Sie sind auf Seite 1von 155

SISTEMA DE GESTION DE MANTENIMIENTO

MANUAL ADMINISTRATIVO

M.A. – 6.0 Página 1 de 155


MEC 3300 “A”

1. HOJA CATASTRO

Código: TR - 001 Equipo: Tanque de enfriamiento


Fabricante: DeLaval Tipo modelo: 97MM0003
Referencia: --- Planos:---
Ubicación: Planta productiva
Dimensiones:

La altura de máquina: 1500 mm.


La longitud total de máquina: 500 mm.
La anchura total de máquina: 1500 mm.

Datos técnicos generales:

Peso: 100 kg.


Velocidad: 500-2000 R.P.M
Distancias entre puntos: 1000 mm
Diámetro Máximo interna: 240mm
Diámetro Máximo externa: 350mm

Datos técnicos específicos:


Potencia: 750W- 1CV
Tensión (V): 230V. Monf.-400V. Trif

Voltaje 220 V
Peso: 80 kg
Temperatura: 4 º C a 40 º C
Gravedad Específica: 0.928
Flujo: 900 GPM
Carga dinámica total: 1780 FT
SISTEMA DE GESTION DE MANTENIMIENTO

MANUAL ADMINISTRATIVO

M.A. – 6.0 Página 2 de 155


MEC 3300 “A”

Función: Foto de la maquina:

El Tanque de Enfriamiento es utilizado en


plantas industriales, para mantener
líquidos a temperatura por debajo de los -
4 ºC y que los mismos se mantengan a
temperatura adecuada
SISTEMA DE GESTION DE MANTENIMIENTO

MANUAL ADMINISTRATIVO

M.A. – 6.0 Página 3 de 155


MEC 3300 “A”

FICHA TÉCNICA DEL TANQUE DE ENFRIAMIENTO


SEGÚN LAS RECOMENDACIONES DEL FABRICANTE

2. FICHA TÉCNICA

DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO

Equipo: TANQUE DE ENFRIMAMIENTO


Marca: DeLaval
Modelo: DeLaval 2011 (versión 2)
Norma: ISO 2858
Número de serie: 97MM0003
(CCW) Contra las Manecillas del
Rotación: Reloj.
Sello de Flecha: Sello Mecánico

CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES

Líquido: Leche
Motor: A.C 10 Hp (5.593 Kw)
Suministro Monofásico
Voltaje 220 V
Peso: 80 kg
Temperatura: 4 º C a 40 º C
Gravedad Específica: 0.928
Flujo: 900 GPM
Carga dinámica total: 1780 FT
Velocidad: 3550 RPM
Altura manométrica: 46 m
Boca de aspiración: 2 1/2 in
Boca de descarga: 2 in

Requiere para
Interruptor Termo-magnético de 60 A
instalación:

Vida útil 10 años


SISTEMA DE GESTION DE MANTENIMIENTO

MANUAL ADMINISTRATIVO

M.A. – 6.0 Página 4 de 155


MEC 3300 “A”

Figura 1: TANQUE DE ENFRIAMIENTO

Fuente: Catalogo Instalación Operación y Mantenimiento BYRON JACKSON RBMX


SISTEMA DE GESTION DE MANTENIMIENTO

MANUAL ADMINISTRATIVO

M.A. – 6.0 Página 5 de 155


MEC 3300 “A”

FICHA TÉCNICA DE EQUIPOS: TANQUE DE


REFRIGERACIÓN PARA LECHE
Aprobado por: Fecha: 20 de
Preparado por: Ajustado por: Ing.
Ing. Dayana abril de VERSIÓN: 01
Zenteno Jhoselin Manual Vargas Ledezma
Soliz Blando 2017

Equipo en acero inoxidable con inoxidable con piezas en teflón acompañado de


una tapa con cierre hermético que garantiza el aislamiento y conservación d la
temperatura en la leche. Durante su proceso de refrigeración también trae
incorportado un mecedor que facilita la recirculación de temperatura y así
DESCRIPCIÓN FÍSICA conservar una homogeneidad en todo momento. En su base trae doachines que
facilitan su movilidad y ubicación, posee un tablero electrónico donde se muestra
la temperatura durante el desarrollo del proceso, es de acción manual; en la parte
frontal hacia abajo cuenta con una válcula la cual permite la salida graduada de la
leche cuando esta entrara a proceso
MODELO: DXO
MARCA: DeLaval
SERIAL 85361318
FECHA DE
CUENTA: ----
COMPRA:
UBICACIÓN: Oruro
COD DE
INV 1 - 15254
INVENTARIO

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
MATERIAL: ACERO INOXIDABLE (AISI 304) TANQUE DE ENFRIAMIENTO
SISTEMA DE GESTION DE MANTENIMIENTO

MANUAL ADMINISTRATIVO

M.A. – 6.0 Página 6 de 155


MEC 3300 “A”

SISTEMA DE
DIRECTA
REFRIGERACIÓN:
SISTEMA DE
SEMIAUTOMÁTICO
LAVADO:
CAP. MAXIMA: 200 L
SISTEMA DE COMPUESTO POR MOTOR REDUCTOR Y UNA
AGITACIÓN: PALA DE ACERO
VELOCIDAD (PALA):30 RPM
VÁLVULA: PASO
POSEE CAJA DE CONTROL DIGITAL QUE
OTROS: GOBIERNA LOS CICLOS DE AGITACIÓN Y
REFRIGERACIÓN DE LA LECHE

COSTO DE FUNCIONAMIENTO

COSTO DE ELECTRICIDAD S/./HORA S/.2,40 por hora


Repuestos que utiliza la máquina Cojinete, etc.
Grasa para la
Insumos para la máquina máquina
Mano de obra necesaria 1 persona

COMPRA
EMPRESAS COMERCIALIZADORAS: FISCHER AGRO

Costo de la máquina: $
11.000,00
SISTEMA DE GESTION DE MANTENIMIENTO

MANUAL ADMINISTRATIVO

M.A. – 6.0 Página 7 de 155


MEC 3300 “A”

$
10.000,00
$
3.000,00

5000 L
Capacidad de maquinas:
3500 L
1000 L
Garantía 1 año

RECOMENDACIONES

SOLICITAR:
Manual de funcionamiento de
maquina si
Catálogo de funcionamiento de
maquina si
Capacitación uso de máquina si
Solicitar tiempo de garantía si
SISTEMA DE GESTION DE MANTENIMIENTO

MANUAL ADMINISTRATIVO

M.A. – 6.0 Página 8 de 155


MEC 3300 “A”

PROCESO DE PLANIFICACIÓN

Tarea 1 Purgar el condensado del depósito de aire


comprimido

Que trabajo se Por qué debe Cuando Donde se debe Que Quien
debe realizar realizarse debe realizar herramientas se realizara
realizars necesita el trabajo
e
Sustraer el Es por darle cada En el mismo Para la limpieza El
condensad más vida útil 3.000 lugar de del mecánico
o (es la al compresor horas de funcionamient condensador cualificado
acumulació de tornillo servicio o de la (fluidificado del .
n de agua aplicando un máquina. agente
en el fondo mantenimient frigorífico):
del o preventivo. -Cepillo suave
depósito). Es para un Limpieza del
funcionamient separador de
o seguro y sin condensados
fallos del :-Llave de
compresor de boca de 30
tornillo. mm, para
soltar el
atornillado
del separador
de
condensados.
-Pinza
adecuada,
para
desenroscar
el filtro del
separador de
condensados.
SISTEMA DE GESTION DE MANTENIMIENTO

MANUAL ADMINISTRATIVO

M.A. – 6.0 Página 9 de 155


MEC 3300 “A”

CONDENSADOR Y SEPARADOR DE CONDENSADOS

1. Como hacerlo

 Operación o Limpieza del condensador Limpieza del separador de


tarea: (fluidificado del agente condensados:
frigorífico):
 Secuencia:  Dejar el secador frigorífico  Dejar el secador frigorífico de
de aire comprimido sin aire comprimido sin presión y
presión y sin tensión de la sin tensión de la forma descrita
forma descrita anteriormente.
anteriormente.  Suelte los dos tornillos con
 El condensador se limpia con ranura en cruz del separador de
un cepillo suave. En caso de condensados.
mucha suciedad deben  Extraer con cuidado la parte
reducirse los intervalos de delantera (consola de mando).
limpieza.  Suelte el atornillado del
 Tenga en cuenta tras separador de condensados
conectar el secador (llave de boca de 30 mm), y
frigorífico de aire extraiga con cuidado el
comprimido que éste separador de condensados.
necesita aprox. diez minutos  Desenrosque el filtro del
para volver a estar listo para separador de condensados
el funcionamiento con una pinza adecuada.
 Limpieza del filtro.
 El montaje se realiza
SISTEMA DE GESTION DE MANTENIMIENTO

MANUAL ADMINISTRATIVO

M.A. – 6.0 Página 10 de 155


MEC 3300 “A”

siguiendo el orden inverso.


Tenga en cuenta que tras la
conexión del secador
frigorífico de aire comprimido,
éste necesita aprox. diez
minutos hasta que vuelve a
estar listo para el
funcionamiento (reconocible
por el LED verde). Si el secador
frigorífico de aire comprimido
está listo para el
funcionamiento deben abrirse
lentamente las llaves de bola
del conducto de derivación.
 En todos los trabajos de mantenimiento y reparación, el compresor de tornillo
 Instrucciones de completo debe estar sin presión y sin tensión, por lo que se debe interrumpa la
seguridad: alimentación de tensión con el interruptor principal. Desconecte el compresor
con la tecla 0, ¡NO con el interruptor de parada de emergencia! tras la salida del
aire comprimido, antes de eliminar la presión del sistema del compresor de
tornillo mediante la apertura de la válvula de descompresión. Atención: las
piezas del compresor de tornillo pueden estar calientes debido al
funcionamiento, por lo que se debe esperar a que estas se atemperen.
-Despejar el área para hacer el mantenimiento.
-Asegúrese que este desconectado de la red eléctrica, y este no esté en
funcionamiento.
-Utilizar guantes y protección facial de seguridad.

 Estimación del PERSONAL CANTIDAD TIEMPO


tiempo en horas ESPECIALIZADO
hombre por
especialidad: Técnico en 1
mantenimiento 1,20
Operario 1

 Duración en ACCIÓN DESCRIPCIÓN TIEMPO ESTIMADO


horas:
Desmontaje Desinstalar y sacar el 0,20
filtro para su
mantenimiento.

Limpieza o cambio del Con ayuda del soplador 0,63


SISTEMA DE GESTION DE MANTENIMIENTO
Que Por qué debe Cuand Donde se debe Que Quien realizara
trabajo
MANUALo debe
realizarse? realizar?
ADMINISTRATIVO herramientas el trabajo?
se debe realiza se necesita?
realizar? rse? Página 11 de 155
M.A. – 6.0
MEC 3300 “A”
2.Cambia Para asegurar un buen cada Utilizar ambientes Pistola de Los trabajos de

filtro. se procederá a la
limpieza respectiva.

Montaje Conexión del secador 0,37


frigorífico de aire
comprimido

TOTAL 1,20 HORAS

 Tiempo de El activo estará en detención 1,20 de hora


detención:
2. Recursos necesarios
 Repuestos y Filtro
materiales:
 Herramientas, Pistola de soplado, llave crescent, desarmador, pinza.
instrumentos:
 Elementos de Guantes de goma, gafas
seguridad:
 Equipo de Mecánicos calificados
servicio: Personal técnico convenientemente calificado
3. Costos
 Mano de obra 100 – 150 Bs
 MATERIAL Y Pedido Unidades Costo Bs/
REPUESTOS mínimas Unid.

Condensador filtro 1 170.000


SISTEMA DE GESTION DE MANTENIMIENTO

MANUAL ADMINISTRATIVO

M.A. – 6.0 Página 12 de 155


MEC 3300 “A”

r la pieza funcionamiento del 100 con espacios soplado manejo de


del filtro compresor, sino se horas frescos, con poco mantenimiento
de realiza el de polvo, secos y bien Inserto del compresor
aspiració mantenimiento, los servici ventilados, la filtrante de de tornillo solo
abrasivos que hay en temperatura aspiración deben ser
n o
el aire llegaran a la ambiente no debe Dext=60, realizados por
unidad y podrían ser inferior a +5°C Dint=35 H=68. personas
causar un desgaste ni superior a debidamente
excesivo en los +35°C. instruidas.
cilindros.

3. Para asegurar un buen cada Utilizar espacios Utilizarse un Personal técnico


Controlar funcionamiento del 100 adecuados. aceite para convenienteme
el nivel compresor. horas compresores nte cualificado
de aceite de de tornillo
servici parcialmente
o sintético n.º
art. B 111 012
(reconocible
por el color
rojo).

Tarea 2 Controlar o purgar, en su caso sustituir, la pieza insertada del filtro de


aspiración
SISTEMA DE GESTION DE MANTENIMIENTO

MANUAL ADMINISTRATIVO

M.A. – 6.0 Página 13 de 155


MEC 3300 “A”

Operaciones o tareas que lo constituyen

N° TAREAS

1 Preparar el lugar de mantenimiento

2 Desmontar cerrojo giratorio

3 Sople la pieza insertada del filtro de aspiración con cuidado desde adentro hacia afuera

4 Compruebe si la pieza insertada del filtro de aspiración presenta fisuras (mantener a


contraluz).

5 Si hay fisura debe cambiarse la pieza insertada

6 Tras tres soplidos debe cambiarse la pieza insertada del filtro de aspiración

Que Por qué debe Cuando Donde se Que Quien realizara el


trabajo se realizarse? debe debe realizar? herramientas trabajo?
debe realizarse? se necesita?
realizar?
2.Cambiar Para asegurar un cada 100 Utilizar Pistola de Los trabajos de
la pieza buen horas de ambientes con soplado manejo de
del filtro funcionamiento servicio espacios Inserto mantenimiento
de del compresor, frescos, con filtrante de del compresor de
aspiración sino se realiza el poco polvo, aspiración tornillo solo deben
mantenimiento, secos y bien Dext=60, ser realizados por
los abrasivos que ventilados, la Dint=35 personas
hay en el aire temperatura H=68. debidamente
llegaran a la ambiente no instruidas.
unidad y podrían debe ser
causar un inferior a +5°C
desgaste excesivo ni superior a
en los cilindros. +35°C.

3. Para asegurar un cada 100 Utilizar utilizarse un Personal técnico


Controlar buen horas de espacios aceite para convenientemente
el nivel de funcionamiento servicio adecuados. compresores cualificado
aceite del compresor. de tornillo
parcialmente
sintético n.º
art. B 111
012
(reconocible
por el color
rojo).
SISTEMA DE GESTION DE MANTENIMIENTO

MANUAL ADMINISTRATIVO

M.A. – 6.0 Página 14 de 155


MEC 3300 “A”

Secuencia

N° TAREAS DESCRIPCION

1 Preparar el lugar de mantenimiento

2 Desmontar cerrojo giratorio Con mucho cuidado y Evitar que entre


polvo o suciedad en el regulador de
aspiración

3 Sople la pieza insertada del filtro de aspiración. con cuidado desde adentro hacia
afuera

4 Compruebe si la pieza insertada del filtro de (Mantener a contraluz). Para evitar


aspiración presenta fisuras roturas futuras en pleno proceso

5 cambiarse la pieza insertada En el caso de que existieran fisuras,


cambiarlo por uno nuevo.

Mantenimiento correctivo

1 Tras tres soplidos debe cambiarse la pieza Se debe cambiar la pieza insertada del
insertada del filtro de aspiración filtro de aspiración después de tres
soplidos.

Instrucciones de seguridad

 Preparar adecuadamente el lugar para en mantenimiento.


 Evite que entre polvo o suciedad en el regulador
 Asegúrese que este desconectado de la red eléctrica
 Portar lo necesario para su seguridad (guante, lente)

Estimación de tiempo para realizarlo en hh por especialidad

PERSONAL ESPECIALIZADO CANTIDAD TIEMPO

Técnico 1 0,5
SISTEMA DE GESTION DE MANTENIMIENTO

MANUAL ADMINISTRATIVO

M.A. – 6.0 Página 15 de 155


MEC 3300 “A”

Ayudante 1

Duración en horas

ACCIÓN DESCRIPCIÓN TIEMPO ESTIMADO

Desmontaje Cerrojo giratorio 0,3

Operación limpieza filtro de Soplar desde dentro hacia 0,5


aspiración afuera la pieza

Montaje del equipo 0,2

TOTAL 1 HORA

Tiempo detención del equipo

El activo estará en detención 1 hora

RECURSOS NECESARIOS

Repuestos y materiales

REPUESTOS CANTIDAD

Inserto filtrante de aspiración 1


Dext=60, Dint=35 H=68

Filtro de aspiración Picolino 1

Herramientas, instrumentos especiales , elementos de seguridad

Pistola de soplado, guantes, lente

COSTO

Detalle Precio cantidad Costo Bs Obs.


Mano de obra
SISTEMA DE GESTION DE MANTENIMIENTO

MANUAL ADMINISTRATIVO

M.A. – 6.0 Página 16 de 155


MEC 3300 “A”

Técnico Mecánico 20
Ayudante 15
Materiales y repuestos
PISTOLA DE SOPLADO 100
Equipos de servicio ------------ ninguno
Otros Gastos ------------ ninguno
TOTAL 135

Tarea 3 Control de nivel de aceite:

Operaciones o tareas que lo constituyen

N° TAREAS

1 Preparar el lugar de mantenimiento

2 Abrir la tubuladura de llenado

3 Verificar que este el aceite en el nivel adecuado

4 Nunca mezcle diferentes tipos de aceite.


SISTEMA DE GESTION DE MANTENIMIENTO

MANUAL ADMINISTRATIVO

M.A. – 6.0 Página 17 de 155


MEC 3300 “A”

3 Asegurar correctamente la llave

Secuencia

N° TAREAS DESCRIPCION
1 Preparar el lugar de mantenimiento
Abrir la tapa Realizarlo con mucho cuidado
Verificar que este el aceite en el nivel adecuado Se ha alcanzado el nivel máximo de
aceite cuando el aceite ha alcanzado el
borde inferior de la tubuladura de
llenado. Se ha alcanzado el nivel
mínimo de aceite cuando la varilla de
medición de aceite todavía toca la
superficie del aceite al ser introducida.
2 Nunca mezcle diferentes tipos de aceite. En el primer llenado del
compresor de tornillo debe utilizarse un
aceite para compresores de tornillo
parcialmente sintético n.º art. B 111
012 (reconocible por el color rojo).
3 Asegurar correctamente la llave

Instrucciones de seguridad

 Preparar adecuadamente el lugar para en mantenimiento.


 Evite que entre polvo o suciedad en el proceso
 Asegúrese que este desconectado de la red eléctrica
 Portar lo necesario para su seguridad (guante, lente)

Estimación de tiempo para realizarlo en hh por especialidad

PERSONAL ESPECIALIZADO CANTIDAD TIEMPO

Técnico 1 0,5

Ayudante 1

Duración en horas
SISTEMA DE GESTION DE MANTENIMIENTO

MANUAL ADMINISTRATIVO

M.A. – 6.0 Página 18 de 155


MEC 3300 “A”

ACCIÓN DESCRIPCIÓN TIEMPO ESTIMADO

Desmontaje Abrir con mucho cuidado la 0,05


tapa

Medición del nivel de aceite 0,35

Montaje del equipo 0,10

TOTAL 0,5 HORA

Tiempo detención del equipo

El activo estará en detención 0,5 hora

RECURSOS NECESARIOS

Repuestos y materiales

Repuestos CANTIDAD Tipo

aceite para compresores de 3,5 litros 15w40

tornillo parcialmente sintético


n.º art. B 111 012

Herramientas, instrumentos especiales, elementos de seguridad

 Barrilla de medición
 llaves
 Guantes
 lente
COSTO

Detalle Precio cantidad Costo Bs Obs.


Mano de obra
Técnico Mecánico 10
Ayudante 5
SISTEMA DE GESTION DE MANTENIMIENTO

MANUAL ADMINISTRATIVO

M.A. – 6.0 Página 19 de 155


MEC 3300 “A”

Materiales y repuestos
Incluido en el cambio de
Aceite Semi sintético 230 Bs/litro 3,5 litros aceite
Barrilla de medición 5 Bs/unid 2 unid 20
Equipos de servicio ------------ ninguno
Otros Gastos ------------ ninguno
TOTAL 35 Con Aceite semi sintético

Tarea 4 Controlar las uniones roscadas:

Que trabajo se Por qué debe Cuando debe Donde Que herramientas se Quien
debe realizar realizarse realizarse se debe necesita realizara el
realizar trabajo
Comprobación Para asegurar Cada 500 En sitio Repuestos Las
de las uniones un buen horas o En caso de haber actividades
roscadas funcionamient después de un desgastamiento: se
o del mantenimient -Tornillo avellanado realizaran
compresor y o correctivo DIW 7991 M5x20 por un
evitar que que consista -Tornillo de cabeza técnico
existan fugas en desmontar cilíndrica M6x16 8,8 capacitado
del aceite, el equipo. -Tuerca de diente de en caso de
interrupción bloqueo M6DIN1663 los
en los -Atornillado angular conductos
contactos R1/4"a x 6 SW17 eléctricos
eléctricos y -Tubuladura roscada St por un
tornillos G1/2"a x G1/2"a electricista
sueltos. -Junta tórica 18,0 x 3,6 calificado, y
NBR 70 un
-Manguera de empalme Supervisor.
Herramientas
-Llave universal
-Destornillador
-Guantes de goma
-Lentes de seguridad

Operaciones o tareas que lo constituyen:

Descripción Acciones
Comprobar las uniones roscadas Preparar el lugar de mantenimiento
SISTEMA DE GESTION DE MANTENIMIENTO

MANUAL ADMINISTRATIVO

M.A. – 6.0 Página 20 de 155


MEC 3300 “A”

Desmontar la cubierta protectora


Comprobar la unión del Atornillado angular R1/4"a x 6
SW17 con el tubo y el manguito.
Comprobar las uniones roscadas del Refrigerador de
aceite
Controlar si hay fugas de la Manguera de empalme
Comprobar las uniones roscadas de los conductos
eléctricos que se encuentran dentro de la caja de
distribución
Comprobar que los Tornillo vellanado DIW 7991 M5x20 y
las Tuercas de diente de bloqueo M6DIN1663 estén bien
ajustados a la Puerta del armario de distribución y a al
Cuadro de mando.
Volver a montar el equipo.

Secuencias:

Descripción Periodo
1° Comprobar las uniones
Realizarse cada 500 horas
roscadas

Instrucciones de seguridad:

Abrir o inspeccionar con cuidado las uniones del aceite debido a que si existe presión acumulada
podría saltar aceite al técnico, la comprobación de los contactos eléctricos deben realizadas
explícitamente por un electricista calificado que cuente con guantes de gomas y lentes de
protección.
Estimación de tiempo para realizarlo:

Personal Designado Especialidad tiempo de Trabajo


1 Técnico capacitado
2hrs
1 Electricista calificado
1 Supervisor

Duración en horas:

Acción Observación Tiempo Estimado


Apagado de a maquina ----------- -----------
Desmontado de la cubierta ------------- 0,25 hrs
protectora
Comprobar las uniones roscadas Mantenimiento preventivo 2 hrs
SISTEMA DE GESTION DE MANTENIMIENTO

MANUAL ADMINISTRATIVO

M.A. – 6.0 Página 21 de 155


MEC 3300 “A”

Montado de la cubierta protectora ------------- 0,25 hrs

Tiempo de detención del equipo:

Se detendrá al equipo 3 horas incluyendo el transporte al lugar de mantenimiento.

Recursos necesarios

Repuestos y materiales:

Repuestos / Materiales Tipo Cantidad


Tornillo avellanado DIW 7991 M5x20 4 unid
Tornillo de cabeza cilíndrica M6x16 8,8 4 unid
Tuerca de diente de bloqueo M6DIN1663 4 unid
Atornillado angular R1/4"a x 6 SW17 1 unid
Tabuladora roscada St G1/2"a x G1/2"a 2 unid
Junta teórica 18,0 x 3,6 NBR 70 2 unid
Manguera de empalme 2 unid
Herramientas, instrumentos especiales, elementos de seguridad:
 Llave universal
 Destornillador
 Guantes de goma
 Lentes de seguridad
Costos

Detalle Precio Cantidad Costo Bs Obs.


Mano de obra
Técnico capacitado 100
Electricista calificado 80 Debido a que estaría menos tiempo
Supervisor 125
Materiales y repuestos
Tornillo avellanado 4 Bs/litro 4 unid 16
Tornillo de cabeza 5 Bs/litro 4 unid 20
cilíndrica
Tuerca de diente de 5 Bs/unid 4 unid 20
bloqueo
Atornillado angular 40 Bs/unid 1 unid 40
Tabuladora roscada 15 Bs/unid 2 unid 30
Junta teórica 10 Bs/unid 2 unid 20
Manguera de 100 Bs/unid 2 unid 200
SISTEMA DE GESTION DE MANTENIMIENTO

MANUAL ADMINISTRATIVO

M.A. – 6.0 Página 22 de 155


MEC 3300 “A”

empalme
Herramientas 90
Equipos de servicio ------------
Otros Gastos ------------
TOTAL 741

Tarea 6 Primer cambio de aceite y del filtro de aceite:

Descripción Acciones

Cambio de Realizar la preparación para el mantenimiento


aceite y del
filtro de
aceite

Desenroscar la varilla de medición de aceite.

Disponer un colector adecuado (de 4 a 5 litros, resistente al calor).

Desenroscar el tapón obturador de la llave de purga de aceite y enroscar


la manguera flexible de purga de aceite. Llevar la manguera de purga de
SISTEMA DE GESTION DE MANTENIMIENTO

MANUAL ADMINISTRATIVO

M.A. – 6.0 Página 23 de 155


MEC 3300 “A”

aceite hasta el colector

Abrir la manguera de purga de aceite y esperar hasta que todo el aceite


esté en el colector.

Desenroscar el filtro de aceite antiguo y eliminarlo de forma respetuosa


con el medio ambiente.

Lubricar ligeramente con aceite del compresor la superficie estanca del


nuevo filtro de aceite antes del montaje. El nuevo filtro de aceite debe
fijarse manualmente.

Volver a cerrar la llave de purga de aceite.

Rellenar aprox. 3,5 litros de aceite del compresor nuevo a través


de la tabuladora de llenado.

Volver a retirar la manguera flexible de purga de aceite. Volver a enroscar


el tapón obturador en la llave de purga de aceite.

Restablecer el suministro de corriente

Conectar el compresor de tornillo y dejar funcionar aprox. tres minutos.

Tras la desconexión del compresor de tornillo realice otra vez la


preparación para el mantenimiento, antes de controlar el nivel de aceite.
En caso necesario rellenar aceite.

Procure eliminar de forma ecológica el aceite usado.

Secuencia:

Descripción Periodo
1° cambio de aceite Después de 500 horas de uso
Después del 1° cambio de
Cada 3000/4000 horas de uso*
aceite

Cada 3000 horas si se utiliza aceite mineral y 4000 horas si se utiliza aceite semisintetico

Nota: El aceite debe cambiarse al menos 1 vez al año.


SISTEMA DE GESTION DE MANTENIMIENTO

MANUAL ADMINISTRATIVO

M.A. – 6.0 Página 24 de 155


MEC 3300 “A”

Estimación de tiempo de trabajo en hrs hombre

Personal tiempo de
Designado Especialidad Trabajo
Técnico
1 mecánico 1hr
1 Ayudante

Duración en Hrs

Tiempo
Acción Observación
Estimado
apagado de a maquina ----------- -----------
Durante el cual enfría el
Tiempo de espera 0,5 hrs
aceite
operación cambio de
Mantenimiento preventivo 1 hr
aceite

Tiempo de detención del equipo: 1,5 hrs

RECURSOS NECESARIOS:

Repuestos y materiales

Repuestos / Materiales Tipo Cantidad

Aceite parcialmente sintético* 15w40 3,5 litros

Aceite Mineral* 20w50 3,5 litros

Filtro de Aceite R1270- 4 núcleos 1 unid

Cartucho de filtro finísimo** CCY 48 HU 1 unid

Abrazaderas metálicas Argolla 2 unid

* Cualquiera de las dos opciones

** Solo en el primer cambio de


SISTEMA DE GESTION DE MANTENIMIENTO

MANUAL ADMINISTRATIVO

M.A. – 6.0 Página 25 de 155


MEC 3300 “A”

Aceite

Herramientas e instrumentos a usar


Llave de ojo N°16
Recipiente metálico de 5 litros
Destornillador en cruz
Guantes de protección
Gafas de protección
Equipo de limpieza
Otros recursos
4 Tornillos de cabeza cilíndrica M6 x 16 8.8
4 Arandelas en U DIN9021 A 6,4
Solo en caso de que estos elementos del compresor estén dañados

COSTO:

Detalle Precio cantidad Costo Bs Obs.

Mano de obra

Técnico Mecánico 50

Ayudante 30

Materiales y repuestos

Aceite Mineral 150 3,5 litros 525 Shell 20w50


Bs/litro

Aceite Semisintetico 230 3,5 litros 805 Venoco 15w40


Bs/litro

Abrazaderas 5 2 unid 10
Bs/unid

Filtro de aceite 68 1 unid 68 Genérico


Bs/unid
SISTEMA DE GESTION DE MANTENIMIENTO

MANUAL ADMINISTRATIVO

M.A. – 6.0 Página 26 de 155


MEC 3300 “A”

filtro finísimo 150 1 unid 150 Genérico


Bs/unid

Equipos de servicio ------------ ninguno

Otros Gastos ------------ ninguno

TOTAL para primer Cambio 1113 Con Aceite semi


sintetico

TOTAL para cambios 963 Con Aceite semi


posteriores sintetico

Tarea 7 Siguiente cambio de aceite y del filtro de aceite: VER TAREA 6


Tarea 8 Sustituir la pieza insertada del filtro de aspiración: VER TAREA 2
Tarea 9 Limpiar el refrigerador:

Descripción Acciones
Desmontaje y Quitar los tronillos de sujeción a la carcasa del equipo ubicado en la parte
Limpieza posterior de la consola de mando
el Refrigerador Quitar el interruptor de Parada para el desmontaje del refrigerador
Retirar con cuidado el refrigerador
Utilizando una pistola de soplado se limpia el refrigerador de arriba para
abajo
Al soplar el refrigerador proteja el filtro de aspiración contra polvo y
suciedad.
Realice el montaje con cuidado

Secuencia

Descripción Periodo
Limpie el refrigerador cada 3.000 horas de servicio
Si hubiese problemas de temperatura en el compresor Reduzca intervalos de limpieza

Estimación de tiempo de trabajo en hrs hombre

Personal tiempo de
Designado Especialidad Trabajo
Técnico
1hr
1 mecánico
SISTEMA DE GESTION DE MANTENIMIENTO

MANUAL ADMINISTRATIVO

M.A. – 6.0 Página 27 de 155


MEC 3300 “A”

Duración en Hrs

Tiempo
Acción Observación
Estimado
Revisión de condiciones de Conexión eléctrica y
-----------
seguridad presión
Desmontaje ----------------- 0,10hrs
Limpieza del refrigerador ----------------- 0.5hrs
Montaje ----------------- 0.15hr

Tiempo de detención del equipo: 0,75hr o (45 min)

RECURSOS NECESARIOS:

Herramientas e instrumentos a usar

 Destornillador en cruz
 Pistola de soplado
 Mascara de Protección
 Equipo de limpieza
COSTO:

Detalle Precio cantidad Costo Bs Obs.


Mano de obra
Técnico Mecánico 20 menos de 1 hora
Materiales y repuestos
Pistola sopladora ------ 1
Otros Gastos ------ --------- ------------
TOTAL para primer Cambio 20

Tarea 10 Cambiar el cartucho de filtro finísimo: VER TAREA 6


Tarea 11 Cambiar la válvula antirretorno:

Nº Que Por qué Cuando Donde Que Quien realizara el


trabajo se debe debe se debe herramientas se trabajo
SISTEMA DE GESTION DE MANTENIMIENTO

MANUAL ADMINISTRATIVO

M.A. – 6.0 Página 28 de 155


MEC 3300 “A”

debe realizarse realizarse realizar necesita


realizar

1 Cambiar Es necesario Se debe En sitio Una nueva La actividad se va


válvula para que el cambiar la válvula a realizar por el
antiretorno paso del gas valvula antiretorno personal técnico
(aire) no sea antiretorno originales capacitado
obstruido cada 6000
por las horas
diferentes
partículas y
el aire fluya
con facilidad.

DESCRIPCION Y ESTIMACION

Realizar mantenimiento correctivo, se cambia la Válvula anti retorno para que el paso del gas
(aire) no sea obstruido por las diferentes partículas y el aire fluya con facilidad.

Secuencia

A continuación se indican las actividades para el cambio de Válvula anti retorno:

Retirar el bloque separador completo AMD-F1

Extraer el atornillado angular R1/8” a 6,

Retirar el tubo PA blando claro 6*1 mm

Extraer la boquilla

Desmontar el atornillado recto 1/8¨ * 6

Finalmente con la llave 0.5” cambiar la válvula anti retorno

Tiempo estimado de trabajo en hrs hombre

Se estima media hora para realizar el trabajo por parte del técnico superior

Duración del trabajo

Se controló que el trabajo tubo una duración de media hora

Tiempo de detención del eqSe controlo que el equipo tiene un tiempo de detención de 45 min ya
que se debe desmontar el equipo
SISTEMA DE GESTION DE MANTENIMIENTO

MANUAL ADMINISTRATIVO

M.A. – 6.0 Página 29 de 155


MEC 3300 “A”

Tarea 13 Limpiar el condensador (fluidificador del agente frigorífico):

Que trabajo se Por qué debe Cuando debe Donde Que Quien realizara
debe realizar realizarse realizarse se debe herramientas se el trabajo
realizar necesita
Mantenimiento Para -El En sitio Herramientas Las actividades
del secador mantener condensador -Llave de boca se realizaran
frigorífico de limpio el debe limpiarse de 30 mm por un técnico
aire condensador cada 3.000 -Cepillo suave mecánico y un
comprimido y el colector horas de -Destornillador ayudante
de servicio. -Pinza
condensación. -El separador -Guantes de
de goma
condensados -Lentes de
debe limpiarse seguridad
cada 3.000 -Equipo de
horas de limpieza
servicio.

.- Operaciones o tareas que lo constituyen:

Descripción Acciones

Mantenimiento del secador Preparar el lugar de mantenimiento


frigorífico de aire comprimido

Colocar el conducto de derivación en la posición


“Derivación“

Pulsar la tecla de PRUEBA hasta que ya no fluya aire


comprimido por la salida del condensado.

Desconectar el secador frigorífico de aire comprimido


con el interruptor ON/OFF y desenchufar.

Limpieza del condensador (fluidificador del agente


frigorífico).

El condensador se limpia con un cepillo suave.


SISTEMA DE GESTION DE MANTENIMIENTO

MANUAL ADMINISTRATIVO

M.A. – 6.0 Página 30 de 155


MEC 3300 “A”

Esperar aproximadamente diez minutos para que vuelva


a estar en funcionamiento.

Limpieza del colector de condensación

Soltar los dos tornillos con ranura en cruz del separador


de condensados.

Extraer con cuidado la parte delantera (consola de


mando).

Soltar el atornillado del separador de condensados

Extraer con cuidado el separador de condensados.

Desenroscar el filtro del separador de condensados con


una pinza adecuada.

Limpiar el filtro.

Montar de nuevo el equipo

Esperar aproximadamente diez minutos para que vuelva


a estar en funcionamiento.

Abrir lentamente las llaves de bola del conducto de


derivación (conducto de derivación en posición
“Funcionamiento")

Secuencias:

Descripción Periodo
Realizarse cada 3.000 horas de
1° Limpieza del condensador servicio.
2º Limpieza del colector de Realizarse cada 3.000 horas de
condensación servicio.

Instrucciones de seguridad:

No están permitidas las manipulaciones en los dispositivos de protección y seguridad ni en el


circuito de refrigeración del secador frigorífico de aire comprimido. Los atornillados protegidos
con pintura roja no pueden abrirse.
SISTEMA DE GESTION DE MANTENIMIENTO

MANUAL ADMINISTRATIVO

M.A. – 6.0 Página 31 de 155


MEC 3300 “A”

Estimación de tiempo para realizarlo:

Personal Tiempo de
Designado Especialidad Trabajo
1 Técnico mecánico
1,5hrs
1 Ayudante

Duración en horas:

Tiempo
Acción Observación
Estimado
Apagado de a maquina ----------- -----------
Dejar el secador frigorífico de aire
comprimido sin presión y sin ------------- 0,3 hrs
tensión
Mantenimiento del secador Mantenimiento
1,5 hrs
frigorífico de aire comprimido preventivo
Poner en funcionamiento ------------- 0,2 hrs

Tiempo de detención del equipo:

Se detendrá al equipo 2 hrs horas incluyendo el transporte al lugar de mantenimiento.

Herramientas, instrumentos especiales, elementos de seguridad:

Llave de boca de 30 mm
Cepillo suave
Destornillador
Pinza
Guantes de goma
Lentes de seguridad
Equipo de limpieza

Costos

Detalle Precio cantidad Costo Bs Obs.


Mano de obra
Técnico mecánico 50
Ayudante 30
SISTEMA DE GESTION DE MANTENIMIENTO

MANUAL ADMINISTRATIVO

M.A. – 6.0 Página 32 de 155


MEC 3300 “A”

No se necesita de repuestos,
Materiales y repuestos ----------- puesto que solo es limpieza
Herramientas 170
Equipos de servicio ------------
Otros Gastos ------------
TOTAL 250

Tarea 14 Limpiar el filtro del separador de condensados:


Tarea 15 Cambiar las mangueras de presión flexibles:

Que trabajo Por qué debe Cuando debe Donde se debe Que Quien realizara el
se debe realizarse realizarse realizar herramientas se trabajo
realizar necesita
Limpiar la Se debe Realice el Se realizara en Un pistola de El técnico de
manguera de realizar el trabajo cada el mismo lugar soplado, una mantenimiento,
presión trabajo para 3000 horas de de la instalación llave crescent, mecánico.
flexible y garantizar un servicio del equipo ya Dos anillos
cambio. sistema de Considere que la que no necesita metálicos,
flujo vida útil de la de mucho manguera de
continuo, en manguera es de espacio pero si presión flexible.
el que fluyen 8 a 10 años se recomienda
presiones evitar el polvo,
altas como mantener
presiones limpio el
bajas, y así ambiente.
asegurar un
buen
funcionamien
to del
compresor.

MANGUERA DE PRESION FLEXIBLE


 Operación o tarea: Limpieza de la manguera y cambio de la manguera.
 Secuencia:  Preparar el lugar de mantenimiento.
 Sacar el conector (mecanismo mediante el cual la manguera
se puede conectar al compresor y a la herramienta para
garantizar un sistema de flujo continuo)
 Evitar que entre polvo o suciedad en la manguera
SISTEMA DE GESTION DE MANTENIMIENTO

MANUAL ADMINISTRATIVO

M.A. – 6.0 Página 33 de 155


MEC 3300 “A”

 Limpiar la manguera con cepillo de cerdas suaves.


 Limpiar los anillos metálicos, si este llegara a estar dañado
hacer el cambio.
 Para asegurar la limpieza utilizar un soplador.
 Conectar la manguera al equipo y a la herramienta.
 Por ultimo si la manguera presenta ruptura se procederá al
cambio de esta.
 Instrucciones de En todos los trabajos de mantenimiento y reparación, el compresor
seguridad: de tornillo completo debe estar sin presión y sin tensión, por lo que
se debe interrumpa la alimentación de tensión con el interruptor
principal. Desconecte el compresor con la tecla 0, ¡NO con el
interruptor de parada de emergencia! tras la salida del aire
comprimido, antes de eliminar la presión del sistema del compresor
de tornillo mediante la apertura de la válvula de descompresión.
Atención: las piezas del compresor de tornillo pueden estar calientes
debido al funcionamiento, por lo que se debe esperar a que estas se
atemperen.
-Despejar el área para hacer el mantenimiento.
-Asegúrese que este desconectado de la red eléctrica, y este no esté
en funcionamiento.
-Utilizar guantes y protección facial de seguridad.
 Estimación del PERSONAL CANTIDAD TIEMPO
tiempo: ESPECIALIZADO

Técnico en 1 0,60
mantenimiento

Operario 1

 Duración en horas: ACCIÓN DESCRIPCIÓN TIEMPO


ESTIMADO

Desconexión Desconectar la 0,10


manguera del
equipo y la
herramienta

Limpieza de la Soplar desde dentro 0,40


manguera o cambio. hacia afuera la pieza

Conexión Conectar la 0,10


manguera al equipo
SISTEMA DE GESTION DE MANTENIMIENTO

MANUAL ADMINISTRATIVO

M.A. – 6.0 Página 34 de 155


MEC 3300 “A”

y la herramienta

TOTAL 0,60 de HORA

 Tiempo de detención: El activo estará en detención 0,60 de hora (36 minutos)


 Repuestos y REPUESTOS CANTIDAD
materiales:
Anillo metálico 2

Manguera de presión flexible 1

 Herramientas, Pistola de soplado, llave crescent


instrumentos:
 Elementos de Guantes, gafas
seguridad:
 Equipo de servicio: Técnico mecánico
 Mano de obra 20 Bs.
 MATERIAL Y Pedido Unidades Costo
REPUESTOS mínimas Bs/
Unid.

Manguera de 10 41,76
presión flexible
Anillo metálico (par) 50 5,87

Tarea 16 Cambiar la válvula de presión mínima:

16 Cambiar Es necesario efectuarla ya Realizarlo cada En sitio Una nueva Personal


la válvula que así se brinda mayor 12000 horas válvula de técnico
de seguridad en el arranque del de presión calificado
presión sistema del aire comprimido funcionamient mínima
mínima evitando peligros o

Operaciones y tareas

Cambio de la Válvula presión mínima


SISTEMA DE GESTION DE MANTENIMIENTO

MANUAL ADMINISTRATIVO

M.A. – 6.0 Página 35 de 155


MEC 3300 “A”

DESCRIPCION Y ESTIMACION

Realizar mantenimiento correctivo, se cambia la Válvula presión mínima ya que así se brinda
mayor seguridad en el arranque del sistema del aire comprimido evitando peligros.

Secuencia

A continuación se indican las actividades para el cambio de Válvula presión mínima:

 Retirar el tubo PA blando negro 6*1m,


 extraer el bloque de aspiración AMD F1 completo levantar la carcasa M30*1 1/8”i Al
 retirar la junta torica
 posteriormente retirar el bloque separador completo AMD-F1
 cambiar la válvula de presión min.
Tiempo estimado de trabajo en hrs hombre

Se estima 40 min para realizar el trabajo por parte del técnico superior

Duración del trabajo

Se controló que el trabajo tuvo una duración de 45 min

Tiempo de detención del eq

Se controló que el equipo tiene un tiempo de detención de 1 hora ya que se debe desmontar el
equipo

Tarea 17 Cambiar la válvula de seguridad:

14. Cambiar El compresor de cada 12.000 En sitio Una nueva Personal


la válvula de tornillo comprime horas de válvula de técnico
seguridad por encima de la servicio seguridad convenientem
presión de originales ente
desconexión cualificado

ajustada, la válvula
de seguridad sopla
Porque la válvula
de seguridad esta
averiada
SISTEMA DE GESTION DE MANTENIMIENTO

MANUAL ADMINISTRATIVO

M.A. – 6.0 Página 36 de 155


MEC 3300 “A”

Operación o tarea:

Descripción Acciones

Cambio de la válvula Desconectar el compresor de tornillos.


de seguridad
Espere que el compresor se enfrié, ya que este en el funcionamiento se
sobrecaliente.

Asegurarse que el compresor de tornillo completo debe estar sin presión


y sin tensión.

Desmontar la Cubierta protectora de la parte superior.

Identificar el Depósito separador 7,5 litros/14 bar

Identificar la válvula de seguridad.

Verificar si la válvula de seguridad está dañada.

Si esta averiado reemplazar por uno nuevo.

Asegurar la nueva válvula de seguridad


SISTEMA DE GESTION DE MANTENIMIENTO

MANUAL ADMINISTRATIVO

M.A. – 6.0 Página 37 de 155


MEC 3300 “A”

Montar la Cubierta protectora de la parte superior.

Poner en arranque el compresor de tornillo

Secuencia:

Descripción Periodo
Cambiar válvula de seguridad cada 12.000 horas de servicio

Estimación de tiempo de trabajo en hrs hombre


Personal Designado Especialidad tiempo de Trabajo
1 Personal técnico 1hr
convenientemente cualificado

Duración en Hrs.
Acción Observación Tiempo Estimado
apagado de a maquina ----------- -----------
Durante el cual enfría la
Tiempo de espera 0.0833 hrs
maquina
operación cambio de
Mantenimiento correctivo 0,166 hrs
válvula de seguridad

Tiempo de detención del equipo: 0,25 hrs

RECURSOS NECESARIOS:
Repuestos y materiales

Repuestos / Materiales Tipo Cantidad


Válvula de seguridad 14,0 bar 3/8"a 14,0 bar 3/8"a 1 unid.

Herramientas e instrumentos a usar


- Destornillador de Tornillo de cabeza cilíndrica M6 x 16 8.8
- Guantes de protección
- Gafas de protección
- Equipo de limpieza
COSTO:

Detalle Precio cantidad Costo Bs Obs.


SISTEMA DE GESTION DE MANTENIMIENTO

MANUAL ADMINISTRATIVO

M.A. – 6.0 Página 38 de 155


MEC 3300 “A”

Mano de obra
Personal técnico
convenientemente cualificado 20 Bs
Materiales y repuestos
Válvula de seguridad 15 Bs/unidad 1 unidad 20 Bs
COSTO TOTAL 40 Bs

Tarea 18 Cambiar la válvula magnética:

Que trabajo Por qué debe Cuando debe Donde se Que Quien
se debe realizarse realizarse debe herramientas realizara el
realizar realizar se necesita trabajo
13. Cambiar El compresor de cada 12.000 En sitio Una nueva Solo un
válvula tornillo funciona horas de válvula electricista
magnética pero no comprime servicio magnética cualificado
aire por que la originales
válvula magnética
del regulador de
aspiración esta
defectuosa

Operación o tarea:

Descripción Acciones
Cambio de Válvula Desconectar el compresor de tornillos.
Magnética Espere que el compresor se enfrié, ya que este en el funcionamiento se
sobrecaliente.
Asegurarse que el compresor de tornillo completo debe estar sin presión
y sin tensión.
Desmontar la Cubierta protectora de la parte superior.
Identificar el Depósito separador 7,5 litros/14 bar
Identifique el Bloque separador completo AMD-F1.
Identificar la válvula magnética.
Verificar si la válvula magnética está dañada.
Si está dañada reemplazar por uno nuevo.
Asegurar la nueva válvula magnética
Montar la Cubierta protectora de la parte superior.
Poner en arranque el compresor de tornillo
SISTEMA DE GESTION DE MANTENIMIENTO

MANUAL ADMINISTRATIVO

M.A. – 6.0 Página 39 de 155


MEC 3300 “A”

Secuencia:

Descripción Periodo
Cambiar válvula magnética cada 12.000 horas de servicio

Estimación de tiempo de trabajo en hrs hombre

Personal Designado Especialidad tiempo de Trabajo


electricista 1hr
1 cualificado

Duración en Hrs

Acción Observación Tiempo Estimado


apagado de a maquina ----------- -----------
Durante el cual enfría la
Tiempo de espera 0.083 hrs
maquina
operación cambio de
Mantenimiento correctivo 0.25 hrs
válvula magnética

Tiempo de detención del equipo: 0,333 hrs

RECURSOS NECESARIOS:

Repuestos y materiales
Repuestos / Materiales Tipo Cantidad
Válvula magnética 2/2 230 V 50 Hz 2/2 230 V 50 Hz 1 unid.

Herramientas e instrumentos a usar


- Destornillador de Tornillo de cabeza cilíndrica M6 x 16 8.8
- Guantes de protección
- Gafas de protección
- Equipo de limpieza
COSTO:

Detalle Precio cantidad Costo Bs Obs.


Mano de obra
electricista cualificado 30 Bs
Materiales y repuestos
SISTEMA DE GESTION DE MANTENIMIENTO

MANUAL ADMINISTRATIVO

M.A. – 6.0 Página 40 de 155


MEC 3300 “A”

Válvula magnética 20 Bs/unidad 1 unidad 20 Bs


Equipos de servicio ------------ ninguno
Otros Gastos ------------ ninguno
COSTO TOTAL 50 Bs
SISTEMA DE GESTION DE MANTENIMIENTO

MANUAL ADMINISTRATIVO

M.A. – 6.0 Página 41 de 155


MEC 3300 “A”

PROCEDIMIENTO PARA LA DEFINICION

DE LA POLITICA DE MANTENIMIENTO

1. Objetivos.

El objeto de este procedimiento es establecer la sistemática a aplicar para la definición y


revisión de la política de Mantenimiento de la empresa.

2. Alcance.

Este procedimiento será aplicado, tanto para la definición inicial de la política como para
sus revisiones periódicas que se efectuaran con carácter anual, tal como se establece en el
anual del sistema de gestión SGM (M-SGM-01).

3. Referencia.

El sistema de Gestión tiene su base en la política de mantenimiento emitida por el


Gerente General asegurando que esta sea adecuada en la operación de las actividades en
al Empresa.

La revisión de la Política del SGM se lo hará al menos una vez por año de forma
extraordinaria con el fin de evaluar su adecuación y efectividad del sistema.

Para la presente Empresa se ha estructurado la documentación para asegurar una


adecuada implementación y mantención de una política SGM de acuerdo a lo establecido
en el procedimiento estructural. “Política de Sistema de Gestión SGM (P-SGM-02)”

4. Definiciones.

 Política SGM: Intenciones y dirección general de una organización relacionadas


con su desempeño del SGM como las ha expresado formalmente alta dirección.
 Desempeño del SGM: Resultados medibles de la gestión que hace una
organización de sus riesgos para el SGM.

5. Responsabilidades.
SISTEMA DE GESTION DE MANTENIMIENTO

MANUAL ADMINISTRATIVO

M.A. – 6.0 Página 42 de 155


MEC 3300 “A”

5.1. Gerente de General.

Aprobar la política del SGM.

Revisión de la política del SGM.

5.2. Coordinador del Sistema de Gestión SGM

 Realizar una propuesta de definición o revisión de la política SGM.


 Documentar e implementar la Política SGM aprobada.
 Difusión de la política SGM a las partes interesadas.
 Dar seguimiento al alcance de la Política SGM para asegurar que permanece
pertinente y apropiado para la organización.

5.3. Comité de gestión de Mantenimiento.

 Revisar la política SGM Propuestos.


 Plantear sugerencias de mejora a la política SGM.
 Asegurar que la Política SGM se difunda se comprenda y se aplica.
 Establecer forma y frecuencia de revisión.

5.4. Jefe y/o Encargados de Plantas Operativas.

 Participar en la definición de los objetivos de su área bajo su responsabilidad.


 Asegurar el cumplimiento de los programas del SGM.

6. Desarrollo.

6.1. Proceso.

6.1.1. El Coordinador el Sistema de Gestión SGM, elabora una propuesta de la política del
SGM, Así, el responsable a de proponer el borrador de la política del sistema de gestión
SGM ante el comité de SGM.

6.1.2. La propuesta en borrador de la política SGM es revisada por el comité de SGM y da


sugerencias de cambio, Con estas nuevas sugerencias, el coordinador del sistema redacta
una nueva versión que se remite al comité de SGM.

6.1.4. Si la propuesta no es aceptada, se remite a Gerencia General.


SISTEMA DE GESTION DE MANTENIMIENTO

MANUAL ADMINISTRATIVO

M.A. – 6.0 Página 43 de 155


MEC 3300 “A”

6.1.5. Si la propuesta es aceptada, se remite a Gerencia General.

6.1.6. Para la revisión de la política en borrador deberá pasar por cuatro filtros para que
sea aceptada.

Debe estar escrito el compromiso del mejoramiento continuo del sistema de gestión de
manteniendo.

Provee el marco para la definición de los objetivos SGM: se debe revisar si los objetivos
propuestos ese enmarcan dentro de la política.

La gerencia está de acuerdo con los compromisos que se están adquiriendo.

La gerencia debe tener muy claro cada frase de la política qué implicara, y si
efectivamente está de acuerdo con la política de la organización.

6.1.7. El Gerente General aprueba la política, se consigna el acta dicha aprobación ante el
comité SGM y se autoriza el mecanismo para difundirla.

6.1.8. Aprobada la política del SGM, deberá ser comunicada a varios grupos interesados
durante diferentes etapas del proceso de implementación del SGM. En la segunda tabla se
muestra los posibles grupos, herramientas con las cuales se puede publicar la política, y la
fase de la implementación del SGM en la que se puede hacer.
SISTEMA DE GESTION DE MANTENIMIENTO

MANUAL ADMINISTRATIVO

M.A. – 6.0 Página 44 de 155


MEC 3300 “A”
SISTEMA DE GESTION DE MANTENIMIENTO

MANUAL ADMINISTRATIVO

M.A. – 6.0 Página 45 de 155


MEC 3300 “A”

8. Capacitación.

No aplica.

9. Anexo.

ANEXO: A

R-GEN-SGM-01 PROPUESTA DE LA POLÍTICA SGM

“Así mismo asumir un compromiso con el mantenimiento y el funcionamiento de las


máquinas y equipos, para garantizar el desempeño de nuestros operaciones operativas”

Principios para dar el cumplimiento de la política del sistema de gestión de


mantenimiento.

1. Asegurar el cumplimiento de los requisitos de mantenimiento que exigen los


manuales, operaciones, instructivos de las máquinas y equipos o requisitos de
mantenimiento que la empresa suscriba.
2. Trabajar de manera para proteger las fallas o anomalías asociadas a las
operaciones de máquinas y equipos, ejecutando un respectivo monitoreo.
3. Asegurar niveles aceptables de disponibilidad y cumplimiento de las actividades
planificadas de las máquinas y equipos.
4. Educar, desarrollar capacidad y cumplimiento de las actividades planificadas de las
máquinas y equipos.
SISTEMA DE GESTION DE MANTENIMIENTO

MANUAL ADMINISTRATIVO

M.A. – 6.0 Página 46 de 155


MEC 3300 “A”
SISTEMA DE GESTION DE MANTENIMIENTO

MANUAL ADMINISTRATIVO

M.A. – 6.0 Página 47 de 155


MEC 3300 “A”

PROCEDIMIENTO PARA EL

DESARROLLO DEL MANTENIMIENTO

1. OBJETIVO.

Este documento mencionara la manera correcta de como se debe de actuar frente al


mantenimiento y reparacion de una determinada maquina el cual tiene gran importancia
en la generacion de los servicios desarrrollados por la empresa.

2. DEFINICIONES.

 Mantenimiento Correctivo: Es aquel que se realiza cuando el equipo se avería, con


el fin de devolverlo a sus condiciones normales de trabajo.
 Mantenimiento Preventivo: Tareas de revisión de los elementos del equipo con el
fin de detectar a tiempo posibles fallos, además de labores de engrase, ajustes,
limpieza, etc.

3. MODO DE ACTUAR.

Sera la obligación del jefe de mantenimiento realizar el mantenimiento preventivo en las


maquinas que se encuentran a su cargo en base a la programación de los mismos.

Las reparaciones o labores de mantenimiento deben ser ejecutadas como se ha


desarrollado en las órdenes de trabajo el cual indica los procedimientos de para realizar el
mantenimiento además del costo que este ocasionara. En el caso de que se observa algo
que se haya planificado en la orden de trabajo, se anota en el informe de mantenimiento
las observaciones y el cómo se ha desarrollado el plan de mantenimiento, además que
incluye el uso del vale de materiales para la adquisición de una determinada herramienta
que le permita desarrollar su trabajo.

El Responsable de Mantenimiento será el encargado de analizar y presentar en la revisión


del sistema, los datos más representativos del plan de mantenimiento realizado.

Todas las operaciones de mantenimiento se registraran en el historial de Mantenimiento,


en un formato adecuado.
SISTEMA DE GESTION DE MANTENIMIENTO

MANUAL ADMINISTRATIVO

M.A. – 6.0 Página 48 de 155


MEC 3300 “A”

En caso de un mantenimiento correctivo este se documentara por medio de los informes


de mantenimiento y los vales de material para luego proceder a realizar las ordenes de
trabajo que serán necesarias introducir al plan de mantenimiento.

Al menos una vez al año, el Responsable de Mantenimiento estudia el mantenimiento


realizado durante el ejercicio anterior y propone acciones de mejora para el periodo
siguiente (búsqueda de proveedores de repuestos o consumibles, variación en la
frecuencia del mantenimiento de cierto equipo, cambiar el modo de mantenimiento de un
equipo de correctivo a preventivo o viceversa, propuestas de formación, mejoras en la
maquinaria, etc.).

4. NO CONFORMIDADES.

Como ya se ha mencionado anteriormente cualquier observación debe ser escrita en los


informes de mantenimiento los cuales serán analizadas por el responsable de
mantenimiento y así ejecutar nuevas órdenes de trabajo para futuros diagnósticos de la
maquina.

5. RESPONSABILIDADES.

En general, los trabajos de mantenimiento y reparación son realizados por el gerente de


Mantenimiento y el personal a su cargo, a excepción de aquellas labores que puedan ser
realizadas con eficacia y eficiencia por el personal responsable de la máquina o equipo
correspondiente. Además, el personal es responsable de mantener los documentos
generados por este procedimiento en buenas condiciones, evitando su deterioro o
pérdida.

6. DOCUMENTOS ASOCIADOS.

Entre los documentos más relevantes tenemos:

 Hoja de inventario de la Maquina.


 Plan de mantenimiento
 Ordenes de Trabajo
 Programación del mantenimiento
 Informes de mantenimiento.
 Vales de Material
SISTEMA DE GESTION DE MANTENIMIENTO

MANUAL ADMINISTRATIVO

M.A. – 6.0 Página 49 de 155


MEC 3300 “A”

 Historial de mantenimiento.

Finalmente es necesario el diagrama de proceso para que cada acción se desarrolle de la


manera más correcta.
SISTEMA DE GESTION DE MANTENIMIENTO

MANUAL ADMINISTRATIVO

M.A. – 6.0 Página 50 de 155


MEC 3300 “A”
SISTEMA DE GESTION DE MANTENIMIENTO

MANUAL ADMINISTRATIVO

M.A. – 6.0 Página 51 de 155


MEC 3300 “A”

TABLA Nº 3

PROCEDIMIENTOS PARA INSTRUCTIVO DE TAREAS DE MANTENIMIENTO.


SISTEMA DE GESTION DE MANTENIMIENTO

MANUAL ADMINISTRATIVO

M.A. – 6.0 Página 52 de 155


MEC 3300 “A”

PLAN DE MANTENIMIENTO DE

TANQUE DE ENFRIAMIENTO

1. ACTIVIDADES.

Las actividades contenidas en este manual corresponden los procedimientos que


describen los pasos para realizar las rutinas o tareas de mantenimiento de algún
equipo en específico, conteniendo las herramientas, repuestos y recursos
necesarios para ejecutar las tareas con el propósito de estandarizar los
procedimientos que sirvan de guía para el mantenimientos de los equipos en la
empresa.

Cada actividad incluida en este manual contiene su respectivo código y descripción para
ayudar a ubicarlas rápidamente, también contiene un objetivo que nos indica cual es la
finalidad de la actividad, y un alcance que nos muestra donde comienza y donde termina
dicha actividad, de igual manera se hace mención a la cantidad y el tipo de personal
requerido, los materiales, repuestos y herramientas necesarios para llevar a cabo dicha
actividad. Asimismo, en todas las actividades se toca el tema de la seguridad,
mencionando las precauciones que se deben tomar (con respecto al equipo) antes
de comenzar la práctica y los equipos de protección personal que debe utilizar el
personal, todo esto para resguardar la integridad física del trabajador mientras realiza
el mantenimiento a los equipos. Incluso se mencionan los costos en los que incurre
la empresa al realizar cualquier actividad de mantenimiento, es importante destacar
que estos costos están calculados de acuerdo a la inflación del año en curso, y se
deben actualizar a medida que se vayan aplicando las tareas para llevar un control de
los mismos.
SISTEMA DE GESTION DE MANTENIMIENTO

MANUAL ADMINISTRATIVO

M.A. – 6.0 Página 53 de 155


MEC 3300 “A”

2. Codificación de las actividades.

La codificación se hará como se muestra en la Grafica 3.11. Está conformada por las letras
“ACT”, indicativas de que se hace referencia a una actividad de mantenimiento,
Los tres dígitos numéricos siguientes indican un consecutivo, que se distribuye de la
siguiente manera: (a) las actividades de limpieza disponen de desde ACT-001 hasta
ACT-100; (b) las actividades de cambio de aceite tienen disponibles desde ACT-101
hasta ACT-200; (c) los cambios de correas disponen desde ACT-201 hasta ACT- 300, y
(d) los cambios de piezas internas disponen de ACT-301 hasta ACT- 400. Una lista de
las actividades que se generaron en este manual y sus respectivos códigos, se puede
visualizar en el cuadro 9.

Grafico. Regla de codificación de actividades

Código Actividad Descripción


ACT-001 Limpieza del tanque de refrigeración

ACT-002 Limpieza del orificio para inspecciones


ACT-003 Limpieza de palas del condensador (A)

ACT-004 Limpieza del sistema de refrigeración

ACT-005 Mantenimiento del evaporador (unidad


interior)
SISTEMA DE GESTION DE MANTENIMIENTO

MANUAL ADMINISTRATIVO

M.A. – 6.0 Página 54 de 155


MEC 3300 “A”

ACT-006 Mantenimiento del evaporador (unidad


exterior)
ACT-007 Mantenimiento del evaporador (unidad
interior)
ACT-008 Verificar la alineación del equipo completo

ACT-009 Tomar lecturas del voltaje y amperaje del


motor
ACT-010 Lavar el interior del motor y revarnizarlo

ACT-011 Verificar el arrancador del motor.

Lista de Actividades y sus códigos

1. Descripción de actividades.

Desde el Cuadro 1 hasta el Cuadro 30 se muestra la descripción de las actividades


necesarias para mantener en buen estado los equipos que abarca este manual.

Descripción:

Limpieza del tanque de refrigeración Código de Actividad: ACT-001


SISTEMA DE GESTION DE MANTENIMIENTO

MANUAL ADMINISTRATIVO

M.A. – 6.0 Página 55 de 155


MEC 3300 “A”

Objetivo

Establecer un procedimiento siguiendo una secuencia lógica y segura para


hacer la limpieza del tanque del refrigerante, para así asegurar su
funcionamiento, cumpliendo con las normas y procedimiento establecidos
por la empresa, para que pueda ser usado por el personal como guía y a la
vez como herramienta de entrenamiento.

Alcance

Desde el momento en que desplaza la manguera del refrigerante hasta que se


agrega nuevamente el refrigerante soluble.

Intervención

El Mantenimiento se realizara una vez que se realice revisión encargada


establecida en el protocolo de mantenimiento.

Personal requerido Cantidad Descripción


01 Operario
Materiales Detergente
Agua (Temp ambiente)
Agua (Temp 40 ºC)
Cepillo
Desinfectante
Partes y repuestos Refrigerante Soluble
Herramientas y equipos Cepillo anti-sarro

Lugar In- situ


SISTEMA DE GESTION DE MANTENIMIENTO

MANUAL ADMINISTRATIVO

M.A. – 6.0 Página 56 de 155


MEC 3300 “A”

Duración 2 Hrs
Equipos de protección Bata
personal Cubre cabeza
Guantes
Botas
Precauciones de seguridad Verifique que el equipo este apagado.
Identificar el equipo que se va a intervenir.
Verificar que los equipos de protección personal estén en
buen estado.
Verificar el buen estado y uso correcto de las herramientas.
Verificar que el equipo este a temperatura normal.
Verificar que la bandeja de residuos esté limpia.
Asegurarse que el área donde se lleve a cabo la actividad
este limpia y ordenada.

DESCRIPCIÓN DE LA PRÁCTICA

 Después de vaciar el tanque, haga un enjuague completo con agua tibia (35°C a
45ºC), para remover todo el residuo de leche, hasta que el agua salga limpia.

 Prepare una solución de 4 mL de Della Kleen para cada litro de agua, si es posible
tibia (35°C a 45ºC). Frote manualmente toda la superficie del tanque (interna y
externa), usando un cepillo apropiado

 Enjuague bien.

 30 minutos antes del próximo ordeño, haga la sanitización del tanque con Della San
o Della San AP, conforme indicaciones de uso en la etiqueta

COSTOS ASOCIADOS
SISTEMA DE GESTION DE MANTENIMIENTO

MANUAL ADMINISTRATIVO

M.A. – 6.0 Página 57 de 155


MEC 3300 “A”

Tipo de Cant. Cantidad Descripción Costo Sub- TOTAL


Costo (Unid) Unitario Total (Bs)
(Bs.) (Bs.)
Materiales L 2 Detergente 100 200 2729
(CM) L 50 Agua 50 2500
unid. 2 Cepillo 2 4
unid. 1 Desinfectante 25 25
Personal(CP) HH 2 Operario 100 200 200

TOTAL 2929

Descripción de actividad ACT-001

Descripción: Código de Actividad: ACT-002

Limpieza del orificio para inspecciones

Objetivo

Establecer un procedimiento siguiendo una secuencia lógica y segura para


hacer la limpieza del tanque del refrigerante, para así asegurar su
funcionamiento, cumpliendo con las normas y procedimiento establecidos
por la empresa, para que pueda ser usado por el personal como guía y a la
vez como herramienta de entrenamiento.

Alcance
SISTEMA DE GESTION DE MANTENIMIENTO

MANUAL ADMINISTRATIVO

M.A. – 6.0 Página 58 de 155


MEC 3300 “A”

Desde el momento en que desplaza la manguera del refrigerante hasta que se


agrega nuevamente el refrigerante soluble.

Intervención

El Mantenimiento se realizara una vez que se realice revisión encargada


establecida en el protocolo de mantenimiento.

Personal requerido Cantidad Descripción


01 Operario
Materiales Detergente
Agua (Temp ambiente)
Agua (Temp 40 ºC)
Cepillo
Desinfectante
Partes y repuestos Refrigerante Soluble
Herramientas y equipos Cepillo anti-sarro

Lugar In- situ


Duración 30 min
Equipos de protección Bata
personal Cubre cabeza
Guantes
Botas
SISTEMA DE GESTION DE MANTENIMIENTO

MANUAL ADMINISTRATIVO

M.A. – 6.0 Página 59 de 155


MEC 3300 “A”

Precauciones de seguridad Verifique que el equipo este apagado.


Identificar el equipo que se va a intervenir.
Verificar que los equipos de protección personal estén en
buen estado.
Verificar el buen estado y uso correcto de las herramientas.
Verificar que el equipo este a temperatura normal.
Verificar que la bandeja de residuos esté limpia.
Asegurarse que el área donde se lleve a cabo la actividad
este limpia y ordenada.

DESCRIPCIÓN DE LA PRÁCTICA

 Prepare 80 ml de Della Kleen en 20 litros de agua limpia en un balde.

 La temperatura de esta agua debe estar, entre 35 y 45 grados centígrados. Es


importante que esta agua esté a ésta temperatura para que retire completamente los
residuos de grasa de la leche, adheridos a la pared del tanque, también el agitador,
las tapas y la válvula de salida del tanque.

 Utilice está solución para limpiar completamente el tanque, restregando con el


cepillo de tanques DeLaval las superficies internas y externas del tanque, también el
agitador, las tapas y la válvula de salida del tanque.

 Al limpiar la válvula de salida del tanque, es necesario usar el cepillo para salida de
tanque DeLaval.

COSTOS ASOCIADOS

Costo Sub-
Tipo de Cant. TOTAL
Cantidad Descripción Unitario Total
Costo (Unid) (Bs)
(Bs.) (Bs.)
SISTEMA DE GESTION DE MANTENIMIENTO

MANUAL ADMINISTRATIVO

M.A. – 6.0 Página 60 de 155


MEC 3300 “A”

L 1 Detergente 100 100


Materiales L 10 Agua 50 500
627
(CM) unid. 1 Cepillo 2 2
unid. 1 Desinfectante 25 25

Personal(CP) HH 1 Operario 100 100 100

TOTAL 727

Descripción de actividad ACT-002

Descripción: Código de Actividad: ACT-003

Limpieza de palas del condensador (A)

Objetivo

Establecer un procedimiento siguiendo una secuencia lógica y segura para


hacer la limpieza del tanque del refrigerante, para así asegurar su
funcionamiento, cumpliendo con las normas y procedimiento establecidos
por la empresa, para que pueda ser usado por el personal como guía y a la
vez como herramienta de entrenamiento.

Alcance

Desde el momento en que desplaza la manguera del refrigerante hasta que se


agrega nuevamente el refrigerante soluble.

Intervención

El Mantenimiento se realizara una vez que se realice revisión encargada


SISTEMA DE GESTION DE MANTENIMIENTO

MANUAL ADMINISTRATIVO

M.A. – 6.0 Página 61 de 155


MEC 3300 “A”

establecida en el protocolo de mantenimiento.

Personal requerido Cantidad Descripción


01 Operario
Materiales Detergente
Agua (Temp ambiente)
Agua (Temp 40 ºC)
Cepillo
Desinfectante
Partes y repuestos Refrigerante Soluble
Herramientas y equipos Cepillo anti-sarro

Lugar In- situ


Duración 2.30 Hrs
Equipos de protección Bata
personal Cubre cabeza
Guantes
Botas
Precauciones de seguridad Verifique que el equipo este apagado.
Identificar el equipo que se va a intervenir.
Verificar que los equipos de protección personal estén en
buen estado.
Verificar el buen estado y uso correcto de las herramientas.
Verificar que el equipo este a temperatura normal.
Verificar que la bandeja de residuos esté limpia.
Asegurarse que el área donde se lleve a cabo la actividad
este limpia y ordenada.

DESCRIPCIÓN DE LA PRÁCTICA
SISTEMA DE GESTION DE MANTENIMIENTO

MANUAL ADMINISTRATIVO

M.A. – 6.0 Página 62 de 155


MEC 3300 “A”

 Limpiar las paletas del condensador (radiador) con un cepillo seco (el agua
contribuirá a su deterioro) no metálico o de aire comprimido.

 Utilice un solución para limpiar completamente las palas del condensador,


restregando con el respectivo cepillo.

 Asegurarse del buen funcionamiento del agitador durante 2 minutos de cada 13


minutos (ciclos de 15 minutos).

COSTOS ASOCIADOS

Costo Sub-
Tipo de Cant. TOTAL
Cantidad Descripción Unitario Total
Costo (Unid) (Bs)
(Bs.) (Bs.)
L 1 Detergente 100 100
Materiales L 10 Agua 50 500
627
(CM) unid. 1 Cepillo 2 2
unid. 1 Desinfectante 25 25

Personal(CP) HH 1 Operario 100 100 100

TOTAL 720

Descripción de actividad ACT-003

Descripción: Código de Actividad: ACT-004


SISTEMA DE GESTION DE MANTENIMIENTO

MANUAL ADMINISTRATIVO

M.A. – 6.0 Página 63 de 155


MEC 3300 “A”

Limpieza del sistema de refrigeración

Objetivo

Establecer un procedimiento siguiendo una secuencia lógica y segura para


hacer la limpieza del tanque del refrigerante, para así asegurar su
funcionamiento, cumpliendo con las normas y procedimiento establecidos
por la empresa, para que pueda ser usado por el personal como guía y a la
vez como herramienta de entrenamiento.

Alcance

Desde el momento en que desplaza la manguera del refrigerante hasta que se


agrega nuevamente el refrigerante soluble.

Intervención

El Mantenimiento se realizara una vez que se realice revisión encargada


establecida en el protocolo de mantenimiento.

Personal requerido Cantidad Descripción


03 Operario
Materiales Aceite (compresor)
Detector de fugas
Manómetro
Filtros
SISTEMA DE GESTION DE MANTENIMIENTO

MANUAL ADMINISTRATIVO

M.A. – 6.0 Página 64 de 155


MEC 3300 “A”

Partes y repuestos Filtros


Herramientas y equipos Manómetro

Lugar Taller Mecánico y Taller eléctrico


Duración 24 Hrs
Equipos de protección Guantes de seguridad
personal Protector respiratorio
Overol
Lentes de seguridad

Precauciones de seguridad
 Altas temperaturas.

 Sistemas de iluminación insuficientes o mal


diseñados.

 Ventilación insuficiente.

 Fallas en los equipos, procesos u operaciones


como:

 Escapes de amoniaco en la sala de compresores.

 Filtraciones o derrames de soluciones cáusticas.

 Manejo de cargadores.

 Gases provenientes de las operaciones de


soldadura.

 Ingreso e inspección de espacios confinados.

 Riesgos de incendio.

 Almacenamiento y uso de substancias tóxicas y


SISTEMA DE GESTION DE MANTENIMIENTO

MANUAL ADMINISTRATIVO

M.A. – 6.0 Página 65 de 155


MEC 3300 “A”

peligrosas.

DESCRIPCIÓN DE LA PRÁCTICA

 Los niveles de aceite del compresor deben ser verificados. Si el nivel está bajo, se
debe agregar más aceite y ser observado por un lapso de tres a cuatro horas en
operación continua para determinar la causa del bajo nivel

 Si el compresor es de lubricación forzada, es importante verificar la presión del


aceite. La lectura de la presión manométrica de éste debe ser por lo menos de 15 a
20 lb/in2 más alta que la presión de succión

 El compresor debe ser detenido para verificar el estado del sello mecánico y
probado con una lámpara haloidea para encontrar cuarteaduras y con un detector
para comprobar que no haya fugas de refrigerante

 La condición de los filtros en el equipo de manejo de aire. Si los filtros presentan


suciedad deben ser limpiados o reemplazados. Para condensadores y
evaporadores deben ser sopleteados exteriormente con aire a presión. Si se
emplean cepillos, deberá tenerse en cuenta que no se desprenda material del
cepillo ni obture las aletas de los condensadores o evaporadores.

 Los filtros de tubería de agua también deben limpiarse

 Las condiciones de los ductos deberán ser verificadas para un eficiente manejo de
aire
SISTEMA DE GESTION DE MANTENIMIENTO

MANUAL ADMINISTRATIVO

M.A. – 6.0 Página 66 de 155


MEC 3300 “A”

 En el sistema completo deberá verificarse cualquier condición anormal de


operación. La revisión del refrigerante en la mirilla debe hacerse cuando el equipo
esté operando y ha estado trabajando, por lo menos, durante 30 minutos
continuos
 En todas las flechas de motores y ventiladores deberá verificarse que tengan una
lubricación adecuada y su condición de operación sea la correcta.

 Debe cuidarse la lubricación de los cojinetes y hacerlo cada seis meses, siguiendo
las recomendaciones del fabricante.
 Todas las bandas deben ser verificadas para contar con la tensión y la alineación
correctas, las bandas viejas o desgastadas deberán ser reemplazadas

 Deberán ser verificados los esfuerzos sobre las poleas y flechas de volantes; de
encontrarse flojos, no deberán moverse hasta que sean alineados

 Si el sistema cuenta con manómetros de alta presión deben ser observados; si la


presión de la cabeza es más alta que la normal, la causa debe ser determinada y
corregida. La purga de aire y otros gases condensables del sistema puede ser
necesaria
 Para un condensador evaporativo o torre de enfriamiento, deben verificarse las
condiciones de las mamparas de succión y de las espreas.

 La condición del agua también debe ser evaluada. Si existe lodo o algas, el
tratamiento del agua es necesario. Las bombas de agua deben estar limpias y los
tanques deben sopletearse completamente para eliminar cualquier oxidación o
corrosión antes de pintar
 El agua deberá drenarse del sistema de condensación y se deberá realizar una
inspección completa y cuidadosa, incluyendo los tubos del condensador, que
deben estar libres de costras o escamas
 La condición de los desagües tiene que verificarse. Deben estar limpios y ser
capaces de transportar toda el agua derramada, sin peligro de taponear el sistema
o inundarlo
 La condición de los contactos eléctricos en todos los arrancadores y controles debe
revisarse, tanto parámetros de operación, como el correcto funcionamiento de
arranque y de paro
SISTEMA DE GESTION DE MANTENIMIENTO

MANUAL ADMINISTRATIVO

M.A. – 6.0 Página 67 de 155


MEC 3300 “A”

COSTOS ASOCIADOS

Costo Sub-
Cant. TOTAL
Tipo de Costo Cantidad Descripción Unitario Total
(Unid) (Bs)
(Bs.) (Bs.)
Materiales
l 5 Aceite 80 400 400
(CM)

Personal(CP) HH 2 Operario 100 200 200

Partes y Unid 1 Filtros 200 200


700
Repuestos Unid 1 Refrigerante 500 500
Detector de
Unid 1 150 150
Herramientas Fugas 200
Unid 1 Manómetro 50 50
TOTAL 1500

Descripción de actividad ACT-004

Descripción:

Mantenimiento del evaporador (unidad interior) Código de Actividad: ACT-005


SISTEMA DE GESTION DE MANTENIMIENTO

MANUAL ADMINISTRATIVO

M.A. – 6.0 Página 68 de 155


MEC 3300 “A”

Objetivo

Establecer un procedimiento siguiendo una secuencia lógica y segura para


hacer la limpieza del tanque del refrigerante, para así asegurar su
funcionamiento, cumpliendo con las normas y procedimiento establecidos
por la empresa, para que pueda ser usado por el personal como guía y a la
vez como herramienta de entrenamiento.

Alcance

Desde el momento en que desplaza la manguera del refrigerante hasta que se


agrega nuevamente el refrigerante soluble.

Intervención

El Mantenimiento se realizara una vez que se realice revisión encargada


establecida en el protocolo de mantenimiento.

Personal requerido Cantidad Descripción


02 Operario
Materiales Filtro de arie
Lubricante de buje
Lubricante de motor
Medidor de amperímetro

Control remoto

Partes y repuestos Filtros


Herramientas y equipos Manómetro
SISTEMA DE GESTION DE MANTENIMIENTO

MANUAL ADMINISTRATIVO

M.A. – 6.0 Página 69 de 155


MEC 3300 “A”

Lugar Taller Mecánico y Taller eléctrico


Duración 24 Hrs
Equipos de protección Guantes de seguridad
personal Protector respiratorio
Overol
Lentes de seguridad

Precauciones de seguridad
 Altas temperaturas.

 Sistemas de iluminación insuficientes o mal


diseñados.

 Ventilación insuficiente.

 Fallas en los equipos, procesos u operaciones


como:

 Escapes de amoniaco en la sala de compresores.

 Filtraciones o derrames de soluciones cáusticas.

 Manejo de cargadores.

 Gases provenientes de las operaciones de


soldadura.

 Ingreso e inspección de espacios confinados.

 Riesgos de incendio.

 Almacenamiento y uso de substancias tóxicas y


peligrosas.

DESCRIPCIÓN DE LA PRÁCTICA
SISTEMA DE GESTION DE MANTENIMIENTO

MANUAL ADMINISTRATIVO

M.A. – 6.0 Página 70 de 155


MEC 3300 “A”

 Los niveles de aceite del compresor deben ser verificados. Si el nivel está bajo, se
debe agregar más aceite y ser observado por un lapso de tres a cuatro horas en
operación continua para determinar la causa del bajo nivel

 Si el compresor es de lubricación forzada, es importante verificar la presión del


aceite. La lectura de la presión manométrica de éste debe ser por lo menos de 15 a
20 lb/in2 más alta que la presión de succión

 El compresor debe ser detenido para verificar el estado del sello mecánico y
probado con una lámpara haloidea para encontrar cuarteaduras y con un detector
para comprobar que no haya fugas de refrigerante

 La condición de los filtros en el equipo de manejo de aire. Si los filtros presentan


suciedad deben ser limpiados o reemplazados. Para condensadores y
evaporadores deben ser sopleteados exteriormente con aire a presión. Si se
emplean cepillos, deberá tenerse en cuenta que no se desprenda material del
cepillo ni obture las aletas de los condensadores o evaporadores.

 Los filtros de tubería de agua también deben limpiarse

 Las condiciones de los ductos deberán ser verificadas para un eficiente manejo de
aire
 En el sistema completo deberá verificarse cualquier condición anormal de
operación. La revisión del refrigerante en la mirilla debe hacerse cuando el equipo
esté operando y ha estado trabajando, por lo menos, durante 30 minutos
continuos
 En todas las flechas de motores y ventiladores deberá verificarse que tengan una
lubricación adecuada y su condición de operación sea la correcta.

 Debe cuidarse la lubricación de los cojinetes y hacerlo cada seis meses, siguiendo
las recomendaciones del fabricante.
 Todas las bandas deben ser verificadas para contar con la tensión y la alineación
correctas, las bandas viejas o desgastadas deberán ser reemplazadas

 Deberán ser verificados los esfuerzos sobre las poleas y flechas de volantes; de
encontrarse flojos, no deberán moverse hasta que sean alineados
SISTEMA DE GESTION DE MANTENIMIENTO

MANUAL ADMINISTRATIVO

M.A. – 6.0 Página 71 de 155


MEC 3300 “A”

 Si el sistema cuenta con manómetros de alta presión deben ser observados; si la


presión de la cabeza es más alta que la normal, la causa debe ser determinada y
corregida. La purga de aire y otros gases condensables del sistema puede ser
necesaria
 Para un condensador evaporativo o torre de enfriamiento, deben verificarse las
condiciones de las mamparas de succión y de las espreas.

 La condición del agua también debe ser evaluada. Si existe lodo o algas, el
tratamiento del agua es necesario. Las bombas de agua deben estar limpias y los
tanques deben sopletearse completamente para eliminar cualquier oxidación o
corrosión antes de pintar
 El agua deberá drenarse del sistema de condensación y se deberá realizar una
inspección completa y cuidadosa, incluyendo los tubos del condensador, que
deben estar libres de costras o escamas
 La condición de los desagües tiene que verificarse. Deben estar limpios y ser
capaces de transportar toda el agua derramada, sin peligro de taponear el sistema
o inundarlo
 La condición de los contactos eléctricos en todos los arrancadores y controles debe
revisarse, tanto parámetros de operación, como el correcto funcionamiento de
arranque y de paro

COSTOS ASOCIADOS

Costo Sub-
Cant. TOTAL
Tipo de Costo Cantidad Descripción Unitario Total
(Unid) (Bs)
(Bs.) (Bs.)
Materiales
l 5 Aceite 80 400 400
(CM)

Personal(CP) HH 2 Operario 100 200 200

Partes y Unid 1 Filtros 200 200


700
Repuestos Unid 1 Refrigerante 500 500
SISTEMA DE GESTION DE MANTENIMIENTO

MANUAL ADMINISTRATIVO

M.A. – 6.0 Página 72 de 155


MEC 3300 “A”

Detector de
Unid 1 150 150
Herramientas Fugas 200
Unid 1 Manómetro 50 50
TOTAL 1500

Descripción de actividad ACT-005

Descripción:

Mantenimiento del evaporador (unidad exterior) Código de Actividad: ACT-006

Objetivo

Establecer un procedimiento siguiendo una secuencia lógica y segura para


hacer la limpieza del tanque del refrigerante, para así asegurar su
funcionamiento, cumpliendo con las normas y procedimiento establecidos
por la empresa, para que pueda ser usado por el personal como guía y a la
vez como herramienta de entrenamiento.

Alcance

Desde el momento en que desplaza la manguera del refrigerante hasta que se


agrega nuevamente el refrigerante soluble.

Intervención

El Mantenimiento se realizara una vez que se realice revisión encargada


establecida en el protocolo de mantenimiento.
SISTEMA DE GESTION DE MANTENIMIENTO

MANUAL ADMINISTRATIVO

M.A. – 6.0 Página 73 de 155


MEC 3300 “A”

Personal requerido Cantidad Descripción


02 Operario
Materiales

Lubricante de buje
Lubricante de motor

Filtros de aire
Partes y repuestos
Medidor de amperímetro
Herramientas y equipos Control remoto
Taller Mecánico y Taller eléctrico
Lugar

Duración 8 Hrs
Equipos de protección
personal Guantes de seguridad
Protector respiratorio
Overol
Lentes de seguridad

Precauciones de seguridad

 Sistemas de iluminación insuficientes o mal


diseñados.

 Ventilación insuficiente.

 Filtraciones o derrames de soluciones cáusticas.

 Manejo de cargadores.

 Gases provenientes de las operaciones de


SISTEMA DE GESTION DE MANTENIMIENTO

MANUAL ADMINISTRATIVO

M.A. – 6.0 Página 74 de 155


MEC 3300 “A”

soldadura.

 Ingreso e inspección de espacios confinados.

 Riesgos de incendio.

 Almacenamiento y uso de substancias tóxicas y


peligrosas.

DESCRIPCIÓN DE LA PRÁCTICA

 Limpieza del Gabinete.


 Limpieza del Serpentin.
 Limpieza Aspa Condensador.
 Lubricación del Motor.
 Revisión del Amperaje del Motor Condensador.

 Revisión Microfaradios del Capacitor.


 Revisión de Presion de Gas Refrigerante.
 Revisión de Voltajes.
 Revisión de Amperaje de Motor Compresor.

 Revisión de Terminales (Block de Terminales)


SISTEMA DE GESTION DE MANTENIMIENTO

MANUAL ADMINISTRATIVO

M.A. – 6.0 Página 75 de 155


MEC 3300 “A”

COSTOS ASOCIADOS

Costo Sub-
Cant. TOTAL
Tipo de Costo Cantidad Descripción Unitario Total
(Unid) (Bs)
(Bs.) (Bs.)
Lubricante de
l 2 50 100 100
Materiales Buje
(CM) Lubricante de
l 3 90 270 270
motor

Personal(CP) HH 1 Operario 100 100 100

Partes y Unid 1 Filtros 200 200


700
Repuestos Unid 1 Refrigerante 500 500
Medidor de
Unid 1 150 150
amperímetro
Herramientas 250
Control
Unid 1 100 100
remoto
TOTAL 1420

Descripción de actividad ACT-006


SISTEMA DE GESTION DE MANTENIMIENTO

MANUAL ADMINISTRATIVO

M.A. – 6.0 Página 76 de 155


MEC 3300 “A”

Descripción:

Mantenimiento del evaporador (unidad interior) Código de Actividad: ACT-007

Objetivo

Establecer un procedimiento siguiendo una secuencia lógica y segura para


hacer la limpieza del tanque del refrigerante, para así asegurar su
funcionamiento, cumpliendo con las normas y procedimiento establecidos
por la empresa, para que pueda ser usado por el personal como guía y a la
vez como herramienta de entrenamiento.

Alcance

Desde el momento en que desplaza la manguera del refrigerante hasta que se


agrega nuevamente el refrigerante soluble.

Intervención

El Mantenimiento se realizara una vez que se realice revisión encargada


establecida en el protocolo de mantenimiento.
SISTEMA DE GESTION DE MANTENIMIENTO

MANUAL ADMINISTRATIVO

M.A. – 6.0 Página 77 de 155


MEC 3300 “A”

Personal requerido Cantidad Descripción


02 Operario
Materiales

Lubricante de motor

Partes y repuestos Filtros de aire


Herramientas para lubricación
Herramientas y equipos
Taller Mecánico
Lugar

Duración 10 Hrs
Equipos de protección
personal Guantes de seguridad
Protector respiratorio
Overol
Lentes de seguridad

Precauciones de seguridad

 Sistemas de iluminación insuficientes o mal


diseñados.

 Ventilación insuficiente.

 Filtraciones o derrames de soluciones cáusticas.

 Manejo de cargadores.

 Gases provenientes de las operaciones de


soldadura.

 Ingreso e inspección de espacios confinados.

 Riesgos de incendio.
SISTEMA DE GESTION DE MANTENIMIENTO

MANUAL ADMINISTRATIVO

M.A. – 6.0 Página 78 de 155


MEC 3300 “A”

 Almacenamiento y uso de substancias tóxicas y


peligrosas.

DESCRIPCIÓN DE LA PRÁCTICA

 1) Lubrique generosamente el interior del anillo de junta e instale el sello rotatorio


trasero.
 2) Instale el resorte ondulado trasero dentro de la parte trasera del sello rotatorio
trasero.
 3) Deslice el sello rotatorio trasero sobre el eje de la bomba. Nota: Alinear las
ranuras en el sello rotatorio con los pernos en el eje de la bomba. Si el sello está
instalado apropiadamente, no girará.
 4) Lubrique generosamente anillo(s) de junta del sello estacionario e instale. Un
acomodo inadecuado puede causar fugas o daño al sello.

 5) Deslice el sello estacionario sobre el eje de la bomba. Alinee los extremos planos
del sello estacionario con los extremos planos del eje (Figura

 6) Lubrique ambos anillo de junta del sello rotatorio. Instale los anillos de junta en
SISTEMA DE GESTION DE MANTENIMIENTO

MANUAL ADMINISTRATIVO

M.A. – 6.0 Página 79 de 155


MEC 3300 “A”

el sello rotatorio (33).


 7) Con los álabes del impulsor sobre una superficie limpia, coloque el resorte
ondulado dentro del cubo del impulsor
 8) Enseguida instale el sello rotatorio dentro del cubo del impulsor (Figura 4K-3).
Nota: Alinear los pernos en el cubo del impulsor con las ranuras del sello rotatorio.
Si el sello está instalado apropiadamente, no girará

COSTOS ASOCIADOS

Costo Sub-
Cant. TOTAL
Tipo de Costo Cantidad Descripción Unitario Total
(Unid) (Bs)
(Bs.) (Bs.)
Lubricante de
L 2 50 100 100
Materiales Buje
(CM) Lubricante de
L 3 90 270 270
motor

Personal(CP) HH 1 Operario 100 100 100

Partes y Unid 1 Filtros 200 200


700
Repuestos Unid 1 Refrigerante 500 500
Medidor de
Unid 1 150 150
amperímetro
Herramientas 250
Control
Unid 1 100 100
remoto
TOTAL 1200

Descripción de actividad ACT-007


SISTEMA DE GESTION DE MANTENIMIENTO

MANUAL ADMINISTRATIVO

M.A. – 6.0 Página 80 de 155


MEC 3300 “A”

Descripción:

Verificar la alineación del equipo completo Código de Actividad: ACT-008

Objetivo

Establecer un procedimiento siguiendo una secuencia lógica y segura para


hacer la limpieza del tanque del refrigerante, para así asegurar su
funcionamiento, cumpliendo con las normas y procedimiento establecidos
por la empresa, para que pueda ser usado por el personal como guía y a la
vez como herramienta de entrenamiento.

Alcance

Desde el momento en que desplaza la manguera del refrigerante hasta que se


agrega nuevamente el refrigerante soluble.

Intervención

El Mantenimiento se realizara una vez que se realice revisión encargada


establecida en el protocolo de mantenimiento.
SISTEMA DE GESTION DE MANTENIMIENTO

MANUAL ADMINISTRATIVO

M.A. – 6.0 Página 81 de 155


MEC 3300 “A”

Personal requerido Cantidad Descripción


01 Operario
Materiales

Lainas

Herramientas y equipos Alineador de lainas


Calibrador de lainas

Lugar Taller Mecánico

Duración 12 Hrs

Equipos de protección
personal Guantes de seguridad
Overol
Lentes de seguridad

Precauciones de seguridad

 Sistemas de iluminación insuficientes o mal


diseñados.

 Ventilación insuficiente.

 Filtraciones o derrames de soluciones cáusticas.

 Manejo de cargadores.

 Gases provenientes de las operaciones de


soldadura.

 Ingreso e inspección de espacios confinados.

 Riesgos de incendio.
SISTEMA DE GESTION DE MANTENIMIENTO

MANUAL ADMINISTRATIVO

M.A. – 6.0 Página 82 de 155


MEC 3300 “A”

 Almacenamiento y uso de substancias tóxicas y


peligrosas.

DESCRIPCIÓN DE LA PRÁCTICA

 Comprobar la alineación de la bomba con el motor

 Usar calibrador de lainas

 Estado de la máquina PARADA

COSTOS ASOCIADOS

Costo Sub-
Cant. TOTAL
Tipo de Costo Cantidad Descripción Unitario Total
(Unid) (Bs)
(Bs.) (Bs.)
SISTEMA DE GESTION DE MANTENIMIENTO

MANUAL ADMINISTRATIVO

M.A. – 6.0 Página 83 de 155


MEC 3300 “A”

Materiales
unid 5 lainas 60 300 300
(CM)

Personal(CP) HH 1 Operario 100 100 100

Alineador de
Unid 1 150 150
lainas
Herramientas 300
Calibrador de
Unid 1 150 150
lainas
TOTAL 700

Descripción de actividad ACT-008

Descripción:

Tomar lecturas del voltaje y amperaje del motor Código de Actividad: ACT-009

Objetivo

Establecer un procedimiento siguiendo una secuencia lógica y segura para


hacer la limpieza del tanque del refrigerante, para así asegurar su
funcionamiento, cumpliendo con las normas y procedimiento establecidos
por la empresa, para que pueda ser usado por el personal como guía y a la
vez como herramienta de entrenamiento.

Alcance

Desde el momento en que desplaza la manguera del refrigerante hasta que se


agrega nuevamente el refrigerante soluble.
SISTEMA DE GESTION DE MANTENIMIENTO

MANUAL ADMINISTRATIVO

M.A. – 6.0 Página 84 de 155


MEC 3300 “A”

Intervención

El Mantenimiento se realizara una vez que se realice revisión encargada


establecida en el protocolo de mantenimiento.

Personal requerido Cantidad Descripción


01 Operario
Materiales

Pinsa amperimétrica y voltímetro

Herramientas y equipos Amperímetro

Voltímetro

Lugar In situ

Duración 30 min

Equipos de protección
personal Guantes di eléctrico
SISTEMA DE GESTION DE MANTENIMIENTO

MANUAL ADMINISTRATIVO

M.A. – 6.0 Página 85 de 155


MEC 3300 “A”

Precauciones de seguridad

 Sistemas de iluminación insuficientes o mal


diseñados.

 Ventilación insuficiente.

 Filtraciones o derrames de soluciones cáusticas.

 Manejo de cargadores.

 Ingreso e inspección de espacios confinados.

DESCRIPCIÓN DE LA PRÁCTICA

 Medir la corriente de los terminales y en dos fases de la tensión

 Estado de la Maquina EN FUNCIONAMIENTO


SISTEMA DE GESTION DE MANTENIMIENTO

MANUAL ADMINISTRATIVO

M.A. – 6.0 Página 86 de 155


MEC 3300 “A”

COSTOS ASOCIADOS

Costo Sub-
Cant. TOTAL
Tipo de Costo Cantidad Descripción Unitario Total
(Unid) (Bs)
(Bs.) (Bs.)
Pinsa
unid 2 60 120
Materiales amperímetra
200
(CM) Pinta
unid 1 80 80
Voltímetro

Personal(CP) HH 1 Operario 100 100 100

Unid 1 Amperímetro 80 80
Herramientas 170
Unid 1 Voltímetro 90 90

TOTAL 470

Descripción de actividad ACT-009

Descripción:

Lavar el interior del motor y revarnizarlo Código de Actividad: ACT-010


SISTEMA DE GESTION DE MANTENIMIENTO

MANUAL ADMINISTRATIVO

M.A. – 6.0 Página 87 de 155


MEC 3300 “A”

Objetivo

Establecer un procedimiento siguiendo una secuencia lógica y segura para


hacer la limpieza del tanque del refrigerante, para así asegurar su
funcionamiento, cumpliendo con las normas y procedimiento establecidos
por la empresa, para que pueda ser usado por el personal como guía y a la
vez como herramienta de entrenamiento.

Alcance

Desde el momento en que desplaza la manguera del refrigerante hasta que se


agrega nuevamente el refrigerante soluble.

Intervención

El Mantenimiento se realizara una vez que se realice revisión encargada


establecida en el protocolo de mantenimiento.

Personal requerido Cantidad Descripción


01 Operario
Materiales

Valeros

Herramientas y equipos Kit de herramientas de desmontaje

Lugar In situ
SISTEMA DE GESTION DE MANTENIMIENTO

MANUAL ADMINISTRATIVO

M.A. – 6.0 Página 88 de 155


MEC 3300 “A”

Duración 17 min

Equipos de protección
personal Guantes
Overol

Precauciones de seguridad

 Sistemas de iluminación insuficientes o mal


diseñados.

 Ventilación insuficiente.

 Filtraciones o derrames de soluciones cáusticas.

 Manejo de cargadores.

 Ingreso e inspección de espacios confinados.

DESCRIPCIÓN DE LA PRÁCTICA
SISTEMA DE GESTION DE MANTENIMIENTO

MANUAL ADMINISTRATIVO

M.A. – 6.0 Página 89 de 155


MEC 3300 “A”

 Revarnizar el interior del motor

 Estado de la Maquina PARADO

COSTOS ASOCIADOS

Costo Sub-
Cant. TOTAL
Tipo de Costo Cantidad Descripción Unitario Total
(Unid) (Bs)
(Bs.) (Bs.)
Materiales
unid 5 Valeros 50 250 250
(CM)

Personal(CP) HH 1 Operario 100 100 100

Herramientas Unid 1 kit 500 500 500

TOTAL 850

Descripción de actividad ACT-010


SISTEMA DE GESTION DE MANTENIMIENTO

MANUAL ADMINISTRATIVO

M.A. – 6.0 Página 90 de 155


MEC 3300 “A”

Descripción:

Verificar el arrancador del motor. Código de Actividad: ACT-011

Objetivo

Establecer un procedimiento siguiendo una secuencia lógica y segura para


hacer la limpieza del tanque del refrigerante, para así asegurar su
funcionamiento, cumpliendo con las normas y procedimiento establecidos
por la empresa, para que pueda ser usado por el personal como guía y a la
vez como herramienta de entrenamiento.

Alcance

Desde el momento en que desplaza la manguera del refrigerante hasta que se


agrega nuevamente el refrigerante soluble.

Intervención

El Mantenimiento se realizara una vez que se realice revisión encargada


establecida en el protocolo de mantenimiento.

Personal requerido Cantidad Descripción


01 Operario
SISTEMA DE GESTION DE MANTENIMIENTO

MANUAL ADMINISTRATIVO

M.A. – 6.0 Página 91 de 155


MEC 3300 “A”

Herramientas y equipos Herramientas de inspección

Lugar In situ

Duración 30 min

Equipos de protección
personal Guantes
Overol

Precauciones de seguridad

 Sistemas de iluminación insuficientes o mal


diseñados.

 Ventilación insuficiente.

 Filtraciones o derrames de soluciones cáusticas.

 Manejo de cargadores.

 Ingreso e inspección de espacios confinados.

DESCRIPCIÓN DE LA PRÁCTICA
SISTEMA DE GESTION DE MANTENIMIENTO

MANUAL ADMINISTRATIVO

M.A. – 6.0 Página 92 de 155


MEC 3300 “A”

 Comprobar el encendido del arrancador del motor

 Estado de la Maquina PARADO

COSTOS ASOCIADOS

Costo Sub-
Cant. TOTAL
Tipo de Costo Cantidad Descripción Unitario Total
(Unid) (Bs)
(Bs.) (Bs.)

Personal(CP) HH 1 Operario 100 100 100

Herramientas
Herramientas Unid 1 1500 1500 1500
de inspección
TOTAL 1600

Descripción de actividad ACT-011


SISTEMA DE GESTION DE MANTENIMIENTO

MANUAL ADMINISTRATIVO

M.A. – 6.0 Página 93 de 155


MEC 3300 “A”

..

PROGRAMA DE MANTENIMIENTO
(Tanque de enfriamiento)

Semana
Actividad Máquina frec. sem ini 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53
Limpieza del tanque de refrigeración Tanque de enfr. 3 4 x x x x x x x x x x x x x x x x x
Limpieza del orificio para inspecciones Tanque de enfr. 2 4 x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x
Limpieza de palas del condensador (A) Tanque de enfr. 24 4 x x x
Limpieza del sistema de refrigeración Tanque de enfr. 2 8 x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x
Mantenimiento del evaporador (unidad interior) Tanque de enfr. 5 8 x x x x x x x x x x
Mantenimiento del evaporador (unidad exterior) Tanque de enfr. 2 8 x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x
Revisar la bomba de leche Tanque de enfr. 10 16 x x x x
Verificar la alineación del equipo completo Tanque de enfr. 16 16 x x x
Tomar lecturas del voltaje y amperaje del motor Tanque de enfr. 4 24 x x x x x x x x
Lavar el interior del motor y revarnizarlo Tanque de enfr. 12 20 x x x x
Verificar el arrancador del motor. Tanque de enfr. 3 10 x x x
SISTEMA DE GESTION DE MANTENIMIENTO

MANUAL ADMINISTRATIVO

M.A. – 6.0 Página 94 de 155


MEC 3300 “A”

PLANILLA DE ORDEN DE TRABAJO

(O.T.)

ÓRDEN DE TRABAJO DE MANTENIMIENTO N°OT:

PRIORIDAD:
FECHA DE
ELABORADO POR: APROBADO POR: EMISIÓN O.T.:

TIEMPO DE DURACIÓN: (Tiempo estimado)

EQUIPO: CODIGO:

TAREA A REALIZAR:

DESCRIPCIÓN DE LA TAREA:

FECHA DE
SUPERVISOR: SECCIÓN: EJECUSIÓN:

HORA:
8:30
MATERIAL Y HERRAMIENTAS ESPECIALES NECESARIAS:

CÓDIGO DE VALE DE MATERIAL:


SISTEMA DE GESTION DE MANTENIMIENTO

MANUAL ADMINISTRATIVO

M.A. – 6.0 Página 95 de 155


MEC 3300 “A”

COSTO OT: (mat,


m.p.)

EV. ESPACIO DE TRABAJO:

EQUIPO: DEPARTAMENTO:

PERIODICIDAD: TRIMESTRAL TIEMPO: (real) FECHA:

REGRESO A OPERACIÓN: HORA: SUPERVISOR:

INFORME DEL TRABAJO EJECUTADO


SERVICIO VERIFICADO: (firma) RESPONSABLE:

FECHA DE TERMINACIÓN HORA:


DEL SERVICIO:

Observaciones:

Horas-hombres estimadas Horas-hombre reales Nombres: Comentarios

Responsable Supervisor

VALE

BIENES Y SUMINISTROS

VALE DE ALMACÉN
ÁREA SOLICITANTE: FOLIO:
NOMBRE DEL
FECHA DE SOLICITUD:
USUARIO:
DÍA MES AÑO
RFC DEL USUARIO
No. CÓDIGO DESCRIPCIÓN DEL UNIDAD CANTIDAD OBSERVACIONES
SISTEMA DE GESTION DE MANTENIMIENTO

MANUAL ADMINISTRATIVO

M.A. – 6.0 Página 96 de 155


MEC 3300 “A”

INSUMO O DE
MATERIAL MEDIDA SOLICITADA AUTORIZADA ENTREGADA

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17

FECHA COMPROMISO DE ENTREGA: FECHA DE LIBERACIÓN:

VO. BO. DE CONFIRMACIÓN DE


AUTORIZÓ REQUISITOS ENTREGA LOS INSUMOS

NOMBRE Y FIRMA Ing. NOMBRE Y FIRMA


TEC. SUP. R RESPONSABLE DE BIENES Y SUMINISTROS

CONFORMIDAD DEL USUARIO DE RECIBIR


¿CÓMO CALIFICA EL SERVICIO RECIBIDO?
LOS INSUMOS EN LA FECHA COMPROMISO

EXCELENTE BUENO REGULAR MALO


NOMBRE Y FIRMA
SISTEMA DE GESTION DE MANTENIMIENTO

MANUAL ADMINISTRATIVO

M.A. – 6.0 Página 97 de 155


MEC 3300 “A”

INFORME DE MANTENIMIENTO

INFORME DE MANTENIMIENTO

NUMERO 1
CÓDIGO DE LA
TE-001
MAQUINA
PROCEDIMIENTO

OBSERVACIONES
SISTEMA DE GESTION DE MANTENIMIENTO

MANUAL ADMINISTRATIVO

M.A. – 6.0 Página 98 de 155


MEC 3300 “A”

HISTORIAL DE MANTENIMIENTO

HISTORIAL DE MANTENIMIENTO

Máquina/Equipo: TANQUE DE ENFRIAMIENTO Código: TE-001


ESTADO DEL OBJETO
TIEMPO DE
Nº O.T. PROGRAMADA TIPO DE MTTO DEL RESPUESTO DE COSTO (Bs) PARADA (Hrs)
OBSERVACIONES
MTTO
SISTEMA DE GESTION DE MANTENIMIENTO

MANUAL ADMINISTRATIVO

M.A. – 6.0 Página 99 de 155


MEC 3300 “A”

PROCEDIMIENTO DE
SEGURIDAD INDUSTRIAL PARA UN
“TANQUE DE ENFRIAMIENTO “

Este Procedimiento tiene como Objetivo Fundamental establecer la metodología de inspecciones, revisión
de los aspectos de seguridad, higiene y Ergonomía, revisar las condiciones peligrosas que presenten o
puedan presentar el lugar de trabajo en el tanque de enfriamiento y aquellos elementos o sistemas de
Seguridad que sirven para actuar ante fallos previstos o situaciones de emergencias.

ALCANCE:

Este Procedimiento es aplicable a las áreas de enfriamiento de leche cruda.

Aplicable para los encargados de producción y personal de mantenimiento de la presente máquina

RESPONSABLES:

a. La Gerencia de Producción, deberá comprobar que las revisiones e inspecciones se efectúan


correctamente y en el plazo establecido.

b. El Jefe de Mantenimiento asegura que las actividades que se generen producto de las inspecciones
se cumplan en los plazos establecidos, de acuerdo a la clase de peligro.

c. Obreros siempre utilizar los equipo de protección personal

EVALUACIÓN DE PUNTOS DE RIESGO EN LA MAQUINA A ESTUDIAR

 UNIDAD CONDENSADORA
 CIRCUITO DE REFRIGERACIÓN
 TUBERÍA CAPILAR
 CUBIERTA PROTECTORA

DESCRIPCIÓN DEL PROCEDIMIENTO


SISTEMA DE GESTION DE MANTENIMIENTO

MANUAL ADMINISTRATIVO

M.A. – 6.0 Página 100 de 155


MEC 3300 “A”

ANÁLISIS DE PELIGROS.

El análisis de peligros constituye el primero y más importante principio en la elaboración de un


Sistema de Análisis de Peligros y Puntos de Control Crítico (APPCC), siendo clave su ejecución, ya
que nos informa de todos aquellos peligros potenciales que pudieran incidir tanto sobre la seguridad
del alimento como sobre la salud del consumidor. Para ello se deben seguir los pasos detallados a
continuación:

A- Identificación de los peligros de tipo biológico, químico o físico que pudieran presentarse en
cualquiera de las fases de producción y cuya eliminación o reducción hasta niveles aceptables
sea esencial para asegurar la inocuidad del alimento.

B- Descripción de las medidas preventivas necesarias para su control a partir de detección de


causas.

C- Valoración cuantitativa de los mismos, en función de su gravedad y probabilidad de aparición


en el producto final.

La GRAVEDAD representa la magnitud de las consecuencias cuando el peligro se manifiesta en el


consumidor, clasificándose en:
SISTEMA DE GESTION DE MANTENIMIENTO

MANUAL ADMINISTRATIVO

M.A. – 6.0 Página 101 de 155


MEC 3300 “A”

Alt Puede causar al consumidor la muerte o secuelas permanentes.


a
Medi Puede suponer enfermedad, requiriendo hospitalización del
a consumidor.
Tiene repercusión muy leve en el consumidor, requiriendo atención
Baj
médica primaria.
a

El criterio seguido para definir la gravedad de un peligro se ha basado en el estudio de:

 Agente causal del peligro.

 Población diana.

La PROBABILIDAD representa la posibilidad de que el peligro identificado ocurra en el producto final,


pudiendo ser:

Alt El peligro se manifestará siempre o casi siempre.


a
Medi El peligro de manifestará en algunas ocasiones.
a
Baj El peligro se manifestará nunca y/o en raras ocasiones.
a

El criterio seguido para definir la probabilidad de aparición de un peligro se ha basado en el estudio


de:

 El grado de implantación de los prerrequisitos APPCC en las instalaciones productivas de


una industria láctea típica.

 Proceso productivo seguido, analizando las posibilidades de contaminación, multiplicación o


supervivencia de los peligros identificados durante la elaboración y el almacenamiento de los
productos.

 Diseño y uso de las instalaciones, equipos y tecnología utilizada por la industria láctea típica.

 Naturaleza y condiciones de seguridad propias del alimento.


SISTEMA DE GESTION DE MANTENIMIENTO

MANUAL ADMINISTRATIVO

M.A. – 6.0 Página 102 de 155


MEC 3300 “A”

 Uso esperado del producto por el consumidor.

D- Determinación de su significancia.

Los peligros potenciales identificados, una vez valorada su GRAVEDAD y PROBABILIDAD, serán
bien aceptados como “significantes” siendo el paso posterior la aplicación del “Árbol de Decisiones”,
o bien desechados como “no significantes” considerando en este caso las medidas preventivas
propuestas como suficiente para eliminarlos o reducirlos hasta niveles tolerables.

PROBABILID
AD
BAJA MEDIA AL
TA
N
BAJA N N
O O O
GRAVEDA MEDIA N N S
D O O Í
AL N S S
TA O Í Í

DETERMINACIÓN DE PCCs

Un Punto de Control Crítico es una fase del procedimiento de elaboración, en la que puede
aplicarse un control, que es esencial para prevenir o eliminar un peligro relacionado con la
inocuidad de los alimentos o para reducirlo hasta un nivel aceptable.

El Codex Alimentarius ha propuesto como herramienta para determinar los Puntos Críticos de
Control el denominado “Árbol de Decisiones“ que permite por medio de preguntas y respuestas,
llegar con facilidad a aquellos puntos realmente críticos en el proceso. Éste árbol de decisiones
debe usarse con flexibilidad o recurrir a otros métodos que lo sustituyan.
SISTEMA DE GESTION DE MANTENIMIENTO

MANUAL ADMINISTRATIVO

M.A. – 6.0 Página 103 de 155


MEC 3300 “A”
SISTEMA DE GESTION DE MANTENIMIENTO

MANUAL ADMINISTRATIVO

M.A. – 6.0 Página 104 de 155


MEC 3300 “A”

CUADROS DE GESTIÓN

Una vez determinados los Puntos de Control Crítico (PCCs) del proceso productivo la siguiente
fase es especificar:

Por cada etapa determinada como PCC el Límite Crítico del indicador de vigilancia de la Medida
de control.

Qué Vigilancia se va a aplicar, indicador, nivel objetivo, método, frecuencia, sistema de registro de
la vigilancia y responsable de su ejecución.

Las Correcciones y Acciones Correctivas a establecer por cada Límite Crítico que se haya
rebasado.

De cada uno de los datos que recojan los resultados de la Vigilancia debe existir un Registro.

Todos estos puntos quedan expuestos en los correspondientes CUADROS DE GESTIÓN.

SISTEMA DE VERIFICACIÓN

Una vez diseñado el plan APPCC, con el fin de comprobar si funciona correctamente el sistema
APPCC y asegurarse que la aplicación práctica responde a aquello previsto en el diseño teórico del
sistema, es fundamental establecer un sistema de verificación del mismo.

Las directrices del Codex definen la verificación como la “aplicación de métodos, procedimientos,
ensayos y otras evaluaciones, además de la vigilancia, para constatar el cumplimiento del plan de
APPCC”.
SISTEMA DE GESTION DE MANTENIMIENTO

MANUAL ADMINISTRATIVO

M.A. – 6.0 Página 105 de 155


MEC 3300 “A”

Los procedimientos de comprobación para cada PCC y para el plan general constituyen una
verificación continua ya que permiten conocer los defectos del mismo y permite eliminar las medidas
ineficaces o innecesarias de control.

Existen dos métodos para la verificación global del sistema de APPCC:

 La revisión del sistema de APPCC: consiste en evaluar la capacidad que tiene el plan de
APPCC para identificar y controlar debidamente todos los peligros significativos para
garantizar la inocuidad de los alimentos o reducir estos peligros a un nivel aceptable. Antes
de la aplicación del plan hay que prever que actividades se van a desarrollar para constatar
que los elementos del plan de APPCC son efectivos. Además hay que hacer revisiones
posteriores cuando sea necesario, por ejemplo, cuando se detecten nuevos peligros en el
sistema, se produzcan cambios, etc. Los objetivos de la revisión son:

o Determinar que el plan tiene fundamentos técnicos y científicos sólidos

o Comprobar que han sido controlados todos los peligros significativos.

o Demostrar que las medidas preventivas son eficaces.

o Asegurarse de que los puntos de control crítico se han determinado adecuadamente.

o Justificar que los PCC tienen límites críticos que garanticen la inocuidad del producto.

o Asegurar que los sistemas de vigilancia establecidos son suficientes para detectar
cualquier fluctuación del proceso.
SISTEMA DE GESTION DE MANTENIMIENTO

MANUAL ADMINISTRATIVO

M.A. – 6.0 Página 106 de 155


MEC 3300 “A”

o Certificar que las medidas CORRECTIVAS previstas son adecuadas para el control de los
peligros.

 Las auditorías internas o externas: permiten comprobar que las prácticas y procedimientos
que se aplican son los que están registrados por escrito en el plan de APPCC. Las auditorías
son exámenes sistemáticos o independientes que comprenden observaciones in situ,
entrevistas y revisiones de registros, para determinar que se están aplicando las actividades y
procedimientos tal y como vienen estipulados en el plan de APPCC y que son adecuados
para alcanzar el objetivo que se persigue.

La observación in situ puede incluir, por ejemplo, la inspección visual con el fin de asegurarse
que la descripción del producto y el diagrama de flujo son precisos, que se ejecuta la
vigilancia del PCC impuesta en el plan APPCC, que los procesos están funcionando dentro
de los límites críticos fijados, que los registros se rellenan de forma fidedigna y en el momento
en el que se han hecho las observaciones, etc.

Entre los registros que se revisan durante las auditorías se incluyen, por ejemplo los que
demuestran que las actividades de vigilancia se han efectuado con las frecuencias y en el
lugar especificado en el plan APPCC, o aquellos que demuestran que el producto afectado ha
sido controlado y se han adoptado las medidas CORRECTIVAS en todos los casos en que la
vigilancia haya señalado la ocurrencia de una desviación en un límite crítico.
SISTEMA DE GESTION DE MANTENIMIENTO

MANUAL ADMINISTRATIVO

M.A. – 6.0 Página 107 de 155


MEC 3300 “A”

FORMACIÓN EN APPCC

La formación constituye un apartado esencial en la aplicación de un sistema APPCC, y debe estar encaminada a capacitar al personal de la industria en los
principios del sistema y su aplicación.

La puesta en práctica del APPCC requiere de un estudio detallado del proceso para determinar los peligros y establecer las medidas de control y
vigilancia. Se precisa, por tanto, de un equipo multidisciplinar, con autoridad y conocimientos suficientes, que sea responsable de la
implantación del sistema.

Además, el desarrollo de este último necesita del conocimiento de las diferentes normas técnicas y reglamentos que garanticen el cumplimiento de los
requisitos relativos al producto, a la seguridad e higiene, etc.

La dirección de las empresas alimentarias y su personal responsable, son los encargados tanto de poner en marcha el sistema como de aplicarlo en la
práctica, y deberán, por tanto, formarse en la materia, de acuerdo a los niveles de responsabilidad dentro del sistema de autocontrol.

En particular, el personal que trabaja en la línea de producción deberá estar adecuadamente formado en cuanto al concepto de peligro, las
medidas de vigilancia y las medidas CORRECTIVAS aplicables en los puntos de control críticos.
SISTEMA DE GESTION DE MANTENIMIENTO

MANUAL ADMINISTRATIVO

M.A. – 6.0 Página 108 de 155


MEC 3300 “A”

Por otra parte, las empresas del sector deben considerar que el personal reciba la formación necesaria en manipulación de alimentos. Asimismo, la
dirección de la empresa organizará los cursos o seminarios que se consideren oportunos para completar la formación de la plantilla, de forma que se
cubran todas las fases operacionales del proceso.

Por último, cabe destacar que la cooperación entre productores primarios, industria, grupos comerciales, organizaciones de consumidores y
autoridades competentes es de la mayor importancia. Se deberán ofrecer oportunidades para la capacitación conjunta del personal relacionado con los
sistemas de APPCC

ANÁLISIS DE
PELIGROS
PROB. GRAV. SIGN. MEDIDAS MEDIDAS
FASE PELIGROS VIGILANCIA/PC REGISTROS
B M A B M A S N PREVENTIV CORRECTIV
i o AS AS
Peligros físicos: -Restablecimiento de -Control del tanque
-Filtros en -Control visual
-Presencia de X X X la funcionalidad del (ausencia de
recepción de del producto
objetos extraños. equipo (filtros) partículas extrañas
tanque de recogida
Peligros químicos:
-Presencia de sustancias
-Prueba de -Análisis de -Rechazo de leche -Control de
químicas (inhibidores), X X X
detección de materias primas. con presencia de inhibidores en
toxinas, metales pesados inhibidores. inhibidores. tanque de
y/o alérgenos. recogida.
-Control visual
-Tanque fácil de del tanque.
-Presencia de restos de limpiar y - Pruebas -Registro de
-Restablecimiento
productos químicos de X X X desinfectar. de valoración de
del programa de
las limpiezas. -Aclarado final en comprobaci limpieza.
limpieza.
la limpieza del ón
RECOGID tanque. limpieza (restos
agua
aclarado): tiras pH
SISTEMA DE GESTION DE MANTENIMIENTO

MANUAL ADMINISTRATIVO

M.A. – 6.0 Página 109 de 155


MEC 3300 “A”

A -Si no se realiza la
-Inspección prueba de la acidez
visual: color, olor, o la
apariencia y de estabilidad al
-Las instalaciones alcohol,
contaminación
donde se realice la leche será
macroscópica. -Control visual.
el ordeño deben transportada en
Peligros biológicos: -Determinación de -Control de acidez.
estar ubicadas, compartimento
Carga microbiana acidez si se -Control de
X X X construidas independiente en la
excesiva por: sospecha de estabilidad.
y mantenidas de cisterna y deberán
-Leche de origen. contaminación -Programa de letra Q
forma que reduzca realizarse las
microbiológica. (analítica de
al mínimo pruebas antes de la
-Estabilidad al ganaderos).
o impida la
alcohol con una descarga de la leche
contaminación
graduación nunca en centros lácteos
de la leche.
inferior al 68%. -Si se realizan
-Toma de y sobrepasa
muestra para límites
control control, no se
microbiológico recogerá
la leche.
SISTEMA DE GESTION DE MANTENIMIENTO

MANUAL ADMINISTRATIVO

M.A. – 6.0 Página 110 de 155


MEC 3300 “A”

ANÁLISIS DE
PELIGROS

PROB. GRAV. SIGN MEDIDAS MEDIDAS


FASE PELIGROS VIGILANCIA/PC REGISTROS
B M A B M A S. N PREVENTIV CORRECTIV
-Contaminación por X X i oX AS
-Mantenimiento de -Control AS
-Restablecimiento de
depósito de las microbiológico, las
recepción. condiciones acidez y condiciones
DEPÓSIT higiénicas de los estabilidad higiénicas de los -Control
O DE depósitos. durante el depósitos de leche almacenamiento
RECEPCI -Aplicación del Plan almacenamient cruda. depósitos.
ÓN de o. -Rechazo de leche
Limpieza y no estable al
Desinfección. alcohol de
76% y/o leche con
acidez superior a
18ºD.
SISTEMA DE GESTION DE MANTENIMIENTO

MANUAL ADMINISTRATIVO

M.A. – 6.0 Página 111 de 155


MEC 3300 “A”

ANÁLISIS DE
PELIGROS

PROB. GRA. SIGN. MEDIDAS MEDIDAS


FASE PELIGROS VIGILANCIA/PC REGISTROS
B M A B M A S No PREVENTIV CORRECTIV
i AS -Control de las AS
-Mantenimiento de
-Contaminación condiciones de -Restablecimiento del -Control Plan de
X X X condiciones
por el tanque limpieza y de la sala Plan de Limpieza y Limpieza y
higiénicas del
que lo Desinfección desinfección
tanque.
aloja. -Restablecimiento del
dispositivo de medida de

-Control de Tª del
tanque frío. Se -Control de Tª en el
-Temperatura -No se recoge la leche el
-Refrigeración comprobará que el tanque de recogida
elevada en el X X X responsable de la
del tanque. dispositivo de
RECOGID tanque de recogida comunicará al
medida funciona.
A recogida. responsable del centro
lácteo los motivos de la
no recogida. Y el
responsable del centro
lácteo comunicará a la
“base de datos Letra Q” lo
-El transportista
-Control de la sucedido
- debe recibir la -Restablecer el
X X X formación adecuada -Control formación.
Manipulaci capacitación programa de formación.
del transportista
ón adecuada para
incorrecta. manipular leche
cruda.
SISTEMA DE GESTION DE MANTENIMIENTO

MANUAL ADMINISTRATIVO

M.A. – 6.0 Página 112 de 155


MEC 3300 “A”

ANÁLISIS DE
PELIGROS

PROB. GRA. SIGN. MEDIDAS MEDIDAS


FASE PELIGROS VIGILANCIA/P REGISTRO
B M A B M A S N PREVENTIV CORRECTIV
C
i o AS AS
Peligros físicos: -Si las cisternas de
-Utilizar cisternas -Control
-Presencia de X X X transporte no están en -Control cisternas.
en perfecto visual
objetos extraños. perfecto estado,
estado. cisternas.
cambiarlas.
Peligros químicos -Cisternas que -Control -Restablecimiento del -Registro de
-Presencia de restos garanticen un documental de Programa de lavados, que
de productos drenaje completo. registros Limpieza y deberá
químicos de las -Cisternas fáciles asociados. Desinfección. acompañar a la
limpiezas. de limpiar y cisterna (en caso
desinfectar. de ser habitual).
-Mala práctica -Aclarado final - En caso de
durante la carga o el X X X en limpieza cisterna no
transporte (volumen cisternas. habitual debe
leche afectada > - Aplicación de constar un
TRANSPORT volumen original Buenas certificado de
E recogido) Prácticas en la limpieza válido
Recogida y
Transporte de
Leche
- Uso de tira de pH
-Presencia -Relación
para la de -Control -Si evidencia de -Control cisternas
de cargas
comprobación del visual cisterna (cargas previas).
alérgenos anteriores de la
correcto aclarado cisternas. contaminada por -Certificado de
cisterna.
de las cisternas. -Revisión de cargas anteriores, lavado
-Información o los registros de rechazo de la misma.
X X X
formación a los cargas
proveedores de previas.
la materia prima -Comprobación
sobre por tira pH
alérgenos. (alternativo)
-Lavado de
las
cisternas.
SISTEMA DE GESTION DE MANTENIMIENTO

MANUAL ADMINISTRATIVO

M.A. – 6.0 Página 113 de 155


MEC 3300 “A”

ANÁLISIS DE
PELIGROS

PROB. GRA. SIGN. MEDIDAS MEDIDAS


FAS PELIGROS VIGILANCIA/P REGISTROS
B M A B M A S No PREVENTIV CORRECTIV
E C
Peligros i AS
-Transporte en -Aplicación del AS
-Restablecimiento del -Registro de lavados,
biológicos: cisternas Plan de Limpieza Plan de Limpieza y que deberá
Contaminación isotermas. y Desinfección. acompañar a la
microbiana excesiva -Mantenimiento de Desinfección de cisterna.
por: condiciones las cisternas. -No se descarga la leche -Parte de incidencias.
-Temperatura elevada higiénicas - Control de la el responsable de la - Registro de
TRANSPORTE en el transporte. X X X de cisternas. temperatura a recogida comunicará al temperaturas
-Contaminación en la la responsable del centro a la descarga.
cisterna. descarga lácteo los motivos de la
(menor o igual a no recogida. Y el
10ºC). responsable del centro
lácteo comunicará a la
“base de datos Letra Q”
Peligros físicos: -Filtros en -Control visual lo sucedido
-Restablecimiento de -Control del silo
-Presencia de X X X recepción de silo. del producto. la funcionalidad del (ausencia de
objetos extraños en equipo (filtros). partículas
el depósito - Plan de extrañas).
de enfriamiento. mantenimiento
preventivo (inventario
Peligros químicos: -Silos fáciles de -Control visual piezas
-Restablecimiento del -Registro de
-Presencia de restos limpiar y en silo. móviles/pequeñas).
Programa de valoración de la
ENFRIAMIENTO X X X
de productos desinfectar. Limpieza y limpieza del silo.
químicos de las -Aclarado final en Desinfección.
limpiezas.
Peligros biológicos: la limpieza de losde
-Mantenimiento -Control de la Tª -Restablecimiento de -Control
Contaminación silos.
la de silo. Se la temperatura. temperatura del silo.
microbiana excesiva Tª en silo. comprobará que -Plan de
por: X X X el dispositivo de mantenimiento
- medida funciona preventivo del equipo
Enfriamien correctamente. de
to enfriamiento.
insuficiente
.
SISTEMA DE GESTION DE MANTENIMIENTO

MANUAL ADMINISTRATIVO

M.A. – 6.0 Página 114 de 155


MEC 3300 “A”

Peligros físicos: -Filtros en -Control visual -Restablecimiento de -Control de


-Presencia de X X X recepción de del producto. la funcionalidad del almacenamiento de
objetos extraños. cisternas. equipo (filtros). depósitos
-Higienización (ausencia de
ENTRA Peligros químicos: posterior
-Plan de de la -Análisis de -Rechazo de leche partículas
-Control de
DA -Presencia de X X X leche.
análisis de materias primas con presencia de extrañas).
inhibidores en
PESAD sustancias químicas materias y producto inhibidores u otros recepción de
O (inhibidores), toxinas primas. terminado. residuos. cisternas.
(aflatoxinas), metales -Detección -Resultados
pesados y/o de analíticos de
alérgenos. inhibidore materias primas.
s.
-Filtros en sistema
de
agitación por aire.
SISTEMA DE GESTION DE MANTENIMIENTO

MANUAL ADMINISTRATIVO

M.A. – 6.0 Página 115 de 155


MEC 3300 “A”

ANÁLISIS DE
PELIGROS

PROB. GRAV. SIGN MEDIDAS MEDIDAS


FASE PELIGROS VIGILANCIA/PC REGISTROS
B M A B M A S. N PREVENTIV CORRECTIV
-Peligros biológicos: i o AS
-Provisión de materia -Control de la AS
Restablecimiento de: -Control de limpieza de
Carga prima en temperatura en -Temperatura. cisternas.
microbiana condiciones la recogida. -Condiciones -Registros de procesos
excesiva por: higiénicas. -Control del proveedor. higiénicas de las CIP.
ENTRA -Leche de origen. -Transporte en -Aplicación del Plan de cisternas. -Control
-Temperatura X X X cisternas Limpieza y analítico de
DA
PESAD elevada de la de la isotermas. Desinfección y Plan Rechazo de : cisternas.
O leche -Mantenimiento de de Materias Primas. -Leche no estable -Partes de No
durante el transporte. condiciones al alcohol de Conformidad.
-Contaminación higiénicas 76%.
por cisterna.
Peligros físicos: de cisternas.
-Filtros en recepción -Control de la -Leche con acidez
- Sustitución de los -Plan de
Presencia de de cisternas y integridad de los superior
filtros a 18ºD.
afectados. mantenimiento.
objetos posterior filtros por los que - Plan de
extraños. X X X higienización de la mantenimiento
pasa la leche cruda
leche. antes de incorporarse preventivo del propio
a los silos de silo
Peligros químicos: -Aclarado final recepción.
-Conductivímetros (pasadores,
-Restablecimiento -Control de
Presencia de restos en limpieza. situados a final de duchas,
del programa de concentraciones
-Depósitos fáciles línea. agitadores,
limpieza. etc.) de líquidos de
de productos
químicos de las X X X de limpiar y - Medición de pH, -Restablecimiento de limpieza.
limpiezas. desinfectar. estabilidad o acidez la funcionalidad de -Registro de
DEPÓSIT -Aplicación del Plan de los Análisis de leche
O DE de la misma condutivímetros. cruda
Limpieza y
Desinfección.
SISTEMA DE GESTION DE MANTENIMIENTO

MANUAL ADMINISTRATIVO

M.A. – 6.0 Página 116 de 155


MEC 3300 “A”

RECEPCI Peligros biológicos: - -Control de la -Restablecimiento de


ÓN -Desarrollo X X X Almacenamiento temperatura la
microbiano por Tª en frío. durante el Tª de
elevada en almacenamiento. almacenamiento.
almacenamiento. -No se descarga la
leche el responsable -Control
de la recogida almacenamiento
comunicará al depósitos.
responsable del
centro lácteo los
motivos de la no
recogida. Y el
responsable del
centro lácteo
comunicará a la
“base de datos Letra
Q” lo sucedido
SISTEMA DE GESTION DE MANTENIMIENTO

MANUAL ADMINISTRATIVO

M.A. – 6.0 Página 117 de 155


MEC 3300 “A”

ADVERTENCIAS PARA EL USO:

1. Lea y comprenda por completo el manual de instrucciones antes de intentar montar o utilizar esta máquina.
2. Estos tornos están diseñados y concebidos solamente para su uso por personal correctamente preparado y experimentado. Si usted no está familiarizado con la
utilización correcta y segura de un torno, no lo utilice hasta que el conocimiento y entrenamiento necesario haya sido obtenido.
3. Utilice siempre gafas/careta de seguridad mientras utilice esta máquina.
4. Asegúrese de que la máquina a sido puesta a tierra.
5. Antes de utilizar la máquina, retire corbata, anillos, relojes, otras joyas, y remangue las mangas de camisa hasta los codos. Retire cualquier prenda floja y recoja la
melena.
6. Mantenga la superficie que rodea a la máquina limpia y libre de escombros, virutas, aceite y grasa.
7. Mantenga las protecciones de la máquina en su sitio siempre y cuando la máquina esté en uso. Si son retiradas para mantenimiento, preste una atención extrema y
reemplace las protecciones inmediatamente.
8. Mantenga una posición estable en todo momento de forma que no caiga o se apoye contra aspas u otras partes móviles.
9. Realice todas las operaciones de ajuste o mantenimiento de la máquina desenchufada de la fuente de alimentación.
10. Utilice la herramienta correcta. No fuerce una herramienta o accesorio para hacer un trabajo para el que no estaba diseñado.
11. Reemplace las etiquetas de aviso si se hacen ilegibles o se sacan.
12. Asegúrese de que el interruptor general está en la posición OFF antes de conectar la máquina a la alimentación eléctrica.
13. Preste atención exclusivamente a su trabajo. Prestar atención a lo que sucede alrededor o mantener una conversación son actos imprudentes y pueden dar como
resultado serias lesiones.
14. Mantenga a los visitantes alejados a una distancia segura del área de trabajo.
15. Utilice los accesorios recomendados. Los accesorios inapropiados pueden causar riesgos.
16. Habitúese a comprobar que las llaves y herramientas de ajuste se han retirado antes de trabajar con la máquina.
17. No intente nunca ninguna operación o ajuste si no comprende el procedimiento.
18. Mantenga los dedos alejados de las piezas giratorias y de las herramientas de corte mientras realiza una operación.
19. Mantenga la protección de las correas en su sitio y en correcto estado de funcionamiento.
20. No fuerce nunca el mecanizado.
21. No intente ajustar o retirar herramientas durante la operación.
22. Mantenga siempre las herramientas correctamente afiladas.
SISTEMA DE GESTION DE MANTENIMIENTO

MANUAL ADMINISTRATIVO

M.A. – 6.0 Página 118 de 155


MEC 3300 “A”

23. Utilice siempre piezas idénticas de sustitución cuando haga reparaciones.


24. No utilice nunca la máquina bajo la influencia del alcohol o las drogas.
25. El no cumplimiento de estas advertencias puede causar lesiones severas.

INSPECCINES DE SISTEMAS ESPECIALES

1. El jefe de seguridad industrial elabora y actualiza cada año el listado de todos los equipos que conforman el sistema de protección y emergencia del área de
Corrugadora, Almidonera y caldero.
2. Elabora un programa de mantenimiento y de inspecciones de estos equipos.
3. Los sistemas de detección y extinción deben ser revisados por especialistas, quien pasarán un informe al jefe de seguridad industrial.
4. Los extintores mensualmente deben ser revisados por la compañía que los recarga, que debe emitir un informe del estado de los mismos al jefe de seguridad
industrial, en caso de que se presente alguna no conformidad, el encargado de hacer la recarga debe realizar una solicitud de acción correctiva, con la respectiva
orden de trabajo dirigida al jefe de compras.
5. Las lámparas de emergencia deben ser revisadas por los electricistas, quienes pasarán un informe al jefe de seguridad industrial, en caso de que se presente alguna
no conformidad, el debe realizar una solicitud de acción correctiva, con la respectiva orden de trabajo dirigida al jefe de mantenimiento con copia para el jefe de
área, quien deberá verificar la corrección respectiva.
6. La red de agua contra incendio, la bomba y todos los sistemas deben ser revisados por el jefe de seguridad industrial, en caso de que se presente alguna no
conformidad, el debe realizar una solicitud de acción correctiva, con la respectiva orden de trabajo dirigida al jefe de mantenimiento con copia para el jefe de área,
quien deberá verificar la corrección respectiva.
7. De cada uno de estos equipos el jefe de seguridad industrial pasara un informe mensual del estado al comité de seguridad industrial de la planta.
SISTEMA DE GESTION DE MANTENIMIENTO

MANUAL ADMINISTRATIVO

M.A. – 6.0 Página 119 de 155


MEC 3300 “A”

LA IMPORTANCIA DE LAS SE SEÑALES DE SEGURIDAD EN LA PREVENCION DE RIESGOS Y EQUIPOS DE PROTECCION PERSONAL

En la lucha por la erradicación del riesgo laboral se debe eliminar este en primera fase

(proyecto). Si esto no es posible, se debe actuar:

1. Sobre el agente material, mediante Resguardos o Dispositivos de Seguridad (Protección

Colectiva).

2. Directamente sobre el operario (Protección Personal).

3. Informando o reforzando el uso de las técnicas anteriores, mediante las NORMAS Y LA SEÑALIZACIÓN

SEÑALIZACION

Concepto

Se entiende por señalización, el conjunto de estímulos que condicionan la actuación del individuo que los recibe frente a unas circunstancias (riesgos, protecciones
necesarias a utilizar, etc.) que se pretenden resaltar.
SISTEMA DE GESTION DE MANTENIMIENTO

MANUAL ADMINISTRATIVO

M.A. – 6.0 Página 120 de 155


MEC 3300 “A”

Clases de Se Señalización

La señalización empleada como Técnica de Seguridad puede clasificarse en función del sentido por el que se percibe en:

 Óptica.
 Acústica.
 Olfativa.
 Táctil.

Objeto y campo de aplicaciones de las señalizaciones.

Tiene por objeto la Señalización de Seguridad que se deberá establecer en los centros y locales de trabajo:

No se aplica a:

 La señalización utilizada para el tráfico ferroviario, por carretera, fluvial, marítimo y aéreo.
 La señalización prescrita para la comercialización de sustancias y preparados peligrosos.
 Las vías de circulación, en el interior de los centros de trabajo, por donde transcurren materiales y vehículos, las cuales deberán estar señalizadas de acuerdo
con lo establecido para la circulación por carretera.

Objeto y campo de aplicaciones dela se señalizaciones aplicaciones


SISTEMA DE GESTION DE MANTENIMIENTO

MANUAL ADMINISTRATIVO

M.A. – 6.0 Página 121 de 155


MEC 3300 “A”

Tiene por objeto la Señalización de Seguridad que se deberá establecer en los centros y locales de trabajo:

No se aplica a:

 La señalización utilizada para el tráfico ferroviario, por carretera, fluvial, marítimo y aéreo.

 La señalización prescrita para la comercialización de sustancias y preparados peligrosos

 Las vías de circulación, en el interior de los centros de trabajo, por donde transcurren materiales y vehículos, las cuales deberán estar señalizadas de acuerdo con
lo establecido para la circulación por carretera.

Principios básicos de las señales de seguridad

 Su comunicación de ser una forma simple, rápida y de compresión universal.

 La correcta señalización resulta eficaz como técnica de seguridad, pero no debe olvidarse quepor sí misma, nunca elimina el riesgo.
SISTEMA DE GESTION DE MANTENIMIENTO

MANUAL ADMINISTRATIVO

M.A. – 6.0 Página 122 de 155


MEC 3300 “A”

 La puesta en práctica del sistema de señalización de seguridad no dispensará, en ningún caso, de la adopción por los empresarios de las medidas de prevención
que correspondan.

 A los trabajadores se les ha de dar la formación necesaria para que tengan un adecuadoconocimiento del sistema de señalización.

Colores de Seguridad

1. Los colores de seguridad podrán formar parte de una señalización de seguridad o constituirla por sí mismos. En el siguiente cuadro se muestran los colores de
seguridad, su significado y otras indicaciones sobre su uso:
SISTEMA DE GESTION DE MANTENIMIENTO

MANUAL ADMINISTRATIVO

M.A. – 6.0 Página 123 de 155


MEC 3300 “A”

2. Cuando el color de fondo sobre el que tenga que aplicarse el color de seguridad pueda dificultar la percepción de este último. se utilizará un color de contraste que
enmarque o se alterne con el de seguridad, de acuerdo con la siguiente tabla:
SISTEMA DE GESTION DE MANTENIMIENTO

MANUAL ADMINISTRATIVO

M.A. – 6.0 Página 124 de 155


MEC 3300 “A”

3. Cuando la señalización de un elemento se realice mediante un color de seguridad, las dimensiones de la superficie coloreada deberán guardar proporción con las del
elemento y permitir su fácil identificación.

Señales en forma de panel

Características intrínsecas

1. Los pictogramas serán lo más sencillos posible, evitándose detalles inútiles para su comprensión. Siempre que su significado sea equivalente y no existan diferencias o
adaptaciones que impidan percibir claramente su significado.

2. Las señales serán de un material que resista lo mejor posible los golpes, las inclemencias del tiempo y las agresiones medio ambientales.

3. Las dimensiones de las señales, así como sus características colorimétricas y fotométricas, garantizarán su buena visibilidad y comprensión.

Requisitos de utilización
SISTEMA DE GESTION DE MANTENIMIENTO

MANUAL ADMINISTRATIVO

M.A. – 6.0 Página 125 de 155


MEC 3300 “A”

1. Las señales se instalarán preferentemente a una altura y en una posición apropiadas en relación al ángulo visual, teniendo en cuenta posibles obstáculos, en la
proximidad inmediata del riesgo u objeto que deba señalizarse o, cuando se trate de un riesgo general, en el acceso a la zona de riesgo.

2. El lugar de emplazamiento de la señal deberá estar bien iluminado, ser accesible y fácilmente visible. Si la iluminación general es insuficiente, se empleará una
iluminación adicional o se utilizarán colores fosforescentes o materiales fluorescentes.

3. A fin de evitar la disminución de la eficacia de la señalización no se utilizarán demasiadas señales próximas entre sí.

4. Las señales deberán retirarse cuando deje de existir la situación que las justificaba

Tipos de señales

A. Señales de advertencia forma triangular. Pictograma negro sobre fondo amarillo (el amarillo deberá cubrir como mínimo el 50% de la superficie de la señal), bordes
negros. Como excepción, el fondo de la señal sobre "materias nocivas o irritantes" será de color naranja, en lugar de amarillo, para evitar confusiones con otras señales
similares utilizadas para la regulación del tráfico por carretera.
SISTEMA DE GESTION DE MANTENIMIENTO

MANUAL ADMINISTRATIVO

M.A. – 6.0 Página 126 de 155


MEC 3300 “A”

B. Señales de prohibición forma redonda. Pictograma negro sobre fondo blanco, bordes y banda (transversal descendente de izquierda a derecha atravesando el
pictograma a 45ºrespecto a la horizontal) rojos (el rojo deberá cubrir como mínimo el 35% de la superficie de la señal)
SISTEMA DE GESTION DE MANTENIMIENTO

MANUAL ADMINISTRATIVO

M.A. – 6.0 Página 127 de 155


MEC 3300 “A”

C. Forma redonda. Pictograma blanco sobre fondo azul (el azul deber deberá cubrir como m mínimo el mínimo 50% de la superficie de la se señal).

D. Se Señales relativas a los equipos de lucha contra incendios forma rectangular o cuadrada. Pictograma blanco sobre fondo rojo (el rojo deber deberá cubrir como m
mínimo el 50% de la superficie de la se señal).
SISTEMA DE GESTION DE MANTENIMIENTO

MANUAL ADMINISTRATIVO

M.A. – 6.0 Página 128 de 155


MEC 3300 “A”

Señales de salvamento o socorro s Forma rectangular o cuadrada. Pictograma blanco sobre fondo verde (el verde deber deberá cubrir como m mínimo el 50% de la
superficie de la señal
SISTEMA DE GESTION DE MANTENIMIENTO

MANUAL ADMINISTRATIVO

M.A. – 6.0 Página 129 de 155


MEC 3300 “A”

LUBRICACION

PUNTOS DE LUBRICACION

Nº Partes a Lubricante Método


lubricar
1 Cabezal Verkol El aceite debe alcanzar la marca del indicador del visor de aceite (A, Fig. 3) rellénelo con aceite, retirando el
Compound tapón (D, Fig. 3). Para vaciar, retire el tapón (A, Fig.4) con una llave Allen de 8 mm. Vacíe el aceite por completo
ISO100 y las virutas metálicas..

2 Caja de Verkol El aceite debe alcanzar la marca de referencia sobre el visor de aceite (B, Fig. 3). Rellene con aceite. Retire el
Cambios Compound tapón (C, Fig. 5) con una llave Allen de 8 mm. Vacíe el aceite por completo y rellénelo después del primer mes de
ISO100 utilización.
3 Delantal del Verkol El aceite debe alcanzar la marca de referencia sobre el visor de aceite(A, Fig. 6) Retire la tapa del engrasador (B,
carro Compound FIg.6) situado en la parte superior del delantal del carro para rellenar. Para vaciar, retire el tapón de vaciado en
ISO100 la parte inferior del delantal del carro.
4 Husillo Verkol Lubrique el punto de engrase (A, FIg.7) sobre el soporte del husillo patrón/barra de avances con el aceite
patrón, Compound
barra de ISO100
avances
5 Contrapunto Verkol Lubrique los dos puntos de engrase (B, Fig.7) sobre el contrapunto.
Compound
ISO100
6 Carro Verkol Lubrique los cuatro puntos de engrase (A, Fig. 8).
transversal Compound
ISO100
7 Charriot Verkol Lubrique el punto de engrase (B, Fig. 8).
Compound
ISO100

8 Carro Verkol Lubrique los cuatro puntos de engrase (A, Fig. 8).
Compound
ISO100

PUNTOS DE ENGRASE Y LUBRICACIÓN.

Símbolos de lubricación, engrase y cambio de aceite del torno.


SISTEMA DE GESTION DE MANTENIMIENTO

MANUAL ADMINISTRATIVO

M.A. – 6.0 Página 130 de 155


MEC 3300 “A”

El torno debe ser lubricado en todos los puntos de lubricación y todos los depósitos rellenados a
su nivel operativo antes de la puesta en marcha de la máquina.

LUBRICANTE TELLUS H37 SHELL.

a) Identificación de la sustancia o preparado y de la sociedad o empresa.

Nombre del Material: Shell Tellus Oil 37

Usos: Aceite hidráulico

Código del Producto: 001B0668

Fabricante/Proveedor: Shell Lubricants del Perú S.A.

Las Begonias 441-Piso 4

San Isidro

Lima

Perú

b) Composición/información sobre los componentes.

Descripción del preparado: Aceites minerales altamente refinados y aditivos.

Información Adicional: El aceite mineral altamente refinado.

No. ONU: No es aplicable

c) Identificación de los peligros.

Clasificación CE: Según criterio de la UE, no clasificado como peligroso.

Riesgos para la Salud: No se espera que represente un riesgo para la salud si se usa en condiciones
normales. El contacto prolongado o repetido en una piel no adecuadamente limpia puede obstruir
los poros de la piel provocando disfunciones como acné producido por salpicaduras de aceite o
foliculitis. La inyección a alta presión bajo la piel puede provocar un daño grave. El aceite usado
puede contener impurezas nocivas.
SISTEMA DE GESTION DE MANTENIMIENTO

MANUAL ADMINISTRATIVO

M.A. – 6.0 Página 131 de 155


MEC 3300 “A”

Signos y Síntomas: Los signos y síntomas de acné producido por salpicaduras de aceite o foliculitis
pueden incluir la formación de pústulas negras y manchas en las áreas de exposición de la piel. La
necrosis local se manifiesta pocas horas después de la inyección con el comienzo retrasado de
dolor y daños en el tejido. La ingestión puede provocar náuseas, vómitos y/o diarrea.

Riesgos para la seguridad: No está clasificado como inflamable pero puede arder.

Riesgos para el medio ambiente: No está clasificado como peligroso para el medio ambiente.

Cantidad de Aceite: Como se menciona en el catalogo es necesario colocar tdo el lubricante hasta
llenar el contenido.
SISTEMA DE GESTION DE MANTENIMIENTO

MANUAL ADMINISTRATIVO

M.A. – 6.0 Página 132 de 155


MEC 3300 “A”

Señales luminosas y acústicas

Características y requisitos de las señales luminosas

1. La luz emitida por la señal deberá provocar un contraste luminoso apropiado respecto a su
entorno, en función de las condiciones de uso previstas. Su intensidad deberá asegurar su
percepción, sin llegar a producir deslumbramientos.

2. La superficie luminosa que emita una señal podrá ser de color uniforme, o llevar un
pictograma sobre un fondo determinado.

3. Si un dispositivo puede emitir una señal tanto continúa como intermitente, la señal
intermitente se utilizará para indicar, con respecto a la señal continua, un mayor grado de
peligro o una mayor urgencia de la acción requerida.

4. No se utilizarán al mismo tiempo dos señales luminosas que puedan dar lugar a confusión,
ni una señal luminosa cerca de otra emisión luminosa apenas diferente.

Cuando se utilice una señal luminosa intermitente, la duración y frecuencia de los

Destellos deberán permitir la correcta identificación del mensaje, evitando que pueda ser
percibida como continua o confundida con otras señales luminosas.

5. Los dispositivos de emisión de señales luminosas para uso en caso de peligro grave
deberán ser objeto de revisiones especiales o ir provistos de una bombilla auxiliar.
SISTEMA DE GESTION DE MANTENIMIENTO

MANUAL ADMINISTRATIVO

M.A. – 6.0 Página 133 de 155


MEC 3300 “A”

Características y requisitos de uso de las señales acústicas

1. La señal acústica deberá tener un nivel sonoro superior al nivel de ruido ambiental, de
forma que sea claramente audible, sin llegar a ser excesivamente molesto. No deberá
utilizarse una señal acústica cuando el ruido ambiental sea demasiado intenso.

2. El tono de la señal acústica o, cuando se trate de señales intermitentes, la duración,


intervalo y agrupación de los impulsos, deberá permitir su correcta identificación y clara
distinción frente a otras señales acústicas o ruidos ambientales. No deberán utilizarse dos
señales acústicas simultáneamente.

4. Si un dispositivo puede emitir señales acústicas con un tono o intensidad variables o


intermitentes, o con un tono o intensidad continuos, se utilizarán las primeras para indicar,
por contraste con las segundas, un mayor grado de peligro o una mayor urgencia de la acción
requerida. El sonido de una señal de evacuación deberá ser continuo.

Disposiciones comunes

1. Una señal luminosa o acústica indicará, al ponerse en marcha, la necesidad de realizar una
determinada acción, y se mantendrá mientras persista tal necesidad.

Al finalizar la emisión de una señal luminosa o acústica se adoptarán de inmediato las


medidas que permitan volver a utilizarlas en caso de necesidad.

2. La eficacia y buen funcionamiento de las señales luminosas y acústicas se comprobará


antes de su entrada en servicio, y posteriormente mediante las pruebas periódicas necesarias.

3. Las señales luminosas y acústicas intermitentes previstas para su utilización alterna o


complementaria deberán emplear idéntico código.
SISTEMA DE GESTION DE MANTENIMIENTO

MANUAL ADMINISTRATIVO

M.A. – 6.0 Página 134 de 155


MEC 3300 “A”

Comunicaciones verbales

1. Características intrínsecas

1. La comunicación verbal se establece entre un locutor o emisor y uno o varios oyentes, en un


lenguaje formado por textos cortos, frases, grupos de palabras o palabras aisladas,
eventualmente codificados.

2. Los mensajes verbales serán tan cortos, simples y claros como sea posible; la aptitud verbal
del locutor y las facultades auditivas del o de los oyentes deberán bastar para garantizar una
comunicación verbal segura.

3. La comunicación verbal será directa (utilización de la voz humana) o indirecta (voz humana
o sintética, difundida por un medio apropiado).

1. Las personas afectadas deberán conocer bien el lenguaje utilizado, a fin de poder
pronunciar y comprender correctamente el mensaje verbal y adoptar, en función de éste, el
comportamiento apropiado en el ámbito de la seguridad y la salud.

2. Si la comunicación verbal se utiliza en lugar o como complemento de señales gestuales,


habrá que utilizar palabras tales como, por ejemplo:

a. Comienzo: para indicar la toma de mando


SISTEMA DE GESTION DE MANTENIMIENTO

MANUAL ADMINISTRATIVO

M.A. – 6.0 Página 135 de 155


MEC 3300 “A”

b. Alto: para interrumpir o finalizar un movimiento c. Fin: para finalizar las operaciones

d. Izar: para izar una carga

e. Bajar: para bajar una carga

f. Avanzar retroceder a la derecha a la izquierda: para indicar el sentido de un movimiento (el


sentido de estos movimientos debe, en su caso, coordinarse con los correspondientes códigos
gestuales)

g. Peligro: para efectuar una parada de emergencia

h. Rápido: para acelerar un movimiento por razones de seguridad.

Clases de señales de seguridad

Las señales de Seguridad en función de su aplicación se dividen en: DE PROHIBICIÓN

Prohíben un comportamiento susceptible de provocar un peligro. DE OBLIGACIÓN

Obligan a un comportamiento determinado. DE ADVERTENCIA

Advierten de un peligro. DE INFORMACIÓN

Proporcionan una indicación de seguridad o de salvamento. En base a ello podemos


diferenciar entre:
SISTEMA DE GESTION DE MANTENIMIENTO

MANUAL ADMINISTRATIVO

M.A. – 6.0 Página 136 de 155


MEC 3300 “A”

Señal de salvamento: Aquella que en caso de peligro indica la salida de emergencia,


lasituación del puesto de socorro o el emplazamiento.
Señal indicativa: Aquella que proporciona otras informaciones de seguridad distintas
a las descritas (prohibición, obligación, advertencia y salvamento
SISTEMA DE GESTION DE MANTENIMIENTO

MANUAL ADMINISTRATIVO

M.A. – 6.0 Página 137 de 155


MEC 3300 “A”
SISTEMA DE GESTION DE MANTENIMIENTO

MANUAL ADMINISTRATIVO

M.A. – 6.0 Página 138 de 155


MEC 3300 “A”
SISTEMA DE GESTION DE MANTENIMIENTO

MANUAL ADMINISTRATIVO

M.A. – 6.0 Página 139 de 155


MEC 3300 “A”

26. PROCEDIMIENTOS DEL ALMACEN( GRUPAL)

27. TAREAS DE INSPECCION

Revisión DESIGNACIÓN DE TAREAS FRECUENCIA PRIORIDAD


visual
Limpieza  para nivelar la polea de la cabeza coloque cuñas Mensual B
bajo un bloque almohada en las chumaceras
SISTEMA DE GESTION DE MANTENIMIENTO

MANUAL ADMINISTRATIVO

M.A. – 6.0 Página 140 de 155


MEC 3300 “A”

general para nivelar el eje de la polea


Sujeción  Controlar el tambor del pie con carga y sin carga Mensual A
para asegurarse que el movimiento este libre.
Sacar cualquier material oxidado u otro material
extraño que pueda obstaculizar el movimiento
libre y lubricar después de limpiarlo

Alineación de  Si la banda del elevador y/o el transportador Mensual B


eje están trabajando bajo de la velocidad normal
puede que un fusible de las tres fases este roto,
revisar fusibles.
Estado de la  Realizar revisiones para verificar la existencia de Anual A
carcasa alguna cinta no- conductora ( con alta
resistividad
Control de  Si el transportador de la fosa está trabajando Mensual B
energía muy despacio revise la velocidad del
transportador, revise poleas.
Motor  Revisar el voltaje en la entrada del motor, voltaje Mensual A
en las líneas de entrada que pueden ser bajas y
bajar la capacidad. Consultar con la compañía de
electricidad.
Control de  Verificar la inexistencia de fugas de polvo o Anual B
repuestos granos entre las diferentes uniones de las partes
que componen el elevador.
Rodamientos  Los rodamientos existentes localizados parcial o Semestral A
completamente en el interior del cuerpo y que no
puedan ser reubicados deben tener monitoreo de
temperatura, y ser lubricados en inspeccionados
con frecuencia.

28. DOSSIER DE LA MAQUINA

TANQUE DE
ENFRIAMIENTO
SISTEMA DE GESTION DE MANTENIMIENTO

MANUAL ADMINISTRATIVO

M.A. – 6.0 Página 141 de 155


MEC 3300 “A”

 DOCUMENTACION TECNICA
SISTEMA DE GESTION DE MANTENIMIENTO

MANUAL ADMINISTRATIVO

M.A. – 6.0 Página 142 de 155


MEC 3300 “A”
SISTEMA DE GESTION DE MANTENIMIENTO

MANUAL ADMINISTRATIVO

M.A. – 6.0 Página 143 de 155


MEC 3300 “A”
SISTEMA DE GESTION DE MANTENIMIENTO

MANUAL ADMINISTRATIVO

M.A. – 6.0 Página 144 de 155


MEC 3300 “A”

FICHA TÉCNICA DE EQUIPOS: TANQUE DE


REFRIGERACIÓN PARA LECHE
Aprobado por: Fecha: 20
Preparado por: Ajustado por: Ing.
Ing. Dayana de abril de VERSIÓN: 01
Zenteno Jhoselin Manual Vargas Ledezma
Soliz Blando 2017

Equipo en acero inoxidable con inoxidable con piezas en teflón acompañado de


una tapa con cierre hermético que garantiza el aislamiento y conservación d la
temperatura en la leche. Durante su proceso de refrigeración también trae
incorportado un mecedor que facilita la recirculación de temperatura y así
DESCRIPCIÓN FÍSICA conservar una homogeneidad en todo momento. En su base trae doachines que
facilitan su movilidad y ubicación, posee un tablero electrónico donde se muestra
la temperatura durante el desarrollo del proceso, es de acción manual; en la parte
frontal hacia abajo cuenta con una válcula la cual permite la salida graduada de la
leche cuando esta entrara a proceso
MODELO: DXO
MARCA: DeLaval
SERIAL 85361318
FECHA DE
CUENTA: ----
COMPRA:
UBICACIÓN: Oruro
COD DE
INV 1 - 15254
INVENTARIO

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
MATERIAL: ACERO INOXIDABLE (AISI 304) TANQUE DE ENFRIAMIENTO
SISTEMA DE
DIRECTA
REFRIGERACIÓN:
SISTEMA DE
SEMIAUTOMÁTICO
LAVADO:
CAP. MAXIMA: 200 L
SISTEMA DE COMPUESTO POR MOTOR REDUCTOR Y UNA
AGITACIÓN: PALA DE ACERO
VELOCIDAD (PALA): 30 RPM
VÁLVULA: PASO
OTROS: POSEE CAJA DE CONTROL DIGITAL QUE
SISTEMA DE GESTION DE MANTENIMIENTO

MANUAL ADMINISTRATIVO

M.A. – 6.0 Página 145 de 155


MEC 3300 “A”

GOBIERNA LOS CICLOS DE AGITACIÓN Y


REFRIGERACIÓN DE LA LECHE
SISTEMA DE GESTION DE MANTENIMIENTO

MANUAL ADMINISTRATIVO

M.A. – 6.0 Página 146 de 155


MEC 3300 “A”

 CARACTERÍSTICAS DE LA MAQUINA
SISTEMA DE GESTION DE MANTENIMIENTO

MANUAL ADMINISTRATIVO

M.A. – 6.0 Página 147 de 155


MEC 3300 “A”

 CONDICIONES ESPECÍFICAS DEL FABRICANTE

ATENCION: LA MASA TOTAL DE LA MAQUINA ES 1.400KG


Para facilitar las labores de carga, descarga y movimiento de la fresadora, ésta va provista
de un cáncamo (A) en el puente de la máquina. Antes de realizar cualquier labor de
manipulación de la máquina compruébese que:
1. El cáncamo esté bien asegurado (está roscado a tope y no gira).
2. El cáncamo esté situado en el mismo plano que el espejo (B) de la máquina.
3. Los tornillos de blocaje del puente (C) estén debidamente tensados y no haya peligro de
que la máquina se deslice del puente durante el manipulado. El blocaje se realiza por
medio de una llave acodada hexagonal de 10 mm. que se suministra como parte del
equipamiento normal de la máquina.
4. La nivelación en suspensión de la máquina se conseguirá, desplazando hacia adelante ó
hacia atrás el conjunto carro-mesa (D), mediante la palanca de accionamiento manual (E)
que se suministra también como parte del equipamiento normal de la máquina, situándola
en el extremo del husillo transversal (F). Si fuese necesario realizar ésta operación,
compruébese que la maneta de blocaje (G) no dificulte el desplazamiento, en cuyo caso
deberá
desblocarse, y una vez lograda la nivelación blocarse.

CARGA Y DESCARGA (Fig. 1 )


ATENCION: LA MASA TOTAL DE LA MAQUINA ES 1.400KG
Para facilitar las labores de carga, descarga y movimiento de la fresadora, ésta va provista
de un cáncamo (A) en el puente de la máquina. Antes de realizar cualquier labor de
manipulación de la máquina compruébese que:
1. El cáncamo esté bien asegurado (está roscado a tope y no gira).
2. El cáncamo esté situado en el mismo plano que el espejo (B) de la máquina.
3. Los tornillos de blocaje del puente (C) estén debidamente tensados y no haya peligro de
que la máquina se deslice del puente durante el manipulado. El blocaje se realiza por
medio de una llave acodada hexagonal de 10 mm. que se suministra como parte del
equipamiento normal de la máquina.
4. La nivelación en suspensión de la máquina se conseguirá, desplazando hacia adelante ó
hacia atrás el conjunto carro-mesa (D), mediante la palanca de accionamiento manual (E)
que se suministra también como parte del equipamiento normal de la máquina, situándola
en el extremo del husillo transversal (F). Si fuese necesario realizar ésta operación,
compruébese que la maneta de blocaje (G) no dificulte el desplazamiento, en cuyo caso
deberá desblocarse, y una vez lograda la nivelación blocarse.
SISTEMA DE GESTION DE MANTENIMIENTO

MANUAL ADMINISTRATIVO

M.A. – 6.0 Página 148 de 155


MEC 3300 “A”

 LISTADO DE REPUESTOS MAS IMPORTANTES

Los elementos siguientes, vienen incluidos en la versión DXO con unid.


Incorporada:

N° REPUESTO Cant. DESCRIPCIÓN


Se monta sobre firmes barras de apoyo,
1 UNIDAD CONDENSADORA 1
situadas en la parte trasera del tanque

CIRCUITO DE
2 1 Precargado
REFRIGERACIÓN

3 TUBERÍA CAPILAR 1 ----

4 CUBIERTA PROTECTORA 1 Acero inoxidable

DATOS TÉCNICOS

N° REPUESTO Cant. DESCRIPCIÓN


1 INTERIOR DEL TANQUE 1 Tipo: AISI 304
2 EXTERIOR DEL TANQUE 1 Tipo: AISI 304

Placa horardada (doble de acero inoxidable)


3 Evaporador 1
base del tanque
SISTEMA DE GESTION DE MANTENIMIENTO

MANUAL ADMINISTRATIVO

M.A. – 6.0 Página 149 de 155


MEC 3300 “A”

Para inspección de la leche


4 Orificio de entrada 1
(diametro 50 mm)
Para inspección de la leche
5 Orificio de entrada 1
(diametro 200 mm)
Tubería (diámetro 2``) pieza roscada
6 Salida 1
macho SMS
7 Válvula mariposa 1 SMS 51 o DIN 50
21 rpm 50 Hz (lubricación
8 Motor del agitador 1
automática)
25 rpm 50 Hz (lubricación
9 Motor del agitador 1
automática)
10 Pata 4 Ajustable de acero inoxidable
Medición digital y una tabla de
11 Varilla 1
volúmenes de leche (indicación)

12 Controlador de refrigeración 1 Con termómetro digital

N° REPUESTO Cant. DESCRIPCIÓN


1 Sistema de refrigeración 1 Expansión directa
R404A o sustitutos ( R507A , R407C). Otros
2 Refrigerante 1
refrigerantes en caso de pedido especial
Tubo de entrada y salida en la parte trasera
3 Evaporador 2
del tanque

SUMINISTRO ELÉCTRICO
1 * 230 V + N
REQUISITO:
3* 400 V + N

ACCESORIOS

VÁLVULA DE MARIPOSA DE SALIDA:

9803607891 - Válvula de mariposa


SMS51/ DIN40
SISTEMA DE GESTION DE MANTENIMIENTO

MANUAL ADMINISTRATIVO

M.A. – 6.0 Página 150 de 155


MEC 3300 “A”

9803607894 - Válvula de mariposa


SMS51/ SMS51 Finland
9803607897 - Válvula de mariposa
SMS51/ DIN50

9803607898 - Válvula de mariposa


SMS51/ SMS51

ENTRADA DE LECHE

Con
núm. de artículo: 9805509981
evacuación

Sin
núm. de artículo: 9805509983
evacuación
SISTEMA DE GESTION DE MANTENIMIENTO

MANUAL ADMINISTRATIVO

M.A. – 6.0 Página 151 de 155


MEC 3300 “A”

 PLANOS DE MONTAJE

 ESQUEMAS ELÉCTRICOS

CONEXION ELECTRICA
Compruébese que el voltaje a que va conectada la máquina (pág. 2), coincida con la
existente en el lugar de emplazamiento. La sección mínima de los cables deconexión a la
entrada del armario eléctrico deberá ser de 6mm² para máquinas conectadas a 220V y de
4mm² para las de 380V ó más. Se deberá instalar un interrruptor automático de corriente
(diferencial) adecuado, anterior a la conexión en el armario eléctrico.
El cuadro eléctrico de la máquina está completo y únicamente es necesario conectar los
cables de entrada de corriente en los terminales R, S, T y el cable de tierra en el interior del
armario eléctrico.
Los detalles concernientes a la construcción de la parte eléctrica de la máquina se
encuentran en el capítulo: PARTE ELÉCTRICA de este manual.
SISTEMA DE GESTION DE MANTENIMIENTO

MANUAL ADMINISTRATIVO

M.A. – 6.0 Página 152 de 155


MEC 3300 “A”

 INSTRUCCIONES DE MONTAJE INSTALACION

La fresadora se suministra sobre rastreles de madera para entregas nacionales ó en el


interior de embalajes para envíos internacionales. Al recibir la máquina comprueben que
no haya sufrido daños durante el transporte y verifiquen la existencia de todos los
elementos contenidos en la lista de entrega.
En determinados casos, y por razones de economía de transporte, se procede al envío de la
máquina con la mesa posicionada en ángulo. En estos casos, procédase a su
posicionamiento normal (posición 0), según las instrucciones del capítulo: posicionado
angular de la mesa.

CARGA Y DESCARGA (Fig. 1 )

ATENCION: LA MASA TOTAL DE LA MAQUINA ES 500 KG


Para facilitar las labores de carga, descarga y movimiento de la fresadora, ésta va provista
de un cáncamo (A) en el puente de la máquina. Antes de realizar cualquier labor de
manipulación de la máquina compruébese que:
1. El cáncamo esté bien asegurado (está roscado a tope y no gira).
2. El cáncamo esté situado en el mismo plano que el espejo (B) de la máquina.
SISTEMA DE GESTION DE MANTENIMIENTO

MANUAL ADMINISTRATIVO

M.A. – 6.0 Página 153 de 155


MEC 3300 “A”

3. Los tornillos de blocaje del puente (C) estén debidamente tensados y no haya peligro de
que la máquina se deslice del puente durante el manipulado. El blocaje se realiza por
medio de una llave acodada hexagonal de 10 mm. que se suministra como parte del
equipamiento normal de la máquina.
4. La nivelación en suspensión de la máquina se conseguirá, desplazando hacia adelante ó
hacia atrás el conjunto carro-mesa (D), mediante la palanca de accionamiento manual (E)
que se suministra también como parte del equipamiento normal de la máquina, situándola
en el extremo del husillo transversal (F). Si fuese necesario realizar ésta operación,
compruébese que la maneta de blocaje (G) no dificulte el desplazamiento, en cuyo caso
deberá
desblocarse, y una vez lograda la nivelación blocarse.
SISTEMA DE GESTION DE MANTENIMIENTO

MANUAL ADMINISTRATIVO

M.A. – 6.0 Página 154 de 155


MEC 3300 “A”

29. CONTRATOS ESPECIFICO

CONTRATO INDIVIDUAL DE TRABAJO

Yo mayor de edad
Profesión u Oficio Ingeniero _, Estado Civil . Casado

Nacionalidad Boliviano Tarjeta de Identidad No. 5757779

Con domicilio en: Tomás Frías entre Velasco Galvarro/Catacora

Que en lo sucesivo se denominará el patrono, y Mauricio Fuentes Agrada Mayor de


edad, Profesión u Oficio técnico mecánico_; Estado Civil; Soltero

Nacionalidad Boliviano Tarjeta de Identidad No. 68349257

Que en lo sucesivo se denominara el Trabajador; hemos convenido en celebrar como en


efecto celebramos, el presente CONTRATO INDIVIDUAL DE TRABAJO que se regirá por las
cláusulas y estipulaciones siguientes:

PRIMERA: Cargos y Funciones

El trabajador se compromete a desempeñar el cargo de Técnico Mecánico

Capacitado en tornos realizando las funciones siguientes:

A) Ajuste y regulado correa de transmisión de torno convencional

B) Corrección descentramiento cabezal

C) Desplazamiento laterales contra punto

D) ____________________________________________________________________

E) ____________________________________________________________________

F) ____________________________________________________________________

G) __________________________________________________________________

H) __________________________________________________________________
SISTEMA DE GESTION DE MANTENIMIENTO

MANUAL ADMINISTRATIVO

M.A. – 6.0 Página 155 de 155


MEC 3300 “A”

SEGUNDA: Tipo de Contrato

El contrato será de tipo Contrato temporal

TERCERA: Duración del Contrato

El contrato será por tiempo de 3 días , comenzando a correr el tiempo, desde la fecha
en que se firme este hasta el cumplimiento de la misma .

CUARTA: Jornada Laboral.

La jornada de trabajo será de acuerdo al avance de cada tarea hasta la conclusión de las
tareas La jornada ordinaria no podrá exceder de las horas necesarias.

QUINTA: Del Lugar de prestación del servicio.

El trabajador prestará sus servicios en taller mecánico “Universal” ubicado en las calles
Velasco Galvarro entre América y Panamericana.

SEXTA: Salario.

El trabajador recibirá en concepto de salario la cantidad de: 680 Bs

En FE de lo anterior y para los efectos legales consiguientes, ante testigos se firma en


duplicado el presente Contrato Individual de Trabajo a los 10 días del mes de Enero del
año dos mil 17.

________________________________ ________________________________

TRABAJADOR PATRONO

Das könnte Ihnen auch gefallen