Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
El simbolo en si, aunque ello no es unanime suele esta; subordinado a lo concreto social,
constituyendo más su reflejo 0 su significante metaf6rico, que su fuente 0 su causa.. ~or otra
parte, la explicacion sociologizante se materIalIza frecuentemente a expensas de
interpretaciones alternabvas, 10 que ha motivado cuestionamientos caracteristicos, como el de
Melford Spiro (1979) 104.
Si se quisiera establecer un cotejo entre su punto de vista y el de Turner, habría que destacar
que este distingue un "polo ideoI6gico", referido a la organizaci6n social, y un "polo sensorial",
en €l que los símbolos son "abierta y hasta flagrantemente fisiol6gicos" (Turner, 1980 :31) ;
Douglas, en cambio, jerarquiza verticalmente 10 que Turner polariza sin jerarquizar, quedando
10 fisio16gico no como t6pico del discurso simb6lico, sino como simple metáfora de la
sociedad.106
Y al contrario, declarar que el espíritu opera a través de Ia materia, que Ios valores espirituales
se hacen efectivos mediante actos físicos, que él cuerpo y Ia carne son entidades separadas
pero inextricablemente unidas, todo esto implica que el individuo está subordinado a Ia
sociedad "por naturaleza" y que solo puede hallar Ia libertad dentro de sus formas' p 108
Luego analiza Ios simbolos involucrados para ver SI es factible establecer alguna conexión
formal entre ellos, 0 entre Ios simbolos y sus referentes empiricos; este es el momento en que
pueden descubrirse constantes estructurales entre 10s simbolos que componen el conjunto
estudiado, 0 ~videnciarse que dichos simbolos funcionan para comumcar significados precisos,
para unificar fenomenos dispersos, para condensar ideas heteróclitas. 109
Es en este nivel que se ha realizado Ia mayor parte de Ios analisis antropologicos britanicos del
ritual; los miembros de esta rama de Ia investigacion se muestran a menudo altamente
escépticos respecto de Ia información de tipo 'exegético'" (Turner, 1969 :12). 109
Marey Douglas y los dos cuerpos.
Primera, la aspiración a lograr una consonancia de todos los niveles de la experiencia
produce una concordancia de los medios de expresión de modo que el uso del cuerpo
se coordina con el de los otros medios. Segunda, el sistema social impone un control y
por lo tanto unas limitaciones a la utilización del cuerpo como modo de expresión. Pag
91.
El estilo adecuado a un determinado mensaje coordinará todos los canales que se
utilicen para trasmitirlo. La forma verbal corresponderá igualmente, sintáctica y
léxicamente, a la situación concreta. El tono de voz, la tensión o relajamiento, la rapidez
o lentitud con que se nos hable nos proporcionará una serie de datos de tipo no verbal;
las metáforas seleccionadas por el hablante no restan nada al mensaje, sino que añaden
algo. Pág. 91
El primer punto responde a un principio de estética. El estilo adecuado a un determinado
mensaje coordinará todos los canales que se utilicen para trasmitirlo. La forma verbal
corresponderá igualmente, sintáctica y léxicamente, a la situación concreta. El tono de
voz, la tensión o relajamiento, la rapidez o lentitud con que se nos hable nos
proporcionará una serie de datos de tipo no verbal; las metáforas seleccionadas por el
hablante no restan nada al mensaje, sino que añaden algo. Pág. 91
De todo esto se deduce que, cualquiera que sea el tipo de comunicación, si queremos
evitar la ambigüedad, debe haber una concordancia entre los diferentes elementos con
que se transmite un determinado mensaje, lo que significa que debe haber también una
cierta concordancia entre las expresiones de control social y Pag 92
corporal, primero, porque cada forma simbólica viene a aumentar el significado de la
otra haciendo más fácil la comunicación, y segundo porque, como dije anteriormente,
las categorías de acuerdo con las cuales percibimos cada experiencia se derivan
recíprocamente unas de otras y se refuerzan entre sí. Pag 93