Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
por
Randall Wallace
PRIMER BORRADOR
EL AVIÓN
UN GRANERO - DÍA
RAFE
Bandidos a las 2 en punto.
DANNY
Power dive!
RAFE
¡Son alemanes!
DANNY
Mata a los bastardos!
RAFE
Buen tiro, Danny!
DANNY
Buen tiro, Rafe!
RAFE
Tierra de los libres...
DANNY
¡Hogar de los valientes!
RAFE
¡Hay otro!
Sus motores vocales rugen de nuevo ... Pero la mano de un
hombre agarra a Danny
por las correas de su mono y lo saca de la cabina.
EL PADRE DE DANNY
¡Tú no cuentas chico! Johnson viene a buscar,
dijo que pagaría un centavo por ti para que
su cobertizo de cerdo, y no puedo encontrarlo
sin
lugar.
DANNY
Papá, te dije que vendría aquí.
DANNY
¡Da! ... Papá ...
RAFE
Déjalo en paz!
DANNY
Rafe ... Papá ... ¡No!
RAFE
Te abriré, tú ... ¡alemán!
EL PADRE DE DANNY
Luché contra los alemanes.
Él mira a Danny avergonzado, con la comprensión de lo que es
recién hecho. Él se da vuelta y se tambalea.
DANNY
¡Papi! ¡Papi! Espere.
EL PADRE DE RAFE
¿Qué está pasando, hijo?
RAFE
Nada. El papá de Danny acaba de venir a buscar
él.
EL PADRE DE RAFE
Oye, chico, ¿quieres subir?
RAFE
Papi, alguna vez llevarás a Danny
¿también?
EL PADRE DE RAFE
Seguro lo harás, hijo.
DISUELVA A:
CAPITÁN DE ENTRENAMIENTO
McCawley! ¡Caminante! ¡Deja de hacer eso!
RAFE
Pensé que era un vuelo de entrenamiento.
Solo trato de darle a Danny un poco
formación.
DANNY
¡No en tu mejor día, chico!
CAPITÁN DE ENTRENAMIENTO
¡Eso es, entrar en una cuña!
RAFE
¿No dijiste probar los límites?
DANNY
Oye, quieres poner a prueba mis límites, será
mejor
alinear un par de docenas de mujeres en el
TERRENO ... porque NO tengo límites en el
¡aire!
CAPITÁN DE ENTRENAMIENTO
Todos abajo!
CAPITÁN DE ENTRENAMIENTO
¿Dónde están McCawley y Walker?
CAPITÁN DE ENTRENAMIENTO
Aw mierda ...
EN LAS CABINAS
reír y felicitarse.
CAPITÁN DE ENTRENAMIENTO
Ya sabes lo que dicen ... Puedes tomar el
recogedor de cultivos fuera del país, pero
no lo pongas en un P-40.
DANNY
Si tuviera pistolas estaría masticando tu ...
RAFE
Si tuvieras pistolas, estarías cabreando.
ANTONIO
¡Está haciendo un bucle interno!
CAPITÁN DE ENTRENAMIENTO
Aw, mierda ...
Danny lo quita, apenas haciendo un círculo completo para venir
detrás de Rafe y rebotar hasta detenerse en la pista.
DANNY
Yee-hawww !!!
DANNY
¿Dónde está Rafe?
CAPITÁN DE ENTRENAMIENTO
Estás abajo, Walker! ¡Es una orden!
DANNY
¿Qué hay de él?
CAPITÁN DE ENTRENAMIENTO
Él ya no está tomando mis órdenes.
DANNY
Él lo hará.
PORRA
¿Hacer qué?
DANNY
Eso.
(golpear)
Aw, mierda. Aw mierda mierda mierda ...
El PLANO de RAFE alcanza los dos mil pies, solo una mancha
arriba
ellos, y parece detenerse en el aire.
DANNY
No debería haber hecho un bucle interno.
No debería haber hecho un bucle interno.
PORRA
¿Por qué?
DANNY
Porque ahora va a hacer un bucle externo.
CAPITÁN DE ENTRENAMIENTO
Aw mierda. Aw mierda mierda mierda ...
Anthony y Billy se unen, como un canto involuntario:
ANTHONY Y BILLY
Aw mierda mierda mierda ...
LOS OTROS PILOTOS están paralizados. Red está tan nervioso que
no puede
saca las palabras.
ROJO
Aw sh-sh- sh- sh-
PORRA
Mierda.
ROJO
Sí.
DANNY
Puedes hacerlo, Rafe. Puedes hacerlo.
DANNY
Esa fue la cosa más hermosa que he tenido
Sierra.
DOOLITTLE
Hay algunas personas que piensan que
fuera de bucle es imprudente y
irresponsable.
RAFE
¿Cómo podría ser irresponsable, señor, si
fuiste el primer hombre en el mundo en hacer
¿eso?
DOOLITTLE
No seas inteligente conmigo, hijo.
RAFE
Nunca, señor Solo quería decir que es peligroso
solo para el tipo de piloto que quiere
presumir, en lugar de inspirar al otro
pilotos en su unidad. Y todo lo que has hecho
para mí, señor, resolviendo la transferencia,
yo
lo hizo para decir gracias. Para honrarlo,
señor.
Lo que los franceses llaman un "homenaje".
DOOLITTLE
Eso es una mierda, hijo. Pero es realmente
buena mierda.
RAFE
Gracias Señor.
DOOLITTLE
Buena suerte por allá, McCawley. Admiro
su decisión.
RAFE
Gracias Señor.
PORRA
Te ves bien sumbitch ... ¿no?
¡SIEMPRE muere!
ANTONIO
Esa es tu línea para esta noche, ya sabes.
PORRA
Qué, buen aspecto, sumbitch?
ANTONIO
No, numbnuts, muere. Consigues a tu enfermera
solo, la miras a los ojos y dices:
"Bebé, me están entrenando para la guerra, y yo
no sé lo que pasará Pero si muero
mañana, quiero saber que vivimos todos
podríamos esta noche. "Nunca lo he sabido
fallar
ROJO
Él es n, nunca se supo que funcionara tampoco.
DANNY
Doolittle no te mató? ¡Attaboy!
RAFE
Danny, hay algo que tengo que decir
tú...
DANNY
¿Como pudiste hacer esto?
RAFE
El Coronel me ayudó a resolverlo.
DANNY
No me refiero a cómo hiciste la documentación,
Quiero decir cómo demonios lo hiciste sin
dejándome entrar?
RAFE
Lo siento, Danny, pero solo están
aceptando los mejores pilotos.
DANNY
No hagas de esto una broma, Rafe. Eres
hablando de guerra, y sé que guerra
a la gente
RAFE
Danny, sabes cuántas veces te vi
ven a la escuela con un ojo morado o una
nariz rota, y no podía hacer nada
sobre eso, para ti o para tu madre ...
o tu padre, con los pulmones chamuscados
con gas mostaza, y más a la izquierda de
sus pulmones que había de su espíritu?
Has hecho tu sacrificio, Danny. Sus
tiempo que hice el mío
PORRA
(desde el autobús)
¡Las enfermeras están esperando!
RAFE
Vamonos.
DANNY
Nah, sigues.
RAFE
Tengo que hablar con Evelyn. Y te quiero
a su encuentro.
DANNY
En otro momento. No me siento como un
fiesta.
PILOTOS DE VOZ
Enfermeras! Enfermeras! Enfermeras!
BETTY
¿Tienes problemas con tus tetas en
¿el uniforme?
BÁRBARA
¿Te refieres a esconderlos?
BETTY
¿Esconderlos? ¿En una cita con los pilotos?
estoy
hablando de cómo haces que se muestren!
SANDRA
Préstame a mí, haré que se muestren.
BETTY
¿Las tetas o los pilotos?
BÁRBARA
Le preguntaremos a Evelyn. Evelyn? Evelyn!
BETTY
Ooo, ella está pensando en su cita! Ven
en adelante, has estado saliendo con un piloto.
Queremos
para saber lo que podemos esperar
EVELYN
He estado saliendo con un piloto. Y solo para
unas pocas semanas. Pero sé que él es diferente
de todos los demás.
SANDRA
¡Amor verdadero!...
BETTY
¡Morfina, dale morfina!
BÁRBARA
Dale un enema.
EVELYN
Pero tengo una advertencia para ti. Hay
una línea que todos necesitan saber, y están
es probable que lo escuche de cualquier hombre
en una
uniforme. Dice así: "Cariño,
Bebé ... Nunca sabemos qué va a pasar,
y puedo morir mañana ... entonces, vivamos
todo lo que podemos esta noche ".
BÁRBARA
Te digo. Cualquiera de esos arrogantes,
flyboys confeccionados con cuero
intenta esa línea en mí ... él va a conseguir
cualquier cosa que él quiera
EVELYN
Quédate conmigo, te encontraré a alguien
bueno.
BETTY
Tomaré ese.
EVELYN
Él ha tomado. Pero vamos, te presentaré
tú.
RAFE
Hola, teniente. Que bueno verte.
EVELYN
Tú también, teniente.
EVELYN
Oh, esta es Betty.
RAFE
Encantado de conocerte, Betty.
RAFE
Danny habría traído esto.
EVELYN
Danny no viene?
RAFE
No, él ... recibió algunas noticias hoy. Él
será
está bien, simplemente no tenía ganas de venir
esta noche.
EVELYN
Esperaba encontrarlo.
BETTY
Esperaba encontrarlo.
RAFE
Tendremos que encontrar un sustituto,
¿no es así?
BETTY
Solo quiero decirte una cosa. Si
estás pensando que esta podría ser tu última
noche en la tierra? ... Estoy dispuesto a hacer
es significativo.
(inclinándose cerca)
Muy significativo.
EVELYN
A gusto, Betty!
ROJO
Él, soy R-Red. Rojo S-Extraño.
BETTY
Rojo ... ¿Extraño?
ROJO
Ya conoces al jugador de fútbol, Red G-
¿Granja? Bueno, los chicos me llamaron R-Red,
porque ya sabes, soy rojo ... y ellos
pensé que era extraño, entonces, ya sabes, rojo
G-Grange, Red Str-Strange.
BETTY
Pero ... ¿ellos te llamaron Extraño? Porque
de Red Grange? No lo entiendo Era rojo
Grange extraño?
ROJO
Cómo puedo saber.
BETTY
¿Siempre tartamudea?
ROJO
Solo cuando estoy nnn-
BETTY
¿Nervioso?
ROJO
Sí. Pero si tengo que conseguir algo
afuera, yo puedo siempre sss-
(él canta)
¡SIIING!
BETTY
No te pongas nervioso
EVELYN
Allí enviándonos. Hawai. los
Los alemanes están invadiendo Europa, y estamos
enviado al paraíso ¿Qué hay de tí? Tener
¿Has oído algo?
BÁRBARA
Espero que puedas respaldar eso, flyboy.
Porque nunca vas a olvidar
esta noche.
EVELYN
Lo que sea que estés intentando decirme no es
bien, es eso. O no sería tan difícil
decir.
RAFE
La única razón por la que es difícil decir es
que
Sigo pensando que no tengo derecho a
dilo. Pero tengo que hacerlo porque es
cierto. te quiero.
(golpear)
Eso debe sorprenderte.
EVELYN
Me sorprende que no soy el único
en este balcón que se siente de esa manera.
RAFE
Hay una cosa que tengo que decir. estoy
va a desaparecer.
EVELYN
Nos vamos todos.
RAFE
Voy a la guerra. La verdadera guerra
Hitler se ha llevado a Europa. Los británicos
son
colgando de sus uñas, y si
pierden, habrá más personas asesinadas
de lo que cualquiera pueda imaginar Y no solo
allí, pero aquí.
EVELYN
Pero estás en el ejército de EE. UU., ¿Cómo
podría
tú --
RAFE
El coronel Doolittle tiró de las cuerdas, y
ponerme en préstamo a la RAF Necesitan
pilotos, y necesitamos experiencia. dejo
mañana.
EVELYN
¿Esperaste hasta esta noche para decirme?
RAFE
Tenía que decírtelo en persona. Porque
hay algo más que necesito decir.
RAFE
Evelyn ... ya sabes la línea - vamos a hacer
esta noche memorable. Lo que siento por ti
hace que sea imposible para mí decir
algo como eso. Si no vengo
de vuelta, no quiero ensillarte con
arrepentimiento y tristeza llevarás el resto
de tu vida.
EVELYN
No sé si puedes elegir eso,
Rafe.
RAFE
Tal vez no. Pero necesito que lo sepas. yo
te amo. Y volveré. Enfermo
encuentra una manera. Y luego tendremos la
oportunidad
para saber si lo que sentí fue el primer
momento que
te vio, y cada minuto desde entonces, es
real.
EVELYN
Haz una cosa por mí antes de irte.
Un último beso. Sus manos tocan una última vez, y luego parte.
Se mueve dentro del vestíbulo, y mira por las puertas de vidrio
como
él se va.
Rafe mira una vez más hacia las puertas giratorias del
estación que conduce a la plataforma.
DANNY
¿No dijiste que le dijiste que no viniera?
RAFE
Sí.
DANNY
Entonces, ¿por qué la estás buscando?
RAFE
Es una prueba. Si le pedí que viniera y
ella vino, no me diría nada.
Si le digo que no venga, y ella
viene ... entonces sé que ella me ama.
VOZ
¡TODOS A BORDO!
DANNY
Todavía eres un niño, ¿lo sabías? Tomar
Cuídate.
RAFE
Igualmente.
DANNY
Dale el infierno, Rafe.
RAFE
Rafe McCawley, señor.
RAFE
Ese soy yo, señor.
RAFE
Si estás reparando los agujeros de bala derecho
aquí en la pista, tal vez deberíamos omitir
el servicio de limpieza y llegar a la derecha
aviones.
RAFE
No ansioso por morir, señor, ansioso por
importar.
GUARDIA
He muerto e ido al cielo.
BÁRBARA
Usted sabe la proporción de hombres a mujeres
en
¿esta isla? Cuatro mil ... a uno.
BÁRBARA
Nos vemos en la playa, muchachos!
CORTAR A:
DISUELVA A:
EXT. HOSPITAL - PEARL HARBOUR - DÍA
NAVY GUY 1
Una mujer hermosa como no deberías ser
sentado solo. ¿Te compro una bebida?
EVELYN
Gracias ... Alférez.
NAVY GUY 1
¡Bandera! ¡Inteligente también!
NAVY GUY 2
Entonces, ¿qué hay de esa bebida? ¿O la cena?
EVELYN
Gracias, pero ... realmente quiero ser
solo ahora mismo.
NAVY GUY 3
¿Quieres ver algo largo y difícil?
EVELYN
Lo siento. Tengo una carta para escribir.
NAVY GUY 3
Perra fría.
EVELYN
¿Qué dijiste?
NAVY GUY 3
Dije que tienes frío.
EVELYN
¿Frío? No, solo estoy pensando en una guerra.
Y tal vez deberías serlo también.
PRESIDENTE ROOSEVELT
Por favor, estén sentados, señores.
PRESIDENTE ROOSEVELT
Churchill y Stalin me preguntan qué
Te pregunto: ¿Cuánto tiempo dura América?
¿Fingirás que el mundo no está en guerra?
GENERAL MARSHALL
Hemos aumentado los envíos de suministros a
ellos,
Sr. Presidente, y estamos perdiendo comerciante
recipientes todos los días.
PRESIDENTE ROOSEVELT
Cambia en cada destructor y anti-
arma del avión que puedes encontrar
ALMIRANTE
Señor, nuestra Flota del Pacífico ya está abajo
a casi nada.
PRESIDENTE ROOSEVELT
Caballeros, en este momento la nación de
Hungry tiene un ejército más grande que el
Estados Unidos. No tenemos más remedio que
sacar de lo que podamos
EXT. ESTABLECIENDO TOKYO - JAPÓN - NOCHE
NISHIKURA
Así que únete a nosotros, almirante. Algunos de
nosotros
pensó su educación en un estadounidense
la universidad te haría demasiado débil para
luchar contra los estadounidenses
YAMAMOTO
Si el conocimiento de los oponentes y cuidado
el cálculo del peligro se toma como
debilidad entonces he entendido mal qué
significa ser japonés
NISHIKURA
¡Ha llegado el momento de atacar! O para
sentarse
y deje que los estadounidenses corten nuestro
aceite y
nuestro futuro. Sé a lo que susurras
los otros, Yamamoto, que los estadounidenses
son fuertes. Sin embargo, mira a su líder.
OYAMA
Franklin Roosevelt. Nacido en gran
riqueza. Quince años atrás, él era
golpeado con polio. Ahora él no puede caminar,
o incluso pararse sin ayuda.
Los fotógrafos no tomarán fotos de
él en su silla; Los estadounidenses no desean
para saber cuán débil es su presidente
NISHIKURA
¿Tienes algo que decir, Yamamoto?
YAMAMOTO
El Consejo sabe que me he opuesto a luchar
los americanos. No importa cuán grande sea
nuestro
resolver, tienen recursos más allá de los
nuestros.
Si debemos ir a la guerra, solo hay una
manera - dales un golpe del cual lo hará
Tómelos años para recuperarse. En ese momento
podemos conquistar todo el Pacífico, y
no tendrán más remedio que pedir
paz.
NISHIKURA
¿Nos ves como capaces de un golpe así?
YAMAMOTO
Los propios estadounidenses lo han logrado
posible. Los aniquilaremos en una
ataque único - en Pearl Harbor.
ROJO
Si no estoy n-nunca en un b-bote nuevamente,
será demasiado pronto.
PORRA
¿Dónde están las mujeres en esto?
Danny se detuvo antes que los demás; ahora todos ven eso
los otros pilotos que habitan en esta base aérea todavía están
en su
camas, durmiendo resacas. Usan camisas hawaianas;
ellos no se han afeitado
ROJO
¡Todavía están dormidos!
DANNY
Suelta tus pollas y agarra tus calcetines,
¡chicos! ¡El terror de los cielos está aquí!
ANTONIO
Están todos borrachos.
Un hombre se sienta en la cama, su cabello apunta en todas
direcciones
la brújula, su lengua funciona como si quisiera limpiar un
terrible
sabor de su boca. Como sus pies cuelgan sobre el costado de
la litera y uno de ellos toca el piso, una sensación
alcanza su cerebro sotted; él levanta ese pie para mirar su
abajo, y encuentra un nuevo tatuaje, en la planta del pie; él
parpadea como si tratara de recordar cómo llegó allí.
DANNY
Oye. Tú. Sr. Coma.
COMA
¿Dónde está ese lagarto?
DANNY
¿Qué lagarto?
COMA
El que durmió en mi boca el último
noche.
DANNY
¿Qué demonios les pasó a ustedes?
COMA
¿Has oído hablar de mai-tai? Viene en una
grande ... olla. Me gusta ... como ...
ROJO
¿Un m-misionero?
COMA
No me gusta...
DANNY
Esta es una Base Aérea? ¿Dónde está tu
escuadrón?
¿comandante?
ROJO
Creo que me va a gustar aquí.
COMA
Ustedes son nuevos?
DANNY
Sí.
COMA
Mai-tai. Tengo esto para contarte, sobre
mai-tai's
DANNY
¡Oye! ¿Qué es esto? Todos los aviones
agrupado así?
MECÁNICO
El bronce teme el sabotaje. Esta
los hace más fáciles de proteger, y más fáciles
al servicio.
DANNY
¿Qué hay de más fácil de golpear en un ataque
aéreo?
MECÁNICO
¿Quién va a eso? Japón es cuatro
miles de millas de distancia. Entonces ustedes
solo
llegado, ¿eh?
DANNY
Sí.
MECÁNICO
Tenemos un dicho aquí. A-bajo-HA!
DANNY
Bueno chicos ... creo que solo hay uno
cosas que hacer...
INT. OAHU BAR - DÍA
ROJO
¡Más m-mai-tai!
COMA
Absolutamente correcto.
COMA
No, ustedes no lo están haciendo bien. Sus
en las manos. Ellos hablan historia.
COMA
Los peces nadan en el océano ... Felices en la
madre
Mar ... Chica, hermosa chica, con grande
jarras, camina en el agua ... olas rompiendo en
sus muslos ...
ANTONIO
Nunca imaginé que esos bailes eran tan
sofisticado.
COMA
... Pescado mordisqueando sus pechos ...
COMA
Una chica más hermosa camina por ...
PORRA
Oye, ¿no es esa Evelyn?
DANNY
¿La chica de Rafe, Evelyn?
COMA
Ustedes la conocen? Tengo que tener un
¡introducción! Hombre, me gustaría -
DANNY
Un amigo mío está enamorado de ella. Asi que
Ni siquiera miras, nunca.
DANNY
Soy un mejor piloto que cualquier hijo de
perra en esta isla! Así que soy yo quien
¡di esto! ¡Aquí está a Rafe McCawley! UN
mejor piloto ... y un mejor hombre ... que
yo.
OTROS PILOTOS
Para Rafe.
COMA
UH oh. ¡Erupción volcánica!
COMA
¡Mierda, está vomitando en mis pies!
ROJO
Bueno, tú vomitaste en sus pies.
COMA
Sí, pero él estaba usando zapatos!
ADMIRAL KIMMEL
... transferir doce destructores más a
Atlantic Fleet, y todos los disponibles
armamento antiaéreo ?! Washington tiene
¡Volverse loco!
ANALISTA ESTRATÉGICO
Hemos hecho lo que usted ordenó, Almirante, y
guerra juzgó el resultado probable de una
Ataque japonés contra cada uno de nuestros
principales
bases en el Pacífico. Wake, Guam,
Midway, Filipinas. En cada caso,
perdemos.
ADMIRAL KIMMEL
Usted dejó afuera Hawaii.
ANALISTA ESTRATÉGICO
Pearl Harbor no puede ser atacado
efectivamente desde el aire. Es muy
superficial para un ataque de torpedo aéreo.
Pearl Harbor está a salvo. Está en todas partes
de lo contrario, somos vulnerables.
ADMIRAL KIMMEL
Intensifique la vigilancia de los japoneses
comunicaciones. Ellos van a hacer
algo en alguna parte Puedo sentirlo.
OFICIAL JAPONÉS
Y los aviones! Ellos son - ¿Qué es eso?
Expresión americana? ¿Gansos sentados?
YAMAMOTO
Patos sentados.
OFICIAL JAPONÉS
¿Cómo pueden ser tan tontos?
YAMAMOTO
Creen que nadie sería lo suficientemente
estúpido
para atacarlos en Pearl Harbor.
GENDA
O tal vez creen que nadie es capaz.
Mira este...
GENDA
La profundidad de Pearl Harbor de solo cuarenta
pies
los hace sentir seguros Un torpedo cayó
de un avión se hunde a cien
pies antes de que pueda nivelarse. Eso es un
torpedo convencional. Pero hemos sido
experimentando
GENDA
Aletas de madera Estamos probándolos
mañana.
GENDA
Hemos elegido este lugar porque es
la profundidad es exactamente la misma que
Pearl
Harbour's.
YAMAMOTO
Los torpedos sin carga tienen diferentes
equilibrar.
GENDA
He organizado un simulacro de incendio en vivo
- con
tu permiso.
GENDA
Por supuesto, contra un barco la explosión
no se disipará, y tendrá
más fuerza
PORRA
¿Estás seguro de que están aquí?
ANTONIO
Si Evelyn está aquí, ¡el resto está aquí!
ANTONIO
Se ve bien, rojo.
ROJO
Cállate.
Red se aleja, para pulir sus zapatos.
ANTONIO
¿Qué pasa con Red? Nunca lo he visto
de esta manera.
PORRA
Él ha estado así todo el día. Hola Danny,
¿vienes?
DANNY
Nah, me quedaré aquí. Leer.
BÁRBARA
Ahora escucha, son las manos de Billy. yo
significa, puedes poner tus manos sobre él si
tu quieres, pero entonces mis manos se romperán
tuya.
BETTY
Él era tan bueno?
BÁRBARA
No, yo fui.
PORRA
Las cosas de Red, Peeping Tom nos pueden llevar
a la corte
marshaled.
ROJO
Shhh!
ROJO
(canto)
Oh ... Betty, Betty, Betty, eres la única
para mí, Betty, Betty, Betty, Betty, no puedo
Lo ves...
ROJO
(canto)
Seré tuyo por la eternidad, Betty, Betty,
Betty, Betty, Betty!
ANTONIO
(canto)
Oh Sandra ... me gustas ... te amo ...
IAN
¡Leapin 'Jesus!
RAFE
(bajando)
Los puntales son sueltos, los hidráulicos son
fugas, y el sistema eléctrico
haciendo un cortocircuito en la carlinga.
IAN
Bueno, ¿cuál de esos tres ya quieres arreglar?
RAFE
Todos ellos.
IAN
Si hubieras querido un maldito Cadillac ya
¡Debería haberse quedado en los sangrientos
Estados!
RAFE
Y si no me das un avión que pueda
maneja el combate, es mejor que comiences a
aprender
hablar alemán
IAN
Fook ya!
RAFE
¡Aprende inglés, entonces!
IAN
Fook ya dooble!
PILOTO BRITÁNICO
Bloody Krauts! ¡Incursión nocturna!
IAN
No he podido ta -
RAFE
¡Búrrala!
IAN
Dios te acelere, muchacho.
RAFE
Aquí vienen.
RAFE
Lo tenemos lastimado, quédese con él!
RAFE
¡Lo tenemos en marcha!
LÍDER DE ESCUADRÓN
McCawley! Llegar a las nubes! Meterse en
¡las nubes!
RAFE
No puedo ver las nubes!
LÍDER DE ESCUADRÓN
¡Sal de ahí, McCawley! Salir de
¡ahí!
LÍDER DE ESCUADRÓN
McCawley abajo. No 'tobogán.
BOXEADOR BLANCO
Golpea duro, por un cocinero.
BÁRBARA
Entremos en civvies y busquemos un bar.
MARTHA
¿Justo después de la iglesia?
BÁRBARA
Tienes que pecar un poco, para obtener
perdón. Ven con nosotros, Evelyn. Tú
necesito algo de pecado
EVELYN
Tengo que escribir algunas requisiciones.
No tenemos suficiente morfina.
BETTY
¿Morfina? Hemos estado aquí un mes y
nadie tiene peor que una quemadura de sol.
BETTY
Desearía que ella pudiera olvidarlo.
BÁRBARA
No te olvidas del amor, cariño. Jamas.
EVELYN
¿Puedo ayudarte, marinero?
DORIE
'Disculpe', mamá. Todos los doctores de la nave
es jugar al golf, y no pude encontrar a nadie
para
mira este.
EVELYN
Nuestro doctor también se fue.
DORIE
Perdón por molestarlo.
EVELYN
Espera, déjame ver eso ... Será mejor
entra aquí.
EVELYN
¿Cómo conseguiste esto?
DORIE
Caja en'.
EVELYN
¿Ganar?
DORIE
Si m.
Él lo dice sin orgullo. Ella deja el lavabo.
EVELYN
¿Cuál es tu nombre?
DORIE
Dorie Miller, 'Mamá.
EVELYN
Soy Evelyn. Y solo soy una enfermera. Pero
No estoy jugando al golf, y ese corte necesita
cosiendo, o de lo contrario va a hacer un gran
cicatriz llena de bultos ¿Qué has dicho?
EVELYN
¿Con qué frecuencia peleas así?
DORIE
Cada dos domingos. Soy un peso pesado
campeón de Virginia Occidental.
EVELYN
¿Qué obtienes por ganar?
DORIE
El respeto.
DORIE
Ningún doctor me daría ese bien.
DORIE
Gracias, 'Mamá.
EVELYN
Dime algo, Dorie. Un hombre tan grande
como tú, e inteligente también, sabías dónde
por venir cuando tu nave no pudo ayudar -
¿Todavía tienes que pelear con tu
puños para obtener respeto?
DORIE
Dejé a mi mamá y me uní a la Marina para ser
un hombre. Me hicieron cocinero, y no
incluso eso, realmente - lo limpio después del
otros marineros comen Brillo el oficial
Zapatos. En dos años, nunca han igualado
déjame disparar un arma.
DORIE
Tú también, 'Mamá.
EVELYN
... Rafe ...
DANNY
Teniente ... Soy Danny Walker. Soy Rafe
El mejor amigo de McCawley.
EVELYN
Fueron. ¿No es eso lo que quieres decir?
Fueron.
Porque él está muerto, ¿no? Y eso es
por qué has venido
DANNY
Antes de que Rafe se fuera, él me pidió que
fuera el
uno para decirte, si sucedió.
EVELYN
Él me habló de ti. Que no tenía
otro amigo como tú
DANNY
La gente de Rafe tenía un negocio de
espolvorería,
poseían sus propios aviones. Real recta,
frugal. Mi padre era el borracho de la ciudad.
Fui a dormir una noche en el ferrocarril
pistas y todavía estaba allí cuando el Amanecer
Express vino. Rafe y yo fuimos el
solo unos en el funeral. Él me tomó
de vuelta a su casa, y nunca me fui.
EVELYN
Eras más como hermanos.
DANNY
Le enseñé a beber cerveza. El me enseñó
como volar.
EVELYN
Dijo que eres el único que había visto
quien era mejor en el aire que él.
DANNY
...¿Dijo que?
DANNY
Mira, eh ... el padre de Rafe ... me escribió
con
las noticias, y me tomó un par de días
para trabajar las agallas para venir aquí y
contar
tú. No soy tan valiente como Rafe, o como
noble. Pero si hay algo que pueda
hazlo para ayudarme, házmelo saber, ¿de
acuerdo?
DANNY
Entiendo por qué Rafe te amaba. Eres
tan fuerte como él.
YAMAMOTO
Todo es real, excepto el hecho de que no
uno nos está disparando.
GENDA
Si logramos sorpresa, ofrecerán
poca resistencia.
YAMAMOTO
Configurar equipos de operadores de radio para
enviar
mensajes que los estadounidenses tendrán
interceptar, con respecto a cada potencial
Objetivo estadounidense en el Pacífico. Incluir
Hawaii: el desorden será más
confundiendo de esa manera.
GENDA
Brillante, Almirante.
YAMAMOTO
Un hombre brillante encontraría la manera de no
lucha una guerra
AYUDANTE
Sr. Presidente, hemos recibido un mensaje
del embajador argentino en Japón.
Sus fuentes le dicen que los japoneses son
ensamblando su flota para atacarnos.
PRESIDENTE ROOSEVELT
Estamos recogiendo advertencias para cada
Ameri puede basarse en el Pacífico. Haz esto
embajador sabe el objetivo?
AYUDANTE
No es seguro. Pero él piensa que es Pearl
Puerto.
PRESIDENTE ROOSEVELT
Dile al Pentágono.
El Ayudante se va rápidamente y Roosevelt comienza a salir de
cama; su ayuda de cámara viene a ayudarlo.
PRESIDENTE ROOSEVELT
No, George, necesito la práctica, en caso
hay un incendio.
ALMIRANTE
El ataque parece inevitable. los
pregunta es donde? La forma de responder
esa pregunta es preguntar: si fuéramos el
Japonés, ¿cómo lo haríamos?
VICE ALMIRANTE
Entre Estados Unidos y el Lejano Oriente están
los
rutas marítimas donde los vientos y el
las corrientes hacen la mejor ruta para
Envío. Muy arriba está el norte
ruta, entre Canadá y Rusia.
Entre estos dos es algo que llaman
el mar vacante. Si yo fuera el japonés, lo
haría
enviar una fuerza de tarea allí. Podrías
esconderte
toda la masa de tierra de Asia en el
Mar vacante, y nadie lo sabría.
ALMIRANTE
¿Entonces salen y atacan dónde?
VICE ALMIRANTE
Ese es el problema, almirante. Ellos podrian
golpear en cualquier lugar que quieran.
JUGADOR DE VOLEIBOL 1
¿A dónde va Lexington?
JUGADOR DE VOLEIBOL 2
Fuera en maniobras, como la Enterprise.
AYUDANTE DE DENTISTA
Dr. Takanawa, tiene una llamada desde Tokio.
DENTISTA
Por favor Disculpame. Relájate.
DENTISTA
Takanawa ... ¿Sí? ...
DENTISTA
Sí, son todos ... no, espera, veo el
uno grande en movimiento. El que está plano
arriba, ¿cómo lo llaman? ...
OYENTE
Aquí hay algo, sobre la línea de
Tokio.
Él enciende el equipo de grabación y mira hacia el
TRACER, sentado en una batería de equipos.
TRAZADOR
Está conectado a un dentista local. Su
la oficina está al lado de Pearl Harbor.
SUPERVISOR DE INTELIGENCIA
Este dentista, ¿es él un espía?
OYENTE
Suena demasiado inocente. Su acento es de
el viejo país Alguien oficial-
haciendo sonar llamadas, él piensa que es
descortés para no responder.
AYUDANTE
Señor, acabamos de tener una inteligencia
interceptar. Alguien de Tokio llamó a
dentista local cuya oficina revisa
Perla. Querían saber la exacta
ubicación de los barcos.
ADMIRAL KIMMEL
Alguien de Tokio le pregunta a un dentista cómo
los barcos están sentados ... ¿Qué se supone?
qué hacer con eso?
AYUDANTE
Yo ... no sé, señor. Pero solo parecía
significativo.
ADMIRAL KIMMEL
Que la inteligencia lo vigile.
FOTÓGRAFO
Más cerca, señoras! ¡Cerca! ¡Ahora sonríe! ...
¡Estupendo! La próxima semana te mostraré una
copia
y puedes ordenar tus imágenes de
¡Paraíso!
Él se apresura. Betty reparte cestas de picnic.
BETTY
Barbara, aquí está el tuyo ... y Evelyn, aquí
usted está.
BETTY
Ha pasado un mes y no has sonreído.
Solo queremos que sepas que te amamos.
BÁRBARA
¿Qué pasa con las enfermeras y los pilotos?
CORONEL
Eres Walker, ¿verdad?
DANNY
Sí señor.
CORONEL
Ese fue un buen truco que sacó,
zumbando la base.
DANNY
¿Te gustó eso?
CORONEL
Oh si. Me gustó tanto que estoy cortando
usted fuera del escuadrón.
DANNY
¿Señor?
CORONEL
No me compro esa mierda de perrito caliente.
Vos tambien
y tus amigos van a transferir tu
aviones hasta Haleiwa.
DANNY
Hale, ¿qué?
CORONEL
Te encantará. Sin base, sin barras, solo
mucho sol y mantenimiento de aeronaves.
DANNY
Señor, yo -
CORONEL
Demasiado tarde para disculpas, Walker.
DANNY
No iba a disculparme, señor. yo era
Solo voy a decir que valió la pena sentir
como un verdadero piloto de nuevo, incluso si
fuera
solo por cinco segundos.
DANNY
¿Como esta todo?
EVELYN
Tenemos algunos soldados en tracción desde un
accidente de jeep, pero es silencioso. Excepto
para el zumbido ocasional del avión de combate
nos.
DANNY
Eso podría no haber sido tan bueno
idea. Nos están haciendo volar de un
campo de aterrizaje medio pavimentado. El
verdadero castigo
es que no volveré al cuartel
hasta que es demasiado tarde para la cena o el
café.
Así que supongo que es un adiós por un tiempo.
EVELYN
Estaba pensando que la guerra es una serie
de despedidas. ¿Crees que es por eso?
se reunían. Para ayudarnos a decir adiós a
¿Rafe?
DANNY
Juré no hablar de él esta noche,
pero hay todo esto, creo que
debería decirte, que él no consiguió un
oportunidad de. Rafe estaba ... estaba solo. Él
tenía tantas expectativas de sí mismo
que siempre se sintió vacío La semana que él
te conocí, me dijo que sentía que su corazón
tenía
siempre vivió en invierno, y por primera
tiempo en su vida que ha visto la primavera.
DANNY
Lo siento.
EVELYN
Él me dijo que no quería dejarme
con pena. Ahora eso es todo lo que tengo.
DANNY
Oye, ¿has visto Pearl Harbor por la noche?
EVELYN
Bueno ... claro.
DANNY
¿Desde el aire?
EVELYN
¡Tan hermosa!
DANNY
Aférrate.
EVELYN
No me di cuenta hasta esta noche que he
dejó de querer vivir
LA VOZ DE EVELYN
Querido Rafe:
LA VOZ DE EVELYN
... Cada atardecer ...
LA VOZ DE EVELYN
... recoger su calor en mi corazón, y
enviártelo ...
MENSAJERO
Daniel Walker? ...
DANNY
Rafe!
RAFE
Evelyn.
RAFE
Envié telegramas, supongo que los militares
el tráfico los detuvo.
EVELYN
¿Por qué estabas sentado aquí, en lugar de ...
RAFE
Te vi, no pude entrar, yo ... solo
se quedó allí preguntándose si lo sabías. Tú
parecía ... triste, y tuve que sentarme
minuto.
EVELYN
¿Cómo hizo?...
RAFE
...¿Sobrevivir? Salté en un parche de niebla,
y nadie podría verme Golpeé el agua
difícil. Y fue tan ... frío.
RAFE
No sé cuánto tiempo estuve en el agua.
Un carguero noruego me recogió. Ellos
se dirigieron a España. Atracaron en La
Rota, justo al lado de un barco alemán, y
me dijo que me mantuviera oculto debajo. yo era
miedo de que me denuncien, así que robé un poco
ropa, saltó del barco, y encontró una iglesia,
donde el sacerdote contactó al
resistencia, y me consiguió en un carguero para
Nueva York.
RAFE
Llamé a mi gente, luego coronel
Doolittle. El coronel envió a un hombre a
recógeme. Querían interrogarme.
Le dije al coronel que necesitaba ver
Alguien primero, y él tenía un suministro
vuelo saliendo en una hora.
(golpear)
He hablado mucho. Usted no tiene
dijo algo.
EVELYN
Estoy ... tan sorprendido, tan feliz de saber
que estás bien Estás bien, no eres
¿tú?
RAFE
Nada que no cure Supongo.
EVELYN
Ha sido ... tan diferente, estar tan seguro
estabas muerto
RAFE
Lo siento mucho por lo que debes haber ido
a través de, pero estoy de vuelta.
RAFE
Tal vez he asumido demasiado. Tiene
¿algo cambió?
(golpear)
Tengo miedo de preguntar qué. Y tengo miedo
no a.
(golpear)
¿Te has enamorado?
RAFE
Todo está bien. Danny siempre dijo que veo
cosas con mis emociones en lugar de mi
ojos.
EVELYN
No es tu culpa, Rafe. La letra I
te escribí, ellos -
RAFE
No te preocupes por eso Chicos lejos de
mujeres casadas, solitarias y de buen corazón
intentan
animarlos.
EVELYN
No es que no significara todo lo que
escribió Es solo que - pensé que
estamos muertos. Y ahora --
Danny corre hacia arriba, a través de la oscuridad.
DANNY
¡Estas vivo!
RAFE
Aw, Dios. Oh Dios mío.
EVELYN
Rafe -
FLASHBACK SUBLIMINAL
Rafe está en las aguas del Mar del Norte; parece muerto, pero
su
el conservador improvisado mantiene su cara sobre la
superficie.
Algo se desliza a través del agua y se detiene a su lado; sus
un bote, y detrás de él hay un barco rastreador.
RAFE
Evelyn ...
DANNY
No te preocupes Lo encontraré.
BETTY
Esto vino mientras estabas fuera.
DANNY
Siempre te vas a sentar en un avión siempre
estabas enojado
RAFE
¿Trastornado? ¿Por qué debería estar enojado?
DANNY
Vamos a tomar un trago A menos que seas
miedo de hablar de eso
DANNY
Beberse todo. Entonces hablaremos.
ANTONIO
¿Rafe?
RAFE
Te van a hundir porque sus aviones
son más rápidos, luego corren para que no
puedas
atraparlos. Pero luego vendrán
y te lleva por detrás, como algunos
Los estadounidenses lo harán
RAFE
Lo siento.
DANNY
¿Por qué lo siento? Eso es lo que sientes, es
es mejor salir con eso.
RAFE
No lo dije en serio
DANNY
Seguro que lo hiciste. Así que vamos. Di lo que
tú
pensar.
RAFE
¡Camarera! Cuatro cervezas!
DANNY
No quieres poner cerveza sobre mai-tai.
RAFE
Si no puedes mantener el ritmo, no bebas el
tuyo.
RAFE
Tenemos que enfrentar algunos hechos aquí.
DANNY
¿Qué hechos son esos?
RAFE
Entiendo cómo podría pasar. Lo sé
por qué cualquier hombre la amaría Y no puedo
te culpo de que sucedió Pensaste
Yo estaba muerto, ella estaba afligida, tú
estabas
tratando de ayudarla
DANNY
Yo también estaba de duelo.
RAFE
Sí claro. De todos modos, no sabías.
DANNY
Entonces, ¿qué es lo que estás diciendo?
RAFE
Estoy diciendo que ahora lo sabes. Entonces es
hora
para que te vayas a la mierda
DANNY
La dejaste. ¿Cómo es eso de hecho?
RAFE
¿Cómo es esto de hecho? La amo
primero.
DANNY
Ya sabes, eres un mal bebedor.
Se supone que beber supone hacer sentir a los
hombres
más grande. Solo te hace estúpido. Y
débiles.
RAFE
¿Cómo es esto?
DANNY
Lo quieres lo tienes.
ANTONIO
Déjalos pelear, lo necesitan.
MARINERO
¿Es esta una pelea privada o alguien puede
¿saltar?
RAFE
¿Eso duele? No pensé que tuvieras
bolas.
YAMAMOTO
Los submarinos llegarán al
puerto pronto. Espero que no se pongan en
marcha
la alarma demasiado pronto
RELOJ OFICIAL
Capitán, los vigías informan un avistamiento,
dos
apunta al rayo de estribor.
El operador del sonar mira hacia arriba y asiente.
SELFRIDGE CAPTAIN
¿Cuan grande?
OPERADOR DE SONAR
...Lo perdí.
SELFRIDGE CAPTAIN
Probablemente un blackfish. Los he visto
parecerse a los subs.
OFICIAL EN SERVICIO
Señor, Selfridge informa un contacto, luego
lo perdí. Ahora nuestro sonar informa el
contacto.
INTERCOMUNICADOR
Señor, el comandante del escuadrón en Selfridge
niega el permiso.
INTERCOMUNICADOR
Lo niega, señor Él dice que es un pez negro.
RAFE
¿Cómo es que no estás pukin '?
DANNY
Supongo que estoy acostumbrado. He sentido como
vomitando cada minuto desde que tienes
espalda.
DANNY
No la culpes, Rafe. No es como
estás pensando.
RAFE
(entre levantamientos)
Que te jodan
DANNY
Ella te ama. Yo sé eso. Y parte de
lo que ella ama en mí es cuánto de ustedes
ella ve en mi
DANNY
Ambos estábamos destrozados. Empecé a dejar
caer
por verla, porque entendimos lo
el uno al otro sentía. Tomamos café y
trata de no hablar de ti, pero siempre
haría.
DANNY
Ella dijo que me parecía mucho a ti. Dije,
No no soy. Soy como soy debido a
usted, pero yo no soy usted, no tan bueno como
usted.
Todos los demás me vieron como un perdedor con
un
gran chip en su hombro. Pero tu viste
la mejor parte de mí, la parte de mí
eso podría ser como tú y cambiarme.
Tú me hiciste lo que soy.
RAFE
Que dulce. Es eso cuando pones el movimiento
¿sobre su?
RAFE
Eso es mejor.
SUB COMMANDER
Prepárate para lanzar sub enano.
ESTAR ATENTO
Capitán, ¿lo ve, en nuestra estela?
CAPITÁN DE LA GUARDIA
Esa es una torre de maniobras.
OFICIAL
¿Podría ser uno de los nuestros?
CAPITÁN DE LA GUARDIA
Está tratando de seguirnos a través del
submarino
redes, en el puerto. Hundir al hijo de un
perra.
CAPITÁN DE LA GUARDIA
Comando de flota, del destructor Ward. Tener
disparado y hundido submarino enemigo
buscando ingresar a Pearl Harbor.
PRIVADO
Gracias Señor. ¿Hey Qué es esto?
ELLIS
Nunca había visto algo así
antes de.
Él se pone al teléfono.
OFICIAL
Ver comando ... Viniendo de donde
dirección? ... Espera.
OFICIAL
La estación de radar ha recogido una nube de
blips, llegando desde el noreste.
COMANDANTE
KGMB está en temprano. Eso significa que
tenemos un
vuelo de B-17 entrando desde el
continente, usan la música de radio para
faro de referencia
ELLIS
Esta bien, señor.
(él cuelga)
Dicen que no te preocupes por eso.
YAMAMOTO
Hemos logrado sorpresa, pero su
los transportistas no están en el puerto. No me
gusta
esta.
GENDA
Tenemos una pantalla de combate, en caso de que
son atacados, Almirante.
YAMAMOTO
Debemos seguir adelante. Este es nuestro
momento.
TENIENTE
Almirante, uno de nuestros destructores informa
hundiendo un submarino en su camino a Pearl.
ADMIRAL KIMMEL
Retransmite eso a Washington ... y cancela mi
juego de golf
ADMIRAL KIMMEL
¿Alguna respuesta de Washington?
KIMMEL'S AIDE
Nada señor.
MARINERO 1
Mira eso.
MARINERO 2
Es el Ejército otra vez, practicando con
nosotros.
MARINERO 2
Practica torpedos.
MARINERO 2
Ahora escucha, escucharás un pequeño golpe
cuando golpea el costado del barco.
MARINERO
¡Mierda! Voy a obtener un poco de munición!
INTERCOMUNICADOR
¡Estaciones de batalla! ¡Estaciones de batalla!
Esta
no es un simulacro!
Los hombres corren hacia las escaleras y el temblor del barco
desde una
explosión de bomba los arroja; Dorie está al pie de la escalera
cuando los hombres vuelven a caer encima de él.
CAPITÁN DE LA VIRGINIA
OCCIDENTAL
¡Mantén la calma! Encuentra tus posiciones
Médicos,
¡lleva a los heridos a la enfermería! Cargar y
-
OFICIAL DE SANGRE
¡Chico! Necesitamos camilleros en el
¡puente!
CAPITÁN DE LA VIRGINIA
OCCIDENTAL
Radio para cubrir el aire. Organizar el otro
médicos. Inicia el control de fuego.
CAPITÁN DE LA VIRGINIA
OCCIDENTAL
Encuentra a mi oficial ejecutivo y cuéntale
él está al mando. Dile que dispare el
calderas y ...
CAPITÁN DE LA VIRGINIA
OCCIDENTAL
Asegúrate de que los artilleros tengan
suficiente
ammuni -
EVELYN
Oh, Dios mío ... ¡TODOS AL HOSPITAL!
Mientras corre, los aviones japoneses se dirigen hacia la base.
EVELYN
¡Saca todo! Vendajes, suturas -
Oh Dios, los hombres en tracción ... Ven con
¡yo!
EVELYN
Córtenlos, ¡y ponte a cubierto! ¡Prisa!
ROJO
Th-th-th-th-th-
Se da una palmada en la cara con ambas manos y patea los pies
...
ROJO
¡Th-th-th-th-Dammit! Th-th-th-
ROJO
(canto)
¡¡Jaaaps !! ¡¡Jaaaps !!
PORRA
¡Malditos japoneses!
ANTONIO
¡Porra!
Billy cae, sin piernas pero todavía vivo; luego cae una bomba
casi encima de él, enviando partes del cuerpo sobre los
pilotos.
RAFE
¡Ponme en un avión!
DANNY
¡Venga!
RAFE
¿Estás haciendo una llamada telefónica?
DANNY
(al teléfono)
Este es Walker! Estamos bajo ataque! Obtener
esos aviones alimentados y armados AHORA MISMO!
ANTONIO
Ellos tienen a Billy.
DANNY
¡Ven con nosotros!
RAFE
¿A dónde vamos?
DANNY
Campo auxiliar en Haleiwa, diez millas
al norte de aquí.
RAFE
¿Qué hay ahí?
DANNY
Seis P-40's.
DEBAJO DEL AGUA, los hombres son absorbidos con una fuerza
increíble, cada
pelo en sus cabezas que fluye detrás de ellos cuando son
arrebatados
a las profundidades
MARINERO PANICO
¡El agua se está levantando! Ya viene,
¡Nos vamos a ahogar todos!
MARINERO TERRIFICADO
¡Sácame! ¡Sácame!
MARINERO TERRIFICADO
MI PIE ATRAPADO!
CONDE
Sum-bitch!
DANNY
¿Están listos, Earl?
CONDE
Todos volarán, pero ... oh, mierda ...
DANNY
¡Cubrir!
CONDE
Eres un maldito hijo de puta madre
¡perra! ¡Disparó a uno de mis aviones!
DANNY
Esto no es una pequeña disputa, Earl, es
¡Segunda Guerra Mundial!
RAFE
Vienen por otro pase.
¿Tienes armas extra y munición?
CONDE
Cock-suckin '¡lo hago! En el arma
armarios!
DANNY
Ustedes consiguen esos! Earl, Rafe, ven
¡conmigo!
RAFE
Danny, allá! Estamos en un cañón,
vendrán directamente hacia abajo, obtendremos
en un fuego cruzado.
ROJO
D-no me gusta cuando luchamos, hacemos
ya!
DANNY
¡Conde! Dijiste que los aviones estaban listos
pero, pero ¿qué?
CONDE
De los cuatro restantes, solo uno está lleno de
combustible.
RAFE
¿Los otros saldrán al aire?
CONDE
Danny, no me gusta este jodido chico.
DANNY
Anthony, Red, quédate con las armas! Coma,
cubres los cañones! Joe, Theo, ven
¡con nosotros! Earl, ¡habla por la radio!
Vamos a luchar contra estos cabrones.
JOE
¿Cómo lo hacemos?
DANNY
Tu llamada, Rafe.
RAFE
Ponte en marcha lo más rápido que puedas.
Permanecer
¡bajo! Usaremos la topografía para
separarlos y luego podemos tomarlos
uno a uno.
DANNY
Esta apretado.
RAFE
Más apretado 'na bulls ass en temporada de
moscas.
No golpees el establo
CONDE
Veo seis ... siete ... ocho de los
¡imbéciles! No dejes que lastimen mi
aviones.
DANNY
¡Están por todos lados!
RAFE
Apuesto a que no hacen polvo en Japón.
RAFE
Danny! ¡Juguemos un poco de pollo!
CONDE
Oh mierda, oh mierda ...
RAFE
¿Escuchaste mi bien?
DANNY
Sí. Entonces puedes llamarme si necesitas
ayuda.
RAFE
Tengo medio tanque. ¿Tú?
DANNY
Un poco menos.
RAFE
Tierra de los libres.
DANNY
Hogar de los valientes.
RAFE
Están tratando de mantener la formación.
Podemos
masticarlos!
BOMBARDERO JAPONÉS
Virginia Occidental ... Oklahoma ... Ah,
Arizona.
MÉDICO
¿Dónde están los doctores?
EVELYN
En el tercer tee
SANDRA
Evelyn! ¿Dónde está la morfina?
EL RESPALDO DELANTERO
RAFE
¡No hay tiempo para verlo!
DANNY
¡Me he quedado sin combustible!
GENDA
La segunda ola de ataque está en el aire.
DISC JOCKEY
Todo el personal del ejército, la marina y la
marina a
reportarse a deber
GENERAL CORTO
¡Moviliza todo! Estamos en guerra! Enviar
un mensaje a Washington: Hostilidades
con Japón comenzó con un ataque aéreo contra
Pearl Harbor.
HOPKINS
Habitación Oval ... Sí, él es.
(a Roosevelt)
Es Knox, señor presidente.
ROOSEVELT
(tomando el teléfono)
¿Sí?
Él escucha, luego deja el receptor, sacudido.
ROOSEVELT
Los japoneses atacaron Pearl Harbor.
HOPKINS
Dios mío. ¿Tenemos estimaciones de daños?
ROOSEVELT
Nuestra Flota del Pacífico, en el ancla, sin
preparación?
Es terrible. Tiene que ser. Y es
no ha terminado.
DANNY
¡Necesitamos munición también!
CONDE
¡Desnúdelo de los restos!
CONDE
¿Quién diablos te enseñó a volar?
DANNY
Él hizo.
SHIMAZAKI
Segunda ola, despliega sobre los militares
bases Bombarderos de alto nivel al aire
estaciones, bombarderos de buceo atacan a los
barcos en
puerto. Los luchadores atacan y cubren.
OFICIAL
Toma un bote y obtén munición desde la base
depósito de municiones.
SARGENTO DE ARTILLERÍA
¡Necesitamos armas y munición!
SARGENTO DE SUMINISTRO
Necesitas autorización.
SARGENTO DE ARTILLERÍA
¡A la mierda!
CUARTEL
ESTACIÓN NAVAL
SANDRA
No puedo decir quién recibió morfina y
quien no!
EVELYN
Toma un lápiz de grasa y marca una M en el
Frente de todos los que te pegas.
Un joven médico está tratando de administrar una inyección
intravenosa a
un hombre que está muy carbonizado; las manos de los doctores
están temblando.
EVELYN
No busques una vena, solo empuja.
SANDRA
¡Mi pluma está seca!
EVELYN
Usa lápiz labial. Usa cinturones de munición
para
torniquetes, use sus propias medias de nylon si
¡Tiene que! ¡Bárbara! Coge todo lo que
sostendrá una pinta de sangre y esterilizará
eso.
DOCTOR MAYOR
Evelyn! ¡Tienes que hacer el triage!
¡Los están trayendo con camiones!
EVELYN
Crítica - ¡Delantero! ... Dale
morfina, no puede esperar ...
EVELYN
Llévalo afuera y cúbrelo; él es
muerto.
EVELYN
Ella también se ha ido, tómala,
Es Betty.
CAPITÁN DE LA NEVADA
¡Podemos salvarla si hacemos mar abierto!
CAPITÁN DE LA NEVADA
No lo lograremos, y si vamos
aquí abajo bloqueamos el canal ... Playa
ella, allí!
EVELYN
Ve a la ferretería básica y obtén
algunos de esos bombonas pulverizan cosas que
usar para matar insectos.
ORDENADO
¿Insecticida?...
EVELYN
No, solo los rociadores. Los llenaremos
con ácido tánico, los esterilizará
y enfríe las quemaduras! ¡IR!
EVELYN
Vamos a necesitar cada cama. Si ellos pueden
respira, hazlos levantar y mover
¡Algún lugar más!
GENDA
¡Hemos logrado la sorpresa completa! los
la primera ola está regresando, la segunda es
atacando ahora, y hemos perdido solo un
algunos aviones Podemos lanzar una tercera ola,
Almirante.
YAMAMOTO
La segunda ola no ha regresado. Y nosotros
no tengo idea de dónde están sus transportistas
¿Cuál es el informe de daños?
OFICIAL DE COMUNICACIONES
Tenemos al comandante Fuchida en la radio
ahora, almirante.
LA VOZ DE FUCHIDA
Estoy en el puerto ahora ...
FUCHIDA
(en la radio)
Tenemos una gran victoria. Muchos barcos
dañado, algunos totalmente destruidos. Pero el
El ataque de la segunda ola está siendo
obstaculizado por
el humo.
YAMAMOTO
Cuanto más atacamos, más difícil es
encontrar objetivos Y ya no tenemos
sorpresa.
GENDA
Si lanzamos la tercera ola y
aniquilar sus depósitos de combustible,
destruimos
su capacidad para operar en el Pacífico
por al menos un año!
YAMAMOTO
Y si fallamos y perdemos nuestros
transportistas,
destruir nuestra habilidad para luchar contra
ellos en absoluto.
(golpear)
Tan pronto como regrese la segunda ola,
se retirará
SOLDADO CONSCIENTE
¡¿Sargento?! ¿Dónde estás, sargento?
MÉDICO
¡Tenemos dos más aquí!
CORTO
Quiero vigías y centinelas en todas partes,
con órdenes de disparar primero y preguntar
preguntas más tarde.
CORONEL
¿Crees que es posible una invasión, general?
CORTO
Después de esta mañana, mejor no lo hagamos
considera cualquier cosa imposible.
CORTO
Desde Washington "Informes de inteligencia
un ultimatum de Japón para ser dado
precisamente a la una de la tarde, hora de
Washington.
¿Qué significado puede tener la hora
establecida?
no sabemos, pero mantente alerta
en consecuencia."
CAPITÁN
Bueno, hijo, no nos preocuparemos por el
bote hoy.
RAFE
¿Cómo podemos ayudar?
RAFE
qué más podemos hacer?
EVELYN
No hay nada que puedas hacer aquí, lo harán
morir o no lo harán, nosotros solo -
EVELYN
Había un marinero, un hombre negro en el
Virginia Occidental, llamada Dorie Miller.
Carné de identidad
gustaría saber si está vivo.
OFICIAL
Ahí.
DANNY
Estamos buscando a Dorie Miller.
DORIE
Ese soy yo, señor.
RAFE
Un amigo nuestro quería estar seguro de que
eres
viva. Evelyn. Una enfermera.
DORIE
¿Como es ella?
DANNY
Como todos somos.
DORIE
Hay algo por ahí que necesito
obtener. ¿Me ayudarás?
DORIE
El Arizona. Mantenga el bote estable, por lo
no se abre
MARINERO
¿Que es eso?
LINTERNA DE MARINERO
Solo mano. Nos encontrarán.
MARINERO
¿Cómo lo sabes?
LINTERNA DE MARINERO
Porque los encontraríamos.
LINTERNA DE MARINERO
Respira tranquilo. Mantén la calma.
MARINERO
¿Oyes algo?
MARINERO
Está dejando salir el aire y dejando entrar
¡agua!
ROOSEVELT
Ayer, 7 de diciembre de 1941, una fecha
que vivirá en la infamia - United
Estados de América fue de repente y
deliberadamente atacado por la marina y el aire
fuerzas del Imperio de Japón.
ROOSEVELT
La distancia de Hawaii desde Japón hace
es obvio que los ataques fueron planeados
muchos días o incluso semanas atrás. Durante el
tiempo intermedio el gobierno japonés
ha intentado deliberadamente engañar al
Estados Unidos por declaraciones falsas y
expresiones de esperanza para una paz continua.
ROOSEVELT
... Lamento decirte que muchos
Vidas estadounidenses se han perdido.
ROOSEVELT
Ayer el gobierno japonés también
lanzó un ataque contra Malaya. Último
noche fuerzas japonesas atacaron Hong
Kong ... Guam ...
ROOSEVELT
... las Islas Filipinas ... Wake
Isla ... Y esta mañana los japoneses
atacó la isla de Midway.
ROOSEVELT
Los hechos hablan por sí mismos. Con
confianza en nuestras fuerzas armadas - con
la determinación sin límites de nuestra
personas - ganaremos lo inevitable
triunfo - así que ayúdanos a Dios. Yo pregunto
eso
el Congreso declara que desde el
ataque no provocado y cobarde de Japón
el domingo 7 de diciembre de 1941, un estado de
guerra --
LA VOZ DE ROOSEVELT
Guerra ... guerra ... guerra ...
ROOSEVELT
Señores, la crisis que enfrentamos no es la
hecho de que nuestros enemigos creen que pueden
vencernos, es el hecho de que nuestra gente
créelo también Quiero un plan, un
plan viable - para golpear el corazón de
Japón, para bombardearlos de la manera que
tienen
nos bombardeó
ALMIRANTE
Sr. Presidente, Pearl Harbor nos atrapó
porque no enfrentamos hechos Esto no es
un tiempo para ignorarlos de nuevo. Ahí
no hay aviones en todo el americano
arsenal capaz de cubrir la distancia
a Japón desde cualquier base de tierra que
controlamos
mientras llevas suficientes bombas para hacer
cualquier
daño en absoluto.
GENERAL MARSHALL
Él tiene razón, señor presidente. El ejército
tiene
bombarderos de largo alcance, pero no hay lugar
para
lanzarlos desde. Midway está demasiado lejos,
China es invadida por las fuerzas japonesas, y
Rusia se niega a ir a la guerra con Japón
y no nos permitirá lanzar una incursión de
ahí.
ALMIRANTE
Los aviones de la armada son pequeños, llevan
luz
cargas, y tienen corto alcance. Lo haríamos
tiene que conseguirlos dentro de unos cientos
millas de Japón, y por lo tanto arriesgan
nuestra
portadores. Y si perdemos nuestros operadores,
no tenemos escudo contra la invasión.
ROOSEVELT
¿Qué pasa si los japoneses invadieron?
GENERAL MARSHALL
Hemos hecho estudios. Estamos seguros de que
los devolvería eventualmente ... después
habían llegado tan lejos como Chicago.
ALMIRANTE
Sr. Presidente ... con todo respeto ... qué
estás preguntando no se puede hacer.
ROOSEVELT
No me digas ... no se puede hacer.
MINISTRO
... ¿Dónde está Dios en esto? Nuestros enemigos
cree que un viento divino los protege. Nosotros
ver a nuestros amigos dispuestos ante nosotros,
y
resulta difícil de creer en nada en
todas.
MINISTRO
Aunque no podemos entender por qué nuestro
los amigos deben morir mientras vivimos,
podemos
afirmar nuestro verdadero yo en nuestra
creencia
que cualquier Dios digno de la divinidad
elegiría
tanto la justicia como la misericordia, y
tomarían
estos hermanos y hermanas caídos en
paz eterna. Amén.
EVELYN
Rafe -
RAFE
Necesito decirte algo. No lo hice
saber lo que era perder a alguien, ver
muerte y descubre cuánto te asusta.
Que no has vivido y amado lo suficiente.
No entendí Perdóname.
EVELYN
Rafe ... No. Me perdonas.
RAFE
Por supuesto que te perdono. Sé lo que
sentir por Danny es real. Y tu elección
es tu eleccion.
EVELYN
Eso es lo que tengo que decirte, Rafe. Eso
no fue una elección. Eso --
MAYOR
Teniente Rafe McCawley?
RAFE
Sí, Mayor.
MAYOR
Teniente Daniel Walker aquí también?
DANNY
Soy Walker.
MAYOR
Vas a ir a Estados Unidos. Volamos en
media hora.
RAFE
¿Para qué, señor?
MAYOR
Pregúntale al coronel Doolittle. Esos pedidos
son
de él.
DANNY
Le dije que no viniera.
DANNY
Esto no ha sido fácil para ninguno de nosotros.
yo
me siento mal por cómo sucedió. Pero
He visto mi primera primavera también. Gracias
para saber que es verdad
INT. BÚNKER
DOOLITTLE
Escuché lo que hiciste.
RAFE
Podemos explicar, coronel.
DOOLITTLE
¿Explica que?
DANNY
Lo que sea que escuchaste sobre nosotros
DOOLITTLE
Te refieres a las camisas de hula que estabas
volando
¿En? ¿O los seis aviones que derribaste?
Ambos están siendo galardonados con la Plata
Estrella, y ascendido a capitán.
RAFE
¿Es eso lo bueno nuevo, señor, o -
DOOLITTLE
Eres casi los únicos pilotos en el
Ejército con experiencia de combate real, por
lo
estás de voluntario para una misión que tengo
ha sido ordenado para armar. Vos si
¿Sabes qué secreto es?
RAFE
Bien seguro, coronel ...
DOOLITTLE
Secreto secreto significa que me ayudas a
elegir el
otros pilotos, entrenar e ir, sin
sabiendo a dónde vas hasta que sea demasiado
tarde.
DANNY
Puede contar con nosotros.
DOOLITTLE
Solo hay otra cosa que puedo decir
tú.
DOOLITTLE
No necesitarás ninguna maldita camisa de hula.
VOZ
¡Atención!
DOOLITTLE
Estar sentado. La misión que tienes
voluntario es peligroso. Cómo
¿peligroso? Mira al hombre a tu lado.
Es una buena apuesta que dentro de seis
semanas,
o tú o él estarán muertos.
DANNY
Lo siento, vas a morir, porque voy a
hazlo.
RAFE
¿Qué color de flores quieres que traiga?
a tu funeral?
DOOLITTLE
En la escuela de vuelo calificaste en soltero
y en aviones multimotor. Tú serás
volando motores múltiples aquí.
RAFE
(susurro)
Bombers.
DOOLITTLE
Quiero presentar un par de personas.
Doc White es un cirujano de vuelo; él tiene
voluntario para el entrenamiento de artillería
para que
él puede ir a la misión, porque nosotros
no puede ahorrar el peso de un hombre extra.
DANNY
(susurro)
Una misión de bombardero de largo alcance.
DOOLITTLE
... Y Ross Greening, quien supervisará
tu equipo ¿Alguna pregunta?
DANNY
¿Quién será el primero en entrar, coronel?
Carné de identidad
gusta volunt -
DOOLITTLE
Pensé que había dejado en claro, no soy
solo juntando esta misión, estoy
liderando yo mismo.
RAFE
Lo llevo de vuelta, sobre las flores. Fueron
todo va a morir
DOOLITTLE
Esto es lo que volaremos: el B-25.
Hay una cosa que debes tener en cuenta
desde el principio. Ya ves eso
¿privado?
DOOLITTLE
Verde significa ir. Rojo significa muerto.
DOOLITTLE
Estás teniendo problemas para volar en el aire
el espacio más corto porque no eres
acelerando los motores lo suficiente. Tienes
para empujarlos al límite antes de que alguna
vez
comienza a moverse
DOOLITTLE
Tenemos que bajar el peso.
VERDEADO
Bien, cuarenta libras se fueron. Y en su
lugar, esto
Él le muestra a Doolittle una tira de aluminio en un eslabón
giratorio.
VERDEADO
Peso, 3 onzas. Costo, 20 centavos.
DOOLITTLE
¿Funciona?
DOOLITTLE
Hasta las copas de los árboles. Bajo como tú
poder.
DANNY
Diversión hoy. Como en los viejos tiempos.
RAFE
Danny, ¿qué diablos estás tratando de hacer
¿allí afuera?
DANNY
¿Qué quieres decir? Solo estoy haciendo lo que
siempre lo hemos hecho
RAFE
No. Estás tratando de ganarme.
DANNY
Siempre hemos intentado vencernos.
RAFE
Mierda. Hemos jugado el uno con el otro,
empujado el uno al otro. Esto es diferente.
Como si quisieras demostrar que eres
Mejor que yo. ¿Para quién es eso?
Evelyn?
DANNY
Quizás tratando de estar a la altura.
RAFE
Lo que está entre tú y ella es entre ustedes
y ella. Pero esto es lo que hay entre ustedes
y yo. Todos tienen un héroe, Danny.
Y tu eres MIA.
RAFE
Cuando estábamos creciendo, tenía
todo. No tienes nada. Tú
salió de un agujero que ni siquiera podía ver
el fondo de. Creo que tal vez cuando fui
a Inglaterra, estaba tratando de medir
Depende de usted. La medición ha terminado.
Vamos a
solo cuídate el uno al otro. ¿Bueno?
MONTAJE - INTERCUT
LA VOZ DE ROOSEVELT
Buenas noches, América ...
LA VOZ DE ROOSEVELT
Me dicen que el 80% de las familias
estadounidenses
están escuchando estos chats junto a la
chimenea de
la nuestra, y estoy feliz de que podamos
unirnos,
como una gran familia estadounidense. me
gustaría
cada uno de ustedes dentro del sonido de mi voz
para encontrar un mapa ...
LA VOZ DE ROOSEVELT
Mira el Océano Pacífico. Cubre
la mitad de la superficie de la tierra. Y mira
en el gran Atlántico. Los océanos ambos
dividirnos y conectarnos con nuestros enemigos,
y
o vendrán a nosotros, o lo haremos
ir a ellos ...
ROJO
N-estación naval? ¿Qué está pasando?
RAFE
Ojalá supiera, Red.
DOOLITTLE
¿Quieres ver a dónde van?
ANTONIO
Supongo que eso lo soluciona. En algún lugar de
el Pacífico.
ROJO
Con una pista rusa S-corta.
DOOLITTLE
Tienes habitaciones en el Biltmore. yo
sugerir una buena comida y buenas noches
dormir. Nos vamos mañana.
ANTONIO
San Francisco, aquí estamos!
DANNY
(sonriendo)
No creo que podamos obtener hogbrains y
sémola, pero escuché que un hombre puede comer
bien en
esta ciudad.
RAFE
Voy a entregarme. Odio estar en el
agua. Creo que este es el último sueño
Me quedaré por un tiempo.
Los otros chicos dejan caer sus bolsas con los saltos de
campana; Rafe
se mueve a la recepción.
RAFE
McCawley.
GERENTE
Que te diviertas.
RAFE
¿Qué?...
EVELYN
Estaban trayendo un barco lleno de
Heridos y necesitaban enfermeras adicionales.
yo
escribió el coronel Doolittle y le dijo que
necesitaba verte antes de irte
RAFE
Debe haber sido una carta convincente.
EVELYN
Era. No podría hacer que te vayas,
donde sea ... a la guerra ... sin saber
alguna cosa. Crees que hice una elección, de
Danny sobre ti. No lo hice. No tuve
una elección. Estoy embarazada.
RAFE
¿Danny lo sabe?
EVELYN
No estaba seguro, hasta el día en que
vivo Nunca tuve la oportunidad de decir
él. Ahora no puedo dejar que piense
esto cuando tiene que estar pensando
su misión, y cómo regresar de
eso.
EVELYN
Quiero que pienses sobre eso también. Sólo
Vuelve.
(golpear)
Rafe, lo veo en tu cara. Eres
pensando que no tienes nada para vivir
para. No te atrevas a pensar de esa manera.
Nunca escribiré una carta, o miraré una
puesta de sol, sin pensar en ti. Enfermo
te amo toda mi vida Y te quiero
vivir.
DOOLITTLE
Caballeros, ahora puedo decirles que
El objetivo de esta misión es Tokio.
A los pilotos les encanta. Los que no han visto la batalla son
sonriendo y vocalizando Rafe, Danny, Anthony y Red son
más tranquilo, saboreando la perspectiva de venganza.
ROJO
¿Y dónde está la base secreta, señor? los
uno de el cual despegamos
DOOLITTLE
La armada nos llevará dentro de 400 millas
de la costa japonesa. Vamos a lanzar
los transportistas de allí.
ANTONIO
Señor, esto se ha hecho alguna vez, lanzando
un bombardero del ejército frente a un
portaaviones?
DOOLITTLE
No. ¿Alguna otra pregunta?
ROJO
C-Coronel, hemos estado practicando p
despegue, pero no estoy seguro de poder
aterrizar
en estos d-cubiertas de los portadores.
DOOLITTLE
No tendremos el combustible para volver a la
portadores; ellos darán vuelta y regresarán a
Hawaii en el momento en que estamos en el aire.
ROJO
Entonces, ¿dónde, aterrizamos?
DOOLITTLE
Tengo una frase Quiero que todos ustedes
memorizar: "Lushu hoo megwa fugi". Eso
significa "soy estadounidense". En chino.
ROJO
Aa-gilipollas! ... Tal vez es l-longer
yendo por este camino.
DANNY
Es más corto que nuestra pista de práctica.
RAFE
Convertirán la nave en viento
antes de lanzar Eso ayudará.
DANNY
Estaremos cargados con 2,000 libras de
bombas y 1.500 libras de combustible. tengo
otra frase china para Doolittle.
"Mug wump rickshaw mushu pork". Eso
significa "¿Quién diablos pensó esto?
¿mierda?"
DOOLITTLE
Él era un hombre de la Armada.
Doolittle se aleja.
RAFE
Tal vez tendremos suerte con el clima.
SMASH A:
DOOLITTLE
Ya que estaremos solos una vez que estemos en
el aire, pensé que tenía una buena idea
permitiendo que cada equipo seleccione su
propio objetivo.
Él mira una pila de hojas de papel frente a él.
DOOLITTLE
Ahora tenemos quince solicitudes para el
Palacio del Emperador ... y uno para Tokio
Estadio de baseball.
ROJO
Yo-no creo que Japs debería ser permitido
para p-jugar béisbol.
DOOLITTLE
Me gustaría bombardear a su Emperador también.
Pero
Creo que eso los enojaría. los
idea aquí, Caballeros, no es venganza.
Estamos aquí para demostrarles que están
ni invencible ni superior. Asi que
intentemos esto de nuevo Objetivos militares
solamente.
ROJO
Coronel, para pelear, necesita estrategia.
Para tener una estrategia, debes practicar. Y
para practicarlo, tienes que jugar -
DOOLITTLE
No hay diamantes de béisbol, rojo.
ROJO
Sí, señor.
ALMIRANTE
La Enterprise montará escopeta cuando
lanzar los bombarderos. Ellos querían nuestra
operadores en Pearl, y ahora hemos llegado a
ellos. Si los japoneses nos atrapan, serán
cenar en San Francisco el próximo
mes.
RAFE
No está recibiendo más.
DANNY
¿Más? Se está haciendo más corto.
DOOLITTLE
Saldremos tarde esta tarde. Enfermo
golpear Tokio al atardecer y caer incendiario
bombas Vendrás a buscarme por la noche,
guiado por los fuegos. Luego está en
China, donde llegarás al amanecer,
guiados a sus aeródromos por el recorrido
Beacons los chinos van a cambiar
para nosotros. Eso es si todo es
perfecto, como cualquier otro militar
misión en la que he estado involucrado.
DOOLITTLE
Escúchenlos chicos. Soy el primer avión -
luego McCawley, Walker, el resto de ustedes.
Tendré la carrera más corta. Si no lo hago
hazlo, no vas.
RAFE
Coronel ... todos vamos. Si usted
hazlo o no.
DOOLITTLE
Lo sé.
OFICIAL
Señor, los vigías en el informe cruceros
patrulleras, a diez millas de distancia!
HALSEY
¡Los japoneses han establecido una línea de
piquetes!
¡Ordene a los cruceros abrir fuego! Nosotros
tenemos
tiene que hundirlos antes de que consigan un
mensaje de distancia.
OPERADOR DE RADIO
¡Han informado nuestra posición! Di la
Almirante.
DOOLITTLE
¿Qué tan lejos estamos de Tokio?
ALMIRANTE
Setecientos millas.
ALTOPARLANTE
Pilotos del ejército, ¡hombre tus aviones!
DOOLITTLE
Carga con cada poco de gas extra que puedas
¡llevar! Y tira todo lo que no haces
necesita fuera de los aviones. quiero decir
¡TODO!
DANNY
Escobas en lugar de armas de cola.
RAFE
Nos separaremos sobre el objetivo, pero
usted y yo nos reuniremos para la ejecución de
China. Estoy en tu ala.
DANNY
Y estoy en el tuyo Tierra de los libres.
RAFE
Hogar de los valientes.
HALSEY
De todas las otras cosas esta misión es
haciendo eso nunca se ha hecho antes ...
Nunca envié aviones que no era
ir a verlo de manera segura a casa. Vamos a
salir
de aquí.
RAFE
¿Cuál es nuestra ETA para Tokio?
NAVEGADOR
Casi exactamente a las 12 del mediodía.
ROJO
Alto n-mediodía. Yo k-algo así.
DANNY
Tenemos un viento de cabeza de 25 millas por
hora. Cómo
estamos haciendo con combustible?
ARTILLERO
¿Cómo crees que?
Él y su navegador consultan.
NAVEGADOR DE DOOLITTLE
Es hora de que los otros se separen.
SUPERVISOR
Desde el mar? ... Eso no podría estar bien,
debe ser parte de la práctica de ataque aéreo
esta mañana.
OFICIAL ANTIAVIONES
No está mal.
COMA
Escucha esto, es Tokyo Rose.
ANTONIO
Le daremos algo a esa perra
anunciar.
Las madres que pasean a sus hijos ven pasar los aviones
por encima, y al igual que las personas en Pearl, piensan que
son
amistosos. Un niño pequeño apunta y sonríe. Su madre
lo levanta y lo abraza felizmente.
MADRE JAPONESA
¡Sí! ¡Tan hermosa!
RAFE
Abra las puertas de la bahía de bombas.
ARTILLERO
Las puertas de la bahía de bombas se abren,
señor.
RAFE
Es todo tuyo.
NAVEGADOR
La última bomba de distancia.
ARTILLERO
¡Tenemos ceros! ¡Y están cabreados!
RAFE
¿Puedes sacarlos de nosotros?
ROJO
¿Qué quieres que haga, barrerlos?
RAFE
Danny, vete de aquí!
RAFE
¡Danny, corre hacia las nubes!
RAFE
Quemamos mucho combustible allí.
Destellarlos y preguntar sobre su suministro.
ANTONIO
"¿Cómo está tu combustible?"
GENERAL MARSHALL
Hemos bombardeado Tokio, señor presidente.
Radio Tokyo interrumpió su propio
transmitir para hacer el anuncio.
ROOSEVELT
¿Los aviones han llegado a China?
GENERAL MARSHALL
Hubo algunas complicaciones, señor.
Los chinos no recibieron nuestra solicitud
para las balizas de referencia hasta que fue
demasiado tarde
para hacerlos establecer Y los aviones tenían
que
despegar tan temprano que pueden carecer de
combustible para
hacer el continente de todos modos.
ROOSEVELT
Entonces esos valientes hombres vuelan a ciegas
y
quedando sin combustible.
GENERAL MARSHALL
Los chinos están enviando búsqueda
fiestas para tratar de encontrar las
tripulaciones antes
las patrullas japonesas sí, si alguno de los
aviones
hazlo.
ROOSEVELT
Dios ayúdalos.
DOOLITTLE
Volaremos hasta que nos quedemos sin
combustible, entonces
sacar de apuro.
DOOLITTLE
¡Tolva!
Ellos saltan.
COMA
Nos estamos quedando sin combustible. Y no
puedo
encuentra el faro.
RAFE
No sé si estamos por mar o por tierra.
Deja caer bengalas e intenta detectar algo.
DANNY
Flash Rafe. Vamos a fianza.
ROJO
Ellos tienen que saltar.
RAFE
¡No, a menos que sepamos que está por tierra!
RAFE
¡No estás rescatando en el agua!
NAVEGADOR DE RAFE
¡Costa abajo!
RAFE
¡Tenemos costa! Indíquele que suba y
saltar.
Señales rojas; El avión de Danny devuelve la señal.
ROJO
No tienen combustible para hacer altitud.
Lo va a dejar en el agua.
ROJO
ANDA TU. Tu sigue.
RAFE
¡NO! ¡Nos quedamos juntos! Entraré
primero.
RAFE
¡Agárrate fuerte! La pondré en el
agua sin problemas y vamos a nadar!
RAFE
¡No se abrirá hasta que el avión se llene!
RAFE
Danny! DANNY!
DANNY
He hecho mejores aterrizajes
RAFE
¡Espera, Danny! ¡Espera! Eres
¡Lo haré!
La cabeza de Rafe se inclina hacia adelante, crujió con la
culata de un rifle;
una patrulla japonesa, cuatro hombres, han llegado. Están
enojados,
asustado, exagerado. Golpean a Red también, gritando y
blandiendo sus rifles en los volantes en la playa, viviendo
y muerto.
RAFE
Danny ...
DANNY
No puedo hacerlo.
RAFE
Sí tu puedes.
DANNY
Cuida a Evelyn.
RAFE
Voy a. Y tu bebé
(golpear)
Serás un padre.
DANNY
No tu eres.
RAFE
Danny ... Tierra de la libertad ... Tierra de
la
gratis...
NARRACIÓN
La incursión de Doolittle fue el momento
crucial
de la guerra de Estados Unidos con Japón. Antes
de eso,
América no sabía nada más que la derrota;
después
eso, nada más que victoria.
(golpear)
Un equipo de asaltantes de Doolittle llegó a
Vladivostok, Rusia, donde estaban
enterrado durante gran parte de la guerra.
Trece
aviones aterrizaron en China, donde
Los chinos ayudaron a los estadounidenses
escapar, y se destruyeron sus aldeas
y ciudadanos ejecutados por los japoneses
fuerzas de la ocupación. Dos equipos fueron
capturado por los japoneses y tres volantes
fueron ejecutados sin juicio, llamado "guerra
criminales "por los japoneses. Jimmy
Doolittle fue promovido a General, y
dada la medalla de honor
DESAPARECER.
EL FIN