Sie sind auf Seite 1von 132

1

00:00:06,506 --> 00:00:08,565


<i>For us to push back from the gate...</i>

2
00:00:08,742 --> 00:00:10,232
<i>...make sure seatbelts are fastened...</i>

3
00:00:10,410 --> 00:00:14,437
<i>...tray tables in their locked position,
and your luggage is completely stowed.</i>

4
00:00:14,614 --> 00:00:18,516
<i>We'd like to thank you all for flying with us.
Welcome aboard.</i>

5
00:01:10,837 --> 00:01:14,238
<i>Flight 82 to San
Francisco is ready for boarding at Gate...</i>

6
00:01:14,407 --> 00:01:18,309
<i>Flight 63
to New York now boarding at Gate 41.</i>

7
00:01:36,229 --> 00:01:38,390
<i>If you'd like to make a call...</i>

8
00:02:08,728 --> 00:02:11,322
- So...
- So...

9
00:02:11,498 --> 00:02:13,864
- Happy birthday.
- Oh.

10
00:02:14,033 --> 00:02:15,762
Thank you...

11
00:02:16,035 --> 00:02:17,297
...for the takeout.

12
00:02:17,470 --> 00:02:18,596
Sure.

13
00:02:18,771 --> 00:02:20,966
It's the least I could do.
It's your birthday.
14
00:02:21,841 --> 00:02:24,935
- Heh. So?
- Oh, yeah, right.

15
00:02:25,111 --> 00:02:27,341
But Dan's home
so we gotta go to the bedroom.

16
00:02:27,514 --> 00:02:30,005
Oh. Are we done in here?

17
00:02:30,550 --> 00:02:32,279
Yeah, well, we finished eating.

18
00:02:35,054 --> 00:02:36,214
What?

19
00:02:36,956 --> 00:02:39,823
I just thought
that this might be a great moment...

20
00:02:39,993 --> 00:02:42,052
...for you to give me my gift.

21
00:02:45,632 --> 00:02:46,792
Oh, shit.

22
00:02:48,468 --> 00:02:50,060
Amy, I didn't get you anything.

23
00:02:51,538 --> 00:02:54,098
You told me that you didn't want me
to get you anything.

24
00:02:55,375 --> 00:02:57,309
What's happening? Oh, God.

25
00:02:57,477 --> 00:02:58,501
- Are you crying?
- No.

26
00:03:00,280 --> 00:03:03,340
I have missed something here, baby.
So you wanted a present?

27
00:03:03,516 --> 00:03:06,349
Garrett,
I tell you not to get me something...

28
00:03:06,519 --> 00:03:08,783
...so you want to get me something
really great...

29
00:03:08,955 --> 00:03:11,651
...because I'm the girlfriend
that didn't ask for anything.

30
00:03:11,824 --> 00:03:15,487
What? Okay, you know what, let's go.
I'll get you something now.

31
00:03:15,662 --> 00:03:17,721
It is not about the goddamn gift.

32
00:03:17,897 --> 00:03:20,991
It just was about the gift.
When did it become not about the gift?

33
00:03:21,167 --> 00:03:25,160
It's bigger than this.
It's a combination of a lot of things.

34
00:03:25,471 --> 00:03:29,532
I've invested so much in this relationship
and I don't feel like you're doing the same.

35
00:03:30,143 --> 00:03:33,271
I don't even know if you're into this.
Are you?

36
00:03:34,681 --> 00:03:36,911
- Sure.
- Oh, my God.

37
00:03:37,083 --> 00:03:38,482
Ah, Amy, come on.

38
00:03:38,651 --> 00:03:42,178
- Don't even think about calling me again.
- Oh, Jesus. Amy, wait, wait, wait.

39
00:03:42,355 --> 00:03:44,687
I should not call you
or I should want to call you?

40
00:03:45,892 --> 00:03:49,658
Okay, so it means what it means. Good.

41
00:03:57,704 --> 00:04:00,537
- Ow! Oh, my God. Mother bitch.
- Erin, you're late.

42
00:04:00,707 --> 00:04:04,143
Thanks, Brandy.
I almost forgot why I was running.

43
00:04:09,749 --> 00:04:11,546
Did he use the red pen with you guys?

44
00:04:11,718 --> 00:04:12,980
No.

45
00:04:16,155 --> 00:04:18,214
- Well, it's impressive reporting.
- Thank you.

46
00:04:18,391 --> 00:04:21,326
However,
needs to be completely restructured.

47
00:04:21,494 --> 00:04:23,462
And a spellcheck wouldn't hurt.

48
00:04:23,630 --> 00:04:26,497
"Munincibal" courthouse?
Not sure where that is.

49
00:04:27,300 --> 00:04:28,995
Thank you, ladies.

50
00:04:36,909 --> 00:04:39,742
- Where are you going?
- I'm 31. I'm an intern.

51
00:04:39,912 --> 00:04:42,073
- I'm going to get wasted.
- Oh, I'm so in.

52
00:04:42,248 --> 00:04:43,715
Let's go.

53
00:04:44,284 --> 00:04:46,377
I'd love a copilot. Look at this shit.

54
00:04:46,552 --> 00:04:48,611
Oh, my God, he bled on it.

55
00:04:52,692 --> 00:04:54,683
I still can't believe
she broke up with me.

56
00:04:54,861 --> 00:04:57,591
- Of course she did, dumb-ass.
- Because I didn't get a gift?

57
00:04:57,764 --> 00:04:58,788
It's not the gift.

58
00:04:58,965 --> 00:05:00,694
- Don't think it's the gift.
- It's not.

59
00:05:00,867 --> 00:05:03,529
How does everyone except me
know it's not about the gift?

60
00:05:03,703 --> 00:05:06,570
- Oh. Dude, are you kidding me?
- All right, hang on a second, man.

61
00:05:06,739 --> 00:05:09,367
I get it, all right?
It's a tough thing to get dumped.

62
00:05:09,542 --> 00:05:12,602
You get upset, you go to your room,
you turn off all the lights...

63
00:05:12,779 --> 00:05:15,247
...you light a candle
and you just, like you know...

64
00:05:15,415 --> 00:05:18,282
...go to that deep emotional place
where you're like:
65
00:05:22,422 --> 00:05:24,322
- Is that really how you cry?
Yes.

66
00:05:24,490 --> 00:05:26,151
Are you going through that?
Have you cried?

67
00:05:26,326 --> 00:05:29,989
- Uh, I didn't cry. I've never cried like that.
- I cry like that all the time.

68
00:05:30,163 --> 00:05:33,564
I've only really cried over a girl
in, like, high school, maybe.

69
00:05:33,733 --> 00:05:36,167
I don't know.
Maybe you weren't into that chick.

70
00:05:36,336 --> 00:05:40,033
Because I didn't cry, it means I'm not...
No, I liked her. Of course I liked her.

71
00:05:40,206 --> 00:05:42,868
And we were good together.
I don't know what happened.

72
00:05:43,042 --> 00:05:44,873
- I don't know what happened.
Aw, dude.

73
00:05:45,044 --> 00:05:46,511
- This happens every time.
- What?

74
00:05:46,679 --> 00:05:49,307
You get in a relationship
but you don't fully commit.

75
00:05:49,716 --> 00:05:51,581
You never have,
not since I've known you.

76
00:05:51,751 --> 00:05:53,685
The girl figures that out and she splits.
77
00:05:53,853 --> 00:05:57,289
And then we have to sit here
and listen to you be surprised about that.

78
00:05:57,457 --> 00:06:00,119
- Over and over again. This happens a lot.
- All the time.

79
00:06:00,293 --> 00:06:02,454
It's not true. It happens occasionally.

80
00:06:02,628 --> 00:06:03,890
There's a definite pattern.

81
00:06:04,063 --> 00:06:05,587
- Definite pattern.
You know what?

82
00:06:05,765 --> 00:06:08,325
Fuck you, fuck you.
I'm gonna go clear my head.

83
00:06:08,501 --> 00:06:11,231
- A lot of self-righteousness going on.
- You gonna cry it out?

84
00:06:11,404 --> 00:06:13,463
I'm not crying, just gonna clear my head.

85
00:06:13,639 --> 00:06:15,732
Clear your head, cry, same thing.

86
00:06:15,908 --> 00:06:18,172
You know what I'm talking about
with the man cry.

87
00:06:18,344 --> 00:06:19,641
Like that low, like:

88
00:06:23,049 --> 00:06:26,917
I don't know. If you ask me, that looks
like you're trying to suck your own dick.

89
00:06:27,220 --> 00:06:28,619
- That does not...
- Yes, it does.

90
00:06:28,788 --> 00:06:30,278
If I wasn't making any noise...

91
00:06:30,456 --> 00:06:32,890
...and you saw me like this,
what does it look like?

92
00:06:33,159 --> 00:06:35,855
Looks like you're trying to suck your dick.
That's not how.

93
00:06:36,028 --> 00:06:39,589
When I suck my dick, I lie on my back,
I throw my legs over my head.

94
00:06:42,068 --> 00:06:43,831
- You suck your own dick?
- Yeah.

95
00:06:44,003 --> 00:06:46,233
You cut your hair
and you suck your own dick.

96
00:06:46,406 --> 00:06:47,873
You're like a Swiss army knife.

97
00:06:58,484 --> 00:07:01,282
Hey, we should circulate.
There's hot guys everywhere.

98
00:07:01,454 --> 00:07:02,716
You're being lame.

99
00:07:02,889 --> 00:07:04,356
What would you rather I do?

100
00:07:04,524 --> 00:07:07,493
Get date-raped by a frat guy
with a popped collar?

101
00:07:07,660 --> 00:07:08,820
No, thank you.

102
00:07:08,995 --> 00:07:10,587
You are just jealous.

103
00:07:10,763 --> 00:07:13,163
- More for you, baby.
Thank you.

104
00:07:13,332 --> 00:07:15,766
<i>Go have fun being in The Accused.</i>

105
00:07:16,469 --> 00:07:17,731
Hey.
- Hey.

106
00:07:17,904 --> 00:07:20,236
I like your shirt.
- I know. It's Polo.

107
00:07:21,040 --> 00:07:22,200
You smell good.

108
00:07:22,375 --> 00:07:24,502
- It's Axe.
- I know.

109
00:07:34,921 --> 00:07:39,187
You might as well remove that quarter.
I have no intention of getting off this game.

110
00:07:42,895 --> 00:07:43,919
Listen...

111
00:07:44,096 --> 00:07:45,188
- Oh, my God.
- What?

112
00:07:45,364 --> 00:07:46,763
- Who does that?
- What the fuck?

113
00:07:46,933 --> 00:07:49,629
- What the fuck are you doing?
- What the fuck are you doing?

114
00:07:49,802 --> 00:07:53,067
Who leans in like that?
I was just about to beat the high score.
115
00:07:53,239 --> 00:07:56,538
There's no way you got that close to ERL.
I've never gotten that close.

116
00:07:56,709 --> 00:07:59,075
You know how long
I've been trying to beat myself?

117
00:07:59,278 --> 00:08:00,973
I mean, what a dick move.

118
00:08:02,381 --> 00:08:03,712
Wait, what?

119
00:08:04,584 --> 00:08:05,915
What the f...?

120
00:08:06,085 --> 00:08:09,714
What? Hold on. Hold on. You're ERL?
You're the dragon?

121
00:08:10,156 --> 00:08:11,316
I'm a what?

122
00:08:11,524 --> 00:08:14,618
I've been chasing ERL for months now.
I just thought ERL was an...

123
00:08:14,794 --> 00:08:17,922
I thought ERL was an "Earl," you know.

124
00:08:18,097 --> 00:08:21,658
Erin Rankin Langford.
Nobody calls me ERL.

125
00:08:21,834 --> 00:08:24,166
I'm honored, okay. I am honored.

126
00:08:24,337 --> 00:08:26,965
Shit, what a dick. I leaned in.

127
00:08:27,340 --> 00:08:29,740
I owe you a beer.
Please let me get you a beer.

128
00:08:29,909 --> 00:08:32,343
Look, I'm sitting right over there,
we got a pitcher.

129
00:08:32,545 --> 00:08:37,278
I'd feel like shit if you don't have a beer
with me. One Centipedophile to another.

130
00:08:38,451 --> 00:08:39,679
All right.

131
00:08:39,852 --> 00:08:42,582
- I feel like you're not listening to me.
- I am listening.

132
00:08:42,755 --> 00:08:45,781
I'm trying to figure this out.
I can't tell if they're together.

133
00:08:45,958 --> 00:08:48,017
I think they're on their first date. Tall.

134
00:08:48,194 --> 00:08:51,357
Yes, I see them. They're tall.
But are you not afraid about what's...

135
00:08:51,564 --> 00:08:54,465
- I bet the blond played college sports.
- Can you pay attention?

136
00:08:54,634 --> 00:08:57,501
There are no baby pigeons in the city.
Not one.

137
00:08:57,670 --> 00:08:59,661
You guys, uh, I want you to meet Erin.

138
00:08:59,839 --> 00:09:02,103
Uh, Erin, these are my friends.
This is Box and Dan.

139
00:09:02,275 --> 00:09:03,970
Hi. How are you?

140
00:09:04,143 --> 00:09:05,371
- Hey.
- Hello.
141
00:09:05,578 --> 00:09:08,672
I screwed up Erin's Centipede game
so I owe her a beer.

142
00:09:08,848 --> 00:09:10,782
Fucker put his face
in front of the game.

143
00:09:10,950 --> 00:09:12,383
- What? Who does that?
Oh.

144
00:09:12,585 --> 00:09:14,678
- Exactly.
- Well, it wasn't that bad.

145
00:09:15,121 --> 00:09:16,383
Check, one.

146
00:09:16,589 --> 00:09:18,056
Okay, everyone, people.

147
00:09:18,758 --> 00:09:22,455
It is time for tonight's round
of bar trivia.

148
00:09:25,798 --> 00:09:28,631
So you know the rules.
Uh, just teams of two.

149
00:09:28,801 --> 00:09:30,132
No fighting, no g...

150
00:09:31,504 --> 00:09:34,962
Oh! Shit!
Terry, I just got shocked by this mike.

151
00:09:35,141 --> 00:09:36,904
Well, then don't put your face on it.

152
00:09:37,109 --> 00:09:39,703
I do not have health care, Terry.

153
00:09:40,112 --> 00:09:43,946
Hey, listen, these two get really moody
and emotional when they're separated...

154
00:09:44,116 --> 00:09:45,981
...so do you wanna team up?
Sure.

155
00:09:46,152 --> 00:09:49,178
Just don't drag me down, okay?
You don't seem very smart.

156
00:09:50,523 --> 00:09:54,391
What country has the driest inhabited area
in the world?

157
00:09:54,560 --> 00:09:55,857
Is it A, Syria...?

158
00:09:56,028 --> 00:09:57,120
Egypt.

159
00:09:57,296 --> 00:10:01,232
Okay, let me read all the choices
before you answer.

160
00:10:01,767 --> 00:10:03,394
Egypt, the answer's Egypt.

161
00:10:03,569 --> 00:10:05,537
Nice. Oh, my God.

162
00:10:05,705 --> 00:10:08,902
<i>What album holds the record
for most weeks on the Billboard 200?</i>

163
00:10:09,075 --> 00:10:10,406
<i>Dark Side of the Moon.</i>

164
00:10:10,576 --> 00:10:13,875
- Terry, they keep interrupting me.
Then speak faster.

165
00:10:14,046 --> 00:10:16,446
Seven hundred and 41 weeks,
in case you're curious.

166
00:10:16,616 --> 00:10:19,449
You suck at everything else.
It's good you know something.

167
00:10:19,619 --> 00:10:22,315
Yeah, well, I better not suck at that.
It's part of my job.

168
00:10:22,488 --> 00:10:24,956
I work at Diesel Records. It's a label.

169
00:10:25,858 --> 00:10:26,916
- Oh, yeah?
- Yeah.

170
00:10:27,093 --> 00:10:28,958
The word "records"
kind of tipped me off.

171
00:10:29,161 --> 00:10:30,560
What do you do for work?

172
00:10:30,730 --> 00:10:32,664
<i>I work at The New York Sentinel
newspaper.</i>

173
00:10:32,832 --> 00:10:34,493
- Oh, yeah?
- It's a newspaper.

174
00:10:34,667 --> 00:10:37,363
How many different ways
can you make change for a dollar?

175
00:10:37,536 --> 00:10:40,801
Ah! A dollar, if ripped, has no value.

176
00:10:40,973 --> 00:10:42,440
Disqualified.

177
00:10:42,608 --> 00:10:44,405
Great, nine weeks in a row.

178
00:10:44,810 --> 00:10:47,574
- You got a little wing sauce, like... Um...
- Where?

179
00:10:47,780 --> 00:10:50,146
Kind of in this general area.

180
00:10:50,316 --> 00:10:52,443
The Rolling Stones took their name
from what...?

181
00:10:52,618 --> 00:10:54,984
Muddy Waters!
- Fuck you!

182
00:11:02,728 --> 00:11:03,752
Oh, yeah.

183
00:11:03,929 --> 00:11:05,988
Oh, wow.

184
00:11:06,165 --> 00:11:07,894
Jesus, Snoop.

185
00:11:08,801 --> 00:11:11,395
So you a big fan of Tom Cruise?

186
00:11:11,871 --> 00:11:14,738
<i>Uh, in my defense, I'm a big Top Gun fan.</i>

187
00:11:14,907 --> 00:11:16,932
- Oh, really?
- Yeah.

188
00:11:17,109 --> 00:11:21,637
In fact, I like all homoerotic,
fighter-pilot movies.

189
00:11:24,316 --> 00:11:25,977
- Too much? Did I lose you?
- No, no.

190
00:11:26,152 --> 00:11:29,246
<i>Is Top Gun like your favorite movie?</i>

191
00:11:29,422 --> 00:11:31,686
- It's up there. What's wrong with that?
- Nothing.

192
00:11:31,857 --> 00:11:33,688
- It's the greatest.
- Yeah. It's awesome.

193
00:11:33,859 --> 00:11:35,451
Wait, what's your favorite movie?

194
00:11:35,628 --> 00:11:38,495
Actually, I'm gonna be really serious
right now for a minute.

195
00:11:38,664 --> 00:11:40,393
- Okay, hold on.
- Ha-ha-ha.

196
00:11:41,967 --> 00:11:44,435
I really wanna tell you
what my favorite movie is.

197
00:11:44,870 --> 00:11:47,998
<i>Oh, God. Please don't say, like,
Triumph of the Will.</i>

198
00:11:48,174 --> 00:11:52,110
Don't be like a closet Nazi
or something weird...

199
00:11:52,278 --> 00:11:54,212
...because this is going great.

200
00:11:55,715 --> 00:11:57,307
<i>It's Shawshank.</i>

201
00:12:01,654 --> 00:12:03,815
I hope I make it across the border.

202
00:12:04,490 --> 00:12:06,890
I hope to see my friend
and shake his hand.

203
00:12:07,560 --> 00:12:10,427
I hope the Pacific is as blue
as it has been in my dreams.

204
00:12:10,596 --> 00:12:13,326
- Ha-ha-ha.
- I hope.
205
00:12:13,899 --> 00:12:15,867
- Zihuatanejo.
- Zihuatanejo.

206
00:12:16,035 --> 00:12:17,627
The best.

207
00:12:26,679 --> 00:12:30,945
<i>Watching every motion
In my foolish lover's game</i>

208
00:12:31,117 --> 00:12:33,176
- Where's that coming from?
- Dan.

209
00:12:33,352 --> 00:12:35,684
<i>- How in the fuck is Top Gun music playing?
- Dan!</i>

210
00:12:35,855 --> 00:12:37,982
Hey, Garrett.
- I'm so sorry.

211
00:12:38,157 --> 00:12:40,182
I forgot to tell you
that Dan's my roommate.

212
00:12:40,359 --> 00:12:41,826
You guys live together?

213
00:12:42,294 --> 00:12:44,194
- Uh, yeah.
- Hey, Dan!

214
00:12:44,363 --> 00:12:45,489
Hello in there.

215
00:12:45,698 --> 00:12:47,598
- Heh.
- Uh...

216
00:12:47,767 --> 00:12:48,859
Dan, what are you doing?

217
00:12:49,268 --> 00:12:51,702
Watching every motion
in my foolish lover's game?

218
00:12:53,405 --> 00:12:54,497
What was our rule?

219
00:12:54,673 --> 00:12:57,904
Because I can hear through the wall
doesn't mean I get to participate.

220
00:12:58,077 --> 00:13:01,103
Right,
and what were you doing just now?

221
00:13:01,580 --> 00:13:03,207
Participating.
- Okay.

222
00:13:03,382 --> 00:13:07,614
Look, man, I just thought maybe,
you know, it'd be fun if I DJ'd your hookup.

223
00:13:07,787 --> 00:13:10,984
So is this, like, what you guys do
when you bring girls over?

224
00:13:11,157 --> 00:13:13,455
- He DJs your hookup?
- No.

225
00:13:13,626 --> 00:13:15,890
Is that what this fucking frat house
is all about?

226
00:13:16,061 --> 00:13:18,188
No, no. Listen, I'm really sorry.

227
00:13:18,364 --> 00:13:20,958
- I'm gonna go.
- Listen, listen, listen. I can explain.

228
00:13:21,133 --> 00:13:22,566
Yeah? Explain.

229
00:13:23,269 --> 00:13:26,705
You know what? I can't. I really have
no save here. He is a fucking moron.
230
00:13:26,872 --> 00:13:29,670
That's okay, because, you know what?
I was totally pretending to be mad.

231
00:13:29,842 --> 00:13:31,434
I didn't want you to think I was slutty.

232
00:13:31,610 --> 00:13:33,202
- I don't care.
- Oh.

233
00:13:33,379 --> 00:13:35,643
- Think it's kind of awesome.
- Well, that's weird.

234
00:13:35,815 --> 00:13:38,306
- In fact, Dan, take me to Berlin.
Here it comes!

235
00:13:38,484 --> 00:13:42,614
<i>Take my breath away</i>

236
00:13:48,427 --> 00:13:52,761
<i>Take my breath away</i>

237
00:14:16,422 --> 00:14:18,549
Hey. Morning.

238
00:14:18,724 --> 00:14:19,748
Good morning.

239
00:14:20,993 --> 00:14:25,327
Um, if you're taking off, could you at least
leave the money on the nightstand?

240
00:14:25,731 --> 00:14:28,962
Oh. I wasn't, um, trying to sneak out.

241
00:14:29,134 --> 00:14:32,103
No. You're just putting your clothes on
really quietly...

242
00:14:32,271 --> 00:14:34,466
...and tiptoeing across the floor.

243
00:14:36,275 --> 00:14:38,937
- Yeah.
- It's all right.

244
00:14:39,445 --> 00:14:40,844
I can stay.

245
00:14:49,622 --> 00:14:51,453
- I didn't mean you had to...
- Okay, yeah.

246
00:14:51,624 --> 00:14:52,989
That didn't feel good.

247
00:14:53,158 --> 00:14:56,491
Hey, hey.
You wanna maybe get some breakfast?

248
00:14:57,930 --> 00:14:59,727
Food would be good.

249
00:14:59,899 --> 00:15:01,127
Okay.

250
00:15:01,300 --> 00:15:07,466
<i>Now I've had the time of my life</i>

251
00:15:07,806 --> 00:15:09,569
<i>No, I've never felt</i>

252
00:15:09,742 --> 00:15:11,801
- Dan.
Hello.

253
00:15:22,354 --> 00:15:23,753
I had a great time last night.

254
00:15:24,924 --> 00:15:28,052
I gotta say, that was... It's a lot of fun.

255
00:15:28,294 --> 00:15:29,784
Me too.

256
00:15:30,496 --> 00:15:32,054
So I should get your number.
257
00:15:32,231 --> 00:15:35,257
You know, we'd maybe hang out again?

258
00:15:35,434 --> 00:15:38,164
- Okay.
- All right. I have a nap... No.

259
00:15:38,337 --> 00:15:40,362
- Here, I got it.
- Okay.

260
00:15:40,973 --> 00:15:44,374
- Um, there's a caveat that...
- Mm-hm.

261
00:15:44,677 --> 00:15:47,874
...I'd really... Um...

262
00:15:48,080 --> 00:15:51,015
I'm leaving in six weeks.

263
00:15:51,183 --> 00:15:55,210
<i>And when I said that I work
at The Sentinel...</i>

264
00:15:55,387 --> 00:15:57,287
...I meant that I'm a summer intern.

265
00:15:57,856 --> 00:16:02,589
And I'm actually going back to Stanford
to finish up my last year of grad school.

266
00:16:02,761 --> 00:16:05,924
And although I'd be psyched
to hang out again...

267
00:16:06,465 --> 00:16:11,903
...um, please know that
I'm not looking to start up...

268
00:16:12,071 --> 00:16:16,064
Oh, wait. Uh, no, me...?
I just got out of a relationship.

269
00:16:16,442 --> 00:16:18,706
- Oh. Really, when?
- Yeah.

270
00:16:19,979 --> 00:16:21,844
Um...

271
00:16:23,248 --> 00:16:25,978
I'm not gonna tell you
that it was last night...

272
00:16:26,151 --> 00:16:29,951
...but I'm not gonna say
that it wasn't either.

273
00:16:30,122 --> 00:16:32,556
- Okay, good.
- Yeah. Yep.

274
00:16:32,725 --> 00:16:34,886
Well, then we know
where each other stands.

275
00:16:35,327 --> 00:16:38,728
Um, the added bonus is that I now know
you're a male whore.

276
00:16:39,064 --> 00:16:42,556
Yeah. I guess I... It seems like I am.

277
00:16:43,335 --> 00:16:44,461
Here's my phone number.

278
00:16:44,970 --> 00:16:46,335
That's awesome.

279
00:16:47,072 --> 00:16:50,041
Best posture in the office, Allison.
Seriously. Best one we got.

280
00:16:50,209 --> 00:16:51,233
There he is.

281
00:16:51,410 --> 00:16:52,604
- How you doing?
- Hey.

282
00:16:52,778 --> 00:16:54,405
Hey, I got a question for you, man.

283
00:16:54,580 --> 00:16:58,141
How does someone like you end up getting
dumped and laid on the same night?

284
00:16:58,317 --> 00:17:02,720
How is that possible? I mean, from all of us
sad, lonely and bitter people...

285
00:17:02,888 --> 00:17:04,947
...I encourage you
to eat a big bowl of dick.

286
00:17:05,557 --> 00:17:06,615
- Really? How about this?
- Mm-hm.

287
00:17:06,792 --> 00:17:08,589
How about, "Good morning, Garrett"?

288
00:17:08,761 --> 00:17:11,628
- Morning, Garrett.
- How you doing? What's with the luggage?

289
00:17:11,797 --> 00:17:14,994
Um, my flight from Miami got in at 5 a. m.
I haven't even slept.

290
00:17:15,167 --> 00:17:17,158
You would never know.
You look well-slept.

291
00:17:17,336 --> 00:17:19,304
Oh, thank you. Heh.

292
00:17:19,471 --> 00:17:21,029
How's, uh?

293
00:17:21,340 --> 00:17:22,671
- Mark...
- Mark.

294
00:17:23,342 --> 00:17:24,604
- Is great.

295
00:17:24,777 --> 00:17:28,543
Uh, seeing him once every six weeks
for 48 hours, not so great.

296
00:17:28,714 --> 00:17:30,773
- Yeah.
- Garrett? Can you come here a sec?

297
00:17:31,116 --> 00:17:32,276
- Yeah.
- Anyways.

298
00:17:32,451 --> 00:17:34,646
- All right. Well, wake up.
- Bye, boys.

299
00:17:34,820 --> 00:17:36,845
- She's still with that guy?
- Yeah.

300
00:17:37,022 --> 00:17:39,991
- You kidding me? But he lives in Miami.
- Yeah.

301
00:17:40,159 --> 00:17:41,353
Wait... No... Yeah, hold on.

302
00:17:41,527 --> 00:17:44,462
I don't think you understand
the gravity of this situation.

303
00:17:44,630 --> 00:17:46,894
I wanna put things of mine
inside things of hers.

304
00:17:47,066 --> 00:17:48,966
I know you do. I know.

305
00:17:51,970 --> 00:17:53,835
<i>I heart you crazy mad</i>

306
00:17:54,006 --> 00:17:55,303
<i>Until it feels so good</i>

307
00:17:55,474 --> 00:17:58,841
<i>I'm about to do something drastic
'Cause I gotta have it</i>
308
00:17:59,011 --> 00:18:00,205
- What is this?
- Mm-hm.

309
00:18:00,379 --> 00:18:04,338
<i>I heart you crazy mad
I'm in a panic 'cause I</i>

310
00:18:04,516 --> 00:18:05,983
I'm genuinely getting nauseous.

311
00:18:06,518 --> 00:18:08,611
<i>I'm going out of my head</i>

312
00:18:08,787 --> 00:18:10,914
Are they singing
"I heart you crazy mad"?

313
00:18:11,090 --> 00:18:13,650
Yeah, they are. Sadly, they are.

314
00:18:14,993 --> 00:18:17,086
Jesus. 3Z? Heh.

315
00:18:17,262 --> 00:18:18,456
Now comes the fun part...

316
00:18:18,630 --> 00:18:22,191
...because I get to look at your face
when I say I'm assigning them to you.

317
00:18:22,634 --> 00:18:24,067
- Ah, there it is.
- Ha-ha-ha.

318
00:18:24,236 --> 00:18:26,636
I know. I know it sucks.
Believe me, I know, okay?

319
00:18:26,805 --> 00:18:30,070
The higher-ups wanna sign these guys.
They could be our Jonas Brothers.

320
00:18:30,242 --> 00:18:32,437
Come on. Don't do this to me.
321
00:18:32,811 --> 00:18:34,745
What about all the bands
that I bring you?

322
00:18:34,913 --> 00:18:37,404
Demos you never listen to?
Give me a shot with those.

323
00:18:37,583 --> 00:18:39,414
- That's not our focus right now.
- Will...

324
00:18:39,585 --> 00:18:42,611
Hey. You know who I had to scout
when I was your age?

325
00:18:42,788 --> 00:18:46,724
Nelson and Jesus Jones. All right?

326
00:18:46,892 --> 00:18:48,792
You know one song. I know like 100.

327
00:18:48,961 --> 00:18:51,429
You know what that does
to your emotional stability?

328
00:18:51,597 --> 00:18:53,690
- You covered Jesus Jones?
- Yeah.

329
00:18:53,866 --> 00:18:55,697
How old are you?

330
00:18:57,436 --> 00:18:59,097
I don't wanna talk about that.

331
00:18:59,271 --> 00:19:02,263
Do this. Show the idiots in charge
that you wanna get promoted...

332
00:19:02,441 --> 00:19:04,432
...then you can make the call
on some bands.

333
00:19:04,610 --> 00:19:07,807
I can't look at them without la...
I don't know how I'm gonna do this.

334
00:19:07,980 --> 00:19:10,778
You'll figure it out. Unh.

335
00:19:10,949 --> 00:19:12,416
Close them.

336
00:19:15,787 --> 00:19:17,311
<i>So have they offered you a job yet?</i>

337
00:19:17,489 --> 00:19:19,286
It's nice to talk to you too, Corinne.

338
00:19:19,458 --> 00:19:20,652
<i>Have you even asked them?</i>

339
00:19:20,826 --> 00:19:23,522
Look, the whole newspaper business
is falling apart, okay?

340
00:19:23,695 --> 00:19:25,890
People here are struggling
to keep their jobs...

341
00:19:26,064 --> 00:19:27,827
...so I can't exactly ask for one.

342
00:19:28,000 --> 00:19:29,661
<i>Maya, statue.</i>

343
00:19:30,235 --> 00:19:32,795
<i>Look, all I'm saying,
and please know that I love you...</i>

344
00:19:32,971 --> 00:19:36,304
<i>...is that you are behind in your life,
and we all know why.</i>

345
00:19:36,475 --> 00:19:40,844
Yeah, I'm currently up to speed on the fact
that my life is not currently up to speed.

346
00:19:41,680 --> 00:19:43,375
<i>Maya, statue.</i>
347
00:19:44,950 --> 00:19:46,212
<i>Ooh, Olive Garden.</i>

348
00:19:48,020 --> 00:19:52,013
<i>- Jesus Chri... Phil!
The pantry shelves just collapsed.</i>

349
00:19:52,524 --> 00:19:54,515
<i>Erin?
- Shit.</i>

350
00:19:54,693 --> 00:19:56,684
<i>I need you to watch Maya for me, please.</i>

351
00:19:56,862 --> 00:20:00,298
Erin. All the other interns are doing
research so you're on desk duty.

352
00:20:00,799 --> 00:20:02,232
Okay.

353
00:20:03,402 --> 00:20:05,267
Hugh, wait.

354
00:20:05,437 --> 00:20:10,204
Look, I would really love
to turn this internship into a job.

355
00:20:10,375 --> 00:20:12,809
And it's fine that my last piece
didn't get picked...

356
00:20:12,978 --> 00:20:16,004
...and the ones that do
usually get bumped for space.

357
00:20:16,181 --> 00:20:17,808
But it is my dream to work here...

358
00:20:17,983 --> 00:20:20,076
...and I would like
to make a good impression.

359
00:20:20,252 --> 00:20:22,584
Good. Then do that.
360
00:20:22,754 --> 00:20:24,221
Okay.

361
00:20:24,389 --> 00:20:27,324
Um, well, is there a piece
you could assign me, or?

362
00:20:27,492 --> 00:20:28,550
A piece.

363
00:20:28,727 --> 00:20:32,390
Uh, the only thing I have is a human
interest story on Grant-A-Dream.

364
00:20:32,564 --> 00:20:35,032
- It's a charitable organization...
- Yes, Grant-A-Dream.

365
00:20:35,200 --> 00:20:38,692
It grants wishes to terminally ill children.
I love terminally ill children.

366
00:20:38,870 --> 00:20:41,566
Don't get too excited.
Four other people passed on this.

367
00:20:42,241 --> 00:20:43,538
- I'm on it.
- Okay, good.

368
00:20:43,709 --> 00:20:46,803
Uh, write it up, put it on my desk.
Thank you.

369
00:20:52,784 --> 00:20:54,411
Corinne... Ugh.

370
00:20:55,921 --> 00:20:58,549
<i>Thanks a lot, Erin.
Where did you get these Oreo cookies?</i>

371
00:20:58,724 --> 00:21:01,955
<i>Spit it out. Spit. More. More. More.</i>

372
00:21:02,127 --> 00:21:04,425
<i>All of it. All of it. Maya.</i>

373
00:21:04,596 --> 00:21:05,756
<i>All of it. All of it.</i>

374
00:21:10,102 --> 00:21:12,036
There's that. Thank you so much.

375
00:21:16,041 --> 00:21:18,635
- Hello?
- Hello.

376
00:21:19,411 --> 00:21:21,811
I see you haven't entered me
into your phone yet.

377
00:21:21,980 --> 00:21:24,346
<i>Oh, you know what happened?</i>

378
00:21:24,516 --> 00:21:27,417
- What's that?
- I forgot your name.

379
00:21:27,586 --> 00:21:28,610
Ah.

380
00:21:28,787 --> 00:21:31,312
That's too bad for me. Um...

381
00:21:31,490 --> 00:21:35,984
<i>Well, I, Garrett, was wondering
if you'd allow me to take you to dinner.</i>

382
00:21:36,161 --> 00:21:38,629
Um, yeah. I could eat.

383
00:21:38,797 --> 00:21:40,822
<i>Yeah? Great.</i>

384
00:21:41,033 --> 00:21:43,934
<i>- All right, text me the address.
- Okay.</i>

385
00:21:51,610 --> 00:21:53,271
What's your favorite food?
386
00:21:53,445 --> 00:21:57,404
Every Friday night, my family, we'd go out
to this place, Luigi's, in my hometown.

387
00:21:57,582 --> 00:21:59,049
I'd get tortellini.

388
00:21:59,217 --> 00:22:03,119
I think I love it just because of that.
It reminds me of Friday nights growing up.

389
00:22:03,288 --> 00:22:05,620
How would you like to die?

390
00:22:06,058 --> 00:22:08,492
- Eating too much tortellini.
- Ha-ha-ha.

391
00:22:08,660 --> 00:22:11,720
Or waterboarding.
I'd love to be waterboarded to death.

392
00:22:11,897 --> 00:22:15,731
Give me, like, three albums that you really
love, that meant something to you.

393
00:22:15,901 --> 00:22:17,562
<i>Licensed To III, the Beastie Boys.</i>

394
00:22:17,736 --> 00:22:19,670
Oh, the best.

395
00:22:19,838 --> 00:22:23,069
That was one because it was dangerous.
And I had no danger in my life.

396
00:22:23,241 --> 00:22:25,232
I thought like...
My idea of danger was like...

397
00:22:25,410 --> 00:22:27,503
...getting chocolate milk
from the lunch lady.

398
00:22:27,679 --> 00:22:30,580
Okay, what's the meanest lie
you've ever told someone...

399
00:22:30,749 --> 00:22:33,741
...to get them out in the morning?
- I had to meet my wife for breakfast.

400
00:22:42,828 --> 00:22:44,625
Ready?
There we go. Learn by doing.

401
00:22:44,796 --> 00:22:46,320
There it is.

402
00:22:46,498 --> 00:22:49,467
- That way. Love that. Love that.
- Yay!

403
00:22:49,634 --> 00:22:51,568
Okay, run. Wrong way.
Go the other way.

404
00:22:51,737 --> 00:22:52,761
Fuck!

405
00:22:55,540 --> 00:22:58,441
No, no, no! No!

406
00:23:15,260 --> 00:23:16,249
Ugh.

407
00:23:16,428 --> 00:23:18,896
I mean, is that gonna go on all day?
- I don't know. Probably.

408
00:23:19,064 --> 00:23:20,531
We're staring directly at you.

409
00:23:20,699 --> 00:23:23,532
We're rowing
like a bunch of Viking slaves.

410
00:23:23,702 --> 00:23:26,227
Come on, we're having fun here.
We're staring at you.

411
00:23:40,786 --> 00:23:42,845
Do you wanna have kids?

412
00:23:43,021 --> 00:23:44,488
Why, you wanna take those kids?

413
00:23:44,656 --> 00:23:48,524
No, I mean, just like, you know,
later on in life, do you wanna have kids?

414
00:23:48,693 --> 00:23:50,285
Yeah, of course.

415
00:23:50,462 --> 00:23:51,656
Do you?

416
00:23:51,963 --> 00:23:53,089
I don't know.

417
00:23:53,265 --> 00:23:55,893
That's why I like coming
and looking at the old couples.

418
00:23:56,067 --> 00:24:00,470
Some of them seem genuinely, not only
happy, but sometimes I think, content.

419
00:24:00,672 --> 00:24:03,607
I think sometimes that's more important
than, like, happiness.

420
00:24:03,775 --> 00:24:06,869
Like the guy we saw in the plaid shirt
walking down... He's happy.

421
00:24:07,045 --> 00:24:10,242
The only way you're content in life
is if you marry your best friend.

422
00:24:10,415 --> 00:24:12,940
- They make each other laugh...
- So I have to marry Dan?

423
00:24:13,118 --> 00:24:15,052
- Ha-ha-ha.
- Or Box? They gotta duke it out.

424
00:24:15,387 --> 00:24:16,581
I'm having fun.

425
00:24:16,755 --> 00:24:18,222
Me too.

426
00:24:18,924 --> 00:24:21,859
I'm only here for a couple more weeks.
Right.

427
00:24:22,060 --> 00:24:24,051
But maybe you'll come back one day.

428
00:24:27,132 --> 00:24:29,862
Pushing that deadline another day.
- Sure.

429
00:24:32,804 --> 00:24:33,862
See you.

430
00:24:34,906 --> 00:24:38,034
- Um, excuse me, Hugh? Hi.
- Oh, hey.

431
00:24:38,210 --> 00:24:42,271
Um, I just wanted to say goodbye
because it's my last day...

432
00:24:42,447 --> 00:24:43,505
Well, goodbye.

433
00:24:43,682 --> 00:24:47,584
I was curious, um, what did you think
of my Grant-A-Dream piece?

434
00:24:47,853 --> 00:24:49,844
Uh... Oh, it was good.
We're gonna run it.

435
00:24:50,021 --> 00:24:51,579
- You are?
- Yeah.

436
00:24:51,756 --> 00:24:53,223
- Really?
- Yeah.
437
00:24:53,391 --> 00:24:56,451
- Well, that's great.
- Yeah. Tuesday. Congratulations.

438
00:24:56,628 --> 00:24:58,289
- Nice piece of writing.
- Thank you.

439
00:24:58,463 --> 00:24:59,487
Yeah. Good work.

440
00:24:59,664 --> 00:25:02,428
I want you to know
what an incredible experience I had here.

441
00:25:02,834 --> 00:25:04,392
Good.

442
00:25:06,104 --> 00:25:07,264
Okay.

443
00:25:07,439 --> 00:25:11,705
Do you think that there's
any possible chance in the future...

444
00:25:11,877 --> 00:25:13,367
...that it could lead to a job?

445
00:25:14,679 --> 00:25:17,773
Well, look, you know,
you're a good writer...

446
00:25:17,949 --> 00:25:20,008
...and anything's possible...

447
00:25:20,185 --> 00:25:22,619
...so why don't you call me
after the new year, okay?

448
00:25:22,787 --> 00:25:25,950
- And we'll see where things are at.
- I will call you in January.

449
00:25:26,124 --> 00:25:27,887
- Okay, good. Perfect.
- Like, the first.
450
00:25:28,059 --> 00:25:30,459
- All right. Great.
- At like 5 a. m.

451
00:25:30,629 --> 00:25:33,928
Great, that's good, Erin. Thank you.
Just remember the time difference.

452
00:25:34,099 --> 00:25:37,193
- Okay. Bye, Hugh. Thank you.
- Take care. Okay, bye, now.

453
00:25:40,171 --> 00:25:41,502
Hey, you.

454
00:25:41,673 --> 00:25:44,471
<i>Good afternoon, is Erin there, please?</i>

455
00:25:44,643 --> 00:25:46,008
This is Erin.

456
00:25:46,177 --> 00:25:49,169
<i>Is it? Well, this is Garrett Austin Scully
telephoning.</i>

457
00:25:49,347 --> 00:25:52,316
<i>I met you at that bar
by the Centipede machine.</i>

458
00:25:52,484 --> 00:25:55,817
Yeah, I remember. Nice hair, decent face.

459
00:25:55,987 --> 00:25:57,477
<i>Ah. That's the one.</i>

460
00:25:57,656 --> 00:26:00,090
<i>Listen, I know this is your
last night in New York...</i>

461
00:26:00,258 --> 00:26:03,352
<i>...so I was wondering if you would
allow me to take you out...</i>

462
00:26:03,528 --> 00:26:05,962
<i>...for a nice farewell dinner.</i>
463
00:26:06,131 --> 00:26:07,996
I would love to.

464
00:26:13,371 --> 00:26:17,467
All right, I don't wanna impress you all
at once but these are actual cloth napkins.

465
00:26:18,176 --> 00:26:20,508
- That's genuine cloth, that's polyester.
- Ooh. Ha, ha.

466
00:26:20,679 --> 00:26:24,581
Yeah, not to put on airs or anything,
and all-you-can-eat garlic balls.

467
00:26:24,749 --> 00:26:30,210
Ha-ha-ha. Wow. You have really
outdone yourself, Mr. Scully.

468
00:26:30,722 --> 00:26:32,485
I will take that not sarcastically.

469
00:26:32,924 --> 00:26:33,948
Good evening.

470
00:26:34,125 --> 00:26:36,889
Um, can I get your drink order
to start with?

471
00:26:37,062 --> 00:26:38,529
- Should we get some wine?
- Yeah.

472
00:26:38,697 --> 00:26:40,858
- Do you have a list?
- Uh, we don't.

473
00:26:41,032 --> 00:26:44,160
We just have the one,
the jug of wine?

474
00:26:44,336 --> 00:26:46,531
It's a Sunshine Harbor?

475
00:26:46,705 --> 00:26:49,572
It's the house wine.

476
00:26:49,741 --> 00:26:51,606
And how is it?
How would you describe it?

477
00:26:51,776 --> 00:26:55,371
- Um, it's okay. You know.
- Well, there you go.

478
00:26:55,547 --> 00:26:57,708
- All right.
Well done. Well played.

479
00:26:57,882 --> 00:27:01,010
I think the lady and I will partake
of the Sunshine Harbor...

480
00:27:01,186 --> 00:27:02,847
...per your glowing recommendation.

481
00:27:03,054 --> 00:27:05,079
- Um, now, what year is this?
- Uh...

482
00:27:05,256 --> 00:27:06,280
This.

483
00:27:07,459 --> 00:27:08,949
Nothing worse than an old wine.

484
00:27:09,561 --> 00:27:10,960
That's how I feel.

485
00:27:11,129 --> 00:27:13,427
- I'll be right back to get your order.
- Okay.

486
00:27:16,401 --> 00:27:18,392
Um, ahem.

487
00:27:18,570 --> 00:27:22,529
I just wanna thank you
for calling me a lady.

488
00:27:22,707 --> 00:27:29,078
Well, because you are a beautiful, funny,
intelligent woman...

489
00:27:29,581 --> 00:27:31,913
...who I've had
an amazing time with.

490
00:27:32,083 --> 00:27:33,812
Yeah, I'm bummed it's our last night.

491
00:27:34,819 --> 00:27:35,877
Me too.

492
00:27:36,421 --> 00:27:37,945
And I've...

493
00:27:38,189 --> 00:27:40,987
I don't think I've ever enjoyed
getting to know someone more.

494
00:27:41,626 --> 00:27:43,890
It's been such a good six weeks.

495
00:27:44,262 --> 00:27:45,320
Went by so fast.

496
00:27:47,065 --> 00:27:48,999
I can't really articulate.

497
00:27:49,167 --> 00:27:50,600
Six weeks too fast.

498
00:27:51,036 --> 00:27:52,333
Me like you.

499
00:27:52,804 --> 00:27:53,896
Wine.

500
00:28:00,912 --> 00:28:02,937
- Oh, my God.
- That's disgusting.

501
00:28:03,114 --> 00:28:05,639
You're lucky you didn't keep it in,
because I'm getting an ulcer.
502
00:28:58,303 --> 00:28:59,668
Well, I guess this is it.

503
00:28:59,838 --> 00:29:03,137
Yeah. Guess this is it.

504
00:29:13,752 --> 00:29:15,242
Take care of yourself.

505
00:29:16,287 --> 00:29:17,777
Okay.

506
00:29:18,556 --> 00:29:20,547
- Okay, bye.
- I'll s...

507
00:29:21,960 --> 00:29:25,088
- Uh... Oh, let me...
- I got it, I got it.

508
00:29:41,746 --> 00:29:43,213
Whoa, whoa.
You can't leave your car there.

509
00:29:43,381 --> 00:29:45,611
- No, I...
- You can't leave your car at the curb.

510
00:29:45,817 --> 00:29:48,945
- I need to talk to this girl quickly.
- Shit, you chasing a girl?

511
00:29:49,120 --> 00:29:51,054
- Yeah.
- For real?

512
00:29:51,222 --> 00:29:53,349
- Yeah.
- She got a nice ass?

513
00:29:53,825 --> 00:29:54,917
Like the wind.

514
00:29:55,093 --> 00:29:57,425
- What the hell does that mean?
- I have no idea.
515
00:29:58,029 --> 00:30:00,224
Please. Two seconds.

516
00:30:00,598 --> 00:30:02,463
- Go on, now.
- Thank you, thank you.

517
00:30:02,934 --> 00:30:05,664
Thank you so much.
Thank you, thank you.

518
00:30:12,443 --> 00:30:15,173
Langford. Hey!

519
00:30:15,380 --> 00:30:16,972
- What are you doing?
- That sucked.

520
00:30:17,148 --> 00:30:18,274
- I know.
- God.

521
00:30:18,449 --> 00:30:19,575
- That was terrible.
- Terrible.

522
00:30:19,751 --> 00:30:21,378
- I can't end it like this.
- Neither can I.

523
00:30:21,553 --> 00:30:23,111
And that car ride was a disaster.

524
00:30:23,288 --> 00:30:25,256
Oh, that was awful. It was so awkward.

525
00:30:25,423 --> 00:30:26,447
So awkward.

526
00:30:26,624 --> 00:30:27,921
- It's the worst.
- The worst.

527
00:30:28,092 --> 00:30:29,252
Yeah, sorry, go ahead.
528
00:30:29,427 --> 00:30:30,485
Thank you.
Good, good.

529
00:30:30,662 --> 00:30:33,927
I didn't know if you wanted to keep
doing this or how you felt.

530
00:30:34,098 --> 00:30:36,623
I just... I freaked out, okay?

531
00:30:37,402 --> 00:30:39,131
I've had such a good time with you...

532
00:30:39,304 --> 00:30:41,431
...and a part of me
doesn't want that to end...

533
00:30:41,606 --> 00:30:44,473
...but I have been down this road before
with a guy.

534
00:30:44,642 --> 00:30:48,078
I dropped out of college and I followed him
across the country...

535
00:30:48,246 --> 00:30:50,976
...and I dropped everything for him.

536
00:30:51,616 --> 00:30:54,084
And that's why my timeline is all off,
you know?

537
00:30:54,252 --> 00:30:56,948
And now I finally got everything
back on track...

538
00:30:57,121 --> 00:30:58,952
...you know, with my life and school...

539
00:30:59,123 --> 00:31:01,683
...and then you had to come along...

540
00:31:01,860 --> 00:31:04,488
...and fuck that all up.
- Ow.

541
00:31:04,796 --> 00:31:06,263
I'm sorry.

542
00:31:06,431 --> 00:31:09,264
I'm not asking you to drop out of school
or even move here.

543
00:31:09,434 --> 00:31:14,133
I'm just asking to see you
because I don't wanna lose you.

544
00:31:15,707 --> 00:31:17,868
Fuck the miles. Fuck them.

545
00:31:18,042 --> 00:31:21,375
I'll be here and you'll be there
and we'll just be long-distance...

546
00:31:21,546 --> 00:31:24,913
...because quite frankly,
I'm crazy about you.

547
00:31:26,017 --> 00:31:27,678
I'm crazy about you too.

548
00:31:39,130 --> 00:31:41,530
I'm so glad you picked me up.

549
00:31:41,699 --> 00:31:43,291
Of course.

550
00:31:43,468 --> 00:31:45,493
Maya made you something.

551
00:31:47,438 --> 00:31:51,204
- She's here.
- Hi, everybody.

552
00:31:51,609 --> 00:31:54,510
- Hi. Hi, my beautiful niece.
Hi.

553
00:31:54,679 --> 00:31:55,703
Hi.
554
00:31:56,214 --> 00:31:57,681
"The suspect, Mr. Jones...

555
00:31:57,849 --> 00:32:00,977
...was heavily intoxicated
when he fired the. 44 Magnum. "

556
00:32:01,152 --> 00:32:04,849
We need to know where this information
is coming from. Is this your own theory?

557
00:32:07,292 --> 00:32:09,419
Aw, come on, man.
Come on, dude.

558
00:32:09,661 --> 00:32:10,685
Are you serious?

559
00:32:10,862 --> 00:32:12,022
- All right.
What are y...?

560
00:32:12,196 --> 00:32:13,663
- Hold on.
- "What are you doing?"

561
00:32:13,831 --> 00:32:15,765
"Nothing. What are you doing?"

562
00:32:15,934 --> 00:32:18,425
"Nothing.
This funny thing happened at work. "

563
00:32:18,603 --> 00:32:20,366
"This funny thing happened at school. "

564
00:32:26,110 --> 00:32:29,273
He sneezed and scared mommy panda.

565
00:32:29,447 --> 00:32:33,076
Oh, my God. Baby panda has a cold.

566
00:32:36,854 --> 00:32:39,618
I had a thing when I was a kid.
I was obsessed with, like...
567
00:32:39,791 --> 00:32:45,161
I thought it was cool to not have lips.
Like Michael J. Fox and Jason Bateman.

568
00:32:45,330 --> 00:32:46,991
Those guys, like, I idolized them.

569
00:32:47,198 --> 00:32:50,361
They didn't have, like, lips,
and I had, like, big weird lips.

570
00:33:04,916 --> 00:33:06,611
- Oh.
- Ha-ha-ha.

571
00:33:18,563 --> 00:33:21,259
Look at that. You're up.

572
00:33:22,934 --> 00:33:24,458
You kidding me?

573
00:33:24,969 --> 00:33:27,437
What are you doing? Come on. Come...

574
00:33:27,605 --> 00:33:29,163
- What the fuck?
Oh!

575
00:33:29,340 --> 00:33:30,432
Fore!

576
00:33:30,608 --> 00:33:33,270
- Are you fucking kidding?
- Yeah, that was a joke.

577
00:33:37,448 --> 00:33:38,642
You're such an asshole.

578
00:33:38,816 --> 00:33:40,943
I gotta program all my numbers
into this goddamn thing.

579
00:33:41,119 --> 00:33:43,519
Ha, ha. Come on, man,
my actions were justified.
580
00:33:43,688 --> 00:33:44,848
It was a pretty good hit.

581
00:33:45,023 --> 00:33:47,685
It was funny, I'll give
you that, but justified? Really?

582
00:33:47,859 --> 00:33:50,259
- Destroying my phone? Come on.
No, maybe not.

583
00:33:50,428 --> 00:33:52,487
No, probably not. Not at all.

584
00:33:52,663 --> 00:33:55,131
No, but it's like her vagina
has you possessed.

585
00:33:55,533 --> 00:33:56,966
I like him. A lot.

586
00:33:57,135 --> 00:33:59,035
Okay, I know, I know,
but are you dating?

587
00:33:59,203 --> 00:34:02,434
- Are you in an exclusive relationship?
- I don't know.

588
00:34:02,607 --> 00:34:04,871
What do you mean?
Don't you think you should know?

589
00:34:05,043 --> 00:34:09,377
I mean, he could be out there dry humping
half of New York City right now.

590
00:34:09,547 --> 00:34:12,015
"Dry humping"? Oh, that's scandalous.
That worries me.

591
00:34:12,183 --> 00:34:14,174
Phil and I dry hump. Okay?

592
00:34:14,352 --> 00:34:16,343
And it is intense. And it's very erotic.

593
00:34:16,521 --> 00:34:18,785
And it's the only way
that I can actually get off.

594
00:34:18,956 --> 00:34:20,981
Dry humping is no fucking joke.

595
00:34:21,159 --> 00:34:25,027
So I think that you need to be clear
about what this relationship is.

596
00:34:25,196 --> 00:34:26,823
Now what is the story
with you guys?

597
00:34:26,998 --> 00:34:29,193
Are you doing it monogamous
or what's the deal?

598
00:34:29,367 --> 00:34:30,800
Yeah.

599
00:34:31,402 --> 00:34:32,869
I don't know. Uh...

600
00:34:33,037 --> 00:34:34,402
- Maybe, yeah.
- "Maybe"?

601
00:34:34,839 --> 00:34:37,364
Wow, okay.
You know what "maybe" gets you?

602
00:34:37,542 --> 00:34:41,034
It gets her sucking every dude's dick
out there at Stanford. It really does.

603
00:34:41,212 --> 00:34:42,645
Then you go and visit her.

604
00:34:42,814 --> 00:34:45,442
You have to kiss that blow-job factory
she calls a mouth.

605
00:34:45,616 --> 00:34:47,982
Thank you for that visual. Thanks, pal.

606
00:34:48,152 --> 00:34:51,588
That was, like, way graphic.
That was, like, extremely graphic.

607
00:34:51,756 --> 00:34:55,021
He's thousands of miles away from here.
You don't know what he's doing.

608
00:34:55,193 --> 00:35:00,153
He could be at some bar,
doing shots with some sexy bartender...

609
00:35:00,331 --> 00:35:01,389
...dry humping her.

610
00:35:01,566 --> 00:35:03,557
We haven't set the boundaries yet.

611
00:35:03,734 --> 00:35:04,860
- Okay?
- Oh, my God.

612
00:35:05,036 --> 00:35:07,470
We're not trying to choke each other
with commitment.

613
00:35:07,638 --> 00:35:09,196
But now you're freaking me out...

614
00:35:09,373 --> 00:35:13,104
...and I can't do anything but picture him
humping some bartender. Thank you.

615
00:35:13,277 --> 00:35:16,075
I'm your sister.
This is what I'm here to do: Terrify you.

616
00:35:16,247 --> 00:35:18,477
- I see Phil dry humping you.
- You don't wanna.

617
00:35:18,649 --> 00:35:22,346
I don't wanna think about
what that looks like. It's not pretty.
618
00:35:22,553 --> 00:35:24,748
Like, between the snorting
and the slobbering...

619
00:35:24,922 --> 00:35:26,480
...he's like a fucking shar-pei.

620
00:35:26,657 --> 00:35:27,919
Or what are those dogs with the:

621
00:35:29,393 --> 00:35:32,556
- Bulldogs?
- Yeah. Like a fucking bulldog.

622
00:35:32,730 --> 00:35:34,925
Does he look up at you
when he goes down on you?

623
00:35:35,099 --> 00:35:37,260
- Wanting approval?
- Yes. Ha, ha.

624
00:35:37,435 --> 00:35:39,130
"Am I doing it okay? Am I doing it?"

625
00:35:39,303 --> 00:35:41,430
- I hate that. Shut up and lick.
- It's horrible.

626
00:35:41,606 --> 00:35:43,005
I don't know, actually.

627
00:35:43,174 --> 00:35:45,699
Okay, look, look.
Can you see other people? All right?

628
00:35:45,877 --> 00:35:47,469
Can you hook up with other people?

629
00:35:47,645 --> 00:35:49,943
- Can you masturbate?
- Masturbate?

630
00:35:50,114 --> 00:35:51,945
Can you masturbate yourself off at all?
631
00:35:52,116 --> 00:35:54,380
- Why wouldn't I?
- Some girls frown upon that.

632
00:35:54,552 --> 00:35:57,783
- Some girls don't like you to masturbate.
- She's not like a puritan.

633
00:35:57,955 --> 00:36:02,483
Well, I'm just saying, like, some women
don't like people masturbating.

634
00:36:02,660 --> 00:36:04,719
Because I can hear you
through the walls.

635
00:36:04,896 --> 00:36:05,988
And you crack off a lot.

636
00:36:06,164 --> 00:36:07,461
"Crack it off"?

637
00:36:07,632 --> 00:36:08,656
Who says "crack off"?

638
00:36:08,833 --> 00:36:10,027
Why? What do you say?

639
00:36:10,201 --> 00:36:12,135
You may be thinking
of "snap one off"?

640
00:36:12,303 --> 00:36:14,965
- "Snap it off"?
- Or "pop"? Like, "pop one off"?

641
00:36:15,139 --> 00:36:17,937
I don't want anything to snap and pop
when I'm masturbating.

642
00:36:18,109 --> 00:36:20,009
- Lf it cracks a little bit, fine.
- "Fine"?

643
00:36:20,178 --> 00:36:23,670
The point is, you're gonna chafe yourself
cracking off as much as you do.

644
00:36:23,848 --> 00:36:26,373
All right, so, we...
Do you need help across the street?

645
00:36:26,551 --> 00:36:27,848
Okay. Don't pull, though.

646
00:36:28,019 --> 00:36:31,352
He goes crazy.
He's furious with his penis or something.

647
00:36:31,522 --> 00:36:32,580
Angry.

648
00:36:32,757 --> 00:36:34,588
Angry masturbation,
which is dangerous.

649
00:36:34,759 --> 00:36:36,522
- You can really injure yourself.
- Yeah.

650
00:36:36,694 --> 00:36:38,286
So he doesn't really know that.

651
00:36:38,462 --> 00:36:40,953
Yeah. I have to tell my grandson that.

652
00:36:41,132 --> 00:36:43,828
Tell your grandson.
Tell your grandson's friends, you know?

653
00:36:44,001 --> 00:36:45,332
Well, just him. Not others.

654
00:36:45,503 --> 00:36:49,303
You're right. Just him.
It might get awkward telling all his friends.

655
00:36:51,042 --> 00:36:53,340
<i>I guess you have to define it
at some point.</i>

656
00:36:53,744 --> 00:36:57,305
<i>So I guess we're saying...</i>

657
00:36:58,249 --> 00:37:00,274
...we're exclusive?

658
00:37:00,451 --> 00:37:03,147
- Yeah.
- Great.

659
00:37:03,321 --> 00:37:04,811
- I'm happy.
- Me too.

660
00:37:04,989 --> 00:37:08,516
Secretly, this is what I was aiming for.

661
00:37:08,693 --> 00:37:11,025
Well, not-so-secretly, me too.

662
00:37:11,195 --> 00:37:12,219
Keep it light.

663
00:37:12,396 --> 00:37:14,489
Light. Disease-free and light.

664
00:37:14,665 --> 00:37:16,724
- Ha-ha-ha.
- Bye.

665
00:37:17,435 --> 00:37:18,527
Goodbye.

666
00:37:21,606 --> 00:37:26,202
Can I please get the garbage omelet,
double meat, home fries...

667
00:37:26,377 --> 00:37:28,208
...and how about everything bagel...

668
00:37:28,379 --> 00:37:31,348
...with butter, cream cheese,
jelly, all that shit.

669
00:37:31,515 --> 00:37:33,949
And then, you know what?
I'll take a chocolate shake.

670
00:37:34,118 --> 00:37:35,847
And I will make it very easy for you.

671
00:37:36,020 --> 00:37:38,511
- You know, I'll have that same exact thing.
- Okay.

672
00:37:38,689 --> 00:37:40,623
- I'll just have the turkey burger.
Okay.

673
00:37:40,791 --> 00:37:45,694
Is there a way to just wrap it in lettuce,
like use lettuce for the bun?

674
00:37:45,863 --> 00:37:47,831
Can do no bun. Does that work?
- No bun.

675
00:37:47,999 --> 00:37:49,159
Fries or salad?

676
00:37:49,333 --> 00:37:52,860
Uh, I'll get the salad
with dressing on the side.

677
00:37:53,037 --> 00:37:55,096
Yep, coming up.
- Thank you.

678
00:37:56,307 --> 00:37:57,672
- Wow.
- What?

679
00:37:57,842 --> 00:38:00,333
- You're eating like a bird there, huh?
- No.

680
00:38:00,511 --> 00:38:03,912
He's visiting Erin for Thanksgiving
and worrying about his weight.

681
00:38:04,081 --> 00:38:05,105
- All right.
- Jesus.
682
00:38:05,283 --> 00:38:07,080
I told you not to say anything.

683
00:38:07,852 --> 00:38:09,945
We haven't seen each other
in a while, okay?

684
00:38:10,121 --> 00:38:12,089
Okay, I understand.
That makes sense to me.

685
00:38:12,256 --> 00:38:14,247
- Wanna tighten up.
- I get you, I get you.

686
00:38:14,425 --> 00:38:18,054
If you're so worried about your appearance,
are you gonna do something...

687
00:38:18,229 --> 00:38:19,696
...about your veiny, white skin?
Mm.

688
00:38:19,864 --> 00:38:22,264
Right now you look like an actor
in a kabuki troupe.

689
00:38:22,433 --> 00:38:24,560
- You're one to talk about appearances.
- How so?

690
00:38:24,735 --> 00:38:26,930
No offense, but with the moustache...

691
00:38:27,104 --> 00:38:29,470
- What? You don't like it?
- It's disgusting.

692
00:38:29,640 --> 00:38:31,904
I don't care what you think.
This is not for you.

693
00:38:32,076 --> 00:38:33,600
Who's it for, the '83 Yankees bullpen?

694
00:38:34,979 --> 00:38:36,310
- Now, there we are.
- Very funny.

695
00:38:36,480 --> 00:38:40,473
No, I'm actually trying to scratch a very
specific demographic off of my fuck-it list.

696
00:38:40,651 --> 00:38:43,643
- What's a fuck-it list?
- He's got this list like a bucket list...

697
00:38:43,821 --> 00:38:46,415
...but it's women he's trying to bang
before he dies.

698
00:38:46,590 --> 00:38:49,058
So, what kind of women
are you hoping to attract?

699
00:38:49,226 --> 00:38:51,820
- Older women, between 45 and 60.
- Oh, so, cougars.

700
00:38:51,996 --> 00:38:54,294
- This is where it's weird.
- No. No, not cougars.

701
00:38:54,465 --> 00:38:57,298
Okay, see, cougars, to me,
are sad, desperate older women...

702
00:38:57,468 --> 00:38:58,992
...that want to be young now.

703
00:38:59,170 --> 00:39:02,628
Okay? But what I'm looking for are older
attractive women...

704
00:39:02,807 --> 00:39:05,298
...that want to be young again.
All right?

705
00:39:05,476 --> 00:39:08,639
See, when women see me
with a moustache of that type...

706
00:39:08,813 --> 00:39:11,373
...they're transported back
when the moustache was king:

707
00:39:11,549 --> 00:39:13,073
- The '70s, the early '80s.
- Right.

708
00:39:13,250 --> 00:39:15,445
All right?
The era of their sexual awakening.

709
00:39:15,619 --> 00:39:18,611
So then, when I'm on top of them,
and they look up at me...

710
00:39:18,789 --> 00:39:21,485
...they see this person,
they're transported to that time.

711
00:39:21,659 --> 00:39:24,526
All right? See, this isn't a moustache,
it's a time machine.

712
00:39:24,695 --> 00:39:27,323
It's a time machine
to the back of Burt Reynolds' Camaro.

713
00:39:27,732 --> 00:39:29,097
Right. You know what, it's...

714
00:39:29,266 --> 00:39:31,461
Bottom line is don't get a moustache,
get a tan.

715
00:39:31,635 --> 00:39:35,127
I don't think she's that kind of girl.
I don't think she's that superficial.

716
00:39:35,306 --> 00:39:37,672
Okay, so she won't bang fat dudes...

717
00:39:37,842 --> 00:39:41,403
...but she will sleep with a guy
that looks like his face is covered in jizz?

718
00:39:41,579 --> 00:39:43,547
If she's gonna
dump you for eating carbs...

719
00:39:43,714 --> 00:39:46,774
...she'll dump you for not having a tan.
- That's true.

720
00:39:47,585 --> 00:39:48,847
All right, I get the point.

721
00:39:51,055 --> 00:39:53,751
Once you're in the machine,
it's pretty self-explanatory.

722
00:39:53,924 --> 00:39:56,791
You're gonna wanna put this on
your hands, under your nails...

723
00:39:56,961 --> 00:39:58,724
...unless you want your hands stained.

724
00:39:58,896 --> 00:40:01,023
- Right this way.
- Okay.

725
00:40:01,665 --> 00:40:03,963
- Enjoy the Faux de Soleil.
- Just a quick question. Uh...

726
00:40:34,432 --> 00:40:38,664
<i>- Ooh.
Hello. Tanning will begin in five...</i>

727
00:40:38,969 --> 00:40:41,563
<i>- Uh...
... four, three...</i>

728
00:40:41,739 --> 00:40:43,798
<i>- Should I be wearing underwear?
... two, one.</i>

729
00:40:43,974 --> 00:40:47,102
Excuse me. Oh, God. Oh, goddamn it.

730
00:40:47,278 --> 00:40:48,438
Oh, and it stings.
731
00:40:48,612 --> 00:40:49,943
Fuck. Fuck, my eyes sting.

732
00:40:50,114 --> 00:40:51,604
What is this? Excuse me.

733
00:40:51,782 --> 00:40:53,545
Should I be wearing goggles?

734
00:40:53,717 --> 00:40:55,685
It stings. Is this bad?

735
00:40:56,253 --> 00:40:59,245
Ah. Tastes gross. Pff, pff.

736
00:40:59,423 --> 00:41:01,516
Tastes like poison. Pff, pff.

737
00:41:01,692 --> 00:41:04,024
Should I...? Is it bad if I eat it?

738
00:41:11,469 --> 00:41:13,528
Erin, you just got sat another table.

739
00:41:13,704 --> 00:41:16,366
No way. I closed out my section.
You know it, dude.

740
00:41:16,540 --> 00:41:19,873
Well, you were requested. So...

741
00:41:20,244 --> 00:41:21,268
Sorry, Mama.

742
00:41:24,515 --> 00:41:27,211
Goddamn it.

743
00:41:29,653 --> 00:41:32,144
I'm not gonna order anything,
I want you to know.

744
00:41:32,323 --> 00:41:33,585
But I got a tip for you.

745
00:41:34,758 --> 00:41:36,623
Is it the tip of your penis?

746
00:41:37,495 --> 00:41:41,124
- No, gross. Yes, it is.
- Aah!

747
00:41:41,599 --> 00:41:42,657
Oh, my God.

748
00:41:44,301 --> 00:41:48,135
- Twenty percent of my dick.
- Ha-ha-ha!

749
00:41:58,983 --> 00:42:00,780
Oh, God, yes. Come on.

750
00:42:00,951 --> 00:42:03,476
Where's the bedroom?
- Too far.

751
00:42:03,654 --> 00:42:05,383
Come over here.

752
00:42:07,157 --> 00:42:09,022
Oh, God. Oh, I missed you.

753
00:42:09,560 --> 00:42:11,118
Come here. God!

754
00:42:11,295 --> 00:42:13,229
Oh, God. Oh, God!

755
00:42:17,001 --> 00:42:18,161
Oh!

756
00:42:24,041 --> 00:42:25,599
Phil!

757
00:42:26,243 --> 00:42:28,438
They came in so fast,
I didn't know where to go.

758
00:42:29,547 --> 00:42:31,174
Hi. I'm Phil.
759
00:42:31,348 --> 00:42:32,713
Hey. I'm Garrett.

760
00:42:32,883 --> 00:42:34,544
- Nice to meet you.
Good to meet you.

761
00:42:34,718 --> 00:42:37,380
- Why are you introducing yourself?
- I don't wanna be rude.

762
00:42:37,555 --> 00:42:39,022
Get up. Fucking get up.

763
00:42:39,189 --> 00:42:40,486
Is she still here?

764
00:42:40,658 --> 00:42:43,218
- You got a handprint on your ass.
I'll tell you later.

765
00:42:43,394 --> 00:42:45,919
- Don't engage.
- I'm eating at a dinner table.

766
00:42:46,096 --> 00:42:49,623
- They're the ones fucking.
- Get fucking fuck upstairs.

767
00:42:50,200 --> 00:42:52,361
You guys are all set up, so I'll just...

768
00:42:52,836 --> 00:42:55,430
- Um...
Make yourself at home.

769
00:43:10,721 --> 00:43:11,915
Aw...

770
00:43:12,089 --> 00:43:16,219
Mm. Corinne,
these mashed potatoes are amazing.

771
00:43:16,393 --> 00:43:18,588
Thank you.
I spent all day cleaning the table.
772
00:43:19,063 --> 00:43:20,530
Sorry?
Making them.

773
00:43:20,698 --> 00:43:23,166
I spent...
It's an old recipe from the family.

774
00:43:23,701 --> 00:43:26,363
Ahem. Well, very good.

775
00:43:27,605 --> 00:43:29,937
- Um, Garrett.
Yes, Karen.

776
00:43:30,107 --> 00:43:33,099
Now, are you a singer or a musician?

777
00:43:33,277 --> 00:43:35,541
No. Neither one. Excuse me.

778
00:43:35,713 --> 00:43:38,011
Yeah, I'm just behind-the-scenes guy.

779
00:43:38,282 --> 00:43:43,447
He actually goes out and scouts
bands, and then he signs them to his label...

780
00:43:44,555 --> 00:43:47,115
...and he takes us
to, like, these amazing places.

781
00:43:47,291 --> 00:43:50,419
These seedy hole-in-the-walls
that you'd never know existed.

782
00:43:50,594 --> 00:43:52,528
- That sounds cool.
It's not that cool.

783
00:43:52,696 --> 00:43:54,596
- She's building it up.
It is cool.

784
00:43:54,765 --> 00:43:55,993
She's being sweet.

785
00:43:56,166 --> 00:43:58,794
Believe me, it's a lot more interesting
than what Ron does.

786
00:43:58,969 --> 00:44:01,233
Oh.
- He makes boxes for a living.

787
00:44:01,405 --> 00:44:04,897
Cardboard containers, Karen. Please.
They're cardboard... I'm a supervisor.

788
00:44:05,075 --> 00:44:08,101
- Pretty much boxes. Pretty much boxes.
- They're cardboard containers.

789
00:44:08,412 --> 00:44:11,711
Oh. I often use boxes.

790
00:44:13,317 --> 00:44:16,411
The thing about my job
is that it's in a state of flux.

791
00:44:16,587 --> 00:44:18,987
In fact, both of our fields
are kind of a little...

792
00:44:19,156 --> 00:44:21,283
- We're in very similar positions.
- Yeah.

793
00:44:21,458 --> 00:44:23,323
But we do it because we love it.

794
00:44:23,494 --> 00:44:24,961
We do it because we love it.

795
00:44:25,129 --> 00:44:28,223
So, Erin, did you know
he was coming in?

796
00:44:28,399 --> 00:44:30,264
No. He completely surprised me.

797
00:44:30,434 --> 00:44:31,458
Surprised me too.

798
00:44:32,970 --> 00:44:35,632
- No one knew.
And it was quite a surprise.

799
00:44:35,806 --> 00:44:39,401
But he surprised me at work
with flowers.

800
00:44:40,778 --> 00:44:43,338
- Oh.
- Jesus Christ.

801
00:44:43,514 --> 00:44:45,607
It wasn't a big deal.

802
00:44:45,783 --> 00:44:48,775
I didn't, like, rappel in from
some helicopter. I just showed up.

803
00:44:48,952 --> 00:44:51,011
How come you never do that?
Ha, ha.

804
00:44:51,188 --> 00:44:52,678
Because we live together, Karen.

805
00:44:52,856 --> 00:44:55,620
I know, but it's nice
to show a gesture of appreciation.

806
00:44:55,793 --> 00:44:58,023
How long have you guys been together?

807
00:44:58,195 --> 00:45:00,663
- It's been a long time now. Yeah.
- Long time.

808
00:45:00,831 --> 00:45:04,164
It's kind of like when you get really drunk
and you just black out...

809
00:45:04,334 --> 00:45:07,030
...you don't know how much time's
gone by. Sort of a similar feeling.
810
00:45:09,373 --> 00:45:10,601
Oh.

811
00:45:10,774 --> 00:45:14,540
Erin, Karen, would you come help me
in the kitchen with dessert?

812
00:45:14,712 --> 00:45:18,409
Absolutely. Corinne's gonna go assassinate
your character. I gotta play defense.

813
00:45:18,582 --> 00:45:21,415
- Oh. Hurry. Hurry up.
Yeah.

814
00:45:22,386 --> 00:45:24,081
Um...

815
00:45:24,521 --> 00:45:29,390
So, Ron, do you make all different sizes
of boxes, or do you specialize in a certain...?

816
00:45:29,560 --> 00:45:33,291
Do you have any idea of the trouble
that you're causing us there, chief?

817
00:45:35,499 --> 00:45:37,660
Ron, please,
tell me what's bothering you.

818
00:45:37,835 --> 00:45:40,030
I'll tell you what's bothering me there,
bucko.

819
00:45:40,204 --> 00:45:43,071
You just caused a prime-time problem
between me and my wife.

820
00:45:43,240 --> 00:45:46,676
Now I gotta go home and listen to her
complain that I don't do enough for her.

821
00:45:46,844 --> 00:45:50,803
Ha, ha. You think some effing sappy shit
makes you a real boyfriend?
822
00:45:50,981 --> 00:45:52,744
I stopped listening after "bucko. "

823
00:45:52,916 --> 00:45:56,682
Listen up. We're in the effing trenches here,
where the real hell happens.

824
00:45:56,854 --> 00:45:58,788
All right? And we're here every day.

825
00:45:58,956 --> 00:46:02,016
It's not about flowers and presents
and showing up for the weekend.

826
00:46:02,192 --> 00:46:06,925
Do you think you can just come in here
with your fake tan and your girl shirt?

827
00:46:07,097 --> 00:46:08,121
What?

828
00:46:08,298 --> 00:46:10,698
You think that's what it's like
when you're married?

829
00:46:10,868 --> 00:46:15,134
When you're in a serious,
long-term relationship?

830
00:46:15,339 --> 00:46:19,002
You think you're gonna be able to work out
and keep that nice ass of yours?

831
00:46:19,309 --> 00:46:21,174
No. You're not gonna be able to keep it.

832
00:46:25,616 --> 00:46:28,517
<i>And I don't wanna say</i>

833
00:46:30,020 --> 00:46:32,386
<i>If it goes away</i>

834
00:46:32,956 --> 00:46:33,980
Hey.

835
00:46:34,158 --> 00:46:36,058
- Hey, how are you?
I'm good. How are you?

836
00:46:36,226 --> 00:46:38,490
Hey, do you remember my friend Harper
from work?

837
00:46:38,695 --> 00:46:41,391
Yeah, we've met. How are you?
It's good to see you again.

838
00:46:54,611 --> 00:46:57,842
<i>What the rest did
I was average</i>

839
00:46:58,015 --> 00:47:00,643
<i>But I don't mind</i>

840
00:47:01,885 --> 00:47:05,321
<i>Drawn on two sides
Without disguise</i>

841
00:47:05,489 --> 00:47:08,219
<i>But I don't mind</i>

842
00:47:08,392 --> 00:47:11,156
<i>And I, I spit fire</i>

843
00:47:11,328 --> 00:47:13,193
- Hey.
- Hey.

844
00:47:13,997 --> 00:47:16,056
- I love them. Yeah.
- Yeah? They're so good.

845
00:47:16,233 --> 00:47:18,929
<i>You don't believe me</i>

846
00:47:19,102 --> 00:47:22,094
They spent three years and all their money
getting this produced.

847
00:47:22,272 --> 00:47:23,330
Really?
848
00:47:23,507 --> 00:47:25,498
These are the bands
that should get noticed.

849
00:47:25,676 --> 00:47:30,375
I hate that. I hate that a band like this
would get passed over because of money.

850
00:47:30,614 --> 00:47:33,412
It's just take a chance on someone
because they deserve it...

851
00:47:33,584 --> 00:47:35,415
...because they're genuinely talented.

852
00:47:35,986 --> 00:47:37,180
Sorry. I'm sorry.

853
00:47:37,354 --> 00:47:40,881
It's just frustrating because I know
at my label they'd never go for this.

854
00:47:41,058 --> 00:47:43,253
It would be like a waste of time
to bring it up.

855
00:47:43,427 --> 00:47:46,624
Well, if you act all melodramatic
like that, yeah, it would be.

856
00:47:46,797 --> 00:47:50,255
But if you showed your balls and you
went in there and got in their face...

857
00:47:50,434 --> 00:47:53,403
...and said "listen to this,"
the worst they could do is say no.

858
00:47:53,570 --> 00:47:55,800
Or get mad at you
because you showed your balls.

859
00:47:55,973 --> 00:47:58,669
There you are.
Damon.

860
00:47:59,343 --> 00:48:00,776
Hi. How are you?

861
00:48:00,944 --> 00:48:02,912
- I'm all right. How are you?
- I'm great.

862
00:48:03,080 --> 00:48:04,342
What's going on?

863
00:48:04,514 --> 00:48:05,674
- Hey. Garrett.
- I'm Damon.

864
00:48:05,849 --> 00:48:07,510
- Nice to meet you.
- Nice to meet you.

865
00:48:07,684 --> 00:48:10,847
- We all work together. He is the bartender.
- Oh, wow.

866
00:48:11,388 --> 00:48:12,412
- Cheers.
Cheers.

867
00:48:12,589 --> 00:48:16,286
Where have you been, Damon?
- Um, I was just helping my mom move.

868
00:48:16,460 --> 00:48:17,449
Aw...

869
00:48:17,628 --> 00:48:19,186
No, she's just getting old...

870
00:48:19,363 --> 00:48:22,196
...and I want her to live closer to me,
you know?

871
00:48:22,366 --> 00:48:23,390
Aw...

872
00:48:23,567 --> 00:48:24,556
Gush.

873
00:48:24,735 --> 00:48:27,966
It's funny, because I actually want my
mother to move further away from me.

874
00:48:30,274 --> 00:48:32,504
- Damon is close with his mom.
Good, good, good.

875
00:48:32,676 --> 00:48:35,702
- Well, you know, it's my mom, you know?
So cute.

876
00:48:35,879 --> 00:48:37,608
- "And then my mom. "
- My mom.

877
00:48:37,781 --> 00:48:40,272
Mothers are important.
Yeah, they are.

878
00:48:40,450 --> 00:48:42,714
You wouldn't be here
if it weren't for her vagina.

879
00:48:42,886 --> 00:48:44,251
<i>Found it easy</i>

880
00:48:44,421 --> 00:48:50,792
<i>Easy</i>

881
00:48:57,734 --> 00:48:59,861
Ooh. Shh.

882
00:49:00,037 --> 00:49:01,527
What?
Sorry. Sorry.

883
00:49:01,705 --> 00:49:05,163
Maya. Oh.
Okay.

884
00:49:05,609 --> 00:49:06,735
Hells yeah.

885
00:49:07,678 --> 00:49:09,646
- Icing and vodka.
- Mm.
886
00:49:09,813 --> 00:49:12,941
- That's a great chaser. Mm.
- Mm. Taste it.

887
00:49:15,852 --> 00:49:18,377
So Damon seems like a good guy.

888
00:49:18,555 --> 00:49:20,352
Oh, my God. He's amazing.

889
00:49:20,524 --> 00:49:23,459
- Like my rock.
- Your rock?

890
00:49:23,627 --> 00:49:25,720
Yeah, I wouldn't get through work
without him.

891
00:49:25,896 --> 00:49:28,922
Wow. And he's handsome,
and he loves his mother, and...

892
00:49:30,701 --> 00:49:33,636
- Are you jealous?
- Aw, come on. Come on.

893
00:49:34,137 --> 00:49:35,832
No. Mm-mm.

894
00:49:36,006 --> 00:49:37,132
Yes, you are.

895
00:49:37,507 --> 00:49:41,443
I'm just a little curious if you guys
have ever, you know...

896
00:49:41,611 --> 00:49:43,579
You know. Sorry.

897
00:49:45,849 --> 00:49:48,477
No. No. Not at all.

898
00:49:49,286 --> 00:49:51,049
Oh, my God.
899
00:49:51,755 --> 00:49:53,916
You always gotta close your eyes.

900
00:50:04,401 --> 00:50:06,426
- Hey, Corinne.
Hey.

901
00:50:06,603 --> 00:50:09,003
I'm taking off.

902
00:50:09,639 --> 00:50:13,336
Um, can I help you? I don't know
what happened. It was something...

903
00:50:13,510 --> 00:50:14,807
- No! No! No.
- Oh, God.

904
00:50:14,978 --> 00:50:17,105
- Sorry. No. No thank you. I'm good.
- Okay.

905
00:50:17,280 --> 00:50:18,679
- I'm good.
- I'm so sorry.

906
00:50:20,283 --> 00:50:25,084
Our introduction was not how I imagined
it would be, obviously...

907
00:50:27,524 --> 00:50:28,616
...but that was my hand.

908
00:50:30,060 --> 00:50:34,588
The handprint on my, uh, buttocks...

909
00:50:36,299 --> 00:50:38,665
...and my genitalia.

910
00:50:39,736 --> 00:50:41,727
You have a handprint on your crotch too?

911
00:50:43,974 --> 00:50:45,942
- You ready?
Yes. Great.
912
00:50:47,844 --> 00:50:50,506
- Okay. Well, see you later, Corinne.
- I'll be back soon.

913
00:50:50,680 --> 00:50:52,739
Okay, bye.
Okay, bye.

914
00:50:52,916 --> 00:50:54,213
Have a safe...
What?

915
00:50:54,384 --> 00:50:57,046
Have a safe flight, Garrett.
Thank you. You too...

916
00:50:57,220 --> 00:50:59,085
Or not... You're not flying. Okay.

917
00:51:04,895 --> 00:51:07,955
Oh, yes. Middle seat. Awesome.

918
00:51:08,131 --> 00:51:10,725
And a layover. Be fun.

919
00:51:11,068 --> 00:51:13,468
Thank you for making this trip.

920
00:51:13,637 --> 00:51:15,400
Thank you. That was the best.

921
00:51:15,572 --> 00:51:16,664
I had fun.

922
00:51:16,840 --> 00:51:19,832
I had fun too. Despite everything.

923
00:51:20,477 --> 00:51:22,775
Please, please apologize
to her again for me.

924
00:51:22,946 --> 00:51:24,277
- I will.
- Okay.

925
00:51:24,481 --> 00:51:27,382
- God, she hates me. She does.
- Yeah.

926
00:51:31,621 --> 00:51:33,350
I love you.

927
00:51:34,424 --> 00:51:36,358
I love you too.

928
00:51:47,671 --> 00:51:49,536
I miss you already.

929
00:52:07,057 --> 00:52:09,548
Cruella de Vil
was not based on an actual person.

930
00:52:09,726 --> 00:52:12,217
I'm pretty sure she was.
A German lady.

931
00:52:12,462 --> 00:52:14,453
I think you're wrong about that.
Hey, Dan.

932
00:52:14,631 --> 00:52:15,996
Welcome home, buddy boy.

933
00:52:16,166 --> 00:52:18,464
Dude, what the fuck is this?

934
00:52:18,635 --> 00:52:21,798
- We got an open-door policy. It's cool.
- Why? Why do you have that?

935
00:52:21,972 --> 00:52:24,634
Well, we don't. He does.
I just kind of accept it.

936
00:52:24,808 --> 00:52:26,799
- How was the trip, bro?
It was awesome.

937
00:52:27,244 --> 00:52:28,973
- Do we have beers?
We do have beers.
938
00:52:29,146 --> 00:52:30,477
- Will you grab me one?
Great.

939
00:52:30,647 --> 00:52:32,308
Don't drink a beer on the toilet.

940
00:52:32,482 --> 00:52:34,006
I was worried you'd get dumped...

941
00:52:34,184 --> 00:52:36,675
...and we'd have to go to the bar.
It went well, huh?

942
00:52:36,853 --> 00:52:38,286
No. It was really good.

943
00:52:38,455 --> 00:52:40,082
All the way.
That's all I'm doing.

944
00:52:40,257 --> 00:52:42,316
- Not far enough.
That's as far as I'm going.

945
00:52:42,492 --> 00:52:44,323
- I can't reach.
- That's as far as I go.

946
00:52:44,494 --> 00:52:46,962
I am not gonna hand you a beer
while you're shitting.

947
00:52:47,130 --> 00:52:49,121
- I don't wanna get up.
- Get it afterwards.

948
00:52:49,299 --> 00:52:52,325
I'm pooping as we speak.
I don't wanna have to get up to get a...

949
00:52:52,502 --> 00:52:54,026
Take it. There. Take it.

950
00:52:54,204 --> 00:52:55,796
Thank you!
Enjoy it. All right?

951
00:52:55,972 --> 00:52:58,497
- I'm gonna go.
- It's fine. It's closed now.

952
00:52:59,776 --> 00:53:01,266
Did you tell her you loved her?

953
00:53:03,480 --> 00:53:05,107
- I might have.
- Did you really?

954
00:53:05,282 --> 00:53:06,806
Yeah. I did.

955
00:53:06,983 --> 00:53:08,780
Are you serious?

956
00:53:08,952 --> 00:53:09,941
Wow.

957
00:53:10,120 --> 00:53:11,917
- You gotta be careful.
- No.

958
00:53:12,088 --> 00:53:14,852
- You gotta be careful.
- Don't tell him he has to be careful.

959
00:53:15,025 --> 00:53:17,823
How long have you been together?
- Four months.

960
00:53:17,994 --> 00:53:19,256
That's a very long time.

961
00:53:19,429 --> 00:53:20,453
Stop.
Will you...?

962
00:53:20,630 --> 00:53:24,157
Okay. Four months, all right? So now,
in this four months, how much time...

963
00:53:24,334 --> 00:53:27,861
...do you think you've spent together,
like in the same city? Physically.

964
00:53:28,038 --> 00:53:29,972
- Uh, I don't know.
- Forty days?

965
00:53:30,640 --> 00:53:32,198
- Yeah. Forty days.
- Tops. Yeah?

966
00:53:32,375 --> 00:53:33,865
Sure, that sounds about right.

967
00:53:34,044 --> 00:53:37,741
Now look, I have done the long-distance
thing, and it is hard as hell.

968
00:53:37,914 --> 00:53:40,348
And it doesn't matter how good
the relationship is.

969
00:53:40,517 --> 00:53:42,985
It literally can just rip it apart.

970
00:53:43,320 --> 00:53:47,347
Look, it is just very hard to be away from
the person you love for months at a time.

971
00:53:47,524 --> 00:53:49,890
I know. I know it's not gonna be easy.

972
00:53:50,060 --> 00:53:51,152
That's all I'm saying.

973
00:53:54,130 --> 00:53:56,155
But maybe you never found
the right girl.

974
00:53:57,500 --> 00:53:59,297
That's not a bad point.

975
00:54:00,237 --> 00:54:02,831
- Jesus Christ.
- What are you doing?

976
00:54:03,006 --> 00:54:06,032
You know what?
I want some privacy now. Pardon me.

977
00:54:06,643 --> 00:54:07,974
<i>It's Erin, leave a message.</i>

978
00:54:10,113 --> 00:54:12,843
Well, now I miss you even more.

979
00:54:13,016 --> 00:54:14,608
Thanks a lot.

980
00:54:18,588 --> 00:54:22,649
I'm going to bed,
so call me in the morning.

981
00:54:23,393 --> 00:54:25,384
Okay, good night.

982
00:55:10,907 --> 00:55:13,467
It's barely gonna fit.
The other ones wouldn't have fit.

983
00:55:13,643 --> 00:55:15,634
But you saw the top off
the bigger one and...

984
00:55:15,812 --> 00:55:18,212
What's the point?
Why not get one that's gonna fit?

985
00:55:18,381 --> 00:55:21,282
This one looks little.
People are gonna think we're gay.

986
00:55:21,451 --> 00:55:23,612
Okay, let's open our presents
at the same time.

987
00:55:23,787 --> 00:55:26,847
It's exciting and sad,
since it's the only present I got this year.

988
00:55:27,023 --> 00:55:28,047
Okay.
989
00:55:28,224 --> 00:55:30,624
<i>You did a good wrapping job too.
I hope it's a pony.</i>

990
00:55:31,995 --> 00:55:35,055
<i>Oh... Centipede.</i>

991
00:55:35,231 --> 00:55:36,255
I love it!

992
00:55:39,602 --> 00:55:41,160
<i>That's so awesome.</i>

993
00:55:41,338 --> 00:55:43,306
I love my present.

994
00:55:43,473 --> 00:55:44,735
I love you.

995
00:55:52,549 --> 00:55:54,380
Hyah!

996
00:55:56,686 --> 00:55:58,654
Hyah!

997
00:56:01,624 --> 00:56:02,886
Hey, Corinne.

998
00:56:03,059 --> 00:56:06,187
Can you ask Maya to keep it down
for just a second?

999
00:56:06,363 --> 00:56:08,263
Maya, statue.

1000
00:56:22,779 --> 00:56:23,973
<i>Hello.</i>

1001
00:56:24,147 --> 00:56:26,513
Hi, um, Hugh Edwards, please.

1002
00:56:26,883 --> 00:56:30,478
- This is he.
- Uh, hi. Uh, this is Erin Langford.
1003
00:56:31,121 --> 00:56:34,454
- No.
- I was a summer intern for you.

1004
00:56:34,758 --> 00:56:35,850
No.

1005
00:56:36,025 --> 00:56:41,361
I wrote that piece that you liked
so much on Grant-A-Dream.

1006
00:56:41,531 --> 00:56:44,159
<i>- Oh, yeah. How are you?
- I'm good.</i>

1007
00:56:44,334 --> 00:56:45,699
Um...

1008
00:56:45,869 --> 00:56:49,168
You told me
that I should call you in January...

1009
00:56:49,339 --> 00:56:53,070
...about a possible permanent position,
so...

1010
00:56:53,243 --> 00:56:55,040
...here I am, calling you.

1011
00:56:55,211 --> 00:56:56,235
<i>Oh, right.</i>

1012
00:56:57,247 --> 00:57:02,310
Well, look, honestly, we just got done
laying off 100 people...

1013
00:57:02,485 --> 00:57:05,579
...so we're not gonna be hiring
any time soon.

1014
00:57:06,122 --> 00:57:07,521
<i>Sorry.</i>

1015
00:57:08,758 --> 00:57:11,852
<i>Why don't you try blogging? You know?
Heh.</i>
1016
00:57:12,662 --> 00:57:15,130
<i>Look, uh, best of luck to you.</i>

1017
00:57:15,598 --> 00:57:17,725
<i>- Okay.
- Take care.</i>

1018
00:57:17,901 --> 00:57:18,890
Thank you.

1019
00:57:24,340 --> 00:57:26,604
Fuck! Fuck.

1020
00:57:26,776 --> 00:57:28,710
<i>I wanted that job, okay?</i>

1021
00:57:28,878 --> 00:57:30,675
I wanted to be in New York.

1022
00:57:30,847 --> 00:57:34,044
Look at it this way, it's not like
someone else got the job over you.

1023
00:57:34,217 --> 00:57:35,775
They're just not taking anyone.

1024
00:57:35,952 --> 00:57:39,115
Yeah, I get it.
It's a bad time for newspapers, okay?

1025
00:57:39,289 --> 00:57:43,385
It's not just about the fucking job.
I wanted to be in the same city as you.

1026
00:57:43,927 --> 00:57:46,020
I know. Believe me, I know.

1027
00:57:46,196 --> 00:57:50,758
But there are other papers in New York,
right? So that's still a possibility.

1028
00:57:50,934 --> 00:57:52,094
<i>I seriously doubt...</i>

1029
00:57:52,268 --> 00:57:57,137
<i>...that if a paper like The Sentinel just cut
100 jobs that anybody's hiring right now.</i>

1030
00:57:57,307 --> 00:58:00,276
Yeah, but listen,
you don't know that until you try.

1031
00:58:00,443 --> 00:58:04,607
<i>You're angry and you're frustrated
and I get it and I wish I could hug you.</i>

1032
00:58:04,781 --> 00:58:05,805
I know, I know.

1033
00:58:05,982 --> 00:58:09,076
That's the whole fucking problem
is you're there and I'm here...

1034
00:58:09,252 --> 00:58:13,746
...and I'm in this fucking kitchen right now,
and it fucking stinks.

1035
00:58:13,923 --> 00:58:17,825
Relax now, and try to get some sleep and
we'll make a new plan tomorrow. I promise.

1036
00:58:17,994 --> 00:58:19,461
Um, I gotta go, okay?

1037
00:58:19,629 --> 00:58:21,290
<i>- Bye.
- I lov...</i>

1038
00:58:26,536 --> 00:58:30,996
- Wanna do some more of that later?
- Yeah. Please.

1039
00:58:35,011 --> 00:58:37,912
Long-distance fucking sucks.

1040
00:58:39,716 --> 00:58:42,412
Yep. Look, I told you it was rough.

1041
00:58:42,585 --> 00:58:44,348
I know. It's so rough.
1042
00:58:44,521 --> 00:58:48,082
And even worse, I'm so horny.

1043
00:58:49,425 --> 00:58:52,155
There's definitely someone here
who can help you with that.

1044
00:58:52,929 --> 00:58:55,022
- Don't tempt me.
- I'm just saying.

1045
00:58:55,198 --> 00:58:57,860
What am I gonna do for a fucking job?

1046
00:58:58,034 --> 00:59:01,401
Okay? What am I gonna do with my life?

1047
00:59:01,671 --> 00:59:03,468
I don't want to be a waitress forever.

1048
00:59:03,973 --> 00:59:05,600
No, seriously, listen to me.

1049
00:59:06,042 --> 00:59:09,170
I want to be a reporter.
I want to tell stories.

1050
00:59:09,345 --> 00:59:11,438
What, like on the newspaper?

1051
00:59:11,614 --> 00:59:14,310
See, you understand. Fuck.

1052
00:59:15,885 --> 00:59:17,182
- Thank you.
- That's okay.

1053
00:59:17,353 --> 00:59:18,877
There we go.

1054
00:59:20,990 --> 00:59:22,287
Jesus Christ.

1055
00:59:22,458 --> 00:59:25,325
Ha-ha-ha. Sorry.
- What the fuck is your problem?

1056
00:59:25,495 --> 00:59:29,488
Let me tell you, steroid-face. I'd think
you were comfortable with needles.

1057
00:59:29,666 --> 00:59:31,031
Watch yourself, sweetheart.

1058
00:59:31,200 --> 00:59:33,293
Speaking of sweethearts,
you can suck my dick.

1059
00:59:33,469 --> 00:59:35,699
- She doesn't have a dick.
- I actually do.

1060
00:59:35,872 --> 00:59:36,896
No, she doesn't.

1061
00:59:37,073 --> 00:59:39,041
And you should put your mouth
on my penis.

1062
00:59:39,208 --> 00:59:41,176
Get her out of here
before I kick your ass.

1063
00:59:41,344 --> 00:59:42,902
My friend is gonna kick your ass.

1064
00:59:43,079 --> 00:59:44,671
- Oh, is that right?
- No.

1065
00:59:44,847 --> 00:59:48,044
By the way, steroids have side effects.

1066
00:59:48,217 --> 00:59:52,347
They may include a small dick,
worshipping of Michael Bay...

1067
00:59:52,522 --> 00:59:54,547
- You out of your mind?
- Whoa, whoa, whoa.

1068
00:59:54,724 --> 00:59:58,524
<i>We could all sit around and watch
Transformers together, jack off to it.</i>

1069
00:59:58,695 --> 01:00:01,687
- Bye.
- Suck my dick, bitch.

1070
01:00:01,864 --> 01:00:03,331
Seriously.

1071
01:00:03,499 --> 01:00:04,989
Suck it!

1072
01:00:05,168 --> 01:00:06,362
Stupid fuck.

1073
01:00:06,536 --> 01:00:09,198
Let's get in there! We can take him!
Come on, let's go!

1074
01:00:09,372 --> 01:00:10,964
Son of a bitch.

1075
01:00:18,881 --> 01:00:20,940
I need to get home.

1076
01:00:23,286 --> 01:00:26,221
Are you gonna be okay?
- Yeah, yeah.

1077
01:00:26,756 --> 01:00:28,348
I'm fine.

1078
01:00:52,816 --> 01:00:54,215
Hi.

1079
01:00:54,784 --> 01:00:57,810
Honey, I'm just gonna tell you right now,
Maya drew on your face.

1080
01:01:10,500 --> 01:01:11,762
Shit.

1081
01:01:21,344 --> 01:01:22,902
- Hello?
- Hello.

1082
01:01:23,580 --> 01:01:25,810
Oh, my God.
I must've left you seven messages.

1083
01:01:25,982 --> 01:01:27,973
Please, please, God, tell me you're okay.

1084
01:01:28,518 --> 01:01:30,918
Yeah, I'm fine. I just... Unh.

1085
01:01:31,087 --> 01:01:35,717
I was out late last night with Damon.
I got real drunk.

1086
01:01:35,992 --> 01:01:37,084
Damon? Yeah?

1087
01:01:37,260 --> 01:01:40,889
Yeah, yeah, yeah.
He was just listening to me vent, you know.

1088
01:01:41,064 --> 01:01:43,532
- Wow. Okay.
- What's wrong?

1089
01:01:45,335 --> 01:01:48,168
- Nothing.
- Wait. Wait a minute.

1090
01:01:48,338 --> 01:01:49,930
Nothing happened, okay?

1091
01:01:50,306 --> 01:01:53,241
- Huh.
- You have nothing to worry about.

1092
01:01:53,410 --> 01:01:55,207
<i>Please just tell me that you trust me.</i>

1093
01:01:55,378 --> 01:01:57,778
3Z's in the conference room already.
Get in there.

1094
01:01:57,947 --> 01:01:59,676
Yeah. I'm sorry. Okay.

1095
01:01:59,849 --> 01:02:01,282
I gotta go. Can't talk.

1096
01:02:03,019 --> 01:02:05,146
Oh, shit.

1097
01:02:11,694 --> 01:02:12,956
Langford.

1098
01:02:13,129 --> 01:02:14,426
- Yes?
- Any luck?

1099
01:02:14,597 --> 01:02:17,896
Uh, no. Thank you for asking. Um...

1100
01:02:18,301 --> 01:02:21,702
I've checked every newspaper
and magazine in New York...

1101
01:02:21,871 --> 01:02:23,600
...and all dead ends.

1102
01:02:23,773 --> 01:02:26,105
<i>Well, the Chronicle has an opening,
miraculously...</i>

1103
01:02:26,276 --> 01:02:29,211
...so I recommended you
and a few other students.

1104
01:02:30,513 --> 01:02:32,777
Thank you. Um...

1105
01:02:32,949 --> 01:02:35,679
I just... I sort of had my heart
set on New York.

1106
01:02:35,852 --> 01:02:40,255
Well, it's kind of brutal out there.
You're not really in a position to be picky.

1107
01:02:41,224 --> 01:02:42,851
Okay.
1108
01:02:43,326 --> 01:02:44,384
Thank you.

1109
01:02:45,662 --> 01:02:48,460
<i>San Francisco Chronicle, may I help you?</i>

1110
01:02:54,337 --> 01:02:56,897
<i>San Francisco Chronicle, please hold.</i>

1111
01:02:58,441 --> 01:03:01,638
- You can go in now.
- Thank you.

1112
01:03:04,414 --> 01:03:09,010
I'm looking for any job opportunities in
the San Francisco area, so if you know...

1113
01:03:10,153 --> 01:03:12,644
Totally, I get it.

1114
01:03:12,822 --> 01:03:14,847
Yeah. You know, I tried them, but...

1115
01:03:15,024 --> 01:03:17,322
Thank you, though. Okay, thank you.

1116
01:03:17,494 --> 01:03:19,792
Why don't you try blowing me next time?

1117
01:03:19,963 --> 01:03:21,487
Um...

1118
01:03:21,664 --> 01:03:23,188
- Okay.
- Not you.

1119
01:03:23,366 --> 01:03:25,800
Sorry, I'm dealing with some shit.

1120
01:03:25,969 --> 01:03:27,493
I'm sorry. Bad timing.

1121
01:03:27,670 --> 01:03:31,003
- It's okay. It's good to know.
- Oh. Fucking Evites.

1122
01:03:31,174 --> 01:03:34,109
It's for a month from now.
Who does that? Oh.

1123
01:03:34,277 --> 01:03:36,711
It's mine. It's for my birthday.

1124
01:03:41,284 --> 01:03:42,342
Shit.

1125
01:03:42,519 --> 01:03:45,784
Mark's coming in from Florida
and I really want him to meet everyone...

1126
01:03:45,955 --> 01:03:48,116
...so I kind of gotta plan ahead.

1127
01:03:48,491 --> 01:03:51,187
- I'm so sorry.
- No, it's okay.

1128
01:03:51,361 --> 01:03:52,555
It's fine.

1129
01:03:52,729 --> 01:03:55,254
This is not an excuse,
but I'm so tired and frustrated.

1130
01:03:55,431 --> 01:03:58,229
I haven't seen my girlfriend in a while.
I'm losing my mind.

1131
01:03:58,401 --> 01:04:00,665
I'm in a long-distance relationship too,
I get it.

1132
01:04:00,837 --> 01:04:03,499
- It fucking sucks.
- Really does.

1133
01:04:03,673 --> 01:04:05,800
Tell me you have some suggestions.

1134
01:04:06,910 --> 01:04:08,377
Phone sex.

1135
01:04:08,745 --> 01:04:10,975
And, um, lots of it.

1136
01:04:16,419 --> 01:04:17,579
What are you wearing?

1137
01:04:19,923 --> 01:04:21,015
Uh...

1138
01:04:21,190 --> 01:04:26,526
Red lace panties and a bra and a garter.

1139
01:04:26,696 --> 01:04:29,062
Holy shit, you really went all out.

1140
01:04:29,666 --> 01:04:32,100
No, you fucking idiot, it's a fantasy.

1141
01:04:32,535 --> 01:04:34,833
- Oh, right.
- What are you wearing?

1142
01:04:35,004 --> 01:04:36,369
Um...

1143
01:04:36,739 --> 01:04:38,229
What do you think is sexy?

1144
01:04:38,741 --> 01:04:40,709
White boxer briefs.

1145
01:04:40,877 --> 01:04:42,936
Really? Like Marky Mark?

1146
01:04:43,112 --> 01:04:45,910
Oh, God, especially like Marky Mark.

1147
01:04:46,082 --> 01:04:47,743
<i>If you even say "Marky Mark"...</i>

1148
01:04:47,951 --> 01:04:51,785
...I'm gonna fucking come right now.
- Shit. Baby, please take this seriously.
1149
01:04:51,955 --> 01:04:54,423
Please. I'm so horny I can't even think.

1150
01:04:54,591 --> 01:04:57,822
<i>- All right, sorry.
- Okay, um...</i>

1151
01:04:58,595 --> 01:05:03,430
<i>Okay, so tell me about something
that you're touching or whatever.</i>

1152
01:05:03,600 --> 01:05:05,261
I'm touching myself.

1153
01:05:05,435 --> 01:05:08,097
Yeah, okay, good. Where?
Where are you touching yourself?

1154
01:05:08,271 --> 01:05:12,071
<i>Everywhere. Absolutely everywhere,
all over, up and down.</i>

1155
01:05:12,241 --> 01:05:14,937
<i>- Up and down?
- Especially in the wet parts.</i>

1156
01:05:15,111 --> 01:05:16,544
Oh, God, yeah, that's good.

1157
01:05:16,713 --> 01:05:20,649
<i>- I want to make good on that. Hold on.
- Erin? Erin.</i>

1158
01:05:21,684 --> 01:05:23,379
Hello? I lost you.

1159
01:05:23,553 --> 01:05:25,714
<i>- Did I lose you?
- Hello? Okay.</i>

1160
01:05:25,888 --> 01:05:27,378
<i>- Hello?
- I'm there.</i>

1161
01:05:27,557 --> 01:05:30,390
- Okay, all right.
- Oh, God, I wanna fuck you so bad.

1162
01:05:30,560 --> 01:05:32,084
I wanna fuck you so hard.

1163
01:05:33,463 --> 01:05:35,124
I wanna come all over you.

1164
01:05:35,298 --> 01:05:38,233
No, I want you to come on the towel
beside your pillow.

1165
01:05:38,401 --> 01:05:41,063
- Yeah, okay.
- I love fucking you so much.

1166
01:05:41,237 --> 01:05:43,705
You know what I fucking love doing?
I love riding you!

1167
01:05:43,873 --> 01:05:45,067
Oh, yeah.

1168
01:05:45,241 --> 01:05:47,641
- Wait, wait, wait.
- God, I love fucking riding you!

1169
01:05:47,810 --> 01:05:50,711
- But I'm on top. Baby, I'm on top.
- No, I'm on top.

1170
01:05:50,880 --> 01:05:53,815
- I'm on top. How can you be on top?
- Because we're in your car.

1171
01:05:53,983 --> 01:05:55,075
No, we're on a plane.

1172
01:05:55,251 --> 01:05:57,446
Didn't I tell you that we're in your car?

1173
01:05:57,620 --> 01:06:01,249
You said the towel next to my pillow.
Why would there be a pillow in the car?

1174
01:06:01,424 --> 01:06:03,517
Why would there be a towel
on the plane?

1175
01:06:03,693 --> 01:06:05,854
They give out those hand towels
in first class.

1176
01:06:06,029 --> 01:06:09,362
Well, we wouldn't be in first class,
we'd be in coach.

1177
01:06:09,532 --> 01:06:11,693
- Fine, we're in coach.
- What's everybody doing?

1178
01:06:11,868 --> 01:06:13,335
Are they watching us fucking?

1179
01:06:13,503 --> 01:06:15,630
We're in a bathroom.
We'll go in the bathroom.

1180
01:06:15,805 --> 01:06:18,330
I don't wanna get that blue toilet shit
all over me.

1181
01:06:18,508 --> 01:06:20,601
I'm not gonna put you in the toilet.

1182
01:06:20,777 --> 01:06:22,642
<i>- Put the lid down...
- Gonna get arrested.</i>

1183
01:06:23,179 --> 01:06:26,945
We're not gonna get arrested. We'll lock
the door. It's a fantasy! There's no...

1184
01:06:27,116 --> 01:06:30,779
Oh, Christ, you know what?
We'll go in the car. We'll go in the car.

1185
01:06:30,953 --> 01:06:33,649
Oh, fuck the car.

1186
01:06:34,190 --> 01:06:37,353
You know what?
I think the moment's passed.

1187
01:06:37,527 --> 01:06:38,789
This isn't really working.

1188
01:06:39,529 --> 01:06:40,894
<i>- I'm sorry.
- It's okay.</i>

1189
01:06:41,064 --> 01:06:44,033
You know, I thought "blue balls"
was just a saying...

1190
01:06:44,200 --> 01:06:46,862
...but I'm getting a lot
of veinage here.

1191
01:06:47,036 --> 01:06:49,163
I'm actually kind of concerned.

1192
01:06:49,338 --> 01:06:50,396
Oh, God.

1193
01:06:52,041 --> 01:06:53,338
That's okay.

1194
01:06:53,509 --> 01:06:57,240
I'll just tighten the vise grip
on my dick one more notch.

1195
01:06:57,780 --> 01:07:00,146
<i>- All right. You do that.
- All right.</i>

1196
01:07:00,316 --> 01:07:01,749
<i>- All right.
- Bye.</i>

1197
01:07:01,918 --> 01:07:03,476
Bye.

1198
01:07:06,222 --> 01:07:07,849
Fuck!

1199
01:07:08,024 --> 01:07:11,152
You know, Garrett, I like the airplane.
People do cars too much.

1200
01:07:11,327 --> 01:07:14,194
Dan, are you kidding?

1201
01:07:36,886 --> 01:07:37,910
Hello?

1202
01:07:38,087 --> 01:07:41,545
<i>Hello, Erin?
This is Sarah Conant at the Chronicle.</i>

1203
01:07:41,724 --> 01:07:42,884
Hello.

1204
01:07:43,059 --> 01:07:45,926
<i>Listen, we're all very impressed over here
by your work...</i>

1205
01:07:46,095 --> 01:07:49,861
<i>...and I would like to offer you the position
at our Metro desk.</i>

1206
01:07:51,534 --> 01:07:53,900
<i>- Really?
- Yes.</i>

1207
01:07:54,070 --> 01:07:57,870
<i>So we'll need you to come in
on April 15th at 10 a. M...</i>

1208
01:07:58,040 --> 01:08:00,065
<i>...and you can meet with our editors.</i>

1209
01:08:00,243 --> 01:08:03,144
Okay. Thank you very much.

1210
01:08:03,312 --> 01:08:05,507
<i>You're welcome. Bye-bye.</i>

1211
01:08:43,252 --> 01:08:47,313
I'm sorry about not picking you up,
but I just really wanted to surprise you.

1212
01:08:47,557 --> 01:08:50,355
With the romance and the candles
and whatnot.

1213
01:08:53,563 --> 01:08:55,258
Hey, Erin.

1214
01:08:55,965 --> 01:08:58,024
Hi, Dan.

1215
01:08:58,201 --> 01:08:59,600
I missed you.

1216
01:08:59,769 --> 01:09:01,293
I missed you too, Dan.

1217
01:09:01,470 --> 01:09:02,937
I missed you so much.
- Dan.

1218
01:09:16,752 --> 01:09:18,117
Wait.

1219
01:09:19,222 --> 01:09:21,554
Just wait, wait, baby.
Wait a second, okay?

1220
01:09:24,994 --> 01:09:27,462
Okay. Can I be done waiting now?

1221
01:09:28,030 --> 01:09:29,964
- Listen, okay?
- What?

1222
01:09:30,132 --> 01:09:33,533
I just... I need a second.
I wanna look at your face.

1223
01:09:33,703 --> 01:09:35,967
And I've missed you.

1224
01:09:36,138 --> 01:09:38,470
Oh, my God, I've missed you too.

1225
01:09:40,810 --> 01:09:42,243
What is it? Something's wrong.

1226
01:09:42,812 --> 01:09:47,715
I am really, really getting tired of us
spending so much time apart.

1227
01:09:47,884 --> 01:09:50,853
I know. I know, but look,
we're here now, so...

1228
01:09:51,254 --> 01:09:52,619
Yeah.

1229
01:09:52,889 --> 01:09:53,913
And, um...

1230
01:09:55,358 --> 01:09:58,259
But there's a job.

1231
01:09:58,427 --> 01:10:00,588
What do you mean? What job?

1232
01:10:00,763 --> 01:10:04,790
<i>Well, I interviewed
with the San Francisco Chronicle...</i>

1233
01:10:04,967 --> 01:10:07,162
...and they offered me a job.

1234
01:10:07,603 --> 01:10:09,070
Wow.

1235
01:10:09,238 --> 01:10:11,103
That's great.

1236
01:10:11,274 --> 01:10:13,936
- Yeah.
- Are you gonna take it?

1237
01:10:15,278 --> 01:10:16,905
I don't know.

1238
01:10:18,581 --> 01:10:21,072
Oh. Man.

1239
01:10:23,653 --> 01:10:25,314
Wow.
1240
01:10:25,488 --> 01:10:26,819
What?

1241
01:10:27,256 --> 01:10:29,520
- Nothing.
- No, not "nothing. " What?

1242
01:10:29,692 --> 01:10:32,525
It's a little strange to me...

1243
01:10:32,695 --> 01:10:34,993
...because in one breath
you're telling me...

1244
01:10:35,164 --> 01:10:38,031
...that it's hard to be apart
and you're struggling with this.

1245
01:10:38,200 --> 01:10:43,001
And then in the next you're saying we
might be apart for a really long time.

1246
01:10:43,172 --> 01:10:45,538
No, I mean, I don't know yet, okay?

1247
01:10:45,708 --> 01:10:48,268
And my goal is to be here with you.

1248
01:10:48,444 --> 01:10:53,404
But this is such a big opportunity for me
that we need to talk about it.

1249
01:10:53,582 --> 01:10:58,019
Yeah, let's talk about this huge bomb
you just laid on me.

1250
01:10:58,187 --> 01:11:00,849
Fuck, Erin, you didn't even tell me
you interviewed.

1251
01:11:01,023 --> 01:11:03,389
I didn't mean to keep it from you.

1252
01:11:03,559 --> 01:11:06,027
Well, you did.
What do you mean, you didn't mean to?
1253
01:11:06,195 --> 01:11:09,323
It's something you either do or you don't.
You make a choice.

1254
01:11:10,099 --> 01:11:13,227
You know, amazingly,
I'm not in the mood.

1255
01:11:14,136 --> 01:11:15,626
Fuck.

1256
01:11:15,805 --> 01:11:20,037
Erin, you know what?
Let's just go out. Let's just go out.

1257
01:11:20,910 --> 01:11:24,402
I don't know, I'm feeling sexy tonight,
you know what I'm saying?

1258
01:11:24,580 --> 01:11:29,347
I got a good feeling like I might be getting
laid by one of you ladies.

1259
01:11:29,518 --> 01:11:30,815
- Not it.
Not it.

1260
01:11:31,120 --> 01:11:32,610
Come on, Dan, just shoot pool.

1261
01:11:32,788 --> 01:11:35,689
All right, okay. I'm just trying
to talk about how sexy I feel.

1262
01:11:35,858 --> 01:11:37,689
I'm gonna go get another drink.

1263
01:11:46,535 --> 01:11:50,164
<i>Well, if you need me
I'm right here</i>

1264
01:11:50,339 --> 01:11:53,604
<i>No matter what
I'm always near</i>

1265
01:11:55,878 --> 01:11:57,436
Garrett.

1266
01:11:57,613 --> 01:11:59,103
- Hi.
- Hi.

1267
01:11:59,281 --> 01:12:00,475
What are you doing here?

1268
01:12:00,649 --> 01:12:02,116
Uh, Box invited me.

1269
01:12:02,485 --> 01:12:03,645
Of course.

1270
01:12:03,986 --> 01:12:06,113
- Do you wanna do a shot of J�ger?
- Yes.

1271
01:12:06,288 --> 01:12:08,518
Hey, Christopher. Two.

1272
01:12:09,725 --> 01:12:11,716
This is so weird
to see you out of the off...

1273
01:12:11,894 --> 01:12:13,691
- You look great.
- Well, thanks.

1274
01:12:13,863 --> 01:12:15,125
Ahh. Thank you.

1275
01:12:15,297 --> 01:12:20,166
Hey. Um, I was just looking for you
because I wanted to... Hello.

1276
01:12:20,336 --> 01:12:22,133
- Hi.
Um...

1277
01:12:22,304 --> 01:12:26,001
Sorry, this is Erin, my, um...

1278
01:12:27,143 --> 01:12:29,873
Girl... Girlfriend.

1279
01:12:30,046 --> 01:12:32,037
This is Brianna, who I work with.
My friend.

1280
01:12:32,214 --> 01:12:33,738
It's so nice to finally meet you.

1281
01:12:33,916 --> 01:12:37,147
Garrett is always talking about you
and I hear your name all the time.

1282
01:12:37,319 --> 01:12:39,617
It's really nice to put a face to it.

1283
01:12:39,789 --> 01:12:42,223
- It's nice to meet you too.
Um...

1284
01:12:42,758 --> 01:12:46,057
So are you planning on moving out here
any time soon?

1285
01:12:46,228 --> 01:12:47,855
Ooh.

1286
01:12:48,030 --> 01:12:50,260
- Hell of a question.
- I don't know.

1287
01:12:50,433 --> 01:12:52,196
- L...
- She knows.

1288
01:12:52,368 --> 01:12:56,134
She got big news today that pertains
to that very question. Tell her.

1289
01:12:56,305 --> 01:12:58,899
Tell her your big news.
Tell her your big news.

1290
01:12:59,075 --> 01:13:01,566
Big news that I just found out about.

1291
01:13:03,045 --> 01:13:04,910
- No?
- It was nice to meet you.

1292
01:13:05,815 --> 01:13:08,079
- Yeah.
- Um...

1293
01:13:08,250 --> 01:13:13,051
I'm gonna go sleep at Brandy's
because it's obvious that you have...

1294
01:13:13,456 --> 01:13:15,890
I'm... Yeah, bye.

1295
01:13:19,028 --> 01:13:20,461
All right.

1296
01:13:24,500 --> 01:13:27,128
Here you go.
- Oh, good.

1297
01:13:29,405 --> 01:13:30,633
Well...

1298
01:13:30,940 --> 01:13:32,430
...cheers.

1299
01:13:35,878 --> 01:13:38,403
- Are you okay?
- Ha, ha. I am now.

1300
01:13:38,581 --> 01:13:39,775
Ha, ha.

1301
01:13:39,949 --> 01:13:42,975
- You have a lot of jingle jangles.
- Yeah, she does.

1302
01:13:43,152 --> 01:13:44,414
- Hi.
Hi.

1303
01:13:44,587 --> 01:13:47,647
- Garrett, introductions.
- This is Dan. This is Brianna.
1304
01:13:47,823 --> 01:13:48,983
- Hi.
- Daniel.

1305
01:13:49,258 --> 01:13:51,089
- Oh.
- Daniel von...

1306
01:13:51,594 --> 01:13:52,618
...J�germeister.

1307
01:13:52,828 --> 01:13:53,988
Hello, Daniel.

1308
01:13:54,163 --> 01:13:56,859
I'm a very wealthy man.
Garrett, can you buy us some shots?

1309
01:13:57,032 --> 01:13:59,057
Ha-ha-ha.
- Come on, let's get a drink.

1310
01:14:11,213 --> 01:14:12,646
What the fuck?

1311
01:14:13,682 --> 01:14:16,412
Fuck! Fuck! I don't know,
I don't know what I was thinking!

1312
01:14:16,585 --> 01:14:18,849
I got so drunk last night.

1313
01:14:19,021 --> 01:14:22,013
I'm sorry. I drank so much.

1314
01:14:22,191 --> 01:14:24,819
Ha-ha-ha. Hey.

1315
01:14:26,128 --> 01:14:28,619
Knock, knock, in there.
How you doing, huh?

1316
01:14:28,797 --> 01:14:31,766
Hey, last night, awesome.

1317
01:14:31,934 --> 01:14:33,834
Seriously, the best sex of my life, ever.

1318
01:14:34,103 --> 01:14:36,094
You wanna go for round two?
Do it again?

1319
01:14:36,272 --> 01:14:38,604
Dan, you threw up on me!
I did throw up on you.

1320
01:14:38,774 --> 01:14:41,038
I threw up on you a little bit
and I apologized...

1321
01:14:41,210 --> 01:14:44,008
...and I thought we were past that.
I was hoping we were.

1322
01:14:44,180 --> 01:14:45,511
You cried all night.

1323
01:14:45,681 --> 01:14:48,013
Crying is a part of feeling, all right?

1324
01:14:48,184 --> 01:14:51,017
Come on. You want some breakfast?
I'll cook you up some eggs.

1325
01:14:51,187 --> 01:14:53,781
I have a boyfriend.
That's not a problem for me.

1326
01:14:53,956 --> 01:14:55,116
Hey.

1327
01:14:55,291 --> 01:14:56,815
Hey.

1328
01:14:57,693 --> 01:14:59,217
Hey.

1329
01:15:07,770 --> 01:15:11,672
I should've just told you
about the interview, about everything.

1330
01:15:11,840 --> 01:15:13,330
You know, no matter what.

1331
01:15:13,509 --> 01:15:15,101
No.

1332
01:15:15,411 --> 01:15:18,471
You know, we'll figure it out.

1333
01:15:18,647 --> 01:15:21,377
We'll just figure it out.

1334
01:15:24,186 --> 01:15:26,984
I know that you keep saying
that we're gonna figure it out...

1335
01:15:27,156 --> 01:15:29,989
...but we haven't.

1336
01:15:30,392 --> 01:15:31,916
But we will.

1337
01:15:32,094 --> 01:15:36,963
But we haven't and we need
to make a decision right away.

1338
01:15:37,366 --> 01:15:39,197
Okay, well, uh...

1339
01:15:39,602 --> 01:15:41,399
Yeah, I know. Make a decision, then.

1340
01:15:41,837 --> 01:15:43,099
Why is this all on me?

1341
01:15:43,272 --> 01:15:45,763
What are you talking about, "why you"?
Your decision.

1342
01:15:45,941 --> 01:15:48,273
So it's all about whether
I move to New York?

1343
01:15:48,444 --> 01:15:50,241
What about you moving
to San Francisco?
1344
01:15:50,412 --> 01:15:53,677
You kidding? I've been calling music labels
there for the last month...

1345
01:15:53,849 --> 01:15:55,714
...every day, diligently.

1346
01:15:55,884 --> 01:15:58,011
I called a label that turned out
to be a kid...

1347
01:15:58,187 --> 01:16:01,418
...who's collecting demos from his friends.
He didn't want to hire me.

1348
01:16:01,790 --> 01:16:05,089
There's nothing. There are no jobs.
Trust me, I called them all.

1349
01:16:05,261 --> 01:16:08,594
I love that you're fine with me
moving to New York and waiting tables...

1350
01:16:08,764 --> 01:16:12,393
...but you wouldn't even think about
serving coffee in fucking San Francisco.

1351
01:16:12,568 --> 01:16:15,196
- It's all about what's convenient for you.
- Wait.

1352
01:16:15,371 --> 01:16:16,861
And you hate your job.

1353
01:16:19,408 --> 01:16:22,104
Fine, I'll just make the decision
for both of us.

1354
01:16:22,278 --> 01:16:24,473
You can just totally leave it all on me.

1355
01:16:24,880 --> 01:16:26,211
I got it.

1356
01:16:37,893 --> 01:16:39,383
<i>Look at me, oh, look at me</i>

1357
01:16:39,561 --> 01:16:44,692
<i>Is this the way I'll always be?
Oh, no, oh, no</i>

1358
01:16:44,867 --> 01:16:47,062
Jesus, Harper.
Maybe be a little more subtle?

1359
01:16:47,236 --> 01:16:50,000
I'm checking out their packages.
They want you to look.

1360
01:16:50,172 --> 01:16:52,800
Oh, that's gross.
- It's not gross, actually. Strangely.

1361
01:16:52,975 --> 01:16:56,934
<i>- Um, hello?
Hey, Erin. What are you doing?</i>

1362
01:16:57,112 --> 01:16:58,909
<i>- Hello?
- I can't hear you.</i>

1363
01:16:59,081 --> 01:17:01,276
- Where are you?
- Huh?

1364
01:17:01,583 --> 01:17:04,108
- Where are you?
- Oh!

1365
01:17:04,286 --> 01:17:07,744
I'm at, like, this sketchy club.
It's girls' night out.

1366
01:17:07,923 --> 01:17:10,289
Oh, fun.

1367
01:17:10,459 --> 01:17:11,756
<i>I can't hear you.</i>

1368
01:17:11,927 --> 01:17:15,090
<i>- Go outside.
- Hold on.</i>
1369
01:17:15,264 --> 01:17:17,960
You guys save mine.
I gotta go outside and talk to Garrett.

1370
01:17:18,133 --> 01:17:20,294
He's an asshole.
Tell him to move here already.

1371
01:17:20,469 --> 01:17:22,403
Hey, Garrett.

1372
01:17:22,571 --> 01:17:24,971
<i>- It's Harper. How you doing?
- Hey, Harper.</i>

1373
01:17:25,140 --> 01:17:26,869
Look, Erin can't come to the phone...

1374
01:17:27,042 --> 01:17:30,239
...because she's gonna meet a guy
who lives here and respects her...

1375
01:17:30,412 --> 01:17:33,142
...and she's gonna make out with him
and have his baby.

1376
01:17:33,315 --> 01:17:34,839
What?

1377
01:17:35,017 --> 01:17:37,918
I'm sorry.
You know, I shouldn't drink tequila.

1378
01:17:38,087 --> 01:17:40,021
Yeah, I know. It's okay.

1379
01:17:40,356 --> 01:17:43,519
No, it's just... You know Harper,
she's out of her fucking mind.

1380
01:17:43,692 --> 01:17:47,150
- Why was she saying all that stuff?
- Look, don't worry about it, okay?

1381
01:17:47,329 --> 01:17:49,593
I told her about the fight, you know?

1382
01:17:49,765 --> 01:17:53,394
I had to, I'm sorry. I'm a fucking girl,
that's what we do. We talk it out.

1383
01:17:53,569 --> 01:17:55,230
- Right.
- Do you get it?

1384
01:17:55,404 --> 01:17:57,429
<i>Sure, I've seen Moesha.</i>

1385
01:17:57,606 --> 01:17:59,369
Cool. Okay, what's going on with you?

1386
01:17:59,541 --> 01:18:04,478
<i>Hey, listen. I know you're on a deadline
to make a decision about this Chronicle job.</i>

1387
01:18:04,646 --> 01:18:08,207
I know that, and you were right, by
the way. You should not be in this alone.

1388
01:18:08,384 --> 01:18:11,911
<i>I wanna help you
and we're in this together, right?</i>

1389
01:18:12,388 --> 01:18:16,518
<i>But that being said,
I gotta be honest with you.</i>

1390
01:18:16,925 --> 01:18:18,222
I want you in New York.

1391
01:18:18,394 --> 01:18:22,194
But not just you in New York, I want you
and me in New York living together.

1392
01:18:22,364 --> 01:18:24,764
I wanna get a place with you,
a place that you love.

1393
01:18:24,933 --> 01:18:26,560
<i>A place that we can make our own...</i>

1394
01:18:26,735 --> 01:18:29,329
...where we can put Tom Cruise
all over the walls...

1395
01:18:29,505 --> 01:18:33,942
...and get Tom Cruise bed sheets
and Tom Cruise toilet paper.

1396
01:18:34,109 --> 01:18:36,100
<i>Or we could buy our own Centipede
machine...</i>

1397
01:18:36,278 --> 01:18:38,542
<i>...and drink jugs of Sunshine Harbor
all day.</i>

1398
01:18:38,714 --> 01:18:40,773
<i>I just want a real relationship with you...</i>

1399
01:18:40,949 --> 01:18:44,407
...because I love you
and you're my best friend.

1400
01:18:44,820 --> 01:18:49,484
And frankly, I am so tired of missing you.

1401
01:18:49,758 --> 01:18:51,749
And I know this is a lot to put on you.

1402
01:18:51,927 --> 01:18:55,829
And I'm open to whatever...

1403
01:18:56,298 --> 01:19:00,428
...but I really wanna come out and see you
and figure all of this out together.

1404
01:19:01,303 --> 01:19:03,066
I'd like that.

1405
01:19:03,572 --> 01:19:06,040
Okay. Good.

1406
01:19:06,208 --> 01:19:09,006
<i>- Okay.
- Bye.</i>

1407
01:19:09,178 --> 01:19:10,805
Bye.

1408
01:19:51,753 --> 01:19:55,120
Maya Papaya.
Where's Erin? Is she here?

1409
01:19:55,290 --> 01:19:57,417
She's upstairs in the shower.

1410
01:19:57,993 --> 01:20:00,484
- Baby? Hey.
Uh-huh?

1411
01:20:00,696 --> 01:20:03,494
- Hi. Hi.
- Hi.

1412
01:20:03,665 --> 01:20:05,257
- Hi.
- Hi.

1413
01:20:06,101 --> 01:20:08,626
- God, I missed you.
- I missed you too.

1414
01:20:08,804 --> 01:20:10,829
- Listen...
- What?

1415
01:20:11,006 --> 01:20:12,200
I wanna move to New York.

1416
01:20:13,475 --> 01:20:14,499
Are you serious?

1417
01:20:15,944 --> 01:20:17,241
Yes.

1418
01:20:17,646 --> 01:20:18,977
- Oh, my God.
- Yeah.

1419
01:20:23,652 --> 01:20:25,950
<i>So have you told the Chronicle yet?</i>

1420
01:20:26,488 --> 01:20:29,389
No. I'm sort of waiting till Monday.

1421
01:20:30,192 --> 01:20:31,250
Okay.

1422
01:20:31,426 --> 01:20:33,986
<i>Phil wants to know if you guys
wanna watch The Notebook.</i>

1423
01:20:34,162 --> 01:20:36,289
- Where you going?
Going inside.

1424
01:20:37,199 --> 01:20:39,690
Hey, Garrett.
- Hey. Do you need help?

1425
01:20:39,868 --> 01:20:41,802
- You can grab that for me.
- Okay.

1426
01:20:41,970 --> 01:20:43,961
- Start putting them on.
- Great.

1427
01:20:44,139 --> 01:20:45,663
So...

1428
01:20:45,841 --> 01:20:47,206
Must be excited, huh?

1429
01:20:47,376 --> 01:20:49,105
Yeah. Excited.

1430
01:20:49,278 --> 01:20:50,745
It's wonderful.

1431
01:20:52,147 --> 01:20:54,615
You know, Garrett,
how much I love my sister, right?

1432
01:20:54,783 --> 01:20:55,943
Of course.

1433
01:20:56,118 --> 01:20:58,678
I mean, she means everything to me.

1434
01:20:58,854 --> 01:21:01,846
And that, as you can see,
I'm very protective of her.

1435
01:21:02,024 --> 01:21:06,051
So it's been very hard for me watching her
struggle with this decision...

1436
01:21:06,228 --> 01:21:09,061
...to come with you
or to take this incredible job.

1437
01:21:09,965 --> 01:21:11,557
But, you know...

1438
01:21:11,733 --> 01:21:12,995
...she loves you.

1439
01:21:13,168 --> 01:21:16,001
And, uh, I know how much you love her.

1440
01:21:17,005 --> 01:21:20,736
But you need to know how much
she's giving up to be with you.

1441
01:21:20,909 --> 01:21:22,706
So don't break her heart.

1442
01:21:22,878 --> 01:21:24,368
Okay?

1443
01:21:26,415 --> 01:21:28,280
Or I'll cut your balls off.

1444
01:21:29,051 --> 01:21:31,451
- I'm not fucking kidding.
- Okay.

1445
01:21:32,521 --> 01:21:34,318
- I'm kidding.
- Jesus Christ.

1446
01:21:34,489 --> 01:21:36,480
- I'm kidding.
- Um...

1447
01:21:36,658 --> 01:21:38,216
Thanks.

1448
01:21:43,865 --> 01:21:45,230
Um...

1449
01:21:45,400 --> 01:21:46,799
- So should I...?
- Take those in.

1450
01:21:46,969 --> 01:21:48,368
- Yep. Okay.
- Thanks.

1451
01:21:52,307 --> 01:21:53,774
Fucker.

1452
01:21:56,678 --> 01:21:59,545
Yeah, I wish I had lived in New York
at some point in my life.

1453
01:21:59,715 --> 01:22:00,739
Oh, yeah?

1454
01:22:01,049 --> 01:22:04,143
I feel like I could have really
shaken up that place.

1455
01:22:07,389 --> 01:22:10,847
So, what are your plans for work?

1456
01:22:11,059 --> 01:22:14,654
Oh, I'm gonna wait tables
until I figure it out.

1457
01:22:14,830 --> 01:22:16,320
You still gonna do the writing?

1458
01:22:16,498 --> 01:22:19,160
- There are no jobs in New York, Phil.
Mm.

1459
01:22:19,334 --> 01:22:22,098
Well, I mean, you know, not right now...
1460
01:22:22,270 --> 01:22:26,764
...but I think the newspaper business
is gonna bounce back.

1461
01:22:26,942 --> 01:22:30,241
Oh, yeah. No, that is a sensible gamble.

1462
01:22:30,412 --> 01:22:31,811
I can see Corinne's convinced.

1463
01:22:33,181 --> 01:22:34,273
She's onboard.

1464
01:22:34,449 --> 01:22:37,316
Well, you can always write just to write.

1465
01:22:37,486 --> 01:22:39,249
No one can stop you from doing that.

1466
01:22:40,656 --> 01:22:43,716
I'm not gonna not do what I do.

1467
01:22:43,892 --> 01:22:46,656
I just might take a while, you know.

1468
01:22:46,828 --> 01:22:48,295
I'm not gonna give it up.

1469
01:22:48,463 --> 01:22:52,923
Well, even if you did, you'd still be there
for Garrett, which is the important thing.

1470
01:22:54,536 --> 01:22:55,833
Exactly.

1471
01:23:08,583 --> 01:23:09,914
Hey.
- Hey.

1472
01:23:10,118 --> 01:23:12,348
I was looking for you.

1473
01:23:12,654 --> 01:23:13,916
How you doing?
1474
01:23:14,122 --> 01:23:16,090
I'm okay, how are you?

1475
01:23:16,258 --> 01:23:19,284
Good. You wanna take a little walk?

1476
01:23:19,661 --> 01:23:21,128
Sure.

1477
01:23:21,730 --> 01:23:23,493
Come on.

1478
01:23:26,501 --> 01:23:28,469
What are you doing out here?

1479
01:23:28,637 --> 01:23:30,298
Nothing.

1480
01:23:39,948 --> 01:23:40,972
What's going on?

1481
01:23:42,250 --> 01:23:43,547
You have to take the job.

1482
01:23:43,719 --> 01:23:47,314
No. No, I'm not gonna give up
our relationship for a job.

1483
01:23:47,489 --> 01:23:50,185
No, no, no. Lookit, lookit.

1484
01:23:50,559 --> 01:23:52,493
You need to take the job.

1485
01:23:52,661 --> 01:23:55,653
You need to take the job.
This is not about our relationship.

1486
01:23:55,831 --> 01:24:00,063
This is about asking you to give up
everything again, and I'm not gonna do it.

1487
01:24:00,235 --> 01:24:02,169
I'm not gonna do it.
1488
01:24:02,771 --> 01:24:06,036
And if you moved to New York,
it'd be great for a little while.

1489
01:24:06,208 --> 01:24:09,109
But you'd eventually resent me,
and I can't live with that.

1490
01:24:09,678 --> 01:24:11,168
I can't. I won't.

1491
01:24:12,047 --> 01:24:13,878
What's gonna happen to us?

1492
01:24:15,951 --> 01:24:17,919
We can't see each other
every three months.

1493
01:24:18,086 --> 01:24:19,951
That's not a relationship.

1494
01:24:24,726 --> 01:24:26,523
But I love you.

1495
01:24:45,080 --> 01:24:46,570
This is...

1496
01:24:47,983 --> 01:24:51,043
- Why don't we just sit down for a minute?
- Yeah.

1497
01:25:03,265 --> 01:25:06,894
I really thought that we were something.

1498
01:25:08,470 --> 01:25:10,062
We were.

1499
01:25:11,439 --> 01:25:13,339
We were something.

1500
01:25:50,312 --> 01:25:53,713
He's here. No, I'm picking him up now.
All right, hold on one sec.

1501
01:25:53,882 --> 01:25:55,315
- How you doing?
- Hey, buddy.

1502
01:25:55,483 --> 01:25:57,212
- What do you think, home or bar?
- Bar.

1503
01:25:57,385 --> 01:25:58,477
Bar. All right.

1504
01:25:58,653 --> 01:26:00,018
Yeah, I'm really disturbed...

1505
01:26:00,188 --> 01:26:03,521
...because you would think that you would
find a baby pigeon somewhere.

1506
01:26:03,692 --> 01:26:05,489
But I don't see baby pigeons ever.

1507
01:26:05,660 --> 01:26:08,595
So, what do you want to do?
Do you just want to have this beer?

1508
01:26:08,763 --> 01:26:12,426
I mean, we can get you some harder liquor,
if you want to get really fucked up.

1509
01:26:12,601 --> 01:26:15,399
- No, this is good, buddy. Thanks, pal.
- Cool. All right.

1510
01:26:15,570 --> 01:26:18,334
Drink a little Frangelico?
No Sambuca shots? Nothing fun?

1511
01:26:18,506 --> 01:26:22,374
If you wanna dive off the deep end
into the sadness pool, we go to my place...

1512
01:26:22,544 --> 01:26:26,173
<i>...listen to, like, the Garden State
soundtrack, watch Brian's Song.</i>

1513
01:26:26,348 --> 01:26:29,340
- That probably wouldn't be the best thing.
- Want a hug?

1514
01:26:30,085 --> 01:26:32,519
I'm okay, buddy. Thanks. This is good.

1515
01:26:32,687 --> 01:26:34,518
- I want to hug you.
It's okay.

1516
01:26:34,689 --> 01:26:38,523
You need a hug, man. Come on, man.
Come on, buddy. There you go.

1517
01:26:38,693 --> 01:26:41,059
Okay. Thanks.

1518
01:26:41,496 --> 01:26:43,396
Why are your eyes closed?

1519
01:26:44,633 --> 01:26:45,691
- Mine?
- Mm-hm.

1520
01:26:45,867 --> 01:26:47,835
- Are yours not closed?
- No.

1521
01:26:48,003 --> 01:26:49,493
Oh.

1522
01:26:50,005 --> 01:26:51,472
Are your eyes...?

1523
01:26:51,640 --> 01:26:53,540
I just close my eyes when I hug.

1524
01:26:54,142 --> 01:26:55,632
No big deal.

1525
01:27:08,990 --> 01:27:10,582
You playing?

1526
01:27:11,159 --> 01:27:13,684
- Yeah.
- You any good?
1527
01:27:14,262 --> 01:27:16,594
- I'm okay.
- Damn.

1528
01:27:17,232 --> 01:27:19,792
That's one hell of a high score.

1529
01:27:20,101 --> 01:27:23,832
Yeah. Gonna be real tough to beat.

1530
01:27:43,391 --> 01:27:45,985
Hey, Erin, congratulations
on your front-page story.

1531
01:27:46,161 --> 01:27:48,925
Thank you.
I can't believe I'm on the cover. Heh.

1532
01:27:52,534 --> 01:27:57,028
So keep an open mind. Okay, we are
really lucky to be getting in here early.

1533
01:27:57,205 --> 01:28:00,038
I got a tip from Chuck at the Crime desk.

1534
01:28:00,208 --> 01:28:01,971
And it's a sublet...

1535
01:28:02,143 --> 01:28:05,874
...and it's right in my price range,
and it's available for ten years.

1536
01:28:06,047 --> 01:28:08,675
Are you kidd...? Is this blood?
Is this blood on the wall?

1537
01:28:09,584 --> 01:28:11,313
Did someone get bludgeoned in here?

1538
01:28:11,486 --> 01:28:13,977
I'm not really sure of the details.

1539
01:28:14,155 --> 01:28:18,649
Something about a narcotics bust
or a cockfighting ring.
1540
01:28:19,361 --> 01:28:21,192
But let's be positive.

1541
01:28:21,363 --> 01:28:24,662
Yes. No, you're right. You're right.
Maybe it's just feces.

1542
01:28:24,833 --> 01:28:26,300
I think it's an up-and-comer.

1543
01:28:27,535 --> 01:28:31,835
They got a Boston Market on the corner.
They don't build those just any place.

1544
01:28:32,540 --> 01:28:34,474
It smells like a skin infection in there.

1545
01:28:34,642 --> 01:28:36,132
Smells like freedom to me.

1546
01:28:36,878 --> 01:28:40,439
The happiest people I know
are single and living alone.

1547
01:28:40,615 --> 01:28:43,379
Grab it, Erin.
Before you know it, it'll be done.

1548
01:28:43,551 --> 01:28:46,816
You'll be trapped and dead.
You gotta do it.

1549
01:28:46,988 --> 01:28:48,319
Are you kidding? It's a shit hole.

1550
01:28:49,657 --> 01:28:51,750
The reason your conversation
is having a soundtrack...

1551
01:28:51,926 --> 01:28:54,087
...is because the walls are paper-thin,
all right?

1552
01:28:54,262 --> 01:28:56,526
Erin, you're not gonna
have any privacy in here.
1553
01:28:56,865 --> 01:29:01,165
I actually like music that comes through
the walls. I find it comforting.

1554
01:29:01,336 --> 01:29:03,031
I'm gonna take this place.

1555
01:29:03,204 --> 01:29:06,105
And I so appreciate what you and Phil
have done for me...

1556
01:29:06,274 --> 01:29:08,003
...but it is time for me to move out.

1557
01:29:08,176 --> 01:29:11,304
I think you got a view
of the Transamerica building. Oh...

1558
01:29:12,213 --> 01:29:17,310
Erin, I know you love this place, but there's
a creepy man watching us hug right now.

1559
01:29:17,485 --> 01:29:19,715
Really?
- Yeah.

1560
01:29:19,888 --> 01:29:21,515
Yeah.

1561
01:29:22,590 --> 01:29:24,751
- Let's go.
- Yeah. Okay.

1562
01:29:24,926 --> 01:29:26,188
All right. You were right.

1563
01:29:26,361 --> 01:29:29,524
- Phil. Phil!
- Oh.

1564
01:29:31,299 --> 01:29:35,167
- Can we go to Boston Market?
We cannot go to Boston Market.

1565
01:29:35,336 --> 01:29:36,667
<i>Any way you want it</i>

1566
01:29:36,838 --> 01:29:38,396
<i>That's the way you need it</i>

1567
01:29:38,573 --> 01:29:40,234
Ah. I look like such an idiot.

1568
01:29:40,408 --> 01:29:41,534
Trust me. It works.

1569
01:29:41,709 --> 01:29:43,904
But I'm not into
older women. That's your thing.

1570
01:29:44,079 --> 01:29:45,944
But you asked me for my help, all right?

1571
01:29:46,114 --> 01:29:50,050
You have a problem, I have a solution.
These women are good to go.

1572
01:29:51,086 --> 01:29:53,782
Yeah, good to go to an early bird special
at Denny's.

1573
01:29:53,955 --> 01:29:56,389
You haven't been out with a lady
in what, six months.

1574
01:29:56,558 --> 01:29:58,719
So this is about getting back
on the horse.

1575
01:29:58,893 --> 01:30:00,019
Yeah. No, I know.

1576
01:30:00,195 --> 01:30:04,222
Now, sure, you're not gonna find yourself
a Kentucky Derby winner here tonight...

1577
01:30:04,399 --> 01:30:07,732
...but you might find a nice horse
to ride down the Grand Canyon on.

1578
01:30:07,902 --> 01:30:09,870
You get to the bottom
of the Grand Canyon...

1579
01:30:10,038 --> 01:30:12,131
...drop her off and
you go about your business.

1580
01:30:12,307 --> 01:30:13,604
That makes it worse.

1581
01:30:13,775 --> 01:30:16,608
Wooh! Sorry I'm running late, boys.

1582
01:30:16,778 --> 01:30:18,109
Three beers, yes?

1583
01:30:18,279 --> 01:30:20,179
Oh, no.
- What's going on?

1584
01:30:20,348 --> 01:30:22,145
- What the fuck?
- Holy shit.

1585
01:30:22,317 --> 01:30:24,979
What? You're not Charlie Chaplin fans?
This is gonna kill.

1586
01:30:25,153 --> 01:30:26,950
I love Charlie Chaplin.

1587
01:30:27,122 --> 01:30:29,556
I'm not a fan of the guy
that has the exact mustache.

1588
01:30:29,724 --> 01:30:31,123
Where are you going with this?

1589
01:30:31,292 --> 01:30:33,192
At no point during shaving
did you think:

1590
01:30:33,361 --> 01:30:36,888
- "Cool it. I'm gonna look like Hitler"?
- Hitler? Oh, yeah, thought of that.

1591
01:30:37,065 --> 01:30:38,157
It's the plastered hair.

1592
01:30:38,333 --> 01:30:40,324
I knew you guys
were gonna give me shit.

1593
01:30:40,502 --> 01:30:43,471
I'm shaving it, and then... I get that
way too far on this side.

1594
01:30:43,638 --> 01:30:45,606
- Too far.
- I went too far down this side.

1595
01:30:45,773 --> 01:30:48,469
I started going back and forth,
back and forth. I stop.

1596
01:30:48,643 --> 01:30:51,669
If I stop now, and you can
still pull off Chaplin. You know what?

1597
01:30:51,846 --> 01:30:54,542
If you don't like it,
I'll send you to the gas chamber.

1598
01:30:54,716 --> 01:30:57,082
- You are doing Hitler.
- I'll do whoever I want.

1599
01:30:57,252 --> 01:30:58,514
Pick a character and go...

1600
01:30:58,686 --> 01:31:01,018
- Hey, game faces. Hello.
- Hi.

1601
01:31:01,189 --> 01:31:02,520
- How you doing?
- Good.

1602
01:31:02,690 --> 01:31:04,954
You guys didn't go to school with us.

1603
01:31:05,126 --> 01:31:06,593
We did not. No.
1604
01:31:06,761 --> 01:31:08,991
You have a very foxy eye for detail.

1605
01:31:09,397 --> 01:31:12,332
- Wanna dance?
- I do.

1606
01:31:13,401 --> 01:31:15,266
- Time machine.
- Yeah.

1607
01:31:15,436 --> 01:31:17,301
Maybe my friend Garrett here
can join us?

1608
01:31:17,472 --> 01:31:20,236
I'm good. No. I'm good.
I'm gonna sit this one out.

1609
01:31:20,408 --> 01:31:22,376
- Bye, gentlemen. Shall we?
Let's do it.

1610
01:31:22,744 --> 01:31:26,510
<i>Hold on, hold on</i>

1611
01:31:26,681 --> 01:31:28,308
Oh, man, this is ridiculous.

1612
01:31:28,483 --> 01:31:30,212
I know it's ridiculous.

1613
01:31:30,385 --> 01:31:33,650
- You know you don't have to be here.
- You think I'm gonna miss this?

1614
01:31:33,821 --> 01:31:36,654
No. Well, yeah. No, not this though.
I mean...

1615
01:31:38,026 --> 01:31:42,360
Look, Box and I, this is what we do.
We do stupid shit, and we'll be fine.

1616
01:31:42,530 --> 01:31:45,158
So if you're worried about us,
don't worry about us, man.

1617
01:31:45,333 --> 01:31:47,164
But you, you don't need to be here.

1618
01:31:47,735 --> 01:31:49,669
Yeah. I know.

1619
01:31:50,004 --> 01:31:52,370
Okay, then.
As long as you're thinking about it.

1620
01:31:52,540 --> 01:31:54,235
- Okay.
- I'm taking off.

1621
01:31:54,409 --> 01:31:56,570
These dudes don't look
like Chaplin fans to me.

1622
01:31:56,744 --> 01:31:59,474
Oh, boy.
They look like angry Jews.

1623
01:32:01,783 --> 01:32:03,080
<i>Sorry.</i>

1624
01:32:24,172 --> 01:32:26,504
Hello.
- Hello.

1625
01:32:26,674 --> 01:32:28,039
How was work?

1626
01:32:28,209 --> 01:32:31,576
- You know? Uh, it was awesome.
- Good.

1627
01:32:31,746 --> 01:32:33,737
Oh, hey. You got a package today.

1628
01:32:33,915 --> 01:32:36,042
- Oh, yeah?
- Mm-hm.

1629
01:32:48,062 --> 01:32:50,553
It's from Garrett.

1630
01:32:54,902 --> 01:32:58,235
Oh. What does it say?

1631
01:32:58,773 --> 01:33:02,539
"They're gonna be in San Francisco.
Thought you might wanna go. "

1632
01:33:02,944 --> 01:33:04,172
Who is?

1633
01:33:06,748 --> 01:33:08,773
The Boxer Rebellion.

1634
01:33:09,384 --> 01:33:12,080
That was one of the first bands
that we saw together.

1635
01:33:14,022 --> 01:33:15,046
Are you gonna go?

1636
01:33:17,525 --> 01:33:19,117
That depends.

1637
01:33:19,861 --> 01:33:21,829
On whether or not you'll be my date.

1638
01:33:22,664 --> 01:33:24,131
I can get drunk there, right?

1639
01:33:24,666 --> 01:33:28,466
There's sort of
an unidentifiable smell in here...

1640
01:33:28,636 --> 01:33:31,628
...that I can't quite just put my finger on.

1641
01:33:31,806 --> 01:33:33,740
I don't know, but just push your way in.

1642
01:33:33,908 --> 01:33:36,604
It's urine. It's urine. I smell urine.

1643
01:33:36,778 --> 01:33:39,246
Oh, good. That means it's a good club.

1644
01:33:39,414 --> 01:33:42,713
And puke. Oh, yeah.
There's a hint of puke. And urine.

1645
01:33:42,884 --> 01:33:45,011
Well, that's even better.
- I know, then. Good.

1646
01:34:00,401 --> 01:34:02,028
- Sorry.
- It's all right.

1647
01:34:03,871 --> 01:34:05,304
Hi.

1648
01:34:06,874 --> 01:34:07,932
Hi, Corinne.

1649
01:34:08,109 --> 01:34:11,306
- Hey, Garrett. I like your haircut.
- Thanks. Did something different.

1650
01:34:11,479 --> 01:34:14,141
And your dick's in your pants,
so that's good.

1651
01:34:15,183 --> 01:34:19,119
I'm gonna go check out the...

1652
01:34:19,287 --> 01:34:22,154
Oh, fuck it. I'm just not gonna be here.
Okay? Okay?

1653
01:34:22,323 --> 01:34:23,585
You're gonna just...?

1654
01:34:29,063 --> 01:34:30,690
- Hi.
- Hi.

1655
01:34:32,767 --> 01:34:34,132
What are you doing here?

1656
01:34:34,302 --> 01:34:35,792
I manage the band.

1657
01:34:35,970 --> 01:34:38,803
- You do?
- Yes. Ha, ha. Crazy, I know.

1658
01:34:38,973 --> 01:34:40,964
- Really?
- Yeah.

1659
01:34:41,376 --> 01:34:45,176
That's... That's great.

1660
01:34:45,680 --> 01:34:47,511
- Really?
- Yeah. Yeah.

1661
01:34:47,682 --> 01:34:51,277
- Wow.
- No, I left the label.

1662
01:34:51,452 --> 01:34:54,888
You were right, as it turns out.
I hated the hell out of my job.

1663
01:34:55,523 --> 01:34:58,321
Well, I hate to say "I told you so. "

1664
01:34:58,493 --> 01:35:00,859
No, you don't.
You love saying "I told you so. "

1665
01:35:01,028 --> 01:35:02,325
- You love it.
- You're right.

1666
01:35:02,497 --> 01:35:03,964
Who are you kidding?

1667
01:35:06,734 --> 01:35:09,225
So are you living in New York?

1668
01:35:10,705 --> 01:35:12,673
I actually just moved to Los Angeles.

1669
01:35:12,840 --> 01:35:14,102
- Really?
- Yeah.

1670
01:35:14,275 --> 01:35:16,539
The band actually lives in L.A.

1671
01:35:16,711 --> 01:35:21,011
And, I don't know if you know this,
I know you're not a huge geography fan...

1672
01:35:21,182 --> 01:35:24,242
...but L.A. Is not only in the same
time zone as San Francisco...

1673
01:35:24,419 --> 01:35:27,286
...it's in the same state. So...

1674
01:35:27,455 --> 01:35:29,855
Yeah. It's very close.

1675
01:35:30,024 --> 01:35:32,515
Yeah. It's a one-hour flight.

1676
01:35:33,060 --> 01:35:34,994
A six-hour drive.

1677
01:35:35,797 --> 01:35:39,255
- Eighteen-hour hot-air balloon ride.
- Ha-ha-ha.

1678
01:35:39,434 --> 01:35:41,026
If you were to go that way.

1679
01:35:44,572 --> 01:35:46,506
Can I ask you a question?

1680
01:35:46,941 --> 01:35:48,499
Yeah.

1681
01:35:50,144 --> 01:35:52,635
I don't know what your situation is...

1682
01:35:55,450 --> 01:35:57,042
I miss you.
1683
01:36:00,455 --> 01:36:02,719
That's not a question.

1684
01:36:03,925 --> 01:36:05,620
Yeah, it is.

1685
01:36:11,032 --> 01:36:15,799
<i>I'm always here</i>

1686
01:36:17,305 --> 01:36:22,743
<i>Waiting for you
All alone</i>

1687
01:36:25,279 --> 01:36:29,648
<i>Eyes of the night</i>

1688
01:36:31,452 --> 01:36:36,515
<i>Just to see
See you home</i>

1689
01:36:38,826 --> 01:36:45,789
<i>There's two of us
In it</i>

1690
01:36:45,967 --> 01:36:53,100
<i>They follow
All night</i>

1691
01:36:54,375 --> 01:36:57,003
I can't believe she left
without us. That's so weird.

1692
01:36:57,178 --> 01:37:00,011
It's a school night
and she probably didn't like the band.

1693
01:37:00,181 --> 01:37:02,672
She didn't like...
She didn't like me. She hates me.

1694
01:37:02,850 --> 01:37:04,681
How am I gonna win that crazy one over?

1695
01:37:04,852 --> 01:37:07,252
Now that we're spending more time
with each other...
1696
01:37:07,421 --> 01:37:11,221
...which I couldn't be happier about,
maybe you should get your own apartment.

1697
01:37:11,392 --> 01:37:14,293
Just so we don't have to sneak around
her house, you know, like teenagers.

1698
01:37:14,462 --> 01:37:18,159
Shh. But for tonight,
let's just go upstairs, like adults.

1699
01:37:18,332 --> 01:37:20,664
That's very mature.
- Okay.

1700
01:37:22,136 --> 01:37:23,603
Shh, shh, shh.

1701
01:37:23,771 --> 01:37:25,102
Wait, wait, wait.

1702
01:37:32,179 --> 01:37:33,203
C... Uh...

1703
01:37:33,381 --> 01:37:35,849
Are you guys...? Are you dry humping?

1704
01:37:36,584 --> 01:37:38,916
- No.
- Sorry.

1705
01:37:39,086 --> 01:37:41,680
- But I didn't...
- I don't care if you didn't finish. Get off.

1706
01:37:41,856 --> 01:37:43,687
Mommy? Are you okay?

1707
01:37:43,858 --> 01:37:45,257
Maya, statue!

Das könnte Ihnen auch gefallen