Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
HIDRÁULICA
FIXAÇÃO
MÉTRICA
Brasil - brasilsales@vektek.com
+55-11-4941-2151
Canadá
- canadasales@vektek.com
China - chinasales@vektek.com
Xangai: +86-21-58683679
Dalian: +0411-87566805
Europa - internationalsales@vektek.com GRAMPOS GIRATÓRIOS
Israel - israelsales@vektek.com VEKTEK, LLC
Índia - indiasales@vektek.com 1334 E 6th Avenue
+91-40-27844279 Emporia, KS 66801 EUA
Japão - japansales@vektek.com www.vektek.com
Coreia - koreasales@vektek.com
+82-2-26315755 Contato direto com a fábrica:
+1-913-365-1045
México - mexicosales@vektek.com
+81-2032-9910
Fax: +1-816-364-0471
internationalsales@vektek.com
JUNHO 2016
Índice
Conteúdo
PLANEJAMENTO CILINDROS
Planejamento ......................................................................... A-1 Perguntas frequentes................................................................ F-1
Passos 1-13 ........................................................................... A-2 Mini roscado ........................................................................... F-2
Cálculo do Tempo de Fixação Aproximado de um Dispositivo ...... A-3 Roscado .................................................................................. F-4
Perguntas frequentes............................................................... A-4 Tipo bloco ................................................................................F-6
Planilha de documentação de dispositivos de fixação ................. A-7 Tipo bloco, coletor ................................................................... F-8
Dicas para dispositivos de fixação ............................................ A-8 Tipo bloco, combinação .......................................................... F-10
Haste oca.............................................................................. F-12
SUPORTES DE TRABALHO Mini com montagem em cartucho ............................................F-14
Perguntas frequentes................................................................ B-1 Slip-In Cartridge Mount Pull ................................................... F-16
Características dos suportes de trabalho ..................................... B-2 Cilindro de montagem fácil..................................................... F-18
Avanço por mola ..................................................................... B-3
Avanço pneumático.................................................................. B-7 PUXA-EMPURRA
Avanço por fluido ................................................................. B-11 Perguntas frequentes................................................................ G-1
Tampas do alimentador ....................................................... B-15 Corpo roscado ......................................................................... G-2
Acessórios dos suportes de trabalho ........................................ B-15 Bloco - empurrar .................................................................... G-4
A maioria das mais caras máquinas CNC para Superfícies de rolamento temperadas e Um cliente típico constata que o processo é este:
usinagem é adquirida sem dispositivos para cromadas são incorporadas para proporcionar
fixação das peças de trabalho. Com as melhores áreas de rolamento de carga onde Após várias conversas com um representante
sofisticadas máquinas de hoje, que permitem for essencial à vida útil do dispositivo. de vendas da Vektek, você pode descobrir
alterar ferramentas em frações de segundos e Cada dispositivo é acoplado usando conexões uma aplicação onde o custo de uma fixação
fazer cortes com velocidade e precisão nunca G 1/4 ou G 1/8 Série L padrão. O hidráulica será compensado em um período
imaginadas, a velocidade e a qualidade da acoplamento com anel circular normalmente bastante curto.
fixação de peças é a mais importante é instalado sem vazamento pela primeira vez Ligue quando quiser para discutir sua
oportunidade para economizar tempo e aumentar e em todas as outras vezes. aplicação com um de nossos técnicos. Eles
a produtividade. Os grampos VektorFlo® Selos e limpadores especiais ajudam a podem pedir informações sobre seus
proporcionam uma "boa mãozinha" para trazer impedir o início de vazamentos mantendo o dispositivos de fixação, peças, máquinas e/
as peças ao mandril da máquina com menos fluido no interior e contaminantes no ou processos para análise e proposição de
exterior. O lábio de vedação e os selos da um conceito de fixação.
esforço, mais uniformidade e maior produtividade
a um custo ligeiramente maior que fixadores cabeça do motor praticamente eliminam Se quiser, podemos desenvolver um conceito
vazamentos externos (visíveis) e internos personalizado de fixação hidráulica com base
manuais. Os produtos VektorFlo® podem nas suas peças e enviar desenhos para
aumentar sua produtividade. (invisíveis). A maioria dos dispositivos vem
com um limpador para impedir a entrada de ajudá-lo na finalização do projeto. Podemos
A escolha de uma marca de dispositivo de também incluir uma lista de materiais.
grampo hidráulico, assim como qualquer outra fragmentos no cilindro e danos ao selo. Os
selos dos produtos VektorFlo® foram testados Para ajudar no seu projeto de fixação,
decisão importante, deve ser feita a partir de um disponibilizamos arquivos CAD para cada
ponto de vista informado e inteligente. A sua com a maioria dos líquidos arrefecedores
mais comuns e tiveram desempenho estável produto no site www.vektek.com ou você
escolha deve se basear em vários fatores pode solicitar um CD ao nosso
influenciados pelo uso ao qual a ferramenta se com todos eles.
A garantia de um produto indica a confiança representante de vendas.
destina. Outros fatores podem ser utilizados para Quando seu projeto estiver pronto, basta
comparação geral e são fortes indicadores da de um fabricante na capacidade que um
produto tem de funcionar sem problemas por ligar para fazer seu pedido. Ligue quando
qualidade em geral da marca selecionada. Antes um tempo determinado. Nossos produtos quiser e quando precisar dos componentes.
de tomar qualquer decisão, reserve algum tempo hidráulicos são garantidos por um ano a Nosso compromisso é entregar o mais
para comparar com precisão a qualidade do partir da data de envio. Para obter detalhes, rápido possível.
produto, sua disponibilidade e as informações consulte a declaração de garantia impressa. Só mais um detalhe para ter em mente. . .
sobre ele, suporte técnico e manutenção você pode ter todo esse serviço
oferecidos antes e após a venda. Ao fazer isso, Compare a durabilidade e a vida útil gratuitamente! Ligue e descubra
você verá que os produtos VektorFlo® estão prolongada de nossos dispositivos com aquela você mesmo.
muito acima dos outros! É por isso que a Vektek dos concorrentes. Comprove você mesmo.
é líder entre os fabricantes mundiais de produtos Estamos prontos para qualquer comparação. Serviço pós-venda
de fixação hidráulica de peças. Ao contrário de alguns vendedores, não
Disponibilidade de produtos vamos desaparecer após a venda. Queremos
Produto de qualidade e informações que seu dispositivo de fixação funcione
Quando nós, na Vektek, decidimos entrar no Normalmente mantemos em estoque todos os corretamente no momento da instalação e
mercado de fixações hidráulicas, sabíamos que itens deste catálogo. Assim, podemos dar uma continue funcionando depois dela. E se algo
apenas outro produto igual aos existentes não resposta rápida para ajudá-lo em uma não funcionar,BASTA LIGAR,estaremos sempre
teria êxito. Usuários profissionais esperam dificuldade. Muitos dispositivos VektorFlo® são prontos para ajudar.
produtos da mais alta qualidade complementados intercabiáveis com dispositivos dos concorrentes
por suporte técnico experiente. Eles também para ajudá-lo a sair de uma posição complicada. Lembre-se: ao discar
Inclua prazos adequados em sua programação de
esperam a disponibilidade imediata de peças,
quando necessário. De posse desses produção ao encomendar grandes quantidades. 1-913-365-1045
Tentamos criar um catálogo fácil de ler,
conhecimentos, nossa equipe de engenheiros
entender e usar. O catálogo foi organizado de você sempre nos acha: estaremos
iniciou um extenso processo de desenvolvimento modo que você possa encontrar especificações,
de produtos. Pesquisa, projeto, desenvolvimento e dimensões e características específicas do produto prontos para atendê-lo!
testes exaustivos resultaram em uma linha de sem muitas explicações inúteis. Se você precisar
produtos unificada, todos eles apropriadamente de informações não incluídas neste catálogo, Queremos você como cliente hoje, amanhã
incorporando as seguintes características: nossa Equipe de Engenharia de Aplicação terá e no ano seguinte. Vamos continuar a fazer o que
imensa satisfação em esclarecer suas dúvidas. for preciso para ter você como cliente e ganhar
O BHC™, um revestimento rígido preto seu respeito. Queremos ajudar a tornar seu
especial, torna o corpo dos produtos Serviço pré-venda negócio mais rentável.
VektorFlo® ainda mais durável. Esse processo Você pode contar com nossa exclusiva
de endurecimento de superfície de alta combinação de telemarketing, catálogo, internet
tecnologia praticamente elimina os arranhões e suporte técnico sempre que precisar, e não só
e riscos nas paredes internas, o motivo mais quando estivermos "na vizinhança". Pegue o
comum para falhas de vedação e vazamento telefone e ligue para nós gratuitamente. Faremos
em algumas marcas. o melhor possível para responder às suas perguntas,
resolver seus problemas ou apenas discutir a
aplicação quando conveniente para você. Esse
serviço é gratuito e até pagamos pela ligação.
Observações:
* Nem todos os fabricantes de mangueiras fornecem esse dado, contudo é necessário adicionar algum valor lógico para acomodar
o volume de "inchação" da mangueira quando pressurizada. Consulte o gráfico de mangueiras na seção de produtos em polegadas
do site da Vektek para obter exemplos.
** As vazões também serão influenciadas pelo tipo e pelo número de conexões, por válvulas de controle, válvulas especiais, coletores,
conectores de mangueira e conectores rápidos. O posicionamento e o tempo de fixação finais podem variar ligeiramente dos tempos
calculados acima devido à instalação das tubulações físicas reais.
Perguntas frequentes
A-4
Esta lista de perguntas foi compilada a As tubulações estão livres de obstruções e Quero fazer cortes diretamente em um
partir da experiência de responder a perguntas do contaminantes? grampo. Isso é possível?
tipo "Por que eu não sabia disso?" de clientes A tubulação sempre deve ser lavada após o É, mas exigirá considerações especiais no
como você. Antes de encomendar fixadores, corte. Mesmo que não tenha sido cortada em sua projeto. Nós recomendamos que as forças de
montar seu sistema de fixação ou mesmo oficina, ela foi cortada antes de ser entregue a corte sempre sejam direcionadas para um
considerar seu projeto completo, sugerimos que você. Fragmentos, rebarbas, sujeira e outros limitador fixo. Os limitadores fixos são projetados
você leia esta lista de verificação para identificar contaminantes se acumularam no interior da para impedir o movimento da peça. Um grampo
alguns problemas comuns que podem surgir. tubulação e nas passagens perfuradas. Esses é projetado para posicionar a peça e forçá-la de
contaminantes podem cortar os selos do encontro a um limitador fixo. Para realizar uma
Devo usar ou, pelo menos, considerar dispositivo, danificar as superfícies de vedação usinagem em direção a um grampo, ele deve ser
o uso de cilindros de dupla ação? das válvulas, causar funcionamento irregular e suficientemente dimensionado para resistir a
Os cilindros de dupla ação garantem a reduzir a vida útil se não forem removidos antes todas as forças de corte e de usinagem ou a peça
retração total e rápida do cilindro, mesmo em da instalação do dispositivo de fixação. O uso de tenderá a se deslocar.
sistemas que apresentam restrições, como conexões inadequadas também pode causar
pequenos orifícios ou longas extensões de obstruções e restrições. Certifique-se de que não Quando uso um indicador de mostrador na
tubulação. O uso de cilindros de dupla ação é criou obstruções usando peças fora de padrão. minha peça, a peça dobra quando é fixada.
especialmente importante quando o tempo de
retorno do êmbolo é crítico (como em alguns Minha bomba tem o tamanho adequado? Por quê?
sistemas CNC). Também recomendamos usar Ela tem potência nominal de ____l/min, ou Os grampos devem ser colocados em
cilindros de dupla ação em sistemas operando de _____cm3 por minuto. Meus dispositivos posição diretamente oposta a um localizador,
abaixo de 60 bar (6 MPa). suporte hidráulico ou qualquer outro elemento de
exigem um total de _____cc de óleo para suporte. Esse elemento pode ser uma parte do
atuação. dispositivo de fixação, parte sólida de uma peça
Se for necessário usar cilindros de ação
Para a maioria dos dispositivos de fixação rígida ou um localizador flutuante
simples, faça a si mesmo estas perguntas: de tamanho normal, não se recomenda o uso de adequadamente dimensionado, como um suporte
reduzi o número de conexões (orifícios), o uma bomba com potência nominal superior a 8 hidráulico. Se o grampo de fixação estiver
comprimento da tubulação e as restrições l/min (litros por minuto). Se sua bomba tiver aplicando força sobre uma peça que não é
tanto quanto possível? Todos esses uma potência nominal muito acima de 4 l/min, diretamente transmitida para um limitador
componentes têm o tamanho apropriado? entre em contato conosco. Preferimos fornecer sólido, ele poderá deformar a peça. A fixação em
Algumas conexões e mangueiras disponíveis orientação segura agora do que arriscar danos ângulos de saída ou aperto da peça com força
localmente (não da Vektek) têm orifícios aos seus grampos e vender reposições. Nunca excessiva também pode causar sua deformação.
extremamente pequenos, que restringem a vazão. ultrapasse as vazões recomendadas para seu Envie uma impressão do seu projeto de
O uso de conexões G 1/8 ou de tamanho sistema. Se não tiver certeza, pergunte-nos. dispositivo de fixação e teremos imenso prazer
semelhante pode ter esse efeito em um sistema. em avaliar e fazer sugestões.
Essa restrição é ainda mais acentuada quando Minha bomba funciona continuamente.
introduzida em uma linha de alimentação É o tipo certo de bomba? Os quatro cantos da minha peça são fixados
principal. Isso pode acontecer com algumas Ligue para nós. Ela muitas vezes pode ser em localizadores sólidos. Quando os
conexões e várias mangueiras. utilizada. Provavelmente, algumas modificações grampos são soltos, a peça parece "saltar"
Uma tubulação de comprimento excessivo serão necessárias. Se você tiver uma bomba
pode criar uma coluna de óleo longa demais. A para um formato diferente. Por quê?
VektorFlo® que funciona continuamente, entre Em primeiro lugar, é praticamente
fricção produzida pelo movimento do óleo pela em contato conosco imediatamente (elas não
tubulação e pela mangueira diminuirá os tempos impossível prender todos os quatro pontos de
foram concebidas para funcionar continuamente). localização exatamente no mesmo plano no
de resposta devido à inércia da coluna de óleo e
da maior contrapressão do óleo de retorno. Se o dispositivo de fixação. (Consulte a explicação
óleo estiver sendo empurrando apelas por molas Tenho usado uma bomba de descarga (gera sobre os princípios de fixação 3-2-1 no texto
de ação simples, é possível que essa pressão, desliga e descarrega a pressão sobre o projeto de um dispositivo de fixação.) Em
contrapressão seja alta o suficiente para automaticamente). Essa bomba é adequada segundo lugar, como sua peça não pode ter
interromper o movimento do cilindro. para a fixação de peças? todos esses quatro pontos no mesmo plano, ela é
O dimensionamento correto das conexões Possivelmente. Ela funcionará se os circuitos deformada quando fixada. Outros fatores como
para as linhas de alimentação principais e as tiverem sido projetados corretamente. Pode alívio de tensão podem fazer com que a peça
linhas de suprimento do dispositivo normalmente exigir modificações especiais do circuito ou mude seu formato "livre" após a usinagem.
será obtido com o uso de um coletor de necessitar de um desacoplador de paletes
distribuição de fluido VektorFlo® apropriado. As para funcionar apropriadamente. Minha bomba liga e desliga a
conexões dos dispositivos devem ser G 1/4 ou aproximadamente 3-5 segundos. Por quê?
G 1/8. As linhas de alimentação principais devem Pode haver várias causas: Uma válvula de
ter pelo menos 8 mm para evitar restrições. carretel quando utilizada com uma bomba de
demanda fará com que ela ligue e desligue à
medida que seu escoamento interno perde
pressão. A utilização de válvulas de carretel
invalida a garantia de bombas VektorFlo®.
Sugerimos a utilização de válvulas de gatilho de
"vazamento zero" ou selos de corte.
Perguntas frequentes
A-5
Cilindros industriais de dupla ação não foram Preciso desconectar meu dispositivo de Quando abro os grampos de ação simples,
concebidos para fixação. Esses cilindros, mesmo fixação da bomba. Também preciso de uma pequena quantidade de líquido
aqueles de alta qualidade, possuem vazamento grampos de dupla ação. Como posso fazer arrefecedor sai pelo orifício de ventilação. Os
significativo em todos os selos internos. Esse isso? grampos ficam cobertos de líquido
vazamento normalmente não será visível arrefecedor durante todo o ciclo da máquina.
externamente. Vazamentos internos de um lado Nosso conector de paletes foi projetado com
do pistão para o outro farão com que as bombas uma conexão de dupla ação incorporada. Você Posso eliminar esse problema?
sejam desligadas e ligadas excessivamente. pode adicionar uma segunda desconexão rápida Possivelmente. Sugerimos que você instale
(sugerimos uma fêmea) para essa conexão, uma tubulação de ventilação para ar fresco em
conectar uma segunda linha e as válvulas cada orifício de respiro. Essa tubulação pode ser
OBSERVAÇÃO: Esses cilindros devem ser apropriadas. Esse é um recurso exclusivo do
evitados em todas as aplicações em palete feito de cobre ou de plástico. Se não for possível
desacoplador de paletes VektorFlo®. conectar ao ar fresco, um coletor no tubo ou uma
pois podem causar desconexão rápida por área de entrada de ventilação protegida reduzirá
perda de pressão ou contrapressão. Utilizamos por 3 meses um dispositivo de a quantidade de líquido arrefecedor entrando nos
fixação que é, em seguida, armazenado por cilindros. Manter o líquido arrefecedor fora
Todos os vazamentos em conexões, selos ou 6 meses e colocado de volta em produção. reduzirá a chance de corrosão nos cilindros.
outros pontos típicos acabarão fazendo com que Isso também permitirá evitar que os cilindros
uma bomba seja desligada e ligada. Se sua Como podemos manter tudo funcionando?
Manutenção preventiva. Drene o líquido tenham que expelir líquido arrefecedor no
bomba VektorFlo® for desligada e ligada com retorno, causando lentidão de movimento.
mais frequência do que você achar apropriado arrefecedor dos dispositivos de fixação, remova
qualquer acúmulo de líquido arrefecedor, limpe- Nossos grampos giratórios agora estão
(mais de uma vez por minuto sem deslocamento disponíveis com ventilação inferior para
de válvula), entre em contato conosco. Teremos os e seque-os antes do armazenamento. Um
revestimento leve de proteção contra corrosão permitir que acessem o ar seco das áreas
todo o prazer em oferecer consultoria. protegidas sob o dispositivo de fixação.
pode ser útil. Armazene-os em local fresco, seco e
Quero limitar a pressão em um circuito limpo. Incentivamos o uso de grampos de dupla
ação em dispositivos de fixação que sejam Meus grampos de fixação têm furos roscados.
hidráulico em sequência. Qual válvula devo Qual é o significado das etiquetas "P",
armazenados por períodos prolongados.
instalar primeiro? "ADVANCE" (Avançar) e "RETRACT"
Recomendamos que você evite colocar uma Nossos grampos de fixação são usados para (Retrair)?
válvula de função especial em seguida a outra, retificação de ferro fundido. Nossos líquidos Esses furos roscados são chamados de
se possível. Se precisar fazer isso, coloque a acoplamentos. Os acoplamentos com a etiqueta
válvula limitadora de pressão após a válvula de arrefecedores também parecem ser
corrosivos (nossas placas de suporte "P" ou a "ADVANCE" (Avançar) normalmente são
sequência. Isso evita que a válvula limitadora usados para fixar a peça, e "RETRACT" (Retrair)
seja fechada antes que o circuito em sequência enferrujam). Seus grampos de fixação
resistirão a essas condições? indica que o acoplamento é normalmente usado
seja completamente ativado. para abrir ou retrair o grampo de fixação.
Nada será 100% infalível. Nosso uso
Quero ter várias operações em sequência no extensivo de cromagem dura, aço inoxidável e Meu representante de produtos químicos
meu sistema de fixação. Posso colocar três ou nosso BHC™resistente à corrosão proporcionará
a melhor resistência possível. Nossos processos recomendou o uso de fluido hidráulico à
quatro válvulas de sequência em série? possibilitam que nossos grampos de fixação base de água-glicol. Quais são os benefícios
Não recomendamos essa solução. Nossas funcionem por mais tempo, com menos desse fluido, e devo usá-lo?
válvulas de sequência funcionam melhor se problemas, mesmo nesse ambiente destrutivo. Fluido hidráulico de água e glicol é um fluido
alimentadas diretamente pela tubulação de A manutenção preventiva é essencial não tradicional. Esse fluido foi desenvolvido para
suprimento hidráulico principal e reguladas em para manter os sistemas e componentes uso onde não são permitidos fluidos à base de
pressões diferentes. Recomendamos uma pressão hidráulicos funcionando com desempenho petróleo. Eles são comumente usados em áreas
diferencial de pelo menos 35 bar (3,5 MPa). máximo por milhões de ciclos. Não deixe de que requerem fluidos resistente ao fogo. Eles
lavar todo o sistema no mínimo uma vez por geralmente causam problemas nos selos, válvulas
Minha empresa usa uma grande quantidade ano ou, em ambientes com contaminação e bombas do dispositivo. Não recomendamos o
de conexões de latão em nosso produto. elevada, mais frequentemente. uso de fluidos à base de água-glicol. Podemos,
Posso usá-los para conectar com a fixação em alguns casos, fornecer dispositivos com
hidráulica? compostos de vedação aceitáveis para uso nesse
ambiente. Não podemos recomendar ou garantir
Não, conexões de latão e algumas conexões de sua utilização em qualquer bomba ou válvula de
alumínio ou de aço são destinados a pressões controle direcional da Vektek.
baixas. Certifique-se de que as conexões
adquiridas localmente têm classificação nominal
para operação a 350 bar (35 MPa). Não
recomendamos a utilização de conexões ara
pressão mais baixa. Solicite conexões BSPP Série
S de alta pressão a seu fornecedor.
É recomendado o uso de selos de Viton®? Quero operar meus grampos Preciso de um grampo como o 41-5011-11,
A-6 Selos feitos de fluorocarbono, como o pneumaticamente. Minha aplicação não porém que use uma haste de 150 mm. Você
Viton®,podem ser uma boa resposta para precisa de muita força. Como esses cilindros pode me ajudar?
aplicações a alta temperatura, de até 178 °C; no estão sendo usados para posicionar as peças Possivelmente. Ocasionalmente, atendemos
entanto, o tipo de fluido também é importante. de trabalho, a operação pneumática é pedidos especiais. Entre em contato conosco.
Esse uso pode ser aceitável na maioria dos aconselhável? Geralmente, descobrimos um dos nossos produtos
fluidos em pressões mais baixas, mas Alguns dos nossos cilindros (mas não os em desenvolvimento atendem a tais pedidos
fluorocarbono não é a resposta universal para suportes) podem ser operados pneumaticamente, especiais. Se você tiver uma necessidade
todos os problemas com fluido. Há outros outros podem ser adaptados para esse uso. Se a especial, vale a pena perguntar. Podemos decidir
compostos de vedação aceitáveis para utilização operação pneumática fornecer a força adequada incorporar seu pedido a um projeto de
com fluidos de água-glicol e outros fluidos pouco e você ficar satisfeito, nós também ficaremos. Em desenvolvimento. Podemos não ser conseguir
comuns. Nossa equipe pode recomendar o selo alguns casos, cilindros e suportes em linha reta produzi-lo (ou melhor, você pode não querer
mais adequado para sua aplicação. Como os são operados com êxito usando gás de alta isso) devido ao custo. Talvez seja algo que já
selos de fluorocarbono podem ser adequados pressão. Os grampos giratórios não podem fizemos antes e que seja relativamente fácil.
para sua aplicação, oferecemos essa opção em ser utilizados com gás de alta pressão. O risco no uso de produtos "especiais" é que
muitos de nossos cilindros. Entre em contato Entre em contato com nossa fábrica para obter não temos um estoque de reposição para peças
para mais detalhes. informações sobre a linha de grampos personalizadas. Quando sua máquina apresentar
pneumáticos, especificamente concebidos para problemas (quando, e não se) e você precisar de
Que temperatura é alta demais para o uso fixação de peças pneumática na oficina uma reposição urgente, será necessário fabricar
de fluido hidráulico? (disponível apenas em polegadas). as peças personalizadas a partir do zero. Você
Qualquer temperatura acima de 177 °C é precisará encomendar peças de reposição no
considerada alta demais para a maioria dos Preciso de um tipo de posicionador momento do pedido original. O custo de uma
fluidos hidráulicos e dos selos. Nossos selos retrátil. Quero que ele "desapareça" depois única reposição em um dispositivo especial
padrão são classificados para operar em complicado pode chegar a 5-10 vezes do custo
que a peça for carregada. Você tem algo inicial. Um pouco de antecipação será muito
temperaturas de 4 °C a 71 °C. Mesmo os selos assim?
feitos de Viton® (fluorocarbono) não são benéfico caso você precise de uma peça especial.
Cilindros tipo bloco de puxar ou qualquer
recomendados acima de 177 °C. Para consultoria cilindro de dupla ação podem ser utilizados desta
sobre aplicações de alta temperatura, entre em forma. Se for necessário um posicionamento de
contato com o Departamento de Engenharia da alta precisão, use uma bucha-guia. Se tiver alguma pergunta, entre em contato
Vektek, que está sempre pronto para ajudar. conosco por telefone, faz, carta ou e-mail.
Teremos imenso prazer em ajudá-lo a usar os
Como faço a leitura do medidor e o que ela produtos VektorFlo®
Meu cilindro está conectado a uma bomba. significa?
O cilindro estende mas não retrai. O que com maior eficiência.
Em primeiro lugar, descarregue toda a
está errado? pressão do sistema. Verifique se o medidor
Há uma válvula de controle direcional no
circuito? Se não, você precisará de uma. O
funciona corretamente. Certifique-se de que o
medidor retorna a zero. Pressurize o sistema e
1-913-365-1045
cilindro é de ação simples ou dupla? Poderia
enviar um diagrama ou um desenho à mão para
leia o medidor. A leitura atual do medidor indica
a pressão de operação do seu sistema de fixação
1334 East 6th Avenue
que possamos usar no diagnóstico de falhas?
Teremos imenso prazer em ajudá-lo.
a menos quando há uma derivação de circuito de
limitação de pressão. (O sistema todo se
Emporia, KS 66801 EUA
equaliza nessa pressão e a ∆ P é negligenciável
quando em condições de fixação estática.) Fax: 1-816-364-0471
internationalsales@vektek.com
Para obter ajuda com um diagnóstico de falhas, entre em contato com o responsável pelo projeto ou pela fabricação ou efetue os
passos 1 a 9 acima e envie esta folha com todas as páginas adicionais por fax para 1-816-364-0471. Teremos prazer em ajudá-lo.
© 1996 Vektek. Esta folha de documentação pode ser usada para documentar dispositivos de fixação fabricados com grampos hidráulicos da marca VektorFlo®. Esta folha está protegida por direi-
tos autorais e permanece sendo propriedade exclusiva da Vektek. A utilização desta folha de documentação na sua forma original ou com alterações para documentar dispositivos não fabricados
pela Vektek é uma violação dos direitos atribuídos.
Dicas gerais Dicas de tubulação O padrão de furo mais estreito tem 21,5 mm da
linha central do furo de montagem até a linha
A-8 Ao montar componentes VektorFlo® em um O uso de mangueiras e conexões finais de
borracha padrão pode dificultar a ação de central da passagem "P"; o padrão de furo mais
coletor, a superfície conjugada deve ser plana largo tem apenas 19 mm de centro a centro. Este
a 0,08 mm, com uma rugosidade superficial muitos dispositivos devido ao excesso de
restrições. Se você optar por adquirir as espaçamento desigual destina-se a impedir que a
máxima de 1,6 μm Ra para a vedação válvula seja instalada incorretamente.
apropriada (salvo observação em mangueiras de outro fornecedor, escolha
diâmetros e conexões finais que não causem
contrário no catálogo).
um excesso de restrições. Controle de velocidade
Há selos de fluorocarbono disponíveis para a Muitas vezes, é necessário ter controles de fluxo
Nem todas as conexões giratórias VektorFlo®
maioria dos componentes (exceto fontes de para que os grampos giratórios e os suportes
alimentação) que não os incluem no projeto do podem ser montadas em um coletor. Confirme
que a conexão giratória de sua escolha se funcionem em velocidades apropriadas. Os
dispositivo. Esses itens podem ser grampos giratórios podem ser danificados pelo
encomendados on-line ou por fax, adicionando adequa aos requisitos de montagem da
aplicação. Consulte a seção Aspectos diversos giro de braços pesados a uma distância da
um "F" como o último dígito do número do linha central do grampo maior que a
modelo. Ao fazer um pedido a um de nossos de tubulação do catálogo.
recomendada no catálogo.
especialistas em pedidos, mencione que
gostaria de incluir selos de fluorocarbono. Fontes de alimentação Os suportes podem avançar a uma velocidade
As bombas Vektek são fornecidas com o maior que a esperada, sair da superfície da
Salvo observação em contrário no nosso peça pretendida e travarem antes que a mola
catálogo, os dispositivos VektorFlo®exigem reservatório vedado. Remova o bujão e instale
o respiro incluído antes da utilização. possa estendê-los mecanicamente outra vez.
uma pressão mínima de 34,5 bar (3,4 MPa) Quando for necessário controlar a velocidade,
Para prolongar a vida útil das suas bombas
para componentes de dupla ação, e de 51,7 todos os dispositivos de fixação de peças devem
bar (5,2 MPa) para componentes de hidráulicas:
* Troque o fluido hidráulico e limpe o ter seu fluxo controlado por dispositivos de
ação simples. "controle na entrada", como nossos controles
A vazão máxima do sistema é de 5,7 l/m para reservatório anualmente
* Se você seguir um cronograma de de fluxo em linha ou no acoplamento, com
todas as válvulas VektorFlo® de função retorno de fluxo livre. Válvulas de agulha ou
especial. A vazão excessiva invalida a garantia. produção completo (um turno diário):
troque o fluido duas vezes ao ano controles de fluxo "na saída", como
É extremamente importante remover rebarbas normalmente usados em pneumática, não
de reentrâncias e cavidades para evitar * Dois turnos diários: troque o fluido três
vezes ao ano devem ser utilizados para evitar a intensificação
vazamentos por selos danificados. de pressão que pode ocorrer em aplicações
A filtragem de fluido para coletar fragmentos * Três turnos: quatro vezes ao ano
* Em condições de sujeira excessiva hidráulicas com um "controle na saída".
evitará vazamentos e prolongará a vida útil
(fundições): troque o fluido hidráulico
dos seus componentes.
mensalmente Válvula de controle direcional
A manutenção preventiva é essencial para Reposicione a alavanca na unidade manual:
manter os sistemas e componentes hidráulicos Recomendamos utilizar o kit de filtro da
tubulação de retorno (página J-6) com nossas 1 Remova o parafuso no topo da tampa da
funcionando com desempenho máximo por alça da válvula.
milhões de ciclos. Não deixe de lavar todo o bombas de capacidade média em ambientes com
nível médio a extremo de contaminação. 2 Levante cuidadosamente a tampa,
sistema no mínimo uma vez por ano ou, em expondo uma placa de travamento com um
Escolha da bomba:
ambientes com contaminação elevada, rolamento de esfera assentado ao lado e um
mais frequentemente. 1. Vazão: Requisito de tempo?
VOLUME DO SISTEMA ÷ VAZÃO = TEMPO pino-guia a 180° da esfera. (Embaixo da
2. Fonte de alimentação: tampa, há uma mola pequena que empurra a
Dicas para suportes MANUAL, PNEUMÁTICA ou ELÉTRICA esfera contra a placa de travamento. Tome
O comprimento do engate da rosca no parafuso 3. Requisitos do sistema: cuidado para não deixar cair a mola, pois ela
de contato do suporte com avanço por fluido AÇÃO SIMPLES, AÇÃO DUPLA, não está presa à tampa.) Você também verá
determina a força de contato da mola. ACOPLAMENTO CONTÍNUO, uma ponta-de-eixo retangular partindo do
Aperte apenas com um soquete de seis pontos. DESACOPLADO ou EM PALETES centro da válvula. NÃO GIRE A PONTA-DE-
Outros tipos de chaves podem danificar EIXO OU OS TRAJETOS DE FLUIDO INTERNOS
o suporte. Válvulas suplementares SAIRÃO DE SEQUÊNCIA.
A interface de válvula "CETOP" usada nas 3 Remova o pino-guia da placa
nossas válvulas de montagem em superfície de travamento.
Dicas para grampos giratórios 4 Reposicione a placa de travamento em
Nunca permita que o braço do grampo (coletor) foi projetada para permitir montagem
em apenas uma direção. Essa interface tem incrementos de 90° até que a tampa seja
giratório encoste na peça de trabalho durante colocada de volta com a alavanca na
uma rotação. quatro passagens de fluido (P, T, A e B) e
quatro furos de montagem. A distância entre os posição desejada.
O uso do acoplamento inferior opcional em 5 Instale o pino-guia, a esfera
todos os modelos de grampos giratórios de furos de montagem em uma extremidade (31
mm) não é igual à distância entre os furos na de travamento, a tampa e o
ação simples pode reduzir significativamente parafuso novamente.
a contaminação potencial. Entre em contato extremidade oposta (32,5 mm).
com o Atendimento ao Cliente da Vektek para Braços/alavancas
obter detalhes sobre a opção de Ao instalar o braço de um grampo giratório,
acoplamento inferior. limite o movimento do braço para impedir
Os limitadores de giro estão disponíveis em torque rotacional ao êmbolo e potenciais danos
ângulos de 30°, 45° e 60°. Faça o pedido ao excêntrico interno. Em seguida, você poderá
junto ao Representante de Vendas da Vektek apertar o parafuso da tampa como especificado
ou ao Especialista em Pedidos. Outros ângulos sem danificar o grampo.
de limitação de giro podem ser fornecidos sob
pedido como um componente especial.
© Vektek Março de 2017 Fora dos EUA: +1 913-365-1045 www.vektek.com
Dicas para montagem de dispositivos de fixação
1 2 A-9
3 4
A-10
Aplicações
© Vektek Março de 2017 Fora dos EUA: +1 913-365-1045 www.vektek.com
Dicas para montagem de dispositivos de fixação
A-11
Aplicações
www.vektek.com Fora dos EUA: +1 913-365-1045 © Vektek Março de 2017
Suportes de trabalho
Perguntas frequentes
Perguntas frequentes
Por que preciso usar suportes de trabalho? Explique a diferença entre os três tipos de crescimento. À medida que é carregado, o suporte
Os princípios básicos de fixação 3-2-1 exigem avanço e descreva as vantagens de cada um sofre uma deflexão ou desvio em direção ao
três pontos que definam o plano de localização deles. ponto "zero - sem carga e sem trava". À medida
B-1 da peça. Na usinagem, um suporte de trabalho O avanço por mola é usado normalmente que se aproxima de sua capacidade total, o
(de localização flutuante) é uma fácil solução quando a peça é pesada o suficiente para suporte pode sofrer uma deflexão ligeiramente
para uma peça que exige um suporte a mais pressionar os êmbolos com carga de mola. Isso abaixo do ponto "zero - sem carga e sem trava".
além dos três localizadores básicos. Você pode pode ser utilizado na maioria das aplicações. Outros fatores que podem ser mais importantes
usar um suporte de trabalho em qualquer lugar O avanço pneumático é usado normalmente incluem: o acabamento da superfície de contato,
onde um macaco de rosca possa ser usado. Seu quando uma peça é muito leve, frágil ou há a forma e a área de contato da ferramenta
ajuste é mais rápido, não causa deformação e contaminação pesada presente. Peças leves terminal, a força real de corte ou de carga
não depende da percepção do operador. podem precisar ser presas por grampos antes do aplicada à peça e a repetibilidade de peça a peça
Um suporte de trabalho proporcionará um avanço dos suportes. Os suportes com avanço ou lote a lote. Por essas razões, a Vektek decidiu
apoio ajustável e sólido a peças diversas, de pneumático podem ser ajustados com precisão publicar apenas dados de repetibilidade sobre
frágeis placas de circuito até maciças longarinas, de modo a tocarem levemente na peça sem nossos suportes de trabalho.
sem causar deformação. Eles proporcionam deformá-la ou movê-la antes do travamento.
ajuste e travamento automáticos, possibilitando Quando houver contaminação pesada (partículas, Posso colocar o suporte de trabalho de lado?
resultados repetíveis e previsíveis. Além disso, alto fluxo de líquido arrefecedor ou substâncias Normalmente o suporte de trabalho pode ser
eliminam o risco de esquecimento de um corrosivas) presente, o uso ininterrupto de uma colocado de lado. Contanto que você não esteja
grampo e o gasto de tempo com opções "mola pneumática" continuamente purifica a área usando uma ferramenta terminal pesada ou
de ajuste manual. de contato da luva/êmbolo para mantê-la limpa. carregando lateralmente o suporte, a orientação
O avanço por fluido é recomendado para evitar a física não deve afetar o desempenho. No caso de
O que é necessário para usar um suporte de introdução de um segundo meio de potência. Isso dúvidas sobre uma aplicação específica, entre em
trabalho? é significativo em sistemas de fixação em paletes, contato conosco.
Os suportes de trabalho funcionarão quando é necessário conectar acoplamentos
na maioria das aplicações que apresentem rapidamente para adicionar um circuito de Tenho um corte interrompido que ocorrerá
resultados de deformação da peça, vibração, controle de ar ao dispositivo de fixação. Suportes sobre a parte superior de um suporte
ruído ou acabamento superficial deficiente de avanço por fluido não deverão ser utilizados se de trabalho. As forças envolvidas são
estejam presentes. Os suportes de trabalho o controle da força de avanço for necessário. transmitidas diretamente para baixo
podem reduzir a maioria dos problemas causados no suporte. O cortador é uma fresadora
por movimentos da peça durante a usinagem. O que é a "orifício de respiro"? Posso tampá- faceadora e o corte é interrompido porque o
Tudo que você precisa para usá-los é de uma lo ou usá-lo para minha conexão hidráulica? corte atravessa tramas em uma peça fundida.
aplicação, espaço para inserir o suporte, uma Todos os suportes de trabalho de avanço Como posso dimensionar o suporte de
fonte de alimentação e uma tubulação. Eles por mola exigem troca de ar com a atmosfera. trabalho para esta aplicação?
podem ter um efeito significativamente positivo Suportes de trabalho de avanço pneumático não Você está correto, o impacto da reentrada
na melhor qualidade da peça e na redução de possuem um respiro, mas usam uma pressão dos dentes do cortador na próxima trama da
sucata e retrabalho. Os suportes de trabalho pneumática contínua para avançar o êmbolo peça criará uma interrupção e pode causar um
geralmente são usados nos sistemas que usam até o lugar. Os suportes de trabalho de avanço impacto maior que a fórmula normal de potência,
fixação manual de peças que exigem apoio. por fluido possuem um êmbolo ventilado profundidade de corte e carga do dente. Nesse
Depois do avanço do êmbolo, a pressão internamente que fornecem um local de fuga caso, você deve planejar uma capacidade não
hidráulica é usado para apertar a luva contra o para o ar aprisionado entre o pistão de avanço inferior a 2x mais do que o necessário para o
êmbolo, travando-o firmemente contra a peça. hidráulico e o êmbolo do suporte. suporte de trabalho. A carga de impacto de
Ele se torna um suporte sólido, prendendo a peça cortes interrompidos pode exigir um aumento da
com a capacidade indicada no gráfico apropriado. Que tipo de peça tipicamente precisará de capacidade acima desta medida de segurança;
suportes de trabalho? Há alguma que eu assim, pode ser apropriado aplicar até 5:1 vezes a
Posso usar suportes de trabalho sem outros deva evitar? força calculada no caso de interrupção da cortes.
dispositivos de fixação hidráulica? Peças com tramas finas, peças de formatos Lembre-se que se você estiver usando um martelo,
Pode, os suportes de trabalho geralmente singulares ou estruturas não apoiadas que o aumento de capacidade será menor do que
são usados quando se utilizam fixações manuais. devem ser mantidas em um plano são prováveis se estiver aplicando uma carga de impacto com
Eles reduzem a dependência da percepção do candidatas à utilização de suportes de trabalho. golpes fortes, mas ambas essas situações criam
operador, aceleram as operações com travamento Não há peças a serem evitadas. Peças de forças acima do tamanho do martelo.
múltiplo em um único ajuste e agilizam ferro fundido e de alumínio produzem grandes
substancialmente o tempo de carregamento quantidades de partículas que podem se infiltrar Preciso usar um torquímetro e um soquete
quando utilizados com grampos manuais para em cavidades e reduzir a vida útil do suporte ao instalar suportes de trabalho do tipo
prender a peça. De fato, uma das aplicações de trabalho (o avanço pneumático deve ser cartucho?
mais eficazes da Vektek foi um sistema no qual a considerado em ambos os casos). Sim, é necessário usar um torquímetro e um
peça era aparafusada sobre uma torre equipada soquete de 6 pontos. Se você usar uma chave de
com vários suportes de trabalho. Os suportes E quanto à deflexão? boca, inglesa ou estrela, aumentará as chances
apoiavam o interior da caixa enquanto seu A deflexão é um tópico de difícil discussão em de danificar o fio, a concavidade da luva do
exterior era usinado. Nossos suportes de trabalho relação a suportes de trabalho. Vamos começar suporte ou os selos, causando vazamento entre a
reduziram o tempo de carregamento da peça de com um suporte medido em estado livre, sem luva e o corpo. Durante a instalação de suportes
mais de cinco horas para apenas uma hora. carga e não travado. Isso estabelecerá um ponto de trabalho tipo cartucho, use um soquete, um
"zero - sem carga e sem trava". Quando um torquímetro e tome os cuidados apropriados.
suporte é submetido a pressão, há um pequeno
B-2
Spring Advance
Característica Padrão
Altamente repetível, posição de repetição ±0,005 mm.
Limpadores embutidos de poliuretano mantém fragmentos e
Air Advance detritos fora e reduzem as chances de emperramento ou ade-
rência do êmbolo ou da luva.
Podem ser aparafusados para cima ou para baixo para mon-
tagem diretamente nas placas de fixação. Também podem ser
instalados por um furo e travados usando anéis de retenção
para fácil ajuste.
Suportes de trabalho com montagem em cartucho disponíveis
em todos os estilos para instalação em cavidades usinadas
pelo cliente.
Especificações
Capacidade Força de Base Altura Capacidade
Nº do Estilo de
de suporte* montagem contato Curso Dimensões prolongada de óleo
modelo (mm)
(kN) (N) (mm) (mm) (cm3)
Suportes de trabalho de avanço por mola, a mola levanta o êmbolo, o peso da peça pressiona o êmbolo, a pressão hidráulica trava o suporte no lugar.
41-0050-07 Base 24 x 33,5 x 44,5 56
4,4 4,5 - 9 6,5 0,16
41-0051-07 Cartucho N/D 47,5
41-0050-06 Base 25 x 41,5 x 59 70,5
11 9 - 26,5 9,5 0,33
41-0051-06 Cartucho N/D 62
41-0050-04 33,4 Base 40 - 80 12,5 25 x 63,5 x 76 111 1,64
41-0050-05 55,6 Base 49 - 71 19 31,5 x 89 x 97 133 4,26
* As capacidades de suporte estão listadas na pressão máxima de operação de 350 bar (35 MPa).
As capacidades de suporte para outras pressões devem ser determinadas consultando os gráficos ILMV100507 e ILMV100508 na página B-4.
B-4
Dimensões
Nº do A B C D E F G H J K L M
modelo
Suportes de avanço por mola, a força da mola levanta o êmbolo, o peso da peça pressiona o êmbolo, a pressão hidráulica trava o suporte.
41-0050-07 M26 x 1,5 56 6,5 25 24 5,5 23 16 M8 x 1,25 x 7,5 33,5 16,5 24,5
41-0050-06 M35 x 1,5 70,5 9,5 33 25 6,5 30 20,5 M10 x 1,5 x 11,5 41,5 20,5 30
41-0050-04 Ø 57 111 12,5 68,5 25 12,5 50 38 M12 x 1,75 x 15 63,5 31,5 52,5
41-0050-05 Ø 76 133 19 76 31,5 12,5 70 51 M16 x 2 x 20 89 44,5 73
Nº do
N P Q R S T V W X Y Z AA AD AE
modelo
Suportes de avanço por mola, a força da mola levanta o êmbolo, o peso da peça pressiona o êmbolo, a pressão hidráulica trava o suporte.
41-0050-07 12 44,5 17,5 31 13 5,5 G 1/8 9 G 1/8 9 8,5 7 N/D N/D
41-0050-06 15 59 24 43 18 7 G 1/8 10 G 1/8 10 8,5 7 N/D N/D
41-0050-04 26 76 31,5 61 26 7 G 1/8 16 G 1/8 16 10,3 N/D 28,5 4
41-0050-05 36,5 97 44,5 81,5 36,5 9 G 1/8 24 G 1/8 24 10,3 N/D 41,5 4
Dimensões do cartucho
Nº do
A B C D E F G H J M
modelo
Suporte de trabalho, levantamento de mola, cartucho
41-0051-07 M26 x 1,5 47,5 6,5 40,5 7,5 5,5 23 16 M8 x 1,25 x 7,5 24
41-0051-06 M35 x 1,5 62 9,5 49,5 8,5 6,5 30 20,5 M10 x 1,5 x 11,5 31
Todas as dimensões estão em milímetros.
B-6
Especificações
Capacidade Estilo de Força Base Altura Capacidade
Nº do Conexão máxima de Curso
modelo de suporte* monta- hidráulica contato** (mm) Dimensões retraído de óleo
(kN) gem*** (mm) (mm) (cm3)
(N)
Suportes de trabalho de avanço pneumático, a pressão pneumática levanta o êmbolo contra a peça; a pressão hidráulica trava o suporte no lugar, a mola retrai o êmbolo.
41-0060-07 Base Orifício G 1/8 24 x 33,5 x 44,5 49,5
4,4 17,5 6,5 0,16
41-0061-07 Cartucho por cavidade N/D 41
41-0060-06 Base Orifício G 1/8 25 x 41,5 x 59 61
11 35,5 9,5 0,33
41-0061-06 Cartucho por cavidade N/D 52,5
41-0060-04 33,4 Base Orifício G 1/8 89 12,5 25 x 63,5 x 76 98 1,64
41-0060-05 55,6 Base Orifício G 1/8 253,5 19 31,5 x 89 x 97 114 4,26
* As capacidades de suporte são calculadas na pressão máxima de operação de 350 bar (35 MPa). As capacidades de suporte em outras pressões são mostradas nos gráficos de capacidade (B-8).
** A pressão pneumática máxima recomendada para avançar o êmbolo é de 1,7 bar (0,17 MPa). Encomende o regulador de ar Modelo nº 50-0440-01 com saída de 0-1,7 bar (0,17 MPa) para controlar a força
de avanço do êmbolo com mais precisão.
*** Para modelos montados em cartucho, consulte os desenhos das dimensões das cavidades de montagem do cartucho ao final desta seção.
B-8
Dimensões
Nº do modelo A B C D E F G H J K L M
Suportes de trabalho de avanço pneumático, a pressão pneumática levanta o êmbolo contra a peça; a pressão hidráulica trava o suporte no lugar, a mola retrai o êmbolo.
41-0060-07 M26 x 1,5 49,5 6,5 25 24 5,5 23 16 M6 x 1 x 7,5 33,5 16,5 24,5
41-0060-06 M35 x 1,5 61 9,5 33 25 6,5 30 20,5 M8 x 1,25 x 6 41,5 20,5 30
41-0060-04 Ø 57 98 12,5 68,5 25 12,5 50 38 M12 x 1,75 x 15 63,5 31,5 52,5
41-0060-05 Ø 76 114 19 76 31,5 12,5 70 51 M16 x 2 x 20 89 44,5 73
Nº do modelo N P Q R S T V W X Y Z AA AD AE
Suportes de trabalho de avanço pneumático, a pressão pneumática levanta o êmbolo contra a peça; a pressão hidráulica trava o suporte no lugar, a mola retrai o êmbolo.
41-0060-07 12 44,5 17,5 31 13 5,5 G 1/8 9 G 1/8 9 8,5 7 N/D N/D
41-0060-06 15 59 24 43 18 7 G 1/8 10 G 1/8 10 8,5 7 N/D N/D
41-0060-04 26 76 31,5 61 26 7 G 1/8 16 G 1/8 16 10,3 N/D 28,5 4
41-0060-05 36,5 97 44,5 81,5 36,5 9 G 1/8 24 G 1/8 24 10,3 N/D 41,5 4
Dimensões do cartucho
Nº do modelo A B C D E F G H J M
Suporte de trabalho, levantamento pneumático, cartucho
41-0061-07 M26 x 1,5 41 6,5 40,5 7,5 5,5 23 16 M6 x 1 x 7,5 24
41-0061-06 M35 x 1,5 52,5 9,5 49,5 8,5 6,5 30 20,5 M8 x 1,25 x 6 31
B-10
Especificações
Capacidade de Força de Base Capacidade
Nº do Estilo de Curso Altura retraído
suporte* contato Dimensões de óleo
modelo montagem (N) (mm) (mm)
(kN) (mm) (cm3)
Suporte de trabalho de avanço por fluido, a pressão hidráulica empurra uma mola que levanta o êmbolo; a pressão hidráulica trava o suporte no lugar.
41-0070-04 6,5 62,5 2,6
4,4 Base/coletor 4,4 - 26,7 23 x 33,5 x 44,5
41-0070-14 12,5 75 2,8
41-0071-04 6,5 53,5 1,3
4,4 Cartucho 4,4 - 26,7 N/D
41-0071-14 12,5 66,5 1,5
41-0171-12 7,3** Cartucho 4,4 - 26,7 12,5 N/D 67 1,5
41-0070-03 6,5 82,5 3,1
11 Base/coletor 13,5 - 44,5 31,5 x 41,5 x 58,5
41-0070-13 12,5 95,5 3,4
41-0071-03 6,5 72 2
11 Cartucho 13,5 - 44,5 N/D
41-0071-13 12,5 84,5 2,3
41-0070-05 Base/coletor 25 x 73 x 81 82,5 10,7
17 26,5 - 53,5 12,5
41-0071-05 Cartucho N/D 72,5 9,7
* As capacidades de suporte estão listadas na pressão máxima de operação de 350 bar (35 MPa). As capacidades de suporte para outras pressões devem ser determinadas consultando os gráficos de capacidade
ILMV100710, IMV100711 e ILMV100717. (B-12)
** Intercambiáveis com vários dispositivos dos concorrentes.
OBSERVAÇÃO:
1 Restrinja a vazão para um máximo de 2,13 l/min.
2 Pressão do fluido mínima de 52 bar (5,2 MPa).
3 T1 e T2 da DIN ISO 2768 não são aplicáveis.
4 A contrapressão máxima do sistema que um suporte
de trabalho de avanço por fluido pode superar é de
0,7 bar (0,07 MPa). Uma contrapressão de retorno
maior que 0,7 bar (0,07 MPa) pode causar retração
lenta ou falha da retração.
B-12
Para a vedação
adequada, a superfície
conjugada deve ser
plana a 0,08 mm
com uma rugosidade
superficial máxima de
1,6 μm Ra
Dimensões
Nº do modelo** A B C D E F G H J K L M N P
Suporte de trabalho de avanço por fluido, a pressão hidráulica empurra uma mola que levanta o êmbolo; a pressão hidráulica trava o suporte no lugar.
41-0070-04 62,5 6,5 28,5
M26 x 1,5 23 5,5 23 16 3,5 33,5 16,5 24,4 12,2 44,5
41-0070-14 75 12,5 41
41-0070-03 82,5 6,5 34
M35 x 1,5 31,5 9 30 16 5 41,5 21 30,2 15,1 58,5
41-0070-13 95,5 12,5 47
41-0070-05 M60 x 1,5 82,5 12,5 40 25 12,5 54 38 5 73 36,5 52,4 26,2 81
Nº do modelo** Q R S T V W X Y Z AA AB AC
Suporte de trabalho de avanço por fluido, a pressão hidráulica empurra uma mola que levanta o êmbolo; a pressão hidráulica trava o suporte no lugar.
41-0070-04 M8 x 1,25 x 5
17,5 31 13 5,6 13 G 1/8 9 8,5 7 9,7 17,5
41-0070-14 M10 x 1,5 x 5
41-0070-03
24 43,1 18,3 7,1 19 M12 x 1,75 x 6,5 G 1/8 10,5 10,5 N/D N/D N/D
41-0070-13
41-0070-05 36,5 62,6 26,2 7,1 19 M12 x 1,75 x 6,5 G 1/8 16 10,5 N/D N/D N/D
OBSERVAÇÃO: T1 e T2 da DIN ISO 2768 não são aplicáveis Todas as dimensões estão em
* A dimensão "AA" se aplica apenas aos modelos 41-0070-04 e 41-0070-14. milímetros.
** Todos os modelos têm um orifício de pressão no coletor que está tampado no momento da montagem. Consulte o desenho
ILMV100706 para conhecer a localização do orifício de pressão no coletor. Para montagem em coletor, remova o bujão do orifício e
instale o anel circular (fornecido) na instalação final.
Lista de verificação de
cavidade
B-13 Confirme a capacidade do item selecionado.
Dimensões do cartucho
Nº do modelo A B C D E F G H J M V W
Suportes de avanço por fluido, a pressão hidráulica levanta uma mola que levanta o êmbolo; a pressão hidráulica trava o suporte no lugar.
41-0071-04 53,5 6,5 42,5 3,5 M8 x 1,25 x 5
M26 x 1,5 7 5,5 23 16 23,3 13
41-0071-14 66,5 12,5 55,5 3,5 M10 x 1,5 x 5
41-0171-12 M30 x 1,5 67 12,5 56,5 9 5,5 24 16 3,5 28,3 13 M10 x 1,5 x 5
41-0071-03 72 6,5 55 5 M12 x 1,75 x 6,5
M35 x 1,5 9,5 9 30 20,5 29,7 19
41-0071-13 84,5 12,5 68 5 M12 x 1,75 x 6,5
41-0071-05 M60 x 1,5 72,5 12,5 55 6,5 12,5 54 38 5 54,8 19 M12 x 1,75 x 6,5
T1 e T2 da DIN ISO 2738 não são aplicáveis. Todas as dimensões estão em milímetros.
B-14
Tampa de alimentação
Para uso apenas com suportes de trabalho de avanço por fluido
Nº do modelo A B C D
40-9872-40 M26 x 1,5 23 14,5 32
40-9872-43 M35 x 1,5 30 21,5 41,5
40-9872-47 M60 x 1,5 23,5 15 66,5
Especificações de usinagem
Suportes montados com tampa de alimenta-
ção ou porca de travamento
Capacidade B C
4,4 kN M26 x 1,5 37
11 kN M35 x 1,5 48
17 kN M60 x 1,5 77
Gauge
Vektek
Conceito B-16
V
PR
Pin
w er der
Sequence
Po row ed
C ad r Valve
re de
Th ylin
C
™
o am e
mb V f fC ang mp Fluid
Gauge Co /PR Tu Fl Cla Advance
Q p
SE To ing Work
Pin Sw Support
w er der
Po row
C ed
ad r
re de
Th ylin
C
TuffCam™ Bottom
TuffCam™ Flange Swing Clamp
Top Flange Fluid
Swing Clamp
Advance
Work
Support
TuffCam™ Bottom
Flange Swing Clamp
Se
qu
Va enc
lve e
Gauge
Gauge
Power Pin
Power Pin
Hydraulic
Hydraulic
TuffCam™ Crowder
Crowder
Top Flange
Swing Clamp TuffCam™
Top Flange
Swing Clamp
Threaded Threaded
Cylinder Sequence
Cylinder
Valve
Fluid Fluid
Advance Advance
Work Work
Support Support
Sequence
Valve
Especificações
Curso Curso Total Área do Capacidade
Capacidade Nº do modelo
Nº do Sentido do vertical do (giro + pistão de óleo***
do cilindro* Controle de vazão
modelo giro grampo ** vertical) (cm2) (cm3)
(kN)
(mm)
opcional****
(mm) Retraído Estendido Retraído
Cilindros de ação simples (SA), acionados hidraulicamente em uma direção, com retorno de mola.
41-4602-11 Direita
2 5,5 14 0,63 N/D 0,92 47-0203-71
41-4602-12 Esquerda
41-4605-11 Direita
4,9 8 20 1,90 N/D 3,82 47-0203-71
41-4605-12 Esquerda
41-4611-11 Direita
11,6 13 29,5 4,04 N/D 11,9 47-0203-74
41-4611-12 Esquerda
Cilindros de dupla ação (DA), acionados hidraulicamente nas duas direções.
41-4602-21 Direita
2 5,5 14 0,63 2,3 0,92 47-0203-71
41-4602-22 Esquerda
41-4605-21 Direita
4,9 8 20 1,90 7,8 3,82 47-0203-71
41-4605-22 Esquerda
41-4611-21 Direita
11,6 13 29,5 4,04 23 11,9 47-0203-74
41-4611-22 Esquerda
ADVERTÊNCIA! Nunca deixe o braço encostar na peça de trabalho ou no dispositivo de fixação durante o giro.
* As capacidades do cilindro estão listadas a 350 bar (35 MPa) de pressão máxima de operação, com um braço VektorFlo® de comprimento padrão O controle de fluxo de
instalado. A pressão mínima de operação é de 52 bar (5,2 MPa) para ação simples, 35 bar (3,5 MPa) para dupla ação. A força de aperto é entrada opcional é um
ajustada variando a pressão do sistema hidráulico. Para determinar a força de saída aproximada da sua aplicação, divida a capacidade do cilindro dispositivo com uma
mostrada acima por 350 e multiplique o número resultante pela pressão de operação do sistema para obter a força de aperto aproximada da sua válvula de retenção comm
aplicação. (A força real variará ligeiramente devido à carga interna do braço, à perda por fricção e/ou às molas de retorno.) fluxo reverso livre.
** Para permitir variações de altura da peça de trabalho, recomenda-se que o percurso vertical seja ajustado a cerca de 50% do curso vertical.
*** Para garantir máxima vida útil e operação sem problemas, restrinja o fluxo de fluido de acordo com a tabela na página C-2.
**** O controle do fluxo de entrada requer o uso de orifícios montados no coletor.
C-4
Dimensões
Nº do modelo A B C D E F G H J K L M N P Q R S T
Cilindros de ação simples (SA), acionados hidraulicamente em uma direção, com retorno de mola.
41-4602-11 M6 x 1
25,2 108 101,5 44 31 26 13 11,13 6 10,5 5,5 14 45 20 10 31 47
41-4602-12 x7
41-4605-11 M10 x 1,5
36,3 143 134 64,5 31,5 27 13 15,88 7 20,5 8 20 57 25 12,5 33,5 54
41-4605-12 x 12
41-4611-11 M12 x 1,75
44,2 185 172 81 36 30 14,5 22,23 9 11,8 13 29,5 55,5 29,7 21 42 71
41-4611-12 x 13
Cilindros de dupla ação (DA), acionados hidraulicamente nas duas direções.
41-4602-21 M6 x 1
25,2 108 101,5 44 31 26 13 11,13 6 10,5 5,5 14 45 20 10 31 47
41-4602-22 x7
41-4605-21 M10 x 1,5
36,3 143 134 64,5 31,5 27 13 15,88 7 20,5 8 20 57 25 12,5 33,5 54
41-4605-22 x 12
41-4611-21 M12 x 1,75
44,2 185 172 81 36 30 14,5 22,23 9 11,8 13 29,5 55,5 29,7 21 42 71
41-4611-22 x 13
Nº do modelo U V W X Y Z AB AC AD
(anel circular)
Cilindros de ação simples (SA), acionados hidraulicamente em uma direção, com retorno de mola.
41-4602-11 Ø 7,65 x Para a vedação adequada, a
18 15,5 N/D 17,3 18,2 30 G1/8 3,2
41-4602-12 1,78 superfície conjugada deve ser plana
41-4605-11 Ø 7,65 x a 0,08 mm com uma rugosidade
19 19 N/D 21,7 14,4 30 G1/8 4,8
41-4605-12 1,78 superficial máxima de 1,6 μm Ra
41-4611-11 Ø 6,0
22,1 27,5 21 21 28,6 22,5 G1/4 4,8
41-4611-12 x 2,0
Cilindros de dupla ação (DA), acionados hidraulicamente nas duas direções.
41-4602-21 Ø 7,65 x
18 15,5 N/D 17,3 18,2 30 G1/8 3,2
41-4602-22 1,78
41-4605-21 Ø 7,65
19 19 N/D 21,7 14,4 30 G1/8 4,8
41-4605-22 x 1,78
41-4611-21 Ø 6,0
22,1 27,5 21 21 28,6 22,5 G1/4 4,8
41-4611-22 x 2,0
Dimensões de montagem
Grampos giratórios de flange superior TuffCam™
Nº do modelo A K L Q R W X Y
41-4602-11
41-4602-12
26 M5 10,5 20 10 N/D 17,3 18,2
41-4602-21
41-4602-22
41-4605-11
41-4605-12
37 M6 20,5 25 12,5 N/D 21,7 14,4
41-4605-21
41-4605-22
41-4611-11
41-4611-12
45 M8 11,8 29,7 21 21 21 28,6
41-4611-21
41-4611-22
www.vektek.com Fora dos EUA: +1 913-365-1045 © Vektek Março de 2017
Grampos giratórios TuffCam™
Grampo giratório de flange superior e curso longo
Curso longo de dupla ação
Os grampos giratórios de curso longo estão
disponíveis em capacidades de 4,9 kN e 11,6 kN.
Mais que o dobro de curso de fixação vertical
para permitir o máximo em desvio de peças
e folga de giro.
Três excêntricos para posicionamento preciso do
C-5 braço, giro mais suave e menor pressão de contato
na superfície do excêntrico.
Esferas de carboneto de tungstênio para resistência
e menor desgaste.
Sede de esfera patenteada para melhor função de
giro, contato do seguidor do excêntrico e fricção
dinâmica e estática reduzidas.
Mesmo invólucro de montagem dos grampos
giratórios métricos VektorFlo® padrão.
Para evitar danos ao cilindro e manter a garantia,
use os cálculos de limites de vazão e de tempo
recomendados na página C-2.
Limpadores de fluorocarbono são padrão para
melhor compatibilidade do líquido arrefecedor.
O giro do modelo padrão é de 90° com ângulos
de giro inferiores a 90° disponíveis com o uso de
limitadores. Giros de mais de 90° estão disponíveis
em pedidos de produtos especiais.
O recurso de posicionamento do braço é compatível
com todos os braços padrão da Vektek. Veja o dese-
nho do posicionamento na página C-12. Nº de Patente nos EUA
Braços vendidos separadamente - veja a seção O. 7.032.897
Os grampos giratórios de flange superior TuffCam™
podem ser montados em coletor ou em
tubulação padrão.
Especificações
Curso Curso Total Área do Capacidade
Capacidade Nº do modelo
Nº do Sentido do verticaldo (giro + pistão de óleo***
do cilindro* Controle de vazão
modelo giro grampo ** vertical) (cm2) (cm3)
(kN)
(mm)
Opcional ****
(mm) Retraído Estendido Retraído
Cilindros de dupla ação (DA), acionados hidraulicamente nas duas direções.
41-4605-23 Direita
4,9 19 31 1,90 11,96 5,90 47-0203-71
41-4605-24 Esquerda
41-4611-23 Direita
11,6 34 51 4,04 40,15 20,48 47-0203-74
41-4611-24 Esquerda
ADVERTÊNCIA! Nunca deixe o braço encostar na peça de trabalho ou no dispositivo de fixação durante o giro. O controle de fluxo de
* As capacidades do cilindro estão listadas a 350 bar (35 MPa) de pressão máxima de operação, com um braço VektorFlo® entrada opcional é um
de comprimento padrão instalado. A pressão mínima de operação é de 52 bar (5,2 MPa) para ação simples, 35 bar (3,5 MPa) para dispositivo com uma
dupla ação. A força de aperto é ajustada variando a pressão do sistema hidráulico. Para determinar a força de saída aproximada da sua válvula de retenção comm
aplicação, divida a capacidade do cilindro mostrada acima por 350 e multiplique o número resultante pela pressão de operação fluxo reverso livre.
do sistema para obter a força de aperto aproximada da sua aplicação. (A força real variará ligeiramente devido à carga interna do
braço, à perda por fricção e/ou às molas de retorno.)
** Para permitir variações de altura da peça de trabalho, recomenda-se que o percurso vertical seja ajustado a cerca de 50% do curso vertical.
*** Para garantir máxima vida útil e operação sem problemas, restrinja o fluxo de fluido de acordo com a tabela na página C-2.
**** O controle do fluxo de entrada requer o uso de orifícios montados no coletor.
C-6
Dimensões
Nº do modelo A B C D E F G H J K L M N P Q R S T
Cilindros de dupla ação (DA), acionados hidraulicamente nas duas direções.
41-4605-23 M10 x 1,5
36,3 177 167 86,5 31,5 27 13 15,88 7 20,5 19 31 57 25 12,5 33,5 54
41-4605-24 x 12
41-4611-23 M12 x 1,75
47,4 249 236 123,5 36 30 14,5 22,23 9 11,8 34 51 55,5 29,7 21 42 71
41-4611-24 x 13
Nº do modelo U V W X Y Z AB (anel circular) AC AD
Cilindros de dupla ação (DA), acionados hidraulicamente nas duas direções.
41-4605-23 Ø 7,65 x
19 19 N/D 21,7 14,4 30 G 1/8 4,8
41-4605-24 1,78
41-4611-23 Ø 6,0 x
22,1 27,5 21 21 28,6 22,5 G 1/4 4,8
41-4611-24 2,0
Dimensões de montagem
Grampos giratórios TuffCam™ de flange superior e curso longo
Nº do modelo A K L Q R W X Y
41-4605-23
37 M6 20,5 25 12,5 N/D 21,7 14,4
41-4605-24
41-4611-23
48 M8 11,8 29,7 21 21 21 28,6
41-4611-24
C-8
Dimensões
Nº do modelo A B C D E F G H J K L M N P Q R S T
Cilindros de ação simples (SA), acionados hidraulicamente em uma direção, com retorno de mola.
41-4202-11 M6 x 1
26,5 109,5 103 71 76 26,5 13,5 11,13 6 10,5 5,5 14 45 20 10 31 47
41-4202-12 x7
41-4205-11 M10 x 1,5
38 145 135,5 92,5 97,5 25 15 15,88 7 20,5 8 20 57 25 12,5 33,5 54
41-4205-12 x 12
41-4211-11 M12 x 1,75
45,5 186,5 173,5 112,5 118,5 28,5 16,5 22,23 9 11,9 13 29,5 55,5 29,7 21 42 71
41-4211-12 x 13
Cilindros de dupla ação (DA), acionados hidraulicamente nas duas direções.
41-4202-21 M6 x 1
26,5 109,5 103 71 76 26,5 13,5 11,13 6 10,5 5,5 14 45 20 10 31 47
41-4202-22 x7
41-4205-21 M10 x 1,5
38 145 135,5 92,5 97,5 25 15 15,88 7 20,5 8 20 57 25 12,5 33,5 54
41-4205-22 x 12
41-4211-21 M12 x 1,75
45,5 186,5 173,5 112,5 118,5 28,5 16,5 22,23 9 11,9 13 29,5 55,5 29,7 21 42 71
41-4211-22 x 13
Nº do AB (anel
V W X Y Z AC AD
modelo circular)
Cilindros de ação simples (SA), acionados hidraulicamente em uma direção, com retorno de mola.
41-4202-11 Ø 7,65 Para a vedação adequada, a
15,5 N/D 17,3 18,2 30 G 1/8 3,2
41-4202-12 x 1,78 superfície conjugada deve ser plana
41-4205-11 Ø 7,65 a 0,08 mm com uma rugosidade
19 N/D 21,7 14,3 30 G 1/8 4,8
41-4205-12 x 1,78 superficial máxima de 1,6 μm Ra
41-4211-11 Ø 7,65
27,5 21 21 28,6 22,5 G 1/4 4,8
41-4211-12 x 1,78
Cilindros de dupla ação (DA), acionados hidraulicamente nas duas direções.
41-4202-21 Ø 7,65
15,5 N/D 17,3 18,2 30 G 1/8 3,2
41-4202-22 x 1,78
41-4205-21 Ø 7,65
19 N/D 21,7 14,3 30 G 1/8 4,8
41-4205-22 x 1,78
41-4211-21 Ø 7,65
27,5 21 21 28,6 22,5 G 1/4 4,8
41-4211-22 x 1,78
Dimensões de montagem
Grampos giratórios de flange inferior TuffCam™
Nº do modelo K L Q R W X Y
41-4202-11
41-4202-12
M5 10,5 20 10 N/D 17,3 18,2
41-4202-21
41-4202-22
41-4205-11
41-4205-12
M6 20,5 25 12,5 N/D 21,7 14,3
41-4205-21
41-4205-22
41-4211-11
41-4211-12
M8 11,9 29,7 21 21 21 28,6
41-4211-21
41-4211-22
www.vektek.com Fora dos EUA: +1 913-365-1045 © Vektek Maio de 2016
Grampos giratórios TuffCam™
Flange inferior e curso longo
Especificações
Curso
Capacidade Curso Total Área do Capacidade Nº de modelo
vertical
Nº do Sentido do do cilindro* (giro + pistão de óleo Controle de
do grampo
modelo giro vertical) (cm2) (cm3) vazão
(kN) ** (mm)
Retraído Estendido Retraído Opcional****
(mm)
Cilindros de dupla ação (DA), acionados hidraulicamente nas duas direções.
41-4205-23 Direita
4,9 19 31 1,9 11,96 5,9 47-0203-71
41-4205-24 Esquerda
41-4211-23 Direita
11,6 34 51 4,04 40,15 20,48 47-0203-74
41-4211-24 Esquerda
ADVERTÊNCIA! Nunca deixe o braço encostar na peça de trabalho ou no dispositivo de fixação durante o giro. O controle de fluxo de
* As capacidades do cilindro estão listadas a 350 bar (35 MPa) de pressão máxima de operação, com um braço VektorFlo® de comprimento entrada opcional é um
padrão instalado. A pressão mínima de operação é de 52 bar (5,2 MPa) para ação simples, 35 bar (3,5 MPa) para dupla ação. A força dispositivo com uma
de aperto é ajustada variando a pressão do sistema hidráulico. Para determinar a força de saída aproximada da sua aplicação, divida a válvula de retenção comm
capacidade do cilindro mostrada acima por 350 e multiplique o número resultante pela pressão de operação do sistema para obter a força de fluxo reverso livre.
aperto aproximada da sua aplicação. (A força real variará ligeiramente devido à carga interna do braço, à perda por fricção e/ou às molas de
retorno.)
** Para permitir variações de altura da peça de trabalho, recomenda-se que o percurso vertical seja ajustado a cerca de 50% do curso vertical.
*** Para garantir máxima vida útil e operação sem problemas, restrinja o fluxo de fluido de acordo com a tabela na página C-2.
**** O controle do fluxo de entrada requer o uso de orifícios montados no coletor.
C-10
Dimensões
Nº do modelo A B C D E F G H J K L M N P Q R S T
Cilindros de dupla ação (DA), acionados hidraulicamente nas duas direções.
41-4205-23 M10 x 1,5
38 178 168,5 115 119,5 25 15 15,88 7 20,5 19 31 57 25 12,5 33,5 54
41-4205-24 x 12
41-4211-23 M12 x 1,75
47,5 250 237 155 161 28,5 16,5 22,23 9 11,9 34 51 58,5 31,5 22,3 42 72,5
41-4211-24 x 13
Nº do V W X Y Z (anelAB
modelo circular)
AC AD
Cilindros de dupla ação (DA), acionados hidraulicamente nas duas direções.
41-4205-23 Ø 7,65 x
19 N/D 21,7 14,3 30 G 1/8 4,8
41-4205-24 1,78
41-4211-23 Ø 7,65 x
29 22,3 22,3 28,6 22,5 G 1/4 4,8
41-4211-24 1,78
45º
Acrescentamos três recursos de posicionamento nos grampos giratórios de baixo
perfil da Vektek. Nossos clientes solicitaram esses recursos de posicionamento para 60º
ajudar a melhorar e acelerar trocas do braço.
Um ponto de perfuração em cada grampo uniformiza a localização do braço
em uma determinada posição. Há dois pontos de perfuração adicionais para 90º
C-12
orientação a 120° dessa posição e entre os pontos. O acesso ao recurso de
posicionamento é feito pela parte traseira ou pelo lado do braço, facilitando Vektek
enormemente a troca para os usuários. Swing
Cada posição do braço pode ter suas próprias especificações. Restrictors
Page C-29
Dimensões
Nº do modelo A B D E F G H J K L M N P R T U V
Cilindros de ação simples (SA), acionados hidraulicamente em uma direção, com retorno de mola.
41-4622-11
41-4622-12 62,8 196 79,5 33,5 25 13 31,74 N/D 10,7 14,5 14,5 28 71 27,4 85,5 13 35,5
41-4622-15
41-4633-11
41-4633-12 77 216,5 89 33,5 25 13 38,09 N/D 13,5 18,1 16 30 89 35,1 100 12,5 44,5
41-4633-15
Cilindros de dupla ação (DA), acionados hidraulicamente nas duas direções.
41-4622-21
M16 x 2
41-4622-22 62,8 185,5 79,5 33,5 25 13 31,74 10,7 14,5 14,5 28 71 27,4 85,5 13 35,5
prof. 19
41-4622-25
41-4633-21
M16 x 2
41-4633-22 77 196,5 89 33,5 25 13 38,09 13,5 18,1 16 30 89 35,1 100 12,5 44,5
prof. 19
41-4633-25
Cilindros de dupla ação (DA) e curso longo, acionados hidraulicamente nas duas direções.
41-4622-23 M16 x 2
62,8 220,5 97 33 25 13 31,74 10,7 14,5 32 45,5 71 27,4 85,5 13 35,5
41-4622-24 prof. 19
41-4633-23 M16 x 2
77 228,5 105 33,5 25 13 38,09 13,5 18,1 32 46 89 35,1 100 12,5 44,5
41-4633-24 prof. 19
Nº do modelo X Y Z AC AD AE AF
Cilindros de ação simples (SA), acionados hidraulicamente em uma direção, com retorno de mola.
41-4622-11
41-4622-12 27,4 35,1 13 G 1/4 N/D N/D M10 X 25
41-4622-15
41-4633-11
41-4633-12 35,1 41,4 13 G 1/4 N/D N/D M12 X 25
41-4633-15
Cilindros de dupla ação (DA), acionados hidraulicamente nas duas direções.
41-4622-21
41-4622-22 27,4 35,1 13 G 1/4 26,5 12,5 M10 X 25
41-4622-25
41-4633-21
41-4633-22 35,1 41,4 13 G 1/4 32,5 12,5 M12 X 25
41-4633-25 OBSERVAÇÃO: Consulte as limitações de comprimento
Cilindros de dupla ação (DA) e curso longo, acionados hidraulicamente nas duas direções. de braço na página O-3
41-4622-23
27,4 35,1 13 G 1/4 26,5 12,5 M10 X 25
41-4622-24 Dimensões de montagem
41-4633-23 Grampos giratórios de flange superior e baixo perfil
35,1 41,4 13 G 1/4 32,5 12,5 M12 X 25
41-4633-24
* Todos os orifícios (exceto o respiro) são enviados com um bujão de aço removível instalado. Nº do modelo A B C D E F
** São fornecidos selos faciais circulares para rebaixamento de Ø 7/16 x 1/16 (2-011). 41-4622-XX 63,4 M10 27,4 27,4 35,1 14,5
*** Quando montado em coletor, todos os quatro (4) parafusos de montagem devem ser usados para assegurar
vedação apropriada do anel circular facial. Os parafusos recomendados são listados na coluna AF. 41-4633-XX 77,6 M12 35,1 35,1 41,4 18,1
Especificações
Capacidade do Curso Curso Área eficaz Capacidade
cilindro* vertical Total do pistão de óleo Nº de modelo
Nº do Sentido do Peso
(kN) do grampo (giro + (cm2) (cm3) Controle de vazão
modelo giro (g)
** vertical) Opcional****
(mm) (mm) Estendido Retraído Estendido Retraído
Estendido Retraído
Cilindros de ação simples (SA), acionados hidraulicamente em uma direção, com retorno de mola.
41-4222-11 Direita 14,5
41-4222-12 Esquerda N/D 22 14,5 28 N/D 7,6 N/D 21,2 3030 47-0203-74
41-4222-15 Reta 28
41-4233-11 Direita 16
41-4233-12 Esquerda N/D 33 16 30 N/D 11,4 N/D 34,3 4854 47-0203-74
41-4233-15 Reta 30
Cilindros de dupla ação (DA), acionados hidraulicamente nas duas direções.
41-4222-21 Direita 14,5
41-4222-22 Esquerda 54 22 14,5 28 15,5 7,6 43,3 21,2 3070 47-0203-74
41-4222-25 Reta 28
41-4233-21 Direita 16
41-4233-22 Esquerda 80 33 16 30 22,8 11,4 68,4 34,3 4854 47-0203-74
41-4233-25 Reta 30
ADVERTÊNCIA: Nunca deixe o braço encostar na peça de trabalho ou no dispositivo de fixação durante O controle de fluxo de entrada opcional é um dispositivo
o giro.
com uma válvula de retenção com fluxo reverso livre.
* As capacidades do cilindro estão listadas na pressão máxima de operação de 350 bar (35
MPa) com braço VektorFlo® de comprimento padrão instalado. A pressão mínima de operação
é de 52 bar (5,2 MPa) para cilindros de ação simples e 35 bar (3,5 MPa) para cilindros
de dupla ação. A força de aperto é ajustada variando a pressão do sistema hidráulico. Para
determinar a força de saída aproximada da sua aplicação, divida a capacidade do cilindro
por 350 (35 MPa) e multiplique o número resultante pela pressão de operação do sistema
hidráulico para obter a força de aperto aproximada da sua aplicação. (A força real variará
ligeiramente devido à carga interna do braço, à perda por fricção e/ou às molas de retorno.)
** Para permitir variações de altura da peça, recomenda-se que o percurso vertical seja ajustado
a cerca de 50% do curso vertical.
*** Para garantir máxima vida útil e operação sem problemas, restrinja o fluxo de fluido de acordo
com os tempos de fixação e as vazões de fluido da tabela na página C-2.
**** O controle do fluxo de entrada requer o uso de orifícios montados no coletor.
C-16
Dimensões
Nº do modelo A B D E F G H J K L M N P R T U V
Cilindros de ação simples (SA), acionados hidraulicamente em uma direção, com retorno de mola.
41-4222-11
41-4222-12 62,8 204 87 121 25 12,5 31,74 N/D 10,7 14,5 14,5 28 71 27,4 85,5 13 35,5
41-4222-15
41-4233-11
41-4233-12 79 224,5 96,5 130,5 25 13 38,09 N/D 13,5 18,1 16 30 89 35,1 100 12,5 44,5
41-4233-15
Cilindros de dupla ação (DA), acionados hidraulicamente nas duas direções.
41-4222-21
M16 x 2
41-4222-22 62,8 194 87 121 25 12,5 31,74 10,7 14,5 14,5 28 71 27,4 85,5 13 35,5
prof. 19
41-4222-25
41-4233-21
M16 x 2
41-4233-22 79 205 96,5 130,5 25 13 38,09 13,5 18,1 16 30 89 35,1 100 12,5 44,5
prof. 19
41-4233-25
Nº do modelo X Y Z AC AD AE AF
Cilindros de ação simples (SA), acionados hidraulicamente em uma direção, com retorno de mola.
41-4222-11
41-4222-12 27,4 35,1 13 G 1/4 N/D N/D M10 x 25
41-4222-15
41-4233-11
41-4233-12 35,1 41,4 13 G 1/4 N/D N/D M12 x 25
41-4233-15
Cilindros de dupla ação (DA), acionados hidraulicamente nas duas direções.
41-4222-21
41-4222-22 27,4 35,1 13 G 1/4 26,5 12,5 M10 x 25
41-4222-25
41-4233-21
41-4233-22 35,1 41,4 13 G 1/4 32,5 12,5 M12 x 25
41-4233-25
Dimensões de montagem
* Todos os orifícios (exceto o respiro) são enviados com um bujão de aço removível instalado. Grampos giratórios de flange inferior e baixo perfil
** São fornecidos selos faciais circulares para rebaixamento de Ø 7/16 x 1/16 (2-011).
*** Quando montado em coletor, todos os quatro (4) parafusos de montagem devem ser usados para Nº do modelo B C D E F
assegurar vedação apropriada do anel circular facial. Os parafusos recomendados são listados na coluna AF.
41-4222-XX M10 27,4 27,4 35,1 14,5
OBSERVAÇÃO: Consulte as limitações de comprimento 41-4233-XX M12 35,1 35,1 41,4 18,1
de braço na página O-3
O BHC™ (revestimento rígido preto) no corpo do cilindro ajuda a evitar arranhões e riscos.
Perguntas frequentes
Onde e quando devo usar grampos Estou planejando exceder o fluxo nominal de Preciso fixar uma peça por cima de um
giratórios? seus grampos, mas vou usar pressão baixa. suporte de trabalho.
Grampos giratórios são uma escolha lógica Assim não terei problemas, certo? Existem algumas precauções especiais que
quando o carregamento da peça é dificultado por Errado, excesso de velocidade é excesso de devo ter?
C-19 outros estilos de grampo. Os grampos giratórios velocidade. Qualquer que seja a pressão, girar Sim, você deve certificar-se de que o
(como o nome indica) podem ser afastados para um braço contra um excêntrico mais rápido do grampo está ajustado para girar apenas depois
fácil acesso à área de carga/descarga. Eles que o esperado não é recomendado. Essa ação que o suporte de trabalho tiver acumulado
podem ser facilmente visualizadas por designers reduz a vida útil do grampo mesmo a baixa pressão suficiente para manter a força de aperto
de ferramentas e sua ação imita a de grampos pressão. Recomendamos não exceder as vazões potencial e que ambos têm as dimensões
manuais planos. máximas na página C-20. apropriadas. Só recomendamos o sequenciamento
acima de 140 bar (14 MPa) com o uso de uma
Há alguma aplicação na qual o uso de Meus grampos giratórios não entre em válvula sequenciadora da Vektek (outras marcas
grampos giratórios deve ser evitado? contato com a peça ao mesmo tempo. Por não funcionarão). A relação recomendada entre o
Sim, os grampos giratórios não devem ser quê? grampo giratório e o suporte de trabalho é de,
utilizados sem travas fixas ou localizadores Obstruções de fluxo, excesso de conexões, aproximadamente, 1:2 (5 kN do grampo
rígidos aos quais a força de corte é transmitida. tubulações longas e molas diferentes podem giratório, 11 kN do suporte de trabalho).
Se os grampos giratórios forem orientados para causar variações nos tempos de atuação dos
segurar a peça verticalmente, as horizontais de grampos giratórios. Apesar da aparência, eles na
corte devem ser transmitidas para limitadores verdade acumulam pressão aproximadamente ao
sólidos que possam absorver facilmente essa mesmo tempo.
energia. Se as forças forem transmitidas aos
grampos giratórios a 90° da ação de fixação, OBSERVAÇÃO: Não use como uma válvula
toda a força será transmitida para o mecanismo de sequência.
de rotação. Isso pode resultar em desgaste e
falha prematura. Minha aplicação exige um braço do tamanho
de um taco de basebol e pesando 6,4 kg. A
Como posso dimensionar grampos que velocidade máxima posso girá--lo?
giratórios? UMA MUITO BAIXA! Tanto peso como fluxo
Em primeiro lugar, calcule a força de corte podem danificar um grampo giratório. Se você
ou de levantamento à qual o grampo deve precisar usar um braço que excede o peso do
resistir. Em seguida, examine a direção dessas nosso braço padrão ou prolongado, reduza a
forças. Determine quanto dessas forças precisará velocidade. Braços pesados devem ser usados
ser retida pelo grampo. Escolha um tamanho de apenas com grampos de dupla ação e a
grampo baseado na pressão de trabalho velocidade de giro deve ser limitada em ambas
estimada do dispositivo de fixação. as direções. Veja a limitação de pressão e
Recomendamos usar 200 bar a 275 bar (20 MPa
- 27,5 MPa) neste momento para proporcionar comprimento na tabela da página O-3.
alguma capacidade adicional se necessário
quando o dispositivo de fixação estiver pronto ou Quero usar um grampo giratório de 2 kN,
quando os processos mudarem. mas preciso de um braço de 22 kN para
atingir o comprimento. Como faço para
Quero a ação mais rápida possível dos meus encaixar esse braço no grampo? Quais são as
grampos giratórios. Como faço isso e limitações de fluxo e pressão?
qual a velocidade máxima que posso ter? Você precisará adicionar um braço
A tabela na página C-20 lista os tempos de estendido ou fabricar um personalizado. Não
fixação e as vazões de fluido para grampos podemos fornecer um braço modificado para
giratórios padrão. Uma boa regra geral: "Se você essas especificações. Não recomendamos um
vê o grampo aberto e fechado, mas não consegue alcance como esse. Se você precisar ultrapassar
vê-lo se movendo, o tempo de giro é menor que os limites definidos, entre com contato com um
1/16 de segundo. Isso é rápido demais." Por dos engenheiros da Vektek para obter assistência.
último, pergunte a si mesmo, "Aquela fração de
segundo extra terá alguma utilidade para
operador?" Se a resposta for não, diminua a
velocidade do grampo ajustando a pressão
hidráulica.
Características padrão
O mecanismo grande de rotação do excêntri- O exclusivo O BHC™ (revestimento
co e da esfera garante a ação de giro. rígido preto) nos corpos dos cilindros e
O giro de modelos padrão é de 90° com no rolamento da haste ajuda a impedir
ângulos de menos de 90° prontamente vazamentos causados por arranhões e riscos.
disponíveis; consulte a página C-29. Giros de
mais de 90° estão disponíveis em pedidos
Isso é particularmente oportuno com
laterais elevadas ou cargas altas
C-20
de produtos especiais. que promovem excesso de
O original design de "bico de pato", com arranhões em muitas outras marcas.
parafuso de travamento transversal e braço O BHC™ proporciona uma dureza de
com parafuso protetor superior, projetado 60C unidades Rockwell.
pela Vektek, é altamente recomendado Os êmbolos de cromo e liga de aço
devido à sua massa reduzida, versatilidade e temperado duram mais tempo com
facilidade de modificação. menos desgaste e fricção que
Limpadores especiais e linha de varredura do outras marcas.
topo do cilindro ajudam a evitar o acúmulo Os projetos próprios de selo reduzem os
de fragmentos e a entrada de contaminantes vazamentos e prolongam a vida útil do selo
do líquido arrefecedor na operação. para operação mais duradoura
O orifício de respiro com filtro de bronze pro- e mais confiável.
porciona ao cilindro um local para "respirar" Nº de Patente nos EUA
e ajuda a evitar que os fragmentos e o líqui- 5.820.118
do arrefecedor atraiam limpadores (orifício 6,886,820 B1
de liberação em modelos de dupla ação).
C-22
Dimensões
Nº do modelo A B C D E F G H J M N P S T V W Z AC AD
Cilindros de ação simples (SA), acionados hidraulicamente em uma direção, com retorno de mola.
41-5002-11
M28 M6 x 1
41-5002-12 108 102 44 30,5 25,5 13 11,13 6 14,5 32 20,5 38 14 2,00 25 G 1/8 3,2
x 1,5 x7
41-5002-15
41-5005-11
M38 M10 x 1,5
41-5005-12 143 134 60 36 31 13 15,88 8 20 38 26 47,5 19,5 2,41 35 G 1/8 4,8
x 1,5 x 12
41-5005-15
41-5011-11
M48 M12 x 1,75
41-5011-12 185 172 79 38 32 13 22,23 13 29,5 47,5 31,5 60 25,5 2,22 30 G 1/4 4,8
x 1,5 x 13
41-5011-15
41-5022-11
M65 M16 x 2
41-5022-12 252 236 115,5 42 34 13 31,71 16 42 65 37 73 33 1,27 30 G 1/4 4,8
x 1,5 x 19
41-5022-15
Cilindros de dupla ação (DA), acionados hidraulicamente nas duas direções.
41-5002-21
M28 M6 x 1
41-5002-22 108 102 44 30,5 25,5 13 11,13 6 14,5 32 20,5 38 14 2,00 25 G 1/8 3,2
x 1,5 x7
41-5002-25
41-5005-21
M38 M10 x 1,5
41-5005-22 143 134 60 36 31 13 15,88 8 20 38 26 47,5 19,5 2,41 35 G 1/8 4,8
x 1,5 x 12
41-5005-25
41-5011-21
M48 M12 x 1,75
41-5011-22 185 172 79 38 32 13 22,23 13 29,5 47,5 31,5 60 25,5 2,22 30 G 1/4 4,8
x 1,5 x 13
41-5011-25
41-5022-21
M65 M16 x 2
41-5022-22 252 236 115,5 42 34 13 31,71 16 42 65 37 73 33 1,27 30 G 1/4 4,8
x 1,5 x 19
41-5022-25
Encomende os braços separadamente Todas as dimensões são em mm.
Dupla ação
Disponível em 4,9 kN e 11,6 kN a 350 bar (35 MPa).
O giro de modelos padrão é de 90° com ângulos de menos
de 90° prontamente disponíveis; consulte a página C-29.
C-23 Giros de mais de 90° estão disponíveis em pedidos de
produtos especiais.
Para evitar danos ao cilindro e manter a garantia, use os
cálculos de limites de vazão e de tempo recomendados na
página C-2.
O recurso de posicionamento do braço é compatível com
todos os braços padrão da Vektek. Veja o desenho do
posicionamento na página C-12.
Braços vendidos separadamente - veja a seção O.
O exclusivo BHC™ (revestimento rígido preto) nos corpos Nº de Patente nos EUA
dos cilindros e na superfície de rolamento das hastes ajuda 5.820.118
a evitar vazamentos causados por arranhões e riscos. Isso é 6,886,820 B1
particularmente encontrado em laterais elevadas ou cargas altas
que promovem excesso de arranhões em muitas outras marcas.
Especificações
Curso Curso Total Área efetiva Capacidade
Capacidade (Giro +
Nº do Direção vertical Rosca do pistão de óleo
do cilindro* do grampo** (cm2) (cm3)
modelo de giro vertical) do corpo
(kN)* (mm) (mm) Retraído Estendido Retraído
Cilindros de dupla ação (DA), acionados hidraulicamente nas duas direções.
41-5005-23 Direita
41-5005-24 Esquerda 4,9 19 31 M38 x 1,5 1,90 11,9 5,9
41-5005-26 Reta
41-5011-23 Direita
41-5011-24 Esquerda 11,6 34 51 M48 x 1,5 4,04 40 20,5
41-5011-26 Reta
ADVERTÊNCIA! Nunca deixe o braço encostar na peça de trabalho ou no dispositivo de fixação durante o giro.
* As capacidades do cilindro estão listadas a 350 bar (356 MPa) de pressão máxima de operação, com um braço
VektorFlo® de comprimento padrão instalado. A pressão mínima de operação é de 52 bar (5,2 MPa) para ação simples,
35 bar (3,5 MPa) para dupla ação. A força de aperto é ajustada variando a pressão do sistema hidráulico. Para determinar a força
de saída aproximada da sua aplicação, divida a capacidade do cilindro mostrada acima por 350 (35) e multiplique o número
resultante pela pressão de operação do sistema para obter a força de aperto aproximada da sua aplicação. (A força real variará
ligeiramente devido à carga interna do braço, à perda por fricção e/ou às molas de retorno.)
** Para permitir variações de altura da peça de trabalho, recomenda-se que o percurso vertical seja ajustado
a cerca de 50% do curso vertical.
*** Para garantir máxima vida útil e operação sem problemas, restrinja o fluxo de fluido de acordo com a tabela na página C-20.
C-24
Dimensões
Nº do modelo A B C D E F G H J M N P S T V W Z AC AD
Cilindros de dupla ação (DA), acionados hidraulicamente nas duas direções.
41-5005-23
M10 x 1,5
41-5005-24 M38 x 1,5 176,5 167 82,5 35,5 31 13 15,88 19 31 38 26 47,5 19,5 2,41 35 G 1/8 4,8
x 12
41-5005-26
41-5011-23
M12 x 1,75
41-5011-24 M48 x 1,5 249 235,5 121,5 38 32 13 22,23 34 51 47,5 31,5 60 25,5 2,22 30 G 1/4 4,8
x 13
41-5011-26
C-26
Para a vedação adequada, a superfície conjugada deve ser plana OBSERVAÇÃO: Consulte as limitações de
a 0,08 mm com uma rugosidade superficial máxima de 1,6 μm Ra comprimento de braço na
página O-3.
Dimensões
Nº do modelo A B C D E F G H J K L M N P Q R S T U
Cilindros de ação simples (SA), acionados hidraulicamente em uma direção, com retorno de mola.
41-5602-11
M6 x 1
41-5602-12 25,2 108 101,5 44 31 26 13 11,13 6 10,5 5,5 14,5 45 20 10 31 47 18
x7
41-5602-15
41-5605-11 M10 x
41-5605-12 36,3 143 134 64,5 31,5 27 13 15,88 1,5 x 7 20,5 8 20 57 25 12,5 33,5 54 19
41-5605-15 12
41-5611-11 M12 x
41-5611-12 44,2 185 172 81 36 30 14,5 22,23 1,75 x 9 11,8 13 29,5 55,5 29,7 21 42 71 22,1
41-5611-15 13
Cilindros de dupla ação (DA), acionados hidraulicamente nas duas direções.
41-5602-21
M6 x 1
41-5602-22 25,2 108 101,5 44 31 26 13 11,13 6 10,5 5,5 14,5 45 20 10 31 47 18
x7
41-5602-25
41-5605-21 M10 x
41-5605-22 36,3 143 134 64,5 31,5 27 13 15,88 1,5 x 7 20,5 8 20 57 25 12,5 33,5 54 19
41-5605-25 12
41-5611-21 M12 x
41-5611-22 44,2 185 172 81 36 30 14,5 22,23 1,75 x 9 11,8 13 29,5 55,5 29,7 21 42 71 22,1
41-5611-25 13
AB Todas as dimensões
Nº do modelo V W X Y Z (Anel AC AD são em mm.
circular)
Cilindros de ação simples (SA), acionados hidraulicamente em uma direção, com retorno de mola.
41-5602-11
41-5602-12 15,5 N/D 17,3 18,2 30 Ø 7,65 G 1/8 3,2
x 1,78
41-5602-15
41-5605-11
41-5605-12 19 N/D 21,7 14,4 30 Ø 7,65 G 1/8 4,8
x 1,78
41-5605-15
41-5611-11
41-5611-12 27,5 21 21 28,6 22,5 Ø 7,65 G 1/4 4,8
x 1,78
41-5611-15
Cilindros de dupla ação (DA), acionados hidraulicamente nas duas direções.
41-5602-21
41-5602-22 15,5 N/D 17,3 18,2 30 Ø 7,65 G 1/8 3,2
x 1,78
41-5602-25
41-5605-21
Dimensões de montagem
41-5605-22 19 N/D 21,7 14,4 30 Ø 7,65 G 1/8 4,8 Nº do modelo.. A K L Q R W X Y
x 1,78
41-5605-25 41-5602-XX 26 M5 10,5 20 10 N/D 17,3 18,2
41-5611-21
41-5605-XX 37 M6 20,5 25 12,5 N/D 21,7 14,4
41-5611-22 27,5 21 21 28,6 22,5 Ø 7,65 G 1/4 4,8
x 1,78 41-5611-XX 45 M8 11,8 29,7 21 21 21 28,6
41-5611-25
Especificações
Curso de Curso Total Área efetiva Capacidade Nº de modelo
Capacidade do pistão de óleo ***
Nº do Direção fixação (giro + ver- de controle
do cilindro* (cm2) (cm3)
modelo de giro vertical** tical) de fluxo opcio-
(kN)
(mm) (mm) Retraído Estendido Retraído nal****
Cilindros de ação simples (SA), acionados hidraulicamente em uma direção, com retorno de mola.
41-5202-11 Direita
41-5202-12 Esquerda 2 6 14,5 0,63 0,92 47-0203-71
41-5202-15 Reta
41-5205-11 Direita
41-5205-12 Esquerda 4,9 8 20 1,90 N/D 3,82 47-0203-71
41-5205-15 Reta
41-5211-11 Direita
41-5211-12 Esquerda 11,6 13 29,5 4,04 11,9 47-0203-74
41-5211-15 Reta
Cilindros de dupla ação (DA), acionados hidraulicamente nas duas direções.
41-5202-21 Direita
41-5202-22 Esquerda 2 6 14,5 0,63 2,3 0,92 47-0203-71
41-5202-25 Reta
41-5205-21 Direita
41-5205-22 Esquerda 4,9 8 20 1,90 7,8 3,82 47-0203-71
41-5205-25 Reta
41-5211-21 Direita
41-5211-22 Esquerda 11,6 13 29,5 4,04 23 11,9 47-0203-74
41-5211-25 Reta
ADVERTÊNCIA! Nunca deixe o braço encostar na peça de trabalho ou no dispositivo de fixação durante o giro.
* As capacidades do cilindro estão listadas a 350 bar (35 MPa) de pressão máxima de operação, com um braço VektorFlo® de comprimento O controle de fluxo
padrão instalado. A pressão mínima de operação é de 52 bar (5,2 MPa) para ação simples, 35 bar (3,5 MPa) para dupla ação. A força de de entrada opcional
aperto é ajustada variando a pressão do sistema hidráulico. Para determinar a força de saída aproximada da sua aplicação, divida a capacidade é um dispositivo com
do cilindro mostrada acima por 350 (35) e multiplique o número resultante pela pressão de operação do sistema para obter a força de aperto uma válvula de reten-
aproximada da sua aplicação. (A força real variará ligeiramente devido à carga interna do braço, à perda por fricção e/ou às molas de retorno.) ção com fluxo reverso
** Para permitir variações de altura da peça de trabalho, recomenda-se que o percurso vertical seja ajustado a cerca de 50% do curso vertical. livre.
*** Para garantir máxima vida útil e operação sem problemas, restrinja o fluxo de fluido de acordo com a tabela na página C-20.
**** O controle do fluxo de entrada requer o uso de orifícios montados no coletor.
C-28
Dimensões
Nº do modelo A B C D E F G H J K L M N P Q R S T
Cilindros de ação simples (SA), acionados hidraulicamente em uma direção, com retorno de mola.
41-5202-11
M6 x 1
41-5202-12 26,5 109,5 103 71 76 26,5 13,5 11,13 6 10,5 5,5 14 45 20 10 31 47
x7
41-5202-15
41-5205-11
M10 x 1,5
41-5205-12 38 145 135 92,5 97,5 25 15 15,88 7 20,5 8 20 57 25 12,5 33,5 54
x 12
41-5205-15
41-5211-11
M12 x 1,75
41-5211-12 45,5 186,5 173 112,5 118,5 28,5 16,5 22,23 9 11,9 13 29,5 55,5 29,7 21 42 71
x 13
41-5211-15
Cilindros de dupla ação (DA), acionados hidraulicamente nas duas direções.
41-5202-21
M6 x 1
41-5202-22 26,5 109,5 103 71 76 26,5 13,5 11,13 6 10,5 5,5 14 45 20 10 31 47
x7
41-5202-25
41-5205-21
M10 x 1,5
41-5205-22 38 145 135 92,5 97,5 25 15 15,88 7 20,5 8 20 57 25 12,5 33,5 54
x 12
41-5205-25
41-5211-21
M12 x 1,75
41-5211-22 45,5 186,5 173 112,5 118,5 28,5 16,5 22,23 9 11,9 13 29,5 55,5 29,7 21 42 71
x 13
41-5211-25
AB Todas as dimensões
Nº do modelo V W X Y Z (anel circular)
AC AD são em mm.
Cilindros de ação simples (SA), acionados hidraulicamente em uma direção, com retorno de mola.
41-5202-11
41-5202-12 15,5 N/D 17,3 18,2 30 G 1/8 3,2
41-5202-15
41-5205-11
41-5205-12 19 N/D 21,7 14,3 30 Ø 7,65 x G 1/8 4,8
1,78
41-5205-15
41-5211-11
41-5211-12 27,5 21 21 28,6 22,5 G 1/4 4,8
41-5211-15
Cilindros de dupla ação (DA), acionados hidraulicamente nas duas direções.
41-5202-21
41-5202-22 15,5 N/D 17,3 18,2 30 G 1/8 3,2
41-5202-25
41-5205-21
19 N/D 21,7 14,3 30 Ø 7,65 x G 1/8 4,8 Especificações de montagem
41-5205-22
1,78 Nº do modelo K L Q R W X Y
41-5205-25
41-5211-21 41-5202-XX M5 10,5 20 10 N/D 17,3 18,2
41-5211-22 27,5 21 21 28,6 22,5 G 1/4 4,8 41-5205-XX M6 20,5 25 12,5 N/D 21,7 14,3
41-5211-25 41-5211-XX M8 11,9 29,7 21 21 21 28,6
Perguntas frequentes
A alavanca de conexão move a alavanca para cima e para fora do Como faço para
caminho para acomodar os pontos de fixação de difícil acesso ou de difícil ajustar a posição D-1
alcance. As retenções de conexão contêm o mecanismo de feixe geralmente do engate
preferido pelos construtores de suportes. Esse feixe independente elimina a giratório?
necessidade de construir ou projetar um mecanismo de fixação como parte de O ajuste é
um suporte. O desenho exclusivo de corpo e articulação da Vektek fácil, basta soltar os
proporciona deflexão axial mínima de lado a lado e o produto mais rígido dois parafusos de
disponível no mercado atualmente. fixação próximos à
O novo TuffLink™ 360° está equipado com um engate giratório para articulação no
proporcionar o posicionamento rotacional pleno da alavanca. Compare a engate giratório. Use
flexibilidade do TuffLink™360° com outros produtos no mercado que uma chave na
proporcionam posicionamento limitado. extremidade da
alavanca para girá-la no sentido desejado e aperte os parafusos de fixação.
Quando devo evitar o uso de um grampo articulado?
Um grampo articulado é muitas vezes preferível quando é necessário
alcançar por cima de um obstáculo pesado, em vez de girar por cima ou Quando devo usar um grampo TuffLink™ 360°?
ao redor dele. Bons exemplos de situações que exigem esse dispositivo são Um grampo TuffLink™ 360° é muitas vezes preferível quando é
quando se precisa atingir fundo dentro de uma peça em fundição ou entre necessário alcançar por cima de um obstáculo pesado, em vez de girar por
dois ressaltos de montagem, ou em carregamentos diretos verticais em cima ou ao redor dele. Atingir fundo dentro de uma peça em fundição ou
posição elevada. Lembre-se de que a folga deve ser maior ao se colocar entre dois ressaltos de montagem, ou em carregamentos diretos verticais em
uma peça no lugar, mas o carregamento de colocação direta é facilmente posição elevada são bons exemplos de onde esses dispositivos são
obtido por um operador ou um robô. necessários. Lembre-se de que a folga deve ser maior ao se colocar uma
peça no lugar, mas o carregamento de colocação direta é facilmente obtido
por um operador ou um robô.
Qual o benefício que o engate giratório oferece?
O engate giratório no TuffLink™360° permite que a alavanca de
fixação seja posicionada em qualquer lugar, 360˚ ao redor do flange de Qual é o curso vertical de um grampo TuffLink™ 360°?
montagem. Esse recurso ajuda na fase de design de um dispositivo de A variação máxima da peça está incluída no curso vertical. Quando se
fixação, simplificando a perfuração de furos de alimentação durante a estiver fora da especificação do curso vertical, a força gerada pelo grampo
montagem em coletor. O corpo pode ser girado no alinhamento correto com será reduzida, podendo resultar em redução da vida útil do grampo. As
as passagens perfuradas. Basta girar o corpo de forma que os acoplamentos especificações de curso vertical podem ser encontradas na página D-2.
da montagem em coletor fiquem alinhados com os furos de alimentação
perfurados. Esse recurso também economiza tempo e dinheiro depois Quando devo evitar usar um grampo articulado?
que o dispositivo de fixação é construído, pois permite maior flexibilidade Se você estiver fixando em um ângulo de saída, o ângulo exercerá
para ajustes de última hora no design da peça de trabalho ou nas variações tensão indevida sobre o mecanismo de articulação. Certifique-se de que o
de fundição. flange de montagem do grampo e a alavanca estão paralelos à superfície
de fixação. Isso assegurará que as articulações não sejam forçadas
excessivamente. Evite forçar os mecanismos de orientação dos grampos
De que maneira o engate giratório é melhor que as giratórios ou dos grampos articulados, pois essas tensões podem causar
alavancas excêntricas oferecidas pelos concorrentes? falhas prematuras não cobertas pela garantia devido à aplicação indevida.
Nunca relegue um grampo articulado novamente devido a um design O desenho abaixo ajudará a usar o dispositivo de fixação em um ângulo de
de alavanca malsucedido. A alavanca do grampo pode agora ser girada para saída.
se ajustar a alterações da peça ou a variações de última hora. Como mantém
o carregamento simétrico em alavancas, articulações e pinos, a vida útil do
grampo é amplamente melhorada e as falhas são eliminadas.
No More
Eccentric Levers
Vektek Others
Rotary Lug CORRECT INCORRECT
Engate giratório de
ação simples
Disponível em 5 tamanhos, capacidade de 2,73 kN
a 15,9 kN à pressão de 350 bar (35 MPa).
O design de mola interna, altamente eficaz,
proporciona os menores tempos de retorno em
D-2 ação simples.
Novo e inovador recurso patenteado de engate
giratório permite que a alavanca seja posicionada
em qualquer lugar a 360 graus de rotação.
A rotação de corpo de 360 graus simplifica o
planejamento de passagens perfuradas para
montagem em coletor. Esse recurso confere ao
design uma maior flexibilidade ao mesmo tempo em
que corta os custos de um design complexo de um
dispositivo de fixação.
Com um corpo que pode ser girado 360 graus de
forma independente, esse grampo articulado
proporciona localização de canalização e U.S. Patent
direcionamento de tubos e simplificados. No. 8,678,362
Não há necessidade de alavancas desiguais
excêntricas; se não for possível posicionar o
grampo centralmente, basta apontar o engate
giratório e a alavanca por cima da localização
de fixação desejada.
O corpo com flange superior pode ser montado em
coletor ou com canalização.
O design compacto minimiza o espaço usado na
fixação ao mesmo tempo em que maximiza a força
de aperto.
Alavancas vendidas separadamente - veja a seção O.
Especificações
Área efetiva do Capacidade
Capacidade Curso vertical pistão de óleo Nº de modelo
Nº do Vazão máxima***
do grampo* do grampo** (cm2) (cm3) de controle de
modelo (l/min)
(kN) (mm) fluxo opcional****
Estendido Estendido Retraído
Cilindros de ação simples (SA), acionados hidraulicamente em uma direção.
41-6112-00 2,73 2 1,13 1,87 0,22
41-6115-00 4,36 2,5 1,77 3,5 0,42
47-0203-71
41-6118-00 6,22 3 2,54 6,21 N/D 0,75
41-6122-00 10,4 3,5 3,80 11,21 1,35
41-6128-00 15,9 4,2 6,16 21,61 2,59 47-0203-74
* As capacidades do grampo estão listadas a 350 bar (35 MPa) de pressão máxima de operação, com uma alavanca de grampo
O controle de fluxo de
articulado de comprimento padrão instalada. Veja a força de aperto dos diferentes comprimentos de alavanca no gráfico da
entrada opcional é um
página O-12. A pressão mínima de operação é de 52 bar (5,2 MPa) para dispositivos de ação simples, e 35 bar (3,5 MPa)
a
dispositivo com uma válvula
para dispositivos de dupla ação. A força de aperto é ajustada variando a pressão do sistema hidráulico. Para determinar a
de retenção com fluxo re-
força de saída aproximada da sua aplicação, divida a capacidade do grampo mostrada acima por 350 (35) e multiplique o
verso livre.
número resultante pela pressão de operação do sistema para obter a força de aperto aproximada da sua aplicação. (A força
real variará ligeiramente devido a deficiências mecânicas e fricção.)
** Igual a +/- 3˚ com alavanca padrão.
*** Para garantir máxima vida útil e operação sem problemas, restrinja o fluxo de fluido de acordo com as vazões acima durante
a fixação. Se não conseguir medir as vazões, os dispositivos devem ser posicionados em no máximo 1/2 segundo. Essas
recomendações se aplicam ao uso de alavancas padrão. Quando usar a alavanca prolongada opcional ou uma alavanca
personalizada, limite as vazões para posicionar a alavanca em no máximo 1 segundo.
**** O controle do fluxo de entrada requer o uso de orifícios montados no coletor.
© Vektek Março de 2017 Nos EUA: 1-800-992-0236 www.vektek.com
Grampos articulados
Dimensões dos grampos articulados
D-3
Dimensões
Nº do
modelo A B C D E F G H J K L M N P Q R
Cilindros de ação simples (SA), acionados hidraulicamente em uma direção.
41-6112-00 31,77 81,2 65,00 37,5 51,00 31,50 12 8,25 4,8 24,50 16,50 19,50 42 21 16,5
41-6115-00 35,77 90,6 72,50 46,1 54,50 31,50 15 9,75 5,8 22,30 19,80 23,30 50 25 20
15,50
41-6118-00 39,77 104,73 80,50 55,8 60,50 32,50 18 11,25 6,8 21,30 24,40 28,15 62 31 25
41-6122-00 47,77 118,12 91,50 68,5 66,50 33,00 22 14,5 8,8 18,50 29,50 34,00 75 37,5 30
41-6128-00 54,77 140,73 107,75 79,0 77,75 38,20 17,25 28 17,25 10,8 20,50 35,10 40,10 90 45 36,5
Nº do
S T V W Y Z AA AB AC AD AE AF AG AH
modelo
Cilindros de ação simples (SA), acionados hidraulicamente em uma direção.
41-6112-00 16,5 56 21 27,00 10,00 35 85,14 19 50 56,00 37,50 21,5
41-6115-00 20 61 25 28,00 11,00 41,5 96,58 18 60,83 60,50 38,50 27,0
G 1/8
41-6118-00 25 72 31 DI 4,0 X ST 3,0 33,00 14,00 51 109,35 19 71,79 68,50 41,00 30,50
41-6122-00 30 87,5 37,5 39,00 16,00 59 126,83 19 87,63 76,50 43,50 37,0
41-6128-00 36,5 101 45 45,00 18,00 G 1/4 72 144,35 20 99,63 89,75 50,25 44,5
Engate giratório de
dupla ação
Disponível em 6 tamanhos, capacidade de 2,73 kN a
22,3 kN à pressão de 350 bar (35 MPa).
Novo e inovador recurso patenteado de engate giratório
permite que a alavanca seja posicionada em qualquer
D-4 lugar a 360 graus de rotação.
A rotação de corpo de 360 graus simplifica o
planejamento de passagens perfuradas para montagem
em coletor. Esse recurso confere ao design uma maior
flexibilidade ao mesmo tempo em que corta os custos de
um design complexo de um dispositivo de fixação.
Com um corpo que pode ser girado 360 graus de forma
independente, esse grampo articulado proporciona
localização de canalização e direcionamento de tubos
e simplificados.
Não há necessidade de alavancas desiguais excêntricas;
se não for possível posicionar o grampo centralmente,
basta apontar o engate giratório e a alavanca por cima
da localização de fixação desejada.
O corpo com flange superior pode ser montado em m
coletor ou com canalização.
xação
O design compacto minimiza o espaço usado na fixação
ao mesmo tempo em que maximiza a força de aperto. rto.
Alavancas vendidas separadamente - veja a seção O.
Especificações
Área efetiva do Capacidade
Capacidade Curso vertical pistão de óleo Nº de modelo
Nº do Vazão máxima***
do grampo* do grampo** (cm2) (cm3) de controle de
modelo (l/min)
(kN) (mm) fluxo opcional ****
Estendido Estendido Retraído
Cilindros de dupla ação (DA), acionados hidraulicamente nas duas direções.
41-6212-00 2,73 2 1,13 1,87 0,57 0,22
41-6215-00 4,36 2,5 1,77 3,5 1,26 0,42
47-0203-71
41-6218-00 6,22 3 2,54 6,21 1,90 0,75
41-6222-00 10,4 3,5 3,98 11,73 4,22 1,41
41-6228-00 15,9 4,2 6,16 21,61 8,27 2,59
47-0203-74
41-6232-00 22,3 5,00 8,04 35,15 11,94 4,22
* As capacidades do grampo estão listadas a 350 bar (35 MPa) de pressão máxima de operação, com uma alavanca de grampo
articulado de comprimento padrão instalada. Veja a força de aperto dos diferentes comprimentos de alavanca no gráfico da O controle de fluxo de
página O-12. A pressão mínima de operação é de 52 bar (5,2 MPa) para dispositivos de ação simples, e 35 bar (3,5 MPa) entrada opcional é um
para dispositivos de dupla ação. A força de aperto é ajustada variando a pressão do sistema hidráulico. Para determinar a força dispositivo com uma
de saída aproximada da sua aplicação, divida a capacidade do grampo mostrada acima por 350 (35) e multiplique o número válvula de retenção com
resultante pela pressão de operação do sistema para obter a força de aperto aproximada da sua aplicação. (A força real variará fluxo reverso livre.
ligeiramente devido a deficiências mecânicas e fricção.)
** Igual a +/- 3˚ com alavanca padrão.
*** Para garantir máxima vida útil e operação sem problemas, restrinja o fluxo de fluido de acordo com as vazões acima durante
a fixação. Se não conseguir medir as vazões, os dispositivos devem ser posicionados em no máximo 1/2 segundo. Essas
recomendações se aplicam ao uso de alavancas padrão. Quando usar a alavanca prolongada opcional ou uma alavanca
personalizada, limite as vazões para posicionar a alavanca em no máximo 1 segundo.
**** O controle do fluxo de entrada requer o uso de orifícios montados no coletor.
© Vektek Março de 2017 Nos EUA: 1-800-992-0236 www.vektek.com
Grampos articulados
Dimensões dos grampos articulados
D-5
Dimensões
Nº do
modelo A B C D E F G H J K L M N P Q R
Cilindros de dupla ação (DA), acionados hidraulicamente nas duas direções.
41-6212-00 31,77 81,2 65,00 22,30 51,00 31,50 10 8,25 4,8 24,50 16,50 19,50 42 21 16,5
41-6215-00 35,77 90,6 72,50 26,60 54,50 31,50 12 9,75 5,8 22,30 19,80 23,30 50 25 20
15,50
41-6218-00 39,77 104,73 80,50 32,70 60,50 32,50 15 11,25 6,8 21,30 24,40 28,15 62 31 25
41-6222-00 47,77 118,12 91,50 39,30 66,50 33,00 18 14,5 8,8 18,50 29,50 34,00 75 37,5 30
41-6228-00 54,77 140,73 107,75 42,40 77,75 38,25 22 17,25 10,8 20,50 35,10 40,10 90 45 36,5
17,25
41-6232-00 59,77 166,48 128,50 49,40 92,50 44,00 26 19,25 12,8 22,50 43,70 49,20 112 56 45,5
Nº do AC AD AE AF AG AH
modelo S T V W X Y Z AA AB
Cilindros de dupla ação (DA), acionados hidraulicamente nas duas direções.
41-6212-00 16,5 56 21 10,00 27,00 10,00 35 85,14 19 50 56,00 37,50 21,5
41-6215-00 20 61 25 11,00 28,00 11,00 41,5 96,58 18 60,83 60,50 38,50 27,0
DI 4,0 G 1/8
41-6218-00 25 72 31 14,00 33,00 14,00 51 109,35 19 71,79 68,50 41,00 30,50
X ST
41-6222-00 30 87,5 37,5 16,00 39,00 16,00 59 126,83 19 87,63 76,50 43,50 37,0
3,0
41-6228-00 36,5 101 45 18,00 45,00 18,00 72 144,35 20 99,63 89,75 50,25 44,5
G 1/4
41-6232-00 45,5 118 56 20,00 49,00 20,00 86,5 171,82 21 121,76 106,50 58,50 54,0
Especificações
Curso ver- Compri-
Área efetiva Capacidade Vazão
Capacidade tical mento Nº de modelo de
Nº do Rosca do pistão de óleo de fluxo
do cilindro* do mínimo da controle de fluxo
modelo do corpo (cm2) (cm3) máxima
(kN) grampo** alavanca opcional****
Estendido Estendido Retraído (l/min)
(mm) (mm)
Cilindros de ação simples (SA), acionados hidraulicamente em uma direção, com retorno de mola.
41-6610-40 1,5 2,3 M28 x 1,5 - 6G 22,4 0,49 1,69 N/D 0,20 47-0203-70
41-6610-60 3 3,1 M38 x 1,5 - 6G 28,7 0,97 4,70 N/D 0,56 47-0203-71
41-6610-90 6 3,6 M48 x 1,5 - 6G 35,1 1,98 13,45 N/D 1,61 47-0203-73
41-6611-40 13 4,6 M65 x 1,5 - 6G 44,5 5,06 35,20 N/D 4,23 47-0203-74
Cilindros de dupla ação (DA), acionados hidraulicamente nas duas direções.
41-6620-40 2 2,3 M28 x 1,5 - 6G 22,4 0,71 1,69 0,52 0,20 47-0203-70
41-6620-60 5 3,1 M38 x 1,5 - 6G 28,7 1,60 4,70 1,85 0,56 47-0203-71
41-6620-90 11 3,6 M48 x 1,5 - 6G 35,1 3,88 13,45 6,64 1,61 47-0203-73
41-6621-40 22 4,6 M65 x 1,5 - 6G 44,5 7,92 35,20 12,67 4,23 47-0203-74
* As capacidades do grampo estão listadas a 350 bar (35 MPa) de pressão máxima de operação, com uma alavanca de grampo O controle de fluxo de
articulado de comprimento padrão instalada. Veja a força de aperto dos diferentes comprimentos de alavanca no gráfico da entrada opcional é um
página O-12. A pressão mínima de operação é de 52 bar (5,2 MPa) para dispositivos de ação simples, e 35 bar (3,5 MPa) para dispositivo com uma
dispositivos de dupla ação. A força de aperto é ajustada variando a pressão do sistema hidráulico. Para determinar a força de saída válvula de retenção comm
aproximada da sua aplicação, divida a capacidade do grampo mostrada acima por 350 (35) e multiplique o número resultante fluxo reverso livre.
pela pressão de operação do sistema para obter a força de aperto aproximada da sua aplicação. (A força real variará ligeiramente
devido a deficiências mecânicas e fricção.)
** Igual a +/- 3˚ com alavanca padrão.
*** Para garantir máxima vida útil e operação sem problemas, restrinja o fluxo de fluido de acordo com as vazões acima durante
a fixação. Se não conseguir medir as vazões, os dispositivos devem ser posicionados em no máximo 1/2 segundo. Essas
recomendações se aplicam ao uso de alavancas padrão. Quando usar a alavanca prolongada opcional ou uma alavanca
personalizada, limite as vazões para posicionar a alavanca em no máximo 1 segundo.
**** O controle do fluxo de entrada requer o uso de orifícios montados no coletor.
D-7
Dimensões
Nº do modelo A B C D E F G H J K L M N P Q
Cilindros de ação simples (SA), acionados hidraulicamente em uma direção, com retorno de mola.
41-6610-40 M28 x 1,5 - 6G 47,6 25,4 13,3 27,0 28,7 49,2 12,7 66,8 50,8 50,8 G 1/8 N/D 5,9 19,1
41-6610-60 M38 x 1,5 - 6G 57,2 33,3 15,9 33,3 38,1 63,5 16,0 85,9 63,5 63,5 G 1/8 N/D 7,1 25,4
41-6610-90 M48 x 1,5 - 6G 63,5 41,3 21,2 41,3 47,8 82,6 25,4 109,5 79,5 77,7 G 1/4 N/D 11,1 33,3
41-6611-40 M65 x 1,5 - 6G 76,2 47,6 22,2 54,0 60,5 104,8 31,8 143,8 101,6 99,3 G 1/4 N/D 13,1 42,9
Cilindros de dupla ação (DA), acionados hidraulicamente nas duas direções.
41-6620-40 M28 x 1,5 - 6G 47,6 25,4 13,3 27,0 28,7 49,2 12,7 66,8 50,8 50,8 G 1/8 G 1/8 5,9 19,1
41-6620-60 M38 x 1,5 - 6G 57,2 33,3 15,9 33,3 38,1 63,5 16,0 85,9 63,5 63,5 G 1/8 G 1/8 7,1 25,4
41-6620-90 M48 x 1,5 - 6G 63,5 41,3 21,2 41,3 47,8 82,6 25,4 109,5 79,5 77,7 G 1/4 G 1/4 11,1 33,3
41-6621-40 M65 x 1,5 - 6G 76,2 47,6 22,2 54,0 60,5 104,8 31,8 143,8 101,6 99,3 G 1/4 G 1/4 13,1 42,9
Nº do modelo R S T U V W X Y Z AA BB CC DD EE FF
Cilindros de ação simples (SA), acionados hidraulicamente em uma direção, com retorno de mola.
41-6610-40 11,1 19,1 17,5 11,1 9,5 85,1 16,8 14,3 44,5 22,2 34,2 21,4 23,8 12,7 24°
41-6610-60 12,7 25,4 24,6 9,5 12,7 106,8 12,8 19,1 54,0 28,6 43,6 26,2 28,6 19,1 29°
41-6610-90 15,9 31,8 31,8 11,1 12,7 135,9 24,5 22,2 69,9 34,9 55,6 31,7 34,1 25,4 29°
41-6611-40 19,1 41,3 41,3 15,9 19,1 171,5 18,9 28,6 85,7 44,5 66,7 41,3 44,5 31,8 27,5°
Cilindros de dupla ação (DA), acionados hidraulicamente nas duas direções.
41-6620-40 11,1 19,1 17,5 11,1 9,5 85,1 16,8 14,3 44,5 22,2 34,2 21,4 23,8 12,7 24°
41-6620-60 12,7 25,4 24,6 9,5 12,7 106,8 12,8 19,1 54,0 28,6 43,6 26,2 28,6 19,1 29°
41-6620-90 15,9 31,8 31,8 11,1 12,7 135,9 24,5 22,2 69,9 34,9 55,6 31,7 34,1 25,4 29°
41-6621-40 19,1 41,3 41,3 15,9 19,1 171,5 18,9 28,6 85,7 44,5 66,7 41,3 44,5 31,8 27,5°
Todas as dimensões são em mm.
A lâmina de cromo e aço temperado prende firmemente a peça, e o exclusivo ângulo do design
proporciona força de aperto tanto horizontal como vertical.
E-1 Três orifícios de fluido G 1/8 no modelo padrão e o selo facial em O de parafuso no modelo de Patente EUA Nº 5.690.546
coletor simplificam a instalação sem vazamentos.
O BHC™ (revestimento rígido preto) nos corpos dos cilindros ajuda a evitar arranhões e riscos.
Molas especialmente concebidas duram mais tempo e requerem menos manutenção.
Localizador de articulação/anel de apoio fornecidos.
Os projetos próprios de selo reduzem os vazamentos para oferecer de cilindros de
longa duração.
Especificações
Capacidade do grampo* Tamanho Comprimento Área do Capacidade de
Nº do Curso horizontal do corpo
Tipo (kN) (mm) mínimo pistão óleo
modelo
Horizontal Vertical (mm) (mm) (cm2) (cm3)
Cilindros de ação simples (SA), acionados hidraulicamente em uma direção, com retorno de mola.
41-5310-01 Padrão 8,9 2,2 5 41 x 73 73 2,9 1,4
41-5310-00 Coletor 8,9 2,2 5 41 x 63,5 63 2,9 1,4
Para a vedação
adequada, a superfície
conjugada deve ser
plana a 0,08 mm
com uma rugosidade
superficial máxima de
1,6 μm Ra
* As capacidades do cilindro estão listadas na pressão máxima de operação de 350 bar (35 MPa).
A força de saída é ajustada variando a pressão do sistema hidráulico.
Para determinar a força de saída, utilize a seguinte fórmula:
Área efetiva do pistão X pressão de entrada = força de aperto angular. (Força vertical = 0,2 x força angular)
e (força horizontal = 0,9 x força angular).
A força real pode variar ligeiramente devido a perdas por fricção, emperramento do selo e/ou molas de retorno.
As luvas de fixação são segmentadas e serrilhadas para formar e prender o furo de fixação.
Esses grampos de pressão também servem como uma superfície de suporte e um E-2
localizador "Z" para a peça de trabalho.
Especificações
Força Força Prof. furo
Força Diâm. furo da
vertical radial de Diâmetro da peça
Nº do horizontal peça de
do segmentos do pistão de
modelo permitida (mm) trabalho
grampo da luva trabalho
(kN) (G)
(kN) (kN) (H)
Cilindros de ação simples (SA), acionados hidraulicamente em uma direção, com retorno de mola.
41-5721-07 6,8 - 7,7
3,5 1 10 18 10
41-5721-08 7,8 - 8,7
41-5721-09 8,8 - 9,7
5,3 1,5 15 22 10
41-5721-10 9,8 - 10,7
41-5721-11 10,8 - 11,7
8,5 2,5 25 28 13
41-5721-12 11,8 - 12,7
41-5721-13 12,8 - 13,7
11,5 3,5 35 32 13
41-5721-14 13,8 - 14,7
Comp. Altura mín. Carga lateral
Nº do lateral do aro do Expansão Volume permitida Peso
modelo /grampo grampo da luva (cm3) (liberação) (g)
(mm) (mm) (N)
Cilindros de ação simples (SA), acionados hidraulicamente em uma direção, com retorno de mola.
41-5721-07 50 2600
+/- 0,25 6 1,4 1,0
41-5721-08 50 2600
41-5721-09 7 1,4 1,5 80 2600
+/- 0,25
41-5721-10 7 1,4 1,5 80 2800
41-5721-11 2800
+/- 0,25 8 1,4 2,5 120
41-5721-12 2800
41-5721-13
+/- 0,25 9 1,4 3,2 150 2900
41-5721-14
Dimensões
Nº do C
A B D E F
modelo +/- 0,01 ±
Cilindros de ação simples (SA), acionados hidraulicamente em uma direção, com retorno de mola.
41-5721-07 6,6
59 80 75 9,5 24
41-5721-08 7,5
41-5721-09 8,5 ˚
59 80 75 9,5 24
41-5721-10 9,5
41-5721-11 10,5
59 80 75 12 24
41-5721-12 11,5
41-5721-13 12,5
59 80 75 12 24
41-5721-14 13,5
Especificações
Prof.
Força Força Diâm. Comp. Altura
Força Carga mínima
radial de Expensão Diâm. vertical de furo Lateral mínima
Nº do horiz. Vol. lateral de furo Peso
segmentos da luva Pistão do peça de por do aro
modelo permitida (cm ) (liberação)
3
da peça (g)
da luva (mm) (mm) grampo trabalho Grampo grampo
(kN) (N) trabalho
(kN) (kN) (mm) (mm) (mm)
(mm)
Cilindros de ação simples (SA), acionados hidraulicamente em uma direção, com retorno de mola.
41-5711-09 8,8 -9,7
1,2 12 1,4 0,5 50 28 4 10 +/- 0,25 6 2600
41-5711-10 9,8 -10,7
41-5711-11 10,8 -11,9
41-5711-12 12 -12,9
3 30 1,7 1,6 150 32 10 15 +/- 0,25 8 2600
41-5711-13 13 -13,9
41-5711-14 14 -14,9
41-5711-15 15 -15,9
41-5711-16 16 -16,9
41-5711-17 7,7 77 1,7 3,8 200 40 26 17 -17,9 17 +/- 0,25 9 2800
41-5711-18 18 -18,9
41-5711-19 19 -19,9
41-5711-20 20 -20,9
41-5711-21 21 -21,9
41-5711-22 22 -22,9
7,7 77 1,7 3,8 300 40 26 17 +/- 0,25 9 2900
41-5711-23 23 -23,9
41-5711-24 24 -24,9
41-5711-25 25 -25,9
OBSERVAÇÃO: Em elementos de
fixaçãode ação simples, existe um risco
de sugar líquido arrefecedor durante o curso de
retorno. Nesse caso, o elemento de fixação precisa ser
protegido contra o efeito direto do líquido arrefecedor.
O respiro metálico sintetizado embutido precisa ser
coberto.
ILMV415711 REV D
2x H
Especificações
Força a
Curso Óleo Parafuso de Torque Força da mola
Modelo 400 bar Peso
D Volume fixação máximo Mínimo
Nº de (40 MPa) (g)
(mm) (cm3) 2 peças (Nm) (N)
(kN)
Cilindros de ação simples (SA), acionados hidraulicamente em uma direção, com retorno de mola.
41-5311-05 4,5 5 0,57 M8 x 45 21 60 670
41-5311-20 20 8 4 M12 x 80 72 160 2500
41-5311-32 32 10 8 M16 x 100 180 210 4700
41-5311-50 50 12 15 M20 x 120 350 340 8800
Dimensões
Modelo
A B C D E F G H J K L M N P Q R S
Nº de
Cilindros de ação simples (SA), acionados hidraulicamente em uma direção, com retorno de mola.
41-5311-05 100 30 30 5 2 3 39 8,5 53 59 11 22 M5 6 13 G 1/8 M3
41-5311-20 135 50 50 8 3 14 58 12,5 67 74 18 36 M8 12 14 G 1/4 M5
41-5311-32 149,5 65 65 10 3 17 63,5 16,5 72 83 23,5 47 M10 16 17,5 G 1/4 M5
41-5311-50 180 80 80 12 3 19 71 20,5 93 104 30 60 M12 25 21 G 1/4 M5
Dupla ação
Grampo de pressão G .5 K
CLAMP PORT
4x H
Use sempre que a fixação lateral for desejada. MANIFOLD MOUNT*
E-6
Corpo em aço temperado polido pistões de deslocamento de
invólucro rígido. L
Gera força de aperto e de pressão em linha reta. M C
A força de pressão é de, aproximadamente, 1/3 da força de
aperto correspondente.
A versão padrão tem garras serrilhadas e temperadas, UNCLAMP PORT 2X S
completa com parafusos de montagem. Outras garras MANIFOLD MOUNT* Q Q
18.5
As garras e os pistões são conectados por uma junta que E
evita a introdução de um movimento de flexão NOTE!
VERTICAL TRAVEL SHOULD BE RESTRICTED
para o pistão e prolonga a vida útil da abraçadeira. SO THAT STROKE "E" CANNOT BE EXCEEDED
Especificações
Force a 400 bar Volume de óleo Torque
Curso Parafusos de
Modelo (40 MPa) (kN) (cm3) máximo do Peso
D montagem
Nº de parafuso (g)
Grampo Liberação (mm) Grampo Liberação 4x
(Nm)
Cilindros de dupla ação (DA), acionados hidraulicamente nas duas direções.
41-5320-20 20 9,6 10 4,9 2,5 M8 x 60 25 2900
Dimensões
Modelo
A B C D E F G H K L M Q R S
Nº de
Cilindros de dupla ação (DA), acionados hidraulicamente nas duas direções.
41-5320-20 156 50 50 10 3 14 56,5 8,5 60 18,5 37 15,25 G 1/4 M5
Dimensões
Nº de modelo da Modelos de
garra grampo A B C D E ± 0,5 F G H J
Garras de fixação serrilhadas
41-5305-01 41-5311-05 6 29,5 30 2,5 22 3 - - 15°
41-5311-20
41-5320-01 10 50 50 3 31,5 14 - - 30°
41-5320-20
41-5332-01 41-5311-32 10 65 65 3 37 17,5 - - 30°
41-5350-01 41-5311-50 10 80 80 3 39,5 19 - - 30°
Garras de fixação lisas
41-5305-02 41-5311-05 6 29,5 30 2,7 32 - - - -
41-5311-20
41-5320-02 10 50 50 3 41,5 - - - -
41-5320-20
41-5332-02 41-5311-32 10 65 65 3 52 - - - -
41-5350-02 41-5311-50 10 80 80 3 59,5 - - - -
Garras com borda de fixação
41-5305-03 41-5311-05 6 29,5 30 2,7 27 4 300 5 15°
41-5311-20
41-5320-03 10 50 50 3 39,5 14 200 8 30°
41-5320-20
41-5332-03 41-5311-32 10 65 65 3 47 17 300 10 30°
41-5350-03 41-5311-50 10 80 80 3 51 19 300 12 30°
Todas as dimensões são em mm.
Ação simples
Cilindros hidráulicos básicos e fáceis de usar em
tipos de acoplamento da Série G.
A força de capacidade do cilindro de
mínima a máxima é ajustada variando
a pressão de entrada.
Projetado para vida útil longa em aplicações de
alta produção.
Reduzem ou eliminam a deformação da peça
fornecendo uma força de aperto precisa.
Especificações
Capacidade Comprimento Área do Capacidade de
Nº do Curso Corpo
Tipo (kN)** mínimo pistão (cm2) óleo (cm3)
modelo (mm) Rosca
Estendido (mm) Estendido Estendido
Cilindros de ação simples (SA), acionados hidraulicamente em uma direção, com retorno de mola.
42-0010-01 9,5 51 1,2
42-0010-10 Roscado 4,4 19 M20 x 1,5 67 1,3 2,5
42-0010-11 32 83,5 4,1
42-0010-02 6,5 56 1,8
42-0010-12 Roscado 10,1 19 M28 x 1,5 69 2,9 5,5
42-0010-13 32 86,5 9,2
** As capacidades do cilindro estão listadas na pressão máxima de operação de 350 bar (35 MPa).
A força de saída é ajustada variando a pressão do sistema hidráulico. Para determinar a força
de saída aproximada da sua aplicação, multiplique a área do pistão pela pressão de operação do sistema.
A força real pode variar ligeiramente devido a perdas por fricção, emperramento do selo e do limpador e/ou
forças da mola de retorno.
Dimensões F-3
Nº do modelo A B C D E F G
Cilindros de ação simples (SA), acionados hidraulicamente em uma direção, com retorno de mola.
42-0010-01 16 51 9,5 6,5 2 6,5 M20 x 1,5
42-0010-10 16 67 19 6,5 2 6,5 M20 x 1,5
42-0010-11 16 83,5 32 6,5 2 6,5 M20 x 1,5
Dimensões
Nº do modelo A B C D E F G H J K L M N
Cilindros de ação simples (SA), acionados hidraulicamente em uma direção, com retorno de mola.
42-0010-02 7 56 6,5 12,5 24,5 35,5 M28 x 1,5 12,5 M6 x 1 x Prof. 11 24 6,5 12 5,5
42-0010-13 5,5 86,5 32 12,5 24,5 67 M28 x 1,5 12,5 M6 x 1 x Prof. 11 24 6,5 12 5,5
Especificações
Capacidade do cilindro Mínimo Área do pistão Capacidade de óleo
Nº do (kN)** Curso Corpo (cm2) (cm3)
Comprimento
modelo (mm) Rosca
(mm) Estendido Retraído Estendido Retraído
Estendido Retraído
Cilindros de ação simples (SA), acionados hidraulicamente e com retorno de mola.
42-0010-03 12,5 68 6,5
42-0010-04 17,8 N/D 25,5 M35 x 1,5 80,5 5,1 N/D 13,0 N/D
42-0010-05 51 109 26,0
42-0010-06 12,5 70 14,5
39,9 N/D M48 x 1,5 11,4 N/D N/D
42-0010-07 25,5 82,5 29,0
Cilindros de dupla ação (DA), acionados hidraulicamente nas duas direções.
42-0020-00 25,5 80,5 13,0 4,4
17,8 5,9 M48 x 1,5 5,1 1,7
42-0020-01 51 109 26,0 8,8
42-0020-02 25,5 82,5 29,0 12,7
39,9 17,5 M65 x 1,5 11,4 5,0
42-0020-03 51 111,5 58,0 25,5
** As capacidades do cilindro estão listadas na pressão máxima de operação de 350 bar (35 MPa).
A força de saída é ajustada variando a pressão do sistema hidráulico. Para determinar a força de
saída aproximada da sua aplicação, multiplique a área do pistão pela pressão de operação do
sistema. A força real pode variar ligeiramente devido a perdas por fricção, emperramento do selo
e do limpador e/ou forças da mola de retorno.
F-5
Dimensões
Nº do modelo A B C D E F G H J K L M N
Cilindros de ação simples (SA), acionados hidraulicamente e com retorno de mola.
42-0010-03 68 12,5 39,5
8 M8 x 1,25
42-0010-04 20,64 80,5 25,5 12,5 52,5 M35 x 1,5 17 6,5 30,5 N/D N/D
x 11
42-0010-05 109 51 81 8,5
42-0010-06 70 12,5 39,5 M12 x 1,75
28,58 12,5 10 M48 x 1,5 25 9 45 N/D N/D
42-0010-07 82,5 25,5 52,5 x 13
Cilindros de dupla ação (DA), acionados hidraulicamente nas duas direções.
42-0020-00 80,5 25,5 52,5 M8 x 1,25
20,64 12,5 8 M48 x 1,5 17 6,5 45 14,5 14,5
42-0020-01 109 51 81 x 11
42-0020-02 82,5 25,5 52,5 M12 x 1,75
28,58 12,5 10 M65 x 1,5 25 9 60,5 20,5 11
42-0020-03 111,5 51 81 x 13
Todas as dimensões são em mm.
Especificações
Capacidade do cilindro Corpo Mínimo Área do pistão Capacidade de óleo
Modelo Curso (cm2) (cm3)
(kN)** Tamanho Comprimento
Nº de (mm)
Estendido Retraído (mm) (mm) Estendido Retraído Estendido Retraído
Cilindros de ação simples (SA), acionados hidraulicamente em uma direção, com retorno de mola.
42-0110-00 6,5 60 1,9
10,1 N/D 28,5 x 51 2,9 N/D N/D
42-0110-01 19 79 5,7
42-0110-02 12,5 71 6,5
42-0110-03 25,5 84 13
17,8 N/D 44,5 x 51 5,1 N/D N/D
42-0110-12 38,1 100 19,3
42-0110-04 51 112,5 26
42-0110-05 12,5 73 14,5
42-0110-06 25,5 86 29
39,9 N/D 51 x 63,5 11,4 N/D N/D
42-0110-13 38,1 98,5 43,4
42-0110-14 51 114,5 58
Cilindros de dupla ação (DA), acionados hidraulicamente nas duas direções.
42-0120-00 6,5 60 1,9 1
10,1 5,6 28,5 x 51 2,9 1,6
42-0120-01 19 79 5,7 3
42-0120-02 12,5 71 6,5 2,2
42-0120-03 25,5 84 13 4,4
17,8 5,9 44,5 x 51 5,1 1,7
42-0120-08 38,1 100 19,3 6,6
42-0120-04 51 112,5 26 8,8
42-0120-05 12,5 73 14,5 6,3
42-0120-06 25,5 86 29 12,7
39,9 17,5 51 x 63,5 11,4 5,0
42-0120-09 38,1 98,5 43,4 19
42-0120-07 51 114,5 58 25,4
** As capacidades do cilindro estão listadas na pressão máxima de operação de 350 bar (35 MPa). Todas as dimensões são em mm.
A força de saída é ajustada variando a pressão do sistema hidráulico. Para determinar a força de saída
aproximada da sua aplicação, multiplique a área do pistão pela pressão de operação do sistema.
A força real pode variar ligeiramente devido a perdas por fricção, emperramento do selo e do
limpador e/ou molas de retorno. A força real pode variar ligeiramente devido a perdas por fricção,
emperramento do selo e/ou forças da mola de retorno.
F-7
Dimensões
Modelo
Nº de A B C D E F G H J K L M N P Q R S T V W X Y Z
Cilindros de ação simples (SA), acionados hidraulicamente em uma direção, com retorno de mola.
42-0110-00 60 47 M6 x 1,0 6.5 28
27 7,5 9,5 N/D 23,5 12,7 7,1 14,3 33,4 28,5 7,1 16,5 0 51 23 11 8 9,5
42-0110-01 79 66 x 11 19 47
42-0110-02 71 57 12,5 28,5
N/D M8 x
42-0110-03 84 69,5 25,5 41
35 8 8 27 20,64 1,25 x 8,7 22 38,1 44,5 7,1 19 14,5 51 25,5 17 16 12,5
42-0110-12 100 85,5 28,6 38 57
11
42-0110-04 112,5 98,5 41,3 51 70
42-0110-05 73 57 12,5 28,5
N/D M12 x
42-0110-06 86 69,5 25,5 41
44,5 10 8 27 28,58 1,75 x 8,7 25,5 50,8 51 8,7 24 17,5 63,5 32 25 18 12,5
42-0110-13 98,5 82,5 25,4 38 54
13
42-0110-14 114,5 98,5 41,3 51 70
Cilindros de dupla ação (DA), acionados hidraulicamente nas duas direções.
42-0120-00 60 47 M6 x 1,0 6,5 28
27 7,5 9,5 N/D 23,5 12,7 7,1 14,3 33,4 28,5 7,1 16,5 0 51 23 11 8 9,5
42-0120-01 79 66 x 11 19 47
42-0120-02 71 57 12,5 28,5
N/D M8 x
42-0120-03 84 69,5 25,5 41
35 8 8 27 20,64 1,25 x 8,7 22 38,1 44,5 7,1 19 14,5 51 25,5 17 16 12,5
42-0120-08 100 85,5 28,6 38 57
11
42-0120-04 112,5 98,5 41,3 51 70
42-0120-05 73 57 12,5 28,5
N/D M12 x
42-0120-06 86 69,5 25,5 41
44,5 10 8 27 28,58 1,75 x 8,7 25,5 50,8 51 8,7 24 17,5 63,5 32 25 18 12,5
42-0120-09 98,5 82,5 25,4 38 54
13
42-0120-07 114,5 98,5 41,3 51 70
Especificações
Capacidade do cilindro Corpo Mínimo Área do pistão Capacidade de óleo
Modelo (kN)* Curso (cm2) (cm3)
Tamanho Comprimento
Nº de (mm)
(mm) (mm) Estendido Retraído Estendido Retraído
Estendido Retraído
Cilindros de ação simples (SA), acionados hidraulicamente em uma direção, com retorno de mola.
42-1110-00 6,5 61 1,8
10,1 N/D 28,5 x 51 2,9 N/D N/D
42-1110-01 19 80 5,4
42-1110-02 12,5 71 6,4
42-1110-03 25,5 84 12,9
17,8 N/D 51 x 51 5,1 N/D N/D
42-1110-08 38 99,5 25,7
42-1110-04 51 112,5 19,3
42-1110-05 12,5 73 14,5
42-1110-06 25,5 86 29,0
39,9 N/D 51 x 63,5 11,4 N/D N/D
42-1110-09 38 98,5 43,4
42-1110-07 51 114,5 57,9
Cilindros de dupla ação (DA), acionados hidraulicamente nas duas direções.
42-1120-00 6,5 61 1,8 1,0
10,1 5,6 28,5 x 51 2,9 1,6
42-1120-01 19 80 5,4 3,0
42-1120-02 12,5 71 6,4 2,2
42-1120-03 25,5 84 12,9 4,4
17,8 5,9 51 x 51 5,1 1,7
42-1120-08 38 99,5 25,7 6,6
42-1120-04 51 112,5 19,3 8,8
42-1120-05 12,5 73 14,5 6,3
42-1120-06 25,5 86 29,0 12,7
39,9 17,5 51 x 63,5 11,4 5,0
42-1120-09 38 98,5 43,4 19,0
42-1120-07 51 114,5 57,9 25,4
* As capacidades do cilindro estão listadas na pressão máxima de operação de 350 bar (35 MPa). Todas as dimensões são em mm.
A força de saída é ajustada variando a pressão do sistema hidráulico. Para determinar a força
de saída aproximada da sua aplicação, multiplique a área do pistão pela pressão de operação
do sistema. A força real pode variar ligeiramente devido a perdas por fricção, emperramento do
selo e do limpador e/ou molas de retorno.
F-9
Dimensões
Nº do
modelo A B C D F G H J K L M N P T V W Y Z
Cilindros de ação simples (SA), acionados hidraulicamente em uma direção, com retorno de mola.
42-1110-00 61 47,5 22,2 M6 x 1,0 6,5 22,2
27 7,5 12,70 7,1 14 38,1 28,4 51 25,5 11 12,5
42-1110-01 80 66,5 41,3 x 11 19 41,3
42-1110-02 71 57 25,4 12,5 25,4
42-1110-03 84 69,5 38,1 M8 x 1,25 25,5 38,1
35 8 20,64 8,7 25,4 38,1 50,5 51 25,5 17 12,5
42-1110-08 99,5 85,5 54,0 19 x 11 38 54,0
42-1110-04 112,5 98,5 66,7 51 66,7
42-1110-05 73 57 25,4 12,5 25,4
42-1110-06 86 69,5 38,1 M12 x 1,75 25,5 38,1
44,5 10 28,58 8,7 25,4 50,8 50,5 63,5 32 25 12,5
42-1110-09 98,5 82,5 50,8 x 13 38 50,8
42-1110-07 114,5 98,5 66,7 51 66,7
Cilindros de dupla ação (DA), acionados hidraulicamente nas duas direções.
42-1120-00 61 47,5 22,2 M6 x 1,0 6,5 22,2
27 7,5 12,70 7,1 14 38,1 28,4 51 25,5 11 12,5
42-1120-01 80 66,5 41,3 x 11 19 41,3
42-1120-02 71 57 25,4 12,5 25,4
42-1120-03 84 69,5 38,1 M8 x 1,25 25,5 38,1
35 8 20,64 8,7 25,4 38,1 50,5 51 25,5 17 12,5
42-1120-08 99,5 85,5 54,0 x 11 38 54,0
19
42-1120-04 112,5 98,5 66,7 51 66,7
42-1120-05 73 57 25,4 12,5 25,4
42-1120-06 86 69,5 38,1 M12 x 1,75 25,5 38,1
44,5 10 28,58 8,7 25,4 50,8 50,5 63,5 32 25 12,5
42-1120-09 98,5 82,5 50,8 x 13 38 50,8
42-1120-07 114,5 98,5 66,7 51 66,7
Todas as dimensões são em mm.
Especificações
Capacidade de óleo
Capacidade do cilindro Corpo Mínimo Área do pistão
Modelo Curso (cm3)
(kN)* Tamanho Comprimento (cm2)
Nº de (mm)
(mm) (mm) Estendido Retraído Estendido Retraído
Estendido Retraído
Cilindros de dupla ação (DA), acionados hidraulicamente nas duas direções.
42-1121-00 16 68 4,6 2,5
10 5,5 35 x 60 2,9 1,6
42-1121-01 50 102 14,3 7,9
42-1121-02 20 71 10,1 6,2
17,7 10,8 45 x 65 5,1 3,1
42-1121-03 50 101 25,3 15,4
42-1121-04 25 85 19,8 12,7
27,7 17,7 55 x 75 7,9 5,1
42-1121-05 50 110 39,6 25,3
42-1121-06 25 89 33,5 20,8
46,8 29 63 x 85 13,4 8,3
42-1121-07 50 114 66,9 41,6
42-1121-08 25 100 50,7 30,9
70,9 43,2 75 x 100 20,3 12,4
42-1121-09 50 125 101,3 61,8
* As capacidades do cilindro estão listadas na pressão máxima de operação de 350 bar (35 MPa).
A força de saída é ajustada variando a pressão do sistema hidráulico. Para determinar a força
de saída aproximada da sua aplicação, multiplique a área do pistão pela pressão de operação
do sistema. A força real pode variar ligeiramente devido a perdas por fricção, emperramento
do selo e do limpador.
F-11
Dimensões
Nº do modelo A B C D E F G H J K L M N P Q R S T
Cilindros de dupla ação (DA), acionados hidraulicamente nas duas direções.
42-1121-00 68 16 61 54,6
11 22 20 40 17,5 35 30 60 6,3 6 10 12,7 7 M8 x 1,25 x 15
42-1121-01 102 50 95 88,6
42-1121-02 71 20 64 55,5
15 30 25 50 22,5 45 32,5 65 8,5 6 13 15,8 7 M10 x 1,5 x 15
42-1121-03 101 50 94 85,5
42-1121-04 85 25 75 64,5
17,5 35 27,5 55 27,5 55 37,5 75 10,5 9 16 19 10 M12 x 1,75 x 15
42-1121-05 110 50 100 89,5
42-1121-06 89 25 79 68,5
20 40 31,5 63 31,5 63 42,5 85 10,5 9 22 25,4 10 M16 x 2 x 25
42-1121-07 114 50 104 93,5
42-1121-08 100 25 90 77
22,5 45 38 76 37,5 75 50 100 13 9 27 31,7 10 M20 x 2,5 x 30
42-1121-09 125 50 115 102
F-13
Dimensões
Nº do modelo A B C D E F G H
Cilindros de ação simples (SA), acionados hidraulicamente em uma direção, com retorno de mola.
42-0210-00 51 6,5 7 43,5 41,5 32 M10 28,5
42-0210-01 63,5 9,5 7 56,5 49,5 36 M12 24,5
42-0210-02 76 12,5 9,5 66 64,5 50 M16 25
Cilindros de dupla ação (DA), acionados hidraulicamente nas duas direções.
42-0220-00 51 6,5 7 43,5 41,5 32 M10 28,5
42-0220-01 63,5 9,5 7 56,5 49,5 36 M12 24,5
42-0220-02 76 12,5 9,5 66 64,5 50 M16 25
Nº do modelo J K L M N P Q S
Cilindros de ação simples (SA), acionados hidraulicamente em uma direção, com retorno de mola.
42-0210-00 M6 x 1,0 x 6 10,5 12 20,5 15 55 16 39,5
42-0210-01 M8 x 1,25 X 8 13,5 18 25,5 15 62 19 47,5
42-0210-02 M10 x 1,5 X 13 16,5 23 30 18 76 25,5 63,5
Cilindros de dupla ação (DA), acionados hidraulicamente nas duas direções.
42-0220-00 M6 x 1,0 x 6 10,5 12 20,5 15 55 16 39,5
42-0220-01 M8 x 1,25 X 8 13,5 18 25,5 15 62 19 47,5
42-0220-02 M10 x 1,5 X 13 16,5 23 30 18 76 25,5 63,5
Todas as dimensões são em mm.
Ação simples
Cilindros hidráulicos básicos e fáceis de usar em
quatro capacidades de montagem tipo cartucho.
A força de capacidade do cilndro de
mínima a máxima é ajustada variando a
pressão de entrada.
Reduzem ou eliminam a deformação da peça
fornecendo uma força de aperto precisa.
A montagem tipo cartucho elimina tubulações
expostas para proporcionar dispositivos de
fixação limpos, compactos e simplificados.
Especificações
Capacidade do Comprimento Área do pistão Capacidade de
Modelo Curso Corpo (cm2) óleo (cm3)
cilindro mínimo
Nº de (mm) Rosca
(kN)** (mm) Estendido Estendido
Cilindros de ação simples (SA), acionados hidraulicamente e com retorno de mola.
42-1010-00 2,4 5,2 M16 x 1,5 28 0,7 0,3
42-1010-01 4,4 7 M20 x 1,5 38 1,3 0,8
42-1010-02 9,5 35 2,7
10,1 M28 x 1,5 2,9
42-1010-03 19 62 5,5
42-1010-04 17,5 8 M35 x 1,5 37,5 5,1 4,0
Dimensões F-15
Nº do modelo A B C D E F G H J K L
Cilindros de ação simples (SA), acionados hidraulicamente e com retorno de mola.
42-1010-00 4,5 28 5,2 5 17,5 0,6 M16 x 1,5 13 N/D 6,5 13,5
42-1010-01 6,5 37 6,5 5 25 1,5 M20 x 1,5 16 N/D 6,5 16,5
42-1010-02 34,5 9,5 15,5 22 N/D 19
12,5 8 1,5 M28 x 1,5 23
42-1010-03 61,5 19 42,5 22 M6 x 1,0 x 11 N/D
42-1010-04 16 37,5 8 8 19 2,5 M35 x 1,5 27 M6 x 1,0 x 12,5 N/D 31
Todas as dimensões são em mm.
Single Acting
These "buried" devices clean up the face of your fixture.
Manifold mounted, minimal fixture space consumption, an easy
way for you to add precise hydraulic pull to a bolt or device
on the fixture face. Use our optional cylinder retaining ring or
design your own retainer to fit your application.
Easy to use, cartridge mount, Pull Cylinders
available in six sizes.
Slip-in Pull design provides easy cavity machining.
Short strokes specifically designed for use with bolt down
clamping elements.
Compact design, return springs included.
360° oil feed location simplifies oil passages.
F-16 BHC™ (Black Hard Coating) on the cylinder body helps prevent
scoring and scratching. After years of use, cylinder removal is
easier because of BHC’s corrosion resistance.
Specifications
Cylinder Min. Effective
Model Stroke Plunger Length Oil Capacity
Capacity* Piston Area (cm3)
No. (kN) (mm)** Thread*** (mm) (cm ) 2
Dimensions
Model No. A B C D E F G H J K L M N P Q
Single Acting (S/A) Cylinders, actuated hydraulically and spring returned.
42-1136-00 20.5 33.9 3.2 28.3 M4 X 0.7 X 6.2 9.5 2.4 11.1 10.2 5.6 13 2 19.0 2.4 5.5
42-1139-00 35.2 28.3 M4 X 0.7 X 8.8 2.4 6.9
30.1 4.5 12.7 11.1 10.2 14 2.4 28.5 2.4 6.7
42-1139-01 38.2 31.5 M6 X 1.0 X 11.8 2.2 6.7
42-1140-00 M6 X 1.0 X 11.9
33.2 40.5 4.5 31.5 12.7 4.5 11.1 10.2 9 14 2.4 31.7 3.2 7.1
42-1140-01 M8 X 1.25 X 14.1
42-1143-00 M10 X 1.5 X 16.9
44.4 41.8 4.5 34.7 19 2.7 11.1 10.2 7.2 14 2.4 42.8 3.2 11.1
42-1143-01 M12 X 1.75 X 16.9
42-1146-00 48.1 M12 X 1.75 X 12.7 2.9 10.3
53.9 7.3 37.8 22.2 11.1 10.2 20.3 2.8 52.4 6.4 12.7
42-1146-01 50.3 M16 X 2.0 X 14.9 5.1 12.4
42-1151-00 72.9 58.1 7.3 41.0 M16 X 2.0 X 19.9 26.9 9.8 11.1 10.2 17.1 20.3 2.8 71.4 6.4 19.9
F-17
Cavity Dimensions
Model Cap. F G H J K L M N Bolt Optional
A B C D E P Q R S Torque Retainer
No.* (kN) ** ** ** ** ** *** *** ***
Single Acting (S/A) Cylinders, actuated hydraulically and spring returned.
M4 3.3
42-1136-00 4.4 20.65 28.45 18.3 4.1 36.3 8.0 28.7 6 3.3 11.2 7.9 35.43 12.7 3.18 4.39 64-0140-80
X 0.7 N-m
42-1139-00 28.45 18.3 M4 3.3
8.9 30.18 4.6 47.2 8.0 39.6 6 3.3 13.5 10.2 46.53 19.1 3.18 4.39 64-0141-10
42-1139-01 31.62 21.3 X 0.7 N-m
42-1140-00 M6 7.0
13.1 33.35 31.62 21.3 4.6 54.6 10.0 44.5 9 3.3 14.3 10.2 53.98 19.1 3.18 6.53 64-0141-30
42-1140-01 X 1.0 N-m
11.2
42-1143-00 M8 16
23.1 44.48 34.80 24.6 8.4 71.9 13.5 58.8 12 4.1 22.2 10.2 70.66 25.4 4.75 8.33 64-0141-70
42-1143-01 X 1.25 N-m
42-1146-00 M10 35
40 54.00 37.97 27.7 8.9 86.4 17.0 71.4 15 7.1 25.4 15.2 85.73 28.5 6.35 10.4 64-0142-10
42-1146-01 X 1.5 N-m
M12 80
42-1151-00 76.1 73.05 41.15 31.0 10.2 116.6 23.0 96.8 18 7.1 39.9 15.2 115.9 31.8 9.53 13.08 64-0142-80
X 1.75 N-m
* Lubricate O-rings with grease prior to installation.
** This cavity uses the optional retaining ring available from Vektek. These
features are for use with the retaining ring.
*** These features are only needed if anti-rotation pins are used.
Anti-rotation pins and return springs are included with the cylinder.
Dupla ação
Cilindro tipo cartucho de montagem
em coletor, sem vazamento, flange
superior, compacto
Cavidade única fácil de fazer,
sem requisitos especiais de
acabamento do furo.
Alimentação pelos selos faciais em O.
Todas as superfícies de vedação do
cilindro são feitos pela Vektek.
BHC™ nos corpos dos cilindros.
F-18
Especificações
Capacidade Área efetiva do pistão Capacidade de
Modelo Curso
(kN)** (cm2) óleo (cm3)
Nº de (mm)
EstendidoRetraído Estendido Retraído Estendido Retraído
Cilindros de dupla ação (DA), acionados hidraulicamente nas duas direções.
42-1621-32 27 14 15 7,9 4,1 11,9 6,1
** As capacidades do cilindro estão listadas na pressão máxima de operação de 350 bar (35 MPa). A força de saída é
ajustada variando a pressão do sistema hidráulico. A força do cilindro pode ser ajustada alterando a pressão hidráulica de
entrada. Para determinar a força de saída aproximada da sua aplicação, divida a força máxima do cilindro listada por 350
e multiplique o resultado pela pressão de operação predeterminada. A força real pode variar ligeiramente devido a perdas
por fricção dentro do conjunto do cilindro.
Dimensões de montagem
Nº do modelo Capacidade A K L Q R X Y
42-1621-32 27/14 44,6 M6 x 1 10,5 27,6 16,6 22 25,5
Dimensões
Nº do modelo A B D F G H J K L M
Cilindros de dupla ação (DA), acionados hidraulicamente nas duas direções.
42-1621-32 44,1 92 44 15 33 22,21 M12 x 1,75 x16 6,7 10,5 15
Nº do modelo P Q R S T U V W X Y Z
Cilindros de dupla ação (DA), acionados hidraulicamente nas duas direções.
42-1621-32 6,5 27,6 16,6 13,5 65,45 7 22 17 22 25,5 10
Características padrão
Os limpadores especiais mantém fragmentos e contaminantes fora.
Qual é a aplicação prevista para dispositivos Quero que meu localizador de peça Preciso indexar manualmente um grampo
de fixação puxa-empurra? desapareça. Como posso fazer isso? giratório. A rotação necessária para se
Use os grampos puxa-empurra para acionar Você pode montá-lo em cilindros puxa- afastar da peça varia de uma peça para
mecanismos remotos, puxando placas de fixação, empurra de ação simples ou dupla ação. Sempre outra. Seria útil ainda ter um pouco mais de
ou frequentemente com arruelas em "C", como use dupla ação se haverá uma bucha-guia ou curso adicional. Vocês podem me ajudar?
um grampo de tração automaticamente ativado qualquer outro mecanismo de fricção, ou se uma Possivelmente. Se a localização do ponto de
de montagem manual. extensão positiva for necessária em um curto contato da peça não é um aspecto crítico, você
espaço de tempo. Quando os cilindros estiverem pode usar um cilindro de tração de ação simples
Quero usar um modelo não giratório, como estendidos, os localizadores estarão no lugar como um grampo giratório de indexação manual.
posso ter um cilindro de tração guiada? para posicionar a peça. Depois da localização, Lembre-se de que o braço não é guiado quando
Veja as páginas de grampos giratórios basta acionar os cilindros de tração e puxar o se move para baixo. O curso adicional acontece
padrão (C-21 a C-28). Encomende o tamanho localizador para fora do caminho. quando o operador gira o cilindro no "plano" na
necessário de grampo giratório montado em posição de liberação, proporcionando o curso
pista-guia reta. Isso dará a você o cilindro Preciso pressionar uma peça contra total do cilindro para puxar o braço contra a peça
com tração guiada em linha reta, ou você limitadores fixos e, em seguida, retrair os de trabalho. Evite o uso de cilindros de dupla
pode acrescentar um guia externo em êmbolos de mola. Vocês tem algo para isso? ação, pois é difícil girá-los quando estão
muitas aplicações. Sim, temos. Você pode cilindros de tração pressurizados na posição ascendente.
de ação simples como pressionadores. Prenda a
Preciso puxar uma cunha, mas tive peça no lugar e, em seguida, afaste o cilindro
problemas com a liberação de mecanismos para a usinagem. Isso pode muitas vezes ser
hidráulicos de cunha. Como posso resolver feito com um único circuito de fixação hidráulica,
esse problema? facilitando enormemente o controle.
A melhor solução é puxar a cunha usando Certifique-se de usar um ponto de contato
um cilindro puxa-empurra de dupla ação. Isto temperado no cilindro de tração ao usá-lo
proporcionará uma capacidade de tração de como um pressionador.
aproximadamente 2:1, fornecendo força
suficiente para superar a vantagem mecânica Percebi que vocês não têm um
envolvida na ação de cunha. cilindro tipo bloco de tração de
dupla ação. Por que não?
Cilindros tipo bloco de tração de
dupla ação são o mesmo que cilindros
tipo bloco de dupla ação. Encomende um
cilindro tipo bloco de dupla ação para essa
função. Outros modelos não estão
prontamente disponíveis na configuração
exata com números diferentes.
Especificações
Capacidade do cilindro* efetiva Capacidade de óleo
Nº do Curso Corpo Área do pistão
(kN) (cm2) (cm3)
modelo (mm) Rosca
Estendido Retraído Estendido Retraído Estendido Retraído
Cilindros de ação simples (SA), acionados hidraulicamente e com retorno de mola.
42-5010-51 N/D 2,1 14,5 M28 x 1,5 N/D 0,63 N/D 0,92
42-5010-91 N/D 6,2 20 M38 x 1,5 N/D 1,90 N/D 3,82
42-5011-31 N/D 13,7 29,5 M48 x 1,5 N/D 4,04 N/D 11,9
42-5018-00 N/D 24,9 42 M65 x 1,5 N/D 7,60 N/D 32
Cilindros de dupla ação (DA), acionados hidraulicamente nas duas direções.
42-5020-51 5,3 2,1 14,5 M28 x 1,5 1,61 0,63 2,3 0,92
42-5020-91 13,3 6,2 20 M38 x 1,5 3,88 1,90 7,8 3,82
42-5021-31 27,1 13,7 29,5 M48 x 1,5 7,92 4,04 23 11,9
42-5028-00 53,3 24,9 42 M65 x 1,5 15,52 7,60 65,4 32
G-3
Dimensões
Nº do modelo A C D F G H J
Cilindros de ação simples (SA), acionados hidraulicamente em uma direção, com retorno de mola.
42-5010-51 M28 x 1,5 102 44 25,5 13 11,13 M6 X 1,0 X 7
42-5010-91 M38 x 1,5 134 60 31 13 15,88 M10 X 1,5 X 12
42-5011-31 M48 x 1,5 172 79 32 13 22,23 M12 X 1,75 X 13
42-5018-00 M65 x 1,5 236 115,5 34 13 31,71 M16 X 2,0 X 19
Cilindros de dupla ação (DA), acionados hidraulicamente nas duas direções
42-5020-51 M28 x 1,5 102 44 25,5 13 11,13 M6 X 1,0 X 7
42-5020-91 M38 x 1,5 134 60 31 13 15,88 M10 X 1,5 X 12
42-5021-31 M48 x 1,5 172 79 32 13 22,23 M12 X 1,75 X 13
42-5028-00 M65 x 1,5 236 115,5 34 13 31,71 M16 X 2,0 X 19
Nº do modelo N P R T U V W
Cilindros de ação simples (SA), acionados hidraulicamente em uma direção, com retorno de mola.
42-5010-51 14,5 32 20,5 38 G 1/8 25° 14
42-5010-91 20 38 26 47,5 G 1/8 35° 19,5
42-5011-31 29,5 47,5 31,5 60 G 1/4 30° 25,5
42-5018-00 42 65 37 73 G 1/4 30° 33
Cilindros de dupla ação (DA), acionados hidraulicamente nas duas direções
42-5020-51 14,5 32 20,5 38 G 1/8 25° 14
42-5020-91 20 38 26 47,5 G 1/8 35° 19,5
42-5021-31 29,5 47,5 31,5 60 G 1/4 30° 25,5
42-5028-00 42 65 37 73 G 1/4 30° 33
Todas as dimensões estão em milímetros
Ação simples
Nenhum fixador de montagem especial necessário, basta
aparafusar esse cilindros de tração no lugar.
Força ajustável de capacidade do cilindro mínima a
máxima apenas variando a pressão de entrada.
O pistão normalmente estendido proporciona um
dispositivo simples para acionamento de mecanismos
de fixação, manipulação de dispositivos ou retração de
pressionadores de mola.
Especificações
Cilindro Capacidade de
Tamanho do Altura Área do pistão
Nº do Capacidade** Curso óleo
corpo estendido (cm2)
modelo (kN) (mm) (cm3)
(mm) (mm)
Retraído Retraído Retraído
Cilindros de ação simples (SA), acionados hidraulicamente em uma direção, com retorno de mola.
42-5111-01 25,5 109 4,4
5,9 44,5 x 51 1,7
42-5111-02 51 163,5 8,8
42-5111-51 25,5 111 12,7
17,5 51 x 63,5 5,0
42-5111-52 51 165 25,4
G-5
Dimensões
Nº do
A B C D E F G H J K L
modelo
Cilindros de ação simples (SA), acionados hidraulicamente em uma direção, com retorno de mola.
42-5111-01 109 69,5 33,5 N/D M8 x 1,25
35 8 27 20,64 22
42-5111-02 163,5 98,5 59 41,3 x 11
8,7
42-5111-51 111 69,5 35,5 N/D M12 x 1,75
44,5 8 27 28,58 25,5
42-5111-52 165,5 98,5 61 41,3 x 13
Nº do M N P Q R S T V W X Y Z
modelo
Cilindros de ação simples (SA), acionados hidraulicamente em uma direção, com retorno de mola.
42-5111-01 25.5 41
38,1 44,5 7,1 19 14,5 51 25,5 17 16 12,5
42-5111-02 51 70
42-5111-51 25.5 41
50,8 51 87 24 17,5 63,5 32 25 18 12,5
42-5111-52 51 70
Todas as dimensões são em mm.
H-1
H-2
H-3
Coletores para
junções hidráulicas
Ponto de conexão conveniente e econômico para montagem
rápida de acessórios de conexão em dispositivos e paletes.
Fornecem uma interface segura para conexões entre tubulações
de aço rígido e mangueiras flexíveis.
Aço de alta resistência, atenção cuidadosa aos detalhes no design
Dois trajetos de fluxo diferentes em um coletor
e testes exaustivos garantem a confiabilidade a pressões de único simplificam as conexões hidráulicas e reduzem
trabalho de até 350 bar (35 MPa). o número de componentes necessários para os sistemas
de dupla ação.
Ampla espaçamento entre os orifícios permitem o uso com
Bloco do coletor conexões de cotovelo e em T.
Nº do modelo Orifícios Nº do orifício Podem ser convertidos em uma unidade de trajeto único
43-0000-35 G 1/4 4 de acoplamento 8.
Passagem dupla Bloco do coletor
Nº do modelo Orifícios Nº do orifício
43-0000-36 G 1/4 4
I-1
Mangueiras e tubulações
Todas as mangueiras VektorFlo® são destinadas a uso com até 350 bar
(35 MPa) de pressão de operação.
As mangueiras são tipicamente usadas para alimentar dispositivos de fixação
inteiros, com as mangueiras de tamanho médio alimentando dispositivos
pequenos ou mecanismos individuais.
Dimensões da tubulação hidráulica de aço
Modelo D1 D2 L Raio de
Nº de (mm) (mm) (mm) curvatura
43-0000-33 6 4 20 (min)
1500
43-0000-34 8 5 25 (min)
Pressão máxima de operação 350 bar (35 MPa)
Perguntas frequentes
T enho uma bomba na minha máquina. Fluido hidráulico ISO de Grau 32
Posso usá-la para acionar também os
grampos? Cat. Nº 65-0010-01, 1 galão
Sim, você pode usar uma bomba da máquina O fluido hidráulico VektorFlo® é um fluido à base de petróleo de nível
para acionar o sistema de fixação, caso ela tenha as premium com detergentes e aditivos antidesgaste. Também inclui aditivos para
seguintes características: inibir corrosão, ferrugem, oxidação e formação de espuma. O fluido hidráulico
1) Opera em uma faixa de pressão apropriada. VektorFlo® ISO 32 possui ainda as seguintes características:
2) Tem uma vazão apropriada ou está limitada Ponto de escoamento <5 °F (-15 °C)
para uma vazão aceitável. Ponto de fulgor >302 °F (150 °C).…(PMCC)
3) Usa fluido hidráulico aceitável Viscosidade 22-320 cSt a 104 °F (40 °C)
(veja o quadro inserido). 4-24 cSt a 212 °F (100 °C)
4) Tem a capacidade adequada para Se você estiver usando um dos seguintes produtos, ou um
realizar ambas as tarefas. equivalente, poderá substituí-los por nosso fluido, embora recomendemos
a drenagem total do fluido existente antes de reabastecer o reservatório.
Que tamanho de bomba preciso para Mobile - DTE 24 Texaco - Rando HD32
acionar meu sistema? Shell Premium Oil 32 Exon NUTO H32
Depende. Primeiro, adicione a capacidade de Phillips Magnus A Conoco Hydraulic AW32
óleo total de todos os dispositivos do sistema. Para Lubriplate H0-O
isso, adicione o volume estimado da canalização
incluída no sistema (particularmente as mangueiras, O uso de fluidos hidráulicos com um grau de viscosidade maior que ISO 32
que expandem sob pressão). O total não deve exceder pode causar retorno lento do dispositivos de ação simples e deve, portanto, ser
75% da capacidade do fornecimento de energia (caso usado apenas em sistemas de dupla ação.
isso aconteça, você poderá ter problemas com a
sangria do sistema). Se o sistema for apenas para
suporte de trabalho, você poderá conseguir isso
Fluido hidráulico ISO de Grau 46
usando apenas uma bomba de parafuso. Com um Cat. Nº 65-0016-00, 1 galão
sistema simples, você pode conseguir usar um Esse fluido hidráulico de grau ISO 46 é compatível com bombas Vektek
intensificador pneumático/hidráulico. Se for um e é menos inflamável, tornando-o ideal para aplicações de soldagem. Foi
sistema de fixação complexo ou em paletes, você completamente testado pelo departamento de engenharia da Vektek quanto a
J-1 precisará de um fornecimento de energia mais
convencional, e poderá precisar de um bomba grande.
funcionalidade e compatibilidade de vedação. O fluido hidráulico VektorFlo® ISO
Não hesite em pedir nossa ajuda para estimar o
46 possui ainda as seguintes características:
tamanho da bomba ou os tempos de fixação. Ponto de escoamento -60 °F (-51 °C)
Ponto de fulgor 579 °F (304 °C). (COC)
Como posso ajustar a pressão indo para meu Viscosidade cinética Típica de 46 mm2/s a 104 °F/40 °C
sistema?
As fontes de energia pneumáticas/hidráulicas Se estiver usando o Shell IRUS DU-NA 46 (NF), poderá substituí-lo por
da Vektek são ajustadas alterando a pressão do ar de nosso fluido.
entrada por um regulador de ar conectado. As
pressões das bombas elétricas são ajustadas alterando
o ajuste do interruptor de pressão. TODAS as bombas
da Vektek funcionam por demanda e não devem ser
colocadas em funcionamento contínuo. Se a bomba
ligar e desligar mais que uma vez a cada 30
segundos, entre em contato imediatamente com
fábrica para obter assistência.
J-2
Especificações
Modelo Razão de Volume de óleo Entrada máxima
Nº de intensificação utilizável (cm3) de ar
Intensificadores de pressão pneumática para hidráulica
45-5000-00 11:1 156,9
45-5000-03 22:1 82,1 8,5 bar
45-5000-06 40:1 46,2 (0,85 MPa)
45-5000-09 54:1 34,7
Especificações
Nº do Capacidade Razão de intensificação
modelo de fluido
Intensificadores de pressão pneumática para hidráulica
45-5000-00 Intensificador 11:1
45-5000-01 180 cm3 Intensificador com controle manual 11:1
45-5000-02 Intensificador com controle de 24 VCC 11:1
45-5000-03 Intensificador 22:1 OBSERVAÇÃO: Um intensificador pode ser usado
para acionar um sistema de ação simples.
45-5000-04 90 cm3 Intensificador com controle manual 22:1
Os intensificadores não foram projetados para
45-5000-05 Intensificador com controle de 24 VCC 22:1 uso com sistemas de ação simples em paletes
45-5000-06 Intensificador 40:1 (desconectados). Os intensificadores podem
45-5000-07 50 cm3 Intensificador com controle manual 40:1 ser montados horizontal ou verticalmente. Se
45-5000-08 Intensificador com controle de 24 VCC 40:1 forem montados verticalmente, a extremidade de
descarga de óleo deve estar voltada para cima
45-5000-09 Intensificador 54:1
para uma operação adequada.
45-5000-10 40 cm3 Intensificador com controle manual 54:1
45-5000-11 Intensificador com controle de 24 VCC 54:1
Bomba compacta
pneumática/hidráulica
Adequada para a maioria dos dispositivos individuais e
pequenos sistemas em paletes.
Nível de ruído de 75 Db a 1,2 m.
Longa vida útil, longevidade comprovadamente três
vezes maior que a de equipamentos comparáveis.
Bomba compacta pneumática/hidráulica
Compacta pneumática/hidráulica
Bomba a pedal
Manual 45-5820-02
Apenas para sistemas de ação simples.
Válvula de controle incorporada, nenhuma válvula
externa necessária ou recomendada.
Fixadores de montagem incluídos.
Facilmente operada com a mão ou o pé; pressione para
bombear, pressione para liberar. A bomba só funciona
se o pedal for pressionado para ativar a função.
PRESSURE/FLOW
Capacidade do Entrada de ar
Nº do reservatório Pressão Hidráulica Montagem
Peso
modelo Litros Litros Faixa Opções
Mín. Máx.
(total) (utilizáveis)
Pressure
Horizontal (como
(bar)
J-5
Especificações
Modelo Pump Flow Rate/ Pump Pressure Range Capacidade do Oil Viscosity Basic Weight
Nº de (Liters) (bar) reservatório(Liters) cSt @ 40°C (kg)
Basic Stage 1 Stage 2 Stage 1 Stage 2 Bruta Utilizável Min to Max No Valves
Replacement Filter
Order # 31-0500-18
Solenoid J-6
Operated
Valves
2/3
or
3/4
Pendant Switch
for solenoid
Electronic
valve control
Pressure Switch
Valve Wiring Cable
Accumulator ILMV459506 REV A
ILMV459503 REV A
Notes:
* Not all hose manufacturers provide this information however, some logical value must be added to accommodate
the hose“swell” volume when pressurized. See the hose chart in the “inch” section of the Vektek web site for examples.
** Flow rates will be additionally influenced by the style and number of fittings, control valves, specialty valves, manifolds,
hose connectors and quick connects. Final positioning and clamping time can vary slightly from the above calculated
times due to actual physical plumbing installation.
Torque aplicado
Produz pressão de
saída aproximada
Torque Pressão
(Nm) (MPa)
13,5 70 bar (7)
27,0 140 bar (14)
Pressão máxima de operação ................ 350 bar (35 MPa)
34,0 205 bar (20,5)
Deslocamento máximo de óleo .............................. 26 cm3
Deslocamento de óleo por revolução .................... 2,1 cm3 40,5 275 bar (27,5)
Corpo .......................................................... Aço com BHC 47,5 350 bar (35)
Parafuso .....................................Roscas acme temperadas Não exceda 50 Nm de torque.
O excesso de torque criará uma
OBSERVAÇÃO: Recomenda-se usar mangueiras em todos
os circuitos ........................... usando bombas de parafuso.
pressão mais elevada que a
autorizada que pode danificar os
J-10
dispositivos a jusante e aumentar o
risco de lesões para o operador.
Corpo de bloco
Bomba de parafuso
Nº do modelo
45-5890-00
Corpo rosqueado
Bomba de parafuso
Nº do modelo
45-5890-01
Recebemos perguntas frequentes, comuns tanto (liberando as peças). O operador também deve que exigem circuitos de fixação de dupla ação devem
aos usuários iniciantes como aos experientes, sobre controlar a bomba para adicionar e liberar pressão das usar um desacoplador de válvula de corte automático
sistemas de fixação em paletes e com placa de fixação mangueiras para desconexão. Para facilidade de por face ou circuito.
superior. As respostas para as perguntas a seguir operação, a maioria dos desacopladores manuais são
podem ajudar os usuários a entender melhor os usados com circuitos de fixação de ação simples. Se eu não tiver espaço suficiente para um
sistemas hidráulicos paletizados. Entre em contato Os desacopladores com válvula de corte desacoplador (ou uma placa superior) com o
com a Vektek para obter assistência ao determinar se automático são acionados pelas pressões de fixação e acumulador, posso usar apenas uma válvula de
deve usar um dispositivo de fixação desacoplado ou de liberação da bomba, que é controlada pelo corte e um acoplador de desconexão?
deixar o dispositivo conectado à bomba. operador. Os desacopladores automáticos são usados De modo algum; cada palete e cada placa de
tanto com circuitos de ação simples como de dupla fixação hidráulica deve ter um acumulador para
O que é um desacoplador de paletes e qual é sua ação com a mesma facilidade. segurança! Oferecemos desacopladores com
finalidade em um sistema de fixação? acumuladores integrados para minimizar seu
Um desacoplador de paletes é um dispositivo tamanho, e desacopladores e placas superiores que
que serve como a interface entre a bomba permitem que o acumulador seja colocado em uma
estacionária e o palete móvel. É o ponto onde as área com mais espaço no palete ou na placa de
mangueiras da bomba são conectadas ao palete ou fixação. Além disso, podemos fornecer todos os
desconectadas dele. O desacoplador "segue" o palete componentes individuais necessários para
e é a fonte de fluido hidráulico pressurizado para o implementar um sistema de desacoplamento
circuito de fixação enquanto este é desconectado distribuído para atender com segurança
da bomba. aos limites de espaço.
Um desacoplador deve conter uma válvula de
corte para prender fluido pressurizado dentro do Que tipo de bomba preciso para operar
circuito de fixação e permitir que as mangueiras desacoplador e placas de fixação superiores?
sejam desconectadas do palete. O desacoplador Desacopladores com válvula de corte manual e
também deve conter: acopladores para conexão das placas de fixação superiores exigem uma bomba de
mangueiras e telas de filtragem para minimizar a demanda que inclua uma válvula de controle
quantidade de contaminantes que entram no direcional de 2 posições e 3 orifícios e um acoplador
circuito hidráulico. conjugado com uma mangueira adequada.
Também é necessário um acumulador para Os desacopladores com válvula de corte
armazenar o fluido hidráulico pressurizado para automático exigem uma bomba de demanda que
manter a pressão no circuito de fixação enquanto o inclua uma válvula de controle direcional de 3
palete está na máquina. Um desacoplador inclui posições e 4 orifícios com centro com bloqueio de
orifícios para conectar o circuito hidráulico e pode pressão e uma alavanca de operação do desacoplador
K-1 incluir um manômetro e uma válvula
de alívio de sobrepressão.
Qual é a diferença entre um desacoplador de
paletes e uma placa de fixação superior?
com mangueiras adequadas.
As bombas para dispositivos de fixação de
Uma placa de fixação superior é um tipo paletes devem ser configuradas para pressurizar as
Quais são os tipos básicos de desacopladores de ampliado de desacoplador com válvula de corte mangueiras para conexão e desconexão. Veja as
paletes? manual. Um desacoplador possui uma válvula de corte recomendações de bombas básicas para cada tipo de
Dividimos os desacopladores de paletes em dois para controlar um circuito de paletes. Uma placa de desacoplador nas páginas a seguir. As bombas
tipos básicos, com base na operação automática ou fixação superior possui várias válvulas de corte para também podem ser configuradas para operar qualquer
manual da válvula de corte. Nos desacopladores fornecer controle separado para cada circuito combinação de placas superiores e desacopladores
manuais, o operador fecha a válvula de corte para individual de atuação (face) e um acumulador comum com válvula de corte automático e manual.
segurar a pressão no palete (mantendo as peças para manter todos os circuitos pressurizados quando a A maioria dos usuários prefere válvulas de
presas) e abre-a para liberar a pressão do palete coluna é desconectada da bomba. As placas de fixação controle elétrico montadas na bomba e com controle
pendente para operações de desacoplamento. No
entanto, as bombas podem ser configuradas para
válvulas de controle manual e de controle elétrico
remoto, e com válvulas para integração ao controle da
máquina ou de PLC da célula de usinagem. As
bombas podem ser configuradas com um sistema de
monitoramento automático de pressão
para garantir que os paletes e a placa de fixação estão
pressurizadas apropriadamente antes de entrar na
máquina. As bombas podem ser configuradas para
fornecer uma pressão de operação diferente para cada
palete e placa de fixação e para suprir diferentes
pressões ao lado de fixação/liberação dos circuitos de
dupla ação. Bombas podem ser configuradas para
atender a seu sistema paletizado e seus requisitos de
controle. Entre em contato com a Vektek para obter
assistência técnica.
K-2
Desconexão fêmea
rápida
Nº do modelo
49-5600-00
Acumuladores*
Mantem a pressão do circuito enquanto o palete ou a placa de
fixação é desconectada da bomba usando um desacoplador ou
uma placa de fixação superior.
Os acumuladores tipo pistão pré-carregados com gás inerte
compensam as alterações de pressão dos paletes durante a usinagem.
Até 60 cm3 de reserva de fluido pressurizado.
Roscas G 1/4.
K-3
Volume utilizável
Nº de Pressão de aproximado
modelo do operação do na pressão
acumulador sistema máxima
do sistema
OBSERVAÇÃO: Verifique a pré-carga do gás do acumulador 49-0114-01 140 bar-350 bar 16 cm3
durante a manutenção anual. Consulte (14-35 MPa)
a fábrica se precisar de ajuda. 70 bar-250 bar
49-0114-02 (7-25 MPa) 16 cm3
Duas mãos OBSERVAÇÃO: Este desacoplador com válvula de corte automático e a alavanca de
operação devem ser utilizados com uma bomba adequada que inclua uma válvula de
Alavanca de operação controle direcional de 3 posições e 4 orifícios e centro com bloqueio de pressão ("A" e
"B" conectados ao tanque) para operação de sistemas de ação simples ou de dupla ação.
Fornece conexão rápida e positiva com o Um desacoplador de corte automático pode ser usado para operar apenas um sistema
desacoplador de dupla ação ou um circuito de ação simples. Para operar um circuito de ação simples,
tampe o orifício "B" (como mostrado no diagrama) do desacoplador.
Specifications
Max. Max Coupling Min. Axial Radial Permit
Model End Coupling Nom.
Thread Operating Flow Rate Stroke Coupling Pos. Pos. Angle
No. Type Type Dia.
Pressure (l/min) (mm) Force at 0 Bar Tol. Tol. Tol.
45-6101-30 Pressurized M20 x
Mech. 3 350 Bar 8 4.5 94 N +0.5 ± 0.3 ±1
45-6102-30 Depressurized 1.5
45-6101-50 Pressurized M24 x
Mech. 5 500 Bar 12 4.5 98 N +0.5 ± 0.3 ±1
45-6102-50 Depressurized 1.5
45-6111-30 Pressurized M20 x
Nipple 3 350 Bar 8 4.5 94 N +0.5 ± 0.3 ±1
45-6112-30 Depressurized 1.5
45-6111-50 Pressurized M24 x
K-5 45-6112-50
Nipple
Depressurized
5
1.5
500 Bar 12 4.5 98 N +0.5 ± 0.3 ±1
Tools
Spanner Seal
Model No.
Tool Tool
45-6101-30
AT-5613-00 AT-5603-00
45-6102-30
45-6101-50
AT-5615-00 AT-5605-00
45-6102-50
45-6111-30
AT-5613-00 N/A
45-6112-30
45-6111-50
AT-5615-00 N/A
45-6112-50
K-6
Guardian™ Ensueres
Positive - Pressure
Monitoring
The Guardian™ gives you full time, “In Cycle”, hydraulic pressure
monitoring configured for your machine tool fixtures. Equipped with an IP 67
sealed pressure switch, a sealed Fixture Transmitter, and M12 connectors.
Guardian™ ensures positive pressure monitoring even in the harshest Master Control Unit
environments. Best of all, you will enjoy easy pressure monitoring with no 43-3011-14 Simple
interference issues. 43-3011-24 Base
The Simple Guardian™ installs with only four wires (Two 43-3011-34 Base Plus
power wires and a pair of M-code wires). It is a quick and clean installation
needing no modifications to the machine tool control. Leave the M-Code check
instructions out of your part program for non-monitored fixtures.
The Base Guardian™ system requires six wires and
continuously monitors only the pallet in the machining envelope. The pallet
being loaded is ignored during the unload/reload process until it enters the
machine. Once inside the machine enclosure, Guardian™ monitors the pallet
as often as your control requests the confirmation signal. You can set the
interval between signals via simple M-code queries. Accomplish immediate
full-time machine communication by wiring directly into a feed-hold or
e-stop control.
The Base Plus Guardian™ requires eight wires and adds a
second Machine Tool Receiver to install outside the machining envelope. This
K-7 unit checks pressure on the incoming pallet before the machine indexes it into
the machining envelope. Accomplish the external query with M-codes as long
as sufficient spare codes available. Once indexed, the Machine Tool Receiver Machine Tool
inside the machine enclosure monitors the fixture full time. The Master Control Receiver
queries the Machine Tool Receiver as often as desired through your M-codes. 43-3011-12
You may also wire into the feed-hold or e-stop loop for full-time immediate
machine communication.
Fixture
Transmitter
43-3011-13
Guardian™ Accessories
Model No. Description End 1 End 2 Length
Connection Connection (m)
27-6424-04 Cable, M12 8 Pin* Male Straight Open End 10
Convenience Packages
K-8
The Simple and Base Guardian™ Systems Guardian™ Base Plus System
2 Fixture Transmitter Units 2 Fixture Transmitter Units
2 Pressure Switches and cables 2 Pressure Switches and cables
1 Machine Tool Receiver 2 Machine Tool Receivers
Master Control Master Control
All necessary wiring All necessary wiring
MOUNTING HOLES
2X 90.47 FOR M6 BOLTS
SAFETY FIRST!!
4X 7.14
2X 38.1
111.1
16.43
26.31
115.14
104.29
50.49
1/4 NPT
55.51 47.63
111.02 95.25
HORIZONTAL MOUNTING
FEMALE M12 TO PIGTAIL END
EXTENSION CABLE
PIN 2
PIN 1 PIN 1
PIN 2
PIN 3 PIN 4
Flange de montagem
Nº do modelo A B C D E F G H
44-0128-00 M28 x 1,5 38 38 9,5 14,5 14,5 5,8 5,5
44-0132-00 M32 x 1,5 57 57 18,5 19,8 19,8 9 8,7
44-0135-00 M35 x 1,5 48 48 18,5 18,5 18,5 7 6,5
44-0138-00 M38 x 1,5 50 50 18,5 20 20 7 6,5 L-1
44-0148-00 M48 x 1,5 63 63 25 24,5 24,5 11 10
44-0165-00 M65 x 1,5 85 85 31,5 32,5 32,5 13,5 12,5
44-0180-00 M80 x 2,0 100 100 37 40 40 15 16
Perguntas frequentes
Qual é a diferença entre suas válvulas Você pode colocar tantas válvulas de sequência
suplementares e outras que já uso? em paralelo quantas desejar. Recomendamos Características padrão
As válvulas suplementares da Vektek são uma diferença de aproximadamente 35 bar Características comuns: Válvulas de sequência, de
dimensionadas para os fluxos e as condições (3,5 MPa) nos seus ajustes. alívio da pressão, de limitação de pressão e de
normais presentes nos sistemas de fixação
hidráulica. Elas não são destinadas à utilização Qual é a diferença entre a válvula de redução de pressão
em equipamentos industriais gerais, pois esfera as válvulas de rosca que posso Material: Todos os componentes do
foram projetadas especificamente para fixação. comprar localmente? cartucho são de aço, as peças
A vazão máxima projetada em qualquer Nossas válvulas de esfera cortam um circuito operacionais são temperadas.
válvula suplementar da Vektek é de 5,7 l/ e mantém a vedação até serem giradas e liberar Meios de operação: Fluido hidráulico
min. Fluxos excessivos podem causar danos ou pressão posteriormente. Elas são destinados para convencional, à base de petróleo, de
comportamento errático. Produtos industriais aplicações que não permitem vazamentos ou qualidade premium, como VektorFlo® nº de
gerais destinam-se ao uso em aplicações de fluxo que são repetitivas. Elas passam de fechadas a modelo 65-0010-01,
elevado (tipicamente 7,6 l/min ou mais). Esses totalmente abertas com 1/4 de volta. consulte a página J-1.
produtos industriais gerais normalmente não
funcionam bem em sistemas de fixação. Filtragem recomendada: 25 mícrons
DON’T (nominal)/40 mícrons (ABS) (mínima).
Qual é a função de uma válvula redutora de Ajustes: Gire o parafuso de regulagem no
pressão? Ela está relacionada a uma válvula sentido horário (quando visto da extremidade
de alívio de pressão? de ajuste do cartucho) para aumentar o
As válvulas redutoras de pressão limitam a ajuste de pressão em todos os três tipos
pressão que pode passar pela válvula. A válvula de válvula.
permanece aberta e fluido flui livremente para
os dispositivos a jusante até que a pressão na OBSERVAÇÃO: Vazão máxima do
na válvula atinja o ponto (ajustável) de ajuste sistema de 5,7 l/min
de pressão. No ponto de ajuste de pressão, a para todas as
válvulas VektorFlo®de
válvula é fechada, bloqueando fluxo adicional função especial.
e impedindo aumento de pressão para os
dispositivos a jusante. Se houver perda suficiente A vazão excessiva invalida a garantia.
de pressão a jusante, a válvula redutora de DO
pressão reabrirá e permitirá o fluxo até que a
pressão retorne ao ponto de ajuste.
As válvulas de alívio de pressão (às vezes
chamadas de válvulas de regulação de pressão)
destinam-se a proteger contra o excesso de
pressão. Quando um circuito acumula pressão
acima do ajuste da válvula de alívio, ela abre
e o excesso de fluido é retornado para o tanque
M-1 por uma tubulação de retorno. Se uma válvula
de alívio tiver um ajuste de pressão inferior ao
de uma bomba, a bomba será ligada e desligada
com frequência. O ajuste incorreto de uma
válvula de alívio de pressão pode causar danos
caros a sua bomba.
Válvulas de retenção
Permitem o fluxo em apenas uma direção. Não
podem ser ajustadas para fluxo reverso. M-2
Válvula de retenção
Nº do modelo Orifício
47-0340-01 G 1/8
47-0340-11 G 1/4
Dimensões
Nº do Tamanho
A B C D E
modelo do orifício
47-0203-70 G 1/8 20,7 14 11,1 10,67 15,9
47-0203-71 G 1/8 20,7 14 11,1 15,16 15,9
47-0203-73 G 1/4 20,9 19 11,2 14,22 21
47-0203-74 G 1/4 20,9 19 11,2 18,72 21
M-3
Válvula de retenção
operada por piloto
Versões tipo cartucho e de montagem em coletor.
O pistão piloto vedado elimina o vazamento no circuito.
Razão 5:1 de pressão piloto/retenção para liberação.
O sequenciador de liberação do dispositivo permite sequenciar o
tempo de liberação de um circuito.
Fluxo de até 5,7 l/min a 350 bar de pressão máxima
Construção interna da válvula em aço inoxidável.
Dimensões M-4
Nº do modelo A B C D E F G H J K L M
47-0331-71 50,8 41,3 25,4 42,1 39,7 8,7 G 1/4 Bujão M8 26,9 28,6 7,1 11,1
47-0331-70 44,5 38,1 22,2 38,9 36,5 5,5 N/D N/D 23,8 N/D 7,1 11,1
Cartucho de retenção
operado por piloto
Nº do modelo
47-0333-70
M-5
Para a vedação
adequada, a superfície
conjugada deve ser plana
a 0,08 mm com uma
rugosidade superficial
máxima de 1,6 μm Ra
M-7
Para a vedação
adequada, a superfície
Sequência do coletor conjugada deve ser plana
Nº do Faixa de ajuste da a 0,008 mm com uma
modelo pressão A Vazão máxima rugosidade superficial
Montagem em coletor com anel em O máxima de 1,6 μm Ra
47-0440-10 52 a 350 bar 101 5,7 1/min
47-0440-11 20 a 62 bar 116 11,4 1/min A vazão excessiva invalida a garantia.
A pressão máxima de entrada para válvulas de sequência é de
350 bar
www.vektek.com Fora dos EUA: +1 913-365-1045 © Vektek Março de 2017
Inlet Seq Out
Válvulas suplementares
Seq Out
M-9
M-10
19.55±0.25 45°±5°
37±0.76 21.69±0.25
5.1 0.4
Presure
Supply Min 5.1
Inlet 1.6 Pressure
45° Reduced
Outlet
Válvula redutora de pressão 14.3
Nº do Entrada Faixa de ajuste Repetibilidade A 15.9 0.025
modelo Pressão da pressão B -A-
Medidores padrão
Medidores abastecidos com líquido para leituras
analógicas de até 700 bar (70 MPa). Para prolongar a vida
Em conformidade com o padrão ANSI B40.1 Grau B. útil dos manômetros,
Conexões G 1/8 ou G 1/4. opere o sistema
no máximo a
Medidores 75% da
M-11 Nº do
modelo
Pressão
Faixa
A B C D escala do
medidor.
47-2210-00 0-350 bar
107 G 1/8 69 4,7
47-2210-01 0-700 bar
47-2210-02 0-350 bar
106 G 1/4 69 11
47-2210-03 0-700 bar
Filtro em linha
Disponível em 2 classificações: 10 e 25 mícrons.
Filtra a 350 bar (35 MPa) em qualquer
direção de fluxo.
Design compacto em linha para
máxima flexibilidade.
Passível de manutenção para limpeza
ou substituição do filtro.
Fluxo máximo de 11,3 l/min.
Temperatura ambiente máxima de 93 °C.
Filtro em linha
Nº do modelo A B C D E F G H
47-0048-80 G 1/4 G 1/4 10 mícrons 19 22,2 18,8 25,4 11,9
47-0048-81 G 1/4 G 1/4 25 mícrons 19 22,2 18,8 25,4 11,9
Reforçado
À prova de água
Interruptor de pressão
Interruptor testado em mais de 1.000.000
ciclos na vida útil.
Novo anel de vedação e design de
microcomutador protege contra vazamentos,
tornando este interruptor ideal para utilização
em ambientes molhados.
Os conectores M8 permitem mais opções
de fiação padrão.
Conexões de cabos reforçados de alta
qualidade que suportam tensões, vedam com
segurança e são de fácil troca ou manutenção.
Faixa de pressão de 55 bar (5,5 MPa) a
350 bar (35 MPa).
Classificação elétrica
Interruptor de pressão
- 1 A com 28 VCC (resistiva). Pressão Elétrica Fiação
Nº do modelo
- 5 A com 125/250 VCA. Faixa Conexão Instruções
Pino 1 ... N/A
Banda morta de reinicialização: cerca de 5% da 47-0700-74 Apenas conexão macho M8 Pino 4... N/F
pressão definida. Pino 3... Comum
Interruptor vedado para operação em ambientes de Conjunto de cabos nº de peça 27-6424-03, Marrom ... N/A
alta umidade. (Em conformidade com IP 67.) 47-0700-75 1 m de comprimento com conector fêmea Preto ... N/F
Anel de regulagem de pressão: M8 e extremidades descapadas Azul ... Comum
55 bar
- Gire no sentido horário para aumentar a (5,5 MPa) Conjunto de cabos nº de peça 27-7424-00, Pino 1 ... N/A
pressão de ajuste 47-0700-76 a 0,5 m de comprimento com conexões M8 Pino 4... N/F
350 bar macho e fêmea Pino 3... Comum
- Gire no sentido anti-horário para reduzir a
(35,0 MPa) Conjunto de cabos nº de peça 27-6424-00. Marrom ... N/A
pressão de ajuste
47-0700-77 5 m de comprimento com conector fêmea Preto ... N/F
M8 e extremidades descapadas Azul ... Comum
Part No. 27-7424-01 cordset, Pino 1 ... N/A
47-0700-78 shielded, 0.5m long with M8 male and Pino 4... N/F
female connections Pino 3... Comum
ON
45-0485-00 CLAMPED
Over Travel OFF
Sensing
Logic Swing Clamp 2.00 8.25 8.90
Stroke Example
Swing Stroke Valve Stroke 10.16
Clamping Stroke
ON
45-0485-01 CLAMPED
Standard OFF
Logic
Swing Clamp 2.00
Stroke Example
Swing Stroke Valve Stroke 10.16
Clamping Stroke
ILMV504088 REV A
* Pressure drop when one or more valves are open. All valves must be closed for pressure confirmation. Plumb multiple valves in parallel.
M-14
20.00
17.50 .12
2.0 MAX 13.00
45
OUTLET PORT 4.00
23.00 .12
32
M12 X 1.5 6H
Inlet port
5.61 .12 allowable to connect
at any angle to
2.80 MAX these surfaces
INLET PORT
ILMV504097 REV B
Perguntas frequentes
Qual é a função de uma válvula de Qual é o fluxo padrão de um sistema de? Posso adquirir uma válvula de carretel
controle direcional? ação simples? localmente por um custo muito menor do
Uma válvula de controle direcional controla Sistemas de ação simples tipicamente só que sua válvula. Isso funciona?
a extensão e retração dos cilindros hidráulicos. tem duas posições de válvula. Na posição de Você é responsável pela utilização
Ela fornece um trajeto de fluxo da bomba para avanço, "P" está conectado ao "A". Na posição adequada de todos os dispositivos. A utilização
os cilindros e um trajeto de retorno dos cilindros de retração, "A" está ligado ao "T" e "P" é de válvulas de carretel invalida a garantia de
para o reservatório de fluido. bloqueado, permitindo que as molas do cilindro qualquer bomba VektorFlo®. Se você estiver
empurrem o fluido de volta para o tanque. usando uma bomba industrial e válvulas
Qual é o fluxo padrão de um sistema de adequadas, elas podem funcionar. O uso de uma
dupla ação? O que preciso observar ao fazer a bomba com excesso de fluxo invalida a garantia
Uma válvula de 4 orifícios é normalmente canalização de um sistema? de qualquer produto VektorFlo®.
necessária para sistemas de dupla ação. Vamos Lembre-se de que o fluido hidráulico, como Ao optar pelo uso de bombas e válvulas de
falar primeiro sobre as duas posições de controle. água, tomará o trajeto de menor resistência. outros fabricantes que não a Vektek,
Na posição de avanço, a pressão flui da bomba Planeje os coletores e conexões de distribuição você assume a responsabilidade de escolher
pela válvula de "P" para "A", e "B" flui de volta de fluido para proporcionar o fluxo mais fácil os tamanhos adequados.
para "T". Na posição de retração, "P" flui para possível fluxo entrando e saindo dos cilindros.
"B", e "A" retorna para "T". Lembre-se que, em O sistema de controle com um diagrama
uma mudança de posição, existe um estado perfeito de design pode ser arruinado por uma
transitório. Durante este período de transição, implementação deficiente da canalização.
haverá uma certa "interferência" entre os orifícios
que permite a queda de pressão no circuito
pressurizado e no retorno para o tanque. A Todas as válvulas de controle direcional VektorFlo® têm uma pressão de operação nominal de
importância disso é que não se pode pressurizar 350 bar (35 MPa). Elas normalmente incorporam padrões de fluxo de fluido e de montagem das
um sistema e mudar de volta para a posição de normas internacionais. Isso permite que uma subplaca de válvula seja usada como plataforma de
centro fechado para mantê-lo em fixação. Não montagem para qualquer uma delas. A tubulação é conectada aos orifícios nos lados da subplaca
é apropriado usar a posição central para fixação com parafusos prendendo a válvula superior.
porque isso retira a bomba do circuito e invalida A remoção e reposição são facilmente realizadas sem perturbar o sistema de canalização,
o propósito de um sistema hidráulico ativo. reduzindo significativamente as chances de contaminação do sistema. É possível trocar válvulas
em poucos minutos, em vez de muitas horas: uma enorme vantagem na redução dos custos do
Qual é o propósito da posição central? tempo de inatividade da produção.
A posição central em válvulas solenoide de Os padrões de montagem normalizados também significam que a operação da válvula pode
3 posições e 4 orifícios é a posição de repouso ser facilmente atualizada de manual para elétrica, novamente, sem necessidade de mudar a
com ambos os solenoides desenergizados. Em canalização do sistema. Nossas válvulas solenoides elétricas são reposições diretas por parafuso
válvulas manuais, a posição central é transitória para as nossas versões manuais.
e é frequentemente ignorada.
As válvulas solenoide de centro fechado
OBSERVAÇÃO: Vazão máxima do sistema de 5,7 l/min para todas
são usadas para garantir que não haja nenhum as válvulas VektorFlo® de função especial,
N-1 movimento durante uma falha de energia salvo observação em contrário.
(embora uma pequena quantidade de pressão
A vazão excessiva invalida a garantia.
seja perdida na transição). A válvula manual de
centro fechado não faz nenhuma alteração na
direção do circuito quando na posição central.
O centro com bloqueio do "P" em uma
válvula solenoide ou uma válvula manual é
usado normalmente para desacoplar sistemas
paletizados de dupla ação. Isso permite a queda
de pressão tanto na mangueira "A" como na
"B" para desconexão e reconexão sem qualquer
pressão. Na posição central dessa válvula, "P"
é bloqueado, "A", "B" e "T" são conectados.
Nº de modelo 47-0331-55
2 posições, 3 orifícios
Válvula de sede
Model No. 47-0331-55
Especificações
Modelo Tamanho Tipo Fluxo Peso
- Operada por solenoide. T A Nº de nominal nominal (g)
- Para cilindros de ação simples. P
47-0331-55 6 Válvula de sede 12 l/m 740
- 24 VCC.
N-2
Subplaca CETOP
Nº do modelo
47-0941-10
P
A
35 ±0,1
45
T
25,5
17,5
9,5
22
30 ±0,1 5
T A
40
P
Ø40 8 P A
40
A T
30
20
10 Insert
M6 check valve
6
84
0 2 4 6 8 10 12 Q( /min)
N-3 Especificações
Nominal Tipo de vál- oper. máxima Nominal Viscosidade Temp.
Nº do modelo Tamanho vula Conexão Pressão Vazão (c St) ambiente
(bar) (MPa) (l/min) (°C)
47-1112-52 500 bar -40 a
5 Sede Coletor 12 10 -500
47-1112-53 (50 MPa) +80
Elemento de atuação
P Interruptor Relativo Frequência de Código Peso
Nº do modelo VCC Tempo Ciclo de
(VA) (ms) operação (%) comutação/h Classe (g)
47-1112-52 100 ligado 100
24 20 2000 IP 54 710
47-1112-53 50 desligado (a 35 °C)
N-4
Especificações
Nominal Tipo de vál- Oper. máxima Nominal Viscosidade Temp.
Nº do modelo Conexão Pressão Vazão ambiente
Tamanho vula (bar) (MPa) (l/min) (c St) (°C)
47-1112-56 450 bar -40 a
4 Sede Coletor 8 10 -200
47-1112-57 (45 MPa) +80
Elemento de atuação
P Interruptor Relativo Comutação Peso
Nº do modelo VCC Tempo Ciclo de Código
(VA) (frequência/h) Classe (g)
(ms) operação (%)
47-1112-56 70 ligado 100
24 24 2000 IP 65 600
47-1112-57 50 desligado (a 40 °C)
Manual 2 posições
Válvula de sede de
3 orifícios
O canal de óleo pode ser fechado ou aberto por uma
válvula de sede manual de 2 posições e 2 orifícios.
A válvula de sede manual de 2 posições e 3 orifícios
permite determinar a direção de fluxo do óleo.
A válvula de sede possui compensação de pressão
hidráulica completa e comutação negativa.
A posição de instalação é opcional.
9
OBSERVAÇÃO: A direção do fluxo deve
seguir a seta, de acordo
com o símbolo. A posição
de instalação é opcional.
Especificações
Oper. máxima Nominal
Nominal Válvula Viscosidade
Nº do modelo Conexão Pressão Vazão
Tamanho Tipo (c St)
(bar) (MPa) (l/min)
47-0301-56 500 bar
5 Sede Placa 12 10 -500
47-0301-57 (50 MPa)
Temperatura Torque de Curso de
Modelo Ativação Comutação Peso
ambiente comutação mudança
Nº de Tipo Ângulo (g)
(°C) (N cm) (mm)
N-5 47-0301-56 -40 a Controle
63 3,5 90° 400
47-0301-57 +80 Botão
50
19 Depth
11 M6 x 10 30 Especificações
T Nº do Dimensões Conexão Peso
modelo (g)
35±0,1 5
9,5
T
20
25,5
45
A
A P Para conexão de tubo em combinação com:
A - Válvula de sede tri/bidirecional nº de modelo 47-1112-52
8 P G1/4 - Válvula de sede bidirecional nº de modelo 47-0301-56
15 - Válvula de sede tri/bidirecional nº de modelo 47-0301-57
22
10 30±0,1
Manual
Nº do modelo
47-1142-20
Manual - Montagem CETOP
N-6
Válvulas de controle:
Manual e solenoide com 3
posições e 4 orifícios
Essas válvulas oferecem os recursos para controlar de forma
eficiente um sistema de fixação de dupla ação. (Podem também
ser utilizados para controlar sistemas de ação simples operando
em oposição.)
As válvulas possuem selo de corte com equilíbrio de pressão de
vazamento extremamente baixo (4 gotas por minuto por selo)
e design de gatilho.
Os selos de corte e gatilhos são tratados termicamente. Eles são
carregados por mola e pressão contra superfícies de desgaste de
aço temperado para fornecer controle de fluido positivo por
centenas de milhares de ciclos.
Equipado com alça giratória, essa válvula tem um rotor interno
que encaixa no lugar garantindo o alinhamento preciso de
passagens de fluxo.
A uso extensivo de rolamentos giratórios antifricção permite
rotação sem esforço, mesmo quando operando a alavanca
a 350 bar (35 MPa).
Todas as válvulas têm corpo leve de liga de alumínio e são
equipados com parafusos de fixação de comprimento padrão.
O design interno promove uma melhor vida útil.
N-7
Solenoide
Válvula Uso de
Nº do Solenoide Operação
Função Conector energia
modelo Tensão Classificação
Nº da peça (W)
47-1123-21 Centro fechado 85-5342-91 24 VCC 27,6
Centro com blo- 100%
47-1123-40 85-5342-91 24 VCC 27,6
queio de pressão
Perguntas frequentes
Preciso fabricar meus próprios braços, quais as Preciso de um braço um pouco diferente daquele Desejo fixar duas peças, com cada braço de
informações de que vocês fazem. Como posso fazer o meu próprio? grampo giratório de dupla extremidade.
que preciso? Nossa primeira recomendação é investigar a Preciso de um braço fixo ou de um braço
As informações necessárias são detalhadas nas possibilidade de modificar nossos braços existentes. com articulação?
páginas O-5 ou O-10. Recomendamos que você copie Todos os braços VektorFlo® podem ser usinados e Se o tamanho das suas peças não variar
nossa conexão para a haste do grampo giratório. A soldados. É fácil alterar qualquer braço padrão que (altura de fixação), você provavelmente poderá
combinação da ação de aperto do parafuso da tampa você compra. Recomendamos essa prática porque trabalhar com um braço fixo. Se as suas peças
superior e do parafuso lateral é a conexão mais nosso design original do mecanismo de orientação de variarem no mínimo 0,1 mm, você poderá ter
ligação segura no mercado hoje. Você deve parafuso transversal é o método de orientação mais variações significativas da força de aperto com um
certificar-se de colocar a parada de 0,5 mm seguro, confiável e versátil disponível. Vários clientes braço fixo (mais força na parte mais alta, menos
e a ranhura, e aliviar a parte inferior dos braços e concorrentes tentaram copiá-lo, alguns com limitado força na parte mais curta). Se as peças variarem ou
personalizados para melhores resultados. sucesso. Convidamos você a utilizar também o nosso se a força de aperto for crucial, recomendamos um
método. Certifique-se de colocar a parada de 0,5 mm braço com articulação para que a força seja igual
Posso modificar os braços adquiridos de sua para o parafuso da tampa e aliviar o corte no braço em ambas as peças. (Lembre-se, se o comprimento
empresa? de forma que o parafuso aperte o eixo do êmbolo. Se variar, as forças resultantes poderão mudar
Sim, pode. Nossos braços são feitos de uma liga esses dois passos não forem realizados, o seu braço também. Certifique-se de que as duas extremidades
de aço fundido que você pode facilmente soldar ou personalizado poderá não funcionar satisfatoriamente. têm o mesmo comprimento.)
usinar para ajustar às suas necessidades.
Posso fixar o braço com um pino para manter a Tenho diversas peças para fixar com meu
Realmente preciso colocar a parada no topo do orientação? dispositivo de grampo giratório. Há uma
braço, como você faz? Sim, é possível adicionar um parafuso de forma de fazer a "mudança rápida" dos
Sim, precisa. A parada na parte superior do regulagem ou um pino no braço e na extremidade do braços de fixação?
braço alivia a tensão sobre o parafuso da tampa e a êmbolo para garantir a retenção da orientação. Não Você precisará fazer um acessório
haste do pistão. Se você fizer braços personalizados recomendamos esse procedimento pois ele limita a personalizado. A primeira opção é ajustar o
e não fizer essa etapa, provavelmente terá falhas reposição futura de grampos e braços por nosso produto grampo giratório para fixar a parte mais alta com
prematuras se os grampos forem operados próximos à padrão quando (e não se) ocorrer uma pane na máquina. o braço padrão. A altura ou largura pode então ser
capacidade máxima. Quando instalados corretamente, nossos braços manterão ajustada pela conexão de um dispositivo de
a orientação durante o uso normal. Eles manterão a contato ao braço.
Desejo utilizar o parafuso da tampa somente orientação mesmo no caso de impactos repetidos. Às A segunda opção seria usar nosso conjunto
para prender o braço no lugar. Isso funcionará? vezes, os braços projetados pelo cliente exigem pinos, de acessório de braço de balancim padrão
É improvável que você possa usar o parafuso mas geralmente são muito dispendiosos em comparação com um braço personalizado reforçado. O braço
da tampa para segurar adequadamente a orientação com os nossos modelos "prontos para uso". pode fazer uma mudança rápida usando um pino
do braço. Alguns de nossos clientes modificam de tração ou um pino clévis no lugar do nosso pino
grampos para incluir superfícies planas, pinos ou Estou usando um braço com extremidade dupla. de articulação fornecido. Essa é uma opção ideal
serras ou usam parafusos de regulagem para manter a A capacidade do seu grampo giratório de 11 kN quando o braço precisa mudar drasticamente de
orientação. Esses métodos podem funcionar em casos ainda é a mesma? estilo de peça para peça.
específicos. Nós continuamos a recomendar nosso Não. Em primeiro lugar, a classificação nominal
método de fixação, parafuso de tampa e parafuso é de 11 kN com um braço padrão instalado e inclui
transversal para obter uma fixação universal segura perdas por fricção inerente a todos os designs de braço.
e confiável. Outros métodos podem complicar a A classificação de capacidade real desse grampo é de
reposição dos grampos quando eles forem danificados 13,5 kN. Se você estiver tracionando no centro do braço
por uma pane da máquina ou outros problemas. e ambos os pontos encostarem ao mesmo tempo,
divida a força por 2 (dois).
Por que devo comprar seu braço em vez
de fazer um?
Nosso braço foi projetado para manter a O-1
orientação quando corretamente instalado. Ele possui
um alívio para evitar a tensão excessiva do parafuso
da tampa. Será provavelmente menos dispendioso do
que o custo total para fazer seu próprio braço.
Você pode ter a certeza de que nosso braço é fabricado
de acordo com nossas especificações e suportará as
forçar geradas por nossos grampos, quando usados
conforme recomendado.
O-2
O-3
Todas as dimensões são em mm.
O-6
Dimensões
Nº do modelo Z
44-5205-10 10.3
44-5209-10 6.3
44-5213-10 5.8
O-7
44-1432-00 para uso com os modelos de grampos giratórios de baixo perfil 41-4633-XX, 41-4233-XX
O-9
* 44-1231-00 para uso com os modelos de grampos giratórios de baixo perfil 41-4622-XX, 41-4222-XX
44-1232-00 para uso com os modelos de grampos giratórios de baixo perfil 41-4633-XX, 41-4233-XX
Parafuso de cabeça sextavada para uso com a série de braços de baixo perfil padrão,
prolongados e de dupla extremidade:
44-1031-00, 44-1131-00 e 44-1231-00 usam 21-5000-24
44-1032-00, 44-1132-00 e 44-1232-00 usam 21-5000-28
O-11
INCORRECT
CORRECT
I want to use an extended length lever, will I need to pressure reduce
I want to clamp a work piece my link clamp similar to pressure reducing a swing clamp when using
with my lever at 20° from the a long arm?
mount flange, will it cause No, link clamps are opposite of swing clamps when it comes to long
damage to the linkage arms. Link clamps can be operated at maximum operating pressure when
mechanism or piston rod? extended levers are used. Assuming constant clamp pressure; increasing the
Yes, a lever angle of 20° will distance between the contact point and link pivot or fulcrum creates less
cause excess force on the linkage clamping force and less internal stresses in the linkage and pins. Reducing
mechanism and piston rod. Rapid, the distance between the contact point and link pivot produces greater
premature failure will result from clamping force and increased internal stresses in the linkage and pins.
excessive bending stresses in the rod. Therefore, if a shorter than standard length lever is used, the link clamp
The lever must be positioned within must be pressure reduced to avoid damage to the linkage mechanism. See
the acceptable angle the clamping force tables and graphs for the allowable lever length and
discussed above. INCORRECT operating pressure combinations.
Dimensões
Nº do
modelo
A B C D E F G H J K
Alavanca curta
91-6112-01 35,0 46 14 12 5 5 5 5 15 3
91-6115-01 41,5 54,5 18 14 6 6 6 6 18 5
91-6118-01 51,0 68 20 18 8 8 8 8 22 3
91-6122-01 59,0 80 25 22 10 10 10 10 26,5 4
91-6128-01 72,0 97 30 26 12 12 12 12 32 5
91-6132-01 86,5 116,5 36 32 14 14 14 14 40 6
Obturação prolongada
91-6112-02 N/D 66 14 12 5 5 5 5 15 3
91-6115-02 N/D 78 18 14 6 6 6 6 18 5
91-6118-02 N/D 97 20 18 8 8 8 8 22 3
91-6122-02 N/D 112,5 25 22 10 10 10 10 26,5 4
91-6128-02 N/D 137 30 26 12 12 12 12 32 5
91-6132-02 N/D 163 36 32 14 14 14 14 40 6
P-2
Nº do
modelo
L M N P Q R S T
Alavanca curta
91-6112-01 6 11 5,3 13,65 25 M6 X 1 3,2 10
91-6115-01 7 13,2 6,3 16,35 35 M8 X 1,25 4 13
91-6118-01 9 17,6 8,3 21,75 40 M10 X 1,5 5 16
91-6122-01 11 22 10,3 27,15 50 M12 X 1,75 6 18
91-6128-01 13 26,4 12,3 32,55 60 M16 x 2,0 8 24
91-6132-01 16 30,8 14,3 37,95 80 M20 X 2,5 10 30
Obturação prolongada
91-6112-02 6 11 5,3 13,65 N/D N/D N/D N/D
91-6115-02 7 13,2 6,3 16,35 N/D N/D N/D N/D
91-6118-02 9 17,6 8,3 21,75 N/D N/D N/D N/D
91-6122-02 11 22 10,3 27,15 N/D N/D N/D N/D
91-6128-02 13 26,4 12,3 32,55 N/D N/D N/D N/D
91-6132-02 16 30,8 14,3 37,95 N/D N/D N/D N/D
41-6X12-00 41-6X15-00
Operating Cylinder Clamping Force (kN) Min Operating Cylinder Clamping Force kN) Min Lever
Pressure Force Lever Pressure Force Length
Length “L” (mm)
(bar) (kN) Lever Length “L” (mm) “L” (mm) (bar) (kN) Lever Length “L” (mm)
24 30 35 40 50 61 80 100 29 35 41.5 50 60 72 90 120
350 4.0 2.7 2.2 1.6 1.2 0.8 0.6 35 350 6.2 4.4 3.2 2.4 1.9 1.4 1.0 41.5
315 3.6 2.5 2.0 1.4 1.1 0.8 0.6 31 315 5.6 3.9 2.9 2.2 1.7 1.3 0.9 37
280 3.2 2.9 2.2 1.7 1.2 1.0 0.7 0.5 28 280 4.9 4.8 3.5 2.6 2.0 1.5 1.1 0.8 33
245 2.8 2.5 1.9 1.5 1.1 0.8 0.6 0.4 25 245 4.3 4.2 3.1 2.2 1.7 1.3 1.0 0.7 30
210 2.4 3.6 2.2 1.6 1.3 0.9 0.7 0.5 0.4 24 210 3.7 5.6 3.6 2.6 1.9 1.5 1.1 0.9 0.6 29
175 2.0 3.0 1.8 1.4 1.1 0.8 0.6 0.4 0.3 24 175 3.1 4.7 3.0 2.2 1.6 1.2 0.9 0.7 0.5 29
140 1.6 2.4 1.5 1.1 0.9 0.6 0.5 0.3 0.3 24 140 2.5 3.7 2.4 1.7 1.3 1.0 0.8 0.6 0.4 29
105 1.2 1.8 1.1 0.8 0.7 0.5 0.4 0.3 0.2 24 105 1.9 2.8 1.8 1.3 1.0 0.7 0.6 0.4 0.3 29
70 0.8 1.2 0.7 0.5 0.4 0.3 0.2 0.2 0.1 24 70 1.2 1.9 1.2 0.9 0.6 0.5 0.4 0.3 0.2 29
35 0.4 0.6 0.4 0.3 0.2 0.2 0.1 0.1 0.1 24 35 0.6 0.9 0.6 0.4 0.3 0.2 0.2 0.1 0.1 29
Max Op. Pressure Max Op. Pressure
(bar)
229 307 350 350 350 350 350 350 (bar)
234 300 350 350 350 350 350 350
ILMV916002-12 REV A ILMV916002-15 REV A
41-6X18-00 41-6X22-00
Operating Cylinder Clamping Force (kN) Min Operating Cylinder Clamping Force (kN) Min
Pressure Force Lever Pressure Force Lever
Length Length
(bar) (kN) Lever Length “L” (mm) “L” (mm) (bar) (kN) Lever Length “L” (mm) “L” (mm)
36 42 51 60 75 89 115 140 43.5 50 59 70 90 102.5 125 150
350 8.9 6.2 4.7 3.4 2.7 1.9 1.5 51 350 13.9 10.4 7.8 5.3 4.5 3.4 2.7 59
315 8.0 5.6 4.3 3.1 2.4 1.7 1.4 46 315 12.5 9.4 7.0 4.8 4.0 3.1 2.5 53
280 7.1 7.2 5.0 3.8 2.7 2.2 1.6 1.2 41 280 11.1 11.5 8.4 6.2 4.3 3.6 2.8 2.2 48
245 6.2 6.3 4.4 3.3 2.4 1.9 1.4 1.1 37 245 9.7 14.0 10.1 7.3 5.5 3.7 3.1 2.4 1.9 43.5
210 5.3 7.7 5.4 3.7 2.8 2.0 1.6 1.2 0.9 36 210 8.3 12.0 8.7 6.3 4.7 3.2 2.7 2.1 1.6 43.5
175 4.5 6.4 4.5 3.1 2.4 1.7 1.3 1.0 0.8 36 175 7.0 10.0 7.2 5.2 3.9 2.7 2.2 1.7 1.4 43.5
140 3.6 5.2 3.6 2.5 1.9 1.4 1.1 0.8 0.6 36 140 5.6 8.0 5.8 4.2 3.1 2.1 1.8 1.4 1.1 43.5
105 2.7 3.9 2.7 1.9 1.4 1.0 0.8 0.6 0.5 36 105 4.2 6.0 4.3 3.1 2.3 1.6 1.3 1.0 0.8 43.5
70 1.8 2.6 1.8 1.2 0.9 0.7 0.5 0.4 0.3 36 70 2.8 4.0 2.9 2.1 1.6 1.1 0.9 0.7 0.5 43.5
35 0.9 1.3 0.9 0.6 0.5 0.3 0.3 0.2 0.2 36 65 1.4 2.0 1.4 1.0 0.8 0.5 0.4 0.3 0.3 43.5
Max Op. Pressure Max Op. Pressure
(bar)
239 293 350 350 350 350 350 350 (bar)
248 298 350 350 350 350 350 350
ILMV916002-18 REV A ILMV916002-22 REV A
41-6X28-00 41-6X32-00
Operating Cylinder Clamping Force (kN) Min Operating Cylinder Clamping Force (kN) Min Lever
Pressure Force Lever Pressure Force Length
Length “L” (mm)
(bar) (kN) Lever Length “L” (mm) “L” (mm) (bar) (kN) Lever Length “L” (mm)
53 60 72 85 105 125 140 160 66 75 86.5 100 115 130 149 170
350 21.6 15.9 12.0 8.7 6.8 5.9 5.0 72 350 28.1 22.3 17.3 13.8 11.5 9.5 8.0 86.5
315 19.4 14.3 10.8 7.8 6.1 5.3 4.5 64 315 25.3 20.0 15.5 12.4 10.4 8.6 7.2 78
280 17.2 18.1 12.7 9.6 7.0 5.5 4.7 4.0 58 280 22.5 23.7 17.8 13.8 11.0 9.2 7.6 6.4 71
245 15.1 21.1 15.9 11.1 8.4 6.1 4.8 4.1 3.5 53 245 19.7 27.9 20.7 15.6 12.1 9.7 8.1 6.7 5.6 66
210 12.9 18.1 13.6 9.5 7.2 5.2 4.1 3.5 3.0 53 210 16.9 23.9 17.8 13.4 10.4 8.3 6.9 5.7 4.8 66
175 10.8 15.1 11.3 7.9 6.0 4.3 3.4 2.9 2.5 53 175 14.1 19.9 14.8 11.1 8.6 6.9 5.8 4.8 4.0 66
140 8.6 12.1 9.1 6.3 4.8 3.5 2.7 2.3 2.0 53 140 11.3 15.9 11.8 8.9 6.9 5.5 4.6 3.8 3.2 66
105 6.5 9.1 6.8 4.8 3.6 2.6 2.0 1.8 1.5 53 105 8.4 12.0 8.9 6.7 5.2 4.1 3.5 2.9 2.4 66
70 4.3 6.0 4.5 3.2 2.4 1.7 1.4 1.2 1.0 53 70 5.6 8.0 5.9 4.5 3.5 2.8 2.3 1.9 1.6 66
35 2.2 3.0 2.3 1.6 1.2 0.9 0.7 0.6 0.5 53 35 2.8 4.0 3.0 2.2 1.7 1.4 1.2 1.0 0.8 66
Max Op. Pressure Max Op. Pressure
(bar)
249 294 350 350 350 350 350 350 (bar)
256 303 350 350 350 350 350 350
ILMV916002-28 REV A ILMV916002-32 REV A
41-6X12-00
Indica a faixa não utilizável Operating Cylinder
Pressure Force
Clamping Force (kN) Min
Lever
(bar) (kN) Lever Length “L” (mm) Length
P-3 350 4.0
24 30 35
2.7
40
2.2
50
1.6
61
1.2
80
0.8
100 “L” (mm)
0.6 35
315 3.6 2.5 2.0 1.4 1.1 0.8 0.6 31
280 3.2 2.9 2.2 1.7 1.2 1.0 0.7 0.5 28
245 2.8 2.5 1.9 1.5 1.1 0.8 0.6 0.4 25
Minimum Lever Length 210 2.4 3.6 2.2 1.6 1.3 0.9 0.7 0.5 0.4 24
Using lever shorter than minimum lever length 175 2.0 3.0 1.8 1.4 1.1 0.8 0.6 0.4 0.3 24
140 1.6 2.4 1.5 1.1 0.9 0.6 0.5 0.3 0.3 24
will produce large clamping forces leading to 105 1.2 1.8 1.1 0.8 0.7 0.5 0.4 0.3 0.2 24
premature failure of link plates or pins. 70 0.8 1.2 0.7 0.5 0.4 0.3 0.2 0.2 0.1 24
35 0.4 0.6 0.4 0.3 0.2 0.2 0.1 0.1 0.1 24
Max Op. Pressure
(bar) 229 307 350 350 350 350 350 350
ILMV916003 REV B
L = 50 (29) L = 60 (35)
1.5
2.0 L = 72 (47)
L = 61 (40)
1.0 L = 90 (65)
L = 80 (59)
1.0 L = 120 (95)
0.5 L = 100 (79)
0.0 0.0
0 70 140 210 280 350 0 70 140 210 280 350
Operating Pressure (Bar) ILMV916002-12 REV 1 Operating Pressure (Bar) ILMV916002-15 REV 1
41-6X18-00 41-6X22-00
8.0 Non-Usable 14.0 Non-Usable
Range Range
L = 36 (5) L = 43.5 (6)
7.0 12.0
L = 42 (11)
0.0 0.0
0 70 140 210 280 350 0 70 140 210 280 350
Operating Pressure (Bar) ILMV916002-18 REV 1 Operating Pressure (Bar) ILMV916002-22 REV 1
41-6X28-00 41-6X32-00
Non-Usable Non-Usable
Range Range
20.0 25.0
L = 53 (8) L = 66 (10)
L = 86.5 (30.5)
Clamping Force (kN)
Clamping Force (kN)
L = 72 (27) 20.0
15.0
L = 60 (15) L = 100 (44)
L = 75 (19)
L = 85 (40) 15.0
L = 115 (59)
10.0
L = 105 (60) L = 130 (74)
10.0 L = 149 (93)
L = 125 (80)
L = 140 (95) L = 170 (114)
5.0 L = 160 (115) 5.0
0.0 0.0
0 70 140 210 280 350 0 70 140 210 280 350
Operating Pressure (Bar) ILMV916002-28 REV 1 Operating Pressure (Bar) ILMV916002-32 REV 1
3
braço mostrado nas linhas de cabeçalho da tabela. L = 30 (9) L = 35 (14)
2.5
• A coluna da direita na tabela é o comprimento mínimo da alavanca permitido na 2.2
2
L = 40 (19)
pressão de operação associada.
1.5 L = 50 (29)
• A operação do grampo na faixa não utilizável danificará o grampo e invalidará a L = 61 (40)
garantia do produto. 1
L = 80 (59)
0.5 L = 100 (79)
Como usar os gráficos de força de aperto
0
1) Para começar, escolha o comprimento da alavanca necessária para a sua aplicação. 0 70 140 210 280
280 350
2) Em seguida, siga a linha e selecione a força de aperto e a pressão de operação ou a pressão de Operating Pressure (Bar) ILMV916002-12 REV 1
operação e a força de aperto necessárias.
Exemplo: Ao usar um 41-6212-00 com uma alavanca de 35 mm (comprimento utilizável de 14 mm),
a força de aperto seria 2,2 kN a 280 bar.
Dimensões
Nº do Tampa Tampa A B C D E F G H J
modelo SA (kN) DA (kN)
Alavanca de comprimento padrão. Razão 1:1
91-6004-03 1,5 2 50,8 16,0 12,7 4,788 4,8 4,8 6,363 22,2 3,2
91-6006-03 3 5 63,5 22,4 16,0 6,388 6,4 6,4 9,538 28,6 3,2
91-6009-03 6 11 79,5 31,8 25,4 9,563 9,5 9,7 12,713 34,9 4,7
91-6014-03 13 22 101,6 44,5 31,8 12,738 12,7 12,7 15,888 44,5 6,4
Alavanca de comprimento prolongado sem furo roscado na razão 2:1
91-6004-02 1,5 2 73,2 16,0 12,7 4,788 4,8 4,8 6,363 22,2 3,2
91-6006-02 3 5 92,2 22,4 16,0 6,388 6,4 6,4 9,538 28,6 3,2
91-6009-02 6 11 114,3 31,8 25,4 9,563 9,5 9,7 12,713 34,9 4,7
91-6014-02 13 22 146,1 44,5 31,8 12,738 12,7 12,7 15,888 44,5 6,4
Nº do Tampa Tampa K L M N P Q R S
modelo SA (kN) DA (kN)
P-5 Alavanca de comprimento padrão. Razão 1:1
91-6004-03 1,5 2 11,2 11,2 6,4 6,6 44,5 M6 x 1 36,8 6,0
91-6006-03 3 5 14,2 14,2 7,9 8,1 57,2 M8 x 1,25 42,3 8,0
91-6009-03 6 11 20,6 20,6 12,7 13,0 69,9 M10 x 1,50 62,8 10,0
91-6014-03 13 22 30,2 30,2 16,0 16,0 88,9 M12 x 1,75 83,3 12,0
Alavanca de comprimento prolongado sem furo roscado na razão 2:1
91-6004-02 1,5 2 11,2 11,2 6,4 6,6 N/D N/D N/D N/D
91-6006-02 3 5 14,2 14,2 7,9 8,1 N/D N/D N/D N/D
91-6009-02 6 11 20,6 20,6 12,7 13,0 N/D N/D N/D N/D
91-6014-02 13 22 30,2 30,2 16,0 16,0 N/D N/D N/D N/D
P-6
OBSERVAÇÃO: As modificações de alavancas que resultam em razão de
grampo menor que 1:1 não estão na zona de operação
segura para o grampo articulado correspondente e podem
resultar em falha prematura.
P-7
OBSERVAÇÃO: As modificações de alavancas que resultam em razão de grampo menor que 1:1 não estão na zona de operação
segura para o grampo articulado correspondente e podem resultar em falha prematura.
Ultrapassar os valores de desvio permitidos e as pressões de operação especificadas nas tabelas resultará em f
orça excessiva sobre os pinos do grampo articulado, as articulações e a haste e pode resultar em falha prematura.
Layout do controle
de 4 válvulas
Q-1
Fixação de paletes
com componentes do
desacoplador e layout
da canalização
Q-2
V SR SR V SL R
Symbol
D
Symbol Q-3
U
39-0510-43 ........................ E-5 41-4233-25-PS ................C-18 41-5011-22 .....................C-21 41-5711-15 ....................... E-3
39-0510-44 ........................ E-5 41-4602-11 .......................C-3 41-5011-23 .....................C-23 41-5711-16 ....................... E-3
39-0510-59 ......................B-15 41-4602-12 .......................C-3 41-5011-24 .....................C-23 41-5711-17 ....................... E-3
39-0550-06 ........................H-3 41-4602-21 .......................C-3 41-5011-25 .....................C-21 41-5711-18 ....................... E-3
40-9872-40 ......................B-15 41-4602-22 .......................C-3 41-5011-26 .....................C-23 41-5711-19 ....................... E-3
40-9872-43 ......................B-15 41-4605-11 .......................C-3 41-5022-11 .....................C-21 41-5711-20 ....................... E-3
40-9872-47 ......................B-15 41-4605-12 .......................C-3 41-5022-12 .....................C-21 41-5711-21 ....................... E-3
41-0050-04 ........................ B-3 41-4605-21 .......................C-3 41-5022-15 .....................C-21 41-5711-22 ....................... E-3
41-0050-05 ........................ B-3 41-4605-22 .......................C-3 41-5022-21 .....................C-21 41-5711-23 ....................... E-3
41-0050-06 ........................ B-3 41-4605-23 .......................C-5 41-5022-22 .....................C-21 41-5711-24 ....................... E-3
41-0050-07 ........................ B-3 41-4605-24 .......................C-5 41-5022-25 .....................C-21 41-5711-25 ....................... E-3
41-0051-06 ........................ B-3 41-4611-11 .......................C-3 41-5202-11 .....................C-27 41-5721-07 ....................... E-2
41-0051-07 ........................ B-3 41-4611-12 .......................C-3 41-5202-12 .....................C-27 41-5721-08 ....................... E-2
41-0060-04 ........................ B-7 41-4611-21 .......................C-3 41-5202-15 .....................C-27 41-5721-09 ....................... E-2
41-0060-05 ........................ B-7 41-4611-22 .......................C-3 41-5202-21 .....................C-27 41-5721-10 ....................... E-2
41-0060-06 ........................ B-7 41-4611-23 .......................C-5 41-5202-22 .....................C-27 41-5721-11 ....................... E-2
41-0060-07 ........................ B-7 41-4611-24 .......................C-5 41-5202-25 .....................C-27 41-5721-12 ....................... E-2
41-0061-06 ........................ B-7 41-4622-11 .....................C-13 41-5205-11 .....................C-27 41-5721-13 ....................... E-2
41-0061-07 ........................ B-7 41-4622-12 .....................C-13 41-5205-12 .....................C-27 41-5721-14 ....................... E-2
41-0070-03 ......................B-11 41-4622-15 .....................C-13 41-5205-15 .....................C-27 41-6112-00 .......................D-2
42-0110-14 .........................F-6 42-5111-02 ....................... G-4 44-1032-00 ....................... O-8 45-5924-49 .......................J-11
42-0120-00 .........................F-6 42-5111-51 ....................... G-4 44-1111-00 ....................... O-3 45-5927-01 .......................J-11
42-0120-01 .........................F-6 42-5111-52 ....................... G-4 44-1115-00 ....................... O-3 45-5927-03 .......................J-11
42-0120-02 .........................F-6 43-0000-01 ........................H-1 44-1122-00 ....................... O-3 45-5927-04 .......................J-11
42-0120-03 .........................F-6 43-0000-02 ........................H-2 44-1131-00 ....................... O-8 45-5927-05 .......................J-12
42-0120-04 .........................F-6 43-0000-03 ........................H-1 44-1131-01 ....................... O-3 45-5927-07 .......................J-11
42-0120-05 .........................F-6 43-0000-04 ........................H-1 44-1132-00 ....................... O-8 45-5927-09 .......................J-12
42-0120-06 .........................F-6 43-0000-05 ........................H-2 44-1211-00 ....................... O-4 45-5927-14 .......................J-11
42-0120-07 .........................F-6 43-0000-06 ........................H-1 44-1215-00 ....................... O-4 45-5927-16 .......................J-11
42-0120-08 .........................F-6 43-0000-07 ........................H-2 44-1222-00 ....................... O-4 45-5927-17 .......................J-12
42-1121-08 ...................... F-10 44-0038-00 .........................L-1 45-5924-01 .......................J-11 45-6102-30 ........................ K-5
42-1121-09 ...................... F-10 44-0048-00 .........................L-1 45-5924-03 .......................J-11 45-6102-50 ........................ K-5
42-1136-00 ...................... F-16 44-0065-00 .........................L-1 45-5924-04 .......................J-11 45-6111-30 ........................ K-5
42-1139-00 ...................... F-16 44-0080-00 .........................L-1 45-5924-05 .......................J-12 45-6111-50 ........................ K-5
42-1139-01 ...................... F-16 44-0128-00 .........................L-1 45-5924-07 .......................J-11 45-6112-30 ........................ K-5
42-1140-00 ...................... F-16 44-0132-00 .........................L-1 45-5924-09 .......................J-12 45-6112-50 ........................ K-5
42-1140-01 ...................... F-16 44-0135-00 .........................L-1 45-5924-14 .......................J-11 45-9565-00 .........................J-7
42-1143-00 ...................... F-16 44-0138-00 .........................L-1 45-5924-16 .......................J-11 45-9565-12-1......................J-7
42-1143-01 ...................... F-16 44-0148-00 .........................L-1 45-5924-17 .......................J-12 45-9565-16-1......................J-7
42-1146-00 ...................... F-16 44-0165-00 .........................L-1 45-5924-18 .......................J-12 45-9565-17-1......................J-8
Brasil - brasilsales@vektek.com
+55-11-4941-2151
Canadá
- canadasales@vektek.com
China - chinasales@vektek.com
Xangai: +86-21-58683679
Dalian: +0411-87566805
Europa - internationalsales@vektek.com GRAMPOS GIRATÓRIOS
Israel - israelsales@vektek.com VEKTEK, LLC
Índia - indiasales@vektek.com 1334 E 6th Avenue
+91-40-27844279 Emporia, KS 66801 EUA
Japão - japansales@vektek.com www.vektek.com
Coreia - koreasales@vektek.com
+82-2-26315755 Contato direto com a fábrica:
+1-913-365-1045
México - mexicosales@vektek.com
+81-2032-9910
Fax: +1-816-364-0471
internationalsales@vektek.com
JUNHO 2016