Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
DO NOT DESTRDY
This manual contains Important safety Infonnation and should be PARTS
made available to all personnel who operate and/or maintain this
product Carefully read this manual before attempting to operate
or perfonn maintenance. LIST
PRECAUCfONES DE SEGUfRIDAD
NOOESTRUiR
Este manual contiene infonnaci6n importante y debe estar al
alcance de todo el personal que opera y/o mantlene este producto.
Lea culdadosamente este manual antes de intentar operar 0 efectuar
cualquler mantenimiento a este producto.
Air Compressors
INGERSOLL-RAND®
AIR COMPRESSORS
Refer all communications to the nearest Ingersoll-Rand Full Service Distributor. Form SCD-184C
Para cualquier consulta, contacte a su Distributor Ingersoll-Rand mas cercano.
September 1989
AWARNING AADVERTENCIA
STATEMENT CONCERNING THE USE OF THIS EQUIPMENT FOR BREATHING AIR AND/OR AQUA DOCUMENTO CONCERNIENTE AL USO DE ESTE EQUIPO PARA EL SERVlCIO DE AIRE
LUNG SERVICE. RESPIRABLE YID SERVlClO DE BUCEO.
If the model number on a oompressor oontains the letlers "BAP"; the air compressor is suitable for breathing Si eI n"mero del modeIo en un compresor de aire contiene las letras BAP, eI compresor esta disenado pa'a
air services. Compressors that DO NOT bear this designation are NOT capable of producing airof breathing eI usa en servicias de aire respirable. En la ausencia de tal designaci6n, eI oompresor no puede ser
quaiity. For use in breathing air applications, an air oompressor must be fitted with additionai specialized oonsiderado adecuado para producir aire respirable. Para que un oompresor sea adecuado para ser usado
equipment to properly filter and/or plrly the air to meet all applicable federal, slate and local laws, rules, en aplicaciones de aire respirable, debe estar aeandicionado oon equipo especializado Pa'a filfrar ylo
regulations and oodes, such as, but not limited to, OSHA 29 CFR 191 0.34. ~ Gas Association pllificar apropiada"nente eI aire y asi cumplir oon las leyes, reglas y regulaciones federales, locales y
Commodity Specifications G-7.1-1966. Grade 0 Breathing Air, and/or Canadian Standards Association. estataIes, no limitadas a OSHA 29 CFR 1910.34,las Especificaciones de laAsociaci6n de Gas Cornprimido
Should the Purchaser and/or User fail to add such specialized equipment, and proceed to use the air G-7.1-1966 Aire respirable Grado 0, ylo Asociaci6n de Estanda"es Canadienses. Si eI comprador ylo eI
oompressor for breathing air service, the PurchaserlUser assumes all liability res~ng thereti1lm without usuario no ailaden esle equipo especializado y procede a USa'eI oompresorparaservicio de aire respirable,
any responsibility or liability being assumed by Ingersoll-Rand Company. eI CompradorlUsuario asume toda la responsabilidad resultante de esto sen que ninguna responsabilidad
The purchaser is urged to include the above provisions in any agreement for any resale of this oompressor. u obligaci6n sea asumida por la campania Ingersoll-Rand.
Se sugiere aI comprador que incluya la anterior provisi6n en cualquier acuerdo por cualquier re-venta de
esle oompresor.
Hazandous vapors. Can cause severe nausea, lainting or death. Vapores peligrosos. Pueden causar nausea, desmayo 0 muerte.
Compressed air or gas from this oompressor may oonlain poisonous vapors or gases. El aire oomprimido de este compresor puede contener mon6xido de carbono venenoso.
Certain sprayed material such as paints, insecticides, weed killer, sand, etc., may be harmful H Ciertos malarialas propuludos por aire talas como pinturas, insacticidas, arena etc. pueden ser
inhaled or used in a closed area. peligrosos si se inhalan 0 utilizan en un cenrada. area
Never cirectly inhale the compressed air or gas produced by this compressor. Nunca inhale directrnente eI aire oomprimido producido par esle oompresor.
~ays read container labels when spraying paints or poisons. Lea siempre las etiquetas de Ios oontenedores cuando este roeiando pintura 0 venenos.
~ays use the oompressor in a well-ventilated area. Siempre utilice eI compresor en un area bien ventilada.
Use a respirator or mask whenever there is a chance that you might inhale any sprayed material. If a mask Utilice el respiradar 0 mascara cuando haya riesgo de inhalarcualquier material que este lOciando. Si utiliza
is used, read all instructions provided with the mask to ensure tt will protect you from the materials you are mascara, lea muy bien las instrucciones para que usted pueda saber de que 10 va a proteger mienlras roela.
spraying.
J&
Flammabla vapors. Can cause a fire or explosion, and result in severe Injury or death. Vapores inflamables. Puaden causar fuego 0 una explosion, y el resultado puede ser harida severa
f/ (, ::Snts.from the motor's electrical oontacts can igntte fla"nmable vapors from gasoline, natural gas or
o muerte.
Chispas del motor electrioo pueden encender vapores infla"nables de gasolina, gas natural 0 solventes.
, Do not operate the compressor in any a'eas where explosive or flammable vapors or liquids may exist No operan el compresoren ningunas areas donde vapores 0 los IIquidosexplosivos 0 oombustibles pueden
Never smoke or use open flame in the vicinity of the oompressor or any gas bottle or source. existir.
Nunca funar 0 eI uso abre llama en la vacindad del oompresor, botella de gas 0 fuente de gas.
Compressed aingas has great force. El aire oomprimido tiena gran luarza.
Ovor-pressurizing the bottle, tank or receiver, or using a receiver which does not meat the dasign El tanque da aira sobre-presurizado puede causar que eI tanque de aire explole 0 se rompa, y pueda
limits forthis compressor, can causatham to rupture or explode, and resultin severe injury or death. resultar en haridas severas 0 muerte.
Changes to tha bollle, tank or receiver structure will cause it to waaken and can cause it to rupture Cambios an la estructura del tanque de aire pueden causarqua altanque de aire se dabi6tecausando
or explode, and result in severe injury or death. la ruptura 0 explosion de este, resultando en harida severa 0 muerte.
Internal rusting in the bottle, tank or receiver will cause it to weaken and can cause it to rupture or El dabililamianto dall estructura daltanquede aire dabido aoxidation internapuedecausarrupturas
exploda, and resu~ in severe injury or death. o exploSion dal tanque y puede resultar an haridas severas 0 muarte.
Pressure beyond design lnits can cause the bo1IIe, tank or receiver to rupture or explode, and resuK in La presion de aireluera de sus Umiles puade causarquaaltanqueexploleo serompa, y esto causaria
severe injury or death. haridas severn 0 muerte.
Improper use 01 airtools or attachments can cause an explosion, and resu~in severe injury or death. El uso impropio da las harramiantas naumilticas 0 sus aceesorios puaden causar explosi6n, y
The botlle, tank or receiver is equipped with a relief valve to protect against over-pressurization. DO NOT resultar en haridas severas.
~
REMOVE, ADJUST OR MAKE SUBSTITUTIONS FOR THE RELIEF VfJJ.VE. Periocically pull the ring on El tanque de aire esta protegido de sobrepresurizaci6n par una villvula de seguridad. NO QUITE, HAGA
the relief valve to ensure ij operates freely. If the valve is stuck or does not operate freely, ij must be replaced. AJUSTES, 0 SUSTITUCIONES EN ESTA VALVUlA. Ocasionalmente hale el anillo en la valvula de
Never drill into, weld to, or aller the botlle, tank or receiver in any manner. seguridad pa'a asegurarse de que la villvula tuncione libremente. Si la villvula esta atascada 0 no tunciona,
debe ser reernplazada.
Drain waterlcondensate from the air receiver daily or before each use.
Nunca perfore, suelde 0 camble eI tanque de aire en ninguna forma.
Pressure switch and unloader valve operation is related to motorlengine horsepower, air receiver rating, and
relief valve setting. DO NOT ATTEMPT TO ADJUST, REMOVE OR BYPASS THE PRESSURE SWITCH, Drene eI agua!oondensado del tanque de aire diaria"nente 0 antes de cada uso.
OR CHANGE OR MODIFY ANY PRESSURE CONTROL RELATED DEVICE. NO TRATE DE AJUSTAR, REMOVER, 0 DERIVAR EL BOTON DEL INTERRUPTOR DE PRESION, 0
Do not use any airtools or air attachments withoutfirstdeterrnining the maximum air pressure reoommended CAMBIE Y MODIFIQUE CUfJJ.QUIER ESTRUCTURA RELACIONADA CON EL CONTROL DE PRESION.
for that pa'ticula' piece of equipment No utilice ninguna herra"nienta neumiltica 0 accesorio sin determina' la presi6n maxima de aire comprimido
Compressed natural gas oompressors are equipped with explosion-proof electrical systems. Ensure any que se reoomienda para esa herramienta en particular.
additional electrical equipment is also explosion-proof. Los compresors cornprimidos de gas natural se equipan con sistemas electrioos que no estallaran. Asegure
Gas leaks can occur in compressed natural gas compressors or associated piping. Even small leaks pose cualquier eqtipo electrioo adicional es tambien incapaz de estaIla'.
a potential haza"d and should be corrected before the oompressor is operated. If a maintenance function Los escapes de gas pueden ocurrir en los oompresors naturales de gas 0 asociadas tubas. Cualquier
involves breaking a gas-tightjoint, always recheck for gas leaks after reassembling by using a commercial escape es un peligro potencial y debaria corregirse antes de eI compresor se opera. Si una funci6n de
gas leak detector. mantenimiento involucra quitando un sujetador, siernpre detecta cualquier gas escapa despues de armar
nuevamente por usa' un detector de escape de gas.
11 !!I
Rotating compressor. Can propel dirt, sand, metal shavings, ate., and result in severe injury.
Never point an air nozzle or air sprayer toward any part of the body, or toward another person.
~ays wear safety glasses or goggles when servicing.
Aire comprimido. Puede expulsar polvo, metal 0 arena etc. y puede resultar en haridas.
Nunca apunte la boquilla hacia alguna parte del cuerpo 0 hacia otra persona.
Use siempre gafas protectoras.
MOving parts. Can causa severe injury. Las partes en movimianto pueden causar haridas severas.
Always disconnect the power supply before attempting to perform any maintenance or repair work. Desconeete siernpre el suministro electrico antes de cualquier mantenimienlo 0 reparacicin.
~ays ens... the press ... is released from the compressor, botlles, tanks, receiver and air attachments Desoonecte siernpre el suminislro electrioo si el compresor no va ser usado.
before performing any maintenance or repair work. AsegUrese que eI aire a presi6n es liberado del oompresor, del tanque de aire, y dernas accesorias de aire
~ays disconnect the power supply on electric motor models if the compressor is to be lefl unattended. antes de hacer cualquier mantenimiento 0 reparaci6n.
Never operate oompressor with the fan shroud removed, or if the shroud is da"naged or broken. Nunca opere eI oompresor sin eI guarda poieas. Nunca opere el oompresor oon una polea dailada 0 rota.
~ Hot p.-ts. Compressors gat hot while running, and can cause severe bums Htouched.
V Never touch the oompressor, motorlengine, or tubing during or shortly alter compressor operation.
Partes ca6entes. Los compresores de aire se ca&antan an oparaeion y pueden caus", quamaduras
sevaras.
Nunca toque eI oompresor, el motor, 0 la tuberia de descarga durante 0 poco despues de opera' eI
compresor.
WARNING: THE EXPORT OR RE-EXPORT OF THIS DRAWING OR A PRODUCT PRODUCED BY THIS DRAWING IS SUBJECT TO U.S. EXPORT ADMINISTRATION
REGULATIONS AND OTHER APPLICABLE GOVERNMENTAL RESTRICTIONS OR REGULATIONS.
10---- 10---~
9 9 ---<:$ I
I
I
8 8 ~
9
9
1 1 7
7 I
6- 6 @
5 5 @
12-0
2
11 11
0 2
4
,
I
4-Q I
3
I 3
I
35 GA VALVE 50 GA VALVE
3
,,~-34
'/ ~
37 ~/. ; . ' 35
~
DETAIL A
2 ____ ,,"
----.- \ \
\
8\
\
9
\
26
\ \\ \
3 \
\
Ii \
\
...
\
v
/,
4
5 29
15
11
4
UNITS REC.SPARES
REF. PART PER.
NBR. NUMBER DESCRIPTION ASSY. 1 2 3
OPTIONAL EQUIPMENT
2-37 32201527 SWITCH, LOW OIL LEVEL - NEMA 1 1
2-37 32217390 SWITCH, LOW OIL LEVEL - NEMA 7 1
5
-45
33 30-
45 46
30 46 47
31 31
-30 44
32 30
23
37 25-
23
-26
27
28-
-10
3
9
-5
6
6
UNITS REC.SPARES
REF. PART PER.
NBR. NUMBER DESCRIPTION ASSY. 1 2 3
3-1 32109779 FILTER COMPLETE - INLET 2
3-2 32012957 .ELEMENT, FILTER - 10 MICRON 1 2 2 2
3-3 37003845 TUBE ASSEMBLY, CYLINDER RELIEF/PILOT VALVE - 3/8 DIA. 1
3-4 37003829 TUBE ASSEMBLY, BREATHER - 5/16 DIA. 1
3-5 37003837 TUBE ASSEMBLY, FRAME END COVER/L.P. CYLINDER - 5/16 DIA. 1
3-6 32157554 CONNECTOR, MALE - 5/16 x 1/4 1
3-7 95031860 ELBOW, TUBE - 5/16 x 1/8 2
3-8 95110441 ELBOW, TUBE - 5/16 x 1/4 1
3-9 95040143 ELBOW, TUBE - 3/8 x 1/4 1
3-10 95252409 PLUG, PIPE - HEX 1/4 1
3-11 30291801 ASSEMBLY, CYLINDER RELIEF VALVE 1 1
3-12 35154111 .BODY, CYLINDER RELIEF VALVE 1
3-13 35154129 .VALVE, CYLINDER RELIEF BARE 1
3-14 30672638 .SPRING, CYLINDER RELIEF VALVE 1 1 1 2
3-15 30279293 .CAP, CYLINDER RELIEF VALVE 1
3-16 95053054 CAPSCREW - HEX 1/2-13 x 3 6
3-17 37130382 AIRHEAD, TOP - HIGH PRESSURE 1
3-18 32179038 .PLUG, PIPE - HEX HEAD 1/4 2
3-19 37007754 GASKET, AIRHEAD - TOP/BOTTOM - HIGH PRESSURE 1 1 1 2
3-20 37130366 AIRHEAD, BOTTOM HALF - HIGH PRESSURE 1
3-21 37114030 DOWEL 1
3-22 30294508 GASKET, AIRHEAD - HIGH PRESSURE 1 1 1 2
3-23 95053054 CAPSCREW - HEX 1/2-13 x 3 6
3-24 37130515 AIRHEAD, TOP - LOW PRESSURE 2
3-25 32179038 .PLUG, PIPE - HEX HEAD 1/4 6
3-26 37007747 GASKET, AIRHEAD - TOP/BOTTOM - LOW PRESSURE 2 2 2 4
3-27 37130499 AIRHEAD, BOTTOM HALF - LOW PRESSURE 2
3-28 37114030 DOWEL 2
3-29 30294193 GASKET, AIRHEAD - LOW PRESSURE 2 2 2 4
7
,-1
8-
~-2
I
I
I
,,
I
,,
I
I
,,
o I
:
07
::, o '
I
I
o I
3- 0
3-°07
,
o
,
I
I
cb
o
o CD
o 9
o 5
Cb
o Cb
6 11
10
8
17
19 I
;~{~
(/
21 I
I
I
/'
6 10
6
12<.~~~~/
11
9
18
10
16
17
9
10
NOTICE NOTA
THE USE OF REPAIR PARTS OTHER THAN THOSE INCLUDED WITHIN THE EL USO DE PARTES PARA REPARACION DIFERENTES A LAS INCLUIDAS EN
INGERSOLL-RAND COMPANY APPROVED PARTS LIST MAY CREATE LA LISTA DE PARTES APROBADA DE INGERSOLL-RAND PUEDE CREAR
UNSAFE CONDITIONS OR MECHANICAL FAILURES OVER WHICH CONDlCIONES INSEGURAS 0 FALLAS MECANICAS SOBRES LAS CUALES
INGERSOLL-RAND COMPANY HAS NO CONTROL. INGERSOLL-RAND INGERSOLL-RAND NO TIENE CONTROL. POR LO TANTO INGERSOLL-RAND
COMPANY SHALL BEAR NO RESPONSIBILITY FOR EQUIPMENT ON WHICH NO PUEDE SER RESPONSABLE POR EQUIPOS EN LOS QUE SE HAN USADO
NON-APPROVED REPAIRS PARTS ARE INSTALLED. PARTES NO APROBADAS.
The manufacturer reserves the right to make changes or add improvements without El fabricante se reserva el derecho a hacer cambios 0 adicionar mejoras sin
notice and without incurring any obligation to make such changes or add such notificaciOn y sin incurrir en la obligaciOn de hacer dichos cambios 0 adicionar tales
improvements to products previously sold. mejoras a productos vendidos previamente.
GLOSSARY GLOSARIO
Group Assembly Parts List Lista de Partes de Conjuntos de Ensamble
Parts are listed in disassembly sequence. where applicable. Each assembly is broken Las partes estan listadas en secuencia de desarme en donde sea aplicable. La relaciOn
down into subassemblies and detail parts which are idented with "buller' (0) symbols in de un articulo con su mas alto e inmediato ensamble esta indicado per una indentaciOn
the DESCRIPTION column to indicate the relationship to the next higher assembly: (0). Por ejemplo en la columna de DESCRIPCI6N:
Assemblies and Detail Parts Ensambles y partes detalladas
o Attaching Parts for Assemblies and Detail Parts o Partes para ensambles y partes detalladas
o 0 Subassemblies o 0 Subensambles
o 0 0 Detail Parts for Subassemblies, etc. o 0 0 Partes detalladas para sub-ensambles etc.
EXAMPLE EJEMPLO
Send the follOwing parts for model ?lOO Envie las siguientes partes para un modelo ?lOO
Serial Number T3QQQQQQO Nfunero de Serie T3QQQQQQQ
Literature Form Number SCP-478A Nfunero de formato de la literatura SCP-478A
PURPOSE.
The purpose of this publication is to provide parts list information reflecting the latest design
improvements on the Model 1ST and H1ST Two-Stage Industrial Air Compressors. The
information contained herein has not yet been incorporated into the parts list manual listed
above.
PRECEDENCE.
The information contained on the reverse page of this publication supersedes the data listed
on page 10 of Form SCD-184C (September 1989) in its entirety. When ordering spare or
replacement parts for your compressor, always use the part numbers listed on the reverse
side of this publication. This form, along with the instruction manual and parts list for your
compressor, should be kept in a location which is accessible to operating and maintenance
personnel.
10
INGERSOLL-RAND® Supplement
AIR COMPRESSORS
Small Compressor Division Ingersoll-Rand Company Campbellsville, KY 42718
PURPOSE _____________________________
RESERVOIR
This supplement applies only to units equipped with PART NUMBER 32498317 (STAN)ARDJ
PART NUM8ER 32498309 (LARGE
an optional automatic drain valve (part numbers SIZE FOR MODEL 3000 DUPLEX)
Troubleshooting Guide
on when
compressor shuts off and does
not allow piston to return allowing
discharge. (Crack open
compression fitting on intermittent
air end of valve and see if valve
NOTICE NOTICE
Considering normal operation ofthe duplex in In Model 3000 duplex compressors, a larger
which both compressors are operating and cycling reservoir (Part Number 32496309) is used. This
with each other, the automatic drain valve has must be noted when ordering replacements.
been piped to one compressor only (the one
closer to the service valve). Therefore, the
automatic drain valve will function as long as this
NOTICE
compressor is operating. If this compressor is shut The automatic drain valve functions only if the unit
off for long periods of time, then manual draining is running in a start-stop mode or constant speed
of the receiver must be performed. control mode. Ifthe unit is running in continuous
duty mode, then draining the receiver with the
The automatic drain valve requires very little operator manual drain valve is recommended.
intervention. However, it will be necessary to
periodically clean the screen inside the valve to keep maintenance procedures outlined in your product
it functioning at maximum capacity. Blowing out the literature.
receiver will clean out the strainer screen in the valve.
Most ofthe individual components ofthe valve are
Note there may be a small amount of water between
not sold separately. The only parts sold separately
the bottom ofthe receiver and the drain valve. (In
are those in the service kits available from
harsh conditions, removal of the manual drain prior to
Ingersoll-Rand. If replacement parts are necessary,
exhaust may be required for complete cleaning).
order from the list of available kits.
Reinstall manual drain valve. Follow the daily
<f!j) Ingersollland® Instruction Sheet
Installation, Operation & Maintenance Instructions
For Model EDV-2000 Electric Condensate Drains
PRODUCT DESCRIPTION TIMER SETTINGS
The EDV-2000 removes condensed water and oil from the air The "time off" setting determines the interval between cycles from
receiver tank. Additional drains may be installed throughout your 30 seconds to 45 minutes. The "time on" setting determines the
compressed air system, including aftercoolers, filters, drip legs and actual time the compressor drains condensate from the 114" or 1/2"
dryers. condensate outlet port.
The EDV-2000 operates on a timer which can be set to The timer's cycle rate and drain opening time should be adjusted to
automatically drain the air receiver tank at operator-determined open just long enough to discharge the condensate. The timer is
intervals. properly set when it opens and discharges condensate and then
Key features include: vents air for approximately one second before closing. Adjustments
may be made depending on many factors, including humidity and
• 100% continuous duty duty cycle .
TROUBLESHOOTING
• NEMA 4 enclosure
• Adjustable time on (.5 - 10 seconds) Trouble Cause Action
• Adjustable time off (.5 - 45 minutes) Valve will not close. 1. Debris in solenoid 1. Remove solenoid
valve prevents valve, disassemble,
• Stainless steel operator diaphragm from clean and
seating. reassemble.
• LED to indicate electrical power is on
2. Short in electrical 2. Check and replace
• LED to indicate valve is open component. power cord or timer
as needed.
• Manual override Timer will not activate . 1. No electrical supply. 1. Apply power.
• 6' power cord (AC plug on 110/220 volt drains only) 2. Timer malfunction 2. Replace timer.
• Agency approval 3. Clogged port. 3. Clean valve.
4. Solenoid valve 4. Replace solenoid
RECEIPT & INSPECTION malfunction. valve.
Remove the EDV-2000 from packaging and inspect for 5. Clogged strainer. 5. Clean strainer.
transportation damage. Ensure the voltage rating on the solenoid
valve matches your power supply. MAINTENANCE
INSTALLATION NOTE: The following maintenance schedule has been
On compressors that have been in service without an automatic developed for typical applications. Maintenance intervals
drain, all debris at the bottom of the tank should be cleaned and should be shortened in harsher environments.
blown out before installing the electric drain.
WARNING: DO NOT install the EDV-2000 on a pressurized DRAIN VALVE MAINTENANCE SCHEDULE
tank. Depressurize the tank and disconnect the power
supply before installing. Test the valve for proper operation.
DAILY
Clean the filter screen if needed.
NOTE: For ease of installation, it may be necessary to
elevate the tank. Ensure adequate lifting equipment is MONTHLY (EVERY 30 DAYS) Clean the filter screen.
available.
1. Install EDV-2000 using proper sealant (Le., Loctite 567) on the To clean the filter screen, perform the following steps:
threads. Ensure sealant does not enter the valve body.
2. Supply EDV-2000 with the proper electrical supply voltage. 1. Close the strainer ball valve completely to isolate it from the air
receiver tank.
OPERATION 2. Press the TEST button on the timer to vent the pressure remaining
CAUTION: Do not operate the EDV-2000 outside the in the valve. Repeat until all pressure is removed.
following pressure and temperature ranges: CAUTION! High pressure air can cause injury from flying
debris. Ensure the strainer ball valve is completely
Maximum Operating Pressure: 250 psig closed and pressure is released from the valve prior to
Compressed Air Temperature: 33 to 265°F cleaning.
Ambient Temperature: 33 to 125°F 3. Remove the plug from the strainer with a suitable wrench. If tOU
1. Open the strainer ball valve. hear air escaping from the cleaning port, STOP IMMEDIATE Yand
repeat steps 1 and 2.
Strainer Ball Valve. 4. Remove the stainless steel filter screen and clean it. Remove any
debris that may be in the strainer body before replacing the filter
screen.
OPEN
5. Replace plug and tighten with wrench.
6. When putting the EDV-2000 back into service, press the TEST
button to confirm proper function.
2. Set the "time off" and "time on" knobs. See TIMER SETTINGS
(below) for an explanation of the settings.
3. During compressor operation, check for air leaks.
Form SeD-87gB
August 2002
PARTS LIST
EDV-2000 Field Retrofit Assembly (Includes Drain Valve, Strainer/Ball Valve Assembly, Connector and Manual Drain Valve)
PART NO. DESCRIPTION MAX DISCHARGE RATE (GALLONS PER 5 NPT SIZE ORIFICE
110/120 V 230/240 V PRESS. SECONDS "ON TIME") •• SIZE
(PSI)
54579248 97339402 EDV-2000 FIELD RETROFIT ASSEMBLY 250 UPTOO.1 1/4" 3/32"
~
CL
1St
~
ON DIAl... (S[C.) or-r----'~~------_1__JF~~~
CL
~~§§~~----------(::)6.r.~~
!j
w
n::.
TWI$l KNOB fOR
MANUAL DRAIN
This supplement sheet contains installation, maintenance and replacement parts information that has not yet been
incorporated into the owner's manual and parts list for your air compressor. Please retain this information for
reference.
WARNING! High voltage is present at the pressure switch contacts when the power supply is connected.
Disconnect, lock and tag main power supply before making adjustments.
CAUTION! Do not adjust the pressure switch to exceed the maximum discharge pressure of the unit.
Cut-off failure can occur by over adjusting the range nut.
NOTE Adjust the pressure switch only if adjustments are absolutely necessary.
NOTE: One full turn (360°) changes the setting approximately 6 PSIG.
In addition, do not use the pressure switch assembly as a handle when moving the compressor. This places stress on the
body-to-diaphragm connection and can distort internal components.
Failure can occur by putting undue stress on the unloader body while tightening the unloader tubing with a wrench. Do not
adjust the orientation of the pressure switch by turning the entire assembly with a wrench placed on the unloader connection.
The pressure switch part numbers shown below are for 175 psi air compressors that are equipped with standard NEMA 1
electrical enclosures.
7-1/2 2475N7.5 56288772 SWITCH, PRESSURE - WITH UNLOADER VALVE AND LEVER
2-2475E7.5 56288764 SWITCH, PRESSURE - WITH UNLOADER VALVE
AND 56288798 SWITCH, PRESSURE
2545N7.5-PS 56288780 SWITCH, PRESSURE - WITH LEVER
HP = MOTOR HORSEPOWER
ijm$"·~?INGERSOLL~AND Vea
Do For YOU. .• Puede
EFRaENTRELDSERWCE EFICIENTE SERVICO EN EL CAMPO
We maintain a highly trained staff of technicians to Mantenemos un grupo de mecanicos entrenados para
service your equipment for preventive maintenance, or to suministrarle mantenimiento preventivo 0 atender
assist you should emergencies ever occur. cualquier emergencia que puede tener.
I I
I I
I I
I I Ingersoll-Rand Company
I I Reciprocating Compressor Division
Small Compressor Business Unit
I I Campbellsville, KY 42718
L ____ lIIIIIIIIIIIIIIlIIIIIIIIIIIIIIlIIIIIIIIIIIIII:IIIIIIIIIIIIIIlIIIIIIIIIIIIIIlIIIIIIIIIIIIIIlIIIIIIIIIIIIIIlIIIIIIIIIIIIII.J