Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Reglamentación
Aeronáutica
Boliviana
RAB 139
Reglamento sobre certificación y
operación de aeródromos
RAB-139 REGLAMENTO SOBRE CERTIFICACIÓN Y OPERACIÓN DE AERODROMOS
RAB - 139
Reglamento sobre certificación y operación de aeródromos
Registro de revisiones
RAB – 139
Reglamento sobre certificación y operación de aeródromos
Lista de páginas efectivas
CERTIFICACION DE AEROPUERTOS
ORIGINAL 2004
SUBPARTE C 139-C-1 a 139-C-2
MANUAL DE CERTIFICACIÓN DEAEROPUERTO
INDICE
RAB-139
Reglamento sobre certificación y operación de aeropuertos
Página
139.59 Introducción.........................................................................................................139-E-1
139.61 Proceso de certificación. ......................................................................................139-E-1
139.63 Tratamiento de la expresión de interés..................................................................139-E-1
139.65 Evaluación de una solicitud oficial de certificado de operación de aeropuerto.......139-E-1
139.67 Otorgamiento o rechazo de un certificado. ............................................................139-E-3
139.69 Información en el AIP de la condición certificada y detalles del aeropuerto............139-E-4
139.71 Transferencia de un certificado de operación de aeropuerto. ................................139-E-4
139.73 Devolución de un certificado de operación de aeropuerto.....................................139-E-4
Intencionalmente en blanco
(b) Por el plazo establecido por la AAC; (4) se satisfacen los requisitos
establecidos en la sección 139.15 con
(c) Sea dejado sin efecto por el poseedor respecto al nuevo titular.
del mismo, o
(b) Si la AAC no aprueba la transferencia de
(d) sea suspendido o revocado por la AAC. un certificado de aeródromo, notificará
por escrito al titular propuesto sus
(e) En caso de devolución de un certificado razones en un plazo no mayor a 15 días
de aeródromo, el titular deberá después de haber adoptado esa
comunicar por escrito a la AAC, con una decisión.
anticipación no inferior a 30 días, de la
fecha en la que prevé devolver el 139.21 Exenciones y desviaciones a este
certificado de modo que puedan Reglamento.
adoptarse las medidas que el caso
amerite. La AAC dejara sin efecto el (a) Un solicitante o poseedor de certificado
certificado en la fecha especificada por el podrá solicitar a la AAC en conformidad
poseedor del certificado. a lo establecido por la RAB 11, sección
11.41, exenciones a los requerimientos
(f) Un certificado emitido bajo este de este reglamento.
reglamento que ha sido revocado por la
AAC deberá ser entregado a la AAC en En condiciones de emergencia donde se
un plazo no mayor a 72 horas después requiera acción inmediata para la protección
de haber recibido la notificación oficial de de vidas humanas o de propiedad, que
revocación. involucre el transporte de pasajeros por
operadores de transporte aéreo, el
139.19 Transferencia de un Certificado poseedor del certificado podrá efectuar
de Operación de Aeropuerto. cualquier desviación a los requerimientos de
la subparte D de este reglamento, en la
(a) La AAC puede dar su consentimiento y medida que le permita cubrir con la
expedir un instrumento de transferencia emergencia. Todo poseedor de certificado
de un certificado de operación de que realice alguna desviación con relación a
aeropuerto a un nuevo titular cuando: los requerimientos bajo esta sección
deberá, tan pronto como sea posible, pero
(1) El titular actual del certificado de no mas tarde de 14 días después de la
operación de aeropuerto notifica a la emergencia, enviar por escrito un reporte
AAC, por escrito, por lo menos 60 completo a la AAC, indicando la naturaleza,
días antes del cese de su explotación extensión y duración de dicha desviación a
del aeropuerto; que dejará de explotar este reglamento.
el aeropuerto en la fecha especificada
en la notificación; 139.23 Certificado de aeropuerto
provisional.
(2) El titular actual del certificado de
operación de aeropuerto notifica por (a) La AAC puede otorgar un certificado de
escrito a la AAC el nombre del nuevo operación de aeropuerto provisional a un
titular propuesto; solicitante o al nuevo titular propuesto de
un certificado de operación de
(3) el nuevo titular propuesto solicita por aeropuerto, autorizando al solicitante o al
escrito a la AAC, dentro de los 30 titular propuesto a explotar el aeropuerto
días antes de que el titular actual del si la AAC se cerciora que:
certificado de aeropuerto cese de
explotar el aeropuerto, que dicho (1) Se otorgará al solicitante un
certificado se transferirá al nuevo certificado de operación de
titular; y aeropuerto con respecto al
aeropuerto o se transferirá el
certificado al nuevo titular tan pronto
como se haya completado el
(4) Parte 4. Los procedimientos de (3) Notificar a la AAC tan pronto como
operación del aeropuerto y las sea posible, todo cambio que el
medidas de seguridad establecidas explotador desee efectuar en el
en la Parte 4 del Apéndice A. Manual de Certificación de
Aeropuerto.
(5) Parte 5: Detalles de la
administración del aeropuerto y del 139.35 Aprobación por la AAC del
sistema de gestión de la seguridad Manual de Certificación de Aeropuerto
según se establecen en la parte 5 del
Apéndice A. (a) La AAC aprobará el manual de
aeropuerto y toda enmienda del mismo,
139.33 Enmienda del Manual de siempre que ésta satisfaga los requisitos
Certificación de Aeropuerto de las disposiciones establecidas por
este reglamento.
(a) Todo poseedor de un certificado de
operación de aeropuerto deberá;
(d) Si el aeropuerto va a permanecer abierto (4) Toda discrepancia con las normas del
para uso público como aeropuerto no Anexo 14, deben estar claramente
certificado, la Administración del descritas en el AIP.
Aeropuerto garantizará:
(e) Se notificará al servicio de información
(1) Que se satisfacen los requisitos de aeronáutica para que adopte medidas
seguridad en esos aeródromos, apropiadas con respecto a la condición
proporcionando el equipamiento del del aeropuerto no certificado o del cierre
SEI de acuerdo a la categoría de del mismo, según el caso, con arreglo al
aeródromo exigido en normas. Anexo 15 de la OACI.
Parte1
GENERALIDADES
(3) Las condiciones de uso del aeropuerto - una declaración para indicar que el aeropuerto,
cuando está disponible para el despegue y aterrizaje de aeronaves, lo estará en todo
momento para todas las personas en términos y condiciones iguales;
Parte 2
(1) Un plano del aeropuerto indicando las principales instalaciones para el funcionamiento del
aeropuerto incluyendo, el emplazamiento de cada indicador de la dirección del viento;
(3) Un plano que indique la distancia del aeropuerto con respecto a la ciudad, pueblo u otra área
poblada más cercana y el emplazamiento de cualquier instalación y equipo de aeropuerto
fuera de los límites de éste; y
(4) Detalles del título del emplazamiento del aeropuerto. Si los límites del aeropuerto no están
definidos en los documentos de título, indicación de los detalles del título de propiedad o de
los intereses en la propiedad sobre la que el aeropuerto está emplazado y un plano que
indique los límites y la posición del aeropuerto.
Parte 3
(3) Coordenadas geográficas del punto de referencia de aeropuerto determinadas con arreglo a
la referencia del Sistema Geodésico Mundial – 1984 (WGS-84);
(5) La elevación de cada umbral y ondulación del geoide, elevación del extremo de pista y
todos los puntos importantes altos y bajos a lo largo de la pista, así como la mayor
elevación de la zona del punto de toma de contacto de las pistas de aproximación de
precisión;
(8) Nombre del explotador del aeropuerto y dirección y números telefónicos en los cuales pueda
ubicarse en todo momento a dicho explotador.
(1) Todo poseedor de certificado (COAR) debe mantener y reparar con prontitud, el pavimento
de la pista, calles de rodaje, rampa de carga y el área de parqueo en el aeropuerto que
están disponibles para el uso del explotador aéreo.
(2) El pavimento deberá estar libre de rajaduras y variaciones en su superficie, que pudieran
perjudicar el control direccional de la aeronave del explotador aéreo.
(3) Cualquier químico solvente que sea utilizado para limpieza de cualquier área pavimentada
deberá ser removida tan pronto como sea posible, de acuerdo con las instrucciones del
fabricante.
(4) El pavimento deberá contar con drenaje y estar libre de depresiones para evitar la
acumulación de agua que cubra la señalización o impida las operaciones seguras de las
aeronaves.
(5) Toda área de seguridad deberá mantenerse despejada, bien perfilada, con una superficie
bien compactada, sin depresiones u otras variaciones en su superficie.
(6) Toda área de seguridad, deberá contar con drenaje y pendiente adecuada para prevenir la
acumulación de agua.
(i) Pista - marcación verdadera, número de designación, longitud, anchura, ubicación del
umbral desplazado, pendiente, tipo de superficie, tipo de pista y, para las pistas de
aproximación de precisión, existencia de una zona libre de obstáculos;
(ii) Longitud, anchura y tipo de superficie de las franjas, áreas de seguridad de extremo de
pista, zonas de parada;
(x) Coordenadas geográficas de los puntos apropiados del eje de las calles de rodaje;
(xiii) Tipo de superficie del pavimento y resistencia del mismo utilizando el número de
clasificación de aeronaves - número de clasificación de pavimentos (ACN-PCN);
(xiv) Una o más ubicaciones de verificación de altímetro previa al vuelo establecidas en una
plataforma, así como su elevación;
Parte 4
(1) Describir los procedimientos para notificar todo cambio que se introduzca en la información
sobre el aeropuerto presentada en la AIP y los procedimientos para solicitar la expedición de
NOTAM, incluyendo:
(i) Arreglos para notificar a la AAC sobre cualquier cambio y registrar la notificación de los
cambios durante y fuera de las horas normales de operación del aeropuerto;
(ii) Los nombres y funciones de las personas responsables de notificar los cambios y sus
números telefónicos durante y fuera de las horas de operación del aeropuerto; y
(1) Describir los procedimientos en el Programa de Seguridad del Aeropuerto para prevenir el
ingreso no autorizado de personas, vehículos, equipo, animales y otros en el área de
movimiento, incluyendo lo siguiente:
(i) El nombre del coordinador de seguridad CSA, para contacto las 24 horas del día, de
acuerdo a la RAB 107.49.
(1) Todo poseedor COAR, debe elaborar un plan de emergencia de aeropuerto (PEA), en
coordinación con el comité de seguridad del aeropuerto, conformado en cada aeropuerto
bajo su administración, para indicar las responsabilidades y acciones a tomar en respuesta a
una emergencia dentro y fuera del aeropuerto.
(2) El PEA requerido por esta parte deberá contener instrucciones para:
(3) El PEA requerido por esta parte debe contemplar, las acciones a realizar por :
(i) Coordinar la revisión y ejecución del PEA con la comisión o comité de seguridad de cada
aeropuerto y otros participantes que tienen responsabilidades bajo este plan;
(ii) Asegurar que todo el personal del aeropuerto con tareas y responsabilidades bajo el PEA
estén debidamente familiarizados y entrenados.
(iii) Revisar cada 12 meses, el plan con todas las partes con las que se han coordinado
como lo especificado en párrafo g) de esta sección, para asegurar que todos conocen sus
responsabilidades y toda la información en el PEA sea actualizada; y
(iv) Efectuar un ejercicio completo del plan de emergencia a escala completa, por lo menos
una vez cada 24 meses.
(v) Efectuar un ejercicio parcial del PEA, por lo menos una vez cada seis meses.
(3) En los casos de emergencia aeroportuaria relacionados con actos de interferencia ilícita,
incluyendo amenaza de bomba, en vuelo o en tierra, los Organismos de Seguridad del
Estado asignados al aeropuerto tomarán el mando del Centro de Operaciones de
Emergencia (COE), en coordinación con los involucrados en la emergencia.
(4) Los poseedores del COA serán los únicos autorizados para otorgar las listas de pasajeros y
heridos en caso de un accidente aéreo.
(1) Describir las instalaciones, equipo, personal y procedimientos para satisfacer los requisitos
de salvamento y extinción de incendios en el aeropuerto.
(ii) Reducción de la categoría de aeropuerto a efectos del SEI: Durante las operaciones de
los explotadores aéreos con aeronaves mas pequeñas que las correspondientes a la
categoría de aeropuerto correspondiente, el poseedor de certificado podrá reducir la
categoría de aeropuerto a efectos del SEI, a una inferior que incluye la aeronave más
grande del explotador aéreo que opera.
(iii) Cualquier reducción en la categoría de aeropuerto a efectos del SEI requerido por
párrafo a) y b) de esta sección estará sujeta a las condiciones siguientes:
(C) Las reducciones no podrán ser implantadas hasta que se notifique en el aeropuerto a
los explotadores aéreos o mediante notificación al piloto (NOTAM), o por una
notificación directa a los explotadores aéreos locales.
(iv) Todo vehículo requerido bajo esta sección deberá estar equipado con una radio de
comunicaciones de dos vías que provea contacto:
(B) Estar pintado o señalizado por colores que aumenten el contraste con el ambiente de
fondo y optimice la visibilidad e identificación en horas del día y la noche.
(vi) Todo equipo requerido bajo esta sección deberá ser mantenido como sigue:
(A) El vehículo y sus sistemas deberán ser mantenidos para estar operacionalmente en
capacidad de cumplir con las funciones requeridas por esta sección durante las
operaciones de los explotadores aéreos.
(C) Cualquier vehículo requerido que se torne inoperable, al extremo que no pueda
desarrollar ningún trabajo como lo exigido en esta sección deberá ser reemplazado
inmediatamente con otro equipo que tenga la misma capacidad. Si el reemplazo de
equipo no esta disponible de inmediato, el poseedor COAR debe notificar a la AAC y a
todo transportador aéreo que utiliza el aeropuerto.
(A) Todo poseedor COAR, con el equipo requerido en el aeropuerto para el rescate y
lucha contra incendios, bajo esta parte y en número suficiente de personal entrenado
que asegurará la operación efectiva, debe:
(ii) Cuando sea requerido por la AAC, demostrar el cumplimiento con los
requisitos de respuesta especificados en esta sección.
(viii) La respuesta requerida en párrafo (vii) (A)(I) y (A)(II) de esta sección deberá cumplir lo
siguiente:
(A) El tiempo de respuesta del SEI debe ser de dos minutos, nunca mayor a tres minutos
hasta el extremo de pista, así como cualquier otra aparte del área de movimiento en
condiciones óptimas de visibilidad y estado adecuado de la superficie. Dentro los 2
minutos desde el momento que suena la alarma, por lo menos un vehículo requerido
de salvamento y extinción de incendios deberá alcanzar el punto medio de la pista que
sirve a la aeronave del transportador aéreo de su puesto asignado, o alcanzar
cualquier punto especificado de distancia semejante en el área de movimiento
disponible y comenzar con la aplicación de espuma, químicos secos, o halón 1211.
(C) La determinación del tiempo de respuesta debe hacerse con los vehículos del SEI a
partir de sus posiciones normales y no desde posiciones base para los simulacros.
(A) Todo el personal de salvamento y extinción de incendios debe estar equipado con
ropa de protección y equipo necesario para realizar sus tareas de manera aceptable a
la AAC.
(v) Uso de mangueras para combatir incendios, boquillas, torretas y otros accesorios
requeridos para el cumplimiento de esta parte.
(xii) Entrenamiento con las tareas de los bomberos bajo los procedimientos del plan
de emergencia del aeropuerto.
(D) Por lo menos un miembro del personal requerido (UMA) en funciones durante las
operaciones de los explotadores aéreos que haya sido entrenado y esté entrenado en
el cuidado médico básico de emergencia. Este entrenamiento deberá incluir 40 horas
que cubra por lo menos las siguientes áreas:
(i) Hemorragia.
(viii) Quemaduras.
(ix) Triage.
(E) Exista suficiente personal entrenado y disponible del SEI, para operar vehículos
durante todas las operaciones de los explotadores aéreos, cumplir con los tiempos
de respuesta y cumplir con la razón de descarga mínima de agentes requeridos en
esta parte;
(i) Todo poseedor de COAR debe asegurar que las rutas diseñadas para uso de
emergencias para los vehículos de rescate de aeronaves y lucha contra incendios estén
mantenidos en condiciones tal que puedan soportar cualquier condición meteorológica.
(A) Una lista del equipo de salvamento y extinción de incendios a ser utilizados con los
requisitos de certificación incluyendo los resultados del tiempo de respuesta de los
simulacros efectuados.
(B) Describir el lugar donde se encuentran los vehículos requeridos para la lucha contra
incendios de manera de cumplir con el tiempo de respuesta requerido.
(C) Describir cómo están pintados y señalizados los vehículos y tipo de iluminación con
que cuentan (luces de emergencia).
(D) Indicar el tipo de comunicaciones utilizado con los vehículos de emergencia y cómo
se alerta al personal de rescate en una emergencia.
(H) Indicar las horas de servicio del personal salvamento y extinción de incendios.
(I) Si el equipo de salvamento y extinción de incendios está provisto por otros que no sea
el operador del aeropuerto, proveer los acuerdos de mutua ayuda y la ubicación de
dichos servicios. La ubicación debe ser mostrada en el mapa reticulado.
(J) Describir los procedimientos a ser usados para probar la alarma, alertar al equipo de
salvamento y extinción de incendios. (Cadena de notificación) Explicar los
procedimientos de respuesta del equipo de salvamento y extinción de incendios.
(L) Enumerar el equipo a ser utilizado, así como los dispositivos para extinguir el fuego.
(ii) Cuando es requerido por cualquier condición inusual como actividades de construcción o
condiciones meteorológicas que pueden afectar las operaciones seguras de las
aeronaves; y
(iii) Procedimientos para asegurar que el personal calificado realiza las inspecciones; y
(4) Todo poseedor de certificado (COAR) debe preparar y mantener por lo menos un año,
registros de cada inspección y tenerlos disponibles para la inspección de la autoridad
cuando así lo requiera, con las observaciones encontradas y las acciones correctivas
tomadas.
(ii) Proveer el formulario para las actividades diarias de inspección de las actividades e
instalaciones en el aeropuerto, tomando nota de las deficiencias y acciones correctivas a
tomarse.
(iii) Detalles para la inspección del área de movimiento del aeropuerto y de las superficies
limitadoras de obstáculos, incluyendo:
(G) Los nombres y funciones de los responsables de realizar las inspecciones durante las
horas de trabajo y después de las mismas.
(A) Toda área de construcción y área fuera de servicio que se encuentre en o adyacente
a cualquier área de movimiento u otra área del aeropuerto en la que cualquier
aeronave pueda operar,
(B) Todo ítem de equipo de construcción y cualquier camino en construcción, que pueda
afectar el movimiento seguro de las aeronaves en el aeropuerto,
(ii) Proveer procedimientos, tales como una revisión a todos los planos apropiados antes de
la construcción, para evitar dañar a las instalaciones existentes, cables, alambres,
conductos, tuberías u otras facilidades subterráneas.
(A) Describir el procedimiento de señalización e iluminación del área de la pista y del área
de seguridad que se encuentra fuera de servicio
(B) Describir las previsiones que se deben tomar para la identificación y señalización de
los sectores en construcción que si fueran interrumpidas, podrían ocasionar falla de
alguna facilidad o ayuda a la navegación aérea.
(C) Describir las previsiones que se deben tomar para la identificación y señalización de
cualquier área en el aeropuerto adyacente a alguna ayuda a la navegación aérea, que
si se atravesara, podría ocasionar la emisión de señales falsas o la falla de la ayuda
(G) Describir los procedimientos para la circulación y control de equipo, personal y tráfico
vehicular durante los períodos de construcción en área de maniobras del aeropuerto.
(i) procedimientos para realizar inspecciones durante y fuera de las horas normales de
operación del aeropuerto y lista de verificación de dichas inspecciones;
(iv) procedimientos para contar con una fuente secundaria de energía eléctrica y, si
corresponde, detalles de cualquier otro método para enfrentar una falla parcial o
total del sistema eléctrico;
(i) Procedimientos para comunicarse con el control de tránsito aéreo durante la realización
de dichas obras;
(ii) Los responsables de planificar y realizar la obra, así como los procedimientos para
comunicarse con ellas y sus organizaciones en todo momento;
(iii) Los nombres y números telefónicos, durante las horas de trabajo y después de las
mismas, de los explotadores con base fija en el aeropuerto, agentes de servicios de
escala y explotadores de aeronaves que deben ser notificados acerca de la obra;
(iii) Procedimientos para iniciar el arranque de los motores y asegurar márgenes para el
retroceso o remolcado de aeronaves;
Nota.- Todo personal en el área de operaciones y plataforma debe usar chaleco reflectivo y
protectores acústicos.
(2) El poseedor COAR debe elaborar procedimientos para el control de vehículos de superficie
que operan en el área de movimiento o en sus cercanías, incluyendo:
(i) Detalles de las reglas de tránsito vehicular, considerando las siguientes normas:
(3) Entrenamiento y método para expedir permisos de conducir para operar vehículos en el
área de movimiento.
(4) Todo vehículo de servicio requerirá un ayudante para realizar maniobras alrededor de la
aeronave.
(2) Todo poseedor de certificado (COAR) debe proveer información, para la conducción de un
estudio ecológico, aceptable a la AAC, cuando alguno de los siguientes eventos ocurra en
o en las proximidades del aeropuerto:
(i) Aeronaves de explotadores aéreos, que experimenten ingestión de aves en sus turbinas,
o golpes múltiples por colisión.
(ii) Aeronaves de explotadores aéreos, que experimenten daños por colisión con animales
que no sean aves. Animales de gran tamaño o número, capaces de ocasionar algún
incidente descrito en párrafo a) 1) o 2) de esta sección, y se observe tengan acceso a
cualquier patrón de vuelo o área de movimiento en el aeropuerto.
(3) El estudio requerido en párrafo a) de esta sección debe contener por lo menos lo siguiente:
(4) El estudio requerido en párrafo a) de esta sección deberá someterse a la AAC, para
determinar si existe la necesidad de contar con un plan que considere:
(iv) Cualquier otro factor que tenga relación con el tema del cual la AAC está consciente.
(6) Cuando el administrador de aeropuerto determine que un plan de manejo de la fauna animal
sea necesario, el poseedor de certificado debe formular e implantar un plan usando el
estudio ecológico como base. Este plan deberá
(ii) Proveer medidas para aliviar o eliminar los peligros de la vida animal a las operaciones de
los explotadores aéreos.
(i) Las personas que tengan autoridad y responsabilidad para la implementación del plan.
(ii) Prioridades necesarias para la modificación del hábitat y cambios en el uso del suelo
identificado en el estudio ecológico, con fechas límites para su conclusión.
(iii) Requerimientos para y, cuando sea aplicable, copias de permisos de control de manejo
de la fauna animal del departamento, localidad, o nacional.
(B) Conducción de inspecciones físicas del área de movimiento y otras áreas críticas para
el manejo del peligro de la vida animal con anterioridad a las operaciones de los
explotadores aéreos para permitir el tiempo necesario para que el control del peligro
animal sea efectivo:
(vi) Evaluación periódica y revisión del plan de manejo del peligro de la fauna animal, de
manera de:
(B) Indicaciones sobre la existencia del peligro de la vida animal, como se ha descrito
previamente en el estudio ecológico, el mismo que deberá ser reevaluado.
(8) No obstante los otros requerimientos de esta sección, todo poseedor de certificado debe
tomar medidas inmediatas para aliviar los peligros de la fauna animal cuando se detecten.
(C) Describir los procedimientos para enfrentar los peligros planteados para las
operaciones de aeronaves por la presencia de aves o mamíferos en los circuitos de
vuelo del aeropuerto o área de movimiento, incluyendo:
(iii) los nombres y funciones de las personas responsables para tratar los peligros de
la fauna y sus números telefónicos durante las horas de trabajo y después de las
mismas.
(2) Todo poseedor de certificado (COAR) debe asegurar que todo objeto en cualquier área de
operación que exceda las alturas o penetre las superficies imaginarias descritas en el RAB
77 sea removida, señalizada o iluminada. Sin embargo, la remoción, señalización e
iluminación no será requerido, si la AAC determina que no es necesario.
(A) vigilar las superficies limitadoras de obstáculos y la Carta de Tipo A para obstáculos
en la superficie de despegue;
(C) vigilar la altura de edificios o estructuras dentro de los límites de las superficies
limitadores de obstáculos;
(2) Una vez que la AAC ha realizado la inspección preliminar de campo y libera la aeronave, el
poseedor COAR en coordinación con el poseedor COA, debe detallar los procedimientos
para trasladar una aeronave inutilizada en el área de movimiento o en sus cercanías,
incluyendo:
(i) las funciones del explotador del aeropuerto y del titular del certificado de matrícula de la
aeronave;
(iii) procedimientos para establecer enlace con la dependencia de control de tránsito aéreo;
(2) Todo poseedor de certificado (COAR) que actúa como agente de carga deberá establecer y
mantener procedimientos para la protección de personas y propiedades en el aeropuerto
durante el manejo y depósito de toda mercancía peligrosa, que sea o intenta ser
transportada por aire, esos procedimientos deberán proveer por lo menos lo siguiente:
(3) Todo poseedor de certificado (COAR), que manipule o utilice mercancías peligrosas en su
operación, deberá establecer normas aceptables a la AAC para la protección contra
incendio, explosiones en depósitos, manejo de combustible, lubricantes y oxígeno en el
aeropuerto.
(i) Estas normas deben incluir procedimientos y personal entrenado debiendo cubrir:
(J) Señalización
(4) Todo poseedor COAR será responsable de requerir de los proveedores de combustible que
operan en el aeropuerto cumplir con las normas establecidas en el párrafo b) de esta
sección y llevar a cabo la vigilancia de las actividades de carguío de combustible en el
aeropuerto con relación a lo establecido.
(5) Todo poseedor COAR deberá inspeccionar las instalaciones asignadas al proveedor de
combustible por lo menos cada 3 meses para cumplir con párrafo b) de esta sección y
mantener un registro de inspección hasta 24 meses.
(ii) Personal encargado del carguío de combustible y que manipulan combustible deberán
recibir entrenamiento en seguridad contra incendios de acuerdo con el párrafo e) 1) de
esta sección.
(7) Todo poseedor COAR debe recabar la certificación del proveedor de combustible
anualmente del entrenamiento requerido por el párrafo e) de esta sección.
(8) A menos que esté autorizado por la AAC de otra manera, todo poseedor COAR deberá
requerir que todo proveedor de combustible tome acciones correctivas inmediatas cuando
advierta el incumplimiento de la parte requerida en párrafo b) de esta sección. El poseedor
COAR deberá notificar a la AAC inmediatamente cuando el incumplimiento sea conocido y
ninguna acción correctiva ha sido tomada inmediatamente.
(9) Un poseedor COAR no requiere que un explotador aéreo operando bajo la parte 119 de esta
reglamentación, de cumplimiento con normas requeridas por esta sección.
Nota.- En el plan de emergencia del aeropuerto deben incluirse procedimientos para tratar todo
derrame accidental de mercancías peligrosas.
(2) Describir los procedimientos que han de introducirse para las operaciones en condiciones de
visibilidad reducida, incluyendo la medición y notificación del alcance visual en la pista
cuando se requiera, y los nombres y números telefónicos, durante las horas de trabajo y
después de las mismas, de las personas responsables de medir dicho alcance visual en la
pista.
Nota 1.- Al describir los procedimientos para cada categoría, debería incluirse información clara y
precisa sobre:
(2) Todo poseedor de certificado (COAR) debe limitar el acceso a las áreas de movimiento y de
seguridad solamente a aquellos vehículos de superficie necesarios para las operaciones del
aeropuerto;
(3) Establecer e implantar procedimientos para el acceso seguro y ordenado en las áreas de
movimiento y seguridad para vehículos de superficie, incluyendo provisiones, identificando
los factores de no cumplimiento con los procedimientos por parte de personeros, residente o
contratista;
(4) Cuando la torre de control de tráfico aéreo está en operación, asegurar que todo vehículo de
superficie operando en el área de movimiento sea controlado por uno de los siguientes
medios de contacto:
(ii) Un vehículo escolta con un radio de comunicaciones de dos vías con la torre para
acompañar cualquier vehículo sin radio, o
(iii) Métodos aceptables por la AAC, para el control de vehículos como signos, señales, o
guardias, cuando no es operacionalmente práctico tener un radio de comunicaciones de
dos vías con el vehículo o un vehículo escolta;
(5) Cuando la torre de control de tráfico aéreo no está en operación, proveer procedimientos
adecuados para controlar vehículos de superficie en el área de movimiento a través de
signos o señales preestablecidos;
(6) Asegurar que toda persona que opera un vehículo de superficie en cualquier parte del
aeropuerto, que tenga acceso al área de movimiento, este familiarizado con los
procedimientos de operación de los vehículos de superficie en el aeropuerto y las
consecuencias de no cumplimiento; y
(7) Cuando la AAC así lo requiera, tener disponible para inspección, los registros de accidentes
o incidentes en las áreas de movimiento que involucren a las aeronaves de los explotadores
aéreos y/o vehículos de superficie.
(A) Describir los procedimientos y acuerdos que existen de manera de asegurar el control
de vehículos en tierra en áreas de maniobra de las aeronaves.
(B) Describir el control efectuado de los vehículos en tierra desde la torre de control
cuando se encuentren en áreas de operación del aeropuerto. Indicando los vehículos
equipados con dos salidas en sus comunicaciones por radio con la torre de control.
(C) Indicar si existe personal que utiliza banderas u otras señales de tráfico para el cruce
de vehículos en áreas de operación del aeropuerto.
(D) Indicar en un mapa del aeropuerto las rutas designadas para los vehículos
autorizados en tierra para la circulación en áreas de operación del aeropuerto.
(E) Describir los medios a ser usados para identificar a los vehículos que tienen acceso a
las áreas de operación del aeropuerto.
(F) Describir los procedimientos y acuerdos en vigencia a ser usados para las
operaciones seguras y ordenadas de vehículos en tierra en las áreas de operación del
aeropuerto.
(G) Describir los procedimientos a ser usados para escoltar vehículos en áreas de
operación del aeropuerto
Parte 5
(A) un esquema de organización del aeropuerto indicando los nombres y puestos del
personal principal, incluyendo sus responsabilidades;
(B) nombre, cargo y número telefónico de la persona que tiene responsabilidad general
por la seguridad del aeropuerto; y
(iii) estrategia y planificación del SMS, como por ejemplo el establecimiento de objetivos de
seguridad, asignación de prioridades para implantar iniciativas de seguridad y
proporcionar un marco para controlar los riesgos al nivel más bajo razonablemente
posible, teniendo siempre en cuenta los requisitos de las normas y métodos
(viii) el sistema para documentar todas las instalaciones del aeropuerto relacionadas con la
seguridad así como los registro de operaciones y mantenimiento del aeropuerto
incluyendo información sobre el diseño y construcción de pavimentos para aeronaves e
iluminación del aeropuerto.
Intencionalmente en blanco
APÉNDICE B
Nombre Completo:
Dirección:
Cargo
Teléfono / Fax
Descripción de la propiedad
Coordenadas geográficas
del aeropuerto
Marcación y distancia de la
ciudad o zona poblada mas
cercana
Si No
En caso que la respuesta anterior sea No proporcione la información requerida en los incisos a) y b):
b) Nombre y dirección del propietario del emplazamiento y prueba escrita que indique que se ha obtenido permiso para
que el solicitante utilice el emplazamiento como aeropuerto:
4.- Indique el tipo de aeronave mas grande que se prevé utilizará el aeropuerto
Si No
6.- Detalles que han de indicarse en el certificado del aeropuerto
(Representante legal o autorizado), por la presente solicito el certificado de aeropuerto en cumplimiento a la RAB-139,
con el propósito de explotar el aeropuerto (especificar nombre del aeropuerto).
Firma:
Fecha:
Información:
1.- Como parte de la solicitud, se deben presentar dos copias del manual de aeropuerto, preparado con arreglo al
reglamento RAB-139 y ajustado a las actividades de las aeronaves previstas en el aeropuerto.
2.- La solicitud debe ser dirigida al Director General de Aeronáutica Civil.
3.- Se deberá cubrir los costos establecidos en el Reglamento del Fondo Nacional de Aeronáutica Civil.
4.- La AAC podrá si es necesario solicitar información adicional al solicitante, con el propósito de procesar la presente
solicitud.
ESTUDIOS AERONÁUTICOS
(a) FINALIDAD
(1) Se realiza un estudio aeronáutico para evaluar las consecuencias de las desviaciones
respecto de las normas de aeropuerto especificadas en el Volumen I del Anexo 14 al
Convenio sobre Aviación Civil Internacional y en los reglamentos nacionales, para
presentar medios alternativos de garantizar la seguridad de las operaciones de aeronave,
evaluar la efectividad de cada alternativa y recomendar procedimientos para compensar la
desviación.
(b) APLICACIÓN
(1) Un estudio aeronáutico puede realizarse cuando las normas de aeropuerto no pueden
satisfacerse como resultado de desarrollo y ampliaciones. Dicho estudio se emprende con
mayor frecuencia durante la planificación de un nuevo aeropuerto o durante la
certificación de un aeropuerto existente.
Nota.- Pueden no realizarse los estudios aeronáuticos en caso de desviaciones respecto de las
normas si no se lo recomienda específicamente en el Anexo 14, volumen I.
(c) DEFINICIÓN
(1) El análisis técnico brindará la justificación de una desviación sobre la base de que puede
lograrse por otros medios un nivel equivalente de seguridad. Se aplica generalmente en
situaciones en que el costo de corregir un problema que infringe una norma resulta
excesivo pero en que los efectos negativos para la seguridad del problema pueden
superarse mediante algún medio de procedimiento que ofrezca prácticas y razonables.
(ii) la responsabilidad de la AAC de publicar las desviaciones respecto de las normas que,
de no hacerse, se supondría que se cumplen por el hecho de haberse certificado el
aeropuerto.
Intencionalmente en blanco
APÉNDICE D RAB-139
Generalidades
(a) De acuerdo a la Ley Nº 2902 - Ley de la Aeronáutica Civil de Bolivia, los aeródromos son
públicos o privados. Se consideran públicos los aeródromos habilitados para el uso público y
privados, los que construyen y operan las personas naturales o jurídicas, públicas o privadas,
para uso particular. Asimismo, todo aeródromo debe ser certificado y habilitado por la AAC,
por lo que ninguna aeronave podrá despegar o aterrizar en aeródromos que no estén
certificados y habilitados por la ACC, y sin previa autorización del propietario, cuando el
aeródromo sea privado.
Requisitos
Requisitos
(a) Los documentos que se deben presentar a la AAC, para la habilitación e inscripción y
certificación de operación de un aeródromo privado en el Registro Aeronáutico Nacional son
los siguientes:
(2) Carta Geográfica a escala 1:50.000 del IGM, que muestre la ubicación exacta del
aeródromo.
(4) Folio Real emitido por la oficina de Derechos Reales, que acredite el derecho propietario
sobre el inmueble donde se encuentra ubicado el aeródromo, o dado el caso, el
documento público o privado legalmente reconocido que acredite el derecho que se tiene
sobre el suelo donde se encuentra ubicado el aeródromo.
(6) Dos fotografías panorámicas del aeródromo de 9 x 12 cm. Estas deben considerarse en el
sentido del eje longitudinal de la pista y a partir del centro de la misma en ambas
direcciones.
(7) Si técnicamente las condiciones topográficas del terreno donde estará ubicado el
aeródromo lo hacen necesario, o sus características físicas así lo aconsejan, se exigirán 2
fotogramas verticales (par fotogramétrico) del aeródromo los cuales pueden adquirirse en
el Servicio Aerofotogramétrico Geográfico de la Fuerza Aérea Boliviana, o en el Instituto
Geográfico Militar.
Procedimiento
(a) Presentados los requisitos anteriormente señalados serán revisados y analizados por la
Dirección del Registro Aeronáutico Nacional y de no existir observaciones, todos los
antecedentes serán remitidos a la Dirección de Navegación Aérea a objeto de que se
programe y realice la inspección técnica del aeródromo correspondiente.
(b) Si la Inspección Técnica determina el cumplimiento de los requisitos técnicos mínimos para
la operación del aeródromo privado, se emitirá el Informe Técnico correspondiente, el mismo
que se remitirá a la Dirección del RAN junto con todos los antecedentes para la emisión de la
Orden de Pago por concepto de inscripción correspondiente.
(c) Recibido el Comprobante de Pago por concepto de Inscripción de aeródromo ($us. 50.-)
privado se emitirá el informe recomendando la inscripción y el proyecto de Resolución
Administrativa y se remitirán todos los antecedentes a la Dirección Jurídica.
(d) Cumplidos los requisitos técnicos y legales la Dirección General de Aeronáutica Civil, en uso
de sus atribuciones y facultades, emitirá la Resolución Administrativa resolviendo: 1) la
habilitación, inscripción y certificación del aeródromo privado; 2) que por la Dirección del
Registro Aeronáutico Nacional se proceda a la inscripción del aeródromo privado y se
proceda a la emisión del Certificado de Inscripción y Operación de Aeródromo Privado.
(a) Todos los aeródromos privados serán sometidos a inspecciones técnicas para determinar si
mantienen las características físicas y técnicas bajo las cuales fueron certificados a operar
como aeródromos privados, Si se determina el cambio de las condiciones físicas y
características técnicas del aeródromo la AAC podrá suspender las operaciones en dicho
aeródromo.
(b) Los propietarios del aeródromo deberán cancelar la tasa establecida en el Reglamento de
Ingresos al Fondo Nacional de Aeronáutica. (Vigencia quinquenal $us. 40.-)
(c) El propietario o responsable del Aeródromo deberá comunicar en forma inmediata a la AAC,
cualquier situación que impida o restrinja las operaciones aéreas en dicho lugar, como
también si los terrenos, donde éste se encuentra ubicado, cambian de uso y/o dueño.
(d) Cualquier cambio respecto al derecho propietario o al derecho sobre el suelo de los terrenos
en que se encuentra ubicado el aeródromo, dejará sin efecto la Resolución Administrativa de
habilitación y el Certificado de Registro, Inscripción Y Operación de Aeródromo Privado,
debiendo el nuevo propietario presentar los antecedentes que acrediten su derecho, a objeto
de que se dicte una nueva Resolución a su nombre, una vez verificado el cumplimiento de
los requisitos que se detallan en la presente.
(e) Reglamentación.Considerando que los Aeródromos privados deben cumplir plenamente con
la finalidad para la cual se les ha certificado, no se concederán permisos para que en ellos
se realicen actividades ajenas a las de carácter netamente aeronáutico.
APENDICE E
REQUISITOS TECNICOS MÍNIMOS PARA LA CONSTRUCCIÓN Y MANTENIMIENTO DE
PISTAS PRIVADAS
1. GENERALIDADES
Las características físicas, las superficies limitadoras de obstáculos y la señalización de estos
aeródromos que se definen en la presente Circular, y su cumplimiento, son requisitos
indispensables para su inscripción en el Registro Aeronáutico Nacional RAN.
Los requisitos técnicos mínimos que se establece, obedecen a la aplicación de criterios basados
en las características geográficas propias de nuestro territorio, la frecuencia de utilización de este
tipo de aeródromos, y en la máxima economía para la habilitación de este tipo de infraestructuras.
Tabla 1. Clasificación OACI de Aeronaves
Fuente: OACI
Se debe tomar en cuenta las dimensiones de las aeronaves, envergadura y ancho exterior entre
las ruedas del tren de aterrizaje principal, no sea mayor a lo indicado con la letra de clave “C”
(Clave de referencia del aeródromo).
Se debe indicar en la solicitud de inscripción de la pista, el tipo de aeronave crítica que realiza o
realizará operaciones en la pista,
Todo aeródromo privado deberá regirse y adecuarse a lo que se indica en la Reglamentación
Aeronáutica Boliviana, RAB 137 Reglamento sobre Aeródromos, de la Dirección General de
Aeronáutica Civil.
2. CARACTERÍSTICAS FÍSICAS
La longitud verdadera de la pista deberá ser la adecuada para satisfacer los requisitos
operacionales de los aviones para los que se proyecte, y no podría ser de menor distancia que la
recomendada por el fabricante de la aeronave, más las correcciones por temperatura y altitud.
Al determinar la longitud de la pista, se debe considerar los requisitos para el despegue y el
aterrizaje de la aeronave, así como, la necesidad de efectuar operaciones en ambos sentidos.
El ancho de toda pista no debería ser menor a las dimensiones especificadas en la tabla 2, y que
van de acuerdo con el tamaño de la aeronave que va operar en la misma.
Tabla 2. Ancho de pista
Toda pista debe contar con franjas, que son áreas de terreno que rodean a la pista. Éstas
superficies deben extenderse simétricamente a ambos lados de la pista y prolongarse más allá
del umbral*, de acuerdo a los datos indicados en la tabla 3. Deben prepararse o construirse de
manera que puedan soportar el peso de un avión que se saliera de la pista, sin que éste sufra
daños, y soportar vehículos terrestres que pudieran operar sobre ésta área.
Tabla 3. Características físicas de la pista
Ancho de Longitud de
ITEM
Franja* franja*
Pista visual clave 3 o 4 75 m 60 m
Pista visual clave 2 40 m 60 m
Pista visual clave 1 30 m 60 m
* El ancho de la franja es desde cada lado del eje. Ejemplo: para el caso de pista visual Clave 1, el ancho
total de la franja será de 60 metros.
Se recomienda realizar trabajos de mantenimiento y nivelación de la pista, al igual que de la
franja, ya que, las irregularidades pueden afectar adversamente al despegue o al aterrizaje de un
avión por causar rebotes, cabeceo o vibraciones excesivas, u otras dificultades en el manejo de la
aeronave (figura 6).
El perímetro del aeródromo debe estar controlado y cercado mediante una malla perimétrica, para
impedir el ingreso de personas, vehículos o animales, que pongan en peligro las operaciones
aeronáuticas.
3. AYUDAS VISUALES
Es preciso proporcionar a los pilotos de señales fácilmente visibles, que los guíen en sus
maniobras y los dirijan durante las operaciones de rodaje hasta los puestos de estacionamientos
o a los umbrales de la pista.
Las señales pueden ser, para el caso de pistas privadas, pintadas en el caso de que la pistas este
pavimentada, o con la utilización de elementos frangibles para delimitarla, en el caso de que la
pista no sea pavimenta.
Las pistas no pavimentadas deberán delimitarse en su contorno, utilizando alguna de las opciones
indicadas en los figuras 1, 2 o 3.
a) Borde laterales de pista.
Los indicadores de borde lateral de pista, se situarán a lo largo de los bordes propiamente de
la pista, con un espaciamiento entre sí, no mayor de 100 m, en sentido longitudinal, si se utiliza
las planchas metálicas (figura 1), siendo la distancia transversal entre un elemento y otro, igual
al ancho de la pista. Se recomienda anclar la plancha por el lado externo.
En la opción 2 (figura 2), se sugiere utilizar discos metálicos o plásticos pintados de acuerdo a
la ubicación en que se encontrarán (blancos – borde de pista, verde o rojo indicando el inicio o
final de pista), y espaciados entre sí, a un distancia máxima de 50 metros.
En el caso de aeródromos privados de uso público, se seguirá lo recomendado en la opción 3
(figura 3), teniendo cuidado de que, todas las esquinas de los bloques que estén expuestas y
sobresalgan del terreno, tengan un corte biselado a 45°.
b) Esquineros. Los esquineros se utilizarán para delimitar el inicio y el fin de pista, las
características de cada una de las opciones que se encuentran indicadas en cada uno de las
figuras adjuntos.
c) En caso de que se tenga que cerrar la pista para trabajos de mantenimiento, debe seguirse las
recomendaciones del figura 4.
d) Conos indicadores de la dirección del viento. El indicador se instalará de manera que sea
visible desde una aeronave en vuelo (altura de por lo menos 300 m) y desde el área de
movimiento, indicando de manera clara la dirección del viento en la superficie y dé una idea
general de la velocidad.
Las pistas con longitudes menores a 800 metros deberán contar con un indicador de la
dirección del viento, ubicado en el tercio intermedio de la longitud de la pista y a una distancia
mínima del eje de 35 m. En pistas de mayor longitud se deberá colocar un cono de indicador
de viento a cada extremo de la pista.
El indicador, tendrá la forma cónica especificada en el figura 5. El color de la tela será
anaranjado, de tal manera que pueda verse e interpretarse claramente. En caso necesario,
para aquellos lugares con mucha vegetación o falta de contraste, se utilizará una combinación
de dos colores, blanco y anaranjado, y estarán dispuestos en cinco bandas alternadas, de las
cuales, la primera y la última serán más oscuras.
Para la construcción del indicador de la dirección del viento se utilizará una base frangible y la
señal (cono) deberá estar hecha de tela o un material similar, resistente a las condiciones
atmosféricas imperantes en el lugar de emplazamiento.
Además, el indicador deberá estar dotado de un círculo base de 10 metros de diámetro interior
y 10 centímetros de grosor, en pistas de 1.000 metros o más. Su color deberá ser blanco. El
círculo base podrá estar construido de cemento, mortero o mampostería a ras del suelo,
preferentemente; aunque también podrá marcarse con pintura o cal.
04/03/2008
(op c ión 1)
Borde de pista Esquinero
A B
Color blanco
Color blanco
Color blanco
FIN DE PISTA
INICIO DE PISTA
ANCHO DE PISTA
MÁXIMO 100 m
LONGITUD DE PISTA
139-AP E - 6
Dimensiones de los Dimensiones de la señal Dimensiones de la baliza.
esquineros de límite de pista límite de pista Puede ser construida con
planchas metálicas u otro
material frangible Plancha metálica
REVISION: 1
Aplicación a todas las pistas de uso DIRECCIÓN DE NAVEGACIÓN AÉREA
privado no pavimentadas.
REQUISITOS TÉCNICOS PARA AERÓDROMOS PRIVADOS
Escala: Sin escala UNIDAD DE INFRAESTRUCTURA AEROPORTUARIA
Figura 1 en metros La Paz, Enero 2008
RAB-139
04/03/2008
(op c ión 2) Borde de pista
A
B
INICIO DE PISTA
ANCHO DE PISTA
Color rojo
Color rojo
MÁXIMO 50 m
LONGITUD DE PISTA
DETALLE A DETALLE B
Caracteristicas de los discos Distintas configuraciones.
metálicos o de plásticos,
Color verde
139-AP E - 7
ubicados en la pista.
INICIO DE PISTA
Color rojo
REVISION: 1
DIRECCIÓN DE NAVEGACIÓN AÉREA
Aplicación a todas las pistas de
uso privado no pavimentadas. Borde de pista REQUISITOS TÉCNICOS PARA AERÓDROMOS PRIVADOS
Color blanco Escala: Sin escala UNIDAD DE INFRAESTRUCTURA AEROPORTUARIA
Figura 2 en metros La Paz, Enero 2008
SEÑ A L IZ A CIÓN DE PISTA N O PA V IMEN TA DA
RAB-139
04/03/2008
Borde de pista Esquinero
A B
Color blanco
Color blanco
1
INICIO DE PISTA
ANCHO DE PISTA
MÁXIMO 100 m 1
LON GITUD DE PISTA
139-AP E - 8
Nivel de
terreno
REVISION: 1
Figura 3 en metros La Paz, Enero 2008
RAB-139
04/03/2008
PISTA PAVIMENTADA
PISTA NO PAVIMENTADA
ANCHO DE PISTA
NOTA
139-AP E - 9
Detalle A
Utilizar color de contraste blanco o
amarillo.
Ubicar la señal aproximadamente
perpendicular al eje de pista, sobre
el eje.
Documento de consulta
RAB 137 Reglamentación sobre
aeródromos.
OACI Anexo 14 Aeródromos.
REVISION: 1
Escala: Sin escala UNIDAD DE INFRAESTRUCTURA AEROPORTUARIA
Figura 4 en metros La Paz, Enero 2008
CO N O IN DICA DO R DE VIEN TO
RAB-139
04/03/2008
Ubicación B A
Ubicación A Ubicación B
Detalle A
Ejemplo de la señalización del umbral
a = 0.50 m
a b = aprox 1.80 m
Color naranja
139-AP E - 10
Color blanco
30 m
REVISION: 1
SU PERFICIES L IMITA DORA S DE OB STÁ CU L OS
RAB-139
04/03/2008
VISTA
TRAN SVERSAL Obstáculo O bstáculo
Eje
Superficie de Superficie de
transición transición
%
14.
3% 20
e>
45 m
<P ent
e ndi Pe nd i
ent
e> 3 %<
20 14 .
%
ANCH O DE PISTA
CR 1 Ancho = 18 m
CR 2 Ancho = 23 m
C R 1 Ancho = 60 m
C R 2 Ancho = 80 m
VISTA Obstáculo
LONGITUD IN AL Superficie de
aproximación Superficie de
Pendiente 0 % despegue
2% Extremo 5%
139-AP E - 11
<P Umbral de pista te >
e nd ie n
e nd
45 m
ien
te > LONGITUD D E PISTA <P
5% 2%
C R 1 Long. <= 800m
RESA C R 2 Long. desde 800 hasta 1200 m RESA
90 m 60 m 60 m 90 m
Ym
REVISION: 1
SUPERFICIES LIMITA DORA S DE OBSTÁ CULOS
RAB-139
04/03/2008
VISTA
EN PLANTA
SUPERFICIE DE TRANSICIÓN
14.3 %< Pendiente > 20 %
Ángulo de divergencia
Extremo mínimo 10°
Umbral de pista
SUPERFICIE DE
SUPERFICIE DE
DESPEGUE
Zm
APROXIMACIÓN
SUPERFICIE DE TRANSICIÓN
14.3 % < Pendiente > 20 %
139-AP E - 12
LONGITUD DE PISTA DE ACUERDO A CLAVE DE REFERENCIA
REVISION: 1
Escala: Sin escala UNIDAD DE INFRAESTRUCTURA AEROPORTUARIA
Figura 7 en metros La Paz, Enero 2008
RAB-139 REGLAMENTO SOBRE CERTIFICACIÓN Y OPERACIÓN DE AERODROMOS