Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
C
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO
Código : 002-OPE-PETS-003
TRAZO Y REPLANTEO TOPOGRÁFICO – REPRESA CHECRAS Versión : 01
Página : 1 de 5
ASIGNADA A:
APROBADO DEL
Richard Vilchez Gerente de proyecto
CONTRATISTA
INDICE DE VERSIONES
Versión Fecha de Revisión Modificaciones
1 15/06/2016 Aprobación
2
3
4
Lima-Perú
SERVICIOS GENERALES VILCHEZ S.A.C
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO
Código : 002-OPE-PETS-003
TRAZO Y REPLANTEO TOPOGRÁFICO – REPRESA CHECRAS Versión : 01
Página : 2 de 5
Objetivo
Establecer controles, que nos ayuden a obtener resultados eficientes en nuestras actividades de trazo
y replanteo topográfico, para las labores a efectuarse en la REPRESA CHECRAS. Todo ello orientado
a garantizar que la tarea se realiza en condiciones controladas de Seguridad, cuidando la Salud y el
Medio Ambiente.
Alcance
Este procedimiento ha sido elaborado para todos los trabajadores de Servicios Generales Vilchez
S.A.C. que efectúen labores de topografía.
Responsabilidades
Verificar el cumplimiento del presente documento, así como de los protocolos de prevención de
riesgos aplicables previos al inicio de cada actividad.
Asesorar en el análisis de los riesgos de los trabajos operativos y tomar las medidas de
control.
Efectuar y participar en las inspecciones y auditorias de las labores de operación.
Supervisar los trabajos que cumplan con los PETS establecidos.
Supervisor de Operaciones
Verificar que las condiciones de trabajo sean las adecuadas (Clima, vías, herramientas).
Facilitar las herramientas que se necesiten para desarrollar esta actividad (radios, letreros,
camionetas, conos, etc.).
Verificar el AST.
Cuadrilla de topografía
.
Mantener una comunicación efectiva con el supervisor de operaciones o seguridad.
Comunicar a su Supervisor cuando tenga problemas en el ejercicio de la labor.
Elaborar el AST correspondiente.
Definiciones
Abreviaturas
SERVICIOS GENERALES VILCHEZ S.A.C
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO
Código : 002-OPE-PETS-003
TRAZO Y REPLANTEO TOPOGRÁFICO – REPRESA CHECRAS Versión : 01
Página : 3 de 5
PETS : Procedimiento Escrito de Trabajo Seguro
ATS : Análisis de Trabajo Seguro
Casco
Lentes
Chaleco con cinta reflectiva
Guantes de badana
Zapatos de seguridad.
Bloqueador solar
Tapón auditivo
Cortavientos
Restricciones
No se iniciara los trabajos si no están contemplados en el ATS todas las actividades con sus
peligros, riesgos y controles por parte del encargado/operador de equipo.
Debe contar con el ATS debidamente llenado y firmado.
No se realizarán trabajos en altura.
N° Pasos
Movilización y desmovilización de equipos
Comunicar vía radio al supervisor de operaciones (o en su defecto al ingeniero de seguridad) el lugar en donde
1 estará trabajando la cuadrilla de topografía. En caso se requiera cambiar de ubicación, se deberá comunicar
nuevamente el lugar de trabajo.
Inspeccionar el área de trabajo, evite las superficies en pendiente. Si requiere realizar labores en altura pida permiso
2 al supervisor de operaciones para tomar las medidas necesarias. Asegúrese de retirar los objetos o materiales que
puedan generarle una caída o tropiezo.
SERVICIOS GENERALES VILCHEZ S.A.C
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO
Código : 002-OPE-PETS-003
TRAZO Y REPLANTEO TOPOGRÁFICO – REPRESA CHECRAS Versión : 01
Página : 4 de 5
Posicionarse a 10 metros de las vías de tránsito de vehículos o equipos. En caso requiera trabajar a una distancia menor a la
3
indicada, comunique al supervisor de operaciones y solicite la restricción de acceso a la vía.
El ayudante deberá posicionarse a 10 metros de las vías de tránsito de vehículos o equipos. En caso requiera trabajar a una
5
distancia menor a la indicada, comunique al supervisor de operaciones y solicite la restricción de acceso a la vía.
6 Los productos químicos como el yeso y pintura en spray deberán estar correctamente rotulados.
7 No exponga la pintura en spray a temperaturas altas ni a la radiación solar, manténga el producto en un lugar fresco.
8 Al retirarse de la zona de trabajo recoja todos sus implementos, materiales y restos de basura.
EN CASO DE EMERGENCIAS
Seguir el Jackson
Diagrama de Sanchez HSE
flujo de 941109851
emergencias
986355140
SERVICIOS GENERALES VILCHEZ S.A.C
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO
Código : 002-OPE-PETS-003
TRAZO Y REPLANTEO TOPOGRÁFICO – REPRESA CHECRAS Versión : 01
Página : 6 de 5
SERVICIOS GENERALES VILCHEZ S.A.C
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO
Código : 002-OPE-PETS-003
TRAZO Y REPLANTEO TOPOGRÁFICO – REPRESA
Directorio CHECRAS
Telefónico Versión : 01
Cheves Proyect
STATKRAFT PERU S.A.
Página : 7 de 5
Name Mobile Office e-mail
Laine Powell 8120
CUADRO 02.Directorio telefónico STATKRAFT
Juan A. Rozas +51 99 460 4286 8149 juan.rozas@statkraft.com.pe
Alfredo Villaverde +51 99 571 4301 8150 avillaverde@statkraft.com.pe
Cesar Espinoza +51 99 562 2572 8127 cespinoza@statkraft.com.pe
Ricardo Quiroz +51 99 489 3623 8155 rquiroz@statkraft.com.pe
Arturo Chumbe +51 99 007 3560 achumbe@statkraft.com.pe
8123
German Ortega +51 94 1 10 9354 gortega@statkraft.com.pe
8173
Luis Rodriguez +51 99 518 8295 Directorio Telefónico
8130 lrodriguez@statkraft.com.pe
Cheves Proyect
Juan Alvarado +51 96 465 1159 8263 jalvarado@statkraft.com.pe
STATKRAFT PERU S.A.
Jackson Sanchez + 51 94 110 9851 - jsanchez @statkraft.com.pe
Name Mobile Office e-mail
Central
Laine Powell 8120
Name
Juan A. Rozas Mobile
+51 99 460 4286 CCH STATKRAFT
8149 e-mail
juan.rozas@statkraft.com.pe
Alfredo Villaverde +51 99 571 4301 2009600 7008100
8150 avillaverde@statkraft.com.pe
CesarPaul
Espinoza
Lazenby +51 +51
99 562
98 2572
451 9393 2152 8127
7163 cespinoza@statkraft.com.pe
plazenby@cheves.com
Ricardo
Kjell Quiroz
Ingemarsson +51 +51
99 489
98 3623
451 9601 2157 8155
7311 rquiroz@statkraft.com.pe
kjell.ingemarsson@cheves.com
Arturo Chumbe
Joseph Moscoso +51 +51
99 007
96 3560
778 7726 2154 8123
7313 achumbe@statkraft.com.pe
Joseph.Moscoso@statkraft.com
German Ortega
Carlos Curo +51 +51
94 196
10540
9354
3807 2154 8173
7313 gortega@statkraft.com.pe
ccuro@cheves.com
Luis Rodriguez
Fernando Japay +51 +51
99 518
99 8295
362 7669 8130
7313 lrodriguez@statkraft.com.pe
JuanJose
Alvarado
Luis Castillo +51 +51
96 465
98 1159
233 3014 2155 8263
7312 jalvarado@statkraft.com.pe
jcastillo@cheves.com
Jackson Sanchez
Gonzalo Galdos + 51+51
94 110 9851
97 132 0955 2158 -
7310 jsanchez @statkraft.com.pe
ggaldos@cheves.com
Central
External Support
Name Mobile CCH STATKRAFT e-mail
Intituto Nacional de Defensa Civil (INDECI) Central Telefónica: (511) 225-9898
2009600
Centro de Operaciones de. Emergencia Nacional (COEN) 7008100Número de Emergencia a Nivel Nacional: 115
Paul Lazenby
Municipality of Churín +51 98 451 9393 2152 7163
Municipality of Churín plazenby@cheves.com 2373066
Kjell Center
Medical Ingemarsson
of Churín +51 98 451 9601 2157 kjell.ingemarsson@cheves.com
7311Center of Churín
Medical 2373027
Joseph Moscoso
Huacho Hospital
+51 96 778 7726 2154 7313 Joseph.Moscoso@statkraft.com
Huacho Regional Hospital 2394000
Carlos Curo
Huacho Firefighters
+51 96 540 3807 2154 7313
Huacho Firefighters N° 20
ccuro@cheves.com 2323333
Fernando Japay +51 99 362 7669 7313
Police Churín 2373004
Jose Luis Castillo
Police
+51 98 233 3014 2155 7312
Oyón
jcastillo@cheves.com
2372019
Gonzalo Galdos +51 97 132 0955 2158 7310 ggaldos@cheves.com
Police Sayán 2371006
External Support
Intituto Nacional
Topico de CCH de Defensa Civil (INDECI)
- Mirahuay Central Telefónica: (511) 225-9898
Centro deKm
Address: Operaciones de. Emergencia
88,9 Carretera Nacional (COEN)
Nacional Sayan-Churin, Oyon. Número de Emergencia a Nivel Nacional: 115
Telephone:
Municipality51of 96 821 5651
Churín Municipality of Churín 2373066
Medical Center of Churín Medical Center of Churín 2373027
Clínica del Trabajador (Centro Médico)
Huacho Hospital
Address: Av. Guardia Civil 917, San Isidro. Lima 27, Perú. Huacho Regional Hospital 2394000
Telephone: 51 1 223 7345
Huacho Firefighters Huacho Firefighters N° 20 2323333
Police Churín 2373004
Search
Police & Rescue Coordination Center – SARCC of the National
OyónSociety of Mining, Petroleum and Energy.2372019
Emergency number: 511 460 02080 / 519 9755 4444.
Police Sayán 2371006
Coordinator: 519 9755-3333 SARCC Manager: 519 9755 1111
Topico de CCH - Mirahuay
Address:
San PedroKmClinic
88,9 Carretera
– Huacho Nacional Sayan-Churin, Oyon.
Telephone:
Address: 51Echenique
Av. 96 821 5651
641. Contact: Dina Asencio
Móvil: 51996503863. Telephone number: 511-232-4841 511-2323752
Clínica del Trabajador (Centro Médico)
Address: Care
Primary Av. Guardia
CenterCivil
II - 917, SanSayan
Essalud Isidro. Lima 27, Perú.
Telephone: number:
Telephone 51 1 2232371027
7345
Presa Checras