%), y las complicaciones son poco frecuentes (0.08%). Para asegurar una baja tasa
de complicaciones se deben tener en cuenta las contraindicaciones y los criterios para
detener la prueba.
Tabla 37
Tabla 38
3.4.2 Diversas pruebas de esfuerzo
Esta técnica añade a la ergometría clásica el análisis de los gases respiratorios, lo que
permite obtener información además del aparato respiratorio y del metabolismo energético
durante el ejercicio.
El parámetro calculado en esta prueba es el consumo máximo de oxígeno (VO2 máx), que se
define como el máximo consumo de oxígeno por parte del organismo correspondiente a un
nivel de carga determinado. Esta prueba también permite calcular los equivalentes
metabólicos (o METS).
El principal interés de esta prueba es que la determinación del VO2 permite estudiar la
limitación funcional del paciente con cardiopatía, siendo más precisa que los parámetros
estructurales y funcionales obtenidos en reposo empleados habitualmente. También permite
valorar objetivamente el deterioro funcional del paciente, siendo más útil que la valoración
subjetiva (basada en la New York Heart Association - NYHA) empleada en la práctica clínica
habitual.
Existen situaciones en las que la aplicación de una prueba de imagen (ultrasónica o isotópica)
en una situación de sobrecarga (ejercicio o fármacos) permite obtener un elevado rendimiento
tanto diagnóstico como pronóstico de la enfermedad coronaria. En la Figura 1 se resume el
contexto clínico en el que se emplean las pruebas de imagen en el estudio del paciente con
cardiopatía.
Estudios isotópicos.
Cardiopatía isquémica.
Los criterios empleados para la interpretación de la ergometría han sido descritos con detalle
previamente, por lo que a continuación se presentarán las principales indicaciones de esta
prueba en situaciones de isquemia miocárdica.
La evaluación del riesgo coronario (o estratificación del riesgo) de los pacientes se realiza de
forma constante y se inicia partiendo de los datos clínicos junto con los resultados de las
pruebas complementarias que se le hayan realizado, lo que define un contexto clínico (o
probabilidad pretest) que permitirá la valoración de los resultados de la ergometría.
Las indicaciones para realizar la prueba de esfuerzo tras infarto de miocardio son:
Arritmias.
Las arritmias cardíacas se asocian al ejercicio tanto en sujetos sanos como en cardiópatas,
por lo que debe considerarse la realización de la prueba de esfuerzo cuando se sospecha o
ya están diagnosticadas las arritmias. Los hallazgos de la prueba de esfuerzo serán más
consistentes cuando los síntomas estén relacionados con el ejercicio físico.
Las indicaciones para la realización de pruebas de esfuerzo en pacientes con arritmias son:
Valvulopatías.
La ergometría tiene escaso valor en el estudio de valvulopatías ya que incluso puede simular
alteraciones compatibles con cardiopatía isquémica, en cambio, sí tiene valor para el estudio
de la capacidad funcional de los pacientes con valvulopatías (estenosis aórtica, estenosis
mitral, insuficiencia mitral; en la insuficiencia tiene menos valor) ya que será el dato clínico
que indicará la intervención quirúrgica.
• Clase I: Ninguna.
• Clase IIa: Valoración de la capacidad funcional en la estenosis mitral.
• Clase IIb: Valoración de la capacidad funcional en la valvulopatía aórtica. Valoración
de la capacidad funcional en al regurgitación mitral.
Las indicaciones para la realización de pruebas de esfuerzo en niños con cardiopatía son:
• Clase I: Niños con cardiopatía congénita o adquirida, antes y/o después de la cirugía,
para valorar la capacidad de ejercicio. Valoración del dolor precordial de tipo anginoso.
Valoración periódica de arritmias tras cirugía de Fallot.
• Clase IIa: Valvulopatías congénitas o adquiridas. Valoración de arritmias inducidas por
el ejercicio. Valoración de la respuesta ventricular en niños con bloqueo
aurículoventricular completo. Valoración de arritmias y control previo a cirugía en
miocardiopatía dilatada. Síndrome de Wolff-Parkinson-White con historia de
palpitaciones asociadas al ejercicio. Evaluación de la respuesta del marcapasos al
ejercicio. Miocardiopatía hipertrófica. Síncope sugestivo de afectación cardíaca.
• Clase IIb: Valoración de la eficacia del tratamiento con beta-bloqueantes. Valoración
de la respuesta hipertensiva en post operados de coartación de aorta. Seguimiento de
alteraciones coronarias en enfermedad de Kawasaki. Valoración de la respuesta al
tratamiento médico, ablación con radiofrecuencia y/o quirúrgico.
• Clase III: Valoración de extrasístoles auriculares o ventriculares. Síndrome de Marfán.
Hipertensión pulmonar severa. Cardiopatías congénitas cianóticas previas a la cirugía.
Síndrome de QT largo.
¿Qué es? La prueba cardíaca de esfuerzo, es llamada también prueba de ejercicio gradual o
tolerancia al ejercicio. Otros nombres pueden ser: prueba de esfuerzo o electrocardiografía
durante el ejercicio. Cuando usted se ejercita, el corazón debe trabajar con más fuerza para
llevar más oxígeno a su cuerpo. Esta prueba asiste a los médicos a conocer el
funcionamiento de su corazón durante el ejercicio.
¿Cómo lo hacen?
• Este examen no duele pero puede cansarle, durante el examen, a usted le indicarán
que cambie su camisa o blusa por una bata. Unos parches llamados electrodos serán
pegados sobre su pecho, estos parches son conectados a una máquina de EKG
(electrocardiografía) y posiblemente a un monitor cardíaco. Su corazón y ritmo
respiratorio serán contados por un minuto. Le tomarán la presión de la sangre. A esto
se le llama signos vitales. Estos se le tomarán varias veces durante la prueba de
esfuerzo.
Existen diferentes bandas de esfuerzo también son llamadas cintas sin fin todas ellas
cumplen con todos los requisitos de seguridad para maquinas de ejercicio con motor de
acuerdo a las normas, sin embargo, todo equipo con motor puede ser peligroso si no se usa
correctamente.
La perdida de equilibrio o caída puede causar lesiones serias, para reducir el riesgo hay que
seguir las siguientes instrucciones:
• Lea el manual del operador antes de poner en marcha la banda de esfuerzo
Advertencia
Descripción General
Las características de estándar de la incluyen el interruptor de paro de emergencia, un
sistema completo de la barandilla, y un largo, 60 avanza a poquitos la superficie que camina.
Diseñado para la utilidad simplificada, la Banda de Esfuerzo 2000 de la serie tiene pocas
piezas móviles que otras ruedas de ardilla, uno mismo-calibración incorporada, y fácil-a-
substituye a asambleas.
Para todos los equipos es esencial que se realice limpieza y Mantenimiento frecuentes en
este caso para que la banda de esfuerzo o cinta sinfin funcione al máximo de su capacidad
durante años.
ADVERTENCIA
Antes de la limpieza o mantenimiento preventivo a la banda de esfuerzo apáguela y
desenchúfela, no utilice ningún tipo de material húmedo cerca de una fuente, podría
electrocutarse.
Mantenimiento semanal:
• Pase la aspiradora debajo y alrededor de la banda de esfuerzo, limpie toda la
superficie en uso con la aspiradora, no mueva la banda de su posición original de
hacerlo podría descentrar la banda rodante.
• Examine los tensores o tirantez de la banda.
La banda se estira y se afloja con el uso, cuando se afloja se nota porque parece que la cinta
se pega al andar, si la cinta esta floja, apriete los tomillos de ajuste de cada lado de la misma
forma y en dirección de la manecillas del reloj, hágalo poco a poco hasta que tenga la tensión
adecuada.
Limpie y engrase los tornillos de elevación una vez al año, si se utiliza mucho la maquina,
limpie y engrásela una vez cada seis meses.
1. Quite los cuatro tornillos con puntas de cubo (dos en cada lado) que sujetan las
extrusiones con la cabeza de goma.
2. Una vez quitados los cuatro tornillos, agarre la parte de arria de la extrusión de cara a
la banda y sacúdala hacia adelante y hacia atrás mientras tira, al levantarse la
extrusión, se reducirá la tensión y la extrusión saldrá, ponga la pares derecha e
izquierda de la extrusión en un sitio seguro.
3. Levante los lados laterales de la banda rodante, a cada lado de la banda hay tres
travesaños.
4. Quitar los seis tornillos con cabeza de cubo (tres en cada lado) y saque la plataforma
de carrera del lado de la banda sinfín.
5. Dele la vuelta a la plataforma y vuelva a instalarla, si ya le había dado la vuelta con
anterioridad, tendrá que encerarla.
Precauciones
Rodillo impulsado
1. Para sacarlo, siga las instrucciones anteriores para el rodillo delantero.
2. Retire los topes.
3. Retire los dos tornillos de 5/16 pulgadas que ajustan la cinta.
4. Retire el rodillo trasero, moviéndolo hacia atrás mas alla de las barras laterales y
sacándolo de la banda.
Precaución
Los rodillos son pesados y los cojinetes de los rodillos se pueden dañar si el eje del rodillo
cae en el suelo de forma vertical. Mueva los tornillos en posición horizontal y no golpee los
ejes en ningún caso.
Con una elevación de 0 %, los canales laterales de la banda deberían encontrarse paralelos
al suelo, cuando el interruptor principal está en posición ON, la elevación entra en proceso de
calibración y baja hasta que alcanza el 0 % de elevación y el interruptor se activa.
Inversor
Los programas del inversor no deben cambiarse a no ser que el fabricante diga lo contrario.
Enchufe de prueba
Procedimiento de Solución:
1. Poner el interruptor principal en posición OFF y desenchufar la maquina.
2. Saque los tornillos de la cubierta, deslice la cubierta sobre la barra delantera y átela con
un cordón elástico.
3. Reajuste los interruptores automáticos internos.
4. Vuelva a colocar la cubierta.
Procedimiento de Solución:
1. Poner el interruptor principal en la posición OFF y desenchufe la maquina.
Procedimiento de Solución:
Si la banda de esfuerzo no responde cuando pulsa el botón start, primero pulse la tecla STOP
luego pulse la tecla start, si sigue sin funcionar, ponga el interruptor principal en posición OFF
y reajuste los interruptores automáticos.
1. Asegúrese de que el interruptor principal está en posición OFF, examine los interruptores
automáticos y si no funcionan reajústelos.
2. Desenchufe la banda de esfuerzo y una vez desconectada, examinar las siguientes
componentes y conexiones.
• Los cables de los inversores sueltos o flojos.
3. Enchufe la unidad, ponga el interruptor principal en posición ON.
4. Asegurarse de que el voltaje que abastece la unidad es el adecuado compruébelo sobre
las marcas línea y carga del interruptor principal, si la alimentación es correcta, vaya a la
siguiente fase.
5. Asegúrese de que el voltaje sea el adecuado en la entrada y salida de los interruptores
automáticos.
Procedimiento de Solución:
Si el interruptor esta disparado, puede que el voltaje no sea lo suficientemente alto, si se
ha utilizado la banda durante algún tiempo, asegúrese de que haya seguido las
instrucciones de mantenimiento, puede que la plataforma de carrera y la cinta rodante
necesiten una inspección más profunda.
Procedimiento de Solución:
1. Ponga el interruptor principal en posición OFF y desenchufe la maquina.
2. Quitar los tornillos de la cubierta, deslice la tapa sobre la barra delantera y átela con un
cordón elástico.
Página 151 de 160 Clave: 1140-021-018
3. Examinar los interruptores automáticos con un voltímetro, son interruptores automáticos
de 2 amperios si los interruptores automáticos no funcionan, reajústelos si la maquina
sigue sin funcionar proceda a la fase siguiente.
4. Intente mover los tornillos de elevación agarrando con los alicates ajustables el collar de
bloqueo de la rueda de repetición, tener cuidado de no dañar la rueda de repetición o el
sensor, si los engranajes so se mueven, compruebe que la rueda delantera no está
bloqueada contra la rueda de elevación trasera, asegúrese de que no hay objetos
extraños atrapados en los tonillos de elevación repare si es necesario, si los engranajes
funcionan, pase a la siguiente fase.
5. Enchufe la maquina y ponga el interruptor principal en posición ON, examine el esquema
de la toma eléctrica al final del manual y verifique la tensión en estos lugares.
6. Asegúrese de que la cinta rodante esa desenchufada, examine todas las conexiones
relacionadas con la elevación de la cinta. Siga estos pasos como guía.
7. Enchufe la banda de esfuerzo y enciéndala poniendo el interruptor principal en posición
ON, Examine el voltaje en el sensor de elevación, la corriente en el sensor debe ser de
5.35 a 5.40 VCA, la corriente que entra se mide a través de los cables rojos y negros (el
cable rojo es positivo y el negro negativo)
8. El voltaje debe ser de 5.35 a 5.40 VCD, la corriente que sale se mide a través de los
cables marrón y negro, el cable marrón es el positivo, cuando mida la forma manual el
engranaje de elevación intermedio, la medida del tensión deberá variar entre 5 VCD y 0
VCD conforme la señal se abre y se cierra, si no es así el sensor de elevación tiene
problemas debe ser cambiado poner el interruptor principal en posición OFF.
Procedimiento de Solución
1. Poner el interruptor principal en posición OFF y luego en posición ON. Si la cinta no vuelve
a una posición de elevación del 0%, poner el interruptor en la posición OFF y desenchufar
la maquina.
2. Examinar los interruptores automáticos en la parte delantera de la base de la cinta, si
alguno no funciona arreglarlo.
3. Quitar los tornillos de la cubierta, deslice la cubierta sobre la barra delantera y átela con un
cordón elástico.
4. Enchufe la banda y ponga el interruptor principal en posición ON si la maquina está en
posición parcialmente elevada, la elevación debe bajar a posición del 0% si eso no ocurre,
proceda a la fase 5.
5. Examine los interruptores de ajuste de la elevación.
6. Intente mover los tornillos de elevación agarrando con los alicates ajustables el collar de
bloqueo de la rueda de repetición. (Tener cuidado de no dañar la rueda de repetición o el
sensor) Si los engranajes no se mueven, compruebe que la rueda delantera no esta
bloqueada contra la rueda de elevación trasera, asegúrese de que no haya objetos
Página 152 de 160 Clave: 1140-021-018
extraños atrapados en los tonillos de elevación, reparar si es necesario, si los engranes
funcionan, pase a la siguiente fase.
7. Enchufe la cinta y ponga el interruptor principal en posición ON, examine el esquema de la
toma eléctrica al final de este manual y asegúrese de que el voltaje en estos lugares sea
el adecuado.
8. La banda de esfuerzo debe estar apagada, examine todos los cables relacionados con la
elevación y si hay conexiones sueltas o rotas, repararlas.
Tabla 39
Figura 117
Página 158 de 160 Clave: 1140-021-018
Figura 118
Figura 119