Sie sind auf Seite 1von 7

Designación: D 88 - 94 (revisada en 1999) Estado Asociación Americana

Funcionarios de Carreteras y Transportación Estándar


AASHTO No: T72
Método 304-Federal Método de
prueba estándar Nº 791B
Reemplaza Método 4285 de Federal Test
Método Estándar Nº 141A

Método de prueba estándar para


Saybolt Viscosidad 1

Esta norma ha sido publicada bajo la designación fija D 88; el número inmediatamente después de la designación indica el año de adopción original o, en el caso de revisión, el
año de la última revisión. Un número entre paréntesis indica el año de la última aprobación. A epsilon superíndice ( mi) indica un cambio editorial desde la última revisión o
re-aprobación.

Esta norma ha sido aprobada para su uso por agencias del Departamento de Defensa.

2
1 Alcance La viscosidad Saybolt universal o para Saybolt Furol Viscosidad

1.1 Este método de ensayo cubre los procedimientos empíricos para D 2170 Método de prueba para la viscosidad cinemática de los asfaltos (betunes)
4
la determinación de las viscosidades Saybolt Universal o Saybolt Furol de productos de
petróleo a temperaturas fi cados entre 21 y 99 ° C (70 y 210 ° F). Un procedimiento D 4057 Práctica para el muestreo manual del petróleo y sus derivados
5
especial para los productos de cera se indica. norte beneficios según objetivos Métodos 1-Test D 445 y D
2170 son los preferidos para la determinación de la viscosidad cinemática. Se requieren muestras más D 4177 Práctica para el muestreo automático de petróleo y sus derivados
5
pequeñas y menos tiempo, y proporcionan una mayor precisión. viscosidades cinemáticas se pueden
6
convertir en viscosidades Saybolt mediante el uso de las tablas en la Práctica D 2161. Se recomienda E 1 Speci fi cación para ASTM termómetros
que los índices de viscosidad calcularse a partir de cinemática en lugar de viscosidades Saybolt. E 11 especí fi cación de tela metálica tamices para propósitos de prueba 7

E 102 Método de prueba para Saybolt Furol viscosidad de materiales


8
bituminosos a altas temperaturas

1.2 Los valores indicados en unidades SI deben ser considerados como el


3. Terminología
estándar.
3.1 Definiciones:
1.3 Esta norma no pretende considerar todos los problemas de seguridad, si los
3.1.1 Furol -un acrónimo de “Aceites combustibles y de carretera.”
hay, asociados con su uso. Es responsabilidad del usuario de esta norma establecer
3.1.2 viscosidad Saybolt Furol - el tiempo de flujo corregido en
las prácticas de seguridad y salud y determinar la aplicabilidad de las limitaciones
segundos de 60 ml de fl muestra debido a través de un calibrado Furol orificio en
reglamentarias antes de su uso.
condiciones fi cados. El valor de la viscosidad se informa en Saybolt Furol segundo,
abreviado SFS, a una temperatura fi cado.
2. Documentos de referencia
3.1.3 viscosidad Saybolt universal - el tiempo de flujo corregido
2.1 Normas ASTM:
en segundos de 60 ml de fl muestra debido a través de un calibrado universal orificio
D 93 Métodos de Prueba para Punto de inflamación por Pensky-Martens Closed Tester
2 en condiciones fi cados. El valor de la viscosidad se expresa en segundos Saybolt
Universal, SUS abreviada, a una temperatura fi cado.
D 117 Guía para Métodos de ensayo y especificaciones para Aceites de aislamiento
3
eléctrico de Petróleo Origen
4
D 140 Práctica para el muestreo de materiales bituminosos
4. Resumen de Método de prueba
4
D 244 Métodos de prueba para emulsionables ed Asfaltos
4.1 El tiempo de flujo en segundos de 60 ml de muestra, fl debido
D 445 Método de prueba para la viscosidad cinemática de líquidos transparentes
y opacos (y el cálculo de la viscosidad dinámica) 2 a través de un calibrado ori ce fi, se mide bajo condiciones cuidadosamente
controladas. Esta vez es corregido por un factor fi ce ori y se expresa como la
viscosidad de la muestra a dicha temperatura.
D 2161 Práctica para la conversión de la viscosidad cinemática a

Este método de ensayo está bajo la jurisdicción de ASTMCommittee D-8 en Roo fi ng, Waterproo fi ng, y
5. significación y Uso
1

materiales bituminosos y es responsabilidad directa del subcomité D08.05 sobre Disolvente-Teniendo


compuestos bituminosos para Roo fi ng y Waterproo fi ng. 5.1 Este método de ensayo es útil en la caracterización de cierta
productos derivados del petróleo, como un elemento en el establecimiento de la uniformidad
Edición actual aprobada el 15 de septiembre, 1994. Publicado noviembre de 1994. Publicado originalmente como
D 88-21 T. En 1923, en combinación con los métodos anteriores D 47. Última edición anterior D 88-81 (1987)
5 Annual Book of ASTM Standards
mi 1. , Vol 05,02.
2 Annual Book of ASTM Standards 6 Annual Book of ASTM Standards
, Vol 05,01. , Vol 14,03.
3 Annual Book of ASTM Standards 7 Annual Book of ASTM Standards
, Vol 10,03. , Vol 14,02.
4 Annual Book of ASTM Standards 8 Annual Book of ASTM Standards
, Vol 04,03. , Vol 04,04.

Copyright © ASTM, 100 Barr Harbor Drive, West Conshohocken, PA 19428-2959, Estados Unidos.

1
D 88

de los envíos y fuentes de suministro. 6.6 Embudo de filtro, como se muestra en la Fig. 4, equipado con intercambiables
5.2 Véase la Guía D 117 para la aplicabilidad a los hidrocarburos utilizados como 150 mm (No. 100) y 75 mm (No. 200) insertos de tela de alambre que satisfacen los
aceites aislantes eléctricos. requisitos de Speci fi cación E 11 con respecto a la tela de alambre.
5,3 La viscosidad Saybolt Furol es aproximadamente una décima parte
la viscosidad Saybolt Universal y se recomienda para la caracterización de productos 6.7 recibir Frasco , Como se muestra en la Fig. 5.

de petróleo tales como aceites de combustible y otros materiales residuales que 6.8 Minutero, graduado en décimas de segundo, y una precisión de 0,1% cuando se
tienen viscosidades Saybolt Universal mayores de 1000 s. prueba en un intervalo de 60 min. temporizadores eléctricos son aceptables si se opera
en un circuito de frecuencia controlada.
5.4 Determinación de la viscosidad Saybolt Furol de bitumi-
materiales nous a temperaturas más altas están cubiertas por el Método de Ensayo E 102.
7. muestreo

7.1 Ejemplo de material de acuerdo con prácticas D 140,


6. Aparato
D 4057 o D 4177, según sea apropiado.
6.1 Viscosímetro Saybolt y Bath , como se muestra en la Fig. 1 y
descrito en el anexo A1. 8. Preparación de Aparato

6.2 Tubo de extracción, como se muestra en la Fig. 2. 8.1 Utilice un ce fi universal ori o punta para lubricantes y distil-
6.3 Soporte termómetro , como se muestra en la Fig. 3. lates con tiempos de flujo superior a 32 s para dar la precisión deseada. Los líquidos
6.4 La viscosidad Saybolt termómetros , que se enumeran en la Tabla 1, para con tiempos de flujo mayor que 1000 s no se prueban convenientemente con este ce
fi ori.
la lectura de la temperatura de la muestra. Cada termómetro se ajustará a los requisitos
enumerados en Speci fi cación E 1 para ese número ASTM Termómetro. 8.2 Utilice un fi ce Furol ori o inclinar para materiales residuales con
tiempos de flujo de más de 25 s para dar la precisión deseada. Ver también 5.3.
6.5 Los termómetros de baño - Los termómetros de viscosidad Saybolt,
o cualesquiera otros medios indicadores de temperatura de precisión equivalente. 8.3 Limpiar el viscosímetro a fondo con una adecuada
disolvente de baja toxicidad; a continuación, eliminar todo el disolvente de la

norte beneficios según objetivos 1-Todas las dimensiones son en milímetros (pulgadas).

HIGO. 1 Viscosímetro Saybolt Universal y con Furol orificio

2
D 88

norte beneficios según objetivos 1-Todas las dimensiones son en milímetros (pulgadas).

HIGO. 3 Apoyo Termómetro

TABLA 1 ASTM Saybolt Viscosidad termómetros

Temperatura de ASTM Termómetro


prueba estándar Termómetro
° C (° F) No. Rango ° C (° F) subdivisiones, ° C (° F)

21,1 (70) 17C (17F) 19 a 27 (66 a 0,1 (0,2)


80)
25,0 (77) 17C (17F) 19 a 27 (66 a 0,1 (0,2)
80)
37,8 (100) 18C (18F) 34 a 42 (94 a 0,1 (0,2)
108)
50,0 (122) 19C (19F) 49 a 57 (120 a 0,1 (0,2)
134)
54,4 (130) 19C (19F) 49 a 57 (120 a 0,1 (0,2)
134)
60,0 (140) 20C (20F) 57 a 65 (134 al 0,1 (0,2)
148)
82,2 (180) 21C (21F) 79-87 (174 a 188) 0,1 (0,2)

98,9 (210) 22C (22F) 95-103 (204 a 218) 0,1 (0,2)

norte beneficios según objetivos 1-Todas las dimensiones son en milímetros (pulgadas).

HIGO. 2 La retirada del tubo para su uso con Viscosímetro Saybolt

temperatura de ensayo seleccionada.


viscosímetro y su galería. Limpiar el matraz de recepción de la misma manera. norte beneficios 8.8 No haga medidas de viscosidad a temperaturas
según objetivos 2-El émbolo suministrados habitualmente con el viscosímetro nunca debe ser usado para la
por debajo del punto de la atmósfera de la sala de rocío.
limpieza; su uso podría dañar el desborde llanta y paredes del viscosímetro. 8.9 Para las pruebas de calibración y árbitro, mantener la tem- habitación
peratura entre 20 y 30 ° C (68 y 86 ° F), y registrar la temperatura real. Sin embargo la
temperatura ambiente hasta 38 ° C (100 ° F) no introducir errores en exceso de 1%.
8.4 Configurar el viscosímetro y baño en una zona donde se
no será expuesto a corrientes de aire o cambios rápidos en la temperatura del aire, y el
9. Calibración y Estandarización
polvo o vapores que puedan contaminar una muestra.
8.5 Colocar el matraz de recepción (Fig. 5) debajo del viscosímetro 9.1 Calibración del viscosímetro Saybolt Universal a los periódicos

de modo que la marca de graduación en el matraz es de 100 a 130 mm (4 a 5 in.) por debajo intervalos midiendo el tiempo de flujo de salida a 37,8 ° C (100 ° F) de un nivel de aceite de
de la parte inferior del tubo viscosímetro, y de modo que la corriente de aceite se acaba de viscosidad apropiado, siguiendo el procedimiento dado en la Sección 10. Ver Anexo A2 para

golpear el cuello de los matraz. los estándares de aceite de viscosidad disponibles.

8.6 Llenar el baño de al menos 6 mm ( 1 / 4 in.) por encima de la rebosamiento

llanta del viscosímetro con un baño apropiado seleccionado medio de la Tabla 2. 9.2 El tiempo de flujo de la norma aceite de viscosidad será igual
el valor cado viscosidad fi ed Saybolt. Si el tiempo de flujo difiere del valor certi fi

8.7 Proporcionar agitación adecuada y el control térmico para el cada en más de un 0,2%, calcular un factor de corrección, F, para el viscosímetro
como sigue:
baño de modo que la temperatura de una muestra de ensayo en el viscosímetro no variará
más de 6 0,03 ° C ( 6 0,05 ° F) después de alcanzar el F 5 Vermont (1)

3
D 88

norte beneficios según objetivos 1-Todas las dimensiones son en milímetros (pulgadas).

HIGO. 4 embudo de filtro para su uso con Viscosímetro Saybolt

dónde: 10.1.2 temperaturas de prueba estándar para la medición de Saybolt


V 5 certi fi ed Saybolt viscosidad de la norma, y viscosidades Furol son 25,0, 37,8, 50,0, y 98,9 ° C (77, 100, 122, y 210 ° F).
t 5 medido tiempo de flujo a 37,8 ° C (100 ° F), s. norte beneficios según objetivos 3-Si la calibración se basa en
un estándar de aceite de viscosidad que tiene un tiempo de flujo entre 200 y 600 s, el factor de corrección se 10.1.3 Otras temperaturas de ensayo estándar en uso incluyen 60.0
aplica a todos los niveles de viscosidad a todas las temperaturas. y 82,2 ° C (140 y 180 ° F).
10.2 Insertar un tapón de corcho, que tiene un cable unido por su
retiro fácil, en la cámara de aire en la parte inferior del viscosímetro. El corcho se
9.3 Calibrar el viscosímetro Saybolt Furol a 50,0 ° C
encajar herméticamente suficiente para prevenir el escape de aire, como se evidencia
(122 ° F) de la misma manera que anteriormente, usando un patrón de aceite de viscosidad que tiene
por la ausencia de aceite en el corcho cuando se retira más tarde como se describe.
un tiempo mínimo de flujo de salida de 90 s.
9.4 Viscosímetros o fi cinas ori requieren correcciones mayor
10.3 Si la temperatura de ensayo seleccionado está por encima de tempera- habitación
de un 1,0% no se utilizarán en las pruebas de árbitro.
ture, la prueba se puede acelerar mediante precalentamiento de la muestra en su envase original
10. Procedimiento a no más de 1,7 ° C (3,0 ° F) por encima de la temperatura de ensayo. Nunca precalentar
10.1 Establecer y controlar la temperatura del baño a la cualquier muestra dentro de 28 ° C (50 ° F) de su punto de fl ash (ver Métodos de Ensayo D 93),
temperatura de ensayo seleccionada. porque las pérdidas de volatilidad podrían alterar su composición.
10.1.1 temperaturas de prueba estándar para la medición de Saybolt
viscosidades universales son 21,1, 37,8, 54,4, y 98,9 ° C (70, 100, 10,4 remover bien la muestra; a continuación, se cuela a través de la 150-m
130, y 210 ° F). (Nº 100) de tela de alambre en el embudo de filtro directamente en el

4
D 88

10.6 Se agita la muestra en el viscosímetro con el apropiado


termómetro viscosidad equipado con el apoyo termómetro (Fig. 3). Use un movimiento
circular de 30 a 50 rpm en un plano horizontal. Cuando la temperatura de la muestra
se mantiene constante dentro de
0,03 ° C (0,05 ° F) de la temperatura de ensayo durante 1 min de agitación continua, retire
el termómetro. norte beneficios según objetivos 4-Nunca intente ajustar la temperatura mediante la inmersión
de los cuerpos calientes o frías en la muestra. Tal tratamiento térmico puede afectar a la muestra y la
precisión de la prueba.

10.7 Coloque inmediatamente la punta del tubo de extracción (Fig.


2) en la galería en un punto, y aplicar succión para eliminar el aceite hasta que su
nivel en la galería está por debajo del rebosamiento de la llanta. No toque el
desborde llanta con el tubo de extracción; la cabeza líquido eficaz de la muestra se
reduciría.
10.8 Revise para asegurarse de que el matraz de recepción está en el buen
posición; a continuación, encaje el corcho de la viscosímetro usando el cable adjunto, e
iniciar el temporizador en el mismo instante.
10.9 Detener el contador en el instante en el fondo del petróleo
menisco alcanza la marca de graduación en el matraz de recepción. Registre el tiempo de
flujo en segundos a los 0,1 s más cercanas.

norte beneficios según objetivos 1-Todas las dimensiones son en milímetros.


11. Cálculo e Informe
HIGO. 5 matraz receptor
11.1 Multiplicar el tiempo de salida por el factor de corrección del
viscosímetro determinó en 9,2.
viscosímetro hasta que el nivel está por encima del rebosamiento de la llanta.
11.2 Informe del tiempo de flujo corregido como el Saybolt Uni-
10,5 Las viscosidades de vapor-re aceites de cilindros define, negro
sal o Saybolt Furol viscosidad del aceite a la temperatura a la que se hizo la prueba.
aceites lubricantes, aceites combustibles residuales, y productos céreos similares pueden ser
afectados por sus historias térmicas. Utilice el siguiente procedimiento de precalentamiento con
11.2.1 valores de informe por debajo de 200 SUS o SFS a la más cercana
tales productos para obtener resultados uniformes a temperaturas inferiores a 93 ° C (200 ° F):
0,1 s. Reportar los valores de 200 s o superior al segundo entero más cercano.

10.5.1 Calentar la muestra en su envase original a aproximadamente


50 ° C (122 ° F), con agitación y agitación para disolver y mezclar materiales céreos.
12. Precisión y Bias
Sondear el fondo del recipiente con una varilla de agitación, para estar seguro de que todos
los materiales cerosos están en solución, y mezclar bien. 12.1 Resultados no deben diferir de la media en más de
la siguiente (ver Nota 5):

10.5.2 Vierta aproximadamente 100 ml en un Erlenmeyer de 125 ml matraz. 12.1.1 repetibilidad ( un operador y aparatos) -1%.

Tapón poco con un corcho o tapón de goma. 12.1.2 reproducibilidad ( diferentes operadores y aparatos) - 2%. norte beneficios según objetivos 5 Para

10.5.3 sumergir el matraz en un baño de agua hirviendo durante 30 los productos derivados del petróleo, la precisión y la desviación se basa en datos de Método de Prueba E

min. 102. Para la emulsión, el uso declaración de precisión y sesgo en la norma ASTM D 244, Sección 38.

10.5.4 Mezclar bien, retirar la muestra del agua hirviendo


baño, limpie el exterior del matraz seco, y la tensión de la muestra a través de la 75-m tela
de alambre (No. 200) en el embudo de filtro directamente en el viscosímetro hasta que el
13. Palabras clave
nivel está por encima del rebosamiento de la llanta.
13.1 materiales bituminosos; cinemático; Saybolt; viscosidad

5
D 88

TABLA 2 Medios recomendados Baño

Temperatura de Max diferencial Baño de control de temperatura de


Temp, UN
prueba estándar, ° C Medio Baño recomendada precisión funcional, ° C (° F)
(° F) ° C (° F)

21,1 (70) agua 6 0,05 (0,10) 6 0,03 (0,05)


25,0 (77) agua 6 0,05 (0,10) 6 0,03 (0,05)
37,8 (100) agua, o aceite de 50 a 70 SUS viscosidad a 37,8 ° C (100 ° F) 6 0,15 (0,25) 6 0,03 (0,05)
50,0 (122) agua, o aceite de 120 a 150 SUS de viscosidad a 37,8 ° C (100 ° F) + 0,20 (0,35) 6 0,03 (0,05)
54,4 (130) agua, o aceite de 120 a 150 SUS de viscosidad a 37,8 ° C (100 ° F) + 0,30 (0,50) 6 0,03 (0,05)
60,0 (140) agua, o aceite de 120 a 150 SUS de viscosidad a 37,8 ° C (100 ° F) + 0,60 (1,0) 6 0,06 (0,1)
82,2 (180) agua o aceite de 300 a 370 SUS de viscosidad a 37,8 ° C (100 ° F) + 0,80 (1,5) 6 0,06 (0,1)
98,9 (210) aceite de 330 a 370 SUS de viscosidad a 37,8 ° C (100 ° F) + 1,10 (2,0) 6 0,06 (0,1)

UN diferencia máxima admisible entre el baño y temperaturas de la muestra en el momento de la prueba.

ANEXIDADES

(Información obligatoria)

A1. VISCOSÍMETRO Y ACCESORIOS SAYBOLT

A1.1 viscosímetro - El viscosímetro, se ilustra en la Fig. 1, A1.2 Bañera -El baño sirve tanto como un soporte para sostener el
deberán ser construidos totalmente de metal resistente a la corrosión, conforme a los viscosímetro en una posición vertical, así como el recipiente para el medio de baño.
requisitos dimensionales que se muestran en la Fig. 1. La punta fi ce ori, Universal o Furol,Equipar el baño con un aislamiento eficaz y con un dispositivo de agitación eficaz.
puede construirse como una unidad reemplazable en el viscosímetro. Proporcionar una Proporcionar el baño con una bobina de calefacción y refrigeración y con calentadores
tuerca en el extremo inferior del viscosímetro para su fijación en el baño. Montar controlados termostáticamente capaces de mantener el baño dentro de la precisión
verticalmente en el baño y poner a prueba la alineación con un nivel de burbuja en el planofuncional indicada en la Tabla 2. Los calentadores y bobina debe situarse al menos 30 mm
de la llanta de la galería. Proporcionar un corcho u otros medios adecuados para impedir el
desde el viscosímetro. Proporcionar un medio para mantener el medio baño de al menos 6
flujo de la muestra hasta el inicio de la prueba; una pequeña cadena o cordón pueden estar
mm (0,25 in.) Por encima de la rebosamiento llanta. Los medios de comunicación de baño
unidos al corcho para facilitar la retirada rápida.
se dan en la Tabla 2.

A2. NORMAS DE VISCOSIDAD

A2.1 Normas de viscosidad Saybolt - estándares de aceite de viscosidad TABLA A2.1 Normas Saybolt aceite de viscosidad UN

conforme a los requisitos de ASTM tienen valores de viscosidad cados fi ed Saybolt SUS a 37,8 ° C SUS a 98,9 ° C SF a 50 ° C
Normas aceite de viscosidad
(100 ° F) (210 ° F) (122 ° F)
establecidos por las determinaciones de cooperación de valores de viscosidad
cinemática. Los valores cinemáticos se convierten a valores de viscosidad Saybolt S3 36 ... ...
S6 46 ... ...
Universal y Saybolt Furol por medio de tablas de conversión que figuran en la norma
S20 100 ... ...
ASTM D 2161. Los aproximadas viscosidades Saybolt se muestran en la Tabla A2.1. S60 290 ... ...
S200 930 ... ...
S600 ... 150 120

UN Estas normas aceite de viscosidad están disponibles en 0,5-L (1-pt) contenedores de los cañones Instrument
A2.2 Normas Conforme a normas de viscosidad Saybolt ASTM -Los estándares de
Co., PO Box 16, State College, PA 16801.
viscosidad también se pueden usar para calibraciones de rutina a otras temperaturas como
se muestra en la Tabla A2.1. Otros líquidos de referencia, adecuados para calibraciones de
rutina, pueden establecerse mediante la selección de aceites estables que cubren el A2.3 Las calibraciones de rutina - Los estándares de viscosidad puede
intervalo deseado y la determinación de sus viscosidades en un viscosímetro calibrado con
también ser utilizado para calibraciones de rutina a otras temperaturas como se muestra en la
una conformación estándar con los requisitos de ASTM. Tabla A2.1.

6
D 88

La Sociedad Americana para Pruebas y Materiales no toma posición respecto a la validez de los derechos de patente declarados en relación con cualquier artículo mencionado en esta
norma. Los usuarios de esta norma se advierte expresamente que la determinación de la validez de tales derechos de patente, y el riesgo de lesión de sus derechos, son enteramente su
propia responsabilidad.

Esta norma está sujeta a revisión en cualquier momento por el comité técnico responsable y debe ser revisado cada cinco años y si no es revisado, ya sea aprobado de nuevo o retiradas.
Sus comentarios son invitados para la revisión de esta norma o para normas adicionales, deben dirigirse a las oficinas de ASTM. Sus comentarios recibirán una cuidadosa consideración en
una reunión del comité técnico responsable, que puede asistir. Si usted siente que sus comentarios no han recibido una feria de la audición, puede presentar sus puntos de vista al Comité de
Normas de la ASTM, en la dirección que se muestra a continuación.

Esta norma ha sido propiedad de la ASTM, 100 Barr Harbor Drive, PO Box C700, West Conshohocken, PA 19428-2959, Estados Unidos. reimpresiones individuales (copias únicas o
múltiples) de esta norma se pueden obtener contactando con ASTM en la dirección anterior o al 610-832-9585 (teléfono), 610-832-9555 (fax), o service@astm.org (e- correo); o a través de la
página web de ASTM (www.astm.org).

Das könnte Ihnen auch gefallen