You are on page 1of 54

Antología y Cuestiones

sobre la Ilíada y la Odisea

Materiales para la EBAU


de Griego II de Cantabria
2017-2018
ÍNDICE

Cuestiones sobre el género épico, la Ilíada y la Odisea

Selección de textos de la Ilíada

Texto 1. Invocación a la musa y origen de la peste

Texto 2. Plegaria de Crises a Apolo

Texto 3. Reproches y amenazas de Agamenón en su discusión con Aquiles

Texto 4. Aquiles invoca a su madre cuando se llevan a Briseida

Texto 5. Tetis suplica a Zeus honor para su hijo

Texto 6. Cobardía de Paris

Texto 7. Príamo y Helena sobre la muralla de Troya

Texto 8. Despedida de Héctor y Andrómaca I

Texto 9. Despedida de Héctor y Andrómaca II

Texto 10. Negativa de Aquiles

Texto 11. Enfrentamiento de griegos y troyanos

Texto 12. Néstor recuerda a Patroclo el momento del reclutamiento

Texto 13. Patroclo se presenta llorando en la tienda de Aquiles

Texto 14. Patroclo pide a Aquiles que le deje sus armas

Texto 15. Aquiles concede que Patroclo luche con sus armas

Texto 16. Héctor mata a Patroclo

Texto 17. Antíloco comunica a Aquiles la muerte de Patroclo

Texto 18. Agamenón justifica todo por la ofuscación

Texto 19. Combate entre Aquiles y Héctor

Texto 20. Patroclo habla en sueños a Aquiles

Texto 21. Súplicas de Príamo ante Aquiles

Texto 22. Andrómaca habla ante el cadáver de Héctor

Texto 23. Funerales de Héctor

Cuestionario de Épica. Antología de la Ilíada y la Odisea 2


Selección de textos de la Odisea

Texto 24. Invocación a la Musa y presentación del héroe

Texto 25. Ulises todavía no ha regresado a casa

Texto 26. Conversación de Ulises y Calipso

Texto 27. Una tempestad zarandea a Ulises en su viaje

Texto 28. Encuentro con Nausícaa

Texto 29. Nausícaa admira la apariencia de Ulises

Texto 30. Ulises se da a conocer a Alcínoo, rey de los feacios

Texto 31. Encuentro con el Cíclope

Texto 32. En la cueva del Cíclope

Texto 33. Circe transforma en cerdos a los compañeros de Ulises

Texto 34. En la mansión de Circe

Texto 35. Vaticinio de Tiresias

Texto 36. Ulises y su madre Anticlea conversan en el Hades

Texto 37. Encuentro con Aquiles en el Hades

Texto 38. Ulises y sus compañeros ante las Sirenas

Texto 39. Escila y Caribdis

Texto 40. Diálogo entre Atenea y Ulises

Texto 41. Ulises se da a conocer a Telémaco

Texto 42. Penélope se lamenta ante el mendigo, sin saber que es Ulises

Texto 43. Penélope anuncia la competición

Texto 44. Ulises supera la prueba del arco

Texto 45. Eurímaco

Texto 46. Penélope pone a prueba a Ulises

Texto 47. Reconocimiento de los esposos

Texto 48. Felicidad de los esposos

Cuestionario de Épica. Antología de la Ilíada y la Odisea 3


Cuestionario de Épica. Antología de la Ilíada y la Odisea 4
Cuestiones sobre el género épico, la Ilíada y la Odisea

1.- ¿Por qué decimos que la épica es “poesía narrativa”?

2.- ¿Cuál es la etimología del término épica?

3.- Nombra a los autores de la épica griega antigua y sus principales obras.

4.- ¿Qué era un aedo?

5.- ¿Qué era un rapsoda?

6.- Diferencias entre aedos y rapsodas. ¿Homero es un aedo o un rapsoda?

7.- Etapas o fases en la historia de la épica griega primitiva y su vinculación con


los aedos y rapsodas.

8.- Los primeros testimonios de la literatura griega, la Ilíada y la Odisea,


atribuidos a Homero, aparecen en el siglo VIII a. C. ¿Qué hecho trascendental
de la historia de la lengua griega tiene lugar en esa misma época?

9.- Los acontecimientos narrados en los poemas homéricos no son


contemporáneos al autor. ¿A qué época y hechos se refieren?

10.- ¿Qué elementos de la época y cultura micénica aparecen reflejados en los


poemas homéricos?

11.- Los poemas épicos atribuidos a Homero, ¿son creación original del autor?
Explica brevemente.

12.- Rasgos específicos añadidos por Homero a la primitiva épica micénica de


carácter oral. Señala, al menos, tres.

13.- La guerra de Troya que sirve de fondo a los poemas homéricos, ¿es una

ficción o tiene un fondo real? Explica brevemente tu respuesta.

14.- ¿Qué son los epítetos? ¿Qué función cumplían? Pon, al menos, dos ejemplos
de epítetos homéricos

15.- Los dioses en Homero: ¿cómo son y cómo se comportan?

16.- ¿Cómo se llama el verso en el que están compuestos los poemas homéricos?
¿Cuál es su estructura?

Cuestionario de Épica. Antología de la Ilíada y la Odisea 5


17.- Identifica el tema central de la Ilíada:

La cólera de Aquiles-El rapto de Helena-La muerte de Héctor-El regreso de Ulises

18.- Identifica el tema central de la Odisea:

El regreso de Ulises-La cólera de Aquiles-La espera de Penélope-El enfado de Poseidón

19.- Describe cuál era el papel de la mujer en la época micénica según los
poemas homéricos. Pon algún ejemplo.

20.- ¿Cómo son los héroes de los poemas homéricos?

21.- ¿Cómo intentan los héroes que los dioses les sean propicios o favorables?

22.- ¿Por qué decimos que la lengua de los poemas homéricos es una lengua
artificial?

23.- ¿De qué manera intentan los mortales conocer su destino en los poemas
homéricos?

24.- Explica brevemente el tema central de la Ilíada.

25.- ¿Qué tres gran bloques temáticos se desarrollan en la Odisea?

26.- Protagonista de la Ilíada. Señala cuál es su patria y haz su árbol genealógico.

27.- Protagonista de la Odisea. Señala cuál es su patria y haz su árbol

genealógico

28.- Clasifica estos personajes de la Ilíada según el bando al que pertenecen:

Odiseo-Paris-Aquiles-Agamenón-Héctor-Hécuba-Áyax-Príamo-Menelao-Andrómaca

29.- Personajes femeninos de la Odisea. Cita, al menos, tres y señala brevemente

cuál es su papel en el desarrollo de la obra.

30.- Entre Ilíada y Odisea hay importantes diferencias que llevaron a

considerarlas obras de Homero de juventud y madurez o, incluso, de diferentes

autores. Señala algunos aspectos (estilo, tema, estructura, personajes,

ambientación…) que justifiquen esta afirmación.

Cuestionario de Épica. Antología de la Ilíada y la Odisea 6


TEXTO 1 Invocación a la musa y origen de la peste

La cólera canta, oh diosa, del Pelida Aquiles,


maldita, que causó a los aqueos incontables dolores,
precipitó al Hades muchas valientes vidas
de héroes y a ellos mismos los hizo presa para los perros
5 y para todas las aves —y así se cumplía el plan de Zeus—,
desde que por primera vez se separaron tras haber reñido
el Atrida, soberano de hombres, y Aquiles, de la casta de Zeus.
¿Quién de los dioses lanzó a ambos a entablar disputa?
El hijo de Leto y de Zeus. Pues, irritado contra el rey,
10 una maligna peste suscitó en el ejército, y perecían las huestes
porque al sacerdote Crises había deshonrado
el Atrida. Pues aquél llegó a las veloces naves de los aqueos
cargado de inmensos rescates para liberar a su hija,
llevando en sus manos las ínfulas del flechador Apolo
15 en lo alto del áureo cetro, y suplicaba a todos los aqueos,
pero sobre todo a los dos Atridas, ordenadores de huestes.»
Ilíada I, 1-16

Cuestiones:

1.- Identifica y ejemplifica las características formales y argumentales que justifiquen


que el fragmento pertenece a la épica homérica.

2.- La cólera de Aquiles es el tema central de la Ilíada. ¿Cuál fue la causa?

3.- En el verso quinto se habla del plan de Zeus. ¿En qué consiste?

4.- Di el nombre latino de Zeus y explica brevemente cuál es su campo de acción y sus
atributos.

Cuestionario de Épica. Antología de la Ilíada y la Odisea 7


TEXTO 2 Plegaria de Crises a Apolo

«¡Óyeme, oh tú, el de argénteo arco, que proteges Crisa


y la muy divina Cila, y sobre Ténedos imperas con tu fuerza,
oh Esminteo! Si alguna vez he techado tu amable templo
o si alguna vez he quemado en tu honor pingües muslos
5 de toros y de cabras, cúmpleme ahora este deseo,
que paguen los dánaos mis lágrimas con tus dardos.»
Así habló en su plegaria, y Febo Apolo le escuchó
y descendió de las cumbres del Olimpo, airado en su corazón,
con el arco en los hombros y la aljaba, tapada a ambos lados.
10 Resonaron las flechas sobre los hombros del dios irritado,
al ponerse en movimiento, e iba semejante a la noche.
Luego se sentó lejos de las naves y arrojó con tino una saeta;
y un terrible chasquido salió del argénteo arco.
Primero apuntaba contra las acémilas y los ágiles perros;
15 mas luego disparaba contra ellos su dardo con asta de pino
y acertaba; y sin pausa ardían densas las piras de cadáveres.
Ilíada I, 37-52

Cuestiones:

1.- Identifica y ejemplifica las características formales y argumentales que justifiquen


que el fragmento pertenece a la épica homérica.

2.- El texto, como dice el título, es una plegaria de Crises al dios Apolo, del que es
sacerdote. ¿Por qué pide Crises a Apolo un castigo para los dánaos?

3.- ¿Cómo se resuelve el castigo de Apolo a los dánaos?

4. En el verso séptimo se menciona a Apolo. Explica brevemente cuál es su campo de


acción y sus atributos.

Cuestionario de Épica. Antología de la Ilíada y la Odisea 8


TEXTO 3 Reproches y amenazas de Agamenón en su discusión con Aquiles

«Huye en buena hora, si ése es el impulso de tu ánimo;


no te suplico yo que te quedes por mí. A mi lado hay otros
que me honrarán, y sobre todo el providente Zeus.
Eres para mí el más odioso de los reyes, criados por Zeus,
5 porque siempre te gustan la disputa, las riñas y las luchas.
Si grande es tu fuerza, es porque un dios te la ha otorgado.
Vete a casa con tus naves y con tus compañeros,
y reina entre los mirmidones; no me preocupo de ti,
ni me inquieta tu rencor. Pero te voy a hacer esta amenaza:
10 igual que Febo Apolo me quita a Criseida,
y yo con mi nave y con mis compañeros la voy a enviar,
puede que me lleve a Briseida, de bellas mejillas,
tu botín, yendo en persona a tu tienda, para que sepas bien
cuánto más poderoso soy que tú, y aborrezca también otro
15 pretender ser igual a mí y compararse conmigo.»
Así habló, y la aflicción invadió al Pelida, y su corazón
dentro del velludo pecho vacilaba entre dos decisiones:
o desenvainar la aguda espada que pendía a lo largo del muslo (…)
o apaciguar su cólera y contener su furor.
Ilíada I, 173-192

Cuestiones:

1.- Identifica y ejemplifica las características formales y argumentales que justifiquen


que el fragmento pertenece a la épica homérica.

2.- Agamenón y Aquiles:¿Quiénes son y por qué se enfrentan?

3.- ¿Qué rasgos del carácter de Agamenón se reflejan en el en texto?

4.-Atrida, Pelida, Criseida, Briseida. ¿Qué significa el sufijo –ida y cuál es su


equivalente en español?

Cuestionario de Épica. Antología de la Ilíada y la Odisea 9


TEXTO 4 Aquiles invoca a su madre cuando se llevan a Briseida

Así habló, y Patroclo obedeció a su compañero,


y sacó de la tienda a Briseida, la de bellas mejillas,
y se la dio para llevarla. Volvieron a las naves de los aqueos,
y la mujer marchó con ellos de mala gana. A su vez, Aquiles
5 se apartó al punto de sus compañeros y se echó a llorar sentado
sobre la ribera del canoso mar, mirando al ilimitado ponto.
Muchas plegarias dirigió a su madre, extendiendo los brazos.
«¡Madre! Ya que me diste a luz para una vida efímera,
honor me debió haber otorgado el olímpico
10 Zeus altitonante. Ahora bien, ni una pizca me ha otorgado,
pues el Atrida Agamenón, señor de anchos dominios, me
ha deshonrado y quitado el botín y lo retiene en su poder.»
Así habló vertiendo lágrimas, y le oyó su augusta madre
sentada en los abismos del mar al lado de su anciano padre
15 y al punto emergió, como nubareda de polvo, del canoso mar.
Ilíada I, 345-359

Cuestiones:

1.- Identifica y ejemplifica las características formales y argumentales que justifiquen


que el fragmento pertenece a la épica homérica.

2.- ¿Quién es Briseida? ¿Por qué se la llevan de la tienda de Aquiles?

3.- ¿Quién es la madre de Aquiles, a la que este dirige su plegaria? ¿Quién es “su
anciano padre”, al que se menciona en el último verso?

4.- ¿Cuál va a ser la reacción de Aquiles a esta “deshonra” por parte de Agamenón?

Cuestionario de Épica. Antología de la Ilíada y la Odisea 10


TEXTO 5 Tetis suplica a Zeus honor para su hijo

Halló al Crónida, de ancha voz, sentado aparte de los demás


en la cumbre más elevada del Olimpo, lleno de riscos.
Se sentó delante de él mismo, le abrazó las rodillas
con la izquierda y, asiendo con la diestra su barba por debajo,
5 dijo, suplicante, al soberano Zeus Cronión:
«¡Padre Zeus! Si alguna vez entre los inmortales
te he favorecido de palabra o de obra, cúmpleme este deseo:
honra a mi hijo, sujeto al más temprano hado entre todos
y a quien, además, ahora Agamenón, soberano de hombres,
10 ha deshonrado y quitado el botín y lo retiene en su poder.
Mas tú véngalo, providente Zeus Olímpico,
e infunde poderío a los troyanos, hasta que los aqueos
den satisfacción a mi hijo y lo exalten de honores.»
Ilíada I, 498-510

Cuestiones:

1.- Identifica y ejemplifica las características formales y argumentales que justifiquen


que el fragmento pertenece a la épica homérica.

2.- Tetis pide a Zeus satisfacción para su hijo, Aquiles, frente a la deshonra a que le ha
sometido Agamenón. Explica brevemente en qué consiste esa “deshonra”.

3.- Tetis dice de su hijo que está “sujeto al más temprano hado entre todos”. ¿A qué se
refiere con esa expresión?

4.- ¿Con qué gesto muestra Tetis la actitud de suplicante? ¿Va a concederle Zeus a Tetis
lo que le está suplicando?

Cuestionario de Épica. Antología de la Ilíada y la Odisea 11


TEXTO 6 Cobardía de Paris

Lo vio Héctor y le recriminó con vergonzantes palabras:


«¡Calamidad de Paris, presumido, mujeriego y mirón!
¡Ojala no hubieras llegado a nacer o hubieras muerto célibe!
¡Incluso eso habría preferido —y mucho más habría valido—,
5 antes que volverte así afrenta y oprobio de los demás!
A carcajadas seguro que ríen los aqueos, de melenuda cabeza,
que creían que eras paladín y campeón, porque es bella
tu apariencia; pero en tus mientes no hay fuerza ni coraje.(…)
¿Siendo de esa calaña, en las naves, surcadoras del ponto,
10 navegaste sobre el mar tras reunir muy fieles compañeros,
te mezclaste con extranjeros y con la hermosa mujer zarpaste
desde remota tierra, con la nuera de belicosos lanceros,
enorme calamidad para tu padre, tu ciudad y todo tu pueblo,
irrisión para los enemigos y escarnio para ti mismo?
15 ¿No quieres aguardar a pie firme a Menelao, caro a Ares?
Así verías cómo es el hombre cuya lozana esposa tienes.
No te socorrerán ni la cítara ni los dones de Afrodita,
ni la melena ni la galanura, cuando te revuelques en el polvo.»
Ilíada III, 38-55

Cuestiones:

1.- Identifica y ejemplifica las características formales y argumentales que justifiquen


que el fragmento pertenece a la épica homérica.

2.- ¿Quiénes son Paris y Menelao? ¿Qué relación hay entre ellos?

3.- Por lo que leemos en el texto, ¿se ajusta Paris al ideal de héroe homérico? Justifica tu
respuesta.

4.- Ares y Afrodita: Di su nombre latino y explica brevemente cuál es su campo de


acción y sus atributos.

Cuestionario de Épica. Antología de la Ilíada y la Odisea 12


TEXTO 7 Príamo y Helena sobre la muralla de Troya

(…) Príamo, alzando la voz, llamó a Helena:


«Ven aquí, hija querida, y siéntate ante mí y verás
a tu anterior marido, a tus parientes políticos y a tus amigos.
Para mí tú no eres culpable de nada; los causantes son los dioses,
5 que trajeron esta guerra, fuente de lágrimas, contra los aqueos.
Así podrás decirme además el nombre de ese monstruoso guerrero.
¿Quién es ese guerrero aqueo noble y alto?» (…)
Respondióle Helena, de casta de Zeus entre las mujeres:
«Pudor me inspiras, querido suegro, y respeto también.
10 ¡Ojalá la cruel muerte me hubiera sido grata cuando aquí
vine en compañía de tu hijo, abandonando tálamo y hermanos,
a mi niña tiernamente amada y a la querida gente de mi edad.
Mas eso no ocurrió, y por eso estoy consumida de llorar.
Te voy a decir eso que me preguntas e inquieres:
15 ése es el Atrida Agamenón, señor de anchos dominios,
a la vez buen rey y esforzado lancero.»
Ilíada III, 161-179

Cuestiones:

1.- Identifica y ejemplifica las características formales y argumentales que justifiquen


que el fragmento pertenece a la épica homérica.

2.- ¿Quiénes son estos personajes que dialogan?

3.- ¿Qué relación une a Helena con el Atrida Agamenón?

4.- Helena es la causa de la guerra. ¿Lo cree así Príamo?

Cuestionario de Épica. Antología de la Ilíada y la Odisea 13


TEXTO 8 Despedida de Héctor y Andrómaca I

Le salió entonces al paso, y con ella se acercó la sirvienta,


llevando en su regazo al delicado niño, todavía sin habla,
el preciado Hectórida, semejante a un bello astro.(...)
Éste sonrió mirando al niño en silencio,
5 y Andrómaca se detuvo cerca, derramando lágrimas;
le asió la mano, lo llamó con todos sus nombres y le dijo:
«¡Desdichado! Tu furia te perderá. Ni siquiera te apiadas
de tu tierno niño ni de mí, infortunada, que pronto viuda
de ti quedaré. Pues pronto te matarán los aqueos,
10 atacándote todos a la vez. Y para mí mejor sería,
si te pierdo, sumergirme bajo tierra. Pues ya no
habrá otro consuelo, cuando cumplas tu hado,
sino sólo sufrimientos. (...)
¡Oh Héctor! Tú eres para mí mi padre y mi augusta madre,
15 y también mi hermano, y tú eres mi lozano esposo.
Ea, compádecete ahora y quédate aquí, sobre la torre.
No dejes a tu niño huérfano, ni viuda a tu mujer.»
Ilíada VI, 399-432

Cuestiones:

1.- Identifica y ejemplifica las características formales y argumentales que justifiquen


que el fragmento pertenece a la épica homérica.

2.- ¿Quiénes son Héctor y Andrómaca?

3.- ¿Se van a cumplir los pronósticos de Andrómaca (“pronto te matarán los aqueos”)?
Explica brevemente tu respuesta.

4.- ¿Qué tipo de mujer ejemplifica Andrómaca en la Ilíada?

Cuestionario de Épica. Antología de la Ilíada y la Odisea 14


TEXTO 9 Despedida de Héctor y Andrómaca II

«Bien sé yo esto en mi mente y en mi ánimo:


habrá un día en que seguramente perezca la sacra Ilio,
y Príamo y la hueste de Príamo, el de buena lanza de fresno.»(...)
Tras hablar así, el preclaro Héctor se estiró hacia su hijo.
5 Y el niño hacia el regazo de la nodriza, de bello ceñidor,
retrocedió con un grito, asustado del aspecto de su padre.
Lo intimidaron el bronce y el penacho de crines de caballo,
al verlo oscilar temiblemente desde la cima del casco.
Y se echó a reír su padre, y también su augusta madre.
10 Entonces el esclarecido Héctor se quitó el casco de la cabeza
y lo depositó, resplandeciente, sobre el suelo.
Después, tras besar a su hijo y mecerlo en los brazos,
dijo elevando una plegaria a Zeus y a los demás dioses:
«¡Zeus y demás dioses! Concededme que este niño mío
15 llegue a ser como yo, sobresaliente entre los troyanos,
igual de valeroso en fuerza y rey con poder soberano en Ilio.
Que alguna vez uno diga de él: ‘Es mucho mejor que su padre’,
al regresar del combate. Y que traiga ensangrentados despojos
del enemigo muerto y que a su madre se le alegre el corazón.»
Ilíada VI, 447-481

Cuestiones:

1.- Identifica y ejemplifica las características formales y argumentales que justifiquen


que el fragmento pertenece a la épica homérica.

2.- ¿Quiénes son los protagonistas de la escena?

3.- ¿Se van a cumplir los deseos que Héctor formula a los dioses? Explica brevemente
tu respuesta.

4.- ¿En qué momento de la acción se inserta este pasaje?

Cuestionario de Épica. Antología de la Ilíada y la Odisea 15


TEXTO 10 Negativa de Aquiles

Y en respuesta le dijo Aquiles, el de los pies ligeros:


«¡Laertíada descendiente de Zeus, Ulises fecundo en ardides!
Preciso es que os declare con franqueza la intención
de mis sentimientos y cómo quedará cumplido. Así no vendréis
5 uno tras otro a sentaros a mi lado y a halagarme.
Aquél me resulta igual de odioso que las puertas de Hades
que oculta en sus mientes una cosa y dice otra.
Pero te voy a decir lo que a mí me parece que es lo mejor:
a mí creo que ni me logrará persuadir el Atrida Agamenón
10 ni los demás aqueos, porque bien se ve que nada se agradece
el batirse contra los enemigos constantemente y sin desmayo.
Igual lote consiguen el inactivo y el que pelea con denuedo.
La misma honra obtienen tanto el cobarde como el valeroso.
Igual muere el holgazán que el autor de numerosas hazañas.
15 Ninguna ventaja me reporta haber padecido dolores
en el ánimo exponiendo día a día la vida en el combate.»
Ilíada IX, 307-322

Cuestiones:

1.- Identifica y ejemplifica las características formales y argumentales que justifiquen


que el fragmento pertenece a la épica homérica.

2.- En el texto aparecen claramente elementos que caracterizan al héroe. Señálalos.

3.- ¿Qué motivo mantiene apartado del combate al héroe que habla?

4.- ¿Qué ideal de héroe encarna Aquiles? ¿Y Ulises?

Cuestionario de Épica. Antología de la Ilíada y la Odisea 16


TEXTO 11 Enfrentamiento de griegos y troyanos

Como los segadores en dos filas, unos frente a otros,


por el labrantío de un hombre dichoso recorren el surco
de trigo o de cebada, y las brazadas van cayendo densas,
así los troyanos y los aqueos se acometían unos a otros
5 y se aniquilaban sin acordarse de la funesta huida.
Frentes equilibrados tenía la batalla y como lobos corrían
enardecidos. La lacrimógena Discordia gozaba del espectáculo,
pues sólo ella de los dioses se hallaba entre los combatientes;
los demás no asistían a ella, sino que tranquilos
10 estaban sentados en sus palacios, donde cada uno
tenía construida su bella morada en los pliegues del Olimpo.
Todos culpaban al Cronida, que arremolina oscuras nubes,
porque planeaba tender la gloria a los troyanos.
Pero el padre no se preocupaba de ellos y, retirado lejos
15 de los demás, estaba sentado aparte, ufano de su gloria,
viendo la ciudad de los troyanos y las naves de los aqueos,
el relámpago del bronce, y a los matadores y a los moribundos.
Ilíada XI, 67-83

Cuestiones:

1.- Identifica y ejemplifica las características formales y argumentales que justifiquen


que el fragmento pertenece a la épica homérica.

2.- ¿Quién es el Cronida y por qué recibe este nombre?

3.- ¿Qué mueve al Cronida a favorecer a los troyanos en contra de la opinión del resto
de los dioses?

4.- Discordia (Eris) es una diosa muy especial que, a veces, también enfrenta a los
dioses. ¿En qué ocasión y en qué medida afectó su intervención a los sucesos que aquí
se narran?

Cuestionario de Épica. Antología de la Ilíada y la Odisea 17


TEXTO 12 Néstor recuerda a Patroclo el momento del reclutamiento

«Habíamos llegado a las bien habitadas moradas de Peleo


mientras reclutábamos la hueste por Acaya, nutricia de muchos.
Y fue entonces cuando allí dentro hallamos al héroe Menecio,
a ti, y a Aquiles al lado. Peleo, el anciano conductor de carros,
5 asaba en honor de Zeus, que se deleita con el rayo, pingües
muslos de buey en la cerca del patio y tenía una áurea copa para
verter libaciones de rutilante vino sobre las ardientes víctimas.
Los dos os ocupabais de la carne del buey, y fue entonces
cuando nos presentamos en el pórtico. Saltó atónito Aquiles
10 y nos condujo de la mano al interior, nos invitó a tomar asiento
y sirvió los ricos presentes que son debidos a los huéspedes.
Después de deleitarnos con la comida y la bebida,
yo tomé la palabra el primero para invitaros a acompañarnos;
ambos aceptasteis gustosos, y ellos os dieron muchos encargos.
15 El anciano Peleo encomendó a su hijo Aquiles
descollar siempre y sobresalir por encima de los demás.»
Ilíada XI, 769-784

Cuestiones:

1.- Identifica y ejemplifica las características formales y argumentales que justifiquen


que el fragmento pertenece a la épica homérica.

2.- En los versos 9 y ss. ¿a qué uso social se hace referencia?

3.- Peleo, Menecio, Aquiles, Patroclo. ¿Qué relación hay entre ellos?

4.- ¿Qué es una libación?

Cuestionario de Épica. Antología de la Ilíada y la Odisea 18


TEXTO 13 Patroclo se presenta llorando en la tienda de Aquiles

Así luchaban alrededor de la nave, de buenos bancos,


cuando Patroclo se presentó ante Aquiles, pastor de huestes,
derramando cálidas lágrimas, como una fuente de negras aguas
que desde una abrupta roca vierte su umbrío caudal.
5 Al verlo se apiadó el divino Aquiles, de pies protectores,
y, dirigiéndose a él, dijo estas aladas palabras:
«¿Por qué estás lloroso, Patroclo, como una niña
tierna que corre junto a su madre y le manda que la coja
agarrándole el vestido, y la estorba en sus prisas
10 y envuelta en lágrimas la mira para que la levante en brazos?
A ésa te pareces, Patrodo, en las tiernas lágrimas que viertes.»
Ilíada XVI, 1-11

Cuestiones:

1.- Identifica y ejemplifica las características formales y argumentales que justifiquen


que el fragmento pertenece a la épica homérica.

2.- ¿Quién es Patroclo y qué relación le une con Aquiles?

3.- ¿Cuál es el motivo de su llanto?

4.- En la segunda parte del fragmento se nos presenta una deliciosa estampa familiar.
¿Qué papel de la mujer se nos muestra?

Cuestionario de Épica. Antología de la Ilíada y la Odisea 19


TEXTO 14 Patroclo pide a Aquiles que le deje sus armas

Con profundos suspiros le respondiste, cochero Patroclo:


«¡Aquiles, hijo de Peleo, con mucho el mejor de los aqueos!
No te enfades; tal es la aflicción que oprime a los aqueos.
Todos los que hasta hace poco eran los más bravos
5 yacen entre las naves heridos por dardos o por picas.
Herido de dardo está el Tidida, el esforzado Diomedes.
Herido de pica está Ulises, insigne por su lanza, y Agamenón.(...)
Dame tu armadura para ponérmela en los hombros,
a ver si me confunden contigo y renuncian al combate
10 los troyanos, y los marciales hijos de los aqueos respiran
de su quebranto. Aunque sea breve, es un respiro del combate.
Los no fatigados fácilmente a los fatigados del griterío
podemos empujar a la ciudad lejos de las naves y de las tiendas.»
Así habló suplicando el muy insensato; pues su destino
15 era el de suplicar para sí mismo la muerte cruel y la parca.
Ilíada XVI, 20-47

Cuestiones:

1.- Identifica y ejemplifica las características formales y argumentales que justifiquen


que el fragmento pertenece a la épica homérica.

2.- En el texto se menciona a varios guerreros del bando griego. Elige dos de ellos y
explica quiénes son.

3.- ¿Por qué pide Patroclo a Aquiles que le deje utilizar su armadura?

4.- Explica a qué se refieren los dos últimos versos.

Cuestionario de Épica. Antología de la Ilíada y la Odisea 20


TEXTO 15 Aquiles concede que Patroclo luche con sus armas

«Mas dejemos en paz lo pasado. Ya veo que no era posible


conservar en las mientes la ira para siempre. Y eso que
estaba seguro de no poner fin a mi cólera sino cuando ya
llegara el griterío y el combate hasta mis propias naves.
5 Revístete tú los hombros con mis gloriosas armas,
ponte al frente de los combativos mirmidones y ve a la lucha,
si es cierto que la oscura nube de los troyanos rodea
las naves con gran poderío y que sobre la rompiente del mar
tienen apoyadas las espaldas con poco espacio para maniobrar
10 los argivos. La ciudad de los troyanos acude completa,
llena de audacia al no contemplar el frontal de mi casco
brillando cerca; pronto habrían huido y las oquedades
habrían llenado de cadáveres si el poderoso Agamenón hubiera
sido benigno conmigo. Pero ahora luchan alrededor del campamento.
15 Y es que en las palmas del Tidida Diomedes no se agita
la lanza, furiosa por apartar el estrago de los dánaos. »
Ilíada XVI, 60-75

Cuestiones:

1.- Identifica y ejemplifica las características formales y argumentales que justifiquen


que el fragmento pertenece a la épica homérica.

2.- ¿Qué mueve a Aquiles a aceptar la propuesta de Patroclo? ¿Qué consecuencias


tendrá?

3.- ¿Qué motivos obligaron a Aquiles a retirarse del combate?

4.-¿Qué pasará con las armas de Aquiles?

Cuestionario de Épica. Antología de la Ilíada y la Odisea 21


TEXTO 16 Héctor mata a Patroclo

Héctor, nada más ver al magnánimo Patroclo


retrocediendo, herido por el agudo bronce,
llegó cerca de él entre las filas, le hirió con la lanza
en lo más bajo del ijar y le hundió el bronce de parte a parte.
5 Retumbó al caer y causó gran pesar a la tropa de los aqueos.
Como cuando un león domina por la fuerza a un indomable jabalí,
cuando ambos en las cimas de un monte luchan con gran fiereza
alrededor de un escaso manantial y los dos quieren beber,
y el león logra doblegar por la fuerza al jadeante jabalí,
10 así al fornido hijo de Menecio, tras haber matado a muchos,
Héctor Priámida le arrebató la vida de cerca con la pica
y blasonando de su triunfo le dijo estas aladas palabras:
«¡Patroclo! Bien que asegurabas que asolarías nuestra ciudad,
y arrebatarías el día de la libertad a las mujeres troyanas
15 y las llevarías en las naves a tu tierra patria.» (…)
Desfallecido replicaste, Patroclo, conductor de caballos: (…)
«Otra cosa te voy a decir, y tú métela en tus mientes:
tampoco tú vivirás mucho tiempo; próximos a ti
ya acechan la muerte y el imperioso destino,
20 que te harán sucumbir a manos del intachable Aquiles Eácida.»
Ilíada XVI, 818-854

Cuestiones:

1.- Identifica y ejemplifica las características formales y argumentales que justifiquen


que el fragmento pertenece a la épica homérica.

2.- Di lo que sepas sobre Héctor y Patroclo.

3.- ¿Cuál será la suerte de las mujeres troyanas tras la caída de Troya?

4.- ¿Se harán ciertas las palabras que dirige Patroclo a Héctor? ¿Cómo?

Cuestionario de Épica. Antología de la Ilíada y la Odisea 22


TEXTO 17 Antíloco comunica a Aquiles la muerte de Patroclo

«¡Ay de mí, hijo del belicoso Peleo! Muy luctuosa es


la nueva que ahora vas a saber y que ojalá no hubiera sucedido.
Patroclo yace muerto y ya se lucha alrededor de su cadáver
desnudo, que las armas las tiene Héctor, de tremolante penacho.»
5 Así habló, y a él una negra nube de aflicción lo envolvió.
Cogió con ambas manos el requemado hollín
y se lo derramó sobre la cabeza, afeando su amable rostro,
mientras la negra ceniza se posaba sobre su túnica de néctar.
Y extendido en el polvo cuan largo era, gran espacio
10 ocupaba y con las manos se mancillaba y mesaba los cabellos.
Las siervas que Aquiles y Patroclo se habían adjudicado en prenda
proferían grandes alaridos afligidas en su corazón, y a la puerta
corrieron en torno del belicoso Aquiles y todas, con las manos
mientras se golpeaban el pecho, cayeron postradas de hinojos.
15 Del otro lado, Antíloco se lamentaba y vertía lágrimas
con las manos de Aquiles cogidas, y su glorioso corazón gemía
ante el temor de que se segara la garganta con el hierro.
Aquiles dio un pavoroso gemido…
Ilíada XVIII, 27-35

Cuestiones:

1.- Identifica y ejemplifica las características formales y argumentales que justifiquen


que el fragmento pertenece a la épica homérica.

2.- ¿Quién es Patroclo? ¿Cómo ha muerto? ¿Quién es Héctor?

3.- La muerte de Patroclo provoca un cambio importante en la acción de la Ilíada. ¿Cuál


es ese cambio?

4.- Señala cómo se comportan los diferentes personajes a causa del dolor por la pérdida
de Patroclo.

Cuestionario de Épica. Antología de la Ilíada y la Odisea 23


TEXTO 18 Agamenón justifica todo por la ofuscación

«¡Amigos, héroes dánaos, escuderos de Ares!(…)


Voy a manifestar mi parecer al Pelida; vosotros, los demás
argivos, atended y cada uno tomad buena cuenta de mi propósito.
Con frecuencia los aqueos me han dado ese consejo tuyo
5 y también me han censurado; pero no soy yo el culpable,
sino Zeus, el Destino y la Erinis, vagabunda de la bruma,
que en la asamblea infundieron en mi mente una feroz ofuscación
aquel día en que yo en persona arrebaté a Aquiles el botín.
Mas ¿qué podría haber hecho? La divinidad todo lo cumple.
10 La hija mayor de Zeus es la Ofuscación y a todos confunde
la maldita. Sus pies son delicados, pues sobre el suelo no
se posa, sino que sobre las cabezas de los hombres camina
dañando a las gentes y a uno tras otro apresa en sus grilletes.
Ilíada XIX, 78-94

Cuestiones:

1.- Identifica y ejemplifica las características formales y argumentales que justifiquen


que el fragmento pertenece a la épica homérica.

2.- ¿Quién es Agamenón? ¿Qué ha pasado entre él y Aquiles?

3.- Comenta el verso: “Mas ¿qué podría haber hecho? La divinidad todo lo cumple.”

4.- ¿Qué es la ofuscación?

Cuestionario de Épica. Antología de la Ilíada y la Odisea 24


TEXTO 19 Combate entre Aquiles y Héctor

Mirándolo con torva faz, replicó Aquiles, de pies ligeros:


«No implores, perro, invocando mis rodillas y a mis padres.
(…) Ni aun así tu augusta madre depositará
en el lecho el cadáver de quien ella parió para llorarlo.
5 Los perros y las aves de rapiña se repartirán entero tu cuerpo.»
Ya moribundo, le dijo Héctor, el de tremolante penacho:
«Bien te conozco con solo mirarte y ya contaba con no
convencerte. De hierro es el corazón que tienes en las entrañas.
Cuídate ahora de que no me convierta en motivo de la cólera
10 de los dioses contra ti el día en que Paris y Febo Apolo te
hagan perecer, a pesar de tu valor, en las puertas Esceas.»
Apenas hablar así, el cumplimiento de la muerte lo cubrió.
El aliento vital voló de la boca y marchó a la morada de Hades,
llorando su hado y abandonando la virilidad y la juventud.
15 Ya estaba muerto cuando dijo Aquiles, de la casta de Zeus:
«¡Muere! Mi parca yo la acogeré gustoso cuando Zeus
quiera traérmela y también los demás dioses inmortales.»
Ilíada XXII, 344-365

Cuestiones:

1.- Identifica y ejemplifica las características formales y argumentales que justifiquen


que el fragmento pertenece a la épica homérica.

2.- ¿Por qué Aquiles es tan cruel y no quiere que el cadáver de Héctor sea honrado en
Troya?

3.- En los versos 10-11, hay una muerte anunciada. ¿De quién? ¿Se cumple en la Ilíada?

4.- En el verso decimotercero se menciona a Hades. Di el nombre latino y explica


brevemente cuál es su campo de acción y sus atributos.

Cuestionario de Épica. Antología de la Ilíada y la Odisea 25


TEXTO 20 Patroclo habla en sueños a Aquiles

«Estás durmiendo y ya te has olvidado de mí, Aquiles.


En vida nunca te descuidaste, pero sí ahora que estoy muerto.
Entiérrame cuanto antes, que quiero cruzar las puertas de Hades.
Lejos de sí me retienen las almas, las sombras de los difuntos,
5 que no me permiten unirme a ellas al otro lado del río,
y en vano vago por la mansión, de vastas puertas, de Hades.
Dame también la mano, lo pido por piedad. Pues ya no volveré
a regresar del Hades cuando me hagáis partícipe del fuego.
En vida ya no deliberaremos sobre ningún proyecto sentados
10 lejos de nuestros compañeros; pues me ha engullido
la parca abominable que me correspondió en el momento de nacer.
También tu propio destino, Aquiles, semejante a los dioses,
es perecer al pie de la muralla de los acaudalados troyanos.
Otra cosa te voy a decir y a encarecer si me haces caso:
15 no deposites mis huesos aparte de los tuyos, Aquiles,
sino juntos, igual que nos criamos en vuestra morada (…)
¡Que también un mismo ataúd encierre juntos nuestros huesos,
y que sea la áurea urna que te procuró tu augusta madre!»
Ilíada XXIII, 69-92

Cuestiones:

1.- Identifica y ejemplifica las características formales y argumentales que justifiquen


que el fragmento pertenece a la épica homérica.

2.- ¿Qué ocurre con las almas que no son enterradas?

3.- ¿Qué es la parca?

4.- ¿Quiénes son los padres de Aquiles?

Cuestionario de Épica. Antología de la Ilíada y la Odisea 26


TEXTO 21 Súplicas de Príamo ante Aquiles

Entró el alto Príamo sin que ellos lo notaran, se paró cerca


y estrechó las rodillas de Aquiles y le besó las manos
terribles y homicidas que a tantos hijos suyos habían matado. (…)
Príamo le dirigió una súplica, diciendo estas palabras:
5 «¡Acuérdate de tu padre, Aquiles, semejante a los dioses,
que tiene mi misma edad y está en el funesto umbral de la vejez! (…)
Sin embargo, aquel, mientras sigue oyendo que tú estás vivo,
se alegra en el ánimo y espera cada día
ver a su querido hijo que vuelve de Troya.
10 Pero mi desdicha es completa: he engendrado los mejores hijos
en la ancha Troya, y de ellos afirmo que ninguno me queda. (…)
A la mayoría el impetuoso Ares les ha doblado las rodillas,
y el único que me quedaba y protegía la ciudad y a sus habitantes
hace poco lo has matado cuando luchaba en defensa de la patria,
15 Héctor. Por él he venido ahora a las naves de los aqueos,
para rescatarlo de tu poder, y te traigo inmensos rescates.
Respeta a los dioses, Aquiles, y ten compasión de mí
por la memoria de tu padre. Yo soy aún más digno de piedad
y he osado hacer lo que ningún terrestre mortal hasta ahora:
20 acercar a mi boca la mano del asesino de mi hijo.»
Ilíada XXIV, 477-506

Cuestiones:

1.- Identifica y ejemplifica las características formales y argumentales que justifiquen


que el fragmento pertenece a la épica homérica.

2.- Aquiles lucha por la gloria personal. ¿Es esa la motivación que Príamo le atribuye a
su hijo? Justifica tu respuesta.

3.- Antes de la súplica verbal, ¿con qué gestos implora Príamo a Aquiles?

4.- ¿A qué apela Príamo para conmover a Aquiles?

Cuestionario de Épica. Antología de la Ilíada y la Odisea 27


TEXTO 22 Andrómaca habla ante el cadáver de Héctor

«¡Esposo! Te has ido joven de la vida y viuda


me dejas en el palacio. Todavía es muy pequeño el niño
que engendramos tú y yo, ¡desventurados!, y no confío en que
llegue a la mocedad: antes esta ciudad hasta los cimientos
5 será saqueada. Pues has perecido, tú, defensor que la protegías
y guardabas a los niños pequeños y a las venerables esposas,
a quienes ahora pronto llevarán a las huecas naves,
y a mí con ellas. Y tú también, hijo mío, o bien a mí me
acompañarás adonde tendrías que trabajar en labores serviles
10 penando bajo la mirada de un amo inclemente, o bien un aqueo
cogido de la mano te tirará de la muralla, ¡horrenda perdición!,
en venganza porque Héctor ha matado a un hermano suyo
o a su padre o a su hijo: ¡tantos son los aqueos
que a manos de Héctor han mordido la indescriptible tierra! (…)
15 Y has causado a tus padres un llanto y una pena indecibles,
Héctor. Mas a mí es a quien más luctuosos dolores quedarán.
Al morir no me has tendido los brazos desde el lecho
ni me has dicho ninguna sagaz palabra que para siempre
pudiera recordar, vertiendo lágrimas noche y día.»
Ilíada XXIV, 725-745

Cuestiones:

1.- Identifica y ejemplifica las características formales y argumentales que justifiquen


que el fragmento pertenece a la épica homérica.

2.- ¿Quiénes son los perjudicados con la muerte de Héctor?

3.- Identifica las características del héroe Héctor que aparecen en el texto.

4.- ¿Qué le reprocha, sobre todo, Andrómaca al final del fragmento?

Cuestionario de Épica. Antología de la Ilíada y la Odisea 28


TEXTO 23 Funerales de Héctor

Y al llegar la décima aurora, trayendo la luz a los mortales,


procedieron al sepelio del audaz Héctor derramando lágrimas;
pusieron el cadáver en la cima de la pira y prendieron fuego.
Cuando la hija de la mañana, la Aurora, de rosados dedos,
5 apareció, la gente se aglomeró en torno a la pira del ilustre Héctor.
Una vez que se reunieron y estuvieron congregados,
apagaron primero con rutilante vino la pira entera
en todo el espacio alcanzado por el ardor de la llama. Luego
los blancos huesos recogieron sus hermanos y compañeros
10 con duelo, mientras rodaban lozanas lágrimas por sus mejillas.
Los cogieron y los depositaron en un áureo cofre,
cubiertos con unos delicados velos de púrpura.
Luego los depositaron en un cóncavo hoyo y encima
extendieron una tupida solera de enormes piedras.
15 En seguida erigieron un túmulo y apostaron vigías por doquier,
por si los aqueos, de buenas grebas, atacaban de antemano.
Tras verter el montón del túmulo, volvieron a irse. Después
se reunieron y participaron del eximio banquete fúnebre
en las moradas de Príamo, el rey criado por Zeus.
20 Así celebraron los funerales de Héctor, domador de caballos.
Ilíada XXIV, 784-804

Cuestiones:

1.- Identifica y ejemplifica las características formales y argumentales que justifiquen


que el fragmento pertenece a la épica homérica.

2.- ¿Quiénes son Héctor y Príamo?

3.- Enumera los diferentes actos de los ritos fúnebres que aparecen en el texto.

4.- ¿Qué ha tenido que ocurrir para que finalmente se puedan realizar estos ritos
funerarios en honor de Héctor?

Cuestionario de Épica. Antología de la Ilíada y la Odisea 29


TEXTO 24 Invocación a la Musa y presentación del héroe

Musa, dime del hábil varón que en su largo extravío,


tras haber arrasado el alcázar sagrado de Troya,
conoció las ciudades y el genio de innúmeras gentes.
Muchos males pasó por las rutas marinas luchando
5 por sí mismo y su vida y la vuelta al hogar de sus hombres,
pero a éstos no pudo salvarlos con todo su empeño,
que en las propias locuras hallaron la muerte. ¡Insensatos!
Devoraron las vacas del Sol Hiperión e, irritada
la deidad, los privó de la luz del regreso. Principio
10 da a contar donde quieras, ¡oh diosa nacida de Zeus!
Odisea I, 1-10

Cuestiones:

1.- Identifica y ejemplifica las características formales y argumentales que justifiquen


que el fragmento pertenece a la épica homérica.

2.- ¿Quién es el “hábil varón” al que se alude en el texto? ¿Cuál es su patria? Indica su
nombre latino y haz su árbol genealógico.

3.- Di el nombre latino de Zeus y explica brevemente cuál es su campo de acción y sus
atributos.

4.- En español tenemos la palabra “odisea” que deriva del título del poema homérico.
¿Qué significa en la actualidad?

Cuestionario de Épica. Antología de la Ilíada y la Odisea 27


TEXTO 25 Ulises todavía no ha regresado a casa

Cuantos antes habían esquivado la abrupta ruina,


en sus casas estaban a salvo del mar y la guerra;
sólo a él, que añoraba en dolor su mujer y sus lares,
reteníale la augusta Calipso, divina entre diosas,
5 en sus cóncavas grutas, ansiosa de hacerlo su esposo.
Vino al cabo, al rodar de los años, aquel en que habían
decretado los dioses que el héroe volviese a sus casas
en las tierras de Ítaca. En vano seguía con sus penas
y sin ver a los suyos. Dolidas las otras deidades,
10 disentía Posidón de continuo, enconado en su ira
contra Ulises divino, que erraba de vuelta a su patria.
Odisea I, 11-21

Cuestiones:

1.- Identifica y ejemplifica las características formales y argumentales que justifiquen


que el fragmento pertenece a la épica homérica.

2.- ¿A qué se refiere la “abrupta ruina” que se menciona en el primer verso?

3.- Di el nombre latino de Posidón y explica brevemente cuál es su campo de acción y


sus atributos.

4.- Explica brevemente el motivo por el que Posidón está “enconado en su ira” con
nuestro héroe.

Cuestionario de Épica. Antología de la Ilíada y la Odisea 28


TEXTO 26 Conversación de Ulises y Calipso

«¡Oh Laertíada, retoño de Zeus, Ulises mañero!


¿De verdad tienes prisa en partirte al país de tus padres
y volver a tu hogar? Marcha, pues, pese a todo en buen hora;
mas si ver en tu mente pudieses los males que antes
5 de encontrarte en la patria te hará soportar el destino,
seguirías a mi lado guardando conmigo estas casas,
inmortal para siempre, por mucho que estés deseando
ver de nuevo a la esposa en que piensas un día tras otro.»
Contestando, a su vez, dijo Ulises, el rico en astucias:
10 «No lo lleves a mal, diosa augusta, que yo bien conozco
cuán por bajo de ti la discreta Penélope queda
a la vista en belleza y en noble estatura. Mi esposa
es mujer y mortal, mientras tú ni envejeces ni mueres.
Mas con todo yo quiero, y es ansia de todos mis días,
15 el llegar a mi casa y gozar de la luz del regreso.
Si algún dios me acosare de nuevo en las olas vinosas,
lo sabré soportar; sufridora es el alma que llevo
en mi entraña; mil penas y esfuerzos dejé ya arrostrados
en la guerra y el mar: denle colmo esos otros ahora.»
Odisea V, 203-224

Cuestiones:

1.- Identifica y ejemplifica las características formales y argumentales que justifiquen


que el fragmento pertenece a la épica homérica.

2.- ¿Quién es Calipso? ¿Qué la diferencia de Penélope? ¿Qué conseguiría Ulises si


siguiese con ella?

3.- ¿Por qué se denomina Laertíada a Ulises? ¿Qué significado aporta esta terminación
en –ida? ¿Conoces más ejemplos similares? Pon, al menos, dos.

4.- Ulises dice que ya se ha enfrentado a “mil penas y esfuerzos”. Enumera al menos
tres de esos padecimientos de Ulises.

Cuestionario de Épica. Antología de la Ilíada y la Odisea 29


TEXTO 27 Una tempestad zarandea a Ulises en su viaje

Sus etíopes dejaba el gran dios que sacude la tierra


y en las Sólimas cumbres de lejos lo vio: descubriólo
navegando en el mar, arreció en sus entrañas la ira,
meneó la cabeza y habló de este modo consigo:
5 «¡Oh vergüenza! Sin duda los dioses cambiaron de intento
sobre Ulises al tiempo en que yo visité a los etíopes:
cerca está de la tierra feacia y allí es su destino
escapar a la red de dolores que en torno le envuelve;
pero no ha de llegar sin que yo le sumerja en desdicha.»
10 Así dijo, espesó los celajes y, asiendo el tridente,
removió el océano, soltó huracanados los vientos
en su gran multitud y a la vista robó con las nubes
a una vez tierra y mar: en el cielo asomaba la noche. (…)
Desmayados sintió el corazón y los miembros Ulises
15 y, en profundo dolor, conversó con su espíritu prócer:
«¡Desdichado de mí! ¿Cuál va a ser a la postre mi suerte?
Bien me temo que se haga verdad cuanto dijo la diosa
de que no había de ver el país de mis padres sin antes
hallar colmo en el mar a mis penas. (…)
20 ¡Venturosos tres veces los dánaos que dieron su vida
por los campos de Ilión, inmolada a los hijos de Atreo!»
Odisea V, 282-307

Cuestiones:

1.- Identifica y ejemplifica las características formales y argumentales que justifiquen


que el fragmento pertenece a la épica homérica.

2.- ¿En qué etapa del recorrido Ulises se sitúa este fragmento? Ten en cuenta el canto
de la Odisea al que pertenece y que Ulises ya se ha quedado solo, sin compañeros de
viaje.

3.- ¿Quién es “el gran dios que sacude la tierra” al que se menciona en el verso
primero. ¿Por qué esta divinidad se irrita al ver a Ulises sano y salvo, surcando el mar?

4.- Ulises envida a los dánaos. ¿Quiénes son? ¿Y quiénes son los hijos de Atreo (vv.20-
21)?

Cuestionario de Épica. Antología de la Ilíada y la Odisea 30


TEXTO 28 Encuentro con Nausícaa

Espantoso mostróse en su costra salina y las mozas


escapaban dispersas al mar por las lenguas de tierra.
Firme sólo quedó la nacida de Alcínoo, que Atena
fortaleza le puso en el alma y echó de sus miembros
5 el temor. Se mantuvo de frente y Ulises dudaba
si llegarse a la hermosa muchacha y coger sus rodillas
suplicante o de allí donde estaba con dulces razones
inducirla a mostrarle el país y ofrecerle vestidos.
Meditando entre sí parecióle mejor suplicarle
10 allí mismo, de lejos, con frases de halago, no fuese
que al cogerse a sus pies se irritase con él la doncella.
Y sin más dijo así con sagaces y blandas palabras:
«Yo te imploro, ¡oh princesa! ¿Eres diosa o mortal? Si eres una
de las diosas que habitan el cielo anchuroso, Artemisa
15 te creería, la nacida del máximo Zeus: son de ella
tu belleza, tu talla, tu porte gentil. Mas si eres
una más de las muchas mortales que pueblan la tierra,
venturosos tres veces tu padre y tu madre.
Odisea VI, 137-154

Cuestiones:

1.- ¿Por qué Ulises se presenta con este aspecto desaliñado? ¿Dónde se encuentra
Odiseo?

2.- ¿Quién es Nausícaa?

3.- ¿Cómo se manifiestan en este fragmento la inteligencia y astucia del héroe?

4.- Di el nombre latino de Artemisa y explica brevemente cuál es su campo de acción y


sus atributos.

Cuestionario de Épica. Antología de la Ilíada y la Odisea 31


TEXTO 29 Nausícaa admira la apariencia de Ulises

Su cabeza limpió de la costra que el mar infecundo


dejó en ella y, lavado y ungido de aceite, vistióse
con las ropas habidas en don de la intacta doncella.
Mas entonces Atena, por Zeus engendrada, le hizo
5 parecer más robusto y más alto: los densos cabellos
le brillaron pendientes de nuevo cual flor de jacinto.(…)
Caminando señero después, se sentó en la rompiente
de hermosura radiante y de gracia; mirándole atenta,
la doncella les dijo a sus siervas de trenzas pulidas:
10 «Escuchad lo que os digo, mis siervas de cándidos brazos:
no a disgusto en verdad de los dioses olimpios tal huésped
ha venido a encontrarse hoy aquí con los nobles feacios;
antes, cierto, noté su fealdad, mas paréceme ahora
algún dios de entre aquellos que ocupan la anchura del cielo.
15 ¡Ojalá que así fuera el varón a quien llame mi esposo,
que viniendo al país le agradase quedarse por siempre!
Mas dad, siervas, al huésped comida, llevadle que beba.»
Odisea VI, 226-246

Cuestiones:

1.- Identifica y ejemplifica las características formales y argumentales que justifiquen


que el fragmento pertenece a la épica homérica.

2.- ¿Dónde se encuentra Ulises y cómo ha llegado hasta allí?

3.- Di el nombre latino de Atena/Atenea y explica brevemente cuál es su campo de


acción y sus atributos.

4.- ¿Qué sentimientos despierta el héroe en la joven?¿De qué manera ayudará Nasícaa
a Ulises?

Cuestionario de Épica. Antología de la Ilíada y la Odisea 32


TEXTO 30 Ulises se da a conocer a Alcínoo, rey de los feacios

«Mas tu alma te incita a pedirme que cuente mis lutos


y congojas, a fin de que llore con más desconsuelo;
¿y por dónde empezar mi relato, por dónde acabarlo,
cuando tantos pesares me han dado los dioses celestes?
5 Ante todo mi nombre os diré, que también de vosotros
conocido se haga; y si escapo al destino, que huésped
vuestro siempre sea yo, por muy lejos que queden mis casas.
Soy Ulises Laertiada, famoso entre todas las gentes
por mis muchos ardides; mi gloria ha subido hasta el cielo.
10 Mi mansión está en Ítaca insigne en el mar (…) no hay nada
que se muestre de amable a mis ojos igual que mi tierra;
la divina entre diosas Calipso retúvome un tiempo
en sus cóncavas grutas, ansiosa de hacerme su esposo,
y asimismo la ninfa de Ea, la pérfida Circe,
15 pretendió que, cautivo en sus salas, casara con ella.
Mas ni una ni otra dobló el corazón en mi pecho,
porque nada es más dulce que el propio país y los padres; (…)
el relato os haré de mi vuelta de tierras de Troya
que entre innúmeras penas y duelos me impuso el gran Zeus.»
Odisea IX, 12-38

Cuestiones:

1.- Identifica y ejemplifica las características formales y argumentales que justifiquen


que el fragmento pertenece a la épica homérica.

2.- ¿En qué etapa del recorrido de Ulises se sitúa este fragmento?

3.- En el texto se menciona a Circe. ¿Quién es y qué relación tiene con Ulises?

4.- En el fragmento, Ulises se refiere a su regreso entre “innúmeras penas y duelos”.


Menciona al menos tres de los “lutos y congojas” a que se ha visto sometido Ulises
durante ese viaje.

Cuestionario de Épica. Antología de la Ilíada y la Odisea 33


TEXTO 31 Encuentro con el Cíclope

«Toma y bebe este vino, cíclope, una vez que has comido
carnes crudas de hombre. Verás qué bebida guardaba
mi bajel; para ti la traía si acaso mostrabas
compasión y ayudabas mi vuelta al hogar; mas no tienes
5 en tu furia medida. ¡Maldito! ¿Qué seres humanos
llegarán después de esto hasta ti? No has obrado en justicia.»
Tal le dije; cogiólo y bebió con deleite salvaje
todo el dulce licor y pidióme sin pausa otro cuenco:
«Dame más, no escatimes, y sepa yo al punto tu nombre;
10 te he de hacer un regalo de huésped que habrá de alegrarte;
nuestro fértil terruño también a nosotros da un mosto
de racimos egregios que nutre la lluvia de Zeus;
pero esto es efluvio de néctar y flor de ambrosía.»
Odisea IX, 347-359

Cuestiones:

1.- ¿Quién es el Cíclope mencionado y qué dios es su padre?

2.- ¿Qué pretende Ulises ofreciendo vino al Cíclope?

3. ¿Cómo son los Cíclopes, según Homero?

4.- ¿Qué son el néctar y la ambrosía (v.13)?

Cuestionario de Épica. Antología de la Ilíada y la Odisea 34


TEXTO 32 En la cueva del Cíclope

Mas después que el licor empezaba a rondar las entrañas


del cíclope, volvíme yo a él con melosas palabras:
«Preguntaste, ciclope, cuál era mi nombre glorioso
y a decírtelo voy, tú dame el regalo ofrecido:
5 ese nombre es Ninguno. Ninguno mi padre y mi madre
me llamaron de siempre y también mis amigos.» Tal dije
y con alma cruel al momento me dio la respuesta:
«A Ninguno me lo he de comer el postrero de todos,
a los otros primero; hete ahí mi regalo de huésped.»
10 Dijo así y, vacilando, cayóse de espaldas; tendido
quedó allá con el cuello robusto doblado y el sueño,
al que todo se rinde, vencióle; eructando el borracho
despidió de sus fauces el vino y las carnes humanas.
Yo a mi vez, en las brasas espesas metiendo aquel tronco,
15 esperé a que tomara calor; entretanto animaba
de palabra a los míos no fuese a arredrarlos el miedo;
Odisea IX, 362-377

Cuestiones:

1.- ¿Dónde están Ulises y sus compañeros? ¿Cómo han llegado ahí?

2.- ¿Quién es el Cíclope? ¿Qué significa el adjetivo ciclópeo?

3.- ¿Cómo se manifiestan en este fragmento la inteligencia y astucia de Ulises?

4.- ¿Qué repercusiones va a tener esta aventura en el desarrollo posterior del viaje de
Ulises?

Cuestionario de Épica. Antología de la Ilíada y la Odisea 35


TEXTO 33 Circe transforma en cerdos a los compañeros de Ulises

Tal les dijo, gritaron los otros llamando y la diosa,


tras abrir las espléndidas puertas, salió e invitólos
a que entrasen. Siguiéronla allá sin saber lo que hacían;
sólo Euríloco fuera quedó sospechando el engaño.
5 Ya en la casa los hizo sentar por sillones y sillas
y, ofreciéndoles queso y harina y miel verde y un vino
generoso de Pramno, les dio con aquellos manjares
un perverso licor que olvidar les hiciera la patria.
Una vez se lo dio, lo bebieron de un sorbo y, al punto,
10 les pegó con su vara y llevólos allá a las zahúrdas:
ya tenían la cabeza y la voz y los pelos de cerdos
y aun la entera figura, guardando su mente de hombres.
Al mirarse en su encierro lloraban y dábales Circe
de alimento bellotas y hayucos y bayas de corno,
15 cuales comen los cerdos que tienen por lecho la tierra.
Odisea X, 230-243

Cuestiones:

1.- ¿Quién está contando este relato, dónde y a quién?

2.- ¿Quién es Circe?

3.- ¿Cómo recuperarán los compañeros de Ulises su apariencia humana?

4. Menciona otros personajes femeninos con los que se encuentra Ulises en su viaje de
regreso a Ítaca.

Cuestionario de Épica. Antología de la Ilíada y la Odisea 36


TEXTO 34 En la mansión de Circe

Ya pisaba el umbral de la diosa de hermosos cabellos;


me detuve y grité desde allí y, al sentir mi llamada,
tras abrir las espléndidas puertas salió e invitóme
a que entrara; seguía angustiado en mi alma y ya dentro
5 me sentó en un sillón tachonado con clavos de plata,
bien labrado y hermoso; a mis pies colocó un escañuelo
y mezcló en una copa de oro un brebaje agregando
venenoso licor: meditaba en su ánimo el crimen.
Me lo dio y lo apuré, pero el filtro no pudo hechizarme;
10 me pegó con la vara y a un tiempo me habló de este modo:
«Anda allá a las zahúrdas y tiéndete igual que los otros.»
Tal me dijo, mas yo, del costado sacando el cuchillo
puntiagudo, a la diosa asalté cual queriendo matarla;
lo esquivó por debajo chillando, abrazó mis rodillas
15 y me habló suplicante en aladas palabras: «¿Quién eres?
¿De qué gente y país? ¿Dónde son tu ciudad y tus padres
y por qué maravilla bebiendo el brebaje no fuiste
hechizado? Jamás un varón resistióse a esta droga.»
Odisea X, 310-327

Cuestiones:

1.- Trata de situar este episodio en la obra: ¿quién es el narrador? ¿dónde lo cuenta y a
quién?

2.- ¿Qué dios ayuda a Ulises en este episodio y cómo? Di su nombre latino y explica
brevemente cuál es su campo de acción y sus atributos.

3.- La diosa le pregunta al héroe por su ciudad y sus padres. Responde tú a estas
cuestiones (v.16).

4.- Explica brevemente el cambio de actitud de Circe hacia Ulises y sus compañeros con
respecto a las leyes de hospitalidad.

Cuestionario de Épica. Antología de la Ilíada y la Odisea 37


TEXTO 35 Vaticinio de Tiresias

«Claro Ulises, en ansias estás de tu dulce regreso,


pero un dios te lo va a hacer penoso. No pienso que olvide
el que bate la tierra las iras que puso en su pecho
al entrar en furor contra ti, que cegaste a su hijo;
5 mas con todo, entre muchos trabajos vendréis a la patria
si decides tu gusto frenar y el ardor de tus hombres.
Una vez atracada tu sólida nave en la isla
de Trinacia después de escapar a las cárdenas aguas,
unas vacas pastando verás entre recias ovejas:
10 son del Sol, el que todo lo mira, el que todo lo escucha.
Si a esas reses respetas, atento tan sólo al regreso,
a la patria podréis arribar aun con grandes trabajos;
mas si en algo las dañas, entonces predigo ruina
para ti, tu bajel y tu gente. Y si tú la esquivases,
15 irás tarde, en desgracia, con muerte de todos los tuyos,
sobre nave extranjera y allí encontrarás nuevos males:
unos hombres que henchidos de orgullo te comen los bienes
pretendiendo a tu esposa sin par con ofertas de dotes.»
Odisea XI, 100-117

Cuestiones:

1.- Identifica y ejemplifica las características formales y argumentales que justifiquen


que el fragmento pertenece a la épica homérica.

2.- ¿Dónde está Ulises? ¿Por qué ha ido allí? ¿Quién le ha enviado hasta este lugar?

3.- ¿Quién es Tiresias? ¿Por qué otro episodio mítico es también conocido?

4.- Tiresias anticipa el encuentro de Ulises y sus hombres con las vacas de Helio y
ofrece dos posibilidades. Cuenta cómo se resuelve finalmente este episodio.

Cuestionario de Épica. Antología de la Ilíada y la Odisea 38


TEXTO 36 Ulises y su madre Anticlea conversan en el Hades

«Pero ahora pon mente a mi ruego y explica esto otro:


¿qué destino te vino a abatir en la muerte penosa?
¿Una larga dolencia? ¿O bien la saetera Artemisa
te mató disparando sus flechas suaves? Mas dime
5 de mi padre y el hijo que allí me dejé: ¿por ventura
en mi puesto de honor se mantienen aún o ha pasado
a algún otro de allá sin que nadie ya piense en mi vuelta?
De mi esposa refiere también: ¿qué proyecta, qué hace?»(…)
Dije así y al momento repuso la reina, mi madre:
10 «Bien de cierto que allí se conserva con alma paciente
sin salir de tu casa: entre duelos se pasan sus noches
y entre duelos sus días, con lágrimas siempre. Ninguno
te ha quitado hasta ahora tu reino glorioso: tranquilo
Las haciendas gobierna Telémaco (…) Tu padre, entretanto,
15 en el campo se está, nunca baja al poblado. (…)
Allá vase a dormir con su pena. Su angustia se acrece
añorándote a ti, pues la dura vejez se le acerca.
Esta ha sido mi muerte también, tal cumplí mi destino. (…)
Mi Ulises, mi luz, fue mi pena por ti, fue el recuerdo,
20 fue tu misma bondad quien dio fin a mi gozo y mi vida.»
Odisea XI, 170-203

Cuestiones:

1.- Identifica y ejemplifica las características formales y argumentales que justifiquen


que el fragmento pertenece a la épica homérica.

2.- Ulises pregunta a su madre por otros miembros de su familia. ¿Cómo se llaman su
esposa, su padre y su hijo?

3.- Anticlea le dice a Ulises que su esposa sigue fiel “con alma paciente”. ¿A qué se
refiere?

4.- Ulises quiere saber las causas de la muerte de su madre. ¿Qué razón le da ella?

Cuestionario de Épica. Antología de la Ilíada y la Odisea 39


TEXTO 37 Encuentro con Aquiles en el Hades

«¡Oh Ulises, rico en trazas, Laertíada, retoño de Zeus! ¿Qué proeza


ya mayor, temerario, podrás concebir en tu mente?
¿Cómo osaste bajar hasta el Hades, mansión de los muertos,
donde en sombras están los humanos privados de fuerza?»
5 Tal Aquiles habló y, a mi vez, contestándole dije:
«¡Oh el mejor de los hombres argivos, Aquiles Pelida!
Vine a hablar con Tiresias por ver si me daba algún medio
de llegar de regreso a mis casas en Ítaca abrupta,
que a las costas de Acaya no más me acerqué, ni he pisado
10 nuestra tierra de nuevo y mis duelos no acaban. Tú, Aquiles,
fuiste, en cambio, feliz entre todos y lo eres ahora.
Los argivos te honramos un tiempo al igual de los dioses
y aquí tienes también el imperio en los muertos: por ello
no te debe, ¡oh Aquiles!, doler la existencia perdida!»
Odisea XI, 472-486

Cuestiones:

1.- Identifica y ejemplifica las características formales y argumentales que justifiquen


que el fragmento pertenece a la épica homérica.

2.- ¿Qué obra protagoniza el héroe Aquiles? Explica brevemente las circunstancias de
su muerte.

3.- ¿Qué concepto tiene Ulises de Aquiles? ¿Por qué?

4.- ¿Cuál es la respuesta de Aquiles a la última afirmación de Ulises (vv.13-14)?

Cuestionario de Épica. Antología de la Ilíada y la Odisea 40


TEXTO 38 Ulises y sus compañeros ante las Sirenas

«Lo primero exhortóme a evitar a las magas Sirenas,


su canción hechicera, sus prados floridos: yo solo
escucharlas podré, pero antes habéis de trabarme
con cruel atadura que quede sujeto en mi puesto.
5 Bien erguido del mástil al pie me ataréis con maromas
y, si acaso os imploro u os mando aflojar esas cuerdas,
me echaréis sin piedad nuevos nudos.» (…)
Yo entretanto cogí el bronce agudo, corté un pan de cera
y, partiéndolo en trozos pequeños, los fui pellizcando
10 con mi mano robusta: ablandáronse pronto, que eran
poderosos mis dedos y el fuego del sol de lo alto.
Uno a uno a mis hombres con ellos tapé los oídos
y, a su vez, a la nave me ataron de piernas y manos
en el mástil, derecho, con fuertes maromas y, luego,
15 a azotar con los remos volvieron el mar espumante.
Ya distaba la costa no más que el alcance de un grito
y la nave crucera volaba, mas bien percibieron
las Sirenas su paso y alzaron su canto sonoro.
Odisea XII, 158-183

Cuestiones:

1.- Identifica y ejemplifica las características formales y argumentales que justifiquen


que el fragmento pertenece a la épica homérica.

2.- ¿Por qué conviene evitar la “canción hechicera” de las Sirenas?

3.- ¿Qué cualidades propias del carácter de Ulises se muestran en este pasaje que lo
diferencian de los demás héroes?

4.- Describe a las sirenas de la mitología clásica. Señala las diferencias con la imagen
que tenemos de ellas en la actualidad.

Cuestionario de Épica. Antología de la Ilíada y la Odisea 41


TEXTO 39 Escila y Caribdis

Navegábamos ya por el paso exhalando gemidos


con Escila a este lado, al de allá la divina Caribdis.
Espantosa tragábase ésta las aguas salobres
y al echarlas de sí borbollaban en gran torbellino
5 como en una caldera que hierve a un buen fuego; la espuma
salpicaba a lo alto y caía en los dos farallones.
Cuando luego sorbía la resaca las aguas marinas
las veíamos bullir allá dentro y en torno mugía
fieramente el peñón; divisábase al fondo una tierra
10 con arenas oscuras; el lívido horror se adueñaba
de los míos. Mirábamos sólo a Caribdis temiendo
la ruina y Escila, entretanto, raptónos seis hombres
que arrancó del bajel, los mejores en fuerza y en brazos.
Yo, volviendo la vista a la rápida nave y mi gente,
15 alcancé a contemplar por encima de mí el remolino
de sus manos y pies que colgaban al aire. Mi nombre
pronunciaban por última vez dando gritos de angustia.
Odisea XII, 234-250

Cuestiones:

1.- El episodio está narrado en primera persona. ¿Quién lo cuenta, dónde y a quién?

2.- Describe a Escila y Caribdis.

3.- Menciona, al menos, otros tres peligros que haya tenido que pasar Odiseo para
llegar a su patria Ítaca.

4.- ¿Qué significa en la actualidad la expresión “entre Escila y Caribdis”?

Cuestionario de Épica. Antología de la Ilíada y la Odisea 42


TEXTO 40 Diálogo entre Atenea y Ulises

Dijo así, sonrióse Atenea, la diosa ojizarca,


y su mano tendió a acariciarle, mas ya bajo forma
de mujer alta, hermosa, perita en brillantes labores.
Y, dejándose oír, dirigióle palabras aladas:
5 «Bien astuto y taimado ha de ser quien a ti te aventaje
en urdir añagazas del modo que fuere, aunque a ello
te saliera quizás al encuentro algún dios: ¡siempre el mismo,
trapacista de dolos sin fin! ¿Ni en tu patria siquiera
dejarás ese gusto de inventos y engaños que tienes
10 en el alma metido? Y ya baste, porque ambos sabemos
de artificios, que tú entre los hombres te llevas la palma
por tus tretas y argucias y yo entre los dioses famosa
soy por mente e ingenio; mas ¡no reconoces ya a Palas
Atenea, nacida de Zeus, que siempre a tu lado
15 en tus muchos trabajos te asisto y protejo y ha poco
el afecto te atraje de aquellos feacios?»
Odisea XIII, 287-302

Cuestiones:

1.- Identifica y ejemplifica las características formales y argumentales que justifiquen


que el fragmento pertenece a la épica homérica.

2.- ¿Dónde se encuentra Odiseo y cómo ha llegado hasta allí?

3.- ¿Qué papel desempeña Atenea a lo largo de la obra en relación con Odiseo? Di su
nombre latino y explica brevemente cuál es su campo de acción y sus atributos.

4.- ¿Qué aspectos del héroe destaca la diosa en este fragmento?

Cuestionario de Épica. Antología de la Ilíada y la Odisea 43


TEXTO 41 Ulises se da a conocer a Telémaco

Una vez hecho esto, marchóse la diosa y Ulises


retornó al caserío; y su hijo, admirándose al verlo
y creyéndole un dios, apartó su mirada a otro lado
y dejósele oír de este modo en aladas palabras:
5 «¡Cuán distinto de antes te muestras, oh huésped, cuán otras
son las prendas que traes, cuán otros tu tez y tu aspecto!
¡Dios sin duda de aquellos que habitan el cielo anchuroso,
sé propicio y te haremos ofrenda de víctimas gratas
y áureos dones de fina labor! Mas no quieras dañarnos.»
10 Replicándole Ulises, el héroe paciente, le dijo:
«No soy dios, bien de cierto, ¿por qué a los eternos me igualas?
Soy tu padre, aquel padre al que lloras ha tiempo sufriendo
pesadumbres sin fin, soportando violencias ajenas. (…)
Que ningún otro Ulises habrá de llegar a estas tierras,
15 pues no hay otro que yo, que, sufriendo mil males y errando
largamente, al vigésimo año regreso a la patria;
obra es todo de Atena, la diosa rapaz y guerrera.»
Odisea XVI, 177-207

Cuestiones:

1.- Identifica y ejemplifica las características formales y argumentales que justifiquen


que el fragmento pertenece a la épica homérica.

2.- ¿Dónde y en qué momento de la historia se sitúa este pasaje?

3. ¿Por qué Telémaco desconfía de su padre en estos primeros momentos?

4.- Ulises afirma haber sufrido “mil males” (v. 15). Menciona al menos tres de estas
desgracias.

Cuestionario de Épica. Antología de la Ilíada y la Odisea 44


TEXTO 42 Penélope se lamenta ante el mendigo, sin saber que es Ulises

Contestando a su vez la discreta Penélope dijo:


«Cuanto yo valer pude, mi huésped, en cuerpo y figura
lo acabaron los dioses el día que en las naves partieron
los argivos a Ilión y con ellos Ulises, mi esposo.
5 Si él viniendo otorgase a mi vida otra vez sus cuidados,
en más honra estuviera y sería para mí mejor todo.
Ahora vivo en dolor, pues un dios me ha abrumado de males:
cuantos próceres tienen poder al presente en las islas (…)
me pretenden forzando mi gusto y devoran mi hacienda.(…)
10 Sólo a Ulises añoro y en ello consumo mi alma;
ellos quieren conmigo casar y yo tramo engañifas.
Al principio algún dios un ardid me inspiró en las entrañas.
Del telar supendiendo una urdimbre bien larga, tejía
una tela suave y extensa y decíales a un tiempo:
15 “Pretendientes que así me asediáis, pues ha muerto Ulises,
no tengáis tanta prisa en casar, esperad a que acabe.” (…)
Yo, entretanto, tejía mi gran tela en las horas del día
y volvía a destejerla de noche a la luz de las hachas.»
Odisea XIX, 123-150

Cuestiones:

1.- ¿Dónde y en qué momento de la historia se sitúa este pasaje?

2.- ¿Qué están haciendo los pretendientes de Penélope para que ella diga que
“devoran” su hacienda (v.9)?

3.- Explica el engaño de la tela al que alude. ¿Para qué se iba a utilizar dicha tela?

4.- ¿Qué cualidad distingue a Penélope como esposa? Identifica en el pasaje elementos
que lo hagan evidente.

Cuestionario de Épica. Antología de la Ilíada y la Odisea 45


TEXTO 43 Penélope anuncia la competición

«Escuchad, pretendientes altivos que un día tras de otro


a comer y beber a esta casa venís, cuyo dueño
falta de ella hace ya tantos años, y no habéis podido
discurrir más razón para hacerlo que el solo deseo
5 de casaros conmigo y llevarme de esposa. Pues éste
se mostró como el premio en disputa, ¡oh donceles!, yo os voy
a poner por delante el gran arco de Ulises divino:
quien de todos cogiendo en sus manos el arco de Ulises
más de prisa lo curve y traspase las doce señales,
10 a ése habré de seguir alejándome de esta morada
de mi esposo, tan bella y tan rica de todos los bienes,
de la cual, bien seguro, tendré que acordarme hasta en sueños.»
Odisea XXI, 68-79

Cuestiones:

1.- ¿Dónde y en qué momento de la historia se sitúa este pasaje?

2.- ¿Cómo ha sido hasta este momento la relación entre Penélope y los pretendientes?

3.-¿Por qué les propone Penélope esa prueba?

4.- Explica brevemente el desenlace de esta prueba.

Cuestionario de Épica. Antología de la Ilíada y la Odisea 46


TEXTO 44 Ulises supera la prueba del arco

Tal hablaban los mozos y Ulises, el rico en ardides,


levantando en sus manos el arco lo vio por entero. (…)
Su gran arco tendió; por su diestra probada la cuerda,
resonó claro y bien como pío que da golondrina.
5 Gran pesar invadió a los galanes y todos mudaron
de color; tronó Zeus con fuerza mostrando sus signos
y de gozo llenó al divinal, pacientísimo Ulises
la señal del gran hijo de Crono, el de corvos designios.
Tornó luego la aguda saeta que a mano tenía
10 descubierta en la mesa; el carcaj encerraba otras muchas
que en su carne iban pronto a probar los argivos. Fijóla
contra el codo del arco, tiró de la cuerda y las muescas
y, del mismo escabel donde estaba sentado, apuntando
bien derecho, la flecha lanzó; no marró en uno solo
15 de los aros de hachas; el asta con punta de bronce
traspasándolos todos afuera salió.
Odisea XXI, 404-423

Cuestiones:
1.- Identifica y ejemplifica las características formales y argumentales que justifiquen
que el fragmento pertenece a la épica homérica.

2.- ¿Quién ha propuesto esta prueba y con qué finalidad?

3.- Explica brevemente a qué hacen referencia los versos 10 y 11.

4.- ¿En este momento Ulises ya ha revelado su identidad? Explica tu respuesta.

Cuestionario de Épica. Antología de la Ilíada y la Odisea 47


TEXTO 45 Eurímaco

Así dijo y el pálido espanto tomó a los galanes,


que miraban por dónde escapar a la abrupta ruina.
Sólo Eurímaco alzó allí la voz y le dijo en respuesta:
«Si en verdad eres tú aquel Ulises y has vuelto a la patria,
5 con razón has hablado de cuanto los dánaos han hecho,
mil locuras aquí en estas salas y mil en los campos;
pero ya en tierra yace el culpable de todas, Antínoo.
Porque él fue quien llevó a los demás a tamaños desmanes,
no en verdad por deseo o interés en aquel matrimonio,
10 mas mirando a otro fin que el Cronión realizarle no quiso:
ser en Ítaca el rey, en su hermosa ciudad y en el pueblo,
solo él, tras matar a tu hijo en traidora emboscada.
Muerto está y en justicia; tú, empero, perdona a estas gentes
que son tuyas; nosotros, después, del común pagaremos
15 lo comido y bebido en tus salas y a más, como multa,
te traerá cada cual el valor de diez pares de bueyes
entregándolo en bronce y en oro; y, en tanto tu alma
satisfecha no esté, sufriremos sin queja tus iras.»
Odisea XXII, 42-59

Cuestiones:
1.- ¿Quién es Eurímaco? ¿Qué propone a Ulises? ¿Va a aceptar Ulises esa propuesta?

2.- En el verso 7 se menciona a Antínoo. Explica quién es, qué pretendía y las
circunstancias de su muerte.

3.- ¿Quién es el Cronión (v. 10)? ¿Por qué recibe este nombre?

4.- ¿Quiénes son los dánaos (v. 5) y qué otros nombres reciben en los poemas
homéricos?

Cuestionario de Épica. Antología de la Ilíada y la Odisea 48


TEXTO 46 Penélope pone a prueba a Ulises

Contestando a su vez la discreta Penélope dijo:


«¡Oh varón singular! No hay en mí ni desprecio ni orgullo
ni te extraño en verdad demasiado: te veo como eras
al partir de la costa itaquesa en bajel que impulsaban
5 largos remos. Mas anda, Euriclea, ve y tiende su lecho
allá dentro, en la sólida alcoba nupcial construida
en un tiempo por él; pon la recia armazón y haz su cama
sobre ella con pieles y mantos y colchas vistosas.»
Tal habló tanteando al marido, mas hete que Ulises
10 irritado le dijo a su esposa, la fiel y discreta:
«¡Oh mujer! Lo postrero que has dicho es lo más doloroso:
¿quién mi lecho cambió de lugar? No era cosa hacedera
ni por un buen experto a no ser que algún dios en persona
con su solo querer trasladáralo a algún otro sitio.
15 Ningún hombre viviente y mortal ni en su edad más lozana
removido lo hubiera: tenía la labor de aquel lecho
su secreto y su marca y lo hice yo mismo y no otro.»
Odisea XXIII, 173-189
Cuestiones:
1.- ¿En qué momento de la obra transcurre esta conversación?

2.- ¿Cuál es la prueba definitiva que la ingeniosa Penélope propone al ordenar a


Euriclea mover el lecho?

3.- ¿Quién es Euriclea?¿Cómo reconoció ella a Ulises?

4.- ¿De qué tipo de mujer es paradigma Penélope?

Cuestionario de Épica. Antología de la Ilíada y la Odisea 49


TEXTO 47 Reconocimiento de los esposos

Tal le dijo y en ella quebró el corazón; flaquearon


las rodillas oyendo el preciso relato de Ulises;
rompió en llanto, a su encuentro corrió con los brazos tendidos
y estrechando su cuello besábale el rostro y decía:
5 «No te enojes, Ulises, conmigo, que siempre el más cuerdo
te mostraste de todos los hombres. Los dioses desgracias
nos han dado envidiando a los dos que gozáramos juntos
de la flor de la vida hasta entrar en vejez. No te irrites
contra mí, pues, por ello, ni tomes a mal que yo misma
10 no te diera, una vez que te vi, bienvenida más grata:
en el fondo del alma sentí siempre horror de que alguno
de los hombres mortales viniendo a estas casas pudiera
engañarme con falsas razones, pues muchos maquinan
las más pérfidas trazas. Ni Helena nacida de Zeus
15 enlazado se hubiera en amor con un hombre extranjero
si llegara a saber que los dánaos marciales un día
de regreso la habrían de llevar a su tierra y su casa,
mas un dios inspiróle aquel acto afrentoso, pues nunca
antes de ello asentarse en su alma dejó la locura
20 perniciosa que trajo también nuestros propios dolores.»
Odisea XXIII, 205-224

Cuestiones:
1.- ¿Por qué teme Penélope que Ulises pueda enfadarse?

2.- ¿A quién culpa Penélope de las desgracias que han sufrido los esposos?

3.- En el verso 14 se dice de Helena que es “nacida de Zeus”. Explica brevemente las
circunstancias de su nacimiento.

4.- ¿Qué peculiaridad tenía el lecho conyugal de Ulises?

Cuestionario de Épica. Antología de la Ilíada y la Odisea 50


TEXTO 48 Felicidad de los esposos

Tal le habló, creció en él un afán de gemir y lloraba


apretando en su pecho a la esposa leal y entrañable.
Cual de grata se muestra la tierra a unos hombres que nadan,
cuya nave rompió Posidón en el mar, agredida
5 por la fuerza del viento y el recio oleaje, y muy pocos
a la costa escaparon a nado del agua grisácea
con la piel recubierta de costra salina, y contentos
en la tierra afirmaron el pie tras rehuir la desgracia,
tal de dulce mostrábase a ella el esposo al mirarle
10 sin poder desprender de su cuello los cándidos brazos.
Odisea XXIII, 231-240

Cuestiones:
1.- El texto se sitúa inmediatamente después de reconocimiento de Ulises por su esposa
Penélope. ¿Cómo se ha producido dicho reconocimiento?

2.- Este fragmento es un ejemplo de uno de recursos más importantes de la lengua de


la épica. Di cuál es y explica en qué consiste.

3.- El segundo verso se refiere a Penélope como “esposa leal”. ¿Cómo ha demostrado
su fidelidad a su esposo?

4.- Al día siguiente del reencuentro, ¿a quién va a visitar Ulises? (Canto XXIV)

Cuestionario de Épica. Antología de la Ilíada y la Odisea 51