Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
University at Buffalo
Paradoxa
August 5, 2017
1. Post-Allegorical
The hallmark of any type of speculative literature is its capacity for worlding. The
speculative world may be a better world than our own or far worse, but in either case its worlds
are typically reflections of our historical present. But what would happen if the reverse were true,
that the historical present itself resembled nothing so much as a speculative fiction? When the
technologies at our disposal already exceed futurist speculation, life not only appears to be
animate, but also verges on animation; or at least the distinction between an organic body and an
inorganic, holistic or holographic projection of a body (such as a toon or an avatar) are no longer
distinguishable. At the same time, all science at our disposal points to the ineluctable annihilation
of humanity at some point in the foreseeable future, including all of our social institutions,
political and economic systems, and culture. Indeed, it is this very culture that will cause the
annihilation. The only comparable die-off of humans in recorded history is that of indigenous
American populations in the first centuries after Iberian conquest, an apocalypse that precipitated
yet another in the form of the trans-Atlantic slave trade. But there is no solace in having this
point of comparison, to let us know that the 22nd and 23rd centuries will be far worse than the 16th
and 17th.
worlding may involve the invention of entirely new worlds, as is often the case in that large
Read 2
subset of speculative literature, science fiction. Yet worlding may also involve the historical
universe we inhabit as day-to-day existence. The primary “speculative” mode – that which links
a literary world to an actual world of everyday life – is allegory. The speculative text either
extrapolates elements from the everyday world, both exaggerating and critiquing them; or it
creates a world so vastly different from our own that one gains a critical appreciation of how the
“real” world has been constructed by comparison. In either case, speculative literature points to
the allegorical overlap to two or more worlds. And thus, the overarching purpose of the
speculative allegory is not merely to find a new world, but to attach it meaningfully to the world
we already inhabit, to act upon the reader’s (or spectator’s) world and open it to change.
Tellingly, the allegorical relation also operates vice versa, with speculative literature becoming
For the purposes of the present essay, my discussion here of speculative literature in
terms of worlding raises several questions that may not seem to be interrelated at first glance.
First, if the purpose of speculative literature is the creation of a “new world,” how does this fact
relate to the “New World,” i.e., to a specifically Latin American mode of speculative literature?
American” in the first place? Fredric Jameson would have it that “Third-World” literatures are
correct. But in the second place, if in its capacity for worlding, speculative literature manages to
project its speculations upon the world we inhabit, how would this world come to be known
beyond the limits of the projection per se? This second line of questioning is especially germane
to speculative fiction in particular: what would the opposite side of speculative fiction be, once
fictional discourse successfully transfects itself into what we experience as lived reality? Its
Read 3
opposite could not merely be “speculative fact” or “science factualism.” Once a world is
“worlded” by means of fiction, intermediated through its allegorical aesthetic, we would appear
to have moved into a realm beyond mere facts – into a “post-factual” world. This post-factual
world would be one in which things seem increasingly less immediate; one can no longer appeal
to “just the facts” as the clearest arbiter of reality given the palpable presence of fictions and
virtualities all about us. In this sense, it would be a world of increasingly more fantastical
creation.
In regards to the latter line of questions the temptation would be strong to appeal to
speculative realism as the “real-world” counterpart or opposite of speculative fiction. The term
speculative realism is highly imprecise, since in strives to incorporate various strains of recent
philosophical inquiry that dialogue with each other but are in no ways self-same. Nevertheless,
some of these strains may speak to this present discussion of a post-factual world. The central
claim of speculative realism (however defined) is stunningly simple: that the universe does
indeed exist beyond the human capacity to conceive of it. This may lead to a nihilistic, even if
optimistic, negation of humanism, as in the case of Ray Brassier’s Nihil Unbound. Quentin
Meillassoux adopts a less negative position in After Finitude, holding that the “discourse” of
mathematics does not merely describe reality, but is reality; accordingly the world actually exists
beyond any (Kantian, or more generally phenomenological) correlation of thought and being.
Object-oriented ontologists like Graham Harman (Guerrilla Metaphysics) essentially argue that
non-human entities also “world” in a fashion similar to the way humans anthropomorphize their
environment. Such quasi-animist claims dialogue neatly with Jane Bennett’s sense in Vibrant
Matter of “vital materialism,” that things in the world exert forces that must be taken into
account in public political life. Each of these thinkers may be named under the rubric of
Read 4
speculative realism though the differences between them may be vast. The present essay is not
the occasion to judge the relative merits of any of these philosophical positions, and perhaps I
will diverge from them later. For the moment, speculative realism holds open the possibility of
non-human worlds and inanimate discourses co-habiting the world of everyday human life – if
another would merely re-enact the Platonic exclusion of poetry from philosophy. Literary writers
can only take speculation so far, it would seem, until the ontologists need enter to generate real
knowledge of the material universe. The fiction may enter the material world poetically, but
perhaps one shouldn’t trust the poets to understand the consequences. This
complementarity/mutual exclusion would crash headlong into Latin American literature, where
the division between literature and philosophy has ever been tenuous and suspect at best. In other
words, there are historical relations between philosophy and literature, the “fictional” and the
“real,” from which Latin American writers can scarcely escape. Indeed, the inability to step
outside such historicity may define being Latin American. (Or is it “Latin American being”?)
There is no such thing as a “Latin America” outside of modern historical time, such that
efforts to instill regional, national, or local subjectivities or identities have proved incomplete or
even preposterous. In the eyes of Iberian invaders, and later the criollo elite through the 19th
century at least, the new American landscape was a desert that lacked “world.” Such attitudes are
nowhere more clearly expressed that Juan Bautista Alberdi’s Bases y puntos: “Como desierto, el
nuevo mundo tiene una acción retardataria y reaccionaria en el antiguo” [As a desert, the new
world has a retarding and reactionary action in the old] (Alberdi, 20). Alberdi later continues that
the indigenous of Argentina “no figura ni compone mundo en nuestra sociedad política y civil”
Read 5
[“do not figure nor do they compose world in our political and civil society] (Alberdi, 82;
emphasis added). The colonization of Latin America, which only intensified in the century after
independence, proceeded according to a belief that the Americas had not (yet) been “worlded,”
as evident in Alberdi’s words here. This therefore posed a metaphysical problem: how to
inculcate a “spirit” of social, cultural, and political belonging in a “desert that lacked world.”
This metaphysical problem, as a material issue, in turn implied a problem of writing. Particularly
after 1820, literary writing would be the means to instantiate national identity, to “world” the
But this belief in writing immediately implied a hierarchization of cultural forms. Pre-
Iberian America could not “compose world,” the thinking went, because its cultures lacked
writing, or at least the “developed” form of phonetic Latinate script. On the other hand, all high-
literary writing was thought not only to be capable of worlding, but charged with the absolute
responsibility for worlding a new civilization. Yet given Latin America’s diminished position in
global order, its literatures would still be considered feeble imitations of their European
forebears. Likewise, serious philosophy in the region was not widely accepted as a possibility
until well into the 20th century. Global disregard for Latin American thought is in many ways
responsible for the rise of decoloniality following the path of Walter Mignolo and Aníbal
Quijano. To wit, that there is a “border gnosis” particularly attuned to one’s “locus of
enunciation,” such that systems of thought from the Global South are best served by eschewing
systems of thought from the Global North that colonized them. Of course, decolonial claims of
this nature merely “re-hierarchize” the hierarchy of orality to writing by valorizing locality and
In any case, the worlding of Latin America centers around a metaphysical lacuna – both
in the sense of constantly looking forward to a national “spirit” that may not exist, and in
diminished institutional spaces for critical inquiry given the region’s position in global order.
Consequently, this worlding has been a thoroughly historical process whose very historicity
threatens to negate the fundamental ahistoricity of its metaphysics. Latin American history
begins in many ways with the historical imposition of the Christian soul upon the landscape –
the saving of eternal (i.e., timeless) souls. This continued in the 19th and 20th century with the
imposition of citizenship (and exclusions thereof), the secularization of the soul within
historically defined territorial limits. Thus, Latin American writers may not pursue metaphysics
qua metaphysics without being accused of abnegating their (historically derived) “Latin
American-ness.”1
following way: In “Latin American” and “speculative” we have two decidedly allegorical
modifiers of “literature”/“fiction” that may not pertain to the same allegory. Allegory, moreover,
has been long studied, going back at least as far as Walter Benjamin’s early work a century ago
and continuing through Paul de Man’s deconstruction of the matter in the 1970s and 80s. The
problem is not merely that allegory involves a doubling of narrative: that the allegorical narrative
itself depends upon an (absent) external discourse for its structural fulfillment, whether that
externality be tenets of spiritual or metaphysical ideals or the history of a modern nation and its
1 Jorge Luis Borges certainly comes to mind in this regard. Indeed I am greatly indebted to
Kate Jenckes’ critique of Borges’ particular disruptions of national allegory for the current
section of the present essay. Her reading of Borges against Benjamin, Jameson, and Doris
Sommer in Reading Borges After Benjamin: Allegory, Afterlife, and the Writing of History
(SUNY Press, 2007) were especially illuminating.
Read 7
peoples. The more profound problem is that such discursive doubling and dependency renders
external discursive “key,” in a way that substantiates that key as a reality that has been
fictionalized allegorically. But who are we to decide what is really real or really fictional?
De Manian deconstruction properly recognizes that the allegorical relation is not one
between real and fiction, but between two discourses that reflect each other. The Benjaminian
perspective further recognizes, first, that both discourses are ideological, such that it is a grave
(and deadly) error to confuse one of them with reality.2 Second, Benjaminian thought sees the
relation of discourses held in allegory as one of dialectical opposition and fissure. Exposing these
fissures to critique yields an image of the allegorical relation in and of itself as a kind of formal
“nothingness” holding the discourses together despite their mutual contradictions. This is a
dialectical image of the allegorical form as such, yet the form is not Platonic in the sense of an
“eternal” or timeless essence that precedes the materiality of either discourse. Rather, the
and ex post facto. Another term for Benjamin’s “post-factual” formalism is therefore “historical
materialism.”
allegorical form as a counter to an “essential” allegory. But this is not the only problem we have
placed before ourselves. Allegorical speculation is one question, and being Latin American is
another. Are Latin American nations essentially the continuation of “Occidental civilization” or
are they different from it? Latin American literature has long oriented itself to a speculative
future in which its own cultural difference will have finally arrived. The very notions of identity
2 Genocidal dictatorships, for instance, derive their power by confusing ideology and reality, to
questions, but in Latin American they cannot help but be conditioned by particular historical
circumstances of the region. It is one thing to inscribe a definition of citizenship into a national
constitution based on metaphysical tenets of sovereign subjectivity. But all concerned must begin
with the premise that “Western” metaphysics were imported to the region at a date certain in the
16th century. According to the rules of this theoretical game, Latin American nations may claim
political and historical independence from their historical colonizers (including the US after
independence), but they cannot claim that participation of citizens in the nation is defined by a
This contention between metaphysics and history is further problematized by the fact that
any conception of Latin American difference is not an essential, timeless identity. Difference has
been produced through historical contacts with Otherness. I need not rehearse the polarities of
modern/tradition. The list could go on. The historical trajectory of Latin America is that of
Polar under his concept of heterogeneity. The ends sought by Latin American nations have often
been to “resolve” these historical differences. If in the 19th century the resolution was to be found
through genocide (as in the case of Argentina for instance), by the 20th it was to be formulated by
of identity politics become very difficult in such circumstances, since one cannot resist a
dominant (criollo or Eurocentric) culture merely by asserting “difference” from it. To do so runs
the risk of re-asserting a foreign metaphysics of citizenship and subjectivity from the culture one
is resisting.
Read 9
To draw the argument back out, let us say that any discussion of “Latin American
speculative literature” may end up appealing to two distinct notions of speculation, especially
when that literature relates in one way or another to global climate change. One is the allegory of
regional difference, “People production,” which as just outlined cannot help but be particular and
historical. The other is the allegory of metaphysical “worlding” on a planetary scale, and in the
case of anthropogenic climate change of the effort to bring humanity together as a universal and
2. Post-Phenomenal
In order to explore these tensions more, I would like to turn to two works that are
extremely difficult to identify. Both have emerged from Latin America in some sense, but from
totally distinct geographical and historical trajectories. Neither interrogates Latin American
identity or difference, and neither works to “resolve” global climate change or really critique it
for that matter. Yet each in its own way interrogates the problem of “worlding” as it relates to
ecological constraints on humanism. Both are philosophical treatises, in other words, but neither
can be defined as a philosophical text solely. They are fact-based but not necessarily factual, and
certainly not realist. Both are decidedly post-factual in this regard, both are highly literary, but
are not literature as such. Rather, the only apt descriptor for them is vague and somewhat
Publications) in 1987. This “original” version was published in German, and would not be
translated into English until 2012 (University of Minnesota Press). But by this point an English
Vampyroteuthis Infernalis had already existed in print for more than year, produced under the
Read 10
supervision of the official Vilém Flusser Archive of the Universität der Künste Berlin. But this
“original” translation was not of the “original” German publication, but that of an unpublished
manuscript in the Archive “originally” written in Portuguese. The two translations therefore
carry subtly different titles. The second translation (which, remember, is really the “original”),
by the Institut de Recherche Paranaturaliste, and includes not only Flusser’s “original” treatise
technozoosemiotician Louis Bec.3 The first translation (which, remember, may or may not really
be “original”), translated by Rodrio Maltez Novaes, carries the title Vilém Flusser’s Brazilian
Vampryoteuthis Infernalis. The copyright page specifies that the text has been “Edited and
Translated from the Brazilian Portuguese,” and the volume also includes correspondence
between Flusser and two intellectuals from São Paulo, the poet Dora Ferreira da Silva and the
constitutes originality or authenticity. The one constant throughout my description is the name of
Vilém Flusser, but this fact will not make identification any easier. Flusser was not “essentially”
Brazilian, a fact he rather proudly asserted when he self-consciously began to re-fashion himself
as Brazilian. By that point Flusser had lost his native language, both by choice and by the
vagaries of historical chance. Originally born into the Jewish community of Prague in 1920,
Flusser’s native-born language was Czech and he never wrote in it professionally. He fled the
3 Both Flusser and Bec are listed as co-authors of the German translation, though Bec’s
portion was originally written in French. His areas of inquiry are inventions of Bec himself,
of course, who is something a scientific performance artist.
Read 11
First Czechoslovak Republic with his wife and her family in 1939 shortly after the Nazi invasion,
first briefly to London and then to Brazil in 1940.4 By the mid-1950s Flusser began his
intellectual career in earnest publishing his first books, academic articles, and journalism in
Thus, Flusser is almost sui generis in that he wrote and published in at least four
languages that were not his own: Portuguese, German, French, and English. To make matters
worse, it is not clear what the “original” language of his texts was since Flusser was in the habit
of writing multiple manuscripts of the same text simultaneously. Both Portuguese and German
versions of Vampyroteuthis Infernalis seem to have been written co-terminiously, with minor
variations between them.5 More correctly stated, we must admit that there is no “original”
language of Vampyroteuthis Infernalis unless we name that language as “translation” itself. This
would be wholly consistent with Flusser’s theories of global migration and language. He begins
short, I am homeless, because there are so many homelands that make their home in me. This
fact of life is expressed daily in my work. I feel at home in at least four languages. I sense a
necessity and a certain amount of pressure to translate and retranslate everything that still needs
to be written” (Flusser 2002, 91). He then moves quickly to negate this “making their home in
me” as illusory: “Perhaps the term Heimat [a sense of home] is only native to German – the
terms, but not the experience? After all, I also have my doubts about the experience itself. Does
the Provençal farmer living in Robion experience his own historical, multi-stratified homeland
4 Flusser’s immediate family all perished in the Holocaust.
5 The Portuguese is slightly more expansive and interrogates phenomenological questions
(whose archaeological structure has been put in place by late-Paleolithic, Neolithic, Ligurian,
Greek, Roman, Visigothic, Burgundian, Arabian, Frankish, Provençal, Italian, and French
ancestors) in the same manner that the traveling Brazilian farmworker experiences his terra or
the Israelis kibbuznik his Eretz Israel? During the lengthiest epoch of human existence, man has
dwelled in ‘a home,’ a house, but he has not possessed a ‘home’” (Flusser 2002, 92)
Not coincidentally at the end of the passage just cited Flusser invokes the two identity
categories (Brazilian, Jewish-Israeli) closest to his own being after his dislocation from his
original homeland. Yet he uses them as generalized tokens of cultural identity, utilized as
emptied hypotheticals juxtaposed against German language and culture. Strangely, this may be a
Bodenlos, entitled “Brazilian Language,” Flusser relates his identification with Brazilian culture.
He admits that his relationship to language and culture is rather odd: He was displaced from his
mother tongue and country, but he did not enter Brazil as a “transcendent” cosmopolitan with
any number of languages/cultures at his disposal, nor did he approach Brazil as a transcultural
border zone. Because he was a refugee, Flusser claims to have spent the first decade in São Paulo
floating “in limbo” (Flusser 2007, 3) After 10 years, Flusser made a conscious decision to
me to work with and change it in a way so that this change may transform me and bring me into
contact with others” (Flusser 2007, 3) More significantly, Flusser decided to “bring himself into
contact with others” not through speech, but as a writer, essentially approaching the double-
The dialectic marking any relationship between the subject that wants to inform matter
Read 13
and between matter that is to be informed positioned itself between me and the
the essence of the language in order to change it only to find that I was substantially
changed myself. Emotionally speaking, it meant I began to love this language the more I
discovered its beauty and that I began to hate it the more it resisted change. And
existentially speaking, it meant that I began to live for this language, knowing all along
that the essence of any language lies in being a means, not an end in itself. To summarize
this dialectic: I tried to control the language only to be controlled by it, and I did that in
order to be changed by the language and to come close to others. In short, I began to
Here we see the curious ways in which Flusser not only became a speaker of Portuguese, but also
a Brazilian after he had been “ungrounded” and “floated” down to the country. His engagement
with language is a struggle to overcome language in order to “inform matter,” only to learn that
language itself controls and informs him. To become Brazilian is here to exist in translation
between language systems, non-human matter, and one’s own affective interiority. Brazilian
language is translation itself, and the fact that Flusser wrote so much of his work in multiple
“tongues” at once more than suggests he never relinquished a sense of being Brazilian even after
evidence themselves in the production of the book, but they are almost utterly absent within the
fact a strange mix of science non-fiction and speculative fable. The title is the Latin name for the
Read 14
deep-sea creature commonly known as the vampire squid. The first chapter of the work in fact
The Genus Octopus is represented by approximately 170 species, the Genus Homo is
represented by a single surviving species: we have annihilated all others. Some species of
octopi are snacks: Octopus vulgaris. Others can reach over 10 metres in diameter and are
fearsome: Octopus appolyon. Their formidable fangs, their pointy reversible teeth, their
powerful tentacles covered with suction organs and their ferocious gaze endow them with
a diabolical appearance. Other species are practically unknown: they inhabit the oceans’
depths an can grow to over 20 metres in diameter. Their cranial capacity can exceed ours
and they rarely come to the surface. Recently, three specimens of a quasi-unknown
species were fished out of the South China Sea: Vampyroteuthis infernalis.6 (Flusser
2011, 23)
At the very moment he introduces us to the vampire squid, however, Flusser repeatedly
recognizes the difficulty in classifying the beast: “The taxonomic classification of the species is
difficult. It is difficult for us to catch Vampyroteuthis in nets for fishing as well as those for
Vampyroteuthis as a species exhibits characteristics of both Octopoda and Teuthida (squids), the
latter order being encoded into its scientific name. Biological science by Flusser’s day had
already recognized vampire squids as something of a phylogenetic relic and created a new order
for it, Vampyromorphida, for which the species is the only living member. Thus, before we as
readers know it, Flusser has already bound Homo sapiens and Vampyroteuthis infernalis together
6
For the purposes of this essay I will quote from the Brazilian-Portuguese version, bearing in
mind that some its inflections may not be present in the German, and vice versa.
Read 15
Indeed the purpose of Flusser’s treatise is to demonstrate the convergence of human and
vampyroteuthian worlds, but not by anthropomorphizing the vampire squid or allegorizing its
existence. “Convergence” is a key term at the outset of the argument, a concept Flusser takes in
its narrowly evolutionary meaning. The treatise is divided into three main sections surrounded by
a brief introduction and coda. The first of these three not only relates phylogenetic nomenclature
but also analyzes the anatomy and evolution of mollusks (cephalopods in particular). Although
cephalopods and hominids appear to us far removed on the evolutionary scale, Flusser notes that
they both derive historically from similar sources, namely protozoans that over the eons came to
develop into creatures with bilateral symmetry (“Vampyroteuthes and men are organisms, beings
with undeniable animal dignity. They are Bilateria, dialectically organized worms” (25)). Both
have a head to ingest the world and an anus to expel it (“They are eucoelomates with head and
anus, which therefore distinguish between ‘progress’ and ‘retreat’ (25)). And both have an
ectoderm (e.g., skin) in contact with the world, a mesoderm (e.g., nervous system) to sense the
world, and endoderm (internal organs) to digest the world, with a cavity (e.g., intenstines)
From these rudimentary organizations of cells, humans and vampire squids diverged. The
human body developed radially around its intestinal tract, while the squid body developed
radially around its nervous system. (The vampire squid’s brain is radial and rings the mouth.)
While humans came to separate their mouths from their anuses in order to experience the world
as upright walkers, cephalopods bent backwards and folded over themselves to become coiled
floaters. “Cephalopod,” of course, translates as “head-foot,” and this is the case: the “foot” of the
cephalopod came to fold over the head and devour it, placing the mouth/anus in the middle of the
body and extending a “mantle” over it that reach downward as tentacles. While humans are
Read 16
essentially “linear” creatures that reach their hands to the sky, vampyroteuths are “spiral” beings
that suck in the world from below. Nevertheless, Flusser notes certain convergences between
them, such as the eye. The structure of the cephalopodic eye is remarkably similar to that of
humans, even though they are unrelated evolutionarily. The vampire squid has myriad “teeth”
that run up its tentacles, encircle the mouth, and reach all the way into the esophagus. But these
are not fangs as we would conceive them, having little to do with our own dentate structure.
Nonetheless, Flusser finds such convergences significant in that they elicit a more precise
conceptualization of evolution itself: humans and vampire squids are opposites of one another,
not because they occupy opposite ends of an evolutionary line, but because they seem to orbit
one another, occasionally meeting in the circle of life where the mouth eats its own tail.
Flusser’s argument proceeds. Vampyroteuthic anatomy is a fact of their existence, but Flusser is
interested in the way this factual existence “worlds” the environment the creature inhabits. The
second and third main sections of Vampyroteuthis Infernalis – on the “Vampyroteuthic World”
and “Vampyroteuthic Culture” – become incrementally more fabulistic as Flusser treats the
vampire squid’s mind as the evolutionary equal (or even superior) of the human mind. Flusser
runs directly contrary to Heidegger’s contention that animals lack being-in-the-world because
they lack logos (speech, and therefore reason) and therefore cannot grasp concepts. Heidegger
writes, “It is not simply a question of qualitative otherness of the animal world as compared with
the human world… but rather whether the animal can apprehend something as something,
something as a being, at all” (Heidegger, 383-384). The German phenomenologist contends, that
is, that there is an abyss (Abgrund) between humans and animals even though both are zōon; but
this differentiation is, in fact, not ordered around the mouth (speech, logos) or brain (reason,
Read 17
logos), but really around the hand. Stuart Elden makes this anatomical distinction in Heidegger
explicit:
Animals, as presented here, do not react to other things, in their presence, as either ready-
to-hand or present-to-hand. Thus the lizard, for example, though it suns itself on the rock,
does not understand the rock as a rock. Thus animals are deficient in this way of
mediating their experience of the world, and are not Dasein. (Elden, 275)
The so-called deficiency swirls around the animal’s (in)ability to “apprehend” (etymologically,
“to grasp with the hand”) or “comprehend” (“to grasp together”) the objects around it.
For Flusser such differentiation is absurd. He cannot prove how the vampire squid
understands the world, of course, so his argument necessarily remains speculative. Yet this does
not imply that a conceptual abyss exists between humans and vampyroteuths. For one, the
“abyss” for the vampyroteuth is merely the world in which it dwells, with absolutely no regard
for the human. From the human perspective the lower depths of the ocean are uninhabitable and
therefore incomprehensible: “We see there a cold black hold under a crushing pressure, full of
fear and turmoil, inhabited by viscous and repugnant creatures that eat each other with pincers
and teeth. We see Hell” (Flusser 2011, 70). The opposite is the case for the vampyroteuth: “So
this is the vampyroteuthian environment, his habitat: the centre of the world. The great hole that
suck in all life. It is permanently vivified by the manna rain [of fertilizing plankton cadavers] that
falls constantly…. A garden that whispers, shines and dances. And a garden that is there for the
delight of Vampyroteuthis: so that he may enjoy its fruits as he sees fit. This is the abyss:
In this “Paradise,” the vampire squid cannot apprehend or comprehend anything, for the
obvious reason that the beast has no hands. As an upright walking creature, humans utilize their
Read 18
hands to reach out and grab objects. This alters the manner in which human (as “subjects”)
intend objects phenomenologically, by bringing the objects they grasp closer or further from
view: “Objects that are brought close to the eyes by the hands are [for humans] ‘concrete’, while
objects that can be visualized but not reached are ‘theoretical’. Every evaluation, valuation and
measurement (therefore every ethic and aesthetic) is a result of the coordination between hands
and eyes” (Flusser 2011, 72) Without hands or natural light, vampyroteuths necessarily intend
objects in a distinct manner. First of all, the vampire squid’s skin is covered entirely with
chromatophores that emit light and color, such that rather than reflecting on objects external to it,
the vampyroteuth produces the objects it envisions. Rather than walk upright against the ground
(dialectically, analytically), the vampire squid floats downward and “synthesizes” its
environment by sucking it in. It extends its toothy tentacles into its world, but only to bring
objects back into its mouth. Vampyroteuthian phenomenology is therefore that of becoming one
with the world rather than experiencing the world as a division between phenomenon and
noumenon. The vampyroteuth intends objects by tasting and digesting them, thus forging its
the other. He touches the darkness with the aim of directing his light rays at a particular region of
the world. He conceives of objects in order to make them appear” (Flusser 2011, 85).
For Flusser it makes perfect sense that in vampyroteuthic anatomy the mouth, the brain,
and the sexual organs are all concentrated around one another. Every single body-part of the
vampire squid is a raw nerve, a digestive organ, a sexual organ, and the mind. As Flusser writes,
“For Vampyroteuthis, sex is the foundation of the world of appearances and it impregnates all
appearances. Sex is public. Vampyroteuthian philosophy is, before all else, a critique of sex. His
Organon, the rules of his reflection, are the rules of sex. His language’s syntax, the play of
Read 19
colours over his skin, is the logic of sex” (Flusser 2011, 85). In short, as Flusser states at various
points in his treatise, the vampire squid is a fundamentally orgasmic being; its Dasein is that of
constantly provoking orgasm rather than negating it through reason. “[H]uman culture seeks to
repress the consciousness of death through the production of objects, through sexual repression.
Vampyroteuthian culture seeks to repress the consciousness of death through sexual excitement,
and through the repression of suicidal and cannibalistic tendencies” (Flusser 2011, 94)
If one can accept that vampyroteuths are capable of having culture and art, one would
also have to accept that this culture is thoroughly subjective and narcissistic. Here we should be
clear that Flusser would define “culture,” both in Vampyroteuthis Infernalis and most
everywhere else in his extensive oeuvre, as the passing on of vital information so that it persists
after death, to “immortalize” life. “Art” for Flusser is the “informing” of objects with
information that can be conveyed historically, well past the demise of an individual entity. Yet
there are many ways to inform matter besides writing or sculpture. If evolution is essentially the
history of life, “The evolution towards mentality manifests itself, as does every vital evolution, in
a growth of organ complexity (in this case of the brain and nervous system). However, we must
not forget that such manifestation is merely ‘phenotypic’, that is, an observable manifestation in
organisms” (Flusser 2011, 49). But any biological phenotype is merely the outcome of
informational metabolism of the genetic information held within the cell. “The essential support
of evolution is not the organism, but the egg. It is the egg that contains the vital programme, and
it is the egg that is ‘immortal’. That is, the egg is transferred from organism to organism, leaving
behind dead organisms as vestiges on its way towards the evolution of its virtualities” (Flusser
2011, 49).
Read 20
Human art under these conditions is therefore the translation of phenotypical information
passed from the hand outward onto externalized objects. “Men seek to imprint acquired
information upon objects. Other men that pass by the informed objects will collect such
utterly subjective rather than objective, so that the art of the vampire squid is the reproduction of
the self. This may occur by the emission of bioluminescent mucus that produces a shape that
“copies” the outline of the vampyroteuth’s body, particularly when threatened. But this “self-
portraiture” does not reveal the innermost “truth” of its being; rather, it is a decoy, a deception, a
screen behind which the vampire squid hides and flees. Vampyroteuthic “truth” is only
transmitted libidinally as deception. Vampyroteuths dialogue with each other and the world by
activating their chormataphores and drawing others to themselves – to eat them or copulate with
them or both. Their dialogue is oriented to the “violation” of the other. The vampyroteuth uses its
chromatophores to “transcode [its] experience into a ‘skin painting’. Such colouration never
before seen provokes the curiosity of another Vampyroteuthis. The sender uses the new
colouration to seduce the receiver and copulate with it” (Flusser 2011, 109). Through copulation,
information is passed genetically into the egg sac, which in the case of vampyroteuths is filled
with embryonic vampire squids that are all exact genetic copies of one another. Furthermore,
vampyroteuths are cannibals. After copulation, one eats the other. Once the eggs are born, they
baby vampyroteuths all strive to eat their “twins” until only one remains. Vampyroteuthian art is
therefore the act of activating libidinal drives – sexual and cannibal jouissance – so as to
Flusser’s repeated attention to cannibalism allows the argument to come full circle. The
treatise stages an encounter with Otherness that is at once scientific and fantastical, rational and
Read 21
implausible. Given the author’s overt ties to Brazil and Brazilian Portuguese, it is impossible not
by the Concretist poets (Haroldo de Campos above all) and Tropicália (Hélio Oiticica and
Caetano Veloso come to mind). For the uninitiated, Cannibalism (as an aesthetic movement or
practice) sought to re-define Brazilian culture from the vantage of indigenous Tupi-Guaraní
spiritual practice, in order to forge a kind of cosmopolitanism that did not position Brazil on a
lower rung of civilization. To wit, rather than importing civilization from Europe and the
Northern Hemisphere, Brazilian culture would ingest foreign civilizations, digest them
transculturally, and throw up a new civilizational admixture which Brazil would then export back
out to the world. This associational link to Antropofagismo occurs even when reading the
“original” German text (or its translation), suggesting that Flusser has “trans-created” a
vampyroteuths allegorically. It cannot be claimed that the treatise allegorizes Brazilian cultural
history or its aesthetic movements. Rather, the volume marks an absolute abyss between the
human and the vampyroteuthian that cannot be bridged… except in the following way: Flusser’s
underlying intention is to substantiate a more acute conception of history than that which
currently exists. Elsewhere Flusser dubs this “post-history,” something which I am here calling
the “post-factual”: to wit, that history can no longer be reduced to writing history (the inscription
of phenotypical information on objects like clay tablets or paper). This “post-factual” view
obscures – or perhaps even erases – conceptual divisions between subject and object, natural
history and social history. The vampire squid is a barbaric, disgusting creature… to us humans.
Read 22
realize that the vampire squid transmits the history of its society and civilization (art and
But genetic history (aka “evolution”) is one of divergences and convergences… and
emergencies. Historically, we share a common genetic history with vampyroteuths, and by the
last section of Flusser’s treatise (“The Emergence of the Vampyroteuthis”), it becomes clear that
the future of human history is the genetic re-emergence of vampyroteuthic civilization with
“mankind.” Humans have become so adept at imprinting information on objects that these
objects turn in over themselves and begin to encode information on human subjects. We would
now recognize this as internet-based Global Capitalism, but in the late 1980s Flusser calls this
but in cybernetic programmes within apparatus that produce tools. Henceforth it is the
programmer (the analyst and developer of systems) and not the toolmaker that informs.
The apparatus will automatically imprint information upon tools, which in turn
automatically imprint the information upon countless objects. There emerges a tsunami of
cheaper and cheaper gadgets that are pitiful for being banal, ephemeral stereotypes,
produce whatever it is I desire. This leaves me free time to begin replicating myself incessantly
through the pre-programmed tools, re-creating my self as multiple subjectivities available for
others to appreciate me as illuminated spectacle. This is what my multiple selves do every time I
Read 23
academic article on speculative non-fiction. Or as Flusser would put it: “In this way, the society
of the immediate future shall be a society of information consumption, less and less interested in
the consumption of ‘goods’, of objects. The interest is diverted from economy to sociology.
Intersubjective society: a society of Vampyroteuthes” (Flusser 2011, 114). All of this with one
final caveat. Flusser does not intend vampyroteuths to serve as metaphors for humans; rather, he
carefully prepared, does not result in a spherical platonic being armed with eight extremities and
two faces that is the restoration of an original lost unity. Every encounter of both results in a
hybrid in which the Vampyroteuthis is released in man and the man in Vampyroteuthis. It is at
this monstrous spectacle that we stare every time that Vampyroteuthis emerges” (Flusser 2011,
122). The vampyroteuthic world will ooze through our pores, a more advanced form of
3. Post-Metaphysical
Latin American being is defined by the historical encounter with Otherness. This history
has accompanied (perhaps even provoked) the advent and ultimate decline of humanism
globally. But this does not mean that the world “worlded” by Latin American history is
essentially human from its inception, nor does it necessitate a final solution to Otherness
resulting in the birth some new “platonic being.” This cannot be stated as a definitive fact, of
course, which is precisely the point made by Argentinean philosopher, Fabián Ludueña
Romandini.
Read 24
At the risk of being reductive, one can generally characterize Ludueña’s work as an
attempt to fashion a metaphysics for the post-human, post-historical, and, ironically, post-
metaphysical age we now inhabit. In what promises to be Ludueña’s masterwork, the multi-
volume La comunidad de los espectros, the philosopher reconstructs the historical trajectory by
epistemological and metaphysical techniques whereby humans crafted their world as non-animal
(and therefore human). The first of its three volumes, Antropotecnia (2010), is not merely a
deconstruction of humanism, but seeks to move beyond deconstruction as such. In fashioning the
human, classical onto-theo-logy has not brought “Man” closer to God, but has brought Homo
sapiens into contact with “specters” (a term that cannot help but recall late Derridean thought).
That is to say, “modern” political order stemmed from a disciplined (and disciplining) effort to
separate a political world from nature, social history from natural history, the city from the
wilderness, and while these terms do not enter his work as such, civilization from barbarity.
Ludueña does not merely deconstruct these binaries and leave things at that, but rather examines
how the persistent application of technology (both material and conceptual) has eventually led to
the extinction of both the human and the animal. This does not at all mean that the world ends or
life with it, but that any distinction between an interior realm of humanity (subjective,
vita nuta) has been obliterated by the very technologies that generated the divisions in the first
place. What is left is a singular realm to which Ludueña refers (in English) as the Outside, and
(2016), schematizes the philosophical principles for living and dying through this “non-
anthropic” world.
Read 25
Here it should be noted that although Ludueña publishes almost exclusively in Buenos
Aires, there is nothing in his work to date that suggests any interest in theorizing Latin American
“Eurocentric” even though his theory is anything but. His knowledge of early Christian theology,
encyclopedic, and indeed his style of writing verges on anachronistic – a striking admixture of
Derridean play and antiquated philology that is often difficult for a reader to place. It is
necessary to underscore as well that Ludueña does not appear to be personally invested as a
deconstruction. His is the philosophy of what occurs now that the history of philosophy has come
to an end, and Hegel’s Absolute Spirit has quite obviously failed to self-actualize.
2014 that is not “about” philosophy at all, but rather North American speculative fiction. Only
some 95 small pages long, H.P. Lovecraft: La disyunción en el Ser is the only of Ludueña’s
books to date to have been translated into English [H.P. Lovecraft: The Disjunction in Being].7 In
it Ludueña critiques the work of the U.S.-American speculative horror writer against the
background of the end of philosophical history and the imminent extinction of Homo sapiens due
to climate change. Let us be clear that it does not matter if this post-history or future history is
Lovecraft’s work has engendered a cult of fans and fanatics, many of who consider his
7
Citations from the work will be drawn from this translation.
Read 26
speculative fiction neither speculative nor fictional, but rather sacred esoteric apocrypha. On the
other hand, something of a cottage industry has developed in academic scholarship in utilizing
Lovecraft in the context of ecocritical theory. The starting point for this may have been Michel
Houllebecq’s H.P. Lovecraft: Contre le monde, contre la vie from 1991. Donna Haraway’s
recent Staying with the Trouble: Making Kin in the Chthulucene (2016) cannot help but reference
Lovecraft in utilizing Chthulu as its central metaphor. Haraway seeks to forge a geopolitics to
resist climate change through human kinship with the “critters” in the oozy biomass that covers
the surface of the globe, a kind of primordial sludge she identifies as “chthonic”: “I imagine
chthonic ones as replete with tentacles, feelers, digits, cords, whiptails, spider legs, and very
unruly hair. Chthonic ones romp in multicritter humus but have no truck with sky-gazing Homo”
(Haraway, 2). In invoking the “Chthulucene” to name the contemporary era, however, she self-
consciously invokes Lovecraft by negation: it brings to mind the giant and ferocious squid-
headed humanoid monster for which Lovecraft is most identified, yet also claims that “These
real and possible timespaces [of the Chthulucene] are not named after SF writer H. P.
101).8 Taking a different approach, Graham Harman’s Weird Realism: Lovecraft and Philosophy
(2012) engages in a frankly bizarre concordance Lovecraft’s entire oeuvre, mining a plethora of
Lovecraft also weighs heavily, if not always overtly, on Ben Woodard’s rather smart On an
Ungrounded Earth: Towards a New Geophilosophy (2013), a work that, unlike the other “post-
humanist” works just mentioned, does not appear to enlist theory for human intellectual or
political ends.
8
Lovecraft was overtly and repugnantly sexist and racist. So were most of the authors we study.
Read 27
Notably, none of these works mention Ludueña, or Flusser for that matter. The
geopolitics of critical thought are still in effect on that front, keeping Latin American scholarship
off the radar of their northern colleagues of whom the Latin Americans (however defined) tend
to be exceedingly well versed in return. Ludueña begins his exploration of Lovecraft with an
“Overture” containing stunning claims. Although he will study Lovecraft’s literary Obra, he will
not approach it from the perspective of literary scholarship, especially that which proceeds from
authentic authors one can imagine. In his brief life he left a stunning array of stories, poems,
philosophical fragments, letters, drafts, many of which were never published and some of which
were “completed” or otherwise modified by other authors. During his lifetime, Lovecraft
published in “low-class” pulp publications, and after his lifetime the quality of his writing was
harshly diminished even by those critics who appreciated the content of his thought.
If Ludueña does not approach Lovecraft as a literary critic, however, he certainly does
not approach him as a philosopher. “In other words, unlike Harman my aim is not to use
Lovecraft as the literary illustration of a philosophical system (for example, that of object-
oriented philosophy). On the contrary, I think that Lovecraft, like all literature, is irreducible to
philosophy and can never be its expression. The inverse is equally true” (Ludueña, 12).
Lovecraft does not provide us with an allegory of contemporary philosophy, and the reasons for
this are more profound than mere disagreement with the likes of Harman. The heart of the matter
is that philosophy is dead, deliberately so since “philosophy is the only anthropotechnology that,
after existing for thousands of years, has had the courage or the insolent audacity (as the reader
prefers) of positing its own annihilation as a real possibility…” (Ludueña, 9). All (Occidental)
philosophy, that is, orients itself not only to death (c.f., Heidegger’s Dasein) but also to the final
Read 28
historical moment when Absolute Objectivity will render philosophy useless: “Man” will have
attained transparent Truth in his Logos just like God. Moreover, philosophy has, since the days
of the Socratic dialogues, fashioned itself as a conversation between the philosopher and his [sic]
school of pupils. These schools systematically and necessarily cut themselves off from the rest of
society in order meditate upon the human condition with the greatest degree of objectivity. “The
topology of the philosophical school is irreducible to any social form, past or to come; its
geometry escapes everything the human species has thought and lived as forms of associality”
(Ludueña, 11). Simply put, philosophy is a society of anti-social recluses who divorce
themselves from the rest of society, and notably, these asocial schools no longer exist.
Philosophy per se carries on as an empty shell of itself in universities and academic publications.
The fact that there is a cult of sorts surrounding Lovecraft is therefore telling, since
philosophical school persisting just out of sight of philosophy proper. This would make
Lovecraft the last true philosopher to have ever lived. But to his credit Ludueña will not treat
literature describes or traces the horizon against which all current philosophizing must test itself
if it aspires to remain in the existence of thought. That is why I will not take up Lovecraft’s
writings as a way of understanding… but rather the opposite: I will consider them as the most
conspicuous attempt to define the uncomfortable space in which any thinking must ultimately try
and place itself” (Ludueña 2014, 12-13; emphasis in original). This is an uncomfortable space,
indeed, since “Lovecraft is the vessel of an arche-mythology which is, at the same time, a post-
mythology: the mythology that comes after the death of the last human myth” (Ludueña 2014,
16). The demise of the last human myth may be caused by the demise of humanity itself:
Read 29
“Lovecraft’s truly rare accomplishment was to throw the distraught minds of his time and of
future generations into the nightmare of life in a universe in which humanity no longer has a
place or a meaning. The time of the new Mythos is, precisely, non-anthropomorphic, and its
force cannot be silenced once it has been invoked” (Ludueña 2014, 17). In other words, the
But rather than examine the sociology of (human) cults, Ludueña interrogates the
Lovecraftian “Mythos” from three distinct, non-anthropic vantages: political geology, oneiric
geometry, and individuation.9 From this schematic description of the argument we would seem
Lovecraft’s mythical universe, humans are not the only creatures equipped to be-in-the-world
(Dasein); indeed they are the most insignificant of the intelligent Races. The earth is but one
arena within an infinite universe in which Great Races (non-human monsters) conduct their civil
wars across multiple dimensions of time and space. The existence of humans is merely
accidental and incidental to them and the rest of the universe. In the typical Lovecraft tale, a
human may stumble across an esoteric incantation or ritual that unwittingly unleashes a horrific
monster hell-bent on destruction and death; or the human may be possessed by a monster seeking
to unleash itself through magic. These monstrous, mythological beings may have been dormant
underneath a polar ice cap or inhabitants of a subterranean city, but once they rise to the surface
of the planet they obey no human law – in fact they obey no law but that of their own power.
Thus, pace Carl Schmitt’s dictum that the sovereign is he who decides on the exception, the
9
Three rather strange terms, that is. They will be clarified in the discussion to follow.
Read 30
subterranean Great Races show that “sovereignty is a concept that cannot be circumscribed
within human space” (Ludueña 2014, 35). Humans are just accidental tourists on one level of
geological strata upon which they are vulnerable to and condemned by powerful decisions of
Others. “From this point of view, all human power is temporarily delegated until the powerful
cosmic races [poderosas razas cósmicas] once again assume control and carry out the final
In this section of the argument, Ludueña upends our received notions of the relation
between myth/spirit and history. As I myself have written elsewhere (Read 2016), for instance,
the human claim to political sovereignty over territory and history is usually rooted in an Ur-
myth such as the tale of Noah in Genesis; removing these myths from consideration, as is done in
Esteban Echeverría’s parody “El Matadero,” obliterates the division between human force and
natural force by which human sovereignty was “originally” constituted. In Ludueña’s take on
Lovecraft, humanity’s belief in its own power is preceded by the Mythos of the “Great Cosmic
Races,”10 but the Mythos will also reassert itself after humans invite their own destruction.
History will incite the continuation of metaphysics after history has ended. This is the sense of
Ludueña further details how Lovecraft accessed his notions of “subterranean cosmic
power” from 19th century Theosophists, notably William Scott-Elliott and Helena Blavatsky. The
whole point of Theosophy, of course, was to call upon spirits, gods, and lost races from
mythological places (e.g., Lemuria, Atlantis, Agartha, the Book of Enoch) and not only show that
10
Although not explicitly cited, it is impossible not associate Ludueña’s usage of “cosmic races”
with José Vasconcelos’ 1925 La raza cósmica, a key work of Mexican and Latin American
thought that argued for ethnic-cultural mestizaje as the positive end of history and civilization.
Whether used wittingly or not, the mere mention of “cosmic race” in Ludueña is ironically the
precise opposite of a positivistic, teleological historicism.
Read 31
these myths were historically real but that their power could still be harnessed through esoteric
science. Ludueña also specifies, however, that Lovecraft diverged sharply from his sources:
“That Lovecraft obtained these sources from Theosophy does not in the least imply that his
interpretation remained within the bounds imposed by the source material. Quite to the contrary.
Not only did the theosophical approach have a ‘spiritualist’ tendency alien to Lovecraft’s
universe, but it was also oriented around a fundamentally anthropic desideratum: in Theosophy
all the cosmic forces, all the Races, all the stellar beings are placed in the service of
anthropogenesis and its explication. In other words, in Theosophy the cosmogony is a form of
intelligent design destined to fuse itself, point for point, with anthropology. Nothing could be
further from the Lovecraftian perspective” (Ludueña 2014, 30-31). We regularly assume that
myths of great extra-human forces are sources for the unfolding of humanity’s political history,
just as metaphysics provides the eternal spiritual forms by which the physical universe extends
itself in space-time. This has the effect of subjugating nature (natural force, mythological power)
to anthropology (humanity’s own comprehension of its place in the world). For Lovecraft, the
Great Cosmic Races could care less about humanity. Although humans only see them as
supernatural forces, the Cosmic Races are political beings that will dominate humanity and
sentence it to death according to their own systems of laws. They precede humanity and will
outlive it.
The mythical here is co-terminous with the historical, and both are infinite, thus placing
the inherent finitude of the human in jeopardy. This viewpoint yields what must assuredly be the
the cosmos; 3) humanity’s ability to exercise power is only ontologically possible because
of its inclusion in the cosmos and not as the result of an endogenous property; 4) a
This final point, on the “micro-” and “macrophysics” of power is best explained in the second
section of Ludueña’s argument, on dreams. In psychoanalysis dreams are assumed to express the
subject’s subconscious. For Freud dreams form part of the story the subject’s innermost drives
wish to tell her/himself, and thus can be interpreted with the analyst to bring balance to the
subject’s psyche. In Jung the archetypes manifested in dreams are not as individuated as they are
in Freud, but rather pertain to the psychic structures of all humanity as a species. In either case
the oneiric state presents as a “microphysics” expressing the broader “macrophysics” of human
power – the engine of sorts driving the human mind. This is, of course, a viewpoint rejected by
Lovecraft, for whom “the archectype is completely independent of any human formulation” and
“the deepest ground of human dream is completely non-human (and is often anti-human,
radically hostile) and is populated by factual proofs of the cosmic and paleobiological history of
the Earth, and beyond that, of the universe” (Ludueña 2014, 39; emphasis in original).
The tentacle-headed Chthulu enters into people’s dreams and manipulates the dream in
order to control them. Through dreams he communicates to his human cult of priests to instruct
them how to gain dominion over the Earth and unleash mayhem and murder among humans.
Ludueña considers this a political form of communication, therefore, rather than merely a
psychological one. Chthulu establishes what the philosopher calls an oneirarchy based in
“oneiric extraterritoriality,” and this is a common trait of the other Great Cosmic Races of
Read 33
Lovecraft’s oeuvre. Dreams are a platform upon which different intelligent beings encounter
each other and attempt to assert power over each other, even if that assertion results in
ungovernable anarchy. The Great Cosmic Races obey a different system of laws than humans,
that is, whereby psychic structures and astrophysical laws are indistinct. This means that
regions” of the universe where “the laws of relativity can also be suspended and multi-
dimensionalities become conceivable, some of them without time” (Ludueña 2014, 42-43).
In short, this means that the human dream is inhabited by multiple intelligent entities
across multiple dimensions of space-time simultaneously, most of which abrogate the laws of
time and space. Ultimately, this fact results from a conception of subjectivity that is radically
Other. Even when the humanist view of subject-formation verges on madness (e.g., Lacanian
terms of unity – that which joins together body and mind, the interior realm of the human and the
exterior realm of nature; that which unites different citizens under the power of a common
nothing of unity. This subject has emerged from cosmic history as a geometric point in the fabric
of the multi-verse. And this point is amiss: the subject emerges as a dislocation in time and space
that operates in the disjunctures between multiple dimensions that crack open and fissure.
The disjunctive subject is “in-corporeal.” In other words, “Lovecraft did not conceive the
existence of a subject that would owe its position to a determinate biological substrate which
would be its origin” (Ludueña 2014, 53). This means, on the one hand, that sexuality and sexual
difference are irrelevant to subject-formation. This runs counter to the prevailing belief in
Read 34
“retained sexuality in its anthropic concept of the psyche as a remainder that, even in
mathematizing and literalizing writings, is the mark of the signifier-letter-subject on the body”
(Ludueña 2014, 57). Lovecraft rejects sexuality in his writing, but perhaps this is not because he
is repressed or sex-phobic. If subjectivity is not joined to the body, but rather dis-joined from it,
then sexual difference, sexual reproduction, and even sexual enjoyment are superfluous to the
subject. This is because, on the other hand, the subject is not one who can have desires… or
intentions. The subject is not one who “composes world” by intending objects around it. This
subject is not one at all, because it cannot emerge as a finitude. Subject merely denotes a shifting
position in an infinite universe that is occasioned upon by multiple cosmic beings accidentally. A
subject “is not a body. Nor does it possess or inhabit a body; it would be better said to position
Does the subject speak? The answer for Lovecraft is a resounding negative. Others speak
through it at once, may possess and dispossess it, or even have it destroy itself. As a position or
disjuncture rather than a body, it therefore stands to reason that this subject – which is in fact a
mythological and metaphysical invention – may survive after the history of humankind comes to
4. Post-Subject
asexuality. Yet both emerge into the human through molecular divisions within material bodies.
As a matter of fact, either disjunctive view of subjectivity is patently absurd. But if we are
willing to see past the fact – to enter a post-factual world as a matter after-the-fact – the
Read 35
disjunctive post-subject is coherently logical. For the humanist the universe is devoid of
intelligence. God may have created the world but He has absented himself from it, at least
physically if He exists at all. The non-terrestrial zones of Earth are not inhabited by conscious
beings, and the extra-terrestrial zones of the universe have shown us no signs of intelligent life.
Yet all these humanist beliefs in human being require strict borders between inside and outside,
self and other. The skin is the limit between one subject and its desired or intended object. The
city-limit or national border distinguishes the social from the natural. Humanity is therefore a
singularity of individuated singularities who are the only beings in the universe who are “full” of
being. Even then, they seek to surpass the universal limit to live after death and become one with
the divine Being. By contrast, the depths of Flusser’s oceans are teeming with intelligent life.
And the Lovecraftian Mythos explored by Ludueña is an infinite multi-verse and an infinitely
rich horror vacui infinitely filled by any and all imaginable dimensions of intelligibility. There is
no inside or outside here, just the endless Outside. Thus there is no self and other, just endless
Othernesses.
The history of Latin America began with the misencounter (desencuentro) with
otherness, which immediately brought to mind the metaphysical limits between the human and
the not-quite-human, the civilized and the barbaric, the historical and the pre-historical, the
literate and the oral, the modern and the traditional. Each side had their own unique perspective
on what these polarities meant, but nevertheless their identities as individuals and as peoples
derived from them. And over the 20th century, the hope amongst Latin Americanist scholars was
that the polarities would eventually be overcome – through mestizaje, through transculturation as
epistemological orders-of-things. Only in these ways would Latin America finally become
But rather than reiterate the metaphysical-dialectical binaries upon which Latin American
history emerges, what kind of metaphysics results from history after-the-fact? What if history
does not allegorize a formal metaphysics of identity, and stories do not allegorize that history?
This is what we have explored in this essay. When historical borders are dissolved, we can
speculate on a world that is – as a matter of (non-fictional) fact – tentacular. The self does not
speak or misspeak to some Other, or confuse itself with some object petit a Otherness. For
Flusser a material abyss exists between human and vampire squid, and yet at the same time (and
place) the vampire squid begins to co-world the human body, so that humans at once become
both teuthid and all-too-human, in the material unfolding of genetic processes. For Ludueña,
human being is a disjunctive crack through which multiple beings-in-the-world emerge and
speak at the same time. The self is both self and other, and not integrally so: never an “I myself”
but always a “they themselves.” They speak within and without a living body and will continue
to do so after humankind will have perished. The subject of the cosmic race is always-already
These thoughts could only have been imagined by renouncing one’s identity as a human
and a Latin American. And who else could have imagined such things other than a Latin
American?
WORKS CITED
Alberdi, Juan Bautista, Bases y puntos de partida para la organización política de la República
Read 37
Benjamin, Walter. On the Origin of German Tragic Drama, trans. John Osborne, Verso, 1998.
Bennett, Jane. Vibrant Matter: The Political Ecology of Things, Duke University Press, 2010.
Brassier, Ray. Nihil Unbound: Enlightenment and Extinction, Palgrave Macmillan, 2007.
De Man, Paul. “The Rhetoric of Temporality,” Blindness and Insight: Essays in the Rhetoric of
Elden, Stuart. “Heidegger’s Animals,” Continental Philosophy Review (2006) 39: 273–291.
http://www.flusserstudies.net/archive/flusser-studies-03-november-2006.
2012.
----. Vilém Flusser’s Brazilian Vampyroteuthis Infernalis, trans. Rodrigo Maltez Novaes,
Atropos, 2011.
Haraway, Donna. Staying with the Trouble: Making Kin in the Chthulucene, Duke University
Press, 2016.
Harman, Graham. Guerrilla Metaphysics: Phenomenology and the Carpentry of Things, Open
Court, 2005..
Heidegger, Martin. The Fundamental Concepts of Metaphysics: World, Finitude, Solitude, trans.
Houellebecq, Michel. H. P. Lovecraft: Against the World, Against Life, trans. Dorna Khazeni,
Jameson, Fredric. “Third-World Literature in the Age of Multinational Capitalism,” Social Text
Jenckes, Kate. Reading Borges After Benjamin: Allegory, Afterlife, and the Writing of History,
Editores, 2010.
----. La comunidad de los espectros: II. Principios de espectrología. Miño y Dávila Editores,
2016.
----. H. P. Lovecraft: The Disjunction in Being, trans. Alejandro de Acosta, Schism Press, 2014.
Meillassoux, Quentin. After Finitude: An Essay on the Necessity of Contingency, trans. Ray
Read, Justin. “Esteban Echeverría y la liquidación del contrato social,” Cuadernos de literature
2013.