Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
CONDICIONES DE ALIMENTACIÓN .-
Tensiones:
5.3.1.3.- Para las instalaciones de consumo en baja tensión las tensiones nominales
serán
380/220 V, 500 V y 660V, en las condiciones especificadas en la norma NSEC 8
En.75.
Frecuencia:
5.3.2.2.- Los materiales y equipos que se utilicen en las instalaciones contenidas en el
alcance de esta Norma deberán ser aptos para funcionar a una frecuencia
nominal de 50 Hz.
5.4.2.3.- Desde un punto de vista de protección mecánica los equipos y materiales usados
en instalaciones de consumo se clasificarán en:
• Equipos sin protección.
• Equipos para servicio ligero, que pueden soportar esfuerzos mecánicos
pequeños.
• Equipos para servicio pesado, que pueden soportar grandes esfuerzos
mecánicos o choques.
5.4.2.4.- Desde el punto de vista de la protección contra la penetración de líquidos o
polvos
los equipos se clasifican en:
• Equipos abiertos.
• Equipos protegidos contra la caída vertical de gotas de agua.
• Equipos protegidos contra la lluvia.
• Equipos protegidos contra salpicaduras de agua en cualquier dirección.
• Equipos protegidos contra la penetración de polvo.
• Equipos impermeables.
5.4.2.5.- De acuerdo al ambiente en que se instalen los equipos deberán contar con las
siguientes protecciones:
• Protección contra la intemperie.
• Protección contra la acción del aire salino.
• Protección contra agentes químicos y vapores corrosivos.
NA.- En tanto no se dicte la Norma Nacional correspondiente se considerará una práctica
aceptable el aplicar los índices de protección establecidos por la Norma IEC. 529. Ver
Apéndice 1.
5.4.2.8.- Las protecciones y los aparatos de maniobra empleados para operar bajo carga
deben tener una capacidad de ruptura suficiente como para interrumpir la máxima
corriente de cortocircuito en el punto de instalación, a la tensión nominal de
alimentación.
5.4.2.9.- Todos los aparatos de maniobra o protecciones deberán marcarse en forma
legible e indeleble indicando cual es su función. Igual exigencia se hará a los
alimentadores.
5.4.2.10.- Todos los elementos constitutivos de canalizaciones o de los equipos se fijarán
firmemente a las superficies sobre las cuales van montados, usando para ello sólo
medios aprobados para estos efectos.
3.- Partes energizadas descubiertas a ambos lados con el operador trabajando entre
ellas.
MARCAS E IDENTIFICACIONES
5.4.5.3.- Todos los sistemas de canalización eléctrica en ductos metálicos instalados a la
vista u ocultos se identificarán con el color que corresponda conforme a la Norma
Chilena respectiva, pintando el ducto en toda su extensión o en tramos de no
menos de 0,20 m pintados cada 5,0 m o después de obstáculos que impidan ver
alguna de esas marcas.
TABLEROS
6.0.2.- La cantidad de tableros que sea necesario para el comando y protección de una
instalación se determinará buscando salvaguardar la seguridad y tratando de
obtener la mejor funcionalidad y flexibilidad en la operación de dicha instalación,
tomando en cuenta la distribución y finalidad de cada uno de los recintos en que
estén subdivididos el o los edificios componentes de la propiedad.
6.0.3.- Los tableros serán instalados en lugares seguros y fácilmente accesibles,
teniendo en cuenta las condiciones particulares siguientes:
6.0.3.1.- Los tableros de locales de reunión de personas se ubicarán en recintos sólo
accesibles al personal de operación y administración.
6.04.- Todos los tableros deberán llevar estampada en forma visible, legible e indeleble
la marca de fabricación, la tensión de servicio, la corriente nominal y el número de
fases. El responsable de la instalación deberá agregar en su oportunidad su
nombre o marca registrada.
6.1.- CLASIFICACIÓN
6.1.1.1.- Tableros Generales: Son los tableros principales de las instalaciones. En ellos
estarán montados los dispositivos de protección y maniobra que protegen los
alimentadores y que permiten operar sobre toda la instalación de consumo en
forma conjunta o fraccionada.
6.1.1.2.- Tableros Generales Auxiliares: Son tableros que son alimentados desde un
tablero general y desde ellos se protegen y operan subalimentadores que
energizan tableros de distribución.
6.1.1.3.- Tableros de Distribución: Son tableros que contienen dispositivos de protección y
maniobra que permiten proteger y operar directamente sobre los circuitos en que
está dividida una instalación o parte de ella; pueden ser alimentados desde un
tablero general, un tablero general auxiliar o directamente desde el empalme.
6.1.1.4.- Tableros de Paso: Son tableros que contienen protecciones cuya finalidad es
proteger derivaciones que por su capacidad de transporte no pueden ser
conectadas directamente a un alimentador, subalimentador o línea de distribución
del cual están tomadas.
6.1.1.5.- Tableros de Comando: Son tableros que contienen los dispositivos de protección
y
de maniobra que permiten proteger y operar sobre artefactos individuales o sobre
grupos de artefactos pertenecientes a un mismo circuito.
6.1.1.6.- Centros de Control: Son tableros que contienen dispositivos de protección y de
maniobra o únicamente dispositivos de maniobra y que permiten la operación de
grupos de artefactos, en forma individual, en subgrupos, en forma programada o
manual.
6.1.2.- Atendiendo a la utilización de la energía eléctrica controlada desde un tablero,
éstos se clasificarán en:
• Tableros de Alumbrado,
• Tableros de Fuerza,
• Tableros de Calefacción,
• Tableros de Control,
• Tableros de Computación.
Esta clasificación es complementaria con la señalada en 6.1.1.
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCIÓN
6.2.1.- Formas constructivas
6.2.1.3.- Todos los tableros deberán contar con una cubierta cubre equipos y con una
puerta exterior. La cubierta cubre equipos tendrá por finalidad impedir el contacto
de cuerpos extraños con las partes energizadas, o bien, que partes energizadas
queden al alcance del usuario al operar las protecciones o dispositivos de
maniobra; deberá contar con perforaciones de tamaño adecuado como para dejar
pasar libremente, sin que ninguno de los elementos indicados sea solidario a ella,
palanquitas, perillas de operación o piezas de reemplazo, si procede, de los
dispositivos de maniobra o protección. La cubierta cubre equipos se fijará
mediante bisagras en disposición vertical, elementos de cierre a presión o cierres
de tipo atornillado; en este último caso los tornillos de fijación empleados deberán
ser del tipo imperdible.
La puerta exterior será totalmente cerrada permitiéndose sobre ella sólo luces
piloto de indicación de tablero energizado. Su fijación se hará mediante bisagras
en disposición vertical u horizontal.
Las partes energizadas de un tablero sólo podrán alcanzarse removiendo la
cubierta cubre equipos, entendiéndose que esta maniobra solo se realizará por
necesidad de efectuar trabajos de mantenimiento o modificaciones en el interior
del tablero.
Los elementos de operación de las protecciones o dispositivos de maniobra sólo
serán accesibles abriendo la puerta exterior la que deberá permanecer cerrada,
para lo cual deberá contar con una chapa con llave o un dispositivo equivalente.
Se podrá exceptuar de la exigencia de contar con puerta exterior a todo tablero de
uso doméstico o similar, con no más de cuatro circuitos.
6.2.1.4.- Las cajas mencionadas en 6.2.1.1 se utilizarán para montajes embutidos o
sobrepuestos en muros y se utilizarán en el montaje de tableros de baja capacidad y
dimensiones reducidas.
6.2.1.9.- Las cajas, gabinetes o armarios en que se monten los tableros podrán ser
construidos con placas de acero o materiales no conductores.
6.2.1.10.- Las cajas y gabinetes metálicos podrán estar constituidos por placas de acero
plegadas y soldadas las que le darán forma y rigidez mecánica. Los armarios
metálicos se estructurarán sobre bastidores de perfiles de resistencia mecánica
adecuada a las exigencias del montaje y se cerrarán con placas plegadas las que
formarán sus cubiertas y puertas. Será recomendable la construcción modular de
estos contenedores de modo de poder construir tableros de gran tamaño
mediante el montaje de grupos de estos módulos.
6.2.1.14.- Las distancias mínimas entre partes desnudas energizadas dentro de un tablero
serán determinadas de acuerdo a la Tabla Nº 6.3. Se exceptúan de esta exigencia
a las distancias entre contactos de dispositivos de protección y de maniobra las
cuales deberán cumplir con las Normas específicas respectivas.
6.2.1.15.- Los tableros deberán construirse con un índice de protección (grado IP)
adecuado al medio ambiente y condiciones de instalación. En general no se aceptará la
construcción de tableros de tipo abierto. Ver 5.3.2. ¿?
NA.- De acuerdo a esta disposición no será aceptable la construcción de tableros grados IP00 y
como referencia se sugiere considerar un grado IP 41 como mínimo para tableros en
interior e IP44 como mínimo para tableros instalados en exterior.
6.2.1.16.- La altura mínima de montaje de los dispositivos de comando o accionamiento
colocados en un tablero será de 0,60 m y la altura máxima será de 2,0 m, ambas
distancias medidas respecto del nivel de piso terminado.
MATERIAL ELÉCTRICO
6.2.2.4.- Tanto las barras como los conductores del cableado interno de los tableros
deberán cumplir el código de colores indicado en 8.0.4.15.
6.2.2.7.- Todos los tableros cuya capacidad sea igual o superior a 200 Amperes deberán
llevar instrumentos de medida que indiquen la tensión y corriente sobre cada fase.
TENER EN CUENTA ESTE TIPO DE TABLEROS
6.2.2.8.- Todos los tableros deberán llevar luces piloto sobre cada fase para indicación de
tablero energizado. Se exceptúan de esta exigencia a los tableros de uso
doméstico o similar de menos de ocho circuitos.
ORDEN DE CONEXIONADO
6.2.3.2.- Los conductores de alimentación deberán llegar siempre a los contactos fijos de
interruptores, disyuntores, seccionadores o contactores; si por alguna razón
ineludible no resulta posible cumplir esta exigencia, esta condición deberá
indicarse claramente en un letrero colocado bajo el dispositivo correspondiente.
6.2.3.3.- En los tableros cuyas protecciones sean fusibles tipo D los conductores del lado
de la alimentación llegarán siempre al contacto central de la base.
CONEXIÓN A TIERRA
6.2.4.1.- Todo tablero deberá contar con una barra o puente de conexión a tierra.
6.3.1.- Se deberá colocar un tablero general en toda instalación en que exista más de un
tablero de distribución y la distancia entre estos tableros y el empalme sea
superior a 10 m.
NA.- Debe entenderse que las disposiciones de 6.3.1 y 6.3.2 son aplicables en conjunto de modo
que prima la condición de no existencia de tablero g0eneral en caso de que el alimentador
esté protegido por la protección del empalme.
6.3.3.- Todo tablero del cual dependan más de seis alimentadores deberá llevar un
interruptor general o protecciones generales que permitan operar sobre toda la
instalación en forma simultánea.
NA.- Dado el hecho de que generalmente esta exigencia se cumple instalando un disyuntor, lo
que significa una protección y un elemento de comando reunidos en un solo aparato, se
tiende a establecer que la norma exige una protección en esta posición, sin embargo 6.3.3
indica que es suficiente con un interruptor (elemento de comando)
6.4.2.- Todo tablero de distribución cuya capacidad sea inferior o igual a 200 Amperes o
cuyo alimentador tenga un dispositivo de protección de capacidad nominal inferior
o igual a 200 Amperes, no necesitará de dispositivos de operación o protección
generales.
• Alimentadores propiamente tales: son aquellos que van entre el equipo de medida y el
primer tablero de la instalación, o los controlados desde el tablero general y que alimentan
tableros generales auxiliares o tableros de distribución.
7.0.3.- Los alimentadores de una propiedad no deben pasar por partes de una propiedad
vecina. En el caso de edificios, para llegar desde el punto de empalme hasta la
propiedad respectiva deberán utilizarse los espacios de uso común. Si por
razones de arquitectura o de construcción no es posible utilizar los pasillos o
pozos de servicio para llevar canalizaciones de alimentadores, se considerará
espacios de uso común tanto a los muros exteriores del edificio como aquellos
muros que dan a pasillos o escaleras. Si se utilizan muros exteriores se deberá
emplear sistemas de canalización que aseguren una resistencia a la corrosión y
una hermeticidad adecuadas.
ESPECIFICACIONES
CANALIZACIONES
7.1.1.5.- Los conductos serán accesibles en todos los pisos pero permanecerán cerrados
mediante puertas con cerraduras con llave.
PROTECCIONES
7.1.2.4.- Las derivaciones tomadas desde un alimentador deberán protegerse contra las
sobrecargas y los cortocircuitos. Se exceptuarán de esta exigencia a aquellas
derivaciones de no más de 10 m de largo, cuya sección no sea inferior a un tercio de la
del alimentador y que sean canalizadas en ductos cerrados y, a aquellas que
queden protegidas por la protección del alimentador.
DIMENSIONAMIENTO
ESTIMACIÓN DE CARGAS
Se aceptarán factores de demanda distintos a los valores indicados en esta tabla, cuando
mediante un estudio realizado sobre la base de las características de uso de instalación o
las de proceso, se justifique dicho
valor.
b) El neutro de alimentadores trifásicos que sirvan Cargas Lineales tales como alumbrado
incandescente, calefacción y fuerza, se dimensionará de modo tal que su sección sea a lo
menos igual al 50% de la sección de las fases.
MATERIALES Y CANALIZACIÓN
CONDUCTORES
8.0.1.1.- Todas las disposiciones de esta Norma se han establecido considerando el uso
de conductores de cobre aislado, con la sola excepción de aquellos artículos en que se
acepta el uso de conductores desnudos.
8.0.1.3.- Todo conductor que se instale en cualquier tipo de ducto, cuya sección sea
superior a 10 mm2 deberá ser del tipo cableado.
8.0.1.4.- En un mismo ducto cerrado sólo podrán llevarse los conductores pertenecientes
a consumos de un mismo servicio y alimentados por una misma tensión de servicio.
Las tensiones de servicio para potencia serán las establecidas en la norma NSEC 8En 78 y
la de los restantes servicios, las definidas en las normas nacionales o extranjeras
homologadas que se apliquen en cada caso.
8.0.1.5.- En un mismo ducto cerrado sólo podrán llevarse los conductores pertenecientes
a un mismo circuito. Se exceptuarán de esta disposición los conductores
canalizados en bandejas, escalerillas o canaletas, los que estarán afectos a las
disposiciones de los párrafos 8.2.19, 8.2.20 y 8.2.21, respectivamente.
CANALIZACIONES Y CONDUCTORES
8.0.4.1.- Los ductos metálicos, sus accesorios, cajas, gabinetes y armarios metálicos que
formen un conjunto, deberán estar unidos en forma mecánicamente rígida y el
conjunto deberá asegurar una conductividad eléctrica efectiva.
8.0.4.4.- Todo ducto debe ser continuo entre accesorio y accesorio y entre caja y caja. Los
sistemas de acoplamiento aprobados no se consideran discontinuidad.
8.0.4.5.- Todos los conductores deben ser continuos entre caja y caja o entre artefactos y
artefactos. No se permiten las uniones de conductores dentro de los ductos.
8.0.4.10.- La altura libre sobre el punto en que se coloque una caja de derivación en un
entretecho no deberá ser inferior a 0,50 m.
8.0.4.11.- El acceso al entretecho en que vaya colocada una canalización eléctrica debe
asegurarse mediante una escotilla o puerta de 0,50 m x 0,50 m como mínimo. La altura
mínima del techo sobre el punto en que deberá estar ubicada la escotilla será de 0,80 m.
Código de Colores:
• Conductor de la fase 1 azul
• Conductor de la fase 2 negro
• Conductor de la fase 3 rojo
• Conductor de neutro y tierra de servicio blanco
• Conductor de protección verde o verde/amarillo
8.1.2.3.- Los valores indicados en las tablas Nº 8.7 y Nº 8.7a para conductores en ductos
o en cables, son aplicables a tres conductores colocados en un mismo ducto o cable. En
caso de circuitos trifásicos no se considerará al neutro como un cuarto conductor y al
conductor de tierra de protección en ningún caso se le considerará como un conductor
activo al fijar la capacidad de transporte de una línea. Si el número de conductores activos
colocados en un mismo ducto o cable excede de tres, se deberá disminuir la capacidad de
transporte de cada uno de los conductores individuales de acuerdo al factor de corrección
fn indicado en la tabla Nº 8.8. En igual forma, si la temperatura ambiente excede de 30ºC
la capacidad de transporte de los conductores se deberá disminuir de acuerdo al factor de
corrección ft indicado en las tablas Nº 8.9 y Nº 8.9a.
• Tipo de conductor, indicado por las letras de código, por ejemplo, THW,
NYA, EVA, etc.
8.1.2.5 Los radios de curvatura de conductores aislados no deberán ser menores a ocho
veces el diámetro externo del conductor, incluida su aislación y cubierta, si
procede. Para cables con pantalla este radio será como mínimo de doce veces el
diámetro total del cable.
Grupo B.- Conductor simple al aire libre. Para aplicar esta capacidad, en caso de
conductores que corran paralelamente, debe existir entre ellos una separación mínima
equivalente a un diámetro del conductor.
SISTEMAS DE CANALIZACIÓN
8.2.6.3.- Las tuberías metálicas ferrosas deberán protegerse contra la corrosión mediante
un proceso de barnizado o galvanizado en caliente. No se aceptará el uso de tuberías
protegidas por medio de un proceso de electrogalvanizado como sistema de canalización
eléctrica.
8.2.6.5.- Las tuberías metálicas ferrosas, si se emplean embutidas, sólo podrán cubrirse
con mortero de cemento; no deberán cubrirse o embutirse en contacto directo con yeso.
8.2.6.6.- Las tuberías barnizadas sólo podrán preembutirse en hormigón vibrado en las
siguientes condiciones:
• En losas de cielo de modo tal que los tubos lleguen a los centros o cajas
formando una U invertida.
• Evitando el uso de coplas roscadas, los sistemas de acoplamiento que se usen deberán
prescindir del sistema de roscado, deberán acoplarse por medio de manguitos
compresibles.
8.2.6.9.- Todos los cortes que se hagan a una tubería deberán ser repasados
cuidadosamente para eliminar las rebabas.
8.2.6.10.- Las tuberías de pared delgada deberán fijarse a la caja o gabinete al cual
entren o salgan mediante tuerca y contratuerca, tuerca y boquilla, uniones emballetadas u
otro sistema aprobado para ello.
8.2.6.11.- Las tuberías de pared gruesa deberán fijarse a las cajas o gabinetes a los
cuales entren mediante boquillas y contratuercas u otro sistema aprobado para ello.
8.2.6.12.- Los tramos de tuberías metálicas de pared gruesa deberán unirse unos con
otros mediante coplas con hilos. Los trozos de tuberías que al hacerles hilo para el
acoplamiento pierden su protección contra la corrosión, deberán ser cubiertos con
pinturas antióxido.
8.2.6.13.- Las tuberías de pared delgada deberán ser acopladas mediante sistemas de
coplas sin hilos, debiendo los sistemas de fijación de éstas asegurar una perfecta
continuidad eléctrica, una adecuada rigidez mecánica y no deberán disminuir la sección
transversal de la tubería.
8.2.6.15.- No deberá existir una desviación mayor de 180 grados en un tramo de tubería
entre dos cajas o accesorios. En caso de existir la necesidad de tener una mayor
desviación se deberán colocar cajas intermedias. Para distancias entre cajas de
derivación no superiores a 5,0 m se aceptará una desviación de 270º sin cajas
intermedias.
8.2.6.16.- Las tuberías metálicas instaladas a la vista u ocultas deberán tener soportes o
fijaciones a una distancia no superior a 1,50 m.
CONDUCTORES EN TUBERÍAS METÁLICAS FLEXIBLES
8.2.7.1.- Se clasificará como tubería metálica flexible a toda tubería construida en lámina
de acero, dispuesta para formar el tubo, generalmente en forma helicoidal y que puede
ser curvada en forma manual sin necesidad de emplear herramientas para este efecto.
8.2.7.3. Se entenderá por tubería metálica flexible liviana a una tubería metálica flexible
de sección circular sin chaqueta exterior de protección, en conjunto con sus accesorios de
montaje.
8.2.7.4.- Se entenderá por tubería metálica flexible de uso pesado a una tubería metálica
flexible de sección circular con una chaqueta exterior no metálica, en conjunto con sus
accesorios de montaje.
8.2.7.5.- Las tuberías metálicas flexibles livianas se podrán usar en ambientes secos, en
lugares en donde estén protegidas de daños físicos u ocultas en cielos falsos, para
proteger las derivaciones desde la canalización fija a equipos de iluminación o a los
pilares de servicio indicados en la sección 8.2.14. La máxima longitud permitida para una
canalización en tuberías de este tipo es de 1,50 m y los diámetros permitidos serán ½“ y
¾”.
8.2.7.7.- Las tuberías metálicas flexibles de uso pesado podrán usarse en ambientes
húmedos o mojados siempre que se las emplee con conductores aptos para este tipo de
ambientes, en lugares en donde estén protegidas de daños físicos, en conexión a
canalizaciones fijas de equipos en cuyo funcionamiento se presenten vibraciones, tal
como en el caso de motores. La máxima longitud permitida para una canalización en
tuberías de este tipo es de 2,0 m y los diámetros permitidos serán desde ½ “ a 4”.
8.2.7.8.- En caso de que la longitud de una tubería metálica flexible de uso pesado
exceda de 1,20 m se deberá poner un soporte intermedio que evite un desplazamiento
lateral excesivo.
8.2.9.3.- Las tuberías no metálicas rígidas livianas sólo serán aceptadas para
canalizaciones en instalaciones de tipo habitacional; no serán aceptables en instalaciones
industriales de ninguna magnitud, a excepción de recintos dedicados exclusivamente a
oficinas.
8.2.9.5.- Las tuberías no metálicas rígidas pesadas y de alto impacto, serán usadas en
donde se presenten condiciones de exigencias mecánicas fuertes o extremas; en
particular en canalizaciones subterráneas sólo se podrán usar tuberías de estas
categorías.
8.2.9.6.- Las tuberías rígidas no metálicas y sus accesorios aprobados para su uso
eléctrico podrán usarse bajo las siguientes condiciones:
• Embutidas o preembutidas.
8.2.9.8.- Todos los extremos de tuberías deberán ser suavizados Interiormente evitando
los bordes cortantes.
8.2.9.9.- Las uniones entre tramos de tuberías deberán efectuarse mediante coplas del
mismo material o expandiendo la tubería en caliente para hacer boquillas que permitan el
acoplamiento de las distintas secciones. La unión o fijación a accesorios o cajas se podrá
hacer con boquillas del mismo material, mediante boquillas y contratuercas roscadas del
mismo material o metálicas adecuadamente protegidas contra la corrosión, en el caso de
tuberías rígidas de tipo pesado.
8.2.9.10.- Las tuberías a la vista u ocultas serán fijadas en forma adecuada; la separación
entre los soportes se determinará, de acuerdo a la tabla Nº 8.14. Se colocarán
abrazaderas a una distancia mínima de 0,4 m de cajas, gabinetes de tableros o de
cualquier otro extremo de tubería. Los soportes deberán ser de material resistente a la
corrosión.
8.2.9.12.- En las entradas de las tuberías a cajas u otros accesorios similares se deberá
colocar una boquilla o adaptador para proteger a los conductores de la fricción, a menos
que el diseño de la entrada de la caja o el accesorio sea tal que proporcione dicha
protección.
• Las tuberías de PVC (conduits) de tipos I, II y III se fabrican según normas NCh 397 y
399. Los conduits de PVC Sch (Schedule) 40 y Sch 80 se fabrican según norma ASTM
1785.
8.2.11.2.- Para fijar la cantidad máxima de conductores en una tubería se aceptará que el
conductor o haz de conductores, incluyendo la aislación de cada uno de ellos, ocupe un
porcentaje de la sección transversal de la tubería que esté de acuerdo a lo prescrito por la
tabla Nº 8.16.
8.2.11.5.- En tuberías que lleven más de tres conductores se deberán aplicar los factores
de corrección de capacidad de transporte de corriente indicados en la tabla Nº 8.8.
• Cuando el conductor de tierra forme parte del haz de conductores deberá incluirse en el
cálculo.
8.2.12.2.- Las cajas podrán fabricarse en materiales metálicos o no metálicos. Las cajas
metálicas podrán utilizarse con los distintos tipos de canalización considerados en esta
norma; si se usan con tuberías no metálicas cada caja deberá conectarse a un conductor
de protección; esta conexión se deberá hacer con un perno colocado en la caja con este
único propósito. No se acepta que se usen para este efecto los pernos de sujeción de la
tapa.
Las cajas no metálicas no podrán utilizarse en canalizaciones con tuberías metálicas.
8.2.12.3.- Toda unión, derivación o alimentación de artefacto se debe hacer en una caja.
No se permite hacer derivaciones en cajas en que vayan colocados accesorios, excepto lo
indicado en 11.0.2.3, pero a través de una caja de accesorios podrá pasar la alimentación
de un máximo de dos artefactos.
+ Estos seis valores corresponden a tubería de polietileno, tubería de PVC y tubo de
acero galvanizado de pared gruesa, respectivamente. Los restantes valores corresponden
a tubo de acero galvanizado pared gruesa, no existiendo diferencias notorias entre los
distintos tipos.
++ Corresponde a tubo plástico flexible, las otras medidas de este tipo de tubería se
consideran equivalentes a las del tubo de acero.
Importante: Los valores que aparecen en esta tabla corresponden a las dimensiones más
usuales de las tuberías que se ofrecen en el mercado y son solo referenciales y no deben
entenderse como valores de norma para la fabricación de tuberías.
Las abreviaturas utilizadas tienen los significados siguientes:
• tpp tubo de polietileno
• tpf tubo plástico flexible
• tp tubo de PVC
• tag tubo de acero galvanizado
• ta tubo de acero barnizado
• cag cañería de acero galvanizado
8.2.12.4.- Las cajas podrán ser de forma rectangular, cuadrada, poligonales o redondas.
• En cajas de paso para tramos rectos, el largo de la caja no podrá ser inferior a 6 veces
el diámetro nominal de la tubería de mayor diámetro que entra en la caja.
NA.- Al proyectar una instalación con este tipo de canalización, se deberá considerar que debe
mantenerse un grado de protección uniforme a lo largo de todo su recorrido, en conjunto con sus
aparatos complementarios; un grado IP mínimo recomendable es IP 51.
NA.- Se entenderá por aparato complementario, en el sentido de este Artículo, a los interruptores y
enchufes.
8.2.13.6.- Las molduras y bandejas podrán ser simples o compuestas; en las compuestas
un tabique fijo o removible permitirá dividir la sección transversal en dos o más sectores.
9.0.2.- Se entenderá que queda sometido a una tensión por contacto directo, cuando toca
con alguna parte de su cuerpo una parte del circuito o sistema que en condiciones
normales esta energizada.
9.0.3.- Se entenderá que queda sometido a una tensión por contacto indirecto, cuando
toca con alguna parte de su cuerpo una parte metálica de un equipo eléctrico que en
condiciones normales está desenergizada, pero que en condiciones de falla se energiza.
9.0.4.- Se protegerá al operador o usuario de una instalación o equipo eléctrico contra los
contactos directos, utilizando alguna de las medidas prescritas en 9.1 o mediante
combinación de ellas.
9.0.5.- Se protegerá al operador o usuario de una instalación o equipo eléctrico contra los
contactos indirectos, limitando al mínimo el tiempo de la falla, haciendo que el valor del
voltaje con respecto a tierra que se alcance en la parte fallada sea igual o inferior al valor
de seguridad, o bien, haciendo que la corriente que pueda circular a través del cuerpo del
operador, en caso de falla, no exceda de un cierto valor de seguridad predeterminado. El
cumplimiento de estas condiciones se logrará aplicando alguna de las medidas
contenidas en 9.2 o en la sección 10.
9.0.6.2.- El valor de resistencia del cuerpo humano se considera igual a 2.000 Ohm, para
los efectos de aplicación de esta Norma.
NA.- Este valor de la resistencia del cuerpo humano debe considerarse sólo como un valor
referencial, utilizable exclusivamente en el ámbito de la norma y restringido a alguno de sus
aspectos específicos. No existe un único valor de la resistencia o impedancia equivalente del
cuerpo puesto que su comportamiento está definido básicamente por la piel y la condición en que
esta se encuentra en el momento del choque eléctrico. La resistencia del cuerpo entre ambas
manos, con un contacto sin piel de por medio, tiene un valor medio para varones de edad
intermedia del orden de 500 Ohm; sin embargo la presencia de una piel sana, seca y un poco más
gruesa que el promedio, puede elevar el valor equivalente a cifras del orden de 1 Megohm.
Desgraciadamente la piel pierde esta calidad de casi aislante con suma facilidad y por una amplia
diversidad de motivos, de modo que para fines de estudios de seguridad esta cifra tan alta solo
debe tomarse como un dato anecdótico, sin valor práctico.
9.0.6.3.- Para los efectos de aplicación de esta Norma, se considerarán como máximos
valores de tensión a los cuales puede quedar sometido el cuerpo humano sin
ningún riesgo, 50 V en lugares secos y 24 V en lugares húmedos o mojados en
general y en salas de operaciones quirúrgicas en particular.
9.0.6.4.- Se considerará piso aislante aquel que tenga una resistencia superior a 50.000
Ohm, en instalaciones que operen a una tensión de servicio de 380/220 V y a una
frecuencia de 50 Hz. REVISAR PUNTO EN NORMA EN CASO DE NECESITAR
CALCULAR Y COMPROBAR EL PISO AISLANTE.
MEDIDAS DE PROTECCION CONTRA CONTACTOS DIRECTOS
9.1.1.- Se considerará suficiente protección contra los contactos directos con partes
energizadas que funcionen a más de 50 V, la adopción de una o más de las medidas
siguientes:
9.1.1.1.- Colocación de la parte energizada fuera de la zona alcanzable por una persona,
definida en 9.0.6.1.
9.1.1.2.- Colocando las partes activas en bóvedas, salas o recintos similares, accesibles
únicamente a personal calificado.
9.2.3.- Asumiendo que aún en una instalación en condiciones óptimas, ante una situación
de falla, una parte metálica del equipo puede quedar energizada, y además de la
verificación y cumplimiento de lo prescrito en 9.2.2, se deberán tomar medidas
complementarias para protección contra tensiones de contacto peligrosas. Estas medidas
se clasificarán en dos grupos: los sistemas de protección clase A y los sistemas de
protección clase B.
9.2.5.- En los sistemas de protección clase B se exige la puesta a tierra o puesta a neutro
de las carcazas metálicas, asociando ésta a un dispositivo de corte automático
que produzca la desconexión de la parte de la instalación fallada; dentro de esta
clase encontramos los siguientes sistemas:
CIRCUITOS
11.0.4.1.- La capacidad de los circuitos en que está dividida una instalación de alumbrado
se fijará en función de la capacidad nominal de los aparatos de protección de ellos. De
acuerdo a lo indicado, serán circuitos normales de alumbrado los de 10, 15,16,
20, 25, 30,32 ó 40 Amperes.
11.0.4.2.- Los conductores de los circuitos deberán dimensionarse de modo tal que
queden protegidos a la sobrecarga y al cortocircuito por la respectiva protección.
NA.- Los valores de 100 W y 150 W asignado a cada centro de alumbrado o enchufe no
corresponde a la capacidad nominal de éstos, sino que es una base para establecer la
potencia total estimada para cada circuito; pueden considerarse como un valor promedio
representativo de demanda diversificada de ellos.
ALUMBRADO EN CENTROS ASISTENCIALES Y EDUCACIONALES
11.3.3.- Para estos casos son válidas las disposiciones señaladas en 11.2.3, 11.2.5 y las
de 11.2.4 aplicadas a los valores de la tabla Nº 11.25.
11.2.4.- Los niveles de iluminación indicados en la tabla Nº 11.24 son valores adoptados,
considerando las tareas visuales más frecuentes y representativas. Para tareas no
consideradas y que puedan asimilarse a las indicadas en esa tabla, se adoptará aquel
valor correspondiente a la tarea más semejante. En caso de tareas visuales que requieran
de gran concentración visual, discriminación de detalles finos, selección de colores, etc.,
deberán adoptarse niveles de iluminación superiores, justificando la solución dada en
estos casos mediante un cálculo de iluminación.
*******************************************************************************************************
11.4.3.2.- Los comandos de circuitos y centros no deberán quedar al alcance del público.
11.4.3.3.- Todos los circuitos de los recintos que se clasifiquen como mojados, deberán
ser protegidos mediante protectores diferenciales de una sensibilidad no menor de 10 mA;
en el caso de recintos húmedos el diferencial podrá tener una sensibilidad máxima de 30
mA.