Sie sind auf Seite 1von 196

Gebrauchsanweisung

corpuls® 08/16 S
mit Ladekonsole LK 08/16

Konventioneller und semiautomatischer Defibrillator (monophasisch oder biphasisch)


Herzschrittmacher (extern nichtinvasiv)
Monitor

mit den Optionen:


Pulsoximeter
Nichtinvasives Blutdruckmessgerät (NIBD)
Acoustic Advisory Mode (AAM)
CompactFlash™-Memory
Datenübertragung, Datenfernübertragung

Stand 09.04
Gültig für die Version 3.3
Artikel-Nummer:
03130.35

Vertrieb und Service durch:

Hersteller:

GS Elektromedizinische Geräte G. Stemple GmbH


Hauswiesenstraße 26
D-86916 Kaufering
Telefon: 0 81 91/6 57 22-0
Telefax: 0 81 91/6 57 22-22
Verzeichnis der ausgetauschten Blätter in der
Gebrauchsanweisung für corpuls® 08/16 S:

Ausgetauscht Kapitel Blatt Neuer Bemerkungen


am: Stand
Inhaltsverzeichnis

1 ÜBER DIESE GEBRAUCHSANWEISUNG ................................................................................. 1-1

1.1 Schreibweisen und Abkürzungen in der Gebrauchsanweisung............................................... 1-1

1.2 Softwareversion ....................................................................................................................... 1-1

1.3 Gültige Seiten........................................................................................................................... 1-2

2 SICHERHEITSINFORMATIONEN .............................................................................................. 2-1

2.1 Warnungen .............................................................................................................................. 2-1

2.2 Vorsichtshinweise .................................................................................................................... 2-3


®
2.3 Aufschriften auf corpuls 08/16 S und Ladekonsole................................................................ 2-5

3 ZULASSUNGEN.......................................................................................................................... 3-1

4 PRODUKTBESCHREIBUNG ...................................................................................................... 4-1

4.1 Funktionsbeschreibung ............................................................................................................ 4-1

4.2 Grundgerät ............................................................................................................................... 4-3

4.3 Tastatur .................................................................................................................................... 4-5

4.4 Ladekonsole LK 08/16 ............................................................................................................. 4-6

5 KURZGEBRAUCHSANWEISUNG.............................................................................................. 5-1

6 ZUM SCHNELLEN NACHSCHLAGEN ....................................................................................... 6-1

6.1 Stichworte in alphabetischer Reihenfolge ................................................................................ 6-1

6.2 Tabellen ................................................................................................................................. 6-38


6.2.1 Tabelle 1: Softkeys ......................................................................................................... 6-38
6.2.2 Tabelle 2: Messwerte...................................................................................................... 6-40
6.2.3 Tabelle 3: Gesperrte Funktionen im Auswertemodus .................................................... 6-40
6.2.4 Tabelle 4: Alarmmeldungen während der nichtinvasiven Blutdruckmessung ................ 6-40
6.2.5 Tabelle 5: Alarmmeldungen in der ⇒Statuszeile............................................................ 6-41
6.2.6 Tabelle 6: Kennzeichnung der Clips an den EKG-Patientenkabeln................................ 6-41
6.2.7 Tabelle 7: Abkürzungen und ihre Bedeutung.................................................................. 6-42
6.2.8 Tabelle 8: Bereiche der Alarmgrenzen ........................................................................... 6-42

Gebrauchsanweisung corpuls 08/16 S - SW-Version 3.3 - Stand 09/04


7 DEFIBRILLATOR......................................................................................................................... 7-1

7.1 Konventioneller und semiautomatischer Defibrillator ............................................................... 7-1

7.2 Aufruf und Aufbau des Defi-Modus .......................................................................................... 7-1

7.3 EKG-Ableitung über die Defi-Elektroden.................................................................................. 7-4

7.4 EKG-Ableitung über EKG-Patientenkabel................................................................................ 7-5

7.5 Defi-Elektroden ........................................................................................................................ 7-5

7.6 Energiewahl.............................................................................................................................. 7-7

7.7 Laden und Bereit-Anzeige...................................................................................................... 7-10

7.8 Schockauslösung im Bereitzustand ....................................................................................... 7-10

7.9 Synchronisation der Defibrillation........................................................................................... 7-12

7.10 Defibrillation von Kleinkindern ................................................................................................ 7-12

7.11 Sicherheits-Schockpaddel und Sicherheitsmatte................................................................... 7-13

7.12 Hinweise, Alarme und Fehlermeldungen ............................................................................... 7-13

7.13 Ablauf eines Defibrillationsvorganges im Semi-Modus .......................................................... 7-16

7.14 Cross-Check .......................................................................................................................... 7-17

8 SCHRITTMACHER...................................................................................................................... 8-1

8.1 Aufruf und Aufbau des Schrittmachermodus ........................................................................... 8-1

8.2 Betriebsarten des Schrittmachers ............................................................................................ 8-2

8.3 Die Grundstellung des Schrittmachermodus ........................................................................... 8-2

8.4 Einstellen der Stimulations-Frequenz ...................................................................................... 8-2

8.5 Einstellen der Stimulationsintensität ........................................................................................ 8-3

8.6 Einstellen der Betriebsart ......................................................................................................... 8-3

8.7 Auslösen der Overdrive-Funktion............................................................................................. 8-3

8.8 Ausschalten des Schrittmachers.............................................................................................. 8-4

8.9 Elektrodenkombinationen......................................................................................................... 8-4

8.10 Hinweise, Alarme und Fehlermeldungen ................................................................................. 8-6

8.11 Schrittmacheranzeigen ............................................................................................................ 8-6

Gebrauchsanweisung corpuls 08/16 S - SW-Version 3.3 - Stand 09/04


9 GERÄTETEST............................................................................................................................. 9-1

9.1 Defibrillator-Funktionskontrolle................................................................................................. 9-1

9.2 Schrittmacher-Funktionskontrolle ............................................................................................ 9-3

9.3 EKG-Monitorfunktion und Test der EKG-Patientenkabel......................................................... 9-3

9.4 Pulsoximetrie............................................................................................................................ 9-4

9.5 Nichtinvasive Blutdruckmessung, Test .................................................................................... 9-4

10 FEHLERSUCHE .................................................................................................................... 10-1

10.1 Fehlermeldungen im Defibrillator- und Schrittmachermodus................................................. 10-1

10.2 Fehlermeldungen in der Statuszeile....................................................................................... 10-1

10.3 Fehlermeldungen bei der Datenübertragung ......................................................................... 10-3

10.4 Fehlermeldungen bei der nichtinvasiven Blutdruckmessung................................................. 10-3

10.5 Andere Störungen .................................................................................................................. 10-4

11 REINIGUNG, DESINFEKTION UND STERILISATION ......................................................... 11-1

12 ERGÄNZENDE PRODUKTBESCHREIBUNG....................................................................... 12-1

12.1 Zubehörliste ........................................................................................................................... 12-1


12.1.1 Standardumfang ............................................................................................................. 12-1
12.1.2 Zusätzlich lieferbar.......................................................................................................... 12-1
12.1.3 Optionen ......................................................................................................................... 12-3

12.2 Garantie ................................................................................................................................. 12-6

12.3 Schutzrechte/Patente ............................................................................................................. 12-6

12.4 Entsorgung und Rücknahme ................................................................................................. 12-7


®
12.5 Ergänzende Beschreibungen zum corpuls 08/16 S ............................................................. 12-7

Gebrauchsanweisung corpuls 08/16 S - SW-Version 3.3 - Stand 09/04


13 TECHNISCHE DATEN........................................................................................................... 13-1

13.1 Allgemeines............................................................................................................................ 13-1

13.2 Defibrillator Funktion ............................................................................................................ 13-10


13.2.1 Monophasischer Defibrillator ........................................................................................ 13-10
13.2.2 Biphasischer Defibrillator .............................................................................................. 13-11
13.2.3 Synchronisation der Schockauslösung ......................................................................... 13-11
13.2.4 Schutzfunktion der Sicherheits-Schockpaddel ............................................................. 13-12
13.2.5 Schutzfunktion der Sicherheitsmatte ............................................................................ 13-12
13.2.6 Schutzfunktion der Sicherheitsschocklöffel (intern) ...................................................... 13-12
13.2.7 EKG-Analyse beim semiautomatischen Defibrillator .................................................... 13-13

13.3 Schrittmacherfunktion .......................................................................................................... 13-15

14 MESSTECHNISCHE KONTROLLEN .................................................................................... 14-1

14.1 EKG-Monitorfunktion mit Drucker .......................................................................................... 14-1

14.2 Pulsoximetrie.......................................................................................................................... 14-2

14.3 Nichtinvasive Blutdruckmessung ........................................................................................... 14-2

14.4 Prüfvorschrift zur sicherheitstechnischen Kontrolle ............................................................... 14-4


14.4.1 Prüfung auf mechanische Schäden, Sichtkontrolle ........................................................ 14-4
14.4.2 Schutz gegen die Gefahr eines elektrischen Schlages .................................................. 14-4
14.4.3 Funktionstest................................................................................................................... 14-6

14.5 Checkliste zur sicherheitstechnischen Kontrolle .................................................................... 14-8


14.5.1 Prüfung auf mechanische Schäden, Sichtkontrolle ........................................................ 14-8
14.5.2 Schutz gegen die Gefahr eines elektrischen Schlages .................................................. 14-9
14.5.3 Funktionstest................................................................................................................... 14-9

15 ANHANG: VERZEICHNIS ZUSÄTZLICHER GEBRAUCHSANWEISUNGEN ...................... 15-1

Gebrauchsanweisung corpuls 08/16 S - SW-Version 3.3 - Stand 09/04


1 Über diese Gebrauchsanweisung
®
Die Gebrauchsanweisung für den corpuls 08/16 S besteht aus zwei Teilen:

Kapitel 1 bis 11 enthalten alle Informationen, die für den praktischen Einsatz erforderlich
sind. Sie sollen dem Personal, das täglich mit dem Gerät arbeitet, zur
Verfügung stehen.

Kapitel 12 bis 14 enthalten ergänzende Informationen für den Geräteverantwortlichen,


sowie die technischen Daten und verschiedene Prüfanweisungen.

Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung und die Gebrauchsanweisungen von Zubehörteilen


sowie die Sicherheitsinformationen (siehe Kapitel „Sicherheitsinformationen“) sorgfältig, bevor
Sie das Gerät einsetzen.

1.1 Schreibweisen und Abkürzungen in der Gebrauchsanweisung

Schreibweise Erläuterung Beispiel


⇒ Begriffe, denen das Zeichen ⇒ vorangestellt ist, ⇒Alarm
verweisen auf das gleichlautende Stichwort = Verweis auf das
bzw. auf die angegebene Tabelle im Kapitel Stichwort „Alarm“
„Zum schnellen Nachschlagen“. Dort finden Sie
weitere Informationen zum jeweiligen Begriff.
KURSIV IN Texte, die auf Bildschirm, Tastatur, Etiketten HERZFREQUENZ
GROSS- ® HOCH
oder Ausdrucken des corpuls 08/16 S er-
BUCHSTABEN scheinen, werden in der Gebrauchsanweisung = Alarmanzeige in der
kursiv und in Großbuchstaben angegeben. Statuszeile des
Bildschirms
c d... i Damit ist einer der sieben Softkeys am unteren
Rand der Tastatur gemeint.
↑ ↓ ← und → Damit ist einer der auf dem Bildschirm
entsprechend beschrifteten Softkeys gemeint.

n Kennzeichnet die Beschreibung von


verschiedenen Varianten einer Gerätefunktion
o
1.2 Softwareversion
Diese Gebrauchsanweisung beschreibt das Gerät mit der Software-Version

Master 3.3
Slave 3.3
®
Vergleichen Sie die Softwareversion Ihres corpuls 08/16 S mit dem Stand dieser
Gebrauchsanweisung (⇒System-Info).

Gebrauchsanweisung corpuls 08/16 S - SW-Version 3.3 - Stand 09/04 1-1


1.3 Gültige Seiten

Diese Gebrauchsanweisung ist eine lose Blattsammlung. Ursprünglich haben alle Seiten den
Stand 09/04. Durch Korrekturen und Ergänzungen können sich Stände einzelner Seiten
ändern (damit aber auch die zugehörige Vorder- oder Rückseite); diese geänderten Seiten
sind mit ihrem Stand ggf. in einer Liste (Verzeichnis der ausgetauschten Blätter in der
®
Gebrauchsanweisung für corpuls 08/16 S) aufgeführt, die sich unmittelbar hinter dem
Deckblatt dieser Gebrauchsanweisung befindet.

1-2 Gebrauchsanweisung corpuls 08/16 S - SW-Version 3.3 - Stand 09/04


2 Sicherheitsinformationen

2.1 Warnungen

Das Nichtbeachten dieser Warnungen kann zu Verletzungen von Patienten und


Anwendern führen.

Allgemein
®
• Überzeugen Sie sich vor und nach jedem Einsatz des corpuls 08/16 S vom ordnungsge-
mäßen Zustand des Gerätes, indem Sie die in Kapitel „Gerätetest“ beschriebenen Sicht-
®
und Funktionsprüfungen am corpuls 08/16 S durchführen.
®
• Der corpuls 08/16 S ist nicht für den Betrieb in der Umgebung leicht brennbarer
Anästhetika oder anderer brennbarer Stoffe, insbesondere in sauerstoffreicher Umgebung,
bestimmt.
®
• Der corpuls 08/16 S darf nicht in Nähe einer eingeschalteten Kernspintomografie-Anlage
(MRI) abgestellt oder betrieben werden.

Alarmfunktion

• Lassen Sie den Patienten in folgenden Fällen nicht unbeaufsichtigt:


• Der Parameter ALARM ist auf AUS eingestellt (⇒Alarmmodus einstellen) oder
• Der ⇒Defi-Modus ist aufgerufen
• Bei unbeaufsichtigter Überwachung von Vitalparametern empfiehlt es sich, einen weiteren
Vitalparameter mit einem anderen unabhängigen Monitorsystem zu überwachen.
• Die Einrichtung zur Überwachung von Messwerten (⇒Alarmgrenzen einstellen) kann nach
®
dem Einschalten des corpuls 08/16 S ausgeschaltet sein (⇒Alarmmodus einstellen).
Vergewissern Sie sich deshalb, dass der Alarmmodus ggf. richtig eingestellt ist.
• Die ⇒Herzfrequenz wird nur dann überwacht, wenn ⇒EKG-Patientenkabel im
®
corpuls 08/16 S eingesteckt und vollständig am Patienten angeschlossen sind
(⇒Alarmgrenzen einstellen).
• Überprüfen Sie vor jeder Überwachungsphase die Einstellungen der Alarmgrenzen.
• Die Lautstärke des akustischen Alarms sollten Sie so einstellen, dass er nicht überhört
werden kann.

Defibrillator

• Es darf nur von Befugten defibrilliert werden. Insbesondere die semiautomatische


Defibrillation darf nur von Personen durchgeführt werden, die aufgrund ihrer
Spezialausbildung von verantwortlichen Ärzten autorisiert worden sind.
• Es ist darauf zu achten, dass beide Elektrodenflächen der Erwachsenen-Schockpaddel
vollkommen mit Gel benetzt sind.
• Die Schockpaddel müssen auf Abstand von anderen Elektroden und Metallteilen gehalten
werden, die in Kontakt mit dem Patienten stehen.
• Der Patient darf während der Defibrillation nicht berührt werden.
• Achten Sie darauf, dass Körperteile des Patienten, wie unbedeckte Haut an Kopf oder
Gliedmaßen, keine Metallteile, Bettrahmen oder eine Trage berühren, um keine ungewoll-
ten Stromwege für den Defibrillationsimpuls zu schaffen.
• Bei Defibrillation mit angeschlossenem EKG-Patientenkabel muss sichergestellt sein, dass
alle Anschlussklemmen mit dem Patienten verbunden sind.
• Bei der Defibrillation mit selbstklebenden Defi-/Stim.-Einweg-Elektroden für Kinder
(⇒Zubehörliste) sind höhere Energiewerte als 50 Joule nicht erlaubt.

Gebrauchsanweisung corpuls 08/16 S - SW-Version 3.3 - Stand 09/04 2-1


• Bei Patienten mit ⇒implantiertem Schrittmacher kann die Erkennung schockbarer
Rhythmen durch den semiautomatischen Defibrillator (siehe Kap. „Defibrillator“)
eingeschränkt sein.
• Die Schockpaddel und deren Handgriffe müssen nach jedem Gebrauch gründlich gereinigt
werden. Schocklöffel zur internen Defibrillation müssen nach jedem Gebrauch sterilisiert
werden (siehe Kap. „Reinigung, Desinfektion und Sterilisation“).
• Defibrillieren mit Fremdgeräten ist erlaubt, wenn folgende Maßnahme sichergestellt ist: Bei
®
dem am corpuls 08/16 S angeschlossenen EKG-Patientenkabel müssen alle verfügbaren
Anschlusskontakte mit dem Körper des Patienten verbunden sein; keine unbenutzten
Leitungen dürfen frei umherliegen. Diese stellen in jedem Fall bei der Schockabgabe eine
Gefährdung des Anwenders bzw. weiterer Personen dar.

Schrittmacher

• Der Schrittmacher darf nicht in der Nähe von HF-Chirurgiegeräten oder Mikrowellen-
Therapiegeräten betrieben werden.

EKG-Monitor

• Leitfähige Teile der EKG-Elektroden, Kabel und damit verbundene Steckvorrichtungen


sollen keine anderen leitfähigen Teile einschließlich Erde berühren.
• Beachten Sie, dass eine mögliche Gefährdung des Patienten bei der Anwendung mehrerer
Geräte durch Summierung von Ableitströmen resultieren kann.
• Wenn EKG-Messungen unmittelbar am oder im Herzen (z. B. bei offenem Thorax)
durchgeführt werden, wird ein Potenzialausgleich zwischen dem Potentialausgleichsstecker
®
des corpuls 08/16 S und Erde empfohlen.
• Um eine kurze Erholungszeit des EKG nach einer Defibrillation zu erreichen, empfehlen
wir, die in der ⇒Zubehörliste aufgelisteten EKG-Einwegelektroden. Für andere EKG-
Einwegelektroden übernehmen wir diesbezüglich keine Garantie.
• Besteht zwischen dem Patienten und einem Anschluss des ⇒EKG-Patientenkabels keine
elektrische Verbindung, so gibt das Gerät den Alarm EKG-ELEKTRODE LOSE. Bei
Unterbrechung der schwarzen Elektrode des 3-pol. oder 4-pol. EKG-Patientenkabels kann
(abhängig von Umgebungseinflüssen) dieser Alarm ausbleiben.
• Ein Nervenstimulator – z. B. ein Hirnschrittmacher – kann das EKG auf Bildschirm und
Drucker verändern oder vollständig unterdrücken. Auch die Raute zur Anzeige eines
implantierten Schrittmachers (⇒Aufbau des Bildschirms) kann fehlerhaft aktiviert werden.

Pulsoximeter

• Der SpO2-Sensor darf nicht am selben Gliedmaß platziert werden, an dem eine Manschette
zur nichtinvasiven Blutdruckmessung, ein Katheter oder ein intravasaler Zugang
angebracht ist. Der Manschettendruck beeinflusst während allen Druckmessungen die
Pulsoximetrie. Ein Gegenstand im Gefäß (z.B. Infusionsnadel) kann die Durchblutung
beeinträchtigen und damit die Messung beeinflussen.
• Der Sensor soll nicht so stark am Körper fixiert werden, dass er die Durchblutung
beeinflusst oder die Haut verletzt.
• Der Sensor sollte vor starkem, insbesondere wechselndem Fremdlichteinfall geschützt
werden, weil dadurch Messfehler entstehen können. Die gilt vor allem für die im Gegensatz
zum Fingerclip offeneren Systeme.
• Das Pulsoximeter benötigt eine messbare Pulswelle, um Messwerte zu bestimmen. Wenn
keine oder nur eine schwache Pulswelle erfasst wird, können falsche Messwerte errechnet
werden.
• Die Messwerte können ebenfalls unkorrekt sein, wenn starke Bewegungsartefakte
auftreten.

2-2 Gebrauchsanweisung corpuls 08/16 S - SW-Version 3.3 - Stand 09/04


• Die Messwerte liegen erst dann im spezifizierten Genauigkeitsbereich (siehe Kap.
„Technische Daten“), wenn die Signalstärke (Qualitätsmerkmal der Messwerterfassung)
mindestens den Wert 3 aufweist. Bei Werten kleiner 3 besteht die Möglichkeit, dass
Pulslosigkeit nicht richtig alarmiert wird und falsche Werte angezeigt werden.
• Die Messung kann durch einen zu hohen Anteil an dysfunktionellem Hämoglobin wie
Carboxyhämoglobin oder Methämoglobin beeinträchtigt werden. Ebenso können Farbstoffe
im Blut die Genauigkeit der Messung beeinträchtigen.
• Hinweis: Faktoren, die unpaarige venöse Rückgaben verursachen, können ebenso zu
Pulsschlag führen. Die Wirkungsweise des Sensors kann durch HF-Chirurgie-Geräte
beeinflusst werden.
• Beachten Sie die Warnhinweise in den Gebrauchsanweisungen, die den verschiedenen
SpO2-Sensoren beiliegen.

Nichtinvasive Blutdruckmessung

• Vermeiden Sie ein Zusammendrücken oder eine Querschnittsminderung des Druck-


schlauches zur Manschette.
• Überprüfen Sie bei längerem Betrieb des Gerätes das Gliedmaß des Patienten, an dem die
nichtinvasive Blutdruckmessung durchgeführt wird, auf eine Beeinträchtigung der
Blutzirkulation.
• Automatische Blutdruckmessungen (⇒Blutdruck automatisch messen) mit dem ⇒NIBD-
Modul „ASM-GS“ müssen unter ständiger Aufsicht des Patienten bei regelmäßiger
Überprüfung der Blutzirkulation durchgeführt werden. Wenn Sie den Patienten ohne
Aufsicht lassen möchten, müssen Sie die automatische Blutdruckmessung ausschalten.
• Bei der Wahl des Anfangsdrucks ist darauf zu achten, dass dieser deutlich (ca. 30 mmHg)
über dem zu erwartenden systolischen Blutdruck liegt. Im Zweifelsfall ist ein eher höherer
Anfangsdruck zu bevorzugen.

2.2 Vorsichtshinweise

Diese Gebrauchsanweisung enthält Vorsichtshinweise. In diesem Abschnitt sind alle


Vorsichtshinweise zusammenfassend angegeben.
Das Nichtbeachten von Vorsichtshinweisen kann zu einer Beschädigung oder
Fehlfunktion des Gerätes führen.

Allgemein

• Nach jedem Einsatz soll der corpuls 08/16 S möglichst bald an der Ladekonsole LK 08/16
angebracht werden und dort bis zum nächsten Einsatz verbleiben.
• Die Ladekonsole LK 08/16 muss am 230 V Wechselspannungsnetz oder am
Fahrzeugbordnetz angeschlossen und mit Spannung versorgt sein.
®
• Beim Anbringen an der Ladekonsole LK 08/16 soll der corpuls 08/16 S leicht geneigt auf
die Zapfen an der Ladekonsole gesetzt werden und erst dann nach hinten gekippt und
verriegelt werden. Vermeiden Sie, das Gerät senkrecht von oben auf die Zapfen zu setzen.
®
• Die Verriegelung zwischen corpuls 08/16 S und Ladekonsole LK 08/16 wird durch
Drücken der roten Entriegelungstaste an der linken Seite der Ladekonsole aufgehoben.
®
Anschließend muss der corpuls 08/16 S unbedingt von der Ladekonsole genommen
werden.
• Die Ladekonsole LK 08/16 darf nur an Fahrzeugbordnetze mit fest installierter Autobatterie
angeschlossen werden. Bei der Verwendung von Autobatterieladegeräten muss dafür
gesorgt sein, dass der Schutzleiter des Ladegerätes mit dem Chassis des Fahrzeugs
verbunden ist.
• Im Fahrzeug verwendete Autobatterieladegeräte müssen gemäß dem anerkannten Stand
der Technik gebaut sein und den für sie zutreffenden gültigen IEC- und EN- Normen
entsprechen.

Gebrauchsanweisung corpuls 08/16 S - SW-Version 3.3 - Stand 09/04 2-3


®
• Der corpuls 08/16 S darf nur von autorisierten Personen geöffnet werden. Auch der Akku-
Wechsel soll nur von dazu eingewiesenem Personal durchgeführt werden. Bei einem
Defekt setzen Sie sich bitte mit Ihrer Vertriebsstelle oder mit dem Hersteller in Verbindung.
• Das Gerät ist für den Einsatz bei Temperaturen von -20°C bzw. 0°C (siehe
Kap. „Technische Daten“) bis +55°C spezifiziert. Bei niedrigeren Temperaturen, im Bereich
®
von –20 °C bis 0°C kann es nach dem Einschalten des corpuls 08/16 S einige Zeit
dauern, bis die Anzeige auf dem Bildschirm wie gewohnt sichtbar wird. Halten Sie deshalb
®
den corpuls 08/16 S - wenn möglich - in warmen Räumen oder Fahrzeugen bereit.
®
• Verwenden Sie im Umkreis von ca. 5 m um den corpuls 08/16 S möglichst keine
tragbaren Funkgeräte oder -telefone. Dies gilt nicht für Funkgeräte, die ausdrücklich für die
Datenübertragung vorgesehen sind (⇒Zubehörliste).
• Das Gerät darf nicht in unmittelbarer Nähe von α-, β- oder γ-Strahlern betrieben werden.
• Wenn das Gerät in der Nähe von übermäßigen EMI-Störfeldern (Mikrowellen-Strahler,
Kernspintomografie-Anlagen usw.) betrieben wird, können Funktionsstörungen auftreten.
• Störungen können auch verursacht werden durch Blitze oder Abreißfunken, wie sie z. B. an
®
Stromabnehmern elektrischer Lokomotiven auftreten (Einsatz des corpuls 08/16 S im
Eisenbahnbereich)
• Elektromedizinische Geräte, die keinen Defibrillationsschutz besitzen, sind während der
Defibrillation vom Patienten zu trennen.
®
• Die Tasten des corpuls 08/16 S nicht mit spitzen Gegenständen drücken.

Defi-/Stim.-Einweg-Elektroden

• Verwenden Sie nur die in der ⇒Zubehörliste angegeben Defi-/Stim.-Einweg-Elektroden.


• Elektroden, deren Verfalldatum überschritten ist (siehe Aufdruck auf der Verpackung),
dürfen nicht mehr verwendet werden. Beachten Sie die Anweisungen auf der Rückseite der
Verpackung.
• Vor dem Einsatz muss die Schutzfolie auf der Klebefläche der Elektroden entfernt werden.
Fassen Sie mit Daumen und Zeigefinger einer Hand Isolier- und Kontaktfahne und ziehen
Sie mit der anderen Hand die Schutzfolie ab. Die Isolierfahne darf sich auf keinen Fall
gemeinsam mit der Kontaktfahne in der Öffnung des Clip befinden; siehe Abbildung in Kap.
„Schrittmacher – Elektroden-Kombinationen“.
• Die verpackten Defi-/Stim.-Einweg-Elektroden müssen so gelagert werden, dass weder die
Elektrode selbst noch die Anschlussfahne geknickt wird.

CompactFlash™-Memory

TM ®
• Wir empfehlen eine CompactFlash -Karte des Herstellers SanDisk mit einer
Speichergröße von 128 MByte zu verwenden. Einwandfreies Funktionieren mit anderen
Karten ist eventuell möglich, wird aber nicht gewährleistet.
TM
• Während eines Einsatzes soll keine CompactFlash -Karte eingesteckt oder aus dem
Laufwerk entnommen werden. Schalten Sie davor das Gerät unbedingt aus.
TM
• Stellen Sie sicher, dass auf dem CompactFlash -Memory für jeden Einsatz genügend
freier Speicherplatz zur Verfügung steht:
TM
• Übertragen Sie die auf dem CompactFlash -Memory gespeicherten Daten in
regelmäßigen Abständen auf einen PC; dort können diese mit dem als Zubehör lieferbaren
Programm "corView" visualisiert und bearbeitet werden. Löschen Sie danach die Daten auf
TM
dem CompactFlash -Memory.
• Der Krankenversicherten-Kartenleser erkennt nur Speicherkarten (ohne Mikrocontroller).
Führen Sie keine anderen Karten in den Schlitz des Krankenversicherten-Kartenlesers ein.

2-4 Gebrauchsanweisung corpuls 08/16 S - SW-Version 3.3 - Stand 09/04


®
2.3 Aufschriften auf corpuls 08/16 S und Ladekonsole

®
Dieses Zeichen auf den Etiketten des corpuls 08/16 S hat die Aufgabe,
den Anwender auf zusätzliche Hinweise in der Gebrauchsanweisung
aufmerksam zu machen. Diese zusätzlichen Hinweise sind in diesem
Abschnitt angegeben:

Defibrillator ! Kurzanweisung / Short reference

• Es darf nur von Befugten defibrilliert werden.


• Beachten Sie unbedingt die in diesem Kapitel angegebenen „Warnungen“ und
„Vorsichtshinweise“.
• Allgemeine Beschreibung der Defibrillation sowie Alarm- und Fehlermeldungen siehe Kap.
„Defibrillator“.

DEFI / STIM
ELEKTRODE !

Diese Ausgänge sind isoliert. Der Typ der Ausgänge für die Defi-/Stim.-Elektroden wird durch
die Art dieser Elektroden selbst festgelegt:

Sicherheits-Schockpaddel: BF
Defi-/Stim.-Einweg-Elektroden: BF
Sicherheits-Schocklöffel: CF

Wenn es erforderlich ist, Potenzialunterschiede


zwischen berührbaren Metallteilen des
®
corpuls 08/16 S (z. B. Buchsen, Ladekontakte)
und leitenden Teilen des Raumes, in dem der
®
corpuls 08/16 S verwendet wird, auszugleichen,
muss der Potentialausgleichsstecker des
®
corpuls 08/16 S über eine Potentialausgleichs-
leitung mit dem Potenzialausgleich des Raumes
verbunden werden. Potenzialausgleich ist auch
immer dann zu empfehlen, wenn Defibrillation
oder EKG-Messungen unmittelbar am oder im
Herzen (z. B. bei offenem Thorax) durchgeführt
werden.

Der Potenzialausgleichsstecker dient auch zum Anschluss der Sicherheitsmatte (siehe Kap.
„Defibrillator – Sicherheits-Schockpaddel und Sicherheitsmatte“).

Gebrauchsanweisung corpuls 08/16 S - SW-Version 3.3 - Stand 09/04 2-5


®
Der corpuls 08/16 S ist fest mit der Ladekonsole
LK 08/16 verriegelt.
Durch Drücken der roten Entriegelungstaste an der
linken Seite der Ladekonsole wird der
®
corpuls 08/16 S entriegelt. Er bleibt anschließend

! bis zu seiner Entnahme entriegelt.


Achtung: Nach dem Drücken dieser Taste muss
Achtung / Caution das entriegelte Gerät von der Ladekonsole LK
08/16 genommen werden, damit die Entriegelung
wieder rückgängig gemacht wird.

®
Die Software des corpuls 08/16 S ist in der Lage, eine EKG-
Analyse durchzuführen. Das Ergebnis der EKG-Analyse stellt
eine Entscheidungshilfe für den Anwender dar. Die letzte
Entscheidung, ob die Defibrillation durchgeführt werden soll,
®
trifft nicht der corpuls 08/16 S, sondern der Anwender selbst.
Die Defibrillation darf deshalb nur von Personen durchgeführt
werden, die aufgrund ihrer Spezialausbildung von verant-
wortlichen Ärzten autorisiert worden sind.

®
Der Defibrillator corpuls 08/16 S ist mit zwei verschiedenen
Ausgangskurvenformen verfügbar (⇒Defibrillatortyp):

− Als biphasischer Defibrillator (Aufeinanderfolge von


positivem und negativem Rechteckspannungsimpuls;
Energie bis 200 Joule)
− Als monophasischer Defibrillator (Aperiodisch
gedämpfter Sinusspannungsimpuls nach Lown; Energie
bis 360 Joule)

Der Aufkleber „bi-phasic“ auf dem Displaygehäuse zeigt an,


dass es sich um ein Gerät mit biphasischem Defibrillator
handelt.

2-6 Gebrauchsanweisung corpuls 08/16 S - SW-Version 3.3 - Stand 09/04


®
Die serielle Schnittstelle am corpuls 08/16 S ist nicht
isoliert aufgebaut. Sie darf deshalb nur dazu verwendet
RS232 werden, um batteriebetriebene Geräte anzuschließen.
Vor dem An- oder Abstecken eines Kabels an dieser
Schnittstelle muss das Gerät von der Ladekonsole LK
08/16 genommen und ausgeschaltet werden.

Die serielle Schnittstelle an der Ladekonsole LK 08/16 ist isoliert aufgebaut. Deshalb dürfen
hier auch netzbetriebene PC angeschlossen werden. Weiterhin darf zur ⇒FAX- und
⇒Datenfernübertragung ein ⇒Kommunikationsgerät aus der ⇒Zubehörliste angeschlossen
werden.

®
Das Typenschild befindet sich auf der Rückseite des corpuls 08/16 S:

Grad des
Spritzwasserschutzes
gemäß
EN 60529: 2000:09 Seriennummer:
§14.2.4 die ersten zwei Ziffern geben
das Herstellungsjahr an, die
nachfolgenden Ziffern
CE-Kennzeichnung mit entsprechen einer Produktions-
Nummer der „benannten nummer.
Stelle“. Gerät darf in
Staaten der EU e1: zugelassen zum Einbau in KFZ gemäß
betrieben werden. Richtlinie 72/245/EWG, letztmalig geändert in
95/56/EC.

Zeichen- und Begriffserklärung „BF“ und „CF“

BF Ein Gerät mit einem isolierten Anwendungsteil


(body floating, dieses Typs ist zur äußeren und inneren
defibrillations- Anwendung am Patienten zugelassen.
geschützt)

CF Ein Gerät mit einem isolierten Anwendungsteil


(cardiac floating, dieses Typs ist zur Anwendung unmittelbar am
defibrillations- oder im Herzen des Patienten zugelassen.
geschützt)

Gebrauchsanweisung corpuls 08/16 S - SW-Version 3.3 - Stand 09/04 2-7


2-8 Gebrauchsanweisung corpuls 08/16 S - SW-Version 3.3 - Stand 09/04
3 Zulassungen
Dieses Kapitel enthält folgende Zulassungen:

− Konformitätserklärung gemäß Richtlinie 93/42/EWG

− EG-Baumusterprüfbescheinigung gemäß Richtlinie 93/42/EWG; Anhang III

− Approval, EC Directive 93/42/EEC Annex V, Article 3 Quality Assurance System Production

− Certificate for a Quality Management System


according to DIN EN ISO 9002/ and DIN EN 13488:2000

Die aktuellen Zulassungsbescheinigungen und Zertifikate finden Sie im Internet auf unserer
Homepage www.corpuls.com

Gebrauchsanweisung corpuls 08/16 S - SW-Version 3.3 - Stand 09/04 3-1


3-2 Gebrauchsanweisung corpuls 08/16 S - SW-Version 3.3 - Stand 09/04
Gebrauchsanweisung corpuls 08/16 S - SW-Version 3.3 - Stand 09/04 3-3
3-4 Gebrauchsanweisung corpuls 08/16 S - SW-Version 3.3 - Stand 09/04
Gebrauchsanweisung corpuls 08/16 S - SW-Version 3.3 - Stand 09/04 3-5
3-6 Gebrauchsanweisung corpuls 08/16 S - SW-Version 3.3 - Stand 09/04
Gebrauchsanweisung corpuls 08/16 S - SW-Version 3.3 - Stand 09/04 3-7
3-8 Gebrauchsanweisung corpuls 08/16 S - SW-Version 3.3 - Stand 09/04
Gebrauchsanweisung corpuls 08/16 S - SW-Version 3.3 - Stand 09/04 3-9
3-10 Gebrauchsanweisung corpuls 08/16 S - SW-Version 3.3 - Stand 09/04
4 Produktbeschreibung

4.1 Funktionsbeschreibung
®
Der corpuls 08/16 S ist ein semiautomatischer Defibrillator mit der Möglichkeit, konventionell
zu defibrillieren. Er wurde konzipiert für den präklinischen Bereich.

Funktionsumfang (Standard)
®
corpuls 08/16 S enthält serienmäßig folgende Bestandteile:

Defibrillator •
Semiautomatischer und konventioneller Defibrillator

Defibrillation über Paddel oder Defi-/Stim.-Einwegelektroden

Interne Defibrillation über Schocklöffel
Schrittmacher •
Nichtinvasive Stimulation (FIX, DEMAND, OVERDRIVE) über
Defi/Stim.-Einwegelektroden
• Bei Defibrillation über diese kann anschließend über
dieselben Elektroden stimuliert werden und umgekehrt.
6-Kanal-EKG-Verstärker • Zur Ableitung der 6 Standardableitungen I, II, III, aVR, aVF,
aVL über das 4-pol. EKG-Patientenkabel
• Ausdruck des Ruhe-EKG
Speicher • EKG (Ableitung II oder ⇒Paddel-EKG):
60 Minuten
• Trend aller Messwerte während des gesamten Einsatzes
• Ereignisse:
60 Ereignisse bei ⇒RAM 2 gleich 256 kByte,
100 Ereignisse bei RAM 2 größer 256 kByte
• Speicherung von 5 Ruhe-EKG
Drucker • Ausdruck der abgeleiteten EKG-Kurve
• Protokolle
• Bildschirmkopie
• Ruhe-EKG (aktuell und aus dem Speicher)
Alarme Patientenalarme, technische Alarme
Stromversorgung Schnellladbarer NiCd-Akku
CABM • Automatisches Diagnose-Laden und Akku-Pflege
• 3-stufiger Akku-Alarm
Ladekonsole LK 08/16 Netz 230 V AC (sinusförmig), Bordnetz (12 V bis 28 V DC)
Displayheizung Ermöglicht den Einsatz des Defibrillators bei Temperaturen bis
-20 °C. Bei einer Lagertemperatur von -10 °C ist der
Bildschirminhalt ca. 1.5 min nach dem Einschalten optimal
sichtbar.

Gebrauchsanweisung corpuls 08/16 S - SW-Version 3.3 - Stand 09/04 4-1


Optionen

Als Optionen können folgende Bestandteile ergänzt werden:


®
Pulsoximeter Entweder als ⇒Masimo -SET-System oder als BCI-System;
Blutdruckmessgerät Entweder mit dem ⇒NIBD-Modul „ASM-GS“ oder „NIS“:
NIBD Oszillometrische Methode über Manschetten. Die Messung
(zur nichtinvasiven kann manuell oder automatisch in Intervallen gestartet werden
Messung) • NIBD-Modul „ASM-GS“: Messungen an Erwachsenen oder
Kindern möglich
• NIBD-Modul „NIS“: Messungen uneingeschränkt möglich
(auch an Frühgeborenen)
AAM (Acoustic Advisory Beim Betrieb des semiautomatischen Defibrillators können
Mode) Hinweise, Alarme und Fehlermeldungen, die auf dem Bildschirm
erscheinen, auch als gesprochene Texte ausgegeben werden
(Sprachausgabe)
CompactFlash™-Memory • ⇒Krankenversicherten-Kartenleser im corpuls® 08/16 S
• ⇒Sprachaufzeichnung (kontinuierlich, ereignisbezogen
und/oder manuell)
®
• Laufwerk im corpuls 08/16 S für eine ⇒CompactFlash™-
Karte zur Speicherung der Patienten- und Einsatzdaten
• Auswertung der gespeicherten Daten mit der PC-Software
„corView™ Plus“
®
RS232-Schnittstelle Zur Kommunikation zwischen dem corpuls 08/16 S sowie
an der Ladekonsole LK einem PC oder einem ⇒Kommunikationsgerät (⇒Zubehörliste).
08/16
®
RS232-Schnittstelle Zur Kommunikation zwischen einem dem corpuls 08/16 S
®
am corpuls 08/16 S sowie einem batteriebetriebenen Gerät oder einem
⇒Kommunikationsgerät (⇒Zubehörliste).
Datenfernübertragung zu Der corpuls 08/16® S stellt ein ⇒Kommunikationsgerät
einem PC (⇒Zubehörliste) eine Verbindung zu einem PC her. Von dort
werden die Patientendaten des Einsatzes angefordert
®
FAX-Übertragung Der corpuls 08/16 S versendet ein Ruhe-EKG per FAX
Deckenanschlusseinheit Die Deckenanschlusseinheit wird im Fahrzeugdach zur
Verlängerung der Patientenkabel für die Benützung im
Fahrzeug installiert, so dass die Patientenkabel des
®
corpuls 08/16 S in unmittelbarer Nähe des Patienten ins
Fahrzeugdach gesteckt werden können.

4-2 Gebrauchsanweisung corpuls 08/16 S - SW-Version 3.3 - Stand 09/04


4.2 Grundgerät

®
Wenn der corpuls 08/16 S wie abgebildet vor Ihnen
steht, dann verdeckt das heruntergeklappte
Displaygehäuse das Buchsenfeld, Bildschirm und
die Tastatur.

Im rechten Teil des Gerätes ist der Drucker


angeordnet. Die Druckerschublade kann aus dem
Gehäuse herausgenommen werden, nachdem Sie
den Öffner unterhalb der Schublade gedrückt haben.

Oberhalb des Druckers befindet sich der


Paddelhalter. Dieser kann nach Drücken der Taste
für den Paddelhalter (siehe Abbildung)
abgenommen werden. Wenn Sie grundsätzlich ohne
Paddelhalter arbeiten möchten, dann verdecken Sie
die Kontakte unterhalb des Paddelhalters mit der
dazu erhältlichen Abdeckung.

Bevor Sie das Gerät einsetzen, greifen Sie zuerst an den unteren Rand des Displaygehäuses
und klappen Sie dieses so weit nach oben, dass Sie Bildschirm und Tastatur gut sehen
können.
®
Liegt der corpuls 08/16 S mit seiner Rückseite auf dem Boden, genügt es, das
Displaygehäuse um 90° nach oben zu klappen. Tragen Sie das Gerät und wollen zugleich den
Bildschirm betrachten bzw. die Tastatur bedienen, klappen Sie den Bildschirm waagerecht
nach hinten.

Auf der Innenseite des Displaygehäuses sind nun Bildschirm und Tastatur zu erkennen.

Unterhalb des Displaygehäuses befindet sich das Feld mit den Buchsen, in die zugehörigen
Stecker der verschiedenen Sensoren eingesteckt werden können:

Buchse Anschluss für...


ECG-M ... das 3- oder 4-pol. EKG-
Patientenkabel
SpO2 ... den Stecker am
Zwischenkabel für den
SpO2-Aufnehmer
NIBD ...den Anschlussschlauch
zur Manschette für die
nichtinvasive
Blutdruckmessung

Gebrauchsanweisung corpuls 08/16 S - SW-Version 3.3 - Stand 09/04 4-3


®
Drehen Sie den corpuls 08/16 S nun so,
dass Sie die rechte Seite sehen können:
Hier befinden sich die Buchsen für die
Stecker der Defi-/Stim.-Kabel, der
Schockpaddel oder der Schocklöffelhalter.

Rechts oben befindet sich der


Potenzialausgleichstecker zur Verbindung
des Gerätes mit dem Potenzialausgleich
der Rauminstallation oder zum Anschluss
der Sicherheitsmatte.

Ebenfalls zu sehen ist die Taste zum


Abnehmen des Paddelhalters vom
Grundgerät.

Ist der Paddelhalter entfernt, so werden am


Grundgerät zwei zungenförmige
Testkontakte sichtbar, an denen die Clips
des Defi-/Stim.-Kabels und die Kontakte
der EKG-Patientenkabel angeschlossen
werden können (siehe Kap. „Gerätetest“).

®
Auf der Rückseite des corpuls 08/16 S
befinden sich drei Kontakte. Wenn der
®
corpuls 08/16 S an der Ladekonsole
angebracht ist, dann ist zwischen diesen
Kontakten und den Kontaktfedern an der
Ladekonsole automatisch eine elektrische
Verbindung hergestellt.
Zwei weitere runde Kontakte können
ergänzend vorhanden sein und
ermöglichen den magnetischen Anschluss
weiterer Ladegeräte (⇒Zubehörliste).

Auf der Unterseite des


®
corpuls 08/16 S ist die
Abdeckung zu sehen, hinter der
sich der eingebaute Akku
befindet.

4-4 Gebrauchsanweisung corpuls 08/16 S - SW-Version 3.3 - Stand 09/04


4.3 Tastatur

Die Tastatur besteht aus zwei Gruppen von Tasten:

• 4 Funktionstasten
• 7 Tasten mit wechselnder Funktion (die Softkeys c bis i)

Taste Funktionen
DEFIB ®
• Einschalten des corpuls 08/16 S im Defi-
Modus
• Einschalten im Auswertemodus
• Defi-Modus aufrufen
LADEN / SCHOCK • Laden des Defibrillators
• Schockauslösung

AUS ®
• corpuls 08/16 S ausschalten
• Patientendaten (EKG, Trend, Ereignisse)
speichern
• Protokoll erstellen (nur mit semiautomatischem
Defibrillator und nur nach entsprechender
Konfiguration)
• Drucker anhalten

Gebrauchsanweisung corpuls 08/16 S - SW-Version 3.3 - Stand 09/04 4-5


4.4 Ladekonsole LK 08/16

®
Der corpuls 08/16 S kann netzunabhängig
eingesetzt werden. Die ⇒Betriebsdauer hängt von
der benützten Option und der gewählten Helligkeit
des Bildschirms ab und beträgt 3 - 5 Stunden.
Die vollständige Aufladung des eingebauten NiCd-
Akkus ist Voraussetzung, um diese Betriebsdauer
zu erreichen. Bringen Sie dazu das Gerät nach
jedem Einsatz sofort an der Ladekonsole LK
08/16 an.

®
Beim Anbringen der corpuls 08/16 S an
der Ladekonsole LK 08/16 soll das Gerät
leicht geneigt auf die Zapfen an der
Ladekonsole gesetzt werden. Danach wird
es so weit nach hinten gekippt, bis es
vollständig mit der Ladekonsole verriegelt
ist. Es ist zu vermeiden, das Gerät
senkrecht von oben auf die Zapfen zu
setzen.

Stellen Sie sicher, dass die Ladekonsole LK 08/16 am 230 V Wechselspannungsnetz oder am
Fahrzeug-Bordnetz angeschlossen ist (dabei leuchtet die entsprechend gekennzeichnete
Leuchte NETZ oder BORDNETZ außen an der rechten Seite der Ladekonsole).

Die dritte Leuchte LADEANZEIGE leuchtet, wenn ein Ladestrom fließt und der Akku geladen
wird.

Die ⇒Betriebsdauer außerhalb der Ladekonsole LK 08/16 hängt wesentlich von der
⇒Helligkeit der Hinterleuchtung des Bildschirms ab. Wählen Sie deshalb beim Betrieb des
®
corpuls 08/16 S keine unnötig hohe Helligkeit.
®
Die Verriegelung zwischen corpuls 08/16 S und Ladekonsole LK 08/16 wird durch Drücken
der roten Entriegelungstaste an der linken Seite der Ladekonsole aufgehoben. Anschließend
®
muss der corpuls 08/16 S unbedingt von der Ladekonsole genommen werde

4-6 Gebrauchsanweisung corpuls 08/16 S - SW-Version 3.3 - Stand 09/04


5 Kurzgebrauchsanweisung

Inhaltsverzeichnis

Übersicht 1-1 Bedienfeld / Monitor


1-2 Anschlussfeld / Monitor
1-3 Anschlüsse / techn. Peripherie
1-4 Akku laden / Ladekonsole (Elemente)
1-5 Ladekonsole (Handhabung)

Defibrillation 2-1 über Schockpaddel


2-2 über Einweg-Elektroden
2-3 Sicherheits-Schockpaddel/
Sicherheitsmatte

Defibrillation Semi-Automatic 3-1 Einführung


3-2 über Einweg-Elektroden
3-3 über Schockpaddel
3-4 allgemeiner Ablauf
3-5 Unterbrechung der Analyse

Schrittmacher NIP 4-1 Bildschirm


4-2 Technische Alarme
4-3 Basisinformation
4-4 Demand-Mode
4-5 Fix-Mode / Ausschalten
4-6 Overdrive-Mode/ramp-down-pacing

Monitor 5-1 Übersicht/Softkeys - Bildschirm


5-2 3 verschiedene Bildschirm-Modi
5-3 Hauptmenü
5-4 Menüführung über Hilfstexte
5-5 Protokoll
5-6 Protokollumfang ändern
Übersicht 1–1
corpuls 08/16 S Bedienfeld / Monitor

1. Kurve

2.Kurve / Kaskade /
Messwerte / Menüfeld

Tasten mit wechselnder


Funktion (Softkeys)

Funktionstasten zur Defibrillation

EINSCHALTEN / ANWÄHLEN AUSSCHALTEN


der Basisfunktion „Defibrillation“

05/04
Übersicht 1–2
corpuls 08/16 S Anschlussfeld / Monitor
Standard

EKG-Monitor
6-Kan. EKG-Verstärker
I-II-III-aVR-aVL-aVF

RS232-Schnittstelle
Optionen

Pulsoximeter

Blutdruckmessgerät
(nichtinvasiv)

CompactFlash™
Memory

Öffner
für Druckerschublade

05/04
Übersicht 1–3
corpuls 08/16 S Anschlüsse / techn. Peripherie

Entriegelungstaste für Halter


(Schockpaddel)

Anschluss für
Sicherheitsmatte oder
Potenzialausgleich

Anschluss „rot“ Anschluss „blau“


• Defi-/Stim.-Kabel
• Sicherheits-Schockpaddel
• Schocklöffel für int. Defib.

RS232-Schnittstelle (Option)

*) opt. Daten-
schnittstelle
*) Ladekontakte

*) WICHTIG: Beide Funktionselemente frei von Verschmutzung halten!

05/04
Übersicht 1–4
corpuls 08/16 S Ladekonsole (Elemente)

Entriegelungstaste (rot)

c Netzleuchte *) opt. Daten-


schnittstelle
d Bordnetzleuchte *) Ladekontakte

e Ladeleuchte *) Wichtig:
Beide Funktionsele-
mente frei von Ver-
schmutzung halten!
Bordnetzstecker RS232-Schnittstelle
12 – 28 V DC (Option)
Netzstecker
230 V AC 50 Hz Sicherungen

c Netzleuchte "Ein" Netzspannung vorhanden: Netzbetrieb

d Bordnetzleuchte "Ein" Bordnetzspannung vorhanden /Netz-


Spannung nicht vorhanden: Bordnetzbetrieb
e Ladeleuchte "Ein" Akku wird geladen

Fehleranzeige im Display mögliche Ursache


LADEN DES AKKU GESTÖRT • Bordnetzspannung < 10,5 V
• Ladekontakte defekt oder
verschmutzt
• Ladeelektronik defekt
(Service verständigen)

KONSOLE OHNE • Netz- und Bordnetzunterbrechung


STROMVERSORGUNG
• Sicherung defekt

05/04
Übersicht 1–5
corpuls 08/16 S Ladekonsole (Handhabung)

A) corpuls 08/16 S an der Ladekonsole fixieren

c Gerät schräg auf den


Haltewinkel setzen – Adapterplatte
die Haltezapfen der Lade- d
konsole müssen in die
Öffnung am Boden des
Gerätes einrasten

d Gerät gegen die Konsole


kippen, bis Verriegelung Entriegelungs-
einrastet taste
e
c

B) corpuls 08/16 von der Ladekonsole nehmen

e Entriegelungstaste drücken, Gerät leicht anheben


und nach vorne entnehmen

Wichtig: Nach Drücken der Entriegelungstaste e muss


das Gerät unbedingt entnommen werden!

05/04
Defibrillation 2–1
corpuls 08/16 S über Schockpaddel

• Beide Paddel reichlich mit Elektrodengel benetzen


Platzierung: Paddel "grün" zur Herzspitze (Apex)
Paddel "rot" zur rechten Schulter (Sternum)

EKG

Alarme/Hinweise

Gewählte Energie
Ladeanzeige (Defi)

Synchron Mode

Energie-Stufen
1
DEFI einschalten Energie-
wahl
1-2-3 Methode
Laden Schock
2 3
Schalter "Paddel rot" Nach Anzeige BEREIT ZUR
oder "grün" kurz DEFIBRILLATION den Schock
drücken auslösen durch Drücken beider
Schalter der Schockpaddel

Wichtig: Gerät defibrilliert automatisch synchron. Beide Schalter (Schockpaddel)


bis zum Auslösen gedrückt halten – max 1 sec Verzögerung!

• EKG-Ableitung über die Paddel oder


über EKG-Patientenkabel (3-pol. oder 4-pol.)
automatische Umschaltung beim Einstecken in die Buchse ECG-M

05/04
Defibrillation 2–2
corpuls 08/16 S über Defi-/Stim.-Einweg-Elektroden

• Defi-/Stim.-Einweg-Elektroden auf Sternum und Apex kleben


Hautoberfläche soll trocken und frei von Haarbewuchs sein.
Elektroden-
kontaktierung

Sternum

Apex

Defi-/Stim.-Kabel

DEFI
einschalten

1
Energiewahl
1-2-3 Methode Schock 3
2 Laden
Tasten oder Nach Anzeige BEREIT ZUR DEFI-
kurz drücken BRILLATION den Schock auslösen durch
Drücken beider Tasten und

05/04
Defibrillation 2–3
Sicherheits-Schockpaddel/
corpuls 08/16 S Sicherheitsmatte

Das patentierte Sicherheits-Schockpaddel ermöglicht in Verbindung mit


Sicherheitsmatte die Defibrillation bei Nässe.
A) Das Sicherheits-Schockpaddel verhindert mögliche Kriechströme von
einem Schockpaddel über den Körper des Anwenders zum anderen
Schockpaddel.

B) Die Sicherheitsmatte muss zusätzlich angeschlossen werden


(Anschluss siehe Übersicht 1-3).
Sie verhindert zusätzlich den ungewollten Stromfluss über die Füße des
Anwenders.

Schutzfunktion des pat.


Sicherheits-Systems
Was zu beachten ist:
• Sicherheitsmatte anwenden, Sicherheits- Bereich
wenn das Risiko besteht,
dass der Körper des
Patienten eine elektrisch
leitfähige Verbindung zur GS-Potenzial-Schutzelektrode

nassen Unterlage bzw. zum


Boden aufweist.
• Der Anwender muss sich mit
beiden Füßen auf die
Sicherheitsmatte stellen und
jeglichen sonstigen Kontakt
mit Boden und Umgebung
meiden. GS-Sicherheitsmatte

05/04
Defibrillation Semi-Automatic 3–1
corpuls 08/16 S Einführung

corpuls 08/16 S Defibrillatoren mit Dreiecks-Aufkleber "semi"


besitzen die Option „Semiautomatischer Defibrillator".

Mit Drücken des Softkey SEMI in Defi-Menü und Bestätigen


mit Softkey MON erscheint das Defi-Menü im Semi-Modus.

Allgemeine
Hinweise +
Alarmmeldungen
Wichtige
Anweisungen
Analyse-Indikator
Gewählte
Zeit seit dem
Energie
letzten Schock
Schockzähler

Start der Analyse Umschaltung auf Konv.


Analysedauer 8-12 sec Defibrillator-Funktion
Monitor-Modus aufrufen

manuelle Änderung der Energie-


vorwahl – nur innerhalb von 8 sec
nach Start der Analyse!

05/04
Defibrillation Semi-Automatic 3–2
corpuls 08/16 S über Defi-/Stim.-Einweg-Elektroden

• Defi-/Stim.-Einweg-Elektroden auf Sternum und Apex kleben


Hautoberfläche soll trocken und frei von Haarbewuchs sein.

Defi-/Stim.-Kabel

Wichtig:
Während der EKG-Analyse
muss der Patient ruhig
gelagert sein – externe
Erschütterungen und
Vibrationen sind
auszuschließen!

DEFI einschalten

c Analyse starten
d Bei Anweisung SCHOCK AUSLÖSEN
beide Tasten gleichzeitig drücken

Es kann auch das EKG über das EKG-Patientenkabel abgeleitet werden.


Die Analyse erfolgt dann über diese Ableitung.

05/04
Defibrillation Semi-Automatic 3–3
corpuls 08/16 S über Schockpaddel

corpuls 08/16 S ermöglicht die Anwendung der semiautomatischen Defibrillation


auch über die Schockpaddel. Platzierung wie bei konventioneller Defibrillation.
Vorteile: Geringere Kosten – nur EKG-Einweg-Elektroden notwendig!

Wichtig:
Hierfür ist das EKG-Patientenkabel notwendig!
Sollte der Anwender dies übersehen, wird er über den Monitor mit
der Anweisung EKG-KABEL VERBINDEN informiert –
das Starten der Analyse ist blockiert!

Wichtig:
Während der EKG-Analyse
muss der Patient ruhig gelagert
sein und darf nicht berührt
werden, insbesondere nicht mit
den Schockpaddeln.
Erschütterungen und
Vibrationen sind
auszuschließen!

DEFI einschalten

c Analyse starten
d Bei Anweisung SCHOCK AUSLÖSEN
beide mit Gel benetzten Schockpaddel
auf den Patienten aufsetzen und mit beiden
Schaltern den Schock auslösen

05/04
Defibrillation Semi-Automatic 3-4
corpuls 08/16 S allgemeiner Ablauf

Phase Aktion
1 Gerät einschalten.

2 Bei Bewusstlosigkeit, Atemstillstand oder Kreislaufstillstand sofort


das EKG ableiten, entweder über

EKG-Elektrode oder
Defi-/Stim.-Einweg-Elektroden.

3 Softkey f (Analyse) drücken.


Der Patient muss während der EKG-Analyse ruhig liegen und darf
nicht berührt werden – insbesondere nicht mit den Schockpaddeln.
Die EKG-Analyse dauert 8 sec, max 12 sec.

4 KEIN SCHOCK EMPFOHLEN bedeutet:


Eine Defibrillation ist nicht erforderlich
SCHOCK AUSLÖSEN bedeutet:
Das EKG ist defibrillationsfähig. Der corpuls 08/16 S lädt
automatisch hoch.

5 Schock auslösen durch gleichzeitige Betätigung beider Schalter an


den Schockpaddel bzw. beider Tasten auf der Tastatur bei
Anwendung der Einweg-Elektroden.

6 Zurück zu Phase 2.

05/04
Defibrillation Semi-Automatic 3–5
corpuls 08/16 S Unterbrechung der Analyse

Wann wird die Analyse automatisch abgebrochen?

1) Artefakte oder Störungen im EKG

Meldung DEFI-ELEKTRODEN PRÜFEN


bzw. EKG-ELEKTRODEN PRÜFEN

2) Löst sich eine EKG-Elektrode

Meldung ELEKTRODE LOSE

3) Stecken oder Entfernen des EKG-Patientenkabels


während einer Analyse

05/04
Schrittmacher NIP 4–1
corpuls 08/16 S Bildschirm

asynchrone Eigenaktion des Herzens


- Reizschwelle nicht erreicht!

Stimulationsimpuls wird synchron mit


typ. verbreitertem QRS-Komplex beantwortet!
Stimulationsimpulse werden nicht
beantwortet – keine Eigenaktion!

Marke blinkt bei Stimulation


STIM bedeutet:
Schrittmacher eingeschaltet

EKG Frequenzanzeige
Techn. Alarme 30 – 150/min,
Hinweise bei OVR bis
300/min
Intensität
0 – 150 mA gewählter Mode

Bezeichnung der Softkeys

05/04
Schrittmacher NIP 4–2
corpuls 08/16 S Technische Alarme

Technischer Alarm mögliche Ursachen

UNTERBRECHUNG ODER HOHE Kabel defekt, mangelnder Hautkontakt


IMPEDANZ der Stim.-Elektrode, Elektrodenbruch,
überalterte Stim.-Elektroden

IMPEDANZ ZU HOCH Eingestellter Stromwert wird nicht


erreicht, da Patientenimpedanz zu hoch

ACHTUNG: Bei DEMAND oder OVERDRIVE wird das


EKG-KABEL NICHT GESTECKT EKG nicht über ein EKG-Patientenkabel
abgeleitet

KURZSCHLUSS IM Elektroden haben gegenseitigen


STIM.-KREIS Kurzschluss

FALSCHE STIMULATIONS- a) falsche Elektrodenkombination


ELEKTRODEN gesteckt

oder

b) Stecker des Stim.-Kabels an den


Hochspannungs-Ausgangsbuchsen
vertauscht.

05/04
Schrittmacher NIP 4–3
corpuls 08/16 S Basisinformation

• Vor dem Aufkleben der Defi-/Stim.-Einweg-Elektroden ggf. die


Hautoberfläche abtrocknen und dichten Haarwuchs entfernen.
Platzierung:

Rücken: - seitlich der Wirbelsäule, Diese Elektroden-


unterhalb des Schulterblatts platzierung ist auch
für die Defibrillation
Brust: - Praecordium – Höhe des geeignet!
unteren Sternumdrittels

Geräteanschluss
ge
rt

sw
rot blau gn
Brust Rücken

05/04
Schrittmacher NIP 4–4
corpuls 08/16 S Demand-Mode

3-pol. (oder 4-pol.)-EKG-Monitorkabel anschließen – für Demand-Mode


erforderlich !

Monitor-Modus

c d

. e f

1. Schrittmachermodus wählen mit Softkey PACER (im Monitor-Modus).


2. Intensität mit anwählen
3. Intensität mit steigern.

Bei Bedarf Frequenz entsprechend ändern über und bzw. .

Wichtig:
Regelmäßig die Effektivität des Schrittmachers durch Fühlen des Pulses
kontrollieren.
Alternative: Periphere Pulsmessung über SpO2-Sensor.

05/04
Schrittmacher NIP 4–5
corpuls 08/16 S Fix-Mode / Ausschalten

Umschalten von DEMAND auf FIX-Mode


Auch hier ist es sinnvoll, zusätzlich eine EKG-Ableitung zu verwenden.

c d e

1. Softkey MODE drücken


2. FIX-Mode einstellen mit Softkey FIX

Schrittmacher ausschalten

1. Softkey AUS drücken


2. Mit Softkey MON bestätigen

ACHTUNG:
• Das gesamte Gerät kann nicht ausgeschaltet werden, solange der
Schrittmacher eingeschaltet ist – Schutzmaßnahme!
• Der Schrittmacher schaltet automatisch ab, sobald im konventionellen
Defibrillator hochgeladen wird.

05/04
Schrittmacher 4–6
corpuls 08/16 S Overdrive-Mode/Ramp-Down-Pacing

Das EKG-Patientenkabel und Stim.-Elektroden anlegen


c

d e

1. Intensität zwischen 60 und 100 mA über und vorwählen.


2. Overdrive starten über Softkey MODE und OVR –
die Stim.-Frequenz erhöht sich automatisch auf einen Wert knapp unterhalb der
Patientenfrequenz.
3. Frequenz mit Cursor und erhöhen, bis Schrittmacher regelmäßig
stimuliert (Schrittmachermarke sichtbar) – folgt noch keine synchrone
Schrittmacher-Antwort, so muss die
4. Intensität bis zum sichtbaren Erreichen der Stimulationsschwelle erhöht werden.
Folgt die Herzaktion permanent dem Stim.-Impuls, so wird die
5. Frequenz schrittweise verringert, bis die gewünschte Herzfrequenz erreicht ist.
6. Für den Fall, dass die Eigenfrequenz wieder tachycard wird, kann Overdrive
erneut gestartet und die Vorgehensweise gemäß 2. bis 5. wiederholt werden.

ACHTUNG: Diese vom Hersteller aufgezeigte Vorgehensweise gilt nicht als


verbindlich – in jedem Fall bestimmt der Arzt den Behandlungs-
ablauf gemäß den gegebenen medizinischen Notwendigkeiten!

05/04
Monitor 5-1
corpuls 08/16 S Übersicht/Softkeys - Bildschirm

Verfügbare Akkukapazität Datum

Alarmton AUS Uhrzeit


mV-Marke
KURZ
EIN

Kurve 1

Kurve 2

Messwerte

Manuelles Ereignis speichern

Drucker starten/anhalten

QRS-/Pulswellen-Ton ein-/ausschalten

Alarm löschen

Hauptmenü aufrufen

Schrittmachermodus aufrufen (Option)

NIBD-Menü aufrufen

05/04
Monitor 5–2
corpuls 08/16 S 3 verschiedene Bildschirmmodi

1. Kurven

2. Kaskade

3. Messwerte

Einstellung des Bildschirmmodus im Monitormenü

05/04
Monitor 5–3
corpuls 08/16 S Hauptmenü

Im Monitormodus mit Softkey g Hauptmenü aufrufen.

Hauptmenü

Monitor Alarm Drucker


-Grenzen
EKG mm/mV HF SO2/Puls Papiergeschwindigkeit
Lautstärke Alarm- Alarm- Anzahl der Kurven
Ereignis Modus
Bild invertieren Kurve 3
Ableitungswähler
Bild drehen

Protokoll Ruhe-EKG Speicher

Ereignisse
EKG-Speicher
Trend
Ruhe-EKG
System

Datum/Uhrzeit Netzfrequenz Software-Version


Grundkonfiguration Sprache Kontrast
Druckerintensität Protokollumfang Speichern v. Pat. Dat.
EKG-Filter Hinweise/Hilfe Test

05/04
Monitor 5–4
corpuls 08/16 S Menüführung über Hilfstexte

Beispiel: Änderung der Alarmgrenze


"Pulsfrequenz" MIN 50/min auf MIN 40/min

Softkey EINGABE

Softkey MENÜ

3 x Softkey

2 x Softkey 2 Schritte à
5/min

2 x Softkey

Softkey MON

Softkey EINGABE

1 x Softkey

05/04
Monitor 5–5
corpuls 08/16 S Protokoll

Im Hauptmenü PROTOKOLL wählen und Softkey EING drücken.


Entsprechend dem eingestellten Protokollumfang wird ein Ausdruck erstellt.

corpuls Ø8/16 S 3.3A/ 3.3A 14:2Ø:3Ø GERÄT EINGESCHALTET Ø1


DATUM 21.1Ø.2ØØ3 14:2Ø:33 DEFIBRILLATOR KONV
RETT.-ORG.: 14:21:Ø3 DEFI: 2ØØ J Ø2
BESATZUNG RUFZEIT 14:21:4Ø DEFIBRILLATOR VERLASSEN
14:21:41 HERZFREQUENZ NIEDRIG Ø3
HF 53/min
14:22:12 EKG-ELEKTRODE LOSE
14:23:17 NIP: 5Ø mA 7Ø /min DEM Ø4

PATIENT

- Formular - Alle Aktionen und Ereignisse


(DEFI, Schrittmacher, Manuell
und Alarm) mit allen verfügbaren
Messwerten.

Verkürztes Protokoll

Ø2 DEFI: 2ØØ Joule


21.1Ø.2ØØ3 14:21

Erweiterung des Protokolls-


EKG-Ausdruck mit 10 sec vor und 10 sec nach der Ereignis-Speicherung.

05/04
Monitor 5–6
corpuls 08/16 S Protokollumfang ändern

A. Der Protokollumfang ist Bestandteil der Grundkonfiguration

B. Veränderung des Protokollumfangs:

1. Über MENÜ → SYSTEM → WEITER → PROTOKOLL-UMFANG

2. Ereignisse wählen

3. NEIN für verkürztes Protokoll mit wählen.

JA für erweitertes Protokoll (EKG-Ausdruck) mit wählen.

05/04
6 Zum schnellen Nachschlagen

6.1 Stichworte in alphabetischer Reihenfolge

Hinweise zu diesem Teil der Gebrauchsanweisung:

1. In alphabetisch geordneten Stichworten erhalten Sie hier Informationen über diejenigen


®
Funktionen des corpuls 08/16 S, die für den praktischen Einsatz von Bedeutung sind.

2. Defibrillator und Schrittmacher sind in eigenen Kapiteln beschrieben.

3. Nach dem Einschalten des Gerätes wird die sog. Grundkonfiguration geladen. Werden
anschließend Geräteeinstellungen verändert, dann gelten diese nur bis zum Ausschalten
®
des corpuls 08/16 S. Sollen die geänderten Einstellungen dauerhaft gültig sein, dann
müssen diese als Grundkonfiguration gespeichert werden. Wir halten es für sinnvoll, dass
nur der Geräteverantwortliche die Grundkonfiguration speichern soll. Deshalb ist diese
Funktion hier nicht beschrieben.

4. Einige Gerätefunktionen sind abhängig von Einstellungen, die nicht in diesem Kapitel
beschrieben sind und die normalerweise der Geräteverantwortliche vornimmt. Solche
Funktionen sind deshalb in ihren verschiedenen Varianten beschrieben. Verschaffen Sie
sich Klarheit darüber, welche Variante für Ihr Gerät tatsächlich zutrifft.

5. In diesem Kapitel gelten folgende

Abkürzungen

Das Zeichen
bzw. der Text ... ... bedeuten:
⇒ Sie erhalten weitere Informationen unter dem genannten
Stichwort in diesem Kapitel der Gebrauchsanweisung (hier
(z. B. ⇒Menü) z. B. unter dem Stichwort „Menü“).
... wählen Wählen Sie mit Hilfe der angegebenen Softkeys (←/→) das
genannte Feld des aufgerufenen Menüs (hier z. B. das Feld
(z. B. MM/MV wählen) mit der Beschriftung MM/MV).
... aufrufen Wählen Sie mit Hilfe der angegebenen Softkeys (←/→) das
genannte Feld des aufgerufenen Menüs und drücken Sie
(z. B. MONITOR aufrufen) anschließend den mit EING beschrifteten Softkey.

n Kennzeichnet die Beschreibung von verschiedenen


Varianten einer Gerätefunktion
o
______________________________________________________________

Ableitungswähler: Nur möglich mit 4-pol. EKG-Patientenkabel oder mit der Option
„Pulsoximeter“. Im ⇒Hauptmenü Softkey KURV drücken. Es erscheint das Menü KURVEN.
Hier werden die Kurven zur Darstellung auf dem Bildschirm (⇒Aufbau des Bildschirms)
eingestellt (⇒Echtzeit-Diagramm-Ausdruck starten).
Bei eingeschaltetem Schrittmacher kann keine andere EKG-Ableitung als II gewählt werden
(bei dieser Ableitung werden die Schrittmacherimpulse ausgeblendet).

Gebrauchsanweisung corpuls 08/16 S - SW-Version 3.3 - Stand 09/04 6-1


Aktion: Jeder Notfalleinsatz besteht aus einer Folge von Maßnahmen des
Rettungspersonals. Die Protokollierung möglichst vieler dieser Maßnahmen verbessert die
Einsatzdokumentation, die wiederum Voraussetzung für die anschließende Einsatzbewertung
ist.
®
Der corpuls 08/16 S speichert bis zu 200 Maßnahmen als sog. "Aktionen".
Bestimmte Aktionen werden automatisch gespeichert, andere Aktionen müssen - ähnlich wie
manuelle ⇒Ereignisse - vom Anwender am Gerät eingegeben werden (⇒Weitere Aktionen,
⇒Medikation).

Gespeicherte Aktionen erscheinen im Ausdruck des Protokolls im Abschnitt


"Ereignis/Aktionen-Liste" (⇒Protokoll erstellen) und sind zusammen mit den Ereignissen
chronologisch aufgelistet.

Im Gegensatz zu den Ereignissen sind die Aktionen nicht nummeriert.

Automatisch gespeicherte Aktionen:

Die Aktion ... ... wird automatisch gespeichert, wenn ...


COMPACT-FLASH KARTE VOLL der Alarm CF KARTE VOLL angezeigt wird.
DATUM/UHRZEIT GEÄNDERT nach dem Ändern des Parameters in einem
der Menüfelder des Menüs DATUM/ZEIT
(⇒Datum/Uhrzeit einstellen) EING gedrückt
wird.
DEFIBRILLATOR KONV der konventionelle Defi-Modus aufgerufen
wird
DEFIBRILLATOR VERLASSEN der Defi-Modus verlassen wird
GERÄT AUSGESCHALTET das Gerät ausgeschaltet wird
NIBD-MESSUNG SIA/DIA MMHG eine nichtinvasive Blutdruckmessung
durchgeführt wurde und das Gerät entsprech-
end konfiguriert ist; ⇒Blutdruckmessung

Nur bei Zugang zum semiautomatischen


Defibrillator:
Die Aktion ... ... wird automatisch gespeichert, wenn ...
DEFIBRILLATOR SEMI der Defi im Semi-Modus aufgerufen wird
DEFI-ELEKTRODEN PRÜFEN
DEFI-KABEL AM GERÄT ANSCHLIESSEN
EKG-ELEKTRODE LOSE
EKG-ELEKTRODEN PRÜFEN
EKG-KABEL VERBINDEN ein entsprechender Hinweis/Alarm im
FALSCHE DEFI-ELEKTRODEN semiautomatischen Defibrillator erscheint
KEIN SCHOCK EMPFOHLEN
NEUES EKG-KABEL
SCHOCK AUSLÖSEN
SCHRITTMACHER IST EINGESCHALTET

6-2 Gebrauchsanweisung corpuls 08/16 S - SW-Version 3.3 - Stand 09/04


Aktive Alarme anzeigen: In der ⇒Statuszeile werden die aktiven Alarme angezeigt (z. B.
HERZFREQUENZ HOCH).
Ist links davon eine Ziffer angegeben, dann ist mehr als ein Alarm aktiv. Die Ziffer gibt die
Anzahl der aktiven Alarme an. Erscheint anstelle einer Ziffer das Zeichen > (mit der
Bedeutung „mehr als ...“), dann sind zehn oder mehr Alarme aktiv.

Zusammen mit den Patientenalarmen wird die überschrittene Alarmgrenze angezeigt.

Drücken des Softkey ALARM im ⇒Monitormodus bringt einen der anderen aktiven Alarme zur
Anzeige (⇒Alarmton beenden).

Patientenalarme (⇒Alarmgrenzen einstellen) werden nicht überwacht, wenn der


⇒Alarmmodus auf AUS eingestellt ist. Im ⇒Defi-Modus ist der Alarmmodus automatisch auf
AUS eingestellt.

Akustische Anzeige von QRS-Komplexen und Pulswellen: Sowohl QRS-


Komplexe (EKG) als auch Pulswellen (peripherer Puls) können akustisch angezeigt werden.
Die Umschaltung als Quelle erfolgt automatisch nach folgender Regel:

• Wird entweder nur EKG oder nur SpO2 gemessen, gilt der gemessene Parameter als
Quelle.
• Werden beide Parameter gleichzeitig gemessen, hat diejenige Quelle Vorrang, deren Kurve
gerade am Bildschirm angezeigt wird.
• Werden auf dem Bildschirm sowohl eine EKG-Kurve als auch eine Pulskurve dargestellt,
hat das EKG Vorrang.
• Im Defi- und Schrittmachermodus werden nur QRS-Komplexe akustisch angezeigt.
• Sind als Defi-/Stim.-Elektroden die Schockpaddel angeschlossen, dann werden QRS-
Komplexe nur im Defi-Modus akustisch angezeigt.

Im ⇒Monitormodus Softkey TON drücken. Die Dauer des Tones nimmt mit steigender Herz-
bzw. Pulsfrequenz ab. Die Lautstärke des Tones kann eingestellt werden (⇒Lautstärke).

Ein Dauerton (akustische Alarmanzeigen oder akustische Bereitanzeige bei der Defibrillation)
wird bei eingeschalteter akustischer Anzeige durch R-Zacken (QRS-Komplexe) bzw.
Pulswellen kurz unterbrochen.

Im ⇒Auswertemodus ist TON immer ausgeschaltet (⇒optische Anzeige von QRS-Komplexen


und Pulswellen).

Ausschalten der akustischen Anzeige: Softkey TON erneut drücken.

Alarm: Softkey im ⇒Monitormodus mit folgenden Funktionen:

⇒ Aktive Alarme anzeigen


⇒ Alarmton beenden (Alarm quittieren)

Alarm Aus: (⇒Alarmmodus einstellen) In der Stellung ALARM AUS oder im ⇒Defi-Modus
werden nur technische Alarme angezeigt. Sie dürfen den Patienten dann nicht unbeaufsichtigt
lassen. Wenn Sie hingegen den Patienten überwachen oder über die Schrittmacherfunktion
stimulieren wollen, müssen Sie unbedingt die Alarmfunktion einschalten und den Defi-Modus
verlassen.

Gebrauchsanweisung corpuls 08/16 S - SW-Version 3.3 - Stand 09/04 6-3


Alarmereignis: Im ⇒Alarmmenü werden die Grenzwerte für die messbaren Parameter
eingestellt (⇒Alarmgrenzen einstellen). Wird einer dieser Grenzwerte überschritten, dann
®
speichert der corpuls 08/16 S unter bestimmten Voraussetzungen ein sog. Alarmereignis
(⇒Ereignisse, ⇒Wiedergabe von Ereignissen):

Einstellung des Parameters Einstellung des Parameters ALARM Alarmereignisse


AL.-ERGN. ⇒Alarmmodus einstellen)
(⇒ werden gespeichert
EIN EIN Ja
EIN KURZ Ja
EIN AUS Nein
AUS - Nein

Der Parameter AL.-ERGN. wird im ⇒Alarmmenü eingestellt.

Im ⇒Defi-Modus werden keine Alarmereignisse gespeichert, weil beim Aufruf des Defi-Modus
der ⇒Alarmmodus automatisch auf AUS eingestellt wird. Beim Verlassen des Defi-Modus wird
ggf. für jeden Patientenalarm, der dann noch aktiv ist, die Speicherung eines Alarmereignisses
nachgeholt. Während der Ausgabe eines Protokolls (⇒Protokoll erstellen) ist die Speicherung
eines Alarmereignisses nicht möglich.

Alarmgrenzen einstellen: Alarmgrenzen können nur eingestellt und überwacht werden,


wenn der ⇒Alarmmodus auf EIN oder KURZ eingestellt ist. Im ⇒Alarmmenü den
gewünschten Parameter aufrufen (z. B. für die Herzfrequenz den Parameter HF), obere oder
untere Grenze (MAXIMUM oder MINIMUM) wählen und mit ↑ oder ↓ einstellen.

Bei Überschreiten der eingestellten Alarmgrenzen wird abhängig vom Alarmmodus der Alarm
in der ⇒Statuszeile zusammen mit der überschrittenen Alarmgrenze angezeigt (⇒Aktive
Alarme anzeigen).

Die ⇒Herzfrequenz wird nur dann überwacht, wenn ein ⇒EKG-Patientenkabel im


®
corpuls 08/16 S eingesteckt und vollständig am Patienten angeschlossen ist.

⇒ Alarmmodus einstellen
⇒ Alarmton einstellen
⇒ Tabelle 8: Bereiche der Alarmgrenzen
⇒ Auswertemodus (im Auswertemodus können keine Alarmgrenzen eingestellt werden)

Alarmmeldungen:
− Alarme, die den Defibrillator und den Schrittmacher (siehe Kap. „Defibrillator“ bzw.
„Schrittmacher“, jeweils „Hinweise, Alarme und Fehlermeldungen“) betreffen, erscheinen im
⇒Defi- bzw. ⇒Schrittmachermodus.
− Alarme, die die nichtinvasive Blutdruckmessung betreffen, erscheinen im ⇒NIBD-Modus.
Tritt ein solcher Alarm auf, dann wird automatisch der NIBD-Modus aufgerufen
(⇒Tabelle 4).
− Alle anderen Alarme erscheinen in der ⇒Statuszeile (⇒Aufbau des Bildschirms,
⇒Tabelle 5).

Alarmmenü: Menü mit folgenden Funktionen:

⇒ Alarmgrenzen einstellen
⇒ Alarmmodus einstellen
Speichern von ⇒Alarmereignissen ein- und ausschalten

Aufruf des Alarmmenüs: Im ⇒Hauptmenü ALARM aufrufen.

6-4 Gebrauchsanweisung corpuls 08/16 S - SW-Version 3.3 - Stand 09/04


Alarmmodus einstellen: Die Alarmfunktion des corpuls® 08/16 S unterscheidet
einerseits zwischen Patientenalarmen und technischen Alarmen (⇒Tabelle 5). Andererseits
wird unterschieden zwischen der Art der Alarmierung:

− Text auf dem Bildschirm


− akustisches Signal

Welche Alarme auf welche Weise gegeben werden sollen, wird mit dem Parameter ALARM im
⇒Alarmmenü eingestellt. Es gibt folgende Einstellmöglichkeiten (ein Glockensymbol im
Alarmmenü und links oben auf dem Bildschirm zeigt die Einstellung an):

Einstellung Erläuterung Symbol


des
Parameters
ALARM
EIN Patienten- und technische Alarme werden überwacht.
Die akustische Anzeige erfolgt durch einen Dauerton
(⇒Alarmton beenden).

KURZ Patienten- und technische Alarme werden überwacht. Die


akustische Anzeige erfolgt durch einen kurzen Ton, der
alle 90 Sekunden wiederholt wird, bis Sie den Alarm
quittieren (⇒Alarmton beenden) oder bis die Ursache für
den Alarm entfällt.
AUS Nur technische Alarme werden überwacht.
Die akustische Anzeige erfolgt wie bei der Einstellung
KURZ.

Im ⇒Defi-Modus ist die Alarmüberwachung und -anzeige eingeschränkt. Sie entspricht der
Einstellung AUS für den Alarmmodus.

• Lassen Sie den Patienten in folgenden Fällen nicht unbeaufsichtigt:


• Der Parameter ALARM ist auf AUS eingestellt (⇒Alarmmodus einstellen) oder
• Der ⇒Defi-Modus ist aufgerufen

Alarmton beenden / Alarm quittieren:

n Im ⇒Monitormodus den Softkey ALARM drücken. Wenn der Alarmton nicht endet,
wird ein weiterer Alarm angezeigt.

o Im ⇒Monitormodus den Softkey ALARM drücken. Wenn der Alarmton nicht endet,
wird ein weiterer Alarm angezeigt.

Mit der Quittierung eines Patientenalarms (⇒Tabelle 5) wird automatisch das Menü
aufgerufen, in dem die Alarmgrenzen des Parameter eingestellt werden können. Das
Menü wird nach 5 Sekunden automatisch verlassen, wenn die Alarmgrenzen
während dieser Zeit nicht verändert werden.

Das Menü kann jederzeit durch erneutes Drücken von Softkey ESC verlassen
werden.

Beispiel: Wird der Alarm HERZFREQUENZ HOCH quittiert, dann wird automatisch
das Menü ALARMGRENZEN HF aufgerufen.

Amplitude der EKG-Kurve: ⇒EKG-Kurve

Gebrauchsanweisung corpuls 08/16 S - SW-Version 3.3 - Stand 09/04 6-5


Analyseereignisse (nur beim semiautomatischen Defibrillator): Beim Start
der Analyse wird ein Analyseereignis gespeichert.
®
Beim Einschalten des corpuls 08/16 S wird ein Ereignis gespeichert, das der Ereignisart
„Analyseereignis“ zugeordnet wird.

Bei der ⇒Wiedergabe von Ereignissen ist die Ursache, die das Speichern eines
Analyseereignisses ausgelöst hat, erkennbar durch die Angaben

GERÄT EINGESCHALTET
ANALYSE

Während der Ausgabe eines Protokolls (⇒Protokoll erstellen) kann kein Analyseereignis
gespeichert werden.

Anzahl der Kurven im Echtzeit-Diagramm-Ausdruck: Im ⇒Echtzeit-Diagramm-


Ausdruck können eine, zwei oder drei Kurven gedruckt werden. Einstellung im
⇒Druckermenü: Feld ANZAHL KURVEN wählen und mit ↑ oder ↓ einstellen. Welche Kurven
gedruckt werden, entnehmen Sie folgender Tabelle:

Anzahl der Kurven Kurve(n) im Echtzeit-Diagramm-Ausdruck


1 Es wird die obere Kurve des Bildschirms gedruckt.
2 Es werden beide Kurven des Bildschirms gedruckt.
3 Zu den beiden Kurven des Bildschirms kann eine dritte Kurve frei
gewählt werden. Im ⇒Druckermenü (⇒Echtzeit-Diagramm-Ausdruck
einstellen) wird die dritte Kurve gewählt.

Aufbau des Bildschirms:


Der Bildschirm ist wie folgt aufgebaut:

Raute blinkend bei ⇒implantiertem Schrittmacher


Herzsymbol blinkend als QRS-Anzeige
PP-Symbol blinkend als Pulswellenanzeige

Herzfrequenz- Patienten-
anzeige aktivitäten
Statuszeile
obere Kurve mit Angabe der zugehörigen
Ableitung
Verstärkung der EKG-Kurve
QRS-Marken
großes Multifunktionsfeld:
⇒Kurven, ⇒Messwerte, ⇒Menüs,
⇒Wiedergabe aus verschiedenen Speichern
(EKG-Speichern, Ereignisse, ⇒Trend)
Kleines Multifunktionsfeld:
⇒Messwerte, Wiedergabe aus
verschiedenen Speichern, Hilfetexte
⇒Softkeys (⇒Tabelle 1)

6-6 Gebrauchsanweisung corpuls 08/16 S - SW-Version 3.3 - Stand 09/04


Beim ⇒Defi-Modus, beim ⇒Schrittmachermodus, bei der Anzeige von ⇒Trenddiagrammen,
bei der ⇒Wiedergabe von Ereignissen und bei der ⇒Wiedergabe aus dem EKG-Speicher
werden die beiden Multifunktionsfelder zu einem Feld zusammengefasst.

Ausschalten des corpuls® 08/16 S: AUS-Taste drücken


®
3 Varianten beim corpuls 08/16 S ohne Zugang zum semiautomatischen Defibrillator:

n Das Gerät schaltet sofort aus.


Die Patientendaten werden gelöscht.

o Das Gerät schaltet sofort aus.


Die Patientendaten bleiben gespeichert.

p Es erscheint das Aus-Menü.


Hier besteht für 10 Sekunden die Möglichkeit, mit Softkey NEIN die Patientendaten
zu löschen oder mit Softkey JA die Patientendaten zu speichern. Wird in dieser Zeit
®
keine dieser Tasten gedrückt, dann schaltet der corpuls 08/16 S aus und speichert
die Patientendaten automatisch.

®
2 Varianten beim corpuls 08/16 S mit Zugang zum semiautomatischen Defibrillator:

n Das Gerät schaltet sofort aus.


Es wird ein Protokoll gedruckt.
o ®
Danach schaltet der corpuls 08/16 S automatisch aus.

In beiden Fällen bleiben die Patientendaten gespeichert.

Unabhängig vom Zustand der Leuchte links neben dem Compact-Flash Laufwerk
(⇒CompactFlash™-Karte) können Sie das Gerät jederzeit ausschalten. Das Speichern
relevanter Einsatz- und Patientendaten wird dabei abgeschlossen.
®
Der corpuls 08/16 S lässt sich nicht sofort ausschalten, wenn der Schrittmacher noch
eingeschaltet ist, eine nichtinvasive Blutdruckmessung durchgeführt wird oder wenn der
Drucker noch läuft. In diesem Fall wird bei jedem Drücken von der AUS-Taste eine dieser
Funktionen (Schrittmacher, NIBD, Drucker) beendet, und zwar in dieser Reihenfolge:

1) Der Druckervorgang wird angehalten.


2) Die NIBD-Messung wird abgebrochen.
3) Der Schrittmachermodus wird aufgerufen, um die Schrittmacherfunktion ausschalten zu
können.

Auswertemodus: Beim ⇒Ausschalten des corpuls® 08/16 S können die aufgezeichneten


⇒Patientendaten gespeichert werden. Wird beim nächsten ⇒Einschalten die Taste DEFIB ca.
3 Sekunden lang gedrückt gehalten, dann wird der Auswertemodus aufgerufen. Im
Auswertemodus sind alle Tasten, Menüs und Funktionen gesperrt, die zum Auswerten der
Patientendaten nicht erforderlich sind (⇒Tabelle 3).
®
Abbrechen der Auswertung: Taste DEFIB drücken oder corpuls 08/16 S ausschalten.

Automatische Regelung der EKG-Amplitude: ⇒EKG-Kurve, ⇒mV-Marke

Gebrauchsanweisung corpuls 08/16 S - SW-Version 3.3 - Stand 09/04 6-7


Basislinienfilter (Hochpassfilter): Das Basislinienfilter (⇒EKG-Filter einstellen) dient
der Unterdrückung übermäßiger Abweichungen der EKG-Kurve von der Basislinie. Für dieses
Filter stehen vier Einstellungen zur Auswahl: 0.05, 0.12, 0.25 und 0.50 Hz. Der Wert ist die
untere Grenzfrequenz des Filters.

Beachten Sie, dass die drei Einstellungen 0.12, 0.25 und 0.50 Hz das EKG verändern, z. B. die
Größe der ST-Amplitude.

Beachten Sie bitte außerdem: Die EKG-Filter werden automatisch eingestellt (⇒EKG-Filter
einstellen). Erst nach dem Umschalten auf manuelle Einstellung der EKG-Filter wird die
manuelle Einstellung für das Basislinienfilter wirksam.

Manuelle Einstellung des Basislinienfilters: Im ⇒Hauptmenü SYSTEM aufrufen, EKG-FILTER


aufrufen, Parameter EINSTELLUNG mit ↓ auf MANUELL einstellen, HOCHPASS wählen und
mit ↑ oder ↓ einstellen.

Im Schrittmacherbetrieb können Filter nicht verstellt werden.

Zur Diagnose eines EKG muss dieses mit 0.05 Hz als Grenzfrequenz des Basislinienfilters
abgeleitet werden.

Batteriereserve: Unter folgenden Bedingungen wird die Reserve des eingebauten Akkus
(Batteriereserve) in der ⇒Statuszeile des Bildschirms angezeigt:

− wenn kein ⇒aktiver Alarm angezeigt wird und


− wenn der Wert der Batteriereserve größer als 20 % der Akku-Kapazität ist.

Bei Werten ≤ 20% wird der Alarm BATTERIE SCHWACH angezeigt. Bringen Sie den
®
corpuls 08/16 S dann möglichst bald wieder an der Ladekonsole LK 08/16 an.

BCI-System: (⇒Masimo-SET-System)

Betriebsdauer: Der corpuls® 08/16 S schaltet während des Betriebs automatisch aus,
wenn die ⇒Batteriereserve erschöpft ist. Folgende Maßnahmen verlängern die Betriebsdauer:
− Das Gerät bei normaler Umgebungstemperatur bereithalten.
− Jeden Einsatz mit einer vollgeladenen Batterie beginnen.
− Das Gerät in der Ladekonsole LK 08/16 betreiben und diese am 230 V
Wechselspannungsnetz oder Bordnetz anschließen.
− Eine möglichst geringe ⇒Helligkeit der Hinterleuchtung einstellen.
®
− Den Stecker des SpO2-Sensors ggf. aus dem corpuls 08/16 S herausziehen.
− Das Gerät nach jedem Einsatz wieder an der Ladekonsole LK 08/16 anbringen und
sicherstellen, dass diese versorgt ist.

Bild drehen: Drehen der Anzeige auf dem Bildschirm um 180°: Im Monitormenü BILD
DREHEN aufrufen. Mit dem Drehen des Bildschirms wird ein aktiver Alarm quittiert.

Wird eine ⇒FAX- oder ⇒Datenfernübertragung zu einem PC gestartet, wird das Drehen des
Bildschirms deaktiviert.

Bildschirm: Der Bildschirm wird hinterleuchtet. Beachten Sie bitte, dass die
®
⇒Betriebsdauer des corpuls 08/16 S außerhalb der Ladekonsole LK 08/16 wesentlich von
der Helligkeit der Hinterleuchtung abhängt. Wählen Sie deshalb keine unnötig hohe Helligkeit
(⇒Helligkeit der Hinterleuchtung einstellen).

(⇒Kontrast des Bildschirms einstellen, ⇒Invertieren des Bildschirms)

6-8 Gebrauchsanweisung corpuls 08/16 S - SW-Version 3.3 - Stand 09/04


Bildschirmkopie ausdrucken: Softkey COPY drücken (nur im Untermenü SYSTEM-
INFO verfügbar).

Blutdruckmessung: Bei der nichtinvasiven Blutdruckmessung müssen folgende Punkte


eingehalten werden:

• Verwenden Sie zur nichtinvasiven Blutdruckmessung die richtige Manschettengröße. Die


Messung an Erwachsenen soll z. B. nicht mit einer Kindermanschette oder die Messung an
Kindern nicht mit einer Erwachsenenmanschette durchgeführt werden.
• Die Manschette soll während der Messung frei am Arm anliegen und nicht auf eine
Unterlage gedrückt werden.
• Die Manschette soll um den entblößten Oberarm eng, aber nicht zu fest angelegt werden.
Sie soll so angelegt werden, dass die Mitte der Luftkammer auf der Arteria brachialis zu
liegen kommt. Dies ist dann gewährleistet, wenn der untere Rand der Manschette ca. 2 cm
oberhalb der Armbeuge liegt.
• Die Manschette soll sich in Höhe des Herzens befinden. Wenn dies nicht gewährleistet
werden kann, müssen die Ergebnisse der Messung folgendermaßen korrigiert werden: Je
cm Höhendifferenz zwischen Manschette und Herz müssen zu den ermittelten Messwerten
0.75 mmHg addiert werden, wenn sich die Manschette oberhalb des Herzens befindet,
andernfalls müssen 0.75 mmHg subtrahiert werden.
• Während der Messung soll der Patient nicht die Armmuskulatur anspannen. Er soll
während des Messvorganges ruhig und entspannt sitzen oder liegen.
• Wenn in unmittelbarer Nähe Mikrowellen-Strahler betrieben werden, können
Funktionsstörungen auftreten.

Die gemessenen Blutdruckwerte werden gespeichert als

n ⇒Aktion

o manuelles Ereignis (⇒Ereignisse)

Blutdruck automatisch messen:

Achtung:
• Automatische Blutdruckmessung mit dem ⇒NIBD-Modul „ASM-GS“ müssen unter
ständiger Aufsicht des Patienten bei regelmäßiger Überprüfung der Blutzirkulation
durchgeführt werden. Wenn Sie den Patienten ohne Aufsicht lassen möchten, müssen Sie
die automatische Blutdruckmessung ausschalten (AUTOM: MESSUNG im NIBD-Menü auf
NEIN einstellen).
• Die automatische Blutdruckmessung wird unterbrochen, solange der ⇒Defi- oder der
⇒Schrittmachermodus aufgerufen ist, ebenso während einer ⇒FAX-Übertragung.
®
Manschette am Patienten anlegen (⇒Blutdruckmessung) und am corpuls 08/16 S
anschließen.

n Im NIBD-Menü ist AUTOM. MESSUNG bereits auf JA eingestellt:


INTERVALL wählen und mit ↑ oder ↓ auf einen Wert zwischen 2 und 60 Minuten
einstellen.
Die erste Messung einer Serie von automatischen Messungen muss mit dem Softkey
START manuell gestartet werden.

o AUTOM. MESSUNG ist noch auf NEIN eingestellt:


AUTOM. MESSUNG wählen und mit ↑ auf JA einstellen.
INTERVALL wählen und mit ↑ oder ↓ auf einen Wert zwischen 2 und 60 Minuten
einstellen.
Nach Ablauf dieser Zeit beginnt automatisch die erste Blutdruckmessung.

Gebrauchsanweisung corpuls 08/16 S - SW-Version 3.3 - Stand 09/04 6-9


Wenn zwischen zwei automatischen Messungen eine manuelle Messung durchgeführt wird,
werden die automatischen Messungen weiterhin ausgeführt, als wäre keine manuelle Messung
gestartet worden.

A ---------- A ---------- A -----M--- A ---------- A

Es wird lediglich eine Mindestwartezeit von 30 Sekunden zwischen einer Messung und der
folgenden automatischen Messung eingehalten.

Während einer FAX-Übertragung kann das NIBD-Menü nicht aufgerufen werden.

Blutdruck manuell messen: (⇒NIBD-Modul) Blutdruckmanschette am Patienten


®
anlegen (⇒Blutdruckmessung) und am corpuls 08/16 S anschließen.

n NIBD-Modul „ASM-GS“: Im ⇒NIBD-Menü ANFANGSDRUCK wählen und einstellen,


mit Softkey START die Messung starten.

o NIBD-Modul „NIS“: Im ⇒NIBD-Menü PATIENT wählen und einstellen, ggf. (bei


PATIENT NORMAL) ANFANGSDRUCK einstellen, mit Softkey START Messung
starten.

Bei der Wahl des Werte für den Parameter ANFANGSDRUCK ist darauf zu achten, dass
dieser deutlich (ca. 30 mmHg) über dem zu erwartenden systolischen Blutdruck liegt. Im
Zweifelsfall ist ein eher höherer Anfangsdruck zu bevorzugen.

Durch das Drücken des Softkey START wird das NIBD-Menü wieder verlassen. Bis zum
Beginn des Aufpumpens können jedoch noch bis zu 8 Sekunden vergehen; in dieser Zeit wird
®
das NIBD-Modul im corpuls 08/16 S eingeschaltet und initialisiert. Grund: Stromersparnis
zwischen zwei Messungen.
Beim Aufpumpen und während der Messung wird der Manschettendruck auf dem Bildschirm
angezeigt, anschließend das Messergebnis zusammen mit der dazugehörenden Uhrzeit
(⇒Messwerte). Zum Abbrechen einer Messung im ⇒NIBD-Menü Softkey STOP drücken.

CompactFlash™-Karte: (Option ⇒”CompactFlash™-Memory”)


Die CompactFlash™-Karte ist ein Datenträger, auf dem Verzeichnisse angelegt und Dateien
gespeichert werden, die von einem PC gelesen werden können. Das Laufwerk für die
®
CompactFlash™-Karte befindet sich beim corpuls 08/16 S links unterhalb des Display-
gehäuses.
®
Der corpuls 08/16 S speichert automatisch alle relevanten Einsatz- und Patientendaten. Eine
Leuchte links neben dem Laufwerk zeigt die Zugriffe auf die Karte an.

Rechts vom Laufwerk befindet sich die Auswurftaste für die Karte. Diese muss mit einem
spitzen Gegenstand gedrückt werden.

Während eines Einsatzes soll keine Karte eingesteckt oder aus dem Laufwerk entnommen
®
werden. Schalten Sie davor das Gerät aus. (⇒Ausschalten des corpuls 08/16 S).

Befindet sich eine Karte im Laufwerk, dann wird deren freier Speicherplatz durch eine
Prozentangabe in der ⇒Statuszeile angezeigt.

Sorgen Sie vor jedem Einsatz durch regelmäßiges Auslesen und Löschen der Einträge dafür,
dass genügend Speicherplatz auf der Karte vorhanden ist.

6-10 Gebrauchsanweisung corpuls 08/16 S - SW-Version 3.3 - Stand 09/04


CompactFlash™-Memory (Option): Option mit folgenden Funktionen:

- ⇒CompactFlash™-Karte
- ⇒Krankenversicherten-Kartenleser
- ⇒Sprachaufzeichnung

Data Kom: Menü mit folgender Funktion:

Herstellen einer Verbindung zu einem PC (⇒Datenfernübertragung)

Datenfernübertragung (DFÜ) (Option) zu einem PC:


Es gibt zwei Möglichkeiten, eine Verbindung für die Datenfernübertragung herzustellen:

1. Im ⇒Hauptmenü DATA KOM aufrufen, dann DFÜ ZUM PC aufrufen.

Es erscheint das Menü DFÜ-AUSWAHL. Hier den gewünschten


n Übertragungsweg wählen.
Der Übertragungsweg wird automatisch ausgewählt (das Menü DFÜ-AUSWAHL
o erscheint nicht).

Rufen Sie mit den Menüfeldern 1-5 des Menüs DFÜ ZUM PC den gewünschten Adressaten
an. Nach Aufruf des 6. Menüfeldes WEITERE NUMMER kann der sechste Eintrag im
TELEFONBUCH (PC) geändert werden. Somit kann ein Adressat angerufen werden, der
bisher noch nicht im Telefonbuch eingetragen war. Der Eintrag im Telefonbuch besteht aus
den drei Spalten "Name", Telefonnummer" und "Kennung". Wählen Sie einzelne Spalten
mit -> und <- aus. Anschließend kann der Eintrag in der jeweiligen Spalte mit dem Softkey
EDIT geändert werden. Als "Kennung" geben Sie den Buchstaben A oder D ein, je nach Art
der Telefonanlage des Adressaten: Analog/PSTN oder Digital/ISDN). Sind die alle Einträge
gültig, dann stellen Sie die Verbindung mit dem Softkey RUF her.“

2. Nach dem Ausdruck des ⇒Ruhe-EKG erscheint die Frage RUHE-EKG VERSENDEN ?
Diese mit dem Softkey PC beantworten. Ggf. den gewünschten Übertragungsweg aufrufen
und im Menü DFÜ ZUM PC den gewünschten Adressaten auswählen.

Danach erscheint das Menü DFÜ-STATUS. Hier werden Adressat und Fortschritt des
Verbindungsaufbaus angegeben.

Beenden der Verbindung: Im Menü DFÜ-STATUS Softkey ENDE drücken und mit Softkey JA
bestätigen.

Datum/Uhrzeit einstellen: Im ⇒Hauptmenü SYSTEM aufrufen, DATUM/UHRZEIT


aufrufen. Mit → der Reihe nach die Felder (JAHR, MONAT, TAG, STUNDE, MINUTE oder
SEKUNDE) wählen und jeweils mit ↑ oder ↓ einstellen. Sind alle Felder richtig eingestellt:
Softkey EING drücken. Erst dadurch erfolgt die Übernahme der eingestellten Werte in die
interne Uhr. Dabei wird die ⇒Aktion DATUM/UHRZEIT GEÄNDERT gespeichert. Wird
Datum/Uhrzeit nicht geändert, ist das Drücken von EING wirkungslos

Gebrauchsanweisung corpuls 08/16 S - SW-Version 3.3 - Stand 09/04 6-11


Defibrillatortyp: Der Defibrillator corpuls® 08/16 S ist mit zwei verschiedenen
Ausgangskurvenformen verfügbar:

n Biphasischer Defibrillator

Aufeinanderfolge von positivem und negativem Rechteckspannungsimpuls;


Energie bis 200 Joule

Bei diesen Geräten erscheint in der ⇒System-Info die Zeile BI-MOD., und sie sind
mit dem Aufkleber „bi-phasic“ auf dem Displaygehäuse (s. Kap „Sicherheitsin-
®
formationen – Aufschriften auf dem corpuls 08/16 S und der Ladekonsole“)
gekennzeichnet.

o Monophasischer Defibrillator

Aperiodisch gedämpfter Sinusspannungsimpuls nach Lown; Energie bis 360 Joule.

Bei diesen Geräten fehlt sowohl der Aufkleber „bi-phasic“ als auch die Zeile BI-MOD
in der ⇒System-Info.

Defi-Modus: Der Defi-Modus dient der (Elektro-)Therapie eines Notfallpatienten. Der


Bildschirm befindet sich im Defi-Modus nach Drücken der Taste DEFIB. Der Defi-Modus kann
nur durch Drücken von Softkey MON oder durch Ausschalten des Gerätes verlassen werden.

Im Defi-Modus kann zwischen dem konventionellen Modus und dem Semi-Modus


umgeschaltet werden (⇒Konventioneller Modus – semiautomatischer Modus, Umschaltung):

Semi Modus Softkey


MON
Taste
DEFIB Softkey Softkey (Defi-Modus
KONV SEMI verlassen)

(Defi-Modus
aufrufen) konventioneller Taste AUS
Modus

Defi-Modus

Im Defi-Modus ist der ⇒Alarmmodus automatisch ausgeschaltet, d. h. Patientenalarme


werden nicht überwacht, technische Alarme werden durch kurze Töne angezeigt.

Während einer ⇒Pulsoximetrie wird im Defi-Modus rechts der verkürzten, oberen Kurve die
Sauerstoffsättigung angezeigt (⇒Messwerte).

6-12 Gebrauchsanweisung corpuls 08/16 S - SW-Version 3.3 - Stand 09/04


Defi-/Stim.-Elektroden: Diese sind Anwendungselektroden zur Defibrillation und Stimula-
tion. Im Einzelnen gehören dazu:

Anwendungselektroden zur Defibrillation Anwendungselektroden zur Stimulation


(Defi-Elektroden) (Stim.-Elektroden)
• Sicherheits-Schockpaddel (auch • Defi-/Stim.-Einweg-Elektroden
Erwachsenen-Schockpaddel oder nur
Schockpaddel genannt); dazu gibt es
aufsetzbare Baby-Schock-Elektroden
• Defi-/Stim.-Einweg-Elektroden
• Sicherheits-Schocklöffel (Erwachsenen-,
Kinder- und Baby-Schocklöffel)

Zur Defibrillation müssen zwei gleichartige Elektroden verwendet werden; stimuliert wird
entweder über zwei Defi-/Stim.-Einweg-Elektroden oder über eine Defi-/Stim.-Einweg-
Elektrode am Rücken und ein Schockpaddel auf der Brust.

Defi-/Stim.-Elektrodenalarm (Nur beim biphasischen Defibrillator):


Ist die Impedanz zwischen den Anschlüssen des Defi-/Stim.-Kabels zu groß, dann erscheint
unter weiteren Voraussetzungen (bei EKG-Ableitung über die Einweg-Klebeelektroden oder im
Bereitzustand) der Alarm DEFI-/STIM.-ELEKTRODEN PRÜFEN. Kontrollieren Sie dann die
korrekte Lage der Elektroden am Patienten.

DFÜ-Auswahl: Menü mit folgender Funktion:

Auswählen eines gewünschte Übertragungsweges

Dieses Menü erscheint vor der FAX- oder Datenfernübertragung, wenn mehrere Übertra-
gungskanäle zur Verfügung stehen; z. B. wählt GSM VOM CP das ⇒Kommunikationsgerät
®
„GSM-Adapter“ oder „GSM Module“, das an der seitlichen Schnittstelle des corpuls 08/16 S
angeschlossen ist, LINE VON DER LK wählt die Übertragung per Festnetz über ein
Telefonkabel, das am Kommunikationsgerät „GSM-Adapter mit Bordnetzanschluss“ oder
„GSM+Line Module“ angeschlossen ist.

Druck: Softkey mit folgenden Funktionen:

⇒Echtzeit-Diagramm-Ausdruck starten
⇒Echtzeit-Diagramm-Ausdruck anhalten

Druckermenü: Menü mit folgenden Funktionen:

⇒Papiergeschwindigkeit einstellen
⇒Anzahl der Kurven im Echtzeit-Diagramm-Ausdruck einstellen
Druckerkurve einstellen (⇒Echtzeit-Diagramm-Ausdruck einstellen)

Aufruf des Druckermenüs: Im ⇒Hauptmenü DRUCKER aufrufen.

Echtzeit-Diagramm-Ausdruck anhalten: Der Druck von Kurven in Echtzeit kann mit


Softkey DRUCK im ⇒Defi-, im ⇒Schrittmacher- oder im ⇒Monitormodus gestartet und
angehalten werden. Der Ausdruck wird angehalten mit demselben Softkey oder mit der AUS-
Taste.

Nach dem Anhalten des Druckvorgangs wird ein sog. Nachspann gedruckt, auf dem Datum
und Uhrzeit, die aktuellen Werte der gemessenen Parameter (Herzfrequenz, SpO2 und Puls)
sowie die Einstellung der ⇒EKG-Filter angegeben werden.

Gebrauchsanweisung corpuls 08/16 S - SW-Version 3.3 - Stand 09/04 6-13


Echtzeit-Diagramm-Ausdruck einstellen: Im dritten Feld des ⇒Druckermenüs
(ANZAHL KURVEN) mit ↑ oder ↓ die Anzahl der Kurven auf dem Ausdruck einstellen
(⇒Anzahl der Kurven im Echtzeit-Diagramm-Ausdruck). Haben Sie drei Kurven gewählt, dann
stellen Sie im vierten Menüfeld (KURVE 3) den Parameter ein, der als dritte Kurve gedruckt
werden soll (bei einer oder zwei Kurven wird die angezeigte Einstellung für die dritte Kurve
gelöscht).
Die ersten beiden Kurven entsprechen den auf dem Bildschirm wiedergegebenen. Im ersten
Menüfeld wird die ⇒Papiergeschwindigkeit (⇒Motor) für den Echtzeit-Diagramm-Ausdruck
eingestellt (⇒Auswertemodus).

Echtzeit-Diagramm-Ausdruck starten: Der Druck von Kurven in Echtzeit kann nur


im ⇒Defi-, im ⇒Schrittmacher- oder im ⇒Monitormodus gestartet werden durch Drücken von
Softkey DRUCK. Danach werden auf dem Drucker eine, zwei oder drei Kurven - je nach
Einstellung (⇒Echtzeit-Diagramm-Ausdruck einstellen) - in Echtzeit (wie laufend gemessen)
gedruckt.

EING: Untermenüs (⇒Hauptmenü) werden durch Drücken des Softkey EING aufgerufen. Mit
Softkey ESC wird das Untermenü wieder verlassen.

Weitere Funktion der Eingabe-Taste:

• Nach der Einstellung von Datum und Uhrzeit muss der Softkey EING gedrückt werden
(⇒Datum/Uhrzeit einstellen), um die neuen geänderten Werte zu übernehmen.

Einsatzdaten: Der corpuls® 08/16 S ist für die Eingabe von verschiedenen Einsatzdaten
vorbereitet. Derzeit kann jedoch lediglich eine Patientenidentifikation eingegeben werden:
Rufen Sie im ⇒Hauptmenü EINSATZ und dann PATIENTEN-ID auf. Mit der ⇒Texteingabe
kann ein max. 16-stelliger Name oder eine Nummer eingegeben werden. Dieser Name bzw.
diese Nummer erscheint auf dem Formular des Protokolls (⇒Protokoll erstellen) und als
Identifikation der gespeicherten Ruhe-EKG.

Einschalten des corpuls® 08/16 S: Die Taste DEFIB drücken. Alle Parameter werden
entsprechend der gespeicherten Grundkonfiguration eingestellt. Sind ⇒Patientendaten
gespeichert und wird beim Einschalten die Taste DEFIB drei Sekunden lang gedrückt
gehalten, dann wird der ⇒Auswertemodus aufgerufen.

EKG-Ableitung: Der corpuls® 08/16 S kann das EKG über das 3- oder 4-pol. ⇒EKG-
Patientenkabel ableiten. Der Stecker des EKG-Kabels wird an der mit ECG-M bezeichneten
®
Buchsen im Buchsenfeld des corpuls 08/16 S angeschlossen:

Mit dem 3-pol. ⇒EKG-Patientenkabel kann eine einzige Ableitung erfasst werden. Diese
Ableitung wird auf dem Bildschirm mit II bezeichnet.

Mit dem 4-pol. ⇒EKG-Patientenkabel können die sechs Standard-Ableitungen I, II, III und
aVR, aVL, aVF abgeleitet werden.

Ist kein EKG-Kabel gesteckt, dann wird das EKG über die ⇒Defi-/Stim.-Elektroden abgeleitet
und mit DE bezeichnet.
®
Der corpuls 08/16 S ist CF-spezifiziert. Die Patientenanschlüsse sind vollisoliert und
defibrillationsfest. Der Schutz gegen Beschädigung durch Defibrillationsspannungen ist jedoch
nur dann gewährleistet, wenn die in der Zubehörliste (siehe Kap. „Ergänzende
Produktbeschreibung“) angegebenen Patientenkabel verwendet werden.

Je niedriger der Widerstand zwischen Hautoberfläche und Elektroden, desto besser ist die
Qualität der EKG-Ableitung. Die Hautstellen, an denen die Elektroden angebracht werden,

6-14 Gebrauchsanweisung corpuls 08/16 S - SW-Version 3.3 - Stand 09/04


sollten mit Alkohol oder leitfähigem Elektrodengel vorbehandelt werden, starker Haarbewuchs
muss entfernt werden.

(⇒Tabelle 6: Kennzeichnung der Clips an den EKG-Patientenkabeln)

Darstellung und Verarbeitung der EKG-Informationen:

• Jeder QRS-Komplex wird durch ein blinkendes Symbol (♥) angezeigt (⇒Optische Anzeige
von QRS-Komplexen und Pulswellen).
• Das Gerät kann so konfiguriert sein, dass bei Darstellung und Ausdruck eines EKG (auf
dem Bildschirm bzw. beim ⇒Echtzeit-Diagramm-Ausdruck) sog. ⇒QRS-Marken den
Zeitpunkt angeben, bei dem eine R-Zacke erkannt wird (⇒Aufbau des Bildschirms).
• Stimulationsimpulse eines ⇒implantierten Schrittmachers werden durch ein blinkendes
rautenförmiges Symbol angezeigt (⇒Aufbau des Bildschirms), wenn das EKG mit einem
EKG-Patientenkabel abgeleitet wird.
• Nach dem Ein- oder Ausstecken des ⇒EKG-Patientenkabels verändert sich ggf. die Kurve
auf dem Bildschirm automatisch (⇒Aufbau des Bildschirms).
• Das EKG kann als Kurve auf dem Bildschirm dargestellt werden (⇒Aufbau des
Bildschirms, ⇒Monitormodus).
• Ist der Schrittmacher eingeschaltet, dann werden alle EKG-Ableitungen außer II gelöscht
(⇒Ableitungswähler).
• Die ⇒Herzfrequenz wird unterhalb der ⇒Statuszeile angezeigt. Sind die Schockpaddel im
Paddelhalter eingerastet oder sind die Clips der Defi-/Stim.-Kabel an den Testkontakten
angeschlossen - wird also das Testsignal abgeleitet - dann wird die Frequenz des
Testsignals nicht als „Herzfrequenz“ angezeigt.
• Die Herzfrequenz wird als Trend gespeichert (⇒Trenddiagramm).
• Bei der Speicherung von ⇒Ereignissen werden der Wert der Herzfrequenz und ca. 20
Sekunden EKG gespeichert.
• Alarm wird unter folgenden Voraussetzungen ausgelöst, wenn der Wert der Herzfrequenz
einen der eingestellten Grenzwerte überschreitet (⇒Alarmgrenzen einstellen):

1. Das EKG wird über ein ⇒EKG-Patientenkabel abgeleitet


2. Der Defi-Modus ist nicht aufgerufen.
3. Der ⇒Alarmmodus ist nicht auf AUS gestellt.

Besteht zwischen dem Patienten und einem Anschluss des ⇒EKG-Patientenkabels keine
elektrische Verbindung, so gibt das Gerät den Alarm EKG-ELEKTRODE LOSE. Bei
Unterbrechung der schwarzen Elektrode des 3-pol. oder 4-pol. EKG-Patientenkabels kann
es (abhängig von Umgebungseinflüssen) vorkommen, dass dieser Alarm ausbleibt.

• Ein Nervenstimulator – z. B. ein Hirnschrittmacher – kann das EKG auf Bildschirm und
Drucker verändern oder vollständig unterdrücken. Auch die Raute zur Anzeige eines
implantierten Schrittmachers (⇒Aufbau des Bildschirms) kann fehlerhaft aktiviert werden.

Gebrauchsanweisung corpuls 08/16 S - SW-Version 3.3 - Stand 09/04 6-15


EKG-Filter einstellen: Es gibt drei EKG-Filter:

⇒Basislinienfilter (Hochpassfilter)
⇒Tiefpassfilter
⇒Netzfilter

Die EKG-Filter werden normalerweise automatisch eingestellt. Für die Darstellung der EKG-
Kurve im Monitormodus können Sie bei Bedarf diese Einstellung ändern. Sie ist aber nur so
®
lange gültig, bis Sie den corpuls 08/16 S wieder ausschalten. Bei erneutem Einschalten
werden die EKG-Filter wieder automatisch eingestellt.

Automatische Einstellung der EKG-Filter:


Bedingung Basislinienfilter Tiefpassfilter Netzfilter
(Hochpassfilter)
Ausdruck eines Ruhe-EKG, sofern in 0.05 Hz 100 Hz
der Vorschau (⇒Ruhe-EKG
ausdrucken) nicht ein anderes Filter Immer
gewählt wird eingeschaltet
in allen anderen Fällen 0.5 Hz 25 Hz

Verändern der automatischen Einstellung:

Im ⇒Hauptmenü SYSTEM aufrufen, EKG-FILTER aufrufen, EINSTELLUNG wählen und mit ↓


auf MANUELL einstellen. In den anderen Feldern des Menüs können nun die EKG-Filter
manuell eingestellt werden (solange EINSTELLUNG auf automatisch (AUTO) eingestellt ist,
sind die Menüfelder zur Einstellungen der drei EKG-Filter abgeblendet).

Im ⇒Defi-Modus und im ⇒Schrittmachermodus werden die EKG-Filter immer automatisch


gewählt, auch, wenn der Parameter EINSTELLUNG auf MANUELL eingestellt ist.

Zur Diagnose eines EKG muss dieses mit 0.05 Hz als Grenzfrequenz des Basislinienfilters
abgeleitet werden.

EKG-Kurve: Für die Einstellung der Amplitude der EKG-Kurve (Verstärkung) auf Bildschirm
(⇒Kurven), beim Ausdruck (⇒Echtzeit-Diagramm-Ausdruck, ⇒Ruhe-EKG) und beim Spei-
chern (⇒EKG-Speicher, ⇒Ereignisse) gibt es zwei Möglichkeiten:

− automatische Verstärkungsregelung oder


− manuelle Einstellung der Verstärkung

Die Auswahl erfolgt im Menüfeld MM/MV des ⇒Monitormenüs.

Automatische Einstellung (AUTO)


Die Verstärkung wird automatisch so gewählt, dass die EKG-Kurve mit der größten Amplitude
ca. die Hälfte des auf dem Bildschirm zur Verfügung stehenden Bereichs überschreibt. Somit
können auch einzelne größere EKG-Ausschläge (z. B. Extrasystolen) vollständig dargestellt
werden.

Beim Aufruf der Vorschau des ⇒Ruhe-EKG wird die EKG-Amplitude verdoppelt. Bis zum
Verlassen der Vorschau wird die automatische Einstellung ausgeschaltet.

6-16 Gebrauchsanweisung corpuls 08/16 S - SW-Version 3.3 - Stand 09/04


Manuelle Einstellung
Die Verstärkung kann auf einen von 4 Werten eingestellt werden:
2.5, 5, 10 oder 20 mm/mV

Unabhängig von dieser Einstellung beträgt die Verstärkung im Defi-Menü immer 10 mm/mV.
Während der Vorschau des Ruhe-EKG kann die EKG-Amplitude mit ↑ und ↓ verändert
werden; sie bleibt bis zum Ende des Ausdrucks des Ruhe-EKG unverändert.

Die aktuelle Verstärkung wird mit der ⇒mV-Marke angezeigt.

EKG-Patientenkabel: Am corpuls® 08/16 S kann das 3- oder 4-pol. EKG-Patientenkabel


angeschlossen werden (⇒EKG-Ableitung).

EKG-Speicher: EKG-Speicher zur automatischen Speicherung des EKG Ableitung II. Bei
Ableitung über die ⇒Defi-/Stim.-Elektroden wird das ⇒Paddel-EKG gespeichert (⇒Wie-
dergabe aus dem EKG-Speicher). Die Größe des Speichers beträgt 60 Minuten.

EREIG: Softkey im ⇒Defi-, im ⇒Schrittmacher- und im ⇒Monitormodus zum manuellen


Speichern eines Ereignisses (⇒EREIGNIS/AKTION SPEICHERN).

Ereignis/Aktion speichern: ⇒Menü mit folgenden Funktionen:

− Speichern eines ⇒manuellen Ereignisses


− Speichern einer ⇒Medikation
− Speichern einer ⇒weiteren Aktionen
− Start/Stop der ⇒Sprachaufzeichnung (Option „CompactFlash™-Memory”)

Aufruf des Menüs: Softkey ⇒EREIG drücken. Danach ist automatisch das erste Menüfeld
MANUELLES EREIGNIS gewählt. Durch Drücken des Softkey ⇒EING wird ein manuelles
Ereignis gespeichert.
Um eine Aktion zu speichern, rufen Sie das Untermenü ⇒MEDIKATION bzw. ⇒WEITERE
AKTIONEN auf, wählen dort eine Aktion und bestätigen mit Softkey EING.

Um die Sprachaufzeichnung zu starten/beenden, wählen Sie AEM und drücken Sie ↑ bzw. ↓.

Die gespeicherten manuellen Ereignisse und Aktionen werden im Protokoll (⇒Protokoll


erstellen) wiedergegeben.
Während der Ausgabe eines Protokolls (⇒Protokoll erstellen) ist das Speichern von
Ereignissen nicht möglich.

Ereignismenü: Menü mit folgenden Funktionen:

− ⇒Wiedergabe von Ereignissen auf dem Bildschirm


− Ausdruck von Ereignissen auf dem Drucker

Aufruf des Ereignismenüs: Im ⇒Hauptmenü SPEICHER und dann EREIGNISSE aufrufen.

Ereignisse: Der corpuls® 08/16 S speichert beim Einschalten, bei jeder Defibrillation und
bei jeder Veränderung der Schrittmachereinstellung automatisch ein sog. Ereignis. Bei einem
Patientenalarm (⇒Alarmgrenzen einstellen) wird ggf. (⇒Alarmmodus) automatisch ein
Ereignis (⇒Alarmereignis) gespeichert. Beim Start der Analyse wird ein ⇒Analyseereignis
gespeichert.

Ist das Gerät entsprechend konfiguriert, werden gemessene Blutdruckwerte (⇒Blutdruck-


messung) automatisch als manuelles Ereignis gespeichert.

Während der Ausgabe eines Protokolls (⇒Protokoll erstellen) wird kein Ereignis gespeichert.

Gebrauchsanweisung corpuls 08/16 S - SW-Version 3.3 - Stand 09/04 6-17


Ansonsten kann jederzeit ein manuelles Ereignis gespeichert werden (⇒Ereignis/Aktion
speichern).

Zu einem Ereignis gehören:


− ca. 20 Sekunden EKG - abgeleitet über die Defi-/Stim.-Elektroden (DE) oder über das EKG-
Patientenkabel (EKG-Ableitung II)
− alle erfassten Messwerte (nur bei manuellen und Alarmereignissen)
− die Defibrillationsenergie (nur bei Defi-Ereignissen)
− die Schrittmachereinstellung (nur bei Schrittmacherereignissen)
− die Alarmursache (nur bei Alarmereignissen)
®
Die Anzahl der Ereignisse, die der corpuls 08/16 S speichern kann, ist 60 (bei ⇒RAM 2
gleich 256 kByte) bzw. 100 (bei RAM 2 größer 256 kByte). Die Ereignisse sind nummeriert von
1 bis 60 (bzw. 1 bis 100). Beim Versuch das 61. (bzw. 101.) Ereignis zu speichern, erscheint
der Hinweis EREIGNISSPEICHER VOLL und das Speichern von weiteren Ereignissen ist nicht
mehr möglich.

Fax-Übertragung (Option): Der corpuls® 08/16 S kann ein Ruhe-EKG zu einem Fax-
Gerät versenden. Es gibt zwei Möglichkeiten:

1. Nach dem Ausdruck des Ruhe-EKG (⇒Ruhe-EKG erstellen) erscheint die Frage RUHE-
EKG VERSENDEN ? Diese mit dem Softkey FAX beantworten.
2. Im Speichermenü RUHE-EKG (⇒Ruhe-EKG wiedergeben) das zu versendende Ruhe-EKG
wählen und Softkey FAX drücken.

n Danach erscheint das Menü DFÜ-AUSWAHL. Hier den gewünschten


Übertragungsweg wählen.

o Der Übertragungsweg wird automatisch ausgewählt (das Menü DFÜ-AUSWAHL


erscheint nicht).

Rufen Sie mit den Menüfeldern 1-5 des Menüs DFÜ (FAX) den gewünschten Adressaten an.
Nach Aufruf des 6. Menüfeldes WEITERE NUMMER kann der sechste Eintrag im
TELEFONBUCH (FAX) geändert werden. Somit kann ein Adressat angerufen werden, der
bisher noch nicht im Telefonbuch eingetragen war. Der Eintrag im Telefonbuch besteht aus
den drei Spalten "Name", "Telefonnummer" und "Kennung". Wählen Sie einzelne Spalten mit -
> und <- aus. Anschließend kann der Eintrag in der jeweiligen Spalte mit dem Softkey EDIT
geändert werden. Als "Kennung" geben Sie den Buchstaben A oder D ein, je nach Art der
Telefonanlage des Adressaten: Analog/PSTN oder Digital/ISDN). Sind die alle Einträge gültig,
dann stellen Sie die Verbindung mit dem Softkey RUF.
Während der FAX-Übertragung ist die Monitor-Funktion ausgeschaltet (z. B. keine
Überwachung der Patientenalarme; ⇒Tabelle 5) und das Speichern von Einsatz-/Patienten-
daten auf der ⇒CompactFlash™-Karte wird unterbrochen.

Wurde die FAX-Übertragung vollständig abgeschlossen, wird der Hinweises FAX-


ÜBERTRAGUNG angezeigt. Andernfalls kann die FAX-Übertragung durch Drücken des
Softkeys ERNEUT wiederholt werden.

n Nach der Fax-Übertragung wird kein Sendeprotokoll gedruckt


o Nach jeder FAX-Übertragung wird ein Sendeprotokoll mit folgenden Angaben
ausgedruckt:
- Datum und Uhrzeit der Fax-Übertragung
- Geräteidentifikation
- Name und Fax-Nummer des Empfängers
- Datum und Uhrzeit des übertragenen Ruhe-EKG

6-18 Gebrauchsanweisung corpuls 08/16 S - SW-Version 3.3 - Stand 09/04


Grundkonfiguration laden: Die Grundkonfiguration wird beim ⇒Einschalten des
®
corpuls 08/16 S automatisch geladen. Sie kann jederzeit manuell geladen werden. Dazu im
Hauptmenü SYSTEM aufrufen, GRUNDKONFIGURATION aufrufen, LADEN wählen und
Softkey JA drücken. Auf dem Bildschirm wird angegeben, wann die eben geladene
Grundkonfiguration gespeichert wurde.

GSM-Adapter: ⇒Kommunikationsgerät

Hauptmenü: Der Bildschirm des corpuls® 08/16 S befindet sich in einem der folgenden fünf
Modi:

• ⇒Defi-Modus
• ⇒Schrittmachermodus
• ⇒Monitormodus
• ⇒Menümodus oder
• ⇒NIBD-Menü

Beim Aufruf des Menümodus erscheint das sog. Hauptmenü. Alle anderen Menüs werden aus
dem Hauptmenü heraus aufgerufen. Das Hauptmenü selbst wird aufgerufen im
⇒Monitormodus mit dem Softkey MENÜ. Der Monitormodus wird aufgerufen durch Drücken
des Softkey MON:

Defi-Modus Softkey MON

Schrittmachermod Softkey MON Monitormodus Softkey MENÜ Hauptmenü


us im Menümodus
Softkey MON

NIBD-Modus Softkey MON

Helligkeit der Hinterleuchtung einstellen: Im ⇒Hauptmenü Softkey HELL drücken


- die Helligkeit ändert sich. Hat die Intensität der Helligkeit den gewünschten Wert erreicht,
Softkey HELL zum zweiten Mal drücken.

Maßnahme gegen versehentliches Verändern der Helligkeit:


Drücken Sie Softkey HELL innerhalb von ca. 8 Sekunden nicht zum zweiten Mal oder drücken
Sie irgendeine andere Taste, dann wird automatisch wieder die ursprüngliche Helligkeit
eingestellt.
®
Wichtig: Die ⇒Betriebsdauer des corpuls 08/16 S außerhalb der Ladekonsole LK 08/16
hängt wesentlich von der Helligkeit der Hinterleuchtung des Bildschirms ab. Wählen Sie des-
halb keine unnötig hohe Helligkeit.

Gebrauchsanweisung corpuls 08/16 S - SW-Version 3.3 - Stand 09/04 6-19


Herzfrequenz: Die Herzfrequenz wird bei der oberen Kurve (⇒Aufbau des Bildschirms)
angezeigt.

Mit jedem Ereignis wird die Herzfrequenz gespeichert (⇒Wiedergabe von Ereignissen). Bei
Paddel-EKG wird die Herzfrequenz nicht gespeichert. Der Verlauf der Herzfrequenz kann als
⇒Trenddiagramm wiedergegeben werden.
Bei Über- bzw. Unterschreiten der eingestellten Alarmgrenzen für die Herzfrequenz wird kein
Alarm gegeben, wenn
®
1. kein ⇒EKG-Patientenkabel am corpuls 08/16 S angeschlossen ist,
2. bei losen EKG-Elektroden (wenn nicht alle Kontakte der EKG-Patientenkabel vollständig
mit dem Patienten verbunden sind),
3. der ⇒Defi-Modus aufgerufen ist oder
4. der ⇒Alarmmodus auf AUS eingestellt ist

(⇒Alarmgrenzen einstellen, ⇒Tabelle 8)

Hinweise: Die obere Kurve auf dem Bildschirm kann aufgrund verschiedener Ursachen
teilweise mit einem Text überschrieben werden. Solche Texte werden als Hinweise
bezeichnet; sie werden ca. 5 Sekunden nach ihrem Erscheinen wieder gelöscht.

Hinweise haben verschiedene Funktionen:

• sie zeigen nicht unmittelbar erkennbare Reaktionen des Gerätes an,


• sie kündigen Aktionen des Gerätes an, die sich nicht unmittelbar nach einem Tastendruck,
sondern mit kurzer Verzögerung bemerkbar machen,
• sie teilen dem Anwender mit, dass bei der Bedienung möglicherweise ein Fehler gemacht
wurde und wie dieser Fehler ggf. korrigiert werden kann.

Folgende Hinweise können erscheinen:

Hinweis Erläuterung
MANUELLES EREIGNIS Der Softkey EREIG wird gedrückt (es wird bestätigt, dass
GESPEICHERT tatsächlich ein manuelles Ereignis gespeichert wurde).
DRUCKER HÄLT AN Während eines Druckvorganges wird der Softkey DRUCK
gedrückt. (Z.B. beim Echtzeit-Diagramm-Ausdruck druckt
der Drucker weiter, bis die Perforation an der Abreißkante
anlangt. Es wird bestätigt, dass der Drucker tatsächlich
stehen bleibt).
DIE NIBD-MESSUNG Im NIBD-Menü wird der Softkey START gedrückt. (Nach
BEGINNT dem Start einer NIBD-Messung kann es ca. 8 Sekunden
dauern, bis die Manschette aufgepumpt wird. Es wird
bestätigt, dass die Messung tatsächlich beginnt.)
DATUM/UHRZEIT GEÄNDERT Im Menü DATUM/UHRZEIT wurde der Softkey EING
gedrückt, um die eingestellten Werte zu speichern.
AUSDRUCK DES Im ⇒Hauptmenü ist das Feld RUHE-EKG gewählt und der
RUHE-EKG NUR MIT 4-POL. Softkey EING wurde gedrückt; dabei war aber das 4-pol.
EKG-PATIENTENKABEL ®
EKG-Patientenkabel nicht am corpuls 08/16 S
MÖGLICH angeschlossen.
LAUTSTÄRKE DES TONS Im ⇒Defi-Modus oder im ⇒Monitormodus wurde der
ERHÖHEN: Softkey TON gedrückt. Eine Erhöhung der Lautstärke ist in
TON ERNEUT DRÜCKEN 3 Stufen möglich, solange das TON-Symbol blinkt.
TON AUSSCHALTEN: Im ⇒Defi-Modus oder im ⇒Monitormodus wurde der
TON ERNEUT DRÜCKEN Softkey TON gedrückt und die maximale Lautstärke
angewählt. Mit einer erneuten Betätigung des Softkey TON
wird der QRS-/Pulswellen-Ton wieder ausgeschaltet.

6-20 Gebrauchsanweisung corpuls 08/16 S - SW-Version 3.3 - Stand 09/04


Hinweis Erläuterung
VOR DEM AUSSCHALTEN Ist der Schrittmacher in Betrieb und versucht der Anwender
DES GERÄTES das Gerät auszuschalten, wechselt die Anzeige in das
SCHRITTMACHER Schrittmachermenü und weist den Anwender darauf hin,
AUSSCHALTEN dass er vor dem Ausschalten des Gerätes zunächst den
Schrittmacher abschalten muss.
EREIGNISSPEICHER VOLL Es wurde versucht ein manuelles Ereignis zu speichern,
während bereits 60 bzw. 100 ⇒Ereignisse gespeichert
waren.
PAPIER NACHFÜLLEN UND Das Protokoll kann wegen Papiermangel nicht vollständig
AUSDRUCK DES ausgedruckt werden. Legen Sie neues Papier in die
PROTOKOLLS ERNEUT Druckerschublade. Der Start des darauffolgenden
STARTEN Druckvorgangs ruft das Menü PROTOKOLL
UNVOLLSTÄNDIG auf. Hier wählen Sie, ob das
unvollständige Protokoll noch einmal vollständig
ausgedruckt, fortgesetzt oder abgebrochen werden soll.
AUSDRUCK DES RUHE-EKG Innerhalb von 8 Sekunden nach dem Anschließen oder
IN VORBEREITUNG ®
Trennen eines EKG-Patientenkabels vom corpuls 08/16 S
ist das EKG u. U. noch nicht stabil eingeschwungen. Der
Start des Ausdrucks wird deshalb verzögert und
automatisch nachgeholt.
AUSDRUCK DES RUHE-EKG Der Ausdruck eines Ruhe-EKG wurde gestartet, obwohl der
NICHT MÖGLICH BEI Schrittmacher noch eingeschaltet war.
EINGESCHALTETEM
SCHRITTMACHER
MOMENTAN NICHT Allgemeiner Hinweis dafür, dass die gewählte Funktion nicht
VERFÜGBAR ausgeführt werden kann. Beispiel: Während des Ausdrucks
eines Protokolls (⇒Protokoll erstellen) kann kein manuelles
Ereignis gespeichert werden (⇒Ereignis/Aktion speichern).
KARTE GELESEN Die Krankenversicherten-Karte wurde eingelesen.
DOSIS WÄHLEN Vor dem Speichern einer ⇒Medikation muss eine Dosis
eingegeben werden.

Implantierter Schrittmacher:
Bei Patienten, die einen implantierten Schrittmacher tragen, sollte das EKG nicht über die
⇒Defi-/Stim.-Elektroden, sondern über ein ⇒EKG-Patientenkabel abgeleitet werden. Damit
®
erkennt der corpuls 08/16 S die Stimulationsimpulse des Schrittmachers und zeigt diese auf
dem Bildschirm durch Blinken eines rautenförmigen Symbols an (⇒Aufbau des Bildschirms,
⇒EKG-Ableitung).

Bei Schrittmacherpatienten kann die Erkennung schockbarer Rhythmen durch den


semiautomatischen Defibrillator eingeschränkt sein (siehe Kap. „Defibrillator - Laden und
Bereit-Anzeige“).

Invertieren des Bildschirms: Umschalten zwischen hellem und dunklem Hintergrund


auf dem Bildschirm: Im ⇒Hauptmenü MONITOR aufrufen, dann BILD INVERTIEREN
aufrufen.

Kaskade der oberen Kurve: Die obere Kurve (⇒Aufbau des Bildschirms) kann
kaskadiert über zwei Zeilen laufen. Dazu im ⇒Hauptmenü Softkey KURV drücken. Es
erscheint das Menü KURVEN, MODUS wählen und mit ↑ oder ↓ auf KASKADE einstellen
(⇒Ableitungswähler).

Gebrauchsanweisung corpuls 08/16 S - SW-Version 3.3 - Stand 09/04 6-21


Kommunikationsgerät: Ein Kommunikationsgerät ermöglicht die ⇒Datenfernüber-
tragung (DFÜ) zu einem PC und die ⇒FAX-Übertragung (⇒Systeminfo). Für jede der beiden
®
seriellen RS-232-Schnittstellen am corpuls 08/16 S und an der Ladekonsole LK 08/16 gibt es
jeweils geeignete Kommunikationsgeräte:

Schnittstelle Geeignetes Übertragungsmöglichkeit


Kommunikationsgerät
1) ® 2)
RS-232-Schnittstelle GSM-Adapter für FirstFone DFÜ und/oder Fax-Über-
® RadioCard GSM 900 tragung im GSM-Netz (900
am corpuls 08/16 S
(Option) MHz-Band «D-Netz»)
2)
GSM Module DFÜ und/oder FAX-Über-
tragung im GSM-Netz (900
MHz-Band «D-Netz» sowie
1800 MHz-Band «E-Netz»)
2)
GSM+Line Module DFÜ und/oder FAX-Über-
tragung im GSM-Netz (900
MHz-Band «D-Netz» sowie
1800 MHz-Band «E-Netz») oder
über einen drahtgebundenen
analogen Telefonanschluss
1) ® 2)
RS-232-Schnittstelle GSM-Adapter für FirstFone DFÜ und/oder FAX-Über-
an der Ladekonsole RadioCard GSM 900 mit tragung im GSM-Netz (900
LK 08/16 (Option) Bordnetzanschluss MHz-Band «D-Netz»)
1) ®
Der GSM-Adapter verfügt über einen PCMCIA-Slot zur Aufnahme der FirstFone
RadioCard GSM 900 des Herstellers «Option International».
2)
Die Möglichkeit der Datenfernübertragung (DFÜ) zu einem PC, die FAX-Übertragung
oder beides ist von der Konfiguration des Kommunikationsgerätes abhängig.
®
Ist der corpuls 08/16 S mit der Ladekonsole LK 08/16 verbunden und ist an beiden Geräten
ein Kommunikationsgerät angeschlossen, erfolgt die Übertragung über das Kommunikations-
gerät an der Ladekonsole LK 08/16.

Kontrast des Bildschirms einstellen: Im ⇒Hauptmenü Softkey KONTR drücken -


der Kontrast des Bildschirms ändert sich. Hat der Kontrast sein Optimum erreicht, Softkey
KONTR erneut drücken.

Maßnahme gegen versehentliches Verändern des Kontrastes:


Drücken Sie Softkey KONTR innerhalb von ca. 8 Sekunden nicht zum zweiten Mal oder
drücken Sie irgendeine andere Taste, dann wird automatisch wieder der ursprüngliche
Kontrast eingestellt.

Konventioneller Modus - semiautomatischer Modus, Umschaltung: Nach


®
dem Drücken der Taste DEFIB befindet sich der Bildschirm des corpuls 08/16 S im ⇒Defi-
Modus, entweder im sog. konventionellen Modus, in dem nach der 1-2-3-Methode
konventionell, oder im Semi-Modus, in dem semiautomatisch defibrilliert werden kann.

Umschalten vom konventionellen Modus in den semiautomatischen Modus:

Drücken Sie den Softkey SEMI oder KONV und bestätigen Sie anschließend mit Softkey MON
(⇒Defi-Modus).

Umschalten vom semiautomatischen Modus in den konventionellen Modus:

n Drücken Sie den Softkey KONV und bestätigen Sie anschließend mit Softkey MON.

o Drücken Sie den Softkey KONV und geben Sie den Code ein.

6-22 Gebrauchsanweisung corpuls 08/16 S - SW-Version 3.3 - Stand 09/04


Krankenversicherten-Kartenleser: (Option ⇒”CompactFlash™-Memory”)
Unterhalb des Laufwerks für die ⇒CompactFlash™-Karte befindet sich die Aufnahme für die
Krankenversicherten-Karte. Die Seite der Karte mit den Kontaktflächen muss beim Einstecken
nach oben zeigen.

Nach dem Lesen der Karte erscheinen deren Daten vollständig oder teilweise auf dem
Bildschirm; sie werden im Protokoll eingetragen und ggf. auf der ⇒CompactFlash™-Karte
gespeichert.

Kurven: Kurven sind die auf dem Bildschirm laufenden


− ⇒EKG-Kurven oder
− die Pulskurve (⇒Pulsoximetrie).

Es können eine oder zwei Kurven dargestellt werden (⇒Monitormodus). Im ⇒Auswertemodus


werden keine Kurven dargestellt. Einstellung der Kurven: ⇒Ableitungswähler.

Die Kurven werden in der Regel in Echtzeit dargestellt. Beachten Sie aber, dass die Puls-
®
Kurve beim ⇒Masimo -SET-System auf dem Bildschirm und beim ⇒Echtzeit-Diagramm-
Ausdruck um ca. 2 Sekunden verzögert dargestellt wird.

Die Linienbreite der Kurven kann geändert werden: Im ⇒Monitormenü KURVEN aufrufen und
LINIE auf BREIT oder SCHMAL einstellen.

Lautstärke einstellen: Für vier verschiedene akustische Anzeigen kann die Lautstärke
individuell eingestellt werden:

− für Alarmtöne Im ⇒Monitormenü LAUTSTÄRKE aufrufen, das gewünschte Feld


− für die akustische wählen und mit ↑ oder ↓ eine Stufe zwischen 0 bzw. 1 (=Minimum)
Tastaturquittung und 9 (=Maximum) wählen.
− für den Bereitton
− für den QRS- Im ⇒Defi- und ⇒Monitormodus kann mit Softkey TON die
/Pulswellen-Ton ⇒akustische Anzeige von QRS-Komplexen und Pulswellen ein- oder
ausgeschaltet werden. Es gibt 3 Stufen für die Lautstärke des QRS-
/Pulswellen-Tons. Nach dem Einschalten des QRS-/Pulswellen-Tons
blinkt die Beschriftung des Softkey TON kurzzeitig. Dabei kann die
Lautstärke des QRS-/Pulswellen-Tons durch erneutes Drücken
erhöht werden. Drücken bei maximaler Lautstärke schaltet den
QRS-/Pulswellen-Ton aus. Blinkt TON nicht mehr, schaltet erneutes
Drücken den QRS-/Pulswellen-Ton direkt aus.

Die Lautstärke für die akustische Anzeige bei neuen NIBD-Werten und bei neuen Hinweisen
oder Alarmmeldungen im ⇒Semi-Modus (⇒Töne) entspricht der Einstellung für die Lautstärke
der Alarmtöne.

Manuelles Ereignis: Um eine Momentaufnahme des EKG und der Messwerte


festzuhalten, kann ein sog. manuelles Ereignis gespeichert werden: Im Menü
⇒EREIGNIS/AKTION SPEICHERN das Menüfeld MANUELLES EREIGNIS wählen und mit
EING bestätigen (⇒Wiedergabe von Ereignissen).

Masimo®-SET-System: Die Option „Pulsoximeter“ ist entweder mit dem Masimo®-SET-


®
System oder mit dem BCI-System realisiert. Das Masimo -SET-System erkennen Sie an der
®
roten, das BCI-System an der blauen SpO2-Buchse am corpuls 08/16 S. Beachten Sie bitte:
Die zugehörigen Zwischenkabel und SpO2-Sensoren (⇒Zubehörliste) sind nicht kompatibel
(⇒Pulsoximetrie).

Gebrauchsanweisung corpuls 08/16 S - SW-Version 3.3 - Stand 09/04 6-23


Medikation: Die Gabe eines Medikaments kann als ⇒Aktion gespeichert werden. Rufen
Sie im Menü ⇒EREIGNIS/AKTION SPEICHERN das Menü MEDIKATION auf. Von den max.
30 Medikamenten erscheint eine Auswahl von sechs. Weitere Medikamente erscheinen ggf.
nach mehrmaligem Drücken von ←und →. Wählen Sie so das Feld mit dem Namen des
verabreichten Medikaments. Mit ↑ und ↓ geben Sie die Dosis ein. Mit Softkey EING wird die
Aktion gespeichert. Bei mehrfacher Verabreichung des gleichen Medikaments ist die Summe
aller bereits verabreichten Dosen angegeben (z. B. Σ= 12 mg).

Menü: Ein Menü ist eine Zusammenfassung mehrerer Felder, von denen eines gewählt
werden kann, um entweder einen Parameter zu verändern oder ein neues Menü (Untermenü)
aufzurufen. Das oberste Menü (⇒Hauptmenü) wird aufgerufen durch Drücken von
Softkey MENÜ im ⇒Monitormodus. Von hier aus können alle anderen Menüs gewählt werden.

Innerhalb eines Menüs wird ein Feld gewählt mit ← oder →; Parameter werden verändert mit ↑
bzw. ↓, Untermenüs werden durch Drücken des Softkey EING aufgerufen. Von jedem
Untermenü kehren Sie zurück in den Monitormodus durch Drücken des Softkey MON. Mit dem
Softkey ESC gelangen Sie zum jeweils vorhergehenden Menü zurück.

Es gibt Menüfelder die unter bestimmten Voraussetzungen gesperrt sind (z.B. im


⇒Auswertemodus, ⇒Tabelle 3). Solche Menüfelder sind abgeblendet.

Menümodus: Der Menümodus dient der Einstellung des Gerätes. Er wird üblicherweise nur
kurz aufgerufen. Nach der Einstellung des Gerätes im Menümodus erfolgt die weitere (Elektro-
)Therapie des Patienten im ⇒Defi- bzw. im ⇒Schrittmachermodus oder die Überwachung des
Patienten im ⇒Monitormodus.

Beim Aufruf des Menümodus erscheint zuerst immer das sog. Hauptmenü. Alle anderen
Menüs werden aus dem Hauptmenü heraus aufgerufen. Das Hauptmenü selbst wird
aufgerufen im ⇒Monitormodus mit dem Softkey MENÜ. Der Monitormodus wird aufgerufen
durch Drücken des Softkey MON:

Menümodus:
Untermenüs aufrufen mit EING

Defi-Modus Softkey EING Untermenü


MON MONITOR

Schrittmacherm Softkey Monitor Softkey Hauptmenü EING Untermenü


odus MON modus DRUCKER
MENÜ
usw.
Softkey
NIBD-Modus Softkey MON EING Untermenü
MON SYSTEM

Menümodus verlassen mit Softkey MON

6-24 Gebrauchsanweisung corpuls 08/16 S - SW-Version 3.3 - Stand 09/04


Messwerte: (⇒Tabelle 2) Die Herzfrequenz wird unterhalb der ⇒Statuszeile angezeigt.

Andere Messwerte können auf dem Bildschirm folgendermaßen dargestellt werden (⇒Aufbau
des Bildschirms):

Bemerkung
Im großen Messwerte aller Parameter, die jeweils gemessen
Multifunktionsfeld werden, bei der Darstellung einer Kurve
Im kleinen Messwerte aller Parameter, die jeweils gemessen
Multifunktionsfeld werden
(u.U. in kleiner Schriftgröße) bei der Darstellung von zwei
Kurven oder einer Kurve in Kaskadenform
Bei der unteren Kurve wenn als untere Kurve PP gewählt wurde
Rechts der (verkürzten) nur die Sauerstoffsättigung (⇒Pulsoximetrie) wird
oberen Kurve angezeigt
(im ⇒Defi- und
⇒Schrittmachermodus)

Im ⇒Alarmmodus EIN oder KURZ werden Messwerte, die ihre Alarmgrenzen überschritten
haben (⇒Alarmgrenzen einstellen), auf dem Bildschirm invertiert dargestellt und dadurch
hervorgehoben.

Darstellung der Blutdruckwerte auf dem Bildschirm:


Bei der nichtinvasiven Blutdruckmessung wird zusätzlich zum systolischen und diastolischen
Blutdruck der mittlere arterielle Druck (MAD) in folgendem Format angezeigt:
Beispiel: 120 (95) 80 MMHG (systolischer Druck 120 mmHg, Mitteldruck 95 mmHg,
diastolischer Druck 80 mmHg). Die Werte des systolischen und diastolischen Drucks sind
durch den Wert des Mitteldrucks voneinander getrennt, der Mitteldruck steht in Klammern.

Die Mitteldruckwerte werden nicht als ⇒Patientendaten gespeichert. Deshalb ist die Anzeige
von Blutdruckwerten bei der Wiedergabe von Patientendaten (⇒Ereignisse, ⇒Trenddiagramm)
einheitlich. Nur der systolische und der diastolische Blutdruck werden angezeigt.

Die nichtinvasive Blutdruckmessung ist kein kontinuierlicher Vorgang wie die Messung der
übrigen Parameter (Herzfrequenz, SpO2 oder Puls). Deshalb wird neben diesen Messwerten
die Uhrzeit der jeweils letzten Messung angegeben.

Darstellung der Messwerte auf dem Drucker:


Messwerte erscheinen auch auf dem Nachspann des Echtzeit-Diagramm-Ausdrucks
(⇒Echtzeit-Diagramm-Ausdruck einstellen), auf dem Vorspann des Ruhe-EKG (⇒Ruhe-EKG
ausdrucken) und bei der ⇒Wiedergabe von Ereignissen auf Bildschirm und Drucker.

Monitormenü: Menü mit folgenden Funktionen:

− Verstärkung der ⇒EKG-Kurve einstellen


− ⇒Lautstärke einstellen
− ⇒Ableitungswähler (zur Darstellung auf dem Bildschirm)
− ⇒Bildschirm invertieren
− ⇒Monitormodus wählen
− Linienbreite der ⇒Kurven einstellen

Aufruf des Monitormenüs: Im ⇒Hauptmenü MONITOR aufrufen.

Gebrauchsanweisung corpuls 08/16 S - SW-Version 3.3 - Stand 09/04 6-25


Monitormodus: Der Monitormodus dient der reinen Überwachung eines Patienten und
steht im Gegensatz zum ⇒Defi- und zum ⇒Schrittmachermodus, die beide für die
(Elektro-)Therapie erforderlich sind.

Im ⇒Monitormodus können auf dem Bildschirm drei verschiedene Darstellungen gewählt


werden:

• zwei Kurven (⇒Zwei Kurven anzeigen)


• eine Kurve in Kaskadenform und alle Messwerte, ggf. in kleiner Schrift (⇒Kaskade der
oberen Kurve)
• eine Kurve und alle Messwerte in großer Schrift anstelle der zweiten Kurve

Zur Einstellung im ⇒Monitormenü oder im Menü KURVEN (⇒Ableitungswähler) den


Parameter MODUS wählen und mit ↑ oder ↓ den gewünschten Monitormodus einstellen.
Der Monitormodus ist der zentrale Modus bei der Bedienung des Gerätes. Nur aus dem
Monitormodus heraus können alle anderen Modi aufgerufen werden. Deshalb muss der
Monitormodus immer dann aufgerufen werden, wenn zwischen zwei anderen Modi gewechselt
werden muss, z. B. vom Defi-Modus in den Schrittmachermodus oder vom
Schrittmachermodus in den NIBD-Modus:

DEFIB Defi-Modus DEFIB

Softkey MON
Softkey
Softkey MON PACER
Menümodus Monitormodus Schrittmacher-
Softkey Softkey modus
MENÜ MON

Softkey NIBD Softkey MON

NIBD-Menü

Lediglich der Defi-Modus kann jederzeit mit der Taste DEFIB aufgerufen werden.

Im Monitormodus ist auf dem Bildschirm die EKG- oder Pulskurve sichtbar, und zwar entweder
kaskadiert oder zusammen mit einer zweiten Kurve - jeweils zusammen mit allen Messwerten
(⇒Aufbau des Bildschirms).

Die ⇒akustische Anzeige von QRS-Komplexen und Pulswellen kann hier eingestellt und
Alarme können quittiert werden (⇒Alarmton beenden/Alarm quittieren).

Motor: Im Menü ⇒SYSTEM-INFO ist der Typ des Druckermotors Ihres corpuls® 08/16 S
angegeben: A oder B. Abhängig davon kann die Papiergeschwindigkeit beim Ausdruck des
Echtzeit-Diagramms unterschiedlich eingestellt werden:

Motor A Motor B
Einstellbare 25, 50 mm/s 5, 6.25, 10, 12.5, 25,
Papiergeschwindigkeit für den Echtzeit- 50 mm/s
Diagramm-Ausdruck

6-26 Gebrauchsanweisung corpuls 08/16 S - SW-Version 3.3 - Stand 09/04


mV-Marke: Wird auf dem Bildschirm eine ⇒EKG-Kurve dargestellt, dann befindet sich am
rechten Rand der oberen Kurve (⇒Aufbau des Bildschirms) eine senkrechte Linie, deren
Länge von der eingestellten Verstärkung der ⇒EKG-Kurve abhängig ist. Die Länge dieser
Linie entspricht jeweils 1 mV, wodurch eine Beschriftung der mV-Marke entfällt.

Netzfilter: Das Netzfilter kann ein- oder ausgeschaltet werden. Ist es eingeschaltet, wird die
im Feld ⇒Netzfrequenz des Menüs EKG-FILTER eingestellt Frequenz unterdrückt.

Beachten Sie bitte: Das Netzfilter wird normalerweise automatisch eingeschaltet (⇒EKG-Filter
einstellen). Erst nach dem Umschalten auf manuelle Einstellung der EKG-Filter kann das
Netzfilter ausgeschaltet werden.

Einstellung: Im ⇒Hauptmenü SYSTEM aufrufen, EKG-FILTER aufrufen, EINSTELLUNG auf


MANUELL einstellen, NETZFILTER wählen und mit ↑ oder ↓ einstellen.

NIBD-Menü: Menü mit folgenden Funktionen (⇒Blutdruck messen):

− nichtinvasive Blutdruckmessung einstellen


− nichtinvasive Blutdruckmessung starten und unterbrechen

Aufruf des NIBD-Menüs: Im ⇒Monitormodus Softkey NIBD drücken. Ist die Option
Blutdruckmessgerät nicht vorhanden, dann ist der dieser Softkey nicht beschriftet, das NIBD-
Menü erscheint nicht.

Gebrauchsanweisung corpuls 08/16 S - SW-Version 3.3 - Stand 09/04 6-27


NIBD-Modul (Blutdruckmessgerät zur nichtinvasiven Messung):
®
Der corpuls 08/16 S kann mit einem der folgenden Blutdruckmodule ausgerüstet sein:
- „ASM-GS“
- „NIS“

Diese Module unterscheiden sich folgendermaßen:

„ASM-GS“ „NIS“
Identifikation In der Zeile NIBD ist nur die In der Zeile NIBD erscheint hinter
im Menü ⇒System- Softwareversion eingetragen. der Softwareversion die Angabe
Info „NIS“.
Patienten Ermöglicht Blutdruckmessungen - Ermöglicht Blutdruckmessungen
an Erwachsenen und Kindern. an Erwachsenen, Kindern,
Säuglingen und Frühgeborenen.
- Im 4.Menüfeld des ⇒NIBD-Menüs
kann der Patient eingestellt
werden:
• NORMAL (Erwachsene u.
Kinder; entspricht dem Modul
„ASM-GS“)
• PAEDIATRIE
(Säuglinge/Kinder)
• NEONAT (Früh- und
Neugeborene)
Messverfahren − Im 1. Menüfeld des NIBD-Menüs kann der Anfangsdruck jeder
NORMAL Messung eingestellt werden (⇒Blutdruck manuell messen). Die
(Erwachsene/ Manschette wird bis zu diesem Druck aufgepumpt.
Kinder) ®
− Bei Wiederholungsmessungen passt der corpuls 08/16 S den
Anfangsdruck an den zuletzt gemessenen Blutdruckwert an (z.B.
bei autom. Messungen; ⇒Blutdruck autom. messen).
Messverfahren - Die Manschette wird bei jeder
PAEDIATRIE Messung auf 130 mmHg
(Säuglinge/Kinder) aufgepumpt.
Messverfahren - Die Manschette wird bei jeder
NEONATAL Messung auf 110 mmHg
(Früh- und aufgepumpt.
Neugeborene)

Numerische Eingabe: Mit Hilfe dieses Menüs können Zahlen eingegeben werden, z.B.
eine Telefonnummer (⇒Datenfernübertragung, ⇒FAX-Übertragung).

Die Auswahl der Zeichen erfolgt durch die Softkeys 1.2.3 (c), 4.5.6 (d), 7.8.9 (e) und 0 (f).
Folgt dem Betätigen des Softkeys eine längere Pause, wird die Zahl übernommen und die
nächste Zahl kann eingegeben werden. Bei Irrtum kann die letzte Eingabe mit Softkey LÖSCH
gelöscht werden. Nach Eingabe des letzten Zeichens EING drücken.

Optische Anzeige von QRS-Komplexen und Pulswellen: Unterhalb der


Statuszeile rechts neben der Anzeige der Herzfrequenz (⇒Aufbau des Bildschirms,
Patientenaktivitäten) erscheinen die Symbole für die QRS-Anzeige (♥) und Pulswellen-Anzeige
(PP) unabhängig davon, ob EKG- oder Pulskurven auf dem Bildschirm sichtbar sind
(⇒akustische Anzeige von QRS-Komplexen und Pulswellen).

Paddel-EKG: EKG, das mit Hilfe der ⇒Defi-/Stim.-Elektroden abgeleitet wird. Es wird mit
DE bezeichnet (DE = Defi-Elektroden). Die Alternative zum Paddel-EKG ist das über das
⇒EKG-Patientenkabel abgeleitete EKG.

6-28 Gebrauchsanweisung corpuls 08/16 S - SW-Version 3.3 - Stand 09/04


Papiergeschwindigkeit: Für die Druckerfunktionen ⇒“Echtzeit-Diagramm-Ausdruck“
und ⇒“Ruhe-EKG“ kann im ⇒Druckermenü die Papiergeschwindigkeit eingestellt werden. Im
ersten Feld dieses Menüs wird die Papiergeschwindigkeit für den Echtzeit-Diagramm-
Ausdruck eingestellt, im zweiten Feld für das Ruhe-EKG.
Die einstellbaren Geschwindigkeiten sind abhängig vom Typ des ⇒Motors. Während des
Druckes kann die Papiergeschwindigkeit nicht verändert werden.

Papierwechsel: Erscheint beim Drucken auf dem Druckerpapier ein roter Streifen, dann
halten Sie einen neuen Papierstapel zum Nachfüllen bereit. Beachten Sie beim Einlegen eines
neuen Papierstapels bitte:

− Die mit dem roten Streifen markierten Blätter des Papierstapels müssen unten in der
Druckerschublade liegen, so dass sie zuletzt bedruckt werden.
− Die schwarzen Papiermarken müssen beim Druck an der linken Seite des Schlitzes in der
Druckerschublade erscheinen.
− Beachten Sie die Anleitung auf dem Boden der Druckerschublade.
®
− Beim Einsetzen der Druckerschublade soll der corpuls 08/16 S aufrecht stehen.

Kurz nach dem Papierwechsel und Schließen der Druckerschublade transportiert der Drucker
das Papier automatisch bis sich die Perforation an der Abreißkante befindet.

Patientendaten: Patientendaten sind die Messwerte und die EKG-Kurven, die in den vier
®
Speichern des corpuls 08/16 S während eines Einsatzes aufgezeichnet wurden
(⇒Auswertemodus).

− ⇒EKG-Speicher
− Ereignisspeicher (⇒Ereignisse)
− Trendspeicher (⇒Trenddiagramm)
− ⇒Ruhe-EKG

Die Blutdruckmittelwerte werden nicht als Patientendaten gespeichert.

Protokoll erstellen: Ein Protokoll ist ein Ausdruck, der die ⇒Ereignisse und andere
⇒Aktionen (insbesondere Defibrillationen) des Einsatzes dokumentiert.
Zum Erstellen eines Protokolls wählen Sie im ⇒Hauptmenü PROTOKOLL und drücken
Softkey EING (⇒Auswertemodus).

Prüfen Sie vor dem Ausdruck, ob sich genügend Papier in der Druckerschublade befindet.
Mit dem Alarm PAPIER NACHFÜLLEN oder PAPIER ÜBERPRÜFEN wird der Ausdruck
unterbrochen und kann nach dem ⇒Papierwechsel ggf. fortgesetzt werden: Nach dem
Papierwechsel starten Sie erneut ein Protokoll (im ⇒Hauptmenü PROTOKOLL wählen und
Softkey EING drücken); damit wird das Menü PROTOKOLL UNVOLLSTÄNDIG aufgerufen.
Wählen Sie hier, ob das Protokoll abgebrochen, fortgesetzt oder neu erstellt werden soll und
drücken Sie Softkey EING.

Wurden vor dem Papieralarm nicht mehr als sechs Seiten des Protokolls (oder weniger)
ausgedruckt, dann kann das Protokoll nicht fortgesetzt werden. Nach Papierwechsel wird es
noch einmal von Anfang an ausgedruckt.

Erfolgt der Alarm im Protokollabschnitt „Ereignisse“, so wird der Ausdruck am Anfang des
unvollständigen Ereignisses (siehe Abbildung) fortgesetzt. Dabei können eine oder zwei
bereits gedruckte Seiten wiederholt werden. Bei Protokollen mit Seitenangabe erhalten diese
Seiten neue, fortlaufende Seitenzahlen.

Der Aufruf des Menüs EREIGNISSE blockiert die Möglichkeit, das Protokoll fortsetzen zu
können.

Gebrauchsanweisung corpuls 08/16 S - SW-Version 3.3 - Stand 09/04 6-29


Wenn semiautomatisch defibrilliert werden kann (der Zugang zum semiautomatischen
Defibrillator also nicht gesperrt ist), ...

• sind die Protokolle nummeriert, die Seiten solcher Protokolle sind mit Seitenzahlen
versehen und das letzte Blatt des Protokolls ist als solches gekennzeichnet. Auf diese
Weise ist eine nachweislich vollständige Dokumentation gewährleistet.
®
• kann der corpuls 08/16 S derart konfiguriert sein, dass beim Ausschalten des Gerätes
automatisch ein Protokoll erstellt wird. Dieses Protokoll wird als SCHLUSS-PROTOKOLL
bezeichnet. Unabhängig davon kann im ⇒Hauptmenü ein (Zwischen-)Protokoll erstellt
werden: PROTOKOLL wählen und Softkey EING drücken.

Das Protokoll ist folgendermaßen aufgebaut:

1. Abschnitt „Formular“: 2.Abschnitt „Ereignis/Aktionen-Liste“:


Angaben über das Gerät und den Patienten Chronologische Liste aller Ereignisse und
(Daten von der Krankenversicherten-Karte) Aktionen (ist Bestandteil jedes Protokolls);
hinter Ereignissen ist die zugehörige
Ereignisnummer angegeben
(⇒Wiedergabe von Ereignissen)

3.Abschnitt „Ereignisse“: 4.Abschnitt „Trenddiagramme“:


Ausdruck aller Ereignisse (mit EKG), deren Ausdruck der ⇒Trenddiagramme, sofern im
Wiedergabe im Menü ⇒Protokoll-Umfang ⇒Protokoll-Umfang vorgesehen.
vorgesehen ist.

6-30 Gebrauchsanweisung corpuls 08/16 S - SW-Version 3.3 - Stand 09/04


Protokollumfang: Ob und - wenn ja - welche Ereignisse im Abschnitt „Ereignisse“ eines
Protokolls (⇒Protokoll erstellen) enthalten sind, wird im Menü PROTOKOLL-UMFANG
festgelegt.

Aufruf: Im ⇒Hauptmenü SYSTEM aufrufen, WEITER aufrufen, PROTOKOLL-UMFANG


aufrufen und in jedem Feld den Parameter mit ↑ bzw. ↓ auf JA bzw. NEIN einstellen.

Semiautomatische Defibrillationen erscheinen immer im Abschnitt „Ereignisse“ des Protokolls,


auch dann wenn im Menü PROTOKOLL-UMFANG das Feld DEFIB.-EREIGN. auf NEIN
eingestellt ist.

Pulsoximetrie: Gemessen werden die Sauerstoffsättigung in Prozent und die Pulsfrequenz


in 1/min. Die Pulskurve (bezeichnet mit PP) kann auf dem Bildschirm als ⇒Kurve dargestellt
werden. Die Pulskurve kann auf dem Drucker ausgegeben werden (⇒Echtzeit-Diagramm-
Ausdruck). SpO2-Wert und Pulsfrequenz werden als ⇒Messwerte auf dem Bildschirm
angezeigt und als Trend gespeichert (⇒Trenddiagramm). Mit jedem manuell gespeicherten
Ereignis (⇒EREIGNIS/AKTION SPEICHERN) und mit jedem ⇒Alarmereignis werden die
Messwerte SpO2 und Pulsfrequenz gespeichert (⇒Wiedergabe von Ereignissen).

Bei Über- bzw. Unterschreiten der eingestellten Alarmgrenzen für Sauerstoffsättigung und
Pulsfrequenz (⇒Alarmgrenzen einstellen) wird kein Alarm gegeben, wenn

1. der ⇒Defi-Modus aufgerufen ist,


2. der ⇒Alarmmodus auf AUS eingestellt ist oder
3. die „minimale Signalstärke“ unterschritten ist.

Der SpO2-Sensor wird am Zwischenkabel angeschlossen und dieses in die Buchse SpO2 an
®
der Vorderseite des corpuls 08/16 S eingesteckt. Der SpO2-Sensor wird am Körper des
Patienten angebracht. Der Sensor sollte während der Messung möglichst auf Herzhöhe liegen.

Einstellung der minimalen Signalstärke: Die tatsächliche Signalstärke kann Werte zwischen 0
und 8 annehmen. Die minimale Signalstärke kann zwischen 0 und 6 im Alarmmenü individuell
eingestellt werden. Pulsoximetriesignale mit einer Signalstärke kleiner als die eingestellte
minimale Signalstärke werden nicht ausgewertet. Um zu vermeiden, dass bei pulsschwachen
oder pulslosen Patienten falsche Werte zur Anzeige gebracht werden, ist die minimale
auswertbare Signalstärke auf den Wert 3 voreingestellt. Bei Werten kleiner 3 besteht die
Möglichkeit, dass Pulslosigkeit nicht richtig alarmiert wird.

Unterschreitet die tatsächliche Signalstärke die eingestellte minimale Signalstärke, werden die
eingestellten Alarmgrenzen nicht mehr überwacht, und die Pulskurve ändert sich in eine
gerade Linie (dies ist jedoch nicht der Fall bei einer minimalen Signalstärke von 0). Der Alarm
SO2 SIGNALSTÄRKE NIEDRIG erscheint in der Statuszeile.

Signalstärke und Grenzwert MIN SO2 STÄRKE werden in der Form eines gefüllten Bechers
zusammen mit den Messwerten angezeigt. Die Höhe des Bechers zeigt die Einstellung für
MIN SO2 STÄRKE an, der Füllstand zeigt die tatsächliche Signalstärke an. Die Schriftgröße
der Messwerte entspricht der maximalen Signalstärke 8.

Beispiel: MIN SO2 STÄRKE 6, Beispiel: MIN SO2 STÄRKE 2,


tatsächliche Signalstärke 4 tatsächliche Signalstärke 8

®
Nur beim ⇒Masimo -SET-System wird die Tendenz der Änderung des SpO2-Wertes durch
einen Pfeil hinter dem SpO2-Wert angezeigt.

Gebrauchsanweisung corpuls 08/16 S - SW-Version 3.3 - Stand 09/04 6-31


QRS-Marken: Es gibt 2 Varianten:

n Es werden keine QRS-Marken erzeugt.

o Wird auf dem Bildschirm ein EKG dargestellt oder wird beim ⇒Echtzeit-Diagramm-
Ausdruck mindestens eine EKG-Kurve gedruckt, dann wird durch eine Marke (auf
dem Bildschirm und auf dem Ausdruck) der Zeitpunkt angegeben, bei dem eine R-
Zacke erkannt wird (⇒Aufbau des Bildschirms).

RAM: Im Menü ⇒System-Info ist die Größe der beiden RAM-Speicher des corpuls® 08/16 S
„RAM 1“ und „RAM 2“ angegeben. Abhängig von RAM 2 hat Ihr Gerät verschiedene
Eigenschaften, die an den betreffenden Stellen dieser Gebrauchsanweisung unterschieden
werden.

Abhängigkeiten von der Größe des RAM 2:

RAM 2
256 kByte > 256 kByte
Größe des ⇒Ereignis-Speichers 60 Ereignisse 100 Ereignisse

Ruhe-EKG ausdrucken: Das 4-polige ⇒EKG-Patientenkabel in die Buchse ECG-M am


®
corpuls 08/16 S stecken und am Patienten anschließen. Im ⇒Hauptmenü RUHE-EKG
aufrufen:

n Der Drucker erstellt einen Ausdruck des Ruhe-EKG (⇒Ruhe-EKG speichern).

o Auf dem Bildschirm erscheint eine Vorschau relevanter EKG-Kurven:


− 4-pol. EKG-Kabel: Ableitung II und III

Diese Vorschau ermöglicht es, vor dem eigentlichen Start des Ausdruckes zu prüfen,
ob das EKG störungsfrei abgeleitet wird. Sind die EKG-Kurven der Vorschau in
Ordnung, dann gilt dies auch für alle anderen EKG-Kurven (Ableitung I und aV-
Ableitungen).

Mit Softkey FIL kann die Bandbreite des ⇒EKG-Filters während des Ausdrucks
geändert werden (0.5 bis 25 Hz bzw. 0.05 bis 100Hz). Die jeweilige Einstellung ist
unterhalb der EKG-Kurven angegeben.

Mit Softkey ↑ und ↓ kann die EKG-Amplitude bis zum Ende des Ausdrucks verändert
werden (⇒EKG-Kurven; ⇒mV-Marke).

Softkey START startet den Ausdruck des Ruhe-EKG (⇒Ruhe-EKG speichern).

p Das Menü R-EKG PATIENT wird aufgerufen. Hier kann eine 16-stellige Patienten-
Identifikation (PATIENTEN-ID) eingegeben werden.
Softkey START startet entweder den Ausdruck des Ruhe-EKG (siehe n) oder bringt
die "Vorschau" zur Anzeige (siehe o).

Der Ausdruck des Ruhe-EKG wird verzögert, wenn der Tastendruck zum Start des Ausdrucks
innerhalb von 8 Sekunden nach einem Wechsel des Patientenkabels erfolgt. Es erscheint der
Hinweis AUSDRUCK DES RUHE-EKG IN VORBEREITUNG.

6-32 Gebrauchsanweisung corpuls 08/16 S - SW-Version 3.3 - Stand 09/04


Der Ausdruck besteht aus folgenden Seiten:

Seite Inhalt der Seite


Vorspann − aktuelle Messwerte (außer der Herzfrequenz; diese ist auf der Seite
(1 Seite) mit den aV-Ableitungen angegeben)
− Einstellung der ⇒EKG-Filter
− Papiergeschwindigkeit
Ableitungen <I,II,III>
(je 2 Seiten) <aVR,aVL,aVF> Herzfrequenz

Die mV-Marke erscheint nur für Ableitung I.

Abbrechen des Ausdrucks mit Softkey DRUCK im ⇒Defi-, ⇒Schrittmacher- oder


⇒Monitormodus oder mit der AUS-Taste.

Die ⇒Papiergeschwindigkeit wird im ⇒Druckermenü eingestellt (25 oder 50 mm/sec).

Ruhe-EKG löschen: Im ⇒Speichermenü RUHE-EKG aufrufen. Wählen Sie das Menüfeld


des gewünschten Ruhe-EKG, drücken Sie Softkey LÖSCH und bestätigen Sie mit EING
solange der Hinweis BESTÄTIGEN SIE MIT EINGABE auf dem Bildschirm ausgegeben wird.
Das Menüfeld wird gelöscht. Werden anschließend weitere Ruhe-EKG gespeichert, ist die
Reihenfolge der Ruhe-EKGs im Menü RUHE-EKG u. U. nicht mehr chronologisch.

Ruhe-EKG speichern:
Beim Drucken eines Ruhe-EKG wird dieses gleichzeitig im Speicher abgelegt. Bis zu 5 Ruhe-
EKGs können abgespeichert werden. Wird danach ein weiteres Ruhe-EKG erstellt, wird das
älteste dieser 5 gelöscht.

Gespeicherte Ruhe-EKG werden im Gegensatz zu den ⇒Patientendaten beim Ausschalten


des Gerätes nicht gelöscht (⇒Ruhe-EKG löschen).

Ruhe-EKG wiedergeben: Im ⇒Speichermenü RUHE-EKG aufrufen. Es erscheinen 5


nummerierte Menüfelder.
Sind Ruhe-EKG gespeichert, dann enthält das zugehörige Menüfeld Angaben über den
Zeitpunkt der Aufzeichnung (Datum/Uhrzeit) und eventuell eine Patienten-ID (⇒Einsatzdaten).

Softkeys:
- DRUCK: Der Drucker druckt das gewählte Ruhe-EKG
- FAX (Option): Das gewählte Ruhe-EKG wird als FAX versendet ( FAX-Übertragung)
- LÖSCH: Das gewählte Ruhe-EKG wird gelöscht (⇒Ruhe-EKG löschen)

Schrittmachermodus: Der Schrittmachermodus dient der Elektrotherapie eines


Notfallpatienten. Der Schrittmachermodus kann nur vom ⇒Monitormodus heraus aufgerufen
werden:

Softkey PACER
Monitor- Schrittmacher- Defi-
Modus Softkey MON Modus Taste Modus
oder DEFIB
AUS

Der Schrittmachermodus wird automatisch aufgerufen, wenn bei eingeschaltetem


Schrittmacher ein Schrittmacherfehler auftritt, z. B. eine Unterbrechung im Stromkreis während
der Stimulation (siehe Kap. „Schrittmacher - Hinweise, Alarme und Fehlermeldungen“).

Während der ⇒Pulsoximetrie wird im Schrittmachermodus rechts der (verkürzten) oberen


Kurve die Sauerstoffsättigung angezeigt (⇒Messwerte).

Gebrauchsanweisung corpuls 08/16 S - SW-Version 3.3 - Stand 09/04 6-33


Semi-Modus: ⇒konventionellen Modus

Softkeys: (⇒Menü) Die Tasten c bis i. Die Funktion dieser Tasten ist abhängig vom
eingestellten Modus (⇒Defi-, ⇒Schrittmacher, NIBD- oder ⇒Monitormodus bzw. im
⇒Menümodus vom aufgerufenen Haupt- bzw. Unter-Menü). Die Angabe der Funktion erfolgt
durch wechselnde Beschriftung der Softkeys am unteren Rand des Bildschirms (⇒Aufbau des
Bildschirms; ⇒Tabelle 1).

Softwareversion: ⇒System-Info

Speichermenü: Menü zur Wiedergabe der ⇒Patientendaten und gespeicherter ⇒Ruhe-


EKGs (Aufruf aus dem ⇒Hauptmenü).

Sprachaufzeichnung: Option ⇒”CompactFlash™-Memory”


®
Befindet sich eine ⇒CompactFlash™-Karte im Laufwerk des corpuls 08/16 S, so können die
Umgebungsgeräusche mit dem im Gerät eingebauten Mikrofon aufgezeichnet und auf der
CompactFlash™-Karte gespeichert werden. Die Aufzeichnung erfolgt automatisch.
Manuelle Sprachaufzeichnung:

n Manuelle Sprachaufzeichnung ist nicht möglich

o Im Menü ⇒EREIGNSIS/AKTION SPEICHERN ist das Menüfeld AEM mit START bzw.
STOP beschriftet. Mit ↑ kann eine Aufzeichnung gestartet, mit ↓ wieder beendet
werden.

Während der Aufzeichnung erscheint in der ⇒Statuszeile ein Mikrofonsymbol.

Statuszeile: Die oberste Zeile des Bildschirms ist die Statuszeile. Sie ist folgendermaßen
aufgebaut:
Marke, die bei jeder STIM-Anzeige bei
Stimulation blinkt eingeschaltetem
Kein Alarm aktiv
Schrittmacher

⇒Batteriereserve Datum und Uhrzeit

Bei aktivem Alarm

⇒aktiver Alarm (⇒Tabelle 5)


Anzahl aktiver Alarme (⇒aktive Alarme anzeigen)
Alarmmodus (⇒Alarmmodus einstellen)

Mit CompactFlash™-Memory

Mikrofonsymbol Freier Speicherplatz Anzeige bei aktiver


(erscheint während der auf der Datenübertragung
Sprachaufzeichnung) CompactFlash™-
Karte in Prozent
6-34 Gebrauchsanweisung corpuls 08/16 S - SW-Version 3.3 - Stand 09/04
System-Info: Im ⇒ Hauptmenü SYSTEM aufrufen, WEITER aufrufen und SYSTEM-INFO
aufrufen.

Es erscheinen die Angaben über

− die Softwareversionen (Master und Slave, ggf. biphasischer Defibrillator;


⇒Defibrillator-Typ)
− die Größe der RAM-Speicher „RAM 1“ und „RAM 2“ in kByte;
(⇒Ruhe-EKG speichern, ⇒Ereignisse, ⇒EKG-Speicher)
− der Typ des Druckermotors (⇒Motor A oder B)

Zu folgenden Optionen erscheinen die Angaben

Option Angabe
Blutdruckmessgerät NIBD „ASM-GS“: Softwareversion
„NIS“: Softwareversion + (NIS)
® Softwareversion
Pulsoximetrie (nur ⇒Masimo -SET-System)
Zubehör, das an der RS232-Schnittstelle Softwareversion
angeschlossen werden kann
(⇒Kommunikationsgerät)
AEM/AAM (P301:) (nur für Servicezwecke erforderlich
im Zusammenhang mit dem
Nachrüsten dieser Option)

Beispiel:

MASTER: 3.3
SLAVE 3.3
RAM1/2: 1024 / 1024
MOTOR: A
NIBD: 3.10
SPO2: 3.1.1.2
GSM-ADAPTER: 03.0 (CP)
P301: 1.0.0.2 1 11 000B
BI-MOD: 1.3.0 A A851 / 1.3.0 A 5059

Mit dem Softkey NEXT werden ggf. weitere Systeminformationen angezeigt.

Test-Menü: Menü mit Funktionen für den Gerätetest und die Kalibrierung:
- Kalibrierung des Blutdruckmessgeräts NIBD
(siehe Kap. „Messtechnische Kontrollen“)

Aufruf des Menüs: Im ⇒Hauptmenü SYSTEM aufrufen, zweimal WEITER und anschließend
TEST aufrufen.

Das WERTE-Menü ist für Servicezwecke vorgesehen.

Texteingabe: Mit Hilfe dieses Menüs können Texte bzw. Zahlen eingegeben werden, z.B.
eine Patientennummer (⇒Einsatzdaten) oder Name und Kennung bei der
⇒Datenfernübertragung und bei der ⇒FAX-Übertragung.

Die Auswahl der Zeichen erfolgt mit den Softkeys ←, →, ↑, und ↓. Das ausgewählte Zeichen
wird mit Softkey SELEC übernommen. Bei Irrtum kann mit Softkey LÖSCH gelöscht werden.
Nach Übernahme des letzten Zeichens Softkey EING drücken. Das Löschen des Textes
erfolgt durch Eingabe von Leerzeichen.

Gebrauchsanweisung corpuls 08/16 S - SW-Version 3.3 - Stand 09/04 6-35


Tiefpassfilter: Das Tiefpassfilter (⇒EKG-Filter einstellen) unterdrückt Störungen im oberen
Frequenzbereich, die z. B. durch einen starken Muskeltremor entstehen können. Für das
Tiefpassfilter stehen drei mögliche Einstellungen zur Verfügung: 25, 35 und 100 Hz. Die
gewählte Einstellung entspricht der oberen Grenzfrequenz für das EKG-Filter.

Beachten Sie bitte: Das Tiefpassfilter wird normalerweise automatisch eingestellt (⇒EKG-Filter
einstellen). Erst nach dem Umschalten auf manuelle Einstellung der EKG-Filter wird die
Einstellung für das Tiefpassfilter wirksam.

Einstellung des Tiefpassfilters: Im ⇒Hauptmenü SYSTEM aufrufen, EKG-FILTER aufrufen,


Parameter EINSTELLUNG mit ↓ auf MANUELL einstellen, TIEFPASS wählen und mit ↑ oder ↓
einstellen.

Töne: Es gibt sechs Ursachen, die zu einer akustischen Anzeige (Ton) führen:
1. Ein kurzer Ton zeigt an, dass das Gerät eine Taste akzeptiert hat.
2. QRS-Komplexe im EKG und Pulswellen in der Pulsoximetrie können durch einen Ton
angezeigt werden (⇒Akustische Anzeige von QRS-Komplexen und Pulswellen).
3. ⇒Alarmmeldungen werden durch einen Dauerton oder durch einen wiederholten kurzen
Ton angezeigt (⇒Alarmmodus einstellen, ⇒Alarmton beenden).
4. Nach dem Hochladen des Defibrillators wird der Bereit-Zustand durch einen Dauerton
angezeigt.
5. Ein kurzer Ton zeigt an, dass neue NIBD-Messwerte vorliegen.
6. Ein kurzer Ton zeigt an, dass im Semi-Modus (⇒konventioneller Modus) ein neuer
Hinweis oder eine neue Alarmmeldung ausgegeben wurde (siehe Kap. „Defibrillator -
Hinweise, Alarme und Fehlermeldungen“)..

Die Lautstärke für Töne kann individuell eingestellt werden (⇒Lautstärke).

Das ausgeschaltete Gerät kann Alarm geben, wenn es an der Ladekonsole angebracht ist,
diese aber keine Stromversorgung hat.

Trendcursor: Senkrechte Linie im ⇒Trenddiagramm. Der Wert des Parameters an der


Cursorposition wird oberhalb des Trenddiagramms angegeben.

Trendcursor bewegen: Im ⇒Trenddiagramm ← oder → drücken.

Trenddiagramm: Übersicht über den Verlauf eines Parameters (HF, Puls, SpO2 und
®
Blutdruck) seit dem Einschalten des corpuls 08/16 S. Jeweils 1, 2, 4, 8 usw. Stunden nach
dem Einschalten des Gerätes wird das Trenddiagramm komprimiert.

Trenddiagramm anzeigen: Im ⇒Speichermenü TREND aufrufen. Im Trendmenü den


gewünschten Parameter aufrufen. Bei der Wiedergabe eines Trenddiagramms kann mit
Softkey ↑ oder↓ das Trenddiagramm eines anderen Parameters gewählt werden, ohne in das
Trendmenü zurückkehren zu müssen. Rechts unten ist angegeben, welcher Zeit die
Bildschirmbreite entspricht, z. B. 1H bedeutet „1 Stunde“.

Uhrzeit einstellen: ⇒Datum/Uhrzeit einstellen

Verstärkung der EKG-Kurve: ⇒EKG-Kurve

Vorschau Ruhe-EKG: ⇒Ruhe-EKG ausdrucken

6-36 Gebrauchsanweisung corpuls 08/16 S - SW-Version 3.3 - Stand 09/04


Weitere Aktionen: Bestimmte Maßnahmen während eines Einsatzes können als ⇒Aktion
gespeichert werden. Rufen Sie im Menü ⇒EREIGNIS/AKTION SPEICHERN das Menü
WEITERE AKTIONEN auf. Von den max. 30 "weiteren Aktionen" erscheint eine Auswahl von
sechs. Andere Aktionen erscheinen durch laufendes Drücken von Softkey ← oder →. Wählen
Sie so das Feld mit dem erforderlichen Eintrag. Mit Softkey EING wird die Aktion gespeichert.

Wiedergabe aus dem EKG-Speicher: Im ⇒Speichermenü EKG-SPEICHER


®
aufrufen. Die Wiedergabe beginnt, sofern der corpuls 08/16 S länger als 1 Minute
eingeschaltet war. Mit Softkey STOP wird die Wiedergabe am Bildschirm und auf dem Drucker
angehalten, mit Softkey START oder DRUCK wird sie fortgesetzt, bei DRUCK erfolgt die
Wiedergabe gleichzeitig auf dem Bildschirm und auf dem Drucker. Softkey DRUCK während
des Ausdrucks hält den Drucker an, nicht aber die Wiedergabe am Bildschirm. Mit Softkey <<
und Softkey >> werden andere Bereiche des ⇒EKG-Speichers ausgewählt. Auf dem
Bildschirm ist jeweils die Uhrzeit angegeben, zu der das gerade wiedergegebenen EKG
aufgezeichnet wurde.

Wiedergabe von Ereignissen: Im ⇒Speichermenü EREIGNISSE aufrufen. Mit ← oder


→ die gewünschte Ereignisart wählen und mit Softkey EING aufrufen (alle Ereignisse oder nur
die Defib.-, die manuellen-, die Alarm-, die ⇒Analyse- oder die Schrittmacherereignisse;
⇒Ereignisse).

Es erscheint ein Ereignis der gewählten Art. Die Nummer des Ereignisses ist im großen
Multifunktionsfeld (⇒Aufbau des Bildschirms) oben links angegeben. Darunter ist jeweils die
Hälfte der ca. 20 Sekunden EKG kaskadiert wiedergegeben. Eine Marke (%-Zeichen)
kennzeichnet den Zeitpunkt der Speicherung des Ereignisses; das EKG vor der Marke gehörte
zu diesem Zeitpunkt also bereits der Vergangenheit an.

Links an der oberen EKG-Kurve ist mit DE oder II angegeben, wie das EKG abgeleitet wurde
(Defi-/Stim.-Elektroden = DE oder EKG-Patientenkabel = II). mV-Marken im EKG haben
jeweils die Amplitude 1mV.

Unterhalb der EKG-Kurve werden die zum Ereignis gehörenden Messwerte wiedergegeben.

Beachten Sie:
Bei Blutdruckmesswerten wird nur der systolische und diastolische Druck angezeigt.

Mit ↑ oder ↓ zu den jeweils benachbarten Ereignissen der gleichen Art blättern, mit Softkey
+10 oder Softkey -10 maximal 9 Ereignisse der gleichen Art überspringen.

Mit dem Softkey ←%→ wird der nicht sichtbare Teil der EKG-Kurve auf dem Bildschirm
wiedergegeben.

Während der Ausgabe eines Protokolls (⇒Protokoll erstellen) ist die Wiedergabe von
Ereignissen nicht möglich.

Mit Softkey DRUCK werden alle Daten des Ereignisses einschließlich der gespeicherten EKG-
Kurve am Drucker auf drei Blättern ausgedruckt. Der Druck kann durch erneutes Drücken von
Softkey DRUCK wieder angehalten werden.

Zubehörliste: (siehe Kap. „Ergänzende Produktbeschreibung“)

Zwei Kurven anzeigen: Im ⇒Hauptmenü Softkey KURV drücken. Es erscheint das


Menü KURVEN, MODUS wählen und mit ↑ oder ↓ auf KURVEN einstellen (⇒Ableitungs-
wähler).

Gebrauchsanweisung corpuls 08/16 S - SW-Version 3.3 - Stand 09/04 6-37


6.2 Tabellen

6.2.1 Tabelle 1: Softkeys

Menü Softkey Bedeutung


Defi-Modus EREIG ⇒Manuelles Ereignis speichern
(Semi-Modus) DRUCK ⇒Echtzeit-Diagramm-Ausdruck starten/anhalten
TON ⇒Akustische Anzeige von QRS-Komplexen und
Pulswellen
ANALYSE Analyse starten
II⇔III Umschalten der EKG-Ableitung für den Cross-Check
(siehe Kap. „Defibrillator – Cross-Check“)
ENERGIE Automatisch gewählte Energie ändern 1)
MON Umschalten in den ⇒Monitormodus
KONV Umschalten zum ⇒Konventionellen Modus
Defi-Modus EREIG ⇒Manuelles Ereignis speichern
(konventioneller Modus) DRUCK ⇒Echtzeit-Diagramm-Ausdruck starten/anhalten
TON ⇒Akustische Anzeige von QRS-Komplexen und
Pulswellen
ENERG Andere Energie als 200 oder 360 Joule wählen
200/360 Energie 200 oder 360 Joule wählen
MON Umschalten in den ⇒Monitormodus
SEMI Umschalten zum ⇒Semi-Modus
Schrittmacher EREIG ⇒Manuelles Ereignis speichern
DRUCK ⇒Echtzeit-Diagramm-Ausdruck starten/anhalten
e bis g Mit diesen Softkeys wird der Schrittmacher eingestellt.
Es gibt keine fest zugeordnete Funktion (siehe Kap.
„Schrittmacher“).
AUS Ausschalten des Schrittmachers
(Intensität wird 0 mA) und Umschalten zum
⇒Monitormodus
MON Umschalten zum ⇒Monitormodus
Monitormodus EREIG ⇒Manuelles Ereignis speichern
DRUCK ⇒Echtzeit-Diagramm-Ausdruck starten/anhalten
TON ⇒Akustische Anzeige von QRS-Komplexen und
Pulswellen
ALARM ⇒Alarmton beenden/quittieren
MENÜ Umschalten zum ⇒Hauptmenü
PACER Umschalten zum ⇒Schrittmachermodus 2)
NIBD Umschalten zum NIBD-Modus (⇒Blutdruck messen) 2)
NIBD-Modus START NIBD-Messung starten
STOP NIBD-Messung beenden
MON Umschalten zum ⇒Monitormodus
Menümodus ← und → Menüfeld wählen
(Allgemein) ↑ und ↓ Parameter ändern
EING Untermenü aufrufen, Funktion auslösen

ESC Zurück zum vorhergehenden Menü


MON Umschalten zum ⇒Monitormodus
Menümodus KONTR ⇒Kontrast des Bildschirms einstellen
(Hauptmenü) KURV ⇒Ableitungswähler
HELL ⇒Helligkeit der Hinterleuchtung einstellen

6-38 Gebrauchsanweisung corpuls 08/16 S - SW-Version 3.3 - Stand 09/04


Menü Softkey Bedeutung
⇒Texteingabe ← Auswahl eines Zeichens



SELEC Übernahme eines Zeichens
LÖSCH Löschen eines Zeichens
EING Übernahme des Textes nach Eingabe des letzten
Zeichens
⇒Numerische Eingabe 123 Eingabe der Ziffern 1, 2 und 3
456 Eingabe der Ziffern 4, 5 und 6
789 Eingabe der Ziffern 7, 8 und 9
0 Eingabe der Ziffer 0
LÖSCH Löschen einer Ziffer
Vorschau Ruhe-EKG FIL Einstellen der Bandbreite des ⇒EKG-Filters,
(⇒Ruhe-EKG kann während des Ausdrucks geändert werden
ausdrucken) (0.5 bis 25 Hz bzw. 0.05 bis 100Hz).

START Starten des Ausdrucks des Ruhe-EKG (⇒Ruhe-


EKG speichern)
ESC Umschalten zum ⇒Monitormodus
MON
⇒Wiedergabe von +10 Überspringen von 9 Ereignissen der gleichen Art
Ereignissen -10
↑ Wiedergabe des benachbarten Ereignisses der
↓ gleichen Art
←%→ Verschieben der Mitte des Ereignis-EKG
DRUCK Ausdruck des Ereignisses starten/anhalten
ESC Zurück zum Ereignis-Menü
⇒Wiedergabe aus dem << Auswahl anderer Bereiche des EKG-Speichers
EKG-Speicher >>
START Starten/Fortsetzen der Wiedergabe auf dem
Bildschirm
STOP Anhalten der Wiedergabe auf Bildschirm und ggf.
Drucker
DRUCK Starten/Anhalten der Wiedergabe auf Drucker
ESC Zurück zum Speichermenü
MON Umschalten zum ⇒Monitormodus
Wiedergabe von ← Trendcursor bewegen
Trenddiagrammen →
↑ Trenddiagramm eines anderen Parameters
↓ wiedergeben
ESC Zurück zum Trend-Menü
MON Umschalten zum ⇒Monitormodus
COPY Erstellen einer Bildschirmkopie

1) Dieser Softkey ist nur 8 Sekunden lang nach Drücken von ANALYSE wirksam.
2) Beschriftung der Softkeys nur bei entsprechend verfügbarer Option

Gebrauchsanweisung corpuls 08/16 S - SW-Version 3.3 - Stand 09/04 6-39


6.2.2 Tabelle 2: Messwerte

Gemessene Größe Abkürzung Sensor


Herzfrequenz HF EKG-Patientenkabel; über Defi-/Stim.-Elektroden
nur im ⇒Defi-Modus
Sauerstoffsättigung SO2 SpO2-Sensor/-Clip
Peripherer Puls PP SpO2-Sensor/-Clip
nichtinvasiver Blutdruck: Blutdruckmanschette
systolisch NI-SYS
diastolisch NI-DIA

6.2.3 Tabelle 3: Gesperrte Funktionen im Auswertemodus

Gesperrte Funktionen im ⇒Auswertemodus


Anzeige von Kurven
Anzeige von Messwerten
Ableitungswähler
Monitormodus wechseln
Druckermenü
Alarmgrenzen einstellen
Überwachung der Alarmgrenzen
Echtzeit-Diagramm-Ausdruck
EKG-Filter einstellen
NIBD-Messung

6.2.4 Tabelle 4: Alarmmeldungen während der nichtinvasiven


Blutdruckmessung
(siehe auch Kap. „Fehlersuche“)

FEHLER BEI AUTOM. NULLABGLEICH


FEHLERHAFTE ANALYSE
FEHLER IN NIBD-MODUL 1
FEHLER IN NIBD-MODUL 2
KEINE DIASTOLE GEFUNDEN
KEIN MAD GEFUNDEN
KEINE SYSTOLE GEFUNDEN
KEINE PULSE IM BEREICH DER DIASTOLE
KEINE PULSE IM BEREICH DER SYSTOLE
KEINE PULSE IM BEREICH DES MITTELWERTES
MESSZEITLIMIT 120 SEK. ÜBERSCHRITTEN
MITTELWERT KANN NICHT ERMITTELT WERDEN
NORMALES AUFPUMPEN NICHT MÖGLICH
NIBD-MESSUNG ABGEBROCHEN
PMAX-SYS < 13 MMHG
RAM-FEHLER
RECHENFEHLER
ROM-FEHLER
VERHÄLTN. PULSE/SONST. EREIGNISSE ZU KLEIN
WENIGER ALS 5 BRAUCHBARE PULSE
WENIGER ALS 5 ERFASSTE PULSE
WENIGER ALS 50 % BRAUCHBARE PULSE

6-40 Gebrauchsanweisung corpuls 08/16 S - SW-Version 3.3 - Stand 09/04


6.2.5 Tabelle 5: Alarmmeldungen in der ⇒Statuszeile
(siehe auch Kap. „Fehlersuche“)

Patientenalarme Technische Alarme


EKG-ANALYSE STARTEN ACHTUNG: AKKU WECHSELN
HERZFREQUENZ HOCH ACHTUNG: DEMAND MODE
HERZFREQUENZ NIEDRIG BATTERIE NOCH NICHT GELADEN
NIBD SYSTOLISCH HOCH BATTERIE SCHWACH
NIBD SYSTOLISCH NIEDRIG BATTERIETEMPERATUR ZU HOCH
NIBD DIASTOLISCH HOCH CF KARTE PRÜFEN
NIBD DIASTOLISCH NIEDRIG CF KARTE VOLL
PULS HOCH DEFI-/STIM.-ELEKTRODEN PRÜFEN (nur
PULS NIEDRIG bei Ausführung biphasischer Defibrillator)
SO2 NIEDRIG EEPROM-FEHLER
EKG-ELEKTRODE LOSE
HINWEIS: AKKU PRÜFEN
KONSOLE OHNE STROM-VERSORG.
LADEN DES AKKU GESTÖRT
NIBD-MESSUNG NICHT MÖGLICH
PAPIER ÜBERPRÜFEN
PAPIER NACHFÜLLEN
ROM-FEHLER MASTER
ROM-FEHLER SLAVE
SO2-SENSOR LOSE
SO2-SIGNALSTÄRKE NIEDRIG
SCHRITTMACHER FEHLER
STÖRUNG IM GERÄT
WARNUNG: AKKU PRÜFEN
WARNUNG: DEFIBR. ZU HEISS
WARNUNG: FALSCHES EKG-KABEL
WARNUNG: LCD HEIZUNG GESTÖRT
WARNUNG: TESTER ZU HEISS

6.2.6 Tabelle 6: Kennzeichnung der Clips an den EKG-Patientenkabeln


3-pol. EKG-Patientenkabel
Elektrodenposition Farbe des Clips

RA (rechter Arm) rot


RL (rechtes Bein) schwarz
LL (linkes Bein) grün (gelb)
(ältere 3-pol. EKG-Patientenkabel haben
anstelle des grünen Clips einen gelben
Clip. Zur Ableitung II muss dieser gelbe
Clip an LL (linkes Bein) angeschlossen
werden)

4-pol. EKG-Patientenkabel
Elektrodenposition Farbe des Clips
RA (rechter Arm) rot
LA (linker Arm) gelb
RL (rechtes Bein) schwarz
LL (linkes Bein) grün

Gebrauchsanweisung corpuls 08/16 S - SW-Version 3.3 - Stand 09/04 6-41


6.2.7 Tabelle 7: Abkürzungen und ihre Bedeutung

Abkürzung Bedeutung
DE Bezeichnung für das EKG, das mit ⇒Defi/Stim.-Elektroden abgeleitet
wird. DE erscheint bei der oberen ⇒Kurve, wenn kein ⇒EKG-
®
Patientenkabel am corpuls 08/16 S angeschlossen ist. Die
Herzfrequenz wird dann nur im ⇒Defi-Modus angezeigt.
DEM DEMAND-Stimulation (siehe Kap. „Schrittmacher“)
ECG-M ®
Bezeichnung der Buchse am corpuls 08/16 S für das 3- oder 4-pol.
⇒EKG-Patientenkabel (M = Monitor)
FIX FIX-Stimulation (siehe Kap. „Schrittmacher“)
HF Herzfrequenz
NIBD / NI nichtinvasiver Blutdruck
NI-SYS systolischer Blutdruck, nichtinvasiv gemessen
NI-DIA diastolischer Blutdruck, nichtinvasiv gemessen
% Markierung der Mitte von 20 Sekunden EKG-Aufzeichnung bei der
⇒Wiedergabe von Ereignissen
OVR Overdrive (siehe Kap. „Schrittmacher“)
PP Peripherer Puls, Pulsfrequenz, gemessen mit dem SpO2-Sensor
SO2 Höhe der Sauerstoffsättigung bei der Anzeige auf dem Bildschirm oder
auf div. Ausdrucken
STIM Die Angabe „STIM“ rechts oben auf dem Bildschirm zeigt an, dass am
Schrittmacher eine Intensität größer als 0 mA eingestellt ist
®
⇒Ausschalten des corpuls 08/16 S
Abkürzungen der Softkeys: ⇒Tabelle 1

6.2.8 Tabelle 8: Bereiche der Alarmgrenzen

Parameter Abkürzung [Einheit] Maximum Minimum Schritt


Herzfrequenz 1) HF [1/min] 70 - 200 25 - 100 5/min
Puls PP [1/min] 70 - 200 25 - 100 5/min
Sauerstoffsättigung SpO2 [%] - 65 - 100 1%
SpO2-Signalstärke MIN SO2 STÄRKE - 0- 6 1
nichtinvasiv. syst. Blutdruck NIBD-SYS [mmHg] 100 - 250 50 - 150 5 mmHg
nichtinvasiv. diast. Blutdruck NIBD-DIA [mmHg] 50 - 120 10 - 80 5 mmHg

1) Die Herzfrequenz wird nur dann überwacht, wenn ein EKG-Patientenkabel im


®
corpuls 08/16 S eingesteckt und vollständig am Patienten angeschlossen ist.

6-42 Gebrauchsanweisung corpuls 08/16 S - SW-Version 3.3 - Stand 09/04


7 Defibrillator

7.1 Konventioneller und semiautomatischer Defibrillator


®
Für den Defibrillator im corpuls 08/16 S gibt es 3 Varianten:

n Er kann nur als konventioneller Defibrillator nach der bekannten 1-2-3-Methode


verwendet werden (Energiewahl-Laden-Schockauslösung manuell).

o Er kann nur als semiautomatischer Defibrillator verwendet werden. Nach


Durchführung einer EKG-Analyse wird die Defibrillation bedingt freigegeben
(Energiewahl und Laden automatisch, Schockauslösung manuell). Die letzte
Entscheidung, ob defibrilliert werden soll oder nicht, trifft nicht das Gerät, sondern
der geschulte Anwender.

p Er kann als konventioneller und semiautomatischer Defibrillator verwendet


werden.

In diesem Kapitel wird der Betrieb des konventionellen Defibrillators unter


⇒„Konventioneller Modus“, der Betrieb des Semiautomaten unter ⇒„Semi-Modus“
beschrieben.

Die Beschreibungen jeweils unter „Allgemeines“ gelten immer für beide Modi.
®
Der Defibrillator corpuls 08/16 S ist mit zwei verschiedenen Ausgangskurvenformen
verfügbar:

n Biphasischer Defibrillator

Aufeinanderfolge von positivem und negativem Rechteckspannungsimpuls;


Energie bis 200 Joule

Bei diesen Geräten erscheint in der ⇒System-Info die Zeile BI-MOD., und sie sind
mit dem Aufkleber „bi-phasic“ auf dem Display-Gehäuse (s. Kap „Sicherheits-
®
informationen –Aufschriften auf dem corpuls 08/16 S und der Ladekonsole“)
gekennzeichnet.

o Monophasischer Defibrillator

Aperiodisch gedämpfter Sinusspannungsimpuls nach Lown; Energie bis 360 Joule

Bei diesen Geräten fehlt sowohl der Aufkleber „bi-phasic“ als auch die Zeile BI-MOD
in der ⇒System-Info.

7.2 Aufruf und Aufbau des Defi-Modus

Der Defi-Modus wird durch Drücken der Taste DEFIB aufgerufen. Der Defi-Modus wird auch
dann aufgerufen, wenn das Gerät mit dieser Taste eingeschaltet wird (⇒Einschalten des
®
corpuls 08/16 S, ⇒Auswertemodus).

Allgemeines:

Solange der Defi-Modus aufgerufen ist, ist der ⇒Alarmmodus automatisch auf AUS
eingestellt, es werden keine Patientenalarme angezeigt. Technische Alarme werden dabei
durch einen kurzen Ton angezeigt. Wird der Defi-Modus wieder verlassen, dann werden ggf.
alle aktiven Alarme erneut durch einen Alarmton angezeigt.

Gebrauchsanweisung corpuls 08/16 S - SW-Version 3.3 - Stand 09/04 7-1


Ist der Defi-Modus aufgerufen, werden keine ⇒Alarmereignisse gespeichert.

Im Defi-Modus beträgt die Verstärkung des EKG 10 mm/mV. Die ⇒automatische Regelung
der EKG-Amplitude ist ausgeschaltet.

Während einer ⇒Pulsoximetrie wird im Defi-Modus rechts der (verkürzten) oberen Kurve die
Sauerstoffsättigung angezeigt (⇒Messwerte).

Der Defi-Modus kann nur durch Drücken des Softkey MON oder durch Ausschalten des
Gerätes verlassen werden.
®
Der konventionelle oder der semiautomatische Defibrillator im corpuls 08/16 S kann durch
den Geräteverantwortlichen gesperrt worden sein. Dann entfällt die im folgenden Abschnitt
beschriebene Möglichkeit zum Umschalten zwischen beiden Modi, d. h. der Softkey i bleibt
unbeschriftet.

Bei Geräten mit biphasischem Defibrillator wird ständig die Patientenimpedanz zwischen den
Defi-Elektroden gemessen und ausgewertet.

n Die Patientenimpedanz wird im Defi-Modus nicht angezeigt.

o Die Patientenimpedanz wird im Defi-Modus rechts der eingestellten


Energieangezeigt (z. B. IMP 50 Ω), allerdings nur, wenn der Schrittmacher aus-
geschaltet ist. Die Angabe IMP NIEDRIG erfolgt bei Werten kleiner als 15 Ω; die
Schockauslösung ist dann gesperrt. Statt dessen erscheint der Hinweis KEIN
SCHOCK (KURZSCHLUSS).

Bei der Angabe IMP HOCH wird empfohlen, vor der Schockauslösung den
Kontakt
zwischen Defi-Elektrode und Patient zu überprüfen und durch geeignete
Maßnahmen zu verbessern:
− Andrücken der Defi-/Stim.-Einwegelektroden
− Verwenden von Gel auf der Elektrodenfläche der Schockpaddel
− Reinigen der Haut mit Alkohol oder Elektroden-Kontaktspray
− Entfernen von starkem Haarwuchs.

Konventioneller Modus:

Mit Drücken der Taste DEFIB erscheint der Defi-Modus ggf. im Semi-Modus.
Es gibt 2 Varianten, um in den konventionellen Modus umzuschalten:

n Durch Drücken von Softkey KONV und Bestätigen mit Softkey MON wird der
Defibrillator in den konventionellen Modus umgeschaltet

o Der Zugang zum konventionellen Modus ist nur durch Drücken von Softkey
KONV und Eingabe eines Codes möglich.

7-2 Gebrauchsanweisung corpuls 08/16 S - SW-Version 3.3 - Stand 09/04


Der konventionelle Modus ist folgendermaßen aufgebaut:

n Monophasischer Defibrillator
Statuszeile
aktuelles EKG
Hinweise und Alarmmeldungen
gewählte Energie
mit/ohne automatischer Energiewahl
Angabe der Betriebsart
Zeit seit dem letzten Schock
Anzahl der Schocks seit dem
Einschalten des Geräts
Umschalten in den Semi-Modus
Umschalten in den ⇒Monitormodus

Energie 200 oder 360 Joule wählen


Energie aus der Liste der einstellbaren Energie-Werte wählen
Einstellung der ⇒akustischen Anzeige
Anzeige des Ladezustands
Starten und Anhalten des ⇒Echtzeit-Diagramm-Ausdrucks
manuelle Ereignisse speichern
Liste der einstellbaren Energiewerte

o Biphasischer Defibrillator Statuszeile


aktuelles EKG
Hinweise und Alarmmeldungen
gewählte Energie
mit/ohne automatischer Energie-Wahl
Angabe der Betriebsart
Patientenimpedanz

Zeit seit dem letzten Schock


Anzahl der Schocks seit dem
Einschalten des Geräts
Umschalten in den Semi-Modus
Umschalten in den ⇒Monitormodus
Softkey zur Wahl der angegebenen Energie
Energie aus der Liste der einstellbaren Energie-Werte wählen
Einstellung der ⇒akustischen Anzeige
Anzeige des Ladezustands
Starten und Anhalten des ⇒Echtzeit-Diagramm-Ausdrucks
manuelle Ereignisse speichern
Liste der einstellbaren Energiewerte

Gebrauchsanweisung corpuls 08/16 S - SW-Version 3.3 - Stand 09/04 7-3


Semi-Modus:

Mit Drücken der Taste DEFIB erscheint der Defi-Modus ggf. im konventionellen Modus. Durch
Drücken von Softkey SEMI und Bestätigen mit MON wird auf in den Semi-Modus
umgeschaltet. Dieser ist folgendermaßen aufgebaut:

Statuszeile
aktuelles EKG
allgemeine Hinweise und Alarmmeldungen
Hinweise und Alarme des semiautomatischen
Defibrillators
automatisch oder manuell eingestellte Energie
Patientenimpedanz
Zeit seit dem letzten Schock
Anzahl der Schocks seit dem Einschalten des
Geräts
Umschalten in den konventionellen Modus
Umschalten in den ⇒Monitor-Modus

Umschalten der automatisch gewählten Energie


Start der Analyse
Einstellung der ⇒akustischen Anzeige
Starten und Anhalten des ⇒Echtzeit-Diagramm-Ausdrucks
Analyseindikator
manuelle Ereignisse speichern

7.3 EKG-Ableitung über die Defi-Elektroden

Allgemeines:

In der oberen Kurve auf dem Bildschirm wird ein EKG dargestellt, das entweder über die
⇒Defi/Stim.-Elektroden oder über das ⇒EKG-Patientenkabel abgeleitet werden kann:

Die obere Kurve ist ein EKG, das abgeleitet wird über ... Bezeichnung der Ableitung
3-pol. EKG-Patientenkabel II
4-pol. EKG-Patientenkabel I, II, III, aVR, aVL, aVF
Defi-Elektroden DE (Defi-Elektrode)

Benetzen Sie bei Verwendung von Schockpaddeln die


Elektrodenflächen vollständig mit Gel. Platzieren Sie das
Schockpaddel mit dem grünen Schalter seitlich der Herzspitze auf
die untere linke Brust (Apex). Das Schockpaddel mit dem roten
Schalter platzieren Sie auf die Brust rechts oben vom Sternum.

Wird das EKG über Defi-/Stim.-Einwegelektroden abgeleitet und


besteht die Möglichkeit, dass durch Verunreinigungen der Haut die
Haftfähigkeit oder die elektrische Leitfähigkeit der Elektroden
beeinträchtigt ist, so muss die Haut vor dem Anbringen der
Elektroden gereinigt werden.

7-4 Gebrauchsanweisung corpuls 08/16 S - SW-Version 3.3 - Stand 09/04


7.4 EKG-Ableitung über EKG-Patientenkabel

Allgemeines:

An der Buchse mit der Bezeichnung ECG-M wird das 4- oder das 3-pol. EKG-Patientenkabel
zur Ableitung des EKG angeschlossen. Mit dem 4-pol. EKG-Patientenkabel können die
Standard-Ableitungen I, II, III und aVR, aVL, aVF abgeleitet werden, mit dem 3-pol. EKG-
Patientenkabel nur die Ableitung II. Verwenden Sie nur EKG-Elektroden, die in der
⇒Zubehörliste aufgeführt sind.

Ist durch Verunreinigungen der Haut die Haftfähigkeit oder die elektrische Leitfähigkeit der
EKG-Elektroden beeinträchtigt, so muss die Haut vor dem Anbringen der Elektroden gereinigt
werden.

7.5 Defi-Elektroden

Defi-Elektroden Defibrillation Defi-Modus


Schockpaddel (Sicherheits-Schockpaddel) extern konventionell,
semiautomatisch
Baby-Elektrodenaufsatz (zum Aufsetzen auf extern nur konventionell
die Schockpaddel,
Energiereduzierung 10:1)
Defi-/Stim.-Einweg-Elektroden extern konventionell,
semiautomatisch
Sicherheits-Schocklöffel in drei Größen intern nur konventionell

Allgemein:
®
Eine Defibrillation ist nur möglich, wenn am corpuls 08/16 S zwei gleichartige Defi/Stim.-
Elektroden angeschlossen sind.

Schockpaddel

Platzieren Sie die Schockpaddel auf der Brust des Patienten an den Positionen „Apex“ und
„Sternum“. Tragen Sie Elektrodengel auf die Elektrodenoberfläche auf und vermeiden Sie,
dass Elektrodengel in die Isolationsstrecke zwischen Elektrodenoberfläche und Handgriff
gelangt. Drücken Sie die Paddel fest auf die Brust des Patienten, wenn Sie den Schock
auslösen.

Defi-/Stim.-Einweg-Elektroden

Verwenden Sie ausschließlich Defi-/Stim.-Einweg-Elektroden, die in der ⇒Zubehörliste


angegeben sind. Die Elektroden sind paarweise verpackt; sie dürfen nach Ablauf des auf der
Verpackung angegebenen Verfalldatums nicht mehr verwendet werden. Beachten Sie die
Anweisungen auf der Rückseite der Verpackung.

Vor dem Einsatz muss die Schutzfolie auf der Klebefläche der Elektroden entfernt werden.
Fassen Sie mit Daumen und Zeigefinger einer Hand Isolier- und Kontaktfahne und ziehen Sie
mit der anderen Hand die Schutzfolie ab. Die verpackten Defi-/Stim.-Einwegelektroden
müssen so gelagert werden, dass weder die Elektrode noch die Anschlussfahne geknickt wird.

Die leitende Fläche der Elektroden muss vollständig auf der Haut aufliegen, um
Verbrennungen durch die Defibrillation zu vermeiden. Dazu kann es erforderlich sein, starken
Haarbewuchs zu entfernen.

Gebrauchsanweisung corpuls 08/16 S - SW-Version 3.3 - Stand 09/04 7-5


Platzieren Sie die Elektroden auf der Brust des Patienten an den Positionen „Apex“ und
„Sternum“. Die Apexelektrode wird am roten Kontaktclip des Defi-/Stim.-Kabels, die
Sternumelektrode am blauen Kontaktclip angeschlossen. Öffnen Sie die Sperrriegel an den
Kontaktclips, führen Sie die Kontaktfahne der Elektrode in die Öffnung des Clip und fixieren
Sie den Kontakt durch Schließen des Sperrriegels (die Isolierfahne darf sich auf keinen Fall
gemeinsam mit der Kontaktfahne in der Öffnung des Clip befinden); siehe Abbildung in Kap.
„Schrittmacher – Elektroden-Kombinationen“.

Konventioneller Modus:

Baby-Elektrodenaufsatz

Der Baby-Elektrodenaufsatz wird auf die (saubere) Oberfläche der Schockpaddel aufgesetzt
und wie folgt getestet:

• Energiebereich von 10 Joule vorwählen, Laden bis zur Schockbereitschaft.


• Schockauslösen bei kurzgeschlossenen Schockpaddeln: Beide roten Leuchten müssen
kurzzeitig aufleuchten.

Ergebnis des Tests: Alle Leitungen sind in Ordnung, der Teiler 10:1 funktioniert richtig.

Die Defibrillation wird analog zur Defibrillation Erwachsener durchgeführt.

Schocklöffel

Interne Schocklöffel werden nur im konventionellen Modus angewendet. Da interne


Schocklöffel steril gehandhabt werden, ist im Umgang mit ihnen besondere Sorgfalt wichtig.
Beachten Sie in diesem Zusammenhang besonders die Ausführungen in Kap. „Reinigung,
Desinfektion und Sterilisation“.

Semi-Modus:

Bei Anwendung von Schockpaddeln muss das EKG zur EKG-Analyse über ein ⇒EKG-
Patientenkabel abgeleitet werden.

7-6 Gebrauchsanweisung corpuls 08/16 S - SW-Version 3.3 - Stand 09/04


7.6 Energiewahl

Konventioneller Modus:

Bei Verwendung von Sicherheits-Schockpaddeln gibt es 2 Möglichkeiten der Energiewahl;


werden andere Defi-Elektroden verwendet, gilt nur die erste der beiden folgenden
Möglichkeiten:

n Im Defi-Modus ist der Softkey g entweder mit 200 oder 360 beschriftet.
Durch Drücken von Softkey g wird die angegebene Energiestufe gewählt.
Gleichzeitig wechselt die Beschriftung.
Durch ein- oder mehrmaliges Drücken des Softkey ENERG wird die
jeweils nächsthöhere Energie aus der Liste auf dem Bildschirm gewählt.
Die Energiewahl ist gesperrt, solange eine Ladetaste gedrückt wird.
®
Sind Schocklöffel am corpuls 08/16 S angeschlossen, dann ist der
Softkey g mit 20 bzw. 60 (Joule) beschriftet.

o Monophasischer Defibrillator:
®
Der corpuls 08/16 S kann so konfiguriert sein, dass die Energie
automatisch gewählt wird. In diesem Fall erscheint im Defi-Menü unter
dem eingestellten Energiewert der Text AUTO. Für die ersten beiden
Defibrillationen nach Aufruf des Defi-Menüs wird automatisch die Energie
200 Joule, ab der dritten Defibrillation die Energie 360 Joule gewählt.
Nach jedem erneuten Aufruf des Defi-Menüs beginnt dieses
„Energieprotokoll“ erneut. Die Automatik wird ausgeschaltet, wenn Sie
einmal manuell eine Energie gewählt haben. Sie wird erst wieder aktiv,
wenn das Gerät aus- und wieder eingeschaltet wird.

Biphasischer Defibrillator:
®
Der corpuls 08/16 S kann so konfiguriert sein, dass die Energie
automatisch gewählt wird. In diesem Fall erscheint im Defi-Menü unter
dem eingestellten Energiewert der Text AUTO. Für die ersten beiden
Defibrillationen nach Aufruf des Defi-Menüs wird automatisch eine fest
vorgegebene Energie gewählt (Werkseinstellung: 150 Joule, vom
Geräteverantwortlichen änderbar); ab der dritten Defibrillation werden 200
Joule gewählt. Nach jedem erneuten Aufruf des Defi-Menüs beginnt
dieses „Energieprotokoll“ erneut. Die Automatik wird ausgeschaltet, wenn
Sie einmal manuell eine Energie gewählt haben. Sie wird erst wieder
aktiv, wenn das Gerät aus- und wieder eingeschaltet wird.

Gebrauchsanweisung corpuls 08/16 S - SW-Version 3.3 - Stand 09/04 7-7


Semi-Modus:

Zum Start der EKG-Analyse und zur automatischen Energiewahl müssen folgende
Voraussetzungen gegeben sein:

Voraussetzung Im Defi-Menü erscheint ggf. dieser


Hinweis
Es müssen die zulässigen Defi-Elektroden am FALSCHE DEFI-ELEKTRODEN
®
corpuls 08/16 S angeschlossen sein.
Es müssen immer zwei Defi-Kabel am DEFI-KABEL AM GERÄT ANSCHLIESSEN
®
corpuls 08/16 S angeschlossen sein.
Bei Verwendung von Schockpaddeln muss ein EKG-KABEL VERBINDEN
®
EKG-Patientenkabel am corpuls 08/16 S
angeschlossen sein.
Bei EKG-Ableitung über ein EKG- EKG-ELEKTRODE LOSE
Patientenkabel müssen alle Clips mit dem
Patienten verbunden sein.
Nur beim biphasischen Defibrillator: DEFI-/STIM.-ELEKTRODEN PRÜFEN

Beide Defi-/Stim.-Elektroden müssen


genügend Kontakt zum Patienten haben. Ist
dies nicht der Fall, Klebung kontrollieren und
ggf. andrücken.
Im EKG dürfen keine Artefakte detektiert EKG-ELEKTRODEN PRÜFEN bzw.
werden. DEFI-ELEKTRODEN PRÜFEN
Der Schrittmacher muss ausgeschaltet sein. SCHRITTMACHER IST EINGESCHALTET

Sind alle Voraussetzungen gegeben, dann drücken Sie Softkey ANALYSE. Bei Verwendung
von Sicherheits-Schockpaddeln kann die Analyse auch durch Drücken eines Schalters an den
Paddeln gestartet werden.

Dadurch wird

• die für die jeweils nächste Defibrillation eingestellte Energie auf dem Bildschirm angezeigt,
• die EKG-Analyse gestartet und
• ein ⇒Analyseereignis gespeichert (während des Ausdrucks eines Protokolls (⇒Protokoll
erstellen) kann keine Speicherung erfolgen).

n Monophasischer Defibrillator:

Die Energie wird automatisch eingestellt gemäß den Empfehlungen der American
Heart Association (AHA):

1. und 2. Defibrillation: 200 Joule


ab der 3. Defibrillation: 360 Joule

o Biphasischer Defibrillator:

1. und 2. Defibrillation: Werkseinstellung: 150 Joule (vom


Geräteverantwortlichen änderbar)
ab der 3. Defibrillation: 200 Joule

7-8 Gebrauchsanweisung corpuls 08/16 S - SW-Version 3.3 - Stand 09/04


Diese Automatik kann folgendermaßen ausgeschaltet werden und damit der automatisch
gewählte Energiewert manuell geändert werden:

n Monophasischer Defibrillator:

Nach dem Start der EKG-Analyse durch Drücken des Softkey ANALYSE wird für
maximal 8 Sekunden der Softkey g mit ENERG beschriftet. Während dieser Zeit
können Sie durch Drücken dieses Softkey g die automatisch eingestellte Energie
ändern, entweder von 200 auf 360 Joule oder von 360 wieder auf 200 Joule.
Gleichzeitig wird dadurch die automatische Energiewahl ausgeschaltet.

Beispiel:
Wird während der ersten EKG-Analyse die automatisch eingestellte Energie von
200 Joule durch Drücken des Softkey ENERG auf 360 Joule geändert und die erste
Defibrillation mit dieser Energie ausgeführt, dann bleibt dieser Energiewert auch für
die zweite Defibrillation eingestellt, es sei denn, Sie drücken während der zweiten
EKG-Analyse den Softkey ENERG erneut und stellen damit für die zweite
Defibrillation wieder eine Energie von 200 Joule ein.

o Biphasischer Defibrillator:

Nach dem Start der EKG-Analyse durch Drücken des Softkey ANALYSE wird für
maximal 8 Sekunden der Softkey g mit ENERG beschriftet. Während dieser Zeit
können Sie durch Drücken dieses Softkey g die automatisch eingestellte Energie
ändern, entweder von 150 auf 200 Joule oder von 200 wieder auf 150 Joule.
Gleichzeitig wird dadurch die automatische Energiewahl ausgeschaltet. (Der Wert
„150 Joule“ entspricht der Werkseinstellung und ist durch den
Geräteverantwortlichen änderbar.)

Beispiel:
Wird während der ersten EKG-Analyse die automatisch eingestellte Energie von
z.B. 150 Joule durch Drücken des Softkey ENERGIE auf 200 Joule geändert und
die erste Defibrillation mit dieser Energie ausgeführt, dann bleibt dieser Energiewert
auch für die zweite Defibrillation eingestellt, es sei denn, Sie drücken während der
zweiten EKG-Analyse Softkey ENERGIE erneut und stellen damit für die zweite
Defibrillation wieder die vorige Energie von 150 Joule ein.

Während der EKG-Analyse läuft auf dem Bildschirm von links nach rechts ein schwarzer
Balken mit wachsender Länge als Analyseindikator. Die EKG-Analyse endet spätestens, wenn
der Balken den rechten Bildschirmrand erreicht hat.

Die EKG-Analyse wird abgebrochen, und der Analyse-Indikator wird gelöscht, wenn

• eine der Bedingungen, die Voraussetzung zum Start der EKG-Analyse sind, nicht mehr
erfüllt ist,
®
• ein EKG-Patientenkabel während der Analyse am corpuls 08/16 S angeschlossen oder
herausgezogen wird,
• der Defi-Modus verlassen wird oder
®
• die AUS-Taste gedrückt wird (der corpuls 08/16 S wird dabei nicht ausgeschaltet).

Der Strom, der bei einer Defibrillation durch den Körper des Patienten fließt, überlagert das
EKG, sodass in der EKG-Kurve ein deutlicher Ausschlag mit hoher Amplitude und einer
Abklingzeit von mehreren Sekunden sichtbar sein kann. Nach einer Defibrillation soll deshalb
die Analyse erst dann erneut (durch Drücken des Softkey ANALYSE) gestartet werden, wenn
auf dem Bildschirm das EKG wieder unbeeinflusst von diesem Strom zu sehen ist.

Wird der Softkey ANALYSE unmittelbar nach einer Defibrillation gedrückt, dann verzögert der
®
corpuls 08/16 S den Start der Analyse für 3 Sekunden nach der letzten Schockabgabe.

Gebrauchsanweisung corpuls 08/16 S - SW-Version 3.3 - Stand 09/04 7-9


7.7 Laden und Bereit-Anzeige

Konventioneller Modus:

Geladen wird ...

... bei Schockpaddeln: durch kurzes Drücken einer der beiden Schalter an den
Schockpaddeln.
... bei Defi-/Stim.-Einweg- durch kurzes Drücken einer der beiden Tasten LADEN/
Elektroden oder Schocklöffeln: SCHOCK auf der Tastatur neben den Softkeys.

Der Defibrillator lädt seinen Energiespeicher hoch, bis die gewählte Energiestufe erreicht wird.
Eine senkrechter Balken links neben der Angabe der gewählten Energie zeigt durch sein
Anwachsen den Energieanstieg relativ zur gewählten Energie. Der Hinweis BEREIT ZUR
DEFIBRILLATION auf dem Bildschirm und der „Bereitton" zeigen an, dass die gewählte
Energiestufe erreicht ist. Nachdem das Gerät diesen Hinweis gegeben hat, steht die Energie
noch für 30 Sekunden zur Verfügung, danach wird sie intern abgebaut.

Hinweis: Das Hochladen des Defibrillators kann durch Wahl einer anderen Energie
unterbrochen werden. Ist die neugewählte Energie größer als die alte oder war der
Bereitzustand noch nicht erreicht, muss das Hochladen durch kurzes Drücken einer der beiden
Tasten LADEN/SCHOCK erneut gestartet werden.
Das Hochladen wird sofort gänzlich abgebrochen, wenn der Defi-Modus verlassen wird. Die
Energie wird ebenfalls durch eine Sicherheitsentladung intern abgebaut.

Semi-Modus:
®
Der corpuls 08/16 S lädt automatisch hoch, wenn die EKG-Analyse einen
defibrillationsfähigen Rhythmus erkennt. Der Hinweis SCHOCK AUSLÖSEN auf dem
Bildschirm und der "Bereitton" zeigen an, dass die festgelegte Energiestufe erreicht ist.

Wird während der folgenden 20 Sekunden kein Schock abgegeben, wird intern entladen.

Die Schockbereitschaft besteht mindestens 8 Sekunden. Danach kann sie aufgehoben


werden, wenn z.B. Artefakte auftreten (Berühren oder Bewegen des Patienten) oder das EKG
sich in einen nicht defibrillationsfähigen Rhythmus ändert.

Bei Patienten mit ⇒implantiertem Schrittmacher ist die Erkennung schockbarer Rhythmen
durch den semiautomatischen Defibrillator eingeschränkt. Dies gilt insbesondere, wenn das
EKG über ⇒Defi-/Stim.-Elektroden abgeleitet wird. Bei diesen Patienten muss das EKG immer
über ⇒EKG-Patientenkabel abgeleitet werden.

7.8 Schockauslösung im Bereitzustand

Allgemeines:

Jede Defibrillation führt zur Speicherung eines Ereignisses; dieses wird als
"Defibrillationsereignis" gekennzeichnet und mit Datum, Uhrzeit, eingestellter Energie und Art
der Defibrillation (konventionell oder semiautomatisch) versehen im Speicher abgelegt.
Während des Ausdrucks eines Protokolls (⇒Protokoll erstellen) kann kein
Defibrillationsereignis gespeichert werden.

Rechts unten im Defi-Menü wird die Zeit angegeben, die seit der jeweils letzten Defibrillation
vergangen ist. Dabei wird nicht zwischen konventionellen und semiautomatischen
Defibrillationen unterschieden. Die Angabe der Zeit erfolgt in Minuten und Sekunden bis zu
einer Zeit von 1 Stunde. Ist seit der letzten Defibrillation mehr als eine Stunde vergangen,
erscheint der Text >1H (mit der Bedeutung „mehr als eine Stunde“).

7-10 Gebrauchsanweisung corpuls 08/16 S - SW-Version 3.3 - Stand 09/04


Darunter wird die Anzahl der Defibrillationen angegeben, die seit dem Einschalten des Gerätes
erfolgt sind. Ebenfalls wird nicht zwischen konventionellen und semiautomatischen
Defibrillationen unterschieden.

Nach der Auslösung des Schocks verschwindet der Hinweis BEREIT ZUR DEFIBRILLATION
und der Bereitton endet. Ein weiterer Schock kann erst nach Loslassen beider Lade-/Schock-
Tasten und erneutem Hochladen ausgelöst werden (siehe Kap. „Defibrillator – Laden und
Bereit-Anzeige“).

Konventioneller Modus:

Der Schock wird ausgelöst ...

... bei Schockpaddeln: durch Drücken der Schalter an beiden Schockpaddeln.


... bei Defi-/Stim.-Einweg- durch Drücken der beiden Tasten LADEN/SCHOCK auf der
Elektroden oder Schocklöffeln: Tastatur neben den Softkeys.

n Monophasischer Defibrillator:
®
Der Schrittmacher des corpuls 08/16 S wird durch die Schockauslösung automa-
tisch ausgeschaltet.

o Biphasischer Defibrillator:
®
Der Schrittmacher des corpuls 08/16 S wird automatisch ausgeschaltet, wenn
begonnen wird, den Defibrillator hochzuladen.

Wichtig: Das Gerät defibrilliert automatisch synchron (siehe Kap. "Defibrillator -


Synchronisation der Defibrillation"). Beide Schalter bzw. Tasten müssen bis zur Schockabgabe
gedrückt gehalten werden (maximal 1 Sekunde).

Semi-Modus:

Das Ergebnis der EKG-Analyse stellt eine Entscheidungshilfe für den Anwender dar. Die letzte
Entscheidung darüber, ob die Defibrillation durchgeführt werden soll, trifft nicht der
®
corpuls 08/16 S, sondern der Anwender. Die Defibrillation darf deshalb nur von Personen
durchgeführt werden, die aufgrund ihrer Spezialausbildung von verantwortlichen Ärzten
autorisiert worden sind.

Erscheint nach der EKG-Analyse und nach Erreichen des Bereitzustandes die Aufforderung
SCHOCK AUSLÖSEN, dann können Sie den Schock auslösen, und zwar ...

... bei Schockpaddeln: durch Drücken der Schalter an beiden Schockpaddeln.


... bei Defi-/Stim.-Einweg- durch Drücken der beiden Tasten LADEN/SCHOCK auf der
Elektroden: Tastatur neben den Softkeys.

Gebrauchsanweisung corpuls 08/16 S - SW-Version 3.3 - Stand 09/04 7-11


7.9 Synchronisation der Defibrillation

Konventioneller Modus:

Die Defibrillation erfolgt automatisch synchron. Werden im EKG keine R-Zacken erkannt (z. B.
bei Kammerflimmern), wird sofort beim Drücken der SCHOCK-Taste (Auslösen des Schocks)
asynchron ein Schock abgegeben.

Erkennt das Gerät R-Zacken, wird synchron zur nächsten R-Zacke nach dem Drücken der
SCHOCK-Taste ein Schock ausgelöst. Wird der Schock unmittelbar nach einer R-Zacke
ausgelöst, dann wird die Abgabe des Schocks verzögert bis zur nächsten R-Zacke, maximal
aber 1 Sekunde, gerechnet von der zuletzt erkannten R-Zacke (Freiwerdezeit).

Wichtig: Beide Schalter bzw. Tasten müssen bis zur Schockabgabe gedrückt gehalten werden
(maximal 1 Sekunde).

Bei jeder R-Zacke blinkt im Defi-Modus der Text AUTOMATISCH SYNCHRON.

Semi-Modus:

Es wird immer asynchron defibrilliert.

7.10 Defibrillation von Kleinkindern

Konventioneller Modus:

Für die Defibrillation mit reduzierter Energie - Anwendung bei Babys oder Kleinkindern - gibt es
einen Baby-Elektrodenaufsatz, dessen Elektroden durch ein Kabel miteinander verbunden
sind. Die Energiereduzierung erfolgt im Verhältnis 10:1, also auf ein Zehntel der im Defi-Modus
eingestellten Energie. Die Baby-Schock-Elektroden werden mit leichtem Druck auf die
Schockpaddel aufgesetzt. Sie müssen über dem gewölbten Rand spürbar einrasten.
Vor der Anwendung soll durch eine Schockauslösung mit 10 Joule bei kurzgeschlossenen
Elektroden die Funktionsfähigkeit der Baby-Schockelektroden überprüft werden. Sie ist
gewährleistet, wenn beim Schock die beiden Leuchten an den Baby-Schockelektroden
kurzzeitig aufleuchten.

Selbstklebende Defi-Stim.-Einweg-Elektroden für Kinder:

Zur Defibrillation von Kindern können auch selbstklebende Defi-/Stim.-Einwegelektroden für


Kinder verwendet werden. Bei Anwendung dieser Elektroden wird im Gegensatz zu den
aufsetzbaren Baby-Schockelektroden keine automatische Energiereduzierung im Verhältnis
10:1 durchgeführt. Nur die aktive Elektrodenoberfläche ist auf ein Viertel der Defi-/Stim.-
Elektrode für Erwachsene reduziert. Dies bedeutet für den Anwender, dass die Energie im
Verhältnis 1:1 an die Kinder abgegeben wird und so auch am Defibrillator einzustellen ist.
Bei der Defibrillation mit selbstklebenden Defi-/Stim.-Einweg-Elektroden für Kinder
(⇒Zubehörliste) sind höhere Energiewerte als 50 Joule nicht erlaubt.

Semi-Modus:

Defibrillation von Kindern ist nicht erlaubt, da bei der semiautomatischen Defibrillation eine
Energie von über 50 Joule abgegeben wird.

7-12 Gebrauchsanweisung corpuls 08/16 S - SW-Version 3.3 - Stand 09/04


7.11 Sicherheits-Schockpaddel und Sicherheitsmatte

Allgemeines:

Bei Defibrillation mit Sicherheits-Schockpaddeln kann auch mit völlig nassen Schockpaddeln
gefahrlos defibrilliert werden.

Befinden sich Patient und Anwender auf elektrisch leitfähigen Untergrund (Nässe, Metall-
Fußboden ...), kann bei Verwendung der Sicherheitsmatte ebenfalls gefahrlos defibrilliert
werden.
®
Wichtig: Die Sicherheitsmatte muss am Potenzialausgleichstecker des corpuls 08/16 S
angeschlossen werden. Vor dem Auslösen des Schocks stellen Sie sich unbedingt mit beiden
Füßen auf die Sicherheitsmatte.

7.12 Hinweise, Alarme und Fehlermeldungen

Allgemeines:

Wenn Sie die Defibrillatorfunktion aufrufen, werden nur technische und Defibrillatoralarme
angezeigt. Wenn Sie im Defi-Modus sind, dürfen Sie den Patienten nicht unbeaufsichtigt
lassen. Wenn Sie hingegen den Patienten überwachen oder über die Schrittmacherfunktion
stimulieren wollen, müssen Sie unbedingt den Defi-Modus verlassen (⇒Alarmmodus
einstellen).

In der obersten Zeile des Defi-Modus können folgende Anzeigen erscheinen:

Text - Anzeige Bedeutung


ACHTUNG: KEINE Dieser Hinweis erscheint beim Aufruf des Defi-Modus, wenn der
MESSWERT-ALARME ⇒Alarmmodus nicht ohnehin zuvor auf AUS eingestellt wurde. Sie
werden dadurch darauf aufmerksam gemacht, dass im Defi-
Modus weder durch eine Alarmanzeige in der Statuszeile noch
durch einen Alarmton angezeigt wird, wenn ein Messwert einen
eingestellten Grenzwert überschreitet.
DEFI-KABEL AM GERÄT Am corpuls® 08/16 S sind keine Defi-Kabel oder nur eines davon
ANSCHLIESSEN angeschlossen.
FALSCHE ®
− Am corpuls 08/16 S sind keine Defi-Elektroden
DEFI-ELEKTRODEN angeschlossen
oder
− es sind unzulässige Defi-Elektroden angeschlossen
(siehe Kap. „Defibrillator - Defi-Elektroden“)
oder
− die Stecker an den Kabeln der Defi-Elektroden stecken nur
lose in den Buchsen für die Defi-/Stim.-Elektroden

Beachten Sie, dass zur Defibrillation nur zwei gleichartige


Elektroden verwendet werden dürfen.
DEFI-/STIM.- Nur beim biphasischen Defibrillator:
ELEKTRODEN PRÜFEN
Wird nach dem Aufkleben der Defi-/Stim.-Einweg-Elektroden auf
den Thorax des Patienten eine Impedanz größer als 200 Ω
gemessen, erscheint ein Alarm DEFI-/STIM.-ELEKTRODEN
PRÜFEN, der dem Anwender signalisiert, dass sich eine oder
beide Elektroden gelöst haben und er das Kabel zu kontrollieren
hat.

Gebrauchsanweisung corpuls 08/16 S - SW-Version 3.3 - Stand 09/04 7-13


Text - Anzeige Bedeutung
SCHRITTMACHER IST Nur beim biphasischen Defibrillator:
EINGESCHALTET
Dieser Hinweis erscheint beim Aufruf des Defi-Modus, wenn der
Schrittmacher noch eingeschaltet ist.
LADEN SCHALTET Nur beim biphasischen Defibrillator:
SCHRITTMACHER AUS
Dieser Hinweis erscheint nach der Energiewahl. Der
®
Schrittmacher des corpuls 08/16 S wird bei konventioneller
Defibrillation automatisch ausgeschaltet, wenn begonnen wird,
den Defibrillator hochzuladen.
BEIDE Das Gerät defibrilliert automatisch synchron (siehe Kap.
SCHOCKTASTEN "Defibrillator - Synchronisation der Defibrillation"). Beide Schalter
GEDRÜCKT HALTEN bzw. Tasten müssen bis zur Schockabgabe gedrückt gehalten
werden (maximal 1 Sekunde).
WARNUNG: Anzeige eines Gerätefehlers: Bei der Defibrillation muss mit bis zu
ENERGIEDOSIERUNG 30 % höherer bzw. geringerer Energieabgabe gegenüber dem
FEHLERHAFT gewählten Wert gerechnet werden. Die Defibrillation wird jedoch
nicht verhindert.
Setzen Sie sich in diesem Fall mit Ihrer Servicestelle in
Verbindung.
ABGEGEBENE Nur beim biphasischen Defibrillator:
ENERGIE ZU GERING
Bei der Defibrillation war die abgegebene Energie um mehr als
30 % geringer bzw. höher als die gewählte Energie.
Setzen Sie sich in diesem Fall mit Ihrer Servicestelle in
Verbindung.
STÖRUNG IM DEFI Bei einem Gerätefehler im Defibrillator erscheint dieser Hinweis
zusammen mit einer verschlüsselten Fehlerangabe.
Danach kann nicht mehr defibrilliert werden. Setzen Sie sich in
diesem Fall mit Ihrer Servicestelle in Verbindung.
Aus- und erneutes Einschalten kann unter Umständen den Fehler
beseitigen bzw. einen neuen Defibrillationsversuch ermöglichen.
HOCHLADEN NICHT Nur beim biphasischen Defibrillator:
MÖGLICH Der biphasische Defibrillator ist durch zu viele unmittelbar
aufeinanderfolgende Hochladevorgänge überhitzt. Schalten Sie
das Gerät aus und warten Sie eine ausreichende Abkühlung ab.
Bleibt die Anzeige bestehen, setzen Sie sich mit Ihrer Servicestelle
in Verbindung.
KEIN SCHOCK Nur beim biphasischen Defibrillator:
(KURZSCHLUSS) Wegen einer zu geringen Impedanz zwischen den Elektroden (z.
B. ein Schock auf kurzgeschlossene Elektroden) wurde kein
Schock abgegeben.
Überprüfen Sie den Kontakt zwischen dem Patienten und den
Elektroden.
SCHOCK Nur beim biphasischen Defibrillator:
ABGEBROCHEN Der Schock wurde wegen einer zu hohen Impedanz zwischen den
(UNTERBRECHUNG) Elektroden abgebrochen.
Überprüfen Sie den Kontakt zwischen dem Patienten und den
Elektroden.
SCHOCK Nur beim biphasischen Defibrillator:
ABGEBROCHEN Der Schock wurde wegen einer zu geringen Impedanz zwischen
(KURZSCHLUSS) den Elektroden abgebrochen.
Überprüfen Sie den Kontakt zwischen dem Patienten und den
Elektroden.

7-14 Gebrauchsanweisung corpuls 08/16 S - SW-Version 3.3 - Stand 09/04


Semi-Modus:

In der zweiten Zeile des Bildschirms im Defi-Modus erscheinen zusätzlich zur ersten Zeile
weitere Hinweise und Alarme, die speziell die semiautomatische Defibrillation betreffen:

Textanzeige Bedeutung
KREISLAUFZEICHEN PRÜFEN Erscheint nach jeder dritten Defibrillation für jeweils
1 Minute.
Erscheint nach einer „negative“ Analyse (KEIN SCHOCK
EMPFOHLEN) für jeweils 3 Minuten.
EKG-ANALYSE STARTEN Erscheint immer dann, wenn das ERC-Protokoll eine
Rhythmusanalyse vorsieht.
PATIENTEN NICHT Erscheint nach Start der EKG-Analyse mit dem Softkey
BERÜHREN ANALYSE bis zur Anzeige eines Analyseergebnisses.
KEIN SCHOCK EMPFOHLEN Erscheint, wenn die EKG-Analyse das EKG als „nicht
defibrillationsfähig“ einstuft und bleibt für 20 Sekunden
sichtbar.
Die Einstufung „nicht defibrillationsfähig“ kann auch
erfolgen, wenn durch Berühren des Patienten oder
Anlegen von Schockpaddeln der EKG-Rhythmus
verfälscht wurde.
SCHOCK AUSLÖSEN Erscheint, wenn die EKG-Analyse das EKG als
„defibrillationsfähig“ einstuft.
Die Schockbereitschaft besteht mindestens 8 Sekunden.
Danach kann sie aufgehoben werden, wenn z.B. Artefakte
auftreten (Berühren oder Bewegen des Patienten) oder
das EKG sich in einen nicht defibrillationsfähigen
Rhythmus ändert.
EKG-KABEL VERBINDEN Bei semiautomatischer Defibrillation über Schockpaddel
®
muss ein ⇒EKG-Patientenkabel am corpuls 08/16 S
angeschlossen sein.
EKG-ELEKTRODE LOSE Nicht alle Clips des EKG-Patientenkabels sind mit dem
Patienten verbunden.
DEFI-ELEKTRODEN PRÜFEN Erscheint, wenn Artefakte oder sonstige Störungen im
EKG-ELEKTRODEN PRÜFEN EKG detektiert werden. Läuft eine EKG-Analyse, wird sie
abgebrochen. Die EKG-Analyse muss dann erneut mit
dem Softkey ANALYSE gestartet werden.
SCHRITTMACHER IST EIN- Erscheint wenn der Schrittmacher eingeschaltet ist. Die
GESCHALTET EKG-Analyse kann erst gestartet werden, wenn der
Schrittmacher im Schrittmachermodus ausgeschaltet wird.

Neue Hinweise und Alarmmeldungen werden auf unterschiedlicher Art akustisch angezeigt:

n Ein kurzer Ton zeigt einen neuer Hinweis oder eine neue Alarmmeldung an.

o Neue Hinweise und Alarmmeldungen werden in gesprochener Form ausgegeben.

Gebrauchsanweisung corpuls 08/16 S - SW-Version 3.3 - Stand 09/04 7-15


7.13 Ablauf eines Defibrillationsvorganges im Semi-Modus

Die Tabelle beschreibt die verschiedenen Phasen eines Defibrillationsvorganges:

Phase Aktion
1 • Defi-/Stim.-Einweg-Elektroden oder EKG-Elektroden am Patienten anbringen und
®
mit dem corpuls 08/16 S verbinden.
• Bei Verwendung von Schockpaddeln Elektrodengel bereithalten
2 Gerät einschalten. Ggf. umschalten zum Semi-Modus mit Softkey SEMI und
bestätigen mit der Softkey MON.
Es erscheint die Meldung EKG-ANALYSE STARTEN.
3 Softkey ANALYSE drücken.
• Die Meldung PATIENTEN NICHT BERÜHREN erscheint. Der Patient muss
während der EKG-Analyse ruhig liegen und darf nicht berührt werden, auch nicht
mit den Schockpaddeln, um eine Verfälschung des EKG-Rhythmus zu
vermeiden. Die EKG-Analyse dauert zwischen 8 und 12 Sekunden.
• Wird während der EKG-Analyse ein Artefakt oder eine Störung im EKG detektiert,
erscheint die Meldung DEFI-ELEKTRODEN PRÜFEN bzw. EKG-ELEK-
TRODEN PRÜFEN, und die EKG-Analyse wird abgebrochen.
• Künstliche Beatmung unterbrechen. In einigen Fällen kann es vorkommen, dass
während der EKG-Analyse durch die periodische Ausdehnung des Thorax bei
künstlicher Beatmung Artefakte entstehen, die einen EKG-Rhythmus vortäuschen
und so die Analyse dahingehend beeinflussen, dass die Meldung KEIN SCHOCK
EMPFOHLEN trotz Kammerflimmerns erscheint. In diesem Fall sollte für die
Dauer der Analyse die künstliche Beatmung des Patienten unterbrochen werden.
• Löst sich während der EKG-Analyse eine EKG-Elektrode, erscheint die Meldung
EKG-ELEKTRODE LOSE, und die EKG-Analyse wird ebenfalls abgebrochen.
• Wird während der EKG-Analyse der Stecker eines EKG-Patientenkabels gesteckt
oder herausgezogen, wird die EKG-Analyse ebenfalls abgebrochen.
4 • Die Meldung KEIN SCHOCK EMPFOHLEN erscheint, wenn das EKG vom Gerät
als „nicht defibrillationsfähig" klassifiziert wird, d. h. eine Defibrillation ist nicht
erforderlich. Weiter bei 6.
®
• Die Meldung SCHOCK AUSLÖSEN erscheint, wenn der corpuls 08/16 S ein
defibrillationsfähiges EKG erkannt und bereits automatisch hochgeladen hat.
Weiter bei 5.
5 Schock auslösen:
• Bei Verwendung von Schockpaddeln: Die mit Gel bestrichenen Paddel am
Patienten anlegen und die Schalter beider Paddel solange drücken, bis der
Schock ausgelöst wird.
Das Anlegen der Paddel kann Artefakte im EKG verursachen, die zur Aufhebung
der Schockbereitschaft führen können. Die Schockbereitschaft bleibt jedoch
mindestens 8 Sekunden nach Erscheinen des Hinweises SCHOCK AUSLÖSEN
bestehen.
Bei Verwendung von Defi-/Stim.-Einweg-Elektroden: Beide Tasten
LADEN/SCHOCK auf der Tastatur neben den Softkeys so lange drücken, bis der
Schock ausgelöst wird.
Nach dem ersten und zweiten Schock meldet das Gerät EKG-ANALYSE
STARTEN. (Weiter bei 3).
Nach dem dritten Schock meldet das Gerät KREISLAUFZEICHEN PRÜFEN.
Setzen Sie die CPR oder andere geeignete Maßnahmen fort. Nach 1 Minute
meldet das Gerät EKG-ANALYSE STARTEN. Weiter bei 3.
6 Das Gerät meldet KREISLAUFZEICHEN PRÜFEN. Setzen Sie die CPR oder andere
geeignete Maßnahmen fort. Nach 3 Minuten meldet das Gerät EKG-ANALYSE
STARTEN. Weiter bei 3.

7-16 Gebrauchsanweisung corpuls 08/16 S - SW-Version 3.3 - Stand 09/04


7.14 Cross-Check
Bei einer Asystolie empfehlen die Leitlinien zur CPR 2000, einen sog. „Re-Check“:
®
- Kontrolle der Verbindung vom Patienten zum corpuls 08/16 S
- Allgemeine technische Kontrolle.

Danach erfolgt der sog. „Cross-Check“, bei dem anstelle der Ableitung II die Ableitung III zur
EKG-Analyse verwendet wird (bietet ein Defibrillator die Möglichkeit zum Cross-Check nicht,
dann wird die EKG-Analyse erneut gestartet, nachdem Arzt oder Rettungssanitäter den
Anschluss des gelben und des roten Clip des EKG-Patientenkabels am Patienten miteinander
vertauscht hat).

Ihr Gerät kann folgendermaßen konfiguriert sein:


®
n Der corpuls 08/16 S bietet die Möglichkeit zum Cross-Check nicht (abgesehen von
der Möglichkeit, den roten mit dem gelben Clip zu vertauschen).
®
o Der corpuls 08/16 S bietet im Semi-Modus mit dem Softkey II⇔III die Möglichkeit
zum Cross-Check.

Vor dem Start der EKG-Analyse kann damit die Ableitung III (oder wieder II) gewählt
werden, ohne dass gelber und roter Clip miteinander vertauscht werden müssen.
Der Wechsel zwischen II und III wird als ⇒Aktion gespeichert und im Protokoll
dokumentiert.

Die jeweils gewählte Ableitung wird für folgende Funktionen zugrunde gelegt:
- EKG-Analyse (zur Detektion defibrillationsfähiger Rhythmen)
- QRS-Detektor (Ermittelung der Herzfrequenz)
- Speicherung von ⇒Ereignissen
- Speicherung des EKG im 60-Minuten ⇒EKG-Speicher

Während der EKG-Analyse ist der Wechsel zwischen den Ableitungen II und III nicht
möglich; der Softkey II⇔III ist nun mit ENERGIE überschrieben (siehe Kap.
„Defibrillator - Energiewahl/Semi-Modus”). Wird KEIN SCHOCK EMPFOHLEN oder
wird der Schock ausgelöst oder wird die Schockbereitschaft aufgehoben, so wird der
Softkey wieder mit II⇔III beschriftet.
®
Beim Herausziehen des EKG-Patientenkabels aus dem corpuls 08/16 S, beim
Wechseln zum konventionellen Modus oder beim Verlassen des Defi-Modus wird
automatisch wieder zu Ableitung II gewechselt.

Gebrauchsanweisung corpuls 08/16 S - SW-Version 3.3 - Stand 09/04 7-17


7-18 Gebrauchsanweisung corpuls 08/16 S - SW-Version 3.3 - Stand 09/04
8 Schrittmacher
®
Achtung: Der Schrittmacher in corpuls 08/16 S darf nicht in der Nähe von HF-Chirurgie-
Geräten betrieben werden.

8.1 Aufruf und Aufbau des Schrittmachermodus

Drücken Sie den mit MON beschrifteten Softkey. Dadurch wird der Monitormodus aufgerufen.
Drücken Sie nun den Softkey PACER. Danach erscheint der Schrittmachermodus zur
Einstellung des nichtinvasiven Schrittmachers:

Marke, die bei jeder Stimulation blinkt


STIM-Anzeige bei eingeschaltetem Schrittmacher

Statuszeile

aktuelles EKG

Stimulationsmarke im EKG

Hinweise, Alarm- und Fehlermeldungen

eingestellte Intensität und Frequenz

Angabe der Betriebsart


(FIX oder DEMAND)

Umschalten in den ⇒Monitormodus


Ausschalten des Schrittmachers
Schrittmacher einstellen (siehe unten)
Starten und Anhalten des ⇒Echtzeit-Diagramm-Ausdrucks
manuelle Ereignisse speichern

Der Schrittmacher arbeitet auch nach dem Verlassen des Schrittmachermodus weiter.
Schrittmacherzustand wird aber weiterhin in der ⇒Statuszeile angezeigt.

Während einer ⇒Pulsoximetrie wird im Schrittmachermodus rechts der (verkürzten) oberen


Kurve die Sauerstoffsättigung angezeigt (⇒Messwerte).

Gebrauchsanweisung corpuls 08/16 S - SW-Version 3.3 - Stand 09/04 8-1


8.2 Betriebsarten des Schrittmachers

Der Schrittmacher bietet zwei Betriebsarten: FIX und DEMAND. In der Betriebsart DEMAND
kann zusätzlich die OVERDRIVE-Funktion ausgelöst werden (ramp-down-pacing).

FIX: In der Betriebsart FIX wird unabhängig von der Eigenfrequenz des Patienten mit der
eingestellten Frequenz stimuliert.

DEMAND: In der Betriebsart DEMAND wird nur dann stimuliert, wenn die Eigenfrequenz des
Patienten geringer als die eingestellte Stimulationsfrequenz ist. Zum DEMAND-Betrieb muss
®
der Patient über ein ⇒EKG-Patientenkabel mit dem corpuls 08/16 S verbunden sein. Wird
das EKG-Patientenkabel während des DEMAND-Betriebes gelöst, so erscheint der Alarm
ACHTUNG: DEMAND MODE. Die Stimulation erfolgt danach wie in der Betriebsart FIX.

8.3 Die Grundstellung des Schrittmachermodus

Nach dem Aufruf des Schrittmachermodus befindet sich der Bildschirm in der sog.
Grundstellung des Schrittmachermodus. Die Grundstellung ist dadurch gekennzeichnet, dass
weder die Angabe INTENSITÄT noch FREQUENZ auf dem Bildschirm hervorgehoben ist und
der Softkey f mit MODE beschriftet ist.

In der Grundstellung ist es nicht möglich, durch Drücken einer einzigen Taste die Einstellung
des Schrittmachers (Intensität, Frequenz, Betriebsart und Overdrive) zu ändern.
Unbeabsichtigtes Drücken einer Taste bewirkt also noch keine Veränderung der Stimulations-
Therapie am Patienten.

10 Sekunden nach der letzten Änderung eines Schrittmacher-Parameters wird automatisch


wieder die Grundstellung eingenommen.

Sie können aber auch vor Ablauf dieser Zeit die Grundstellung aufrufen. Die Vorgehensweise
hängt davon ab, welcher Schrittmacher-Parameter zuletzt geändert wurde. Die zugehörige
Beschreibung erfolgt daher in den nächsten Abschnitten:

8.4 Einstellen der Stimulations-Frequenz

Drücken Sie den Softkey →, sodass die Angabe FREQUENZ hervorgehoben ist. Danach kann
mit den Softkeys ↓ oder ↑ die Stimulationsfrequenz geändert werden.

Die Stimulationsfrequenz kann auf Werte zwischen 30 und 150/min in Schritten von 5/min
eingestellt werden.

Die Grundstellung wird vor Ablauf der 10 Sekunden eingenommen durch Drücken des Softkey
←.

8-2 Gebrauchsanweisung corpuls 08/16 S - SW-Version 3.3 - Stand 09/04


8.5 Einstellen der Stimulationsintensität

Drücken Sie den Softkey ←, sodass die Angabe INTENSITÄT hervorgehoben ist. Dann kann
mit den Softkeys ↓ oder ↑ die Intensität geändert werden.

Die Intensität kann auf Werte zwischen 10 und 150 mA in Schritten von 5 mA eingestellt
werden.

Die Grundstellung kann durch einmaliges Drücken des Softkeys → vor Ablauf der 10
Sekunden wiederhergestellt werden.

8.6 Einstellen der Betriebsart

Drücken Sie den Softkey MODE. Danach kann mit den Softkeys FIX oder DEM eine neue
Betriebsart eingestellt werden. Gleichzeitig wird wieder die Grundstellung des
Schrittmachermodus eingenommen.

Entscheiden Sie sich nach dem Drücken des Softkey MODE, die Betriebsart unverändert
beizubehalten, und wollen Sie dennoch sofort zur Grundstellung zurückkehren, dann drücken
Sie denjenigen Softkey, der der eingestellten Betriebsart (FIX oder DEMAND) entspricht.
Dadurch ändert sich die Betriebsart nicht, die Grundstellung wird aber unmittelbar
eingenommen.

8.7 Auslösen der Overdrive-Funktion

Die Overdrive-Funktion kann nur in der Betriebsart DEMAND ausgelöst werden. Drücken Sie
den Softkey MODE und danach den Softkey OVR. Dadurch wird die Stimulationsfrequenz
automatisch auf einen Wert knapp unterhalb der Eigenfrequenz des Patienten erhöht.
Anschließend muss die Stimulationsfrequenz geringfügig manuell erhöht werden, bis sie die
Eigenfrequenz des Patienten übersteigt. Danach kann durch Verringern der
Stimulationsfrequenz die Eigenfrequenz des Patienten reduziert werden. Dieses Verfahren ist
bekannt unter der Bezeichnung „ramp-down pacing“.

Nach dem Auslösen der Overdrive-Funktion können für die Stimulationsfrequenz Werte
zwischen 30 und 300/min in Schritten von 1/min eingestellt werden.

Gebrauchsanweisung corpuls 08/16 S - SW-Version 3.3 - Stand 09/04 8-3


8.8 Ausschalten des Schrittmachers

Der Schrittmacher kann auf drei Arten ausgeschaltet werden:

1. Intensität auf 0 mA einstellen. Die Einstellung von Frequenz und


Betriebsart bleiben dabei unverändert.
2. Im Schrittmachermodus Softkey AUS
drücken. Anschließend bestätigen mit MON.
3.
n Monophasischer Defibrillator:
®
Der Schrittmacher des corpuls 08/16 S
Der Schrittmacher wird dabei auf seine
wird bei konventioneller Defibrillation
Grundstellung wie beim ersten Aufruf
durch die Schockauslösung automatisch
eingestellt (zurückgesetzt):
ausgeschaltet.
• Intensität: 0 mA
o Biphasischer Defibrillator: • Frequenz: 70/min
• Betriebsart: DEMAND
®
Der Schrittmacher des corpuls 08/16 S
wird bei konventioneller Defibrillation
automatisch ausgeschaltet, wenn be-
gonnen wird, den Defibrillator hoch-
zuladen.

Hinweise:
®
− Solange der Schrittmacher eingeschaltet ist, kann der corpuls 08/16 S nicht ausgeschaltet
werden.
− Wird die Taste AUS gedrückt, wenn der Schrittmacher eingeschaltet ist, schaltet das Gerät
nicht aus, sondern der Schrittmachermodus wird aufgerufen.
− Solange der Schrittmacher eingeschaltet ist, kann keine Analyse des EKG zur
semiautomatischen Defibrillation ausgelöst werden.

8.9 Elektrodenkombinationen

Mögliche Elektrodenkombinationen zur Stimulation:

Defi-/Stim.-Einweg-Elektroden auf Brust und Rücken


Erwachsenen-Schockpaddel auf der Brust und Defi-/Stim.-Einweg-Elektrode auf dem
Rücken des Patienten.

Um mit der richtigen Polarität zu stimulieren, wird die Defi-/Stim.-Einweg-Elektrode am Kabel


mit dem blauen Clip angeschlossen. Dieses Kabel wird in die hintere blaue Buchse gesteckt.
Beachten Sie bitte, dass mit dieser Elektrodenkombination zwar stimuliert werden kann, eine
Defibrillation wird jedoch technisch verhindert. Mit dem Schockpaddel kann während der
Stimulation die optimale Position für die zweite Defi-/Stim.-Einweg-Elektrode ermittelt
werden.

Der Schrittmacher kann nur eingeschaltet werden, wenn zwei für die Stimulation geeignete
®
Stimulationskabel am corpuls 08/16 S angeschlossen sind. Entfernt der Anwender während
®
der Stimulation eines dieser Kabel aus der Buchse am corpuls 08/16 S, dann schaltet der
®
corpuls 08/16 S den Schrittmacher automatisch aus. Dabei wird der Schrittmachermodus
aufgerufen. Hier erscheint die Meldung STIM.-KABEL AM GERÄT ANSCHLIESSEN.

8-4 Gebrauchsanweisung corpuls 08/16 S - SW-Version 3.3 - Stand 09/04


Platzieren und Anschließen der Defi-/Stim.-Einweg-Elektroden:

Verwenden Sie ausschließlich Defi-/Stim.-Einwegelektroden, die in der ⇒Zubehörliste


angegeben sind. Die Elektroden sind paarweise verpackt; sie dürfen nach Ablauf des auf der
Verpackung angegebenen Verfalldatums nicht mehr verwendet werden. Beachten Sie die
Anweisungen auf der Rückseite der Verpackung.

Vor dem Einsatz muss die Schutzfolie auf der Klebefläche der Elektroden entfernt werden.
Fassen Sie mit Daumen und Zeigefinger einer Hand Isolier- und Kontaktfahne und ziehen Sie
mit der anderen Hand die Schutzfolie ab. Die verpackten Defi-/Stim.-Einwegelektroden
müssen so gelagert werden, dass weder die Elektrode noch die Anschlussfahne geknickt wird.

Entfernen von Haarbewuchs ist nur erforderlich, wenn dieser einen zuverlässigen Kontakt
zwischen Elektrode und Haut verhindert.

Platzieren Sie die Elektroden auf Brust (Praecordium) und Rücken (seitlich der
Brustwirbelsäule und unterhalb des Schulterblattes) und schließen Sie die Elektroden am Defi-
/Stim.-Kabel an. Öffnen Sie dazu die Sperrriegel an den Kontaktclips, führen Sie die
Kontaktfahne der Elektrode in die Öffnung des Clip und fixieren Sie den Kontakt durch
Schließen des Sperrriegels (die Isolierfahne darf sich auf keinen Fall gemeinsam mit der
Kontaktfahne in der Öffnung des Clip befinden).

Anschlussfahne

Einweg-Elektrode

Isolierfahne

Schutzfolie

Abb. Anschließen der Defi-/Stim.-Einwegelektroden am Kontaktclip

Gebrauchsanweisung corpuls 08/16 S - SW-Version 3.3 - Stand 09/04 8-5


8.10 Hinweise, Alarme und Fehlermeldungen

Hinweis, Alarm, Bedeutung


Fehlermeldung
FALSCHE Verwenden Sie zwei gleiche Defi-/Stim.-Einwegelektroden oder
STIMULATIONS- eine Defi-/Stim.-Einwegelektrode (blauer Clip) zusammen mit
ELEKTRODEN einem Schockpaddel.
STIM.-KABEL AM GERÄT ®
Am corpuls 08/16 S sind keine Stim.-Kabel oder nur eines
ANSCHLIESSEN davon angeschlossen.
UNTERBRECHUNG Prüfen Sie die Lage der Stimulationselektroden am Patienten
ODER HOHE IMPEDANZ ®
und die elektrische Verbindung zum corpuls 08/16 S.
(Ein Alarm bei zu hohem Patientenwiderstand ist darauf
zurückzuführen, dass wegen des hohen Widerstandes die
Spannungsamplitude des Stimulationsimpulses nicht ausreicht,
um einen Strom der eingestellten Intensität fließen zu lassen).
IMPEDANZ ZU HOCH Der Schrittmacher ist aufgrund hoher Patientenimpedanz nicht
mehr in der Lage, die erforderliche Spannung zu erzeugen, um
den eingestellten Stimulationsstrom zu erreichen. Prüfen Sie die
Übergänge und die Klebung der Defi-/Stim.-Einwegelektroden
zur Haut des Patienten.
KURZSCHLUSS IM STIM.- Die Stimulationselektroden berühren sich, es fließt kein
STROMKREIS Stimulationsstrom über den Patienten. Beseitigen Sie diesen
Kurzschluss.
ACHTUNG: EKG-KABEL In der Betriebsart DEMAND muss während der Stimulation ein
NICHT GESTECKT ®
EKG-Patientenkabel am corpuls 08/16 S angeschlossen und
mit dem Patienten verbunden sein.
STIMULATION NICHT Bei einem Gerätefehler im Schrittmacherteil erscheint dieser
MÖGLICH Hinweis zusammen mit einer verschlüsselten Fehlerangabe.
Wenn sonst keine weitere Fehlermeldung erscheint, wird die
Stimulation fortgesetzt. Setzen Sie sich aber auf jeden Fall
mit Ihrer Servicestelle in Verbindung.
SCHRITTMACHER Die Fehlermeldung SCHRITTMACHER ABGESCHALTET zeigt
ABGESCHALTET an, dass ein Defekt vorliegt, der zum Abschalten des
Schrittmacherteiles geführt hat. In diesem Fall müssen Sie sich
sofort um die Stabilisation des Kreislaufes des Patienten
kümmern. Setzen Sie sich mit Ihrer Servicestelle in Verbindung.

Wird während der Stimulation in der Betriebsart DEMAND das EKG-Patientenkabel aus dem
®
corpuls 08/16 S herausgezogen, dann erscheint in der ⇒Statuszeile der Alarm ACHTUNG:
DEMAND MODE.

8.11 Schrittmacheranzeigen

Auch außerhalb des Schrittmachermodus werden Einstellungen und Aktionen des


nichtinvasiven Schrittmachers angezeigt:
− Intensität: Ist eine Intensität größer als 0 mA eingestellt, dann erscheint in der ⇒Statuszeile
der Text STIM.
− Stimulation: Links neben dem Text STIM blinkt ein Feld bei jedem Stimulationsimpuls kurz
auf.

8-6 Gebrauchsanweisung corpuls 08/16 S - SW-Version 3.3 - Stand 09/04


9 Gerätetest
®
Überzeugen Sie sich vor und nach jedem Einsatz des corpuls 08/16 S vom
ordnungsgemäßen Zustand des Gerätes, indem Sie folgende Sicht- und Funktionsprüfungen
®
am corpuls 08/16 S durchführen:

Vor dem Einsatz

• Gerät einschalten und den Defi-Modus aufrufen:


− Ist die ⇒Batteriereserve ausreichend ?
− Meldet das Gerät einen Fehler nach dem Selbsttest ?
(Alarmmeldung STÖRUNG IM DEFI im Defi-Menü)
• Ist das notwendige Zubehör vorhanden ?
(Sensorkabel, EKG-Kabel, Elektrodengel, EKG-Elektroden, Defi-/Stim.-Einwegelektroden,
Druckerpapier)
• Befindet sich im ⇒CompactFlash™-Laufwerk eine Karte mit ausreichender Reserve
(⇒Statuszeile)

Nach dem Einsatz

• Ist die Ladekonsole LK 08/16 mit Spannung versorgt ? (Leuchtet die Netz- oder
Bordnetzleuchte der Ladekonsole; siehe Kap. „Produktbeschreibung - Ladekonsole LK
08/16“)
®
• Sind die Ladekontakte am corpuls 08/16 S und an der Ladekonsole LK 08/16 frei von
Verschmutzungen ? (Ggf. reinigen)
• Gerät an der Ladekonsole LK 08/16 anbringen: Wird bei einer Batteriereserve von 90%
oder weniger das Schnellladen des Akku durch die grüne Ladeanzeige an der
Ladekonsole angezeigt ?
• Verbrauchsmaterial auffüllen (Elektroden, Druckerpapier).
• Muss die ⇒CompactFlash™-Karte gewechselt werden ? (Die Reserve wird in der
⇒Statuszeile angezeigt)

Führen Sie zusätzlich in regelmäßigen Abständen die folgenden Sicht- und Funktions-
®
prüfungen am corpuls 08/16 S durch:

9.1 Defibrillator-Funktionskontrolle

Sichtkontrolle

• Prüfen Sie die Schockpaddel und deren Isolierteile bzw. die Defi-/Stim.-Kabel und deren
Clips auf Beschädigung und Verschmutzung, z. B. durch Gelreste, und reinigen Sie diese
ggf.
• Prüfen Sie das gesamte Gerät auf Veränderungen oder Beschädigungen, insbesondere die
Zuleitungskabel zu den Defibrillationselektroden und die Elektrodenhandgriffe
(Schockpaddel, Defi-/Stim.-Kabel, Schocklöffelhalter).
• Überprüfen Sie die Defi-/Stim.-Einweg-Elektroden und EKG-Einwegelektroden, indem Sie
die Verpackung auf Beschädigungen kontrollieren und die seitliche Randverschweißung auf
Dichtigkeit prüfen. Kontrollieren Sie das Verfallsdatum und ersetzen Sie ggf. diese Artikel.

Gebrauchsanweisung corpuls 08/16 S - SW-Version 3.3 - Stand 09/04 9-1


Einschalten zum Testmodus
®
Schalten Sie den corpuls 08/16 S mit der Taste DEFI ein und halten Sie dabei die rechte
Taste LADEN/SCHOCK an der Tastatur solange gedrückt, bis der Bildschirm erleuchtet wird
(beachten Sie, dass dabei die gespeicherten ⇒Patientendaten gelöscht werden). Im
konventionellen Defi-Modus erscheint nun der Text DEFI-TEST.

Einschränkungen im Testmodus

- Es kann keine Energie kleiner als 20 Joule gewählt werden.


- Im Testmodus ist die automatische Energiewahl ausgeschaltet.

Verlassen des Testmodus

Beim Wechsel in den ⇒Semi-Modus, beim Verlassen des Defi-Modus (mit Softkey MON),
beim Stecken/Ziehen eines EKG-Patientenkabels oder beim Ausschalten des Gerätes wird der
Testmodus wieder beendet.

Kontrolle der EKG-Ableitung über Defi-Elektroden

Sorgen Sie dafür, dass die Schockpaddel im Paddelhalter eingerastet sind, oder entfernen Sie
den Paddelhalter und schließen die Clips des Defi-/Stim.-Kabels an den Testkontakten an.
®
Dabei darf kein EKG-Patientenkabel im corpuls 08/16 S eingesteckt sein. Es wird ein
Testsignal mit einer Flanke von ca. 1 mV mit 120/min an die Schockelektroden gelegt. Auf
dem Monitor ist das Testsignal sichtbar.

Hochladekontrolle und interne Entladung (nur im konventionellen Modus)

• Laden Sie den Defibrillator auf maximale Energie. Dabei erscheint auf dem Bildschirm der
Hinweis LADEN. Nach dem Hochladen ertönt der „Bereitton“, auf dem Bildschirm erscheint
der Hinweis BEREIT ZUR DEFIBRILLATION.
• Nach Erreichen der Schockbereitschaft dauert es 30 Sekunden, bis der „Bereit-Ton“ und
der Hinweis BEREIT ZUR DEFIBRILLATION verschwinden.

Abb. Testsignal Abb. Synchrone Schockabgabe

9-2 Gebrauchsanweisung corpuls 08/16 S - SW-Version 3.3 - Stand 09/04


Schocktest

• Test über die Schockpaddel

Die Schockpaddel bleiben im Paddelhalter eingerastet, und der Defibrillator wird auf maximale
Energie hochgeladen. Unmittelbar nach Erreichen des Bereitzustandes wird der Schock
ausgelöst. Der Schock muss synchron zur Flanke des Testsignals abgegeben werden (siehe
Abb. Synchrone Schockabgabe). Unterhalb des Textes DEFI-TEST erscheint die Meldung
O.K. (bzw. NICHT O.K. bei fehlerhafter Schockabgabe). Beim nächsten Hochladen wird diese
Meldung gelöscht.

• Test über die Defi-/Stim.-Kabel

Entfernen Sie den Paddelhalter und schließen Sie die Clips der Defi-/Stim.-Kabel an den
Testkontakten an. Laden Sie nun den Defibrillator auf maximale Energie und lösen Sie wieder
unmittelbar nach Erreichen des Bereitzustandes den Schock aus. Dieser muss wiederum
synchron zur Flanke des Testsignals abgegeben werden, ebenso muss die Meldung O.K.
erscheinen (siehe Abb. Synchrone Schockabgabe).

9.2 Schrittmacher-Funktionskontrolle
®
Entfernen Sie den Paddelhalter vom Gehäuse des corpuls 08/16 S, stecken Sie die Stecker
®
der beiden Defi-/Stim.-Kabel in die Buchsen am corpuls 08/16 S und schließen Sie die Clips
dieser Kabel an den Testkontakten an. Rufen Sie den Schrittmachermodus auf und stellen Sie
in der Betriebsart FIX eine Intensität von 10 mA und eine Frequenz von 70/min ein. In der
⇒Statuszeile erscheint STIM.

Der Schrittmacher muss mit der eingestellten Frequenz Stimulationsimpulse abgeben. Links
von STIM blinkt eine Marke mit der gleichen Frequenz.

Nach Entfernen eines Clips vom Testkontakt muss der Alarm UNTERBRECHUNG ODER
HOHE IMPEDANZ erscheinen. Dieser Alarm wird durch erneutes Anlegen des Clip am
Testkontakt gelöscht.

9.3 EKG-Monitorfunktion und Test der EKG-Patientenkabel

Tastatur und akustischer Signalgeber

Drücken Sie jede Taste der Tastatur einzeln. Jedes Mal ist ein kurzer Ton hörbar.

3-pol. EKG-Patientenkabel

Stecken Sie das 3-pol. EKG-Patientenkabel in die Buchse ECG-M und entfernen Sie den
Paddelhalter. Die Elektrodenanschlüsse werden in folgender Weise an den Testkontakten
angeschlossen: rot und schwarz vorne, grün (evtl. gelb) hinten. Es erscheint das Testsignal
(rechteckförmiges Signal mit einer Amplitude von ca. 1mV). Wiederholen Sie den Test, indem
Sie gelb und schwarz vorne und rot hinten kontaktieren.

4-pol. EKG-Patientenkabel

Das 4-pol. EKG-Patientenkabel wird in die Buchse ECG-M gesteckt, die Elektrodenanschlüsse
werden in folgender Weise an den Testkontakten angeschlossen: grün und schwarz vorne, rot
und gelb hinten. Wählen Sie im Monitormodus ⇒Zwei Kurven die Ableitungen II und III
(⇒Ableitungswähler). In beiden Kurven erscheint das Testsignal.

Gebrauchsanweisung corpuls 08/16 S - SW-Version 3.3 - Stand 09/04 9-3


9.4 Pulsoximetrie
®
Schließen Sie den SpO2-Sensor am corpuls 08/16 S an und legen Sie ihn bei sich selbst an.

Die Pulskurve muss auf dem Bildschirm erscheinen, die periphere Pulsfrequenz wird
angezeigt, ebenso die Sauerstoffsättigung.

9.5 Nichtinvasive Blutdruckmessung, Test

Führen Sie mit Hilfe einer Blutdruckmaschette eine Blutdruckmessung an sich selbst durch.

9-4 Gebrauchsanweisung corpuls 08/16 S - SW-Version 3.3 - Stand 09/04


10 Fehlersuche
®
Wenn Ihr corpuls 08/16 S einmal nicht so arbeitet, wie Sie es eigentlich erwarten, dann muss
nicht unbedingt ein Defekt vorliegen. In den meisten Fällen können Sie die Störungen durch
die im Folgenden beschriebenen Maßnahmen selbst beheben.

10.1 Fehlermeldungen im Defibrillator- und Schrittmachermodus

Hinweis: Die erforderlichen Maßnahmen bei Alarmen während der Defibrillation oder der
Stimulation sind in Kap. „Defibrillator“ bzw. Kap. „Schrittmacher“ beschrieben.

10.2 Fehlermeldungen in der Statuszeile

Technische Alarme, die in der ⇒Statuszeile des Bildschirms angezeigt werden, können
folgende Ursachen haben:

Alarmmeldung Hinweis
ACHTUNG: Während der Stimulation in der Betriebsart DEMAND soll
DEMAND-MODE ®
das EKG-Patientenkabel nicht aus dem corpuls 08/16 S
herausgezogen oder vom Patienten getrennt werden, weil
darüber das zum Demand-Betrieb erforderliche EKG
abgeleitet wird.
BATTERIE NOCH NICHT ®
corpuls 08/16 S - wenn möglich - weiter an der
GELADEN Ladekonsole LK 08/16 lassen, bis die Batterie vollständig
geladen ist.
BATTERIE SCHWACH ®
corpuls 08/16 S möglichst bald an der Ladekonsole
anbringen. Die ⇒Batteriereserve beträgt nur noch
weniger als 20 %.
BATTERIETEMPERATUR ZU Der Ladevorgang der Batterie wurde abgeschaltet, da die
HOCH Temperatur der Batterie zu hoch ist.
®
Evtl. ist der corpuls 08/16 S selbst zu hohen
Temperaturen ausgesetzt.
EKG-ELEKTRODE LOSE Verbinden Sie alle Clips der EKG-Patientenkabel mit dem
Patienten oder trennen Sie die nicht benötigten EKG-
®
Patientenkabel vom corpuls 08/16 S.
FEHLER BEIM LADETEST Beim automatischen nächtlichen Ladetest des
Defibrillators wurde ein Fehler festgestellt. Es wird
empfohlen, den Schocktest gemäß Kap. „Gerätetest -
Defibrillator-Funktionskontrolle“ vor Beginn des Einsatzes
durchzuführen, ggf. mehrfach hintereinander. Gelingt dies
nach mehrfachen Versuchen nicht, setzen Sie sich bitte
mit Ihrer Service-Stelle in Verbindung.
HINWEIS: AKKU PRÜFEN Setzen Sie sich bitte mit Ihrer Servicestelle in
WARNUNG: AKKU PRÜFEN Verbindung.
ACHTUNG: AKKU WECHSELN
KONSOLE OHNE STROM- Ladekonsole LK 08/16 am Netz oder Bordnetz
VERSORG. anschließen.

Gebrauchsanweisung corpuls 08/16 S - SW-Version 3.3 - Stand 09/04 10-1


Alarmmeldung Hinweis
LADEN DES AKKU GESTÖRT Dieser Alarm erscheint, wenn der Strom zum Laden des
Akkus nicht fließen kann. Reinigen Sie ggf. die
Ladekontakte an der Ladekonsole LK 08/16 und
®
corpuls 08/16 S (siehe Kap. „Produktbeschreibung -
Grundgerät bzw. Ladekonsole LK 08/16“). Der Alarm
kann auch eintreten, wenn die Ladekonsole am Bordnetz
angeschlossen ist und die Bordnetzspannung zu niedrig
ist.
NIBD-MESSUNG NICHT Bei der nichtinvasiven Blutdruckmessung ist eine Störung
MÖGLICH aufgetreten. Die genaue Angabe der Störung erfolgt im
NIBD-Menü (⇒Tabelle 4).
PAPIER ÜBERPRÜFEN Das Papier liegt falsch in der Druckerschublade oder hat
sich beim Drucken in der Druckerschublade
eingeklemmt. Öffnen Sie die Druckerschublade und
legen Sie das Papier wieder richtig ein
(⇒Papierwechsel).
PAPIER NACHFÜLLEN Füllen Sie die Papierschublade mit einem neuen Stapel
Druckpapier (⇒Papierwechsel).
ROM-FEHLER MASTER ®
Dieser Fehler zeigt an, dass der corpuls 08/16 S einen
ROM-FEHLER SLAVE erheblichen Gerätefehler hat. Setzen Sie sich bitte mit
Ihrer Servicestelle in Verbindung.
SCHRITTMACHER FEHLER Setzen Sie sich bitte mit Ihrer Servicestelle in
Verbindung.
STÖRUNG IM GERÄT Nur beim biphasischen Defibrillator:
Setzen Sie sich bitte mit Ihrer Servicestelle in
Verbindung.
SO2-SENSOR LOSE Der SpO2-Sensor hat sich vom Finger/Körper des
Patienten gelöst oder der Stecker des Sensorkabels hat
®
sich vom corpuls 08/16 S gelöst.
WARNUNG: DEFIBR. ZU HEISS Defibrillator nur noch dann hochladen, wenn unbedingt
erforderlich. Wenn oft hintereinander intern entladen
wurde, kann dieser Alarm erscheinen.
VOR DEM AUSSCHALTEN DES Ist der Schrittmacher in Betrieb und versucht der
GERÄTES SCHRITTMACHER Anwender das Gerät auszuschalten, wechselt die
AUSSCHALTEN Anzeige in das Schrittmachermenü und weist den
Anwender darauf hin, dass er vor dem Ausschalten des
Gerätes den Schrittmacher abschalten muss.
WARNUNG: TESTER ZU HEISS Nicht mehr auf die Testkontakte defibrillieren. Wenn oft
hintereinander auf die Testkontakte defibrilliert wurde,
kann dieser Alarm erscheinen.

10-2 Gebrauchsanweisung corpuls 08/16 S - SW-Version 3.3 - Stand 09/04


10.3 Fehlermeldungen bei der Datenübertragung

Alarme, die während der ⇒Datenübertragung zu einem PC und der ⇒FAX-Übertragung


angezeigt werden, können folgende Ursachen haben:

Fehlermeldung Hinweis
FALSCHE PIN ®
Die zur SIM-Karte gehörende PIN ist dem corpuls 08/16 S
nicht bekannt.
Eventuell wurde die SIM-Karte im Kommunikationsgerät
getauscht.
Die Datenübertragung darf danach nicht wiederholt werden,
um zu vermeiden, dass die SIM-Karte gesperrt wird.
Wenden Sie sich an den Geräteverantwortlichen.
SIM-KARTE GESPERRT Wird die Datenübertragung trotz falscher PIN mehrmals
wiederholt, wird die SIM-Karte gesperrt. Die Datenübertragung
®
ist jetzt auch nach Eingabe der richtigen PIN am corpuls
08/16 S nicht mehr möglich. Entnehmen Sie die SIM-Karte
aus dem Kommunikationsgerät und ersetzen Sie diese durch
eine freigeschaltete Karte (eine gesperrte Karte kann in einem
Mobiltelefon durch Eingabe der PUK freigeschaltet werden).
SIM-KARTE ÜBERPRÜFEN Dieser Alarm erscheint, wenn sich keine SIM-Karte im
Kommunikationsgerät befindet oder das Kommunikationsgerät
die SIM-Karte nicht erkennt (z.B. Kontaktprobleme).

10.4 Fehlermeldungen bei der nichtinvasiven Blutdruckmessung

Alarme, die im ⇒NIBD-Menü angezeigt werden, können folgende Ursachen haben:

Fehlermeldung Hinweise
FEHLERHAFTE ANALYSE Prüfen Sie in diesen Fällen, ob
KEINE DIASTOLE GEFUNDEN der Manschettenschlauch richtig
KEINE SYSTOLE GEFUNDEN angeschlossen oder geknickt ist,
KEINE MAD GEFUNDEN ob Artefakte bei der Messung
KEINE PULSE IM BEREICH DER DIASTOLE aufgetreten sind, ob die
KEINE PULSE IM BEREICH DER SYSTOLE Manschette richtig angelegt wurde
KEINE PULSE IM BEREICH DES MAD oder ob sonst ein Anwendungs-
MESSZEITLIMIT 120 SEK. ÜBERSCHRITTEN fehler vorliegt.
MAD KANN NICHT ERMITTELT WERDEN
NIBD-MESSUNG ABGEBROCHEN
NORMALES AUFPUMPEN NICHT MÖGLICH
PMAX-SYS < 13 MMHG
VERHÄLTN. PULSE/SONST. EREIGNISSE ZU KLEIN
WENIGER ALS 5 ERFASSTE PULSE
WENIGER ALS 5 BRAUCHBARE PULSE
WENIGER ALS 50 % BRAUCHBARE PULSE
FEHLER BEI AUTOM. NULLABGLEICH In diesen Fällen setzen Sie sich
RECHENFEHLER bitte mit Ihrer Servicestelle in
RAM-FEHLER Verbindung.
ROM-FEHLER

Gebrauchsanweisung corpuls 08/16 S - SW-Version 3.3 - Stand 09/04 10-3


10.5 Andere Störungen

Störung Hinweis
®
Der corpuls 08/16 S ist ausgeschaltet und Die Ladekonsole LK 08/16 hat keine
befindet sich an der Ladekonsole LK 08/16. Stromversorgung. Verbinden Sie die
Ca. alle 10 Minuten ertönt ein akustisches Ladekonsole mit dem 230 V
Signal. Wechselspannungsnetz oder mit dem
Bordnetz.

10-4 Gebrauchsanweisung corpuls 08/16 S - SW-Version 3.3 - Stand 09/04


11 Reinigung, Desinfektion und Sterilisation
Allgemein
®
Zum Reinigen darf der corpuls 08/16 S unter keinen Umständen in eine Reinigungsflüssigkeit
eingetaucht oder mit heißem Wasser, Dampf oder Gas sterilisiert werden. Reinigen Sie nur die
Außenflächen des Gehäuses mit einem weichen Tuch. Vor der Reinigung das Gerät
ausschalten.

Falls nicht ausdrücklich angegeben, dürfen Gerät und Zubehörteile nicht in einem Autoklaven,
unter Druck oder mit Gas sterilisiert werden.

Externe Schockpaddel

A) Reinigung:
Kabel, Paddelhandgriff und Elektrodenoberfläche sind mit Seifenlauge zu reinigen. Achten Sie
darauf, dass Sie die Elektrodenoberfläche nicht verkratzen. Achten Sie besonders darauf,
dass keine verhärteten Rückstände von leitfähigem Elektrodengel in der Kriechstrecke
zwischen Elektrodenteller und Paddelhandgriff verbleiben. Wenn Sie vorhaben, die Paddel
anschließend zu sterilisieren, achten Sie darauf, dass von der Seifenlauge keine Rückstände
auf den Paddeln verbleiben.

B) Desinfektion:
Tauchen Sie die Elektrodenteller mindestens 10 Minuten in eine Desinfektionsflüssigkeit.

C) Sterilisation
Schockpaddel ggf. einzeln einpacken und nach einem in der Klinik validierten Verfahren
sterilisieren, bei dem die Schockpaddel keiner Temperatur oberhalb 60°C ausgesetzt werden
(z. B. mit Äthylenoxid oder durch Plasmasterilisation).

Interne Schocklöffel

A) Reinigung:
Schrauben Sie zur Reinigung die Schocklöffel aus den Haltern heraus. Kabel, Halter und Löffel
sind mit einem milden, nicht scheuernden, krankenhausüblichen Reinigungsmittel zu säubern.
Achten Sie darauf, dass Sie weder die Elektrodenoberfläche noch die Teflonbeschichtung der
Löffelisolierung verkratzen. Vermeiden Sie daher zum Reinigen Metallkratzer, harte Bürsten
und Scheuermittel. Vermeiden Sie auch, dass Schmutzrückstände in den Gewindegängen von
Schocklöffeln und Haltern verbleiben. Achten Sie darauf, dass von dem Reinigungsmittel keine
Rückstände auf den Elektrodenoberflächen und der Teflonbeschichtung verbleiben.
Wichtig: Beim Reinigen in der Spülmaschine stellen Sie die Schocklöffel senkrecht, so dass
sie sich während des Waschvorgangs weder gegenseitig berühren können noch von anderem
Spülgut berührt werden können.

B) Sterilisation
Schocklöffel und Schocklöffelhalter einzeln einpacken.
Empfohlene Verfahren für Schocklöffel:
• Nach dem üblichen in der Klinik validierten Verfahren mit Äthylenoxid (bis
max. 60°C). Nach der Sterilisation die übliche Entlüftung vornehmen.
• Mit Dampf bei 134°C.
• Plasmasterilisation
Empfohlene Verfahren für Schocklöffelhalter:
• Nach dem üblichen in der Klinik validierten Verfahren mit Äthylenoxid (bis
max. 60°C). Nach der Sterilisation die übliche Entlüftung vornehmen.
• Plasmasterilisation
• Keine Sterilisation bei Temperaturen oberhalb 60°C.

Gebrauchsanweisung corpuls 08/16 S - SW-Version 3.3 - Stand 09/04 11-1


Patientenkabel, Adapterkabel für Sensoren

Alle Kabel sind mit Seifenlauge zu reinigen. Zur Desinfektion der Kabel werden folgende Mittel
empfohlen: Gigasept FF, Incidin GG, Amocid, Lysoformin, Alhydex. Die Teile nicht in ein
Flüssigkeitsbad eintauchen!

SpO2-Sensoren

Fingersensoren, Ohrclips und Kabel werden sorgfältig mit Gigasept FF oder einem
vergleichbar milden Mittel einer Wischdesinfektion unterzogen. Auf keinen Fall darf hierbei
Flüssigkeit in die Sensorelemente oder in den Stecker gelangen. Beachten Sie außerdem die
Hinweise zur Reinigung in den Gebrauchsanweisungen, die den verschiedenen SpO2-
Sensoren beiliegen.

Manschetten für die nichtinvasive Blutdruckmessung

Die Manschetten können mit den hier empfohlenen Desinfektionsmitteln Gigasept FF, Incidin
GG, Amocid, Lysoformin, Alhydex abgewischt werden. Wenn Manschetten zum Reinigen in
Flüssigkeiten getaucht werden, ist unbedingt vorher der Anschlussschlauch zu verschließen.

Empfohlene Reinigungs- und Desinfektionsmittel:

Wir empfehlen, ausschließlich die in der aktuellen Liste der Desinfektionsmittelkommission der
Deutschen Gesellschaft für Hygiene und Mikrobiologie (DGHM) aufgeführten Reinigungs- und
Desinfektionsmittel anzuwenden.

11-2 Gebrauchsanweisung corpuls 08/16 S - SW-Version 3.3 - Stand 09/04


12 Ergänzende Produktbeschreibung

12.1 Zubehörliste
Beachten Sie die zu den jeweiligen Optionen angegebenen Schnittstellenbeschreibungen im
Kap. 13 „Technische Daten“.

12.1.1 Standardumfang
Teile Artikel-Nummer
®
Defibrillator/Monitor corpuls 08/16 S monophasisch oder 03100.11
®
Defibrillator/Monitor corpuls 08/16 S biphasisch 03101.11
Ladekonsole LK 08/16 mit Netz- und DC-Bordnetz-Anschlusskabel oder 03200
Ladekonsole LK 08/16 mit Netz- und DC-Bordnetz-Anschlusskabel 03201
und serieller Schnittstelle RS232.
Akku 03120
Schockpaddel Code blau 03126.1
Schockpaddel Code rot 03126.2
Paddelhalter 03126.3
Defi-/Stim.-Zwillingskabel 02125
4-pol. EKG-Patientenkabel 02122
Registrierpapier (Druckerpapier) 03121
Zubehörtasche rechts 03122.1

12.1.2 Zusätzlich lieferbar


Teile Artikel-Nummer
Adapterplatte (zur Befestigung der Ladekonsole LK 08/16 an der Wand) 01321
Schwenkadapter-65°-L- (Scharnier links) (zur Befestigung der 03220
Ladekonsole LK 08/16 an der Wand)
Schwenkadapter 90°-L- (Scharnier links) (zur Befestigung der 03220.2
Ladekonsole LK 08/16 an der Wand)
Schwenkadapter-65°-R- (Scharnier rechts) (zur Befestigung der 03220.3
Ladekonsole LK 08/16 an der Wand)
L-Adapter für Ladekonsole LK 08/16 (NEF) 03221
Standfuß für Ladekonsole LK 08/16 03222
Zubehörtasche oben 03122.4
Tragegurt 03122.5
Schutz/Zubehörtasche 03122.6
Tragenadapter 08/16 System Ferno 03137.01
Tragenadapter 08/16 System Stollenwerk 03137.51
Tragenadapter 08/16 System Stryker 03137.61
Wandadapter 08/16 03137.11
Ladeadapter Bordnetz LAB08/16 12-28V mit Magnetanschluss 03205
Spannungsversorgung PS08/16 230V mit Magnetanschluss 03206

Gebrauchsanweisung corpuls 08/16 S - SW-Version 3.3 - Stand 09/04 12-1


Defibrillator, Nichtinvasiver Schrittmacher

Teile Artikel-Nummer
Abdeckung Paddelhalter 03166
Testadapter Paddelhalter 03166.1
Defi-/Stim.-Einwegelektroden (paarweise) 01520
Defi-/Stim.-Einwegelektroden für Kinder (paarweise) 01520.1
Baby-Elektrodenaufsatz (Aufsatz für die Schockpaddel) 01227
Schocklöffelhalter mit Kabel blau-rechts 02124.1
Schocklöffelhalter mit Kabel rot-links 02124.2
Sicherheits-Schocklöffel Größe A (11 cm²) 01821
Sicherheits-Schocklöffel Größe B (18 cm²) 01822
Sicherheits-Schocklöffel Größe C (47 cm²) 01823
Sicherheitsmatte 01230
Elektrodengel 01239

Semiautomatischer Defibrillator

Teile Artikel-Nummer
Aufkleber semi automatic 65 x 90 mm 72130.00000

EKG-Monitor

Teile Artikel-Nummer
3-pol. EKG-Patientenkabel 01220
EKG-Einwegelektroden H92LZ 01126.0

Lehrmittel, Adaptionen an Lehr- und Übungspuppen

Teile Artikel-Nummer
Adapter PU f. Übungspuppe „Leardal“ 03129.1
Adapter PU f. Übungspuppe „Dräger“ 03129.2
Adapter PU f. Übungspuppe „Ambu“ 03129.3
Overhead-Foliensatz 08/16 S schwarz/deutsch 03132.31
Overhead-Einzelfolie 08/16 S schwarz/deutsch 03132.311
Overhead-Foliensatz 08/16 S schwarz/englisch 03132.32
Overhead-Einzelfolie 08/16 S schwarz/englisch 03132.321
Overhead-Foliensatz 08/16 S schwarz/französisch 03132.33
Overhead-Einzelfolie 08/16 S schwarz/ französisch 03132.331
Overhead-Foliensatz 08/16 S color/deutsch 03132.41
Overhead-Einzelfolie 08/16 S color/deutsch 03132.411
Overhead-Foliensatz 08/16 S color/englisch 03132.42
Overhead-Einzelfolie 08/16 S color/englisch 03132.421
Overhead-Foliensatz 08/16 S color/französisch 03132.43
Overhead-Einzelfolie 08/16 S color/französisch 03132.431

12-2 Gebrauchsanweisung corpuls 08/16 S - SW-Version 3.3 - Stand 09/04


12.1.3 Optionen
Pulsoximetrie BCI-System

Teile Artikel-Nummer
Zwischenkabel für SpO2-Aufnehmer 03127.0
SpO2-Fingersensor 02127.1
SpO2-Einweg-Sensor (über 45 kg) 1) 02127.2
SpO2-Ohrclip 02127.3
SpO2-Einweg-Babyclip (unter 3 kg) 1) 02127.41
SpO2-Einweg-Clip (3-15 kg) 1) 02127.4
SpO2-Einweg-Clip (15-45 kg) 1) 02127.42
SpO2-Sensor-Kinder (3-15 kg) 02127.53
Befestigungsband für SpO2-Sensor-Kinder 02127.53 2) 02127.52
SpO2-Y-Sensor universal 02127.6
SpO2-OxiLink-Manschette klein, passend zu Y-Sensor 1) 02127.611
SpO2-OxiLink-Manschette standard, passend zu Y-Sensor 1) 02127.612
SpO2-OxiLink-Manschette groß, passend zu Y-Sensor 1) 02127.613
SpO2-Verriegelungsklappe für alle Sensoren 02127.9

1) Verpackungseinheit: 10 Stück
2) Verpackungseinheit: 50 Stück
®
Pulsoximeter Masimo -SET-System

Teile Artikel-Nummer
Zwischenkabel für SpO2-Aufnehmer 03128.0
SpO2-Mehrweg-Fingersensor Kinder 10-40 kg 03128.1
SpO2-Fingersensor Erw.+ Kind >30kg, mit Kabel 2.5 m 03128.22
SpO2-Fingersensor Erw.+ Kind >30 kg, ohne Kabel 03128.24
SpO2-Einweg-Sensor Erwachsene (über 30 kg) 3) 03128.3
SpO2-Einweg-Sensor Kinder (10-50 kg) 3) 03128.4
SpO2-Einweg-Sensor Baby-Gr. (1-10 kg) 3) 03128.51
SpO2-Einweg-Sensor Baby-Kl. (unter 1 kg) 3) 03128.52
SpO2-Ohrclip Erwachsene 03128.6

3) Verpackungseinheit: 20 Stück

Blutdruckmessgerät (Zubehör für die ⇒NIBD-Module „ASM-GS“ und „NIS“)

Teile Artikel-Nummer
NIBD-Manschette (latexfrei) Standard für Erwachsene, 02128.3
ohne Anschlussschlauch; Oberarmumfang 25.3 – 34.3 cm
NIBD-Manschette (latexfrei) Sondermaß für Erwachsene, 02128.1
ohne Anschlussschlauch; Oberarmumfang 32.1 – 43.4 cm
NIBD-Manschette (latexfrei) Erwachsene klein, ohne 02128.4
Anschlussschlauch; Oberarmumfang 20 – 27 cm
NIBD-Manschette (latexfrei) für Kinder, 02128.2
ohne Anschlussschlauch; Oberarmumfang 15.8 – 21.3 cm
NIBD-Manschette (latexfrei) Oberschenkel für Erwachsene, 02128.6
ohne Anschlussschlauch; Oberschenkelumfang 40.7 – 55 cm
NIBD-Einweg-Manschette (latexfrei) für Kinder, 02128.74
Oberarmumfang 15.8 – 21.3 cm
NIBD-Einweg-Manschette (latexfrei) für Erwachsene klein, 02128.75
Oberarmumfang 20 – 27 cm
NIBD-Einweg-Manschette (latexfrei) Standard Erwachsene, 02128.76
Oberarmumfang 25.3 – 34.3 cm
Anschlussschlauch für NIBD-Manschetten 2.5 m 02128.91
Gebrauchsanweisung corpuls 08/16 S - SW-Version 3.3 - Stand 09/04 12-3
Teile Artikel-Nummer
Anschlussschlauch für NIBD-Manschetten 4.0 m 02128.92
Anschlussschlauch für NIBD-Einweg-Manschetten Erw./Kinder 14 cm 02128.97

Blutdruckmessgerät NIBD (Sonderzubehör für das ⇒NIBD-Modul „NIS“)

Teile Artikel-Nummer
NIBD-Einmal-Manschette Gr. 1 Neugeborene 02128.81
Oberarmumfang 3.3 - 5.6 cm
NIBD-Einmal-Manschette Gr. 2 Neugeborene 02128.82
Oberarmumfang 4.2 - 7.1 cm
NIBD-Einmal-Manschette Gr. 3 Neugeborene 02128.83
Oberarmumfang 5.4 - 9.1 cm
NIBD-Einmal-Manschette Gr. 4 Neugeborene 02128.84
Oberarmumfang 6.9 - 11.7cm
NIBD-Einmal-Manschette Gr. 5 Neugeborene 02128.85
Oberarmumfang 8.9 - 15.0 cm
Adapterschlauch f. NIBD-Einmal-Manschette Neugeborene 14 cm 02128.95

Datenfernübertragung/FAX-Übertragung

Teile Artikel-Nummer
®
Adapter GSM-Fone-Card System Option-FirstFone 1) 03111
GSM Module 03111.0
GSM+Line Module 1) 03111.01
®
Adapter GSM–Fone-Card System OptionFirstFone für Fahrzeuge 1) 03111.02
mit Bordnetzanschluss
®
FirstFone Radio Card für GSM-900 Im Handel
erhältlich
Nachrüstsatz RS232-Schnittstellenanschluss 08/16 + S S03109

1) Nur in Verbindung mit erforderlicher Software für Datenfern- und/oder Fax-Übertragung,


wodurch weitere Kosten entstehen.

12-4 Gebrauchsanweisung corpuls 08/16 S - SW-Version 3.3 - Stand 09/04


Deckenanschlusseinheit für Fahrzeuge

Teile Artikel-Nummer
Deckenanschlusseinheit (MCC/BCI) -AD3-kompl. 03125.61
Deckenanschlusseinheit (Masimo) -AD3-kompl. D01 03125.62
Kupplungsschlauch für Deckenanschluss NIBP 03125.611
SpO2-Buchse (MCC/BCI) für Deckenüberleitung 03125.91
SpO2-Buchse (Masimo) für Deckenüberleitung 03125.92
EKG-M-Buchse f. 4-pol.-Überleitung 03125.8
4-pol. EKG-Überleitungskabel 3 m 03125.1
4-pol. EKG-Überleitungskabel 6 m 03125.100
SpO2-Überleitungskabel (MCC/BCI) 3 m 03125.3
SpO2-Überleitungskabel (MCC/BCI) 6 m 03125.300
®
SpO2-Überleitungskabel (Masimo ) 6 m 03125.310
Verbindungsschlauch NIBD-Wand/Gerät 03125.7
Fahrzeugeinbausatz-NIBP inkl. Einbauanleitung 03125.00099

Compact-Flash™-Memory

Teile Artikel-Nummer
®
Compact-Flash™-Memory Karte SanDisk (128 MByte 41040.00128
PC-Software „corView™ Plus“ 03114.1

Gebrauchsanweisung corpuls 08/16 S - SW-Version 3.3 - Stand 09/04 12-5


12.2 Garantie
®
Als Hersteller gewähren wir für Ihren corpuls 08/16 S, einschließlich Akku im Rahmen der in
Deutschland geltenden gesetzlichen Bestimmungen Garantie auf Material- und
Fabrikationsfehler. Diese Garantieleistung umfasst die kostenlose Nachbesserung oder den
Austausch der betroffenen Komponenten und Baugruppen. Darüber hinausgehende
Garantiefristen sind gegen Aufpreis möglich, bzw. werden durch den autorisierten Händler
geregelt.

Von der Garantie ausgenommen sind alle Verschleißteile wie Patientenleitungen sowie
Schäden, die durch Unfall oder unsachgemäß Behandlung verursacht wurden. Weiterhin ist
eine Haftung für Folgeschäden ausgeschlossen. Der Garantieanspruch entfällt, wenn anstelle
des in der Zubehörliste aufgeführten Zubehörs andere Zubehörteile verwendet werden oder
wenn Reparaturversuche durch nicht autorisierte Personen vorgenommen werden.

Im Falle eines Defekts setzen Sie sich bitte mit Ihrer Vertriebsstelle oder mit dem Hersteller in
Verbindung. Auf Wunsch erhalten Sie Unterlagen, die Sie zur Beseitigung eines Defekts
benötigen, mit Ausnahme von Defekten, die nur durch autorisierte Personen repariert werden
können.

Der Hersteller übernimmt nur dann für Anwender- und Betriebssicherheit des Gerätes
Verantwortung, wenn Wartung, sicherheitstechnische Kontrollen, Reparaturen, Ergänzungen
und Neueinstellungen von ihm selbst oder von eigens dafür autorisierten Personen
durchgeführt werden.
®
Der corpuls 08/16 S muss alle 12 Monate einer sicherheitstechnischen Kontrolle unterzogen
werden. Der Umfang dieser Kontrolle ergibt sich aus der zugehörigen Prüfvorschrift und
Checkliste.
Sicherheitstechnische Kontrollen gelten nur dann als durchgeführt und damit als gültig, wenn
sie nach der dazugehörigen Gebrauchsanweisung, Prüfvorschrift und Checkliste durchgeführt
wurden.

Eine messtechnische Kontrolle muss alle 2 Jahre durchgeführt werden. Messtechnische


Kontrollen gelten nur dann als durchgeführt und damit als gültig, wenn sie nach der in der
Gebrauchsanweisung enthaltenen Prüfvorschrift durchgeführt werden.

12.3 Schutzrechte/Patente
®
Einige der Komponenten des corpuls 08/16 S sowie einige Zubehörteile sind durch
angemeldete oder bereits erteilte Patente geschützt (in Deutschland und weltweit).

Mit dem Besitz oder Kauf dieses Gerätes wird deshalb nicht automatisch die Lizenz vergeben,
dieses Gerät mit Ersatz- oder Zubehörteilen (Kabel, Sensoren u. ä.) zu verwenden, die alleine
oder in Kombination mit diesem Gerät geltende Patente dieses Gerätes oder Patente einzelner
Komponenten, die mit diesem Gerät verwendet werden, verletzten.

Es ist daher z.B. nicht zulässig


− Teile des Gerätes auszubauen und anderweitig zu verwenden,
− Komponenten oder Zubehörteile nachzubauen.

Die Nennung von Waren in dieser Gebrauchsanweisung erfolgt ohne Erwähnung etwa
bestehender Patente, Gebrauchsmuster oder Warenzeichen.
®
corpuls ist ein eingetragenes Warenzeichen der Fa. GS Elektromedizinische Gerät G.
Stemple GmbH.

12-6 Gebrauchsanweisung corpuls 08/16 S - SW-Version 3.3 - Stand 09/04


12.4 Entsorgung und Rücknahme
Ausgediente Altgeräte, verbrauchte Zubehörteile und Akkus werden durch den Hersteller
zurückgenommen und entsorgt. Bitte geben Sie diese Teile zur Entsorgung Ihrer zuständigen
Vertriebsstelle.

®
12.5 Ergänzende Beschreibungen zum corpuls 08/16 S

Hinweise zu diesem Teil der Gebrauchsanweisung:


®
1. Hier erhalten Sie Informationen über Funktionen des corpuls 08/16 S, die nicht für den
alltäglichen Einsatz von Bedeutung sind.

2. Es sind Gerätefunktionen beschrieben, deren Kenntnis erforderlich ist, um die


®
Eigenschaften des corpuls 08/16 S vollkommen zu verstehen. Die Beschreibungen sind in
erster Linie für den Geräteverantwortlichen gedacht.

3. In diesem Kapitel gilt folgende Abkürzung:

Das Zeichen bzw. der Text ... ... bedeutet:


⇑ Sie erhalten weitere Informationen unter dem genannten
Stichwort in diesem Kapitel der Gebrauchsanweisung (hier
(z. B. ⇑Hilfetexte) z. B. unter dem Stichwort „Hilfetexte“).

Acoustic Advisory Mode (AAM) (Option): Im Menüfeld AAM des zweiten


⇑Codemenüs kann eingestellt werden, wie neue Hinweise und Alarmmeldungen im Semi-
Modus akustisch angezeigt werden (siehe Kap. „Defibrillator - Hinweise, Alarme und Fehler-
meldungen“).

Acoustic Event Memory (AEM): (Option ⇒”CompactFlash™-Memory”)


Im Menüfeld AEM des zweiten ⇑Codemenüs wird das Menü AEM aufgerufen, in dem die
Parameter für die ⇒Sprachaufzeichnung eingestellt werden können:

OPTION

Mögliche Bemerkung
Einstellungen
AUS AEM ist ausgeschaltet
PERMANENT AEM erfolgt während des gesamten Einsatzes
MANUELL AEM kann im Menü EREIGNIS/AKTION SPEICHERN
gestartet und beendet werden
EREIGNIS AEM wird für bis zu 20 Sekunden aktiviert, wenn bestimmte
Ereignisse gespeichert werden
EREIGNIS+MANUELL - AEM kann im Menü EREIGNIS/AKTION SPEICHERN
gestartet und beendet werden und
- AEM wird für bis zu 20 Sekunden aktiviert, wenn bestimmte
Ereignisse gespeichert werden

Vor dem Verändern dieses Parameters muss die CompactFlash™-Karte aus ihrem Laufwerk
entnommen werden. Veränderungen werden erst nach Aus- und erneutem Einschalten des
Gerätes wirksam.

Gebrauchsanweisung corpuls 08/16 S - SW-Version 3.3 - Stand 09/04 12-7


EREIGNIS

Der Zahlenwert, der hier eingegeben wird, verschlüsselt die Art der Ereignisse, bei denen AEM
aktiviert werden soll:
- Wählen Sie in folgender Tabelle die Ereignisarten, bei denen AEM erforderlich ist.
- Addieren Sie dann alle Zahlen dieser gewählten Ereignisarten.
- Geben Sie diese Zahl im Feld EREIGNIS ein.

Ereignisart zugehöriger Wert


Manuelles Ereignis 1
Defibrillationsereignis 2
Alarmereignis 4
Analyseereignis 8
Schrittmacherereignis 16

DAVOR und DANACH

Mit jedem Ereignis werden ca. 20 Sekunden EKG gespeichert(⇒Ereignisse). Das EKG der
ersten 10 Sekunden liegt unmittelbar vor dem Zeitpunkt der Ereignisspeicherung, das EKG der
folgenden 10 Sekunden nach diesem Zeitpunkt.

Mit ereignisbezogener AEM (OPTION=EREIGNIS oder EREIGNIS+MANUELL) verhält es sich


ähnlich. Umgebungsgeräusche und Sprache werden ebenfalls vor und nach dem Zeitpunkt der
Ereignisspeicherung aufgezeichnet. Anders als beim EKG ist die Zeit jedoch nicht fix (jeweils
10 Sekunden „davor“ und „danach“), sondern einstellbar:

DAVOR 2-8 Sekunden


(vor dem Zeitpunkt der Ereignisspeicherung)
DANACH 5-20 Sekunden
(nach dem Zeitpunkt der Ereignisspeicherung)

PERMANENT SEMI

AEM erfolgt zusätzlich zu den unter OPTION


JA gewählten Bedingungen permanent, solange
der ⇒Semi-Modus gewählt ist.
AEM erfolgt nur unter den bei OPTION
NEIN
gewählten Bedingungen.

12-8 Gebrauchsanweisung corpuls 08/16 S - SW-Version 3.3 - Stand 09/04


Akku-Wechsel: Der Akku-Wechsel soll nur von dazu eingewiesenem Personal
durchgeführt werden.
®
Wichtig vor dem Herausnehmen des Akku aus dem corpuls 08/16 S:

Beim Akku-Wechsel bleiben die Einstellungen der ⇑Grundkonfiguration und des ⇑Codemenüs
sowie die ⇑Geräteidentifikation erhalten. Die Einträge im ⇑Telefonbuch dagegen können
gelöscht werden. Notieren Sie das Telefonbuch. Damit können Sie das Gerät nach dem Akku-
Wechsel wieder richtig konfigurieren.
®
Zum Akku-Wechsel muss der Deckel des Akkufachs an der Unterseite des corpuls 08/16 S
entfernt werden. Der Akku selbst kann an der Schlaufe herausgezogen werden, nachdem die
beiden Schrauben, die den Akku im Fach fixieren, gelöst worden sind.
®
Der corpuls 08/16 S hat die Kapazität und die ⇒Batteriereserve des eingebauten Akkus
gespeichert. Die Werte für Kapazität und Batteriereserve des neuen Akku sind nicht bekannt
und werden erst durch ⇑CABM ermittelt. Löschen Sie deshalb die Werte, die für den
herausgenommenen Akku gültig waren. Dies ist auf zwei Arten möglich:

1. Drücken Sie nach dem Herausziehen des alten Akkus mehrmals die Taste DEFIB und
warten Sie mindestens 10 Minuten bis zum Einbau des neuen Akkus oder:
2. Geben Sie nach dem Einbau des neuen Akku im ⇑Verborgenen Menü die Zahlen
5 - 2 - 1 - 4 - 3 - 0 ein

Nach dem Akku-Wechsel muss das Gerät zunächst ein- und wieder ausgeschaltet werden
(dabei kann ein ungewohnter Bildschirmaufbau erscheinen). Nach dem nächsten Einschalten
®
verhält sich der corpuls 08/16 S wie gewohnt.

Konfigurieren Sie nun das Gerät entsprechend dem ursprünglichen Zustand:


• ⇒Datum und Uhrzeit einstellen.
• ⇑Telefonbuch erstellen.
®
• Wenn Ihr corpuls 08/16 S mit der Option „Pulsoximeter“ ausgestattet ist, dann führen Sie
solange eine Messung durch, bis SpO2- und Pulswert auf dem Bildschirm angezeigt
werden. Erst danach kann die Pulskurve zur Anzeige auf dem Bildschirm gewählt werden.
®
Stellen Sie nun den corpuls 08/16 S in die Ladekonsole LK 08/16, um den neuen Akku zu
laden. Nach spätestens 1.5 Stunden wird der Akku vollgeladen sein. Erst danach wird die
Anzeige der ⇒Batteriereserve richtig erfolgen.

Gebrauchsanweisung corpuls 08/16 S - SW-Version 3.3 - Stand 09/04 12-9


(diese Seite ist aus technischen Gründen leer)

12-10 Gebrauchsanweisung corpuls 08/16 S - SW-Version 3.3 - Stand 09/04


Alarm KONSOLE OHNE STROMVERSORGUNG: Zur optimalen Betriebsbereit-
®
schaft des corpuls 08/16 S ist es wichtig, dass das Gerät nach jedem Einsatz an der
Ladekonsole LK 08/16 angebracht wird, damit der Akku wieder voll geladen werden kann. Hat
die Ladekonsole selbst keine Stromversorgung, ist sie also weder am 230 V
Wechselspannungsnetz noch am Bordnetz angeschlossen, so besteht die Gefahr, dass beim
nächsten Einsatz des Gerätes eine ungenügende ⇒Batteriereserve zur Verfügung steht.

Aus diesem Grund ist es sinnvoll, einen Alarm anzuzeigen, wenn die Ladekonsole LK 08/16
nicht an der Stromversorgung angeschlossen ist.

Es gibt jedoch Fälle, in denen die Stromversorgung der Ladekonsole LK 08/16 absichtlich
unterbrochen wird. Dann ist ein Alarm eher unerwünscht.

Die Alarmierung des Zustandes KONSOLE OHNE STROMVERSORGUNG kann deshalb


®
beim corpuls 08/16 S ein- und ausgeschaltet werden.

Einschalten: Im ⇑verborgenen Menü die Zahlen 12 - 1 - 7 - 6 - 4 - 8 eingeben.


Ausschalten: Im ⇑verborgenen Menü die Zahlen 13 - 5 - 4 - 6 - 7 - 8 eingeben.

Nach dem Akku-Wechsel ist die Alarmanzeige eingeschaltet.

Der Zustand KONSOLE OHNE STROMVERSORGUNG wird ggf. folgendermaßen angezeigt:

®
Der corpuls 08/16 S ist In der ⇒Statuszeile erscheint der Alarm KONSOLE OHNE
eingeschaltet: STROMVERSORGUNG. Gleichzeitig wird der Alarm akustisch
angezeigt (⇒Alarmton beenden).
® Ca. alle 10 Minuten wird der Alarm mit größer werdender
Der corpuls 08/16 S ist
ausgeschaltet: Lautstärke akustisch angezeigt.

Automatische NIBD-Messung: Bei Geräten mit der Option „Nichtinvasive


Blutdruckmessung“ kann die automatische NIBD-Messung freigegeben oder gesperrt werden.
Stellen Sie im zweiten ⇑Codemenü. Dort stellen Sie den Parameter NIBD AUTO auf JA oder
NEIN.

Achtung:
Automatische Blutdruckmessungen (⇒Blutdruck automatisch messen) mit dem ⇒NIBD-Modul
„ASM-GS“ müssen unter ständiger Aufsicht des Patienten bei regelmäßiger Überprüfung der
Blutzirkulation durchgeführt werden.

Automatisches Protokoll beim Ausschalten: Beim corpuls® 08/16 S mit Zugang


zum semiautomatischen Defibrillator kann eingestellt werden, dass beim Ausschalten
automatisch ein Protokoll am Drucker erstellt wird. Stellen Sie im ersten ⇑Codemenü den
Parameter AUTOM. PROTOK. auf JA oder NEIN ein.

Gebrauchsanweisung corpuls 08/16 S - SW-Version 3.3 - Stand 09/04 12-11


CABM (Computer–Aided–Battery Management): Der corpuls® 08/16 S besitzt ein
Akku-Überwachungssystem (CABM). Dieses hat folgende Funktionen:
00 00
1. Bestimmung der Kapazität des Akkus: Jede Nacht zwischen 2 Uhr und 4 Uhr wird eine
Testphase des Akkus durchgeführt und dabei jeweils eine der 13 Akkuzellen vollständig
geladen, anschließend vollständig entladen (bei gleichzeitiger Messung der Kapazität),
anschließend wieder vollgeladen. Für einen Test des gesamten Akkus sind demnach 13
Testphasen notwendig, d. h. nach ca. 2 Wochen ist die Kapazität des gesamten Akkus
®
ermittelt. Kommt der corpuls 08/16 S während der nächtlichen Testphase zum Einsatz, so
wird die Messung abgebrochen und am folgenden Tag - 24 Stunden später - erneut
durchgeführt.
2. Ständige Messung des Stromverbrauchs und des Ladestromes: Der Strom, der dem Akku
entnommen wird, und der Strom, mit dem der Akku geladen wird, wird ständig gemessen
und bilanziert. Mit Hilfe der ermittelten Kapazität des Akkus kann daraus die
⇒Batteriereserve berechnet werden.
3. Eine aktive Akkupflege und Formatierung des Akkus erfolgt auch dann, wenn der
®
corpuls 08/16 S nur selten oder längere Zeit überhaupt nicht benutzt wird:
Das Verfahren zur Ermittlung der Kapazität des Akkus sorgt ebenfalls dafür, dass die
Kapazität des Akkus so groß wie möglich bleibt.
®
Ist der Akku in Ordnung, dann wird auf dem Bildschirm des corpuls 08/16 S die ⇒Batteriere-
serve in % angegeben, sofern kein Alarm angezeigt wird.

Bei einer Batteriereserve kleiner als 20 % wird der Alarm BATTERIE SCHWACH angezeigt.
®
Bringen Sie dann den corpuls 08/16 S so bald wie möglich wieder an der Ladekonsole an.

Ist eine der 13 Zellen des Akkus defekt oder ist die Kapazität des Akkus unter 50 % seiner
ursprünglichen Kapazität gesunken, wird der Alarm HINWEIS: AKKU PRÜFEN gegeben.

Sind zwei der 13 Zellen des Akkus defekt oder ist die Kapazität des Akkus unter 45 % seiner
ursprünglichen Kapazität abgesunken, so wird der Alarm WARNUNG: AKKU PRÜFEN
gegeben. Es empfiehlt sich, bereits nach diesem Alarm den Akku auszutauschen.

Sind drei der 13 Zellen des Akkus defekt oder ist die Kapazität des Akkus auf unter 40 %
seiner ursprünglichen Kapazität gesunken, wird der Alarm ACHTUNG: AKKU WECHSELN
gegeben. Spätestens nach diesem Alarm muss der Akku ausgetauscht werden. Die Akku-
Überwachung erlaubt es , einen Akku solange wie möglich zu verwenden. Er muss nicht mehr
z. B. alle 2 Jahre „auf Verdacht“ getauscht werden.

Wichtig: Das Akku-Überwachungssystem (CABM) funktioniert nur , wenn sich der


®
corpuls 08/16 S während der Nachtstunden an der Ladekonsole LK 08/16 befindet und diese
am 230 V Wechselspannungsnetz oder an einem Fahrzeugbordnetz (12 V DC bis V DC)
angeschlossen ist (⇑Alarm KONSOLE OHNE STROMVERSORGUNG).

12-12 Gebrauchsanweisung corpuls 08/16 S - SW-Version 3.3 - Stand 09/04


Codemenü: In mehreren Codemenüs werden verschiedene Parameter eingestellt. Aufruf
des CODE-MENÜ 1: Im ⇑verborgenen Menü die Ziffern 14 - 0 - 0 - c1 - c2 - c3 - c1 - c2 - c3
eingeben, wobei c1, c2 und c3 die drei Ziffern des dreistelligen Codes sind. Aufruf weiterer
Codemenüs jeweils mit Softkey NEXT. In diesen Menüs können folgende Funktionen des
Gerätes verändert werden:

Code Funktion Mögliche Einstellungen


menü
1 ⇑Grundkonfiguration • Die Grundkonfiguration wird gespeichert beim Drücken von
speichern Softkey JA.
• Die Grundkonfiguration wird erst dann gespeichert, wenn
nach dem Drücken von Softkey JA die drei Softkeys
entsprechend den Ziffern des Codes gedrückt worden sind.
1 Konventionell • Im ⇒Semi-Modus kann der konventionelle ⇒Defi-Modus
defibrillieren aufgerufen werden (der Softkey i ist mit KONV beschriftet).
• Im ⇒Semi-Modus kann der konventionelle Defi-Modus nicht
aufgerufen werden (der Softkey i ist nicht beschriftet).
(⇑Zugang zum konventionellen Defi sperren)
1 Semiautomatisch • Im ⇒konventionellen Modus des Defi-Modus kann der
defibrillieren ⇒Semi-Modus aufgerufen werden (der Softkey i ist mit
SEMI beschriftet).
• Im ⇒konventionellen Modus des Defi-Modus kann der
Semi-Modus nicht aufgerufen werden (der Softkey i ist
nicht beschriftet).
(⇑Zugang zum semiautomatischen Defi sperren)
1 ⇑Schrittmacher • Im Monitormodus ist der Softkey h mit PACER beschriftet,
aktivieren der Schrittmacher ist verfügbar.
• Im Monitormodus ist der Softkey h nicht beschriftet, der
Schrittmacher ist nicht verfügbar.
1 ⇑Automatisches • Beim Drücken der AUS-Taste schaltet das Gerät sofort aus.
Protokoll beim Patientendaten bleiben gespeichert.
Ausschalten • Beim Drücken der AUS-Taste wird ein Schlussprotokoll
erstellt. Nach dem Ausdruck des Schlussprotokolls schaltet
das Gerät automatisch aus. Die Patientendaten bleiben
gespeichert.
1 ⇑Defi-Modus beim • Beim Einschalten des Gerätes erscheint der Defi-Modus im
Einschalten des konventionellen Modus (der Parameter ⇑Zugang zum
Gerätes konventionellen Defibrillator über Codeeingabe ist dabei auf
NEIN gestellt).
• Beim Einschalten des Gerätes erscheint der Defi-Modus im
Semi-Modus.
2 ⇑AAM (Acoustic Neue Hinweise oder Alarmmeldungen im Semi-Modus (siehe
Advisory Mode) Kap. „Defibrillator - Hinweise, Alarme und Fehlermeldungen“)
werden folgendermaßen akustisch angezeigt:
• AUS: Durch einen kurzen Ton
• EIN: In gesprochener Form
2 ⇑Protokollierung von • Nach jeder fehlerfrei durchgeführten NIBD-Messung wird
NIBD-Messwerten automatisch ein „manuelles Ereignis“ gespeichert, das die
eben gemessenen NIBD-Werte enthält.
• Jede fehlerfrei durchgeführte NIBD-Messung wird als Aktion
gespeichert, die die gemessenen NIBD-Werte enthält.
2 ⇑Zugang zum • Der konventionelle Modus wird aufgerufen durch Drücken
Konventionellen von KONV und EING im ⇒Semi-Modus.
Defibrillator über • Der konventionelle Modus wird aufgerufen durch Drücken
Code-Eingabe von KONV und Eingabe des Codes im ⇒Semi-Modus (der
Parameter ⇑Defi-Modus beim Einschalten des Gerätes ist
dabei auf SEMI gestellt).

Gebrauchsanweisung corpuls 08/16 S - SW-Version 3.3 - Stand 09/04 12-13


Code Funktion Mögliche Einstellungen
menü
2 Automatische NIBD- • ⇑Automatische NIBD-Messungen sind grundsätzlich nicht
Messung freigeben möglich.
oder sperren • Im ⇒NIBD-Menü kann der Parameter AUTOM. MESSUNG
auf JA oder NEIN eingestellt werden.
Automatische Blutdruckmessungen (⇒Blutdruck automatisch
messen) mit dem ⇒NIBD-Modul „ASM-GS“ müssen unter
ständiger Aufsicht des Patienten bei regelmäßiger Überprüfung
der Blutzirkulation durchgeführt werden
2 ⇒Sprachaufzeich- Aufruf des Menüs AEM (⇑Acoustic Event Memory) zum
nung (AEM) Einstellen von Parametern für die Option „Sprachaufzeichnung“
3 Kurven ⇑Grundkonfiguration eingeben
3 ⇑Semi-Ton-Dauer Die Dauer des Tones, der den Hinweis EKG-ANALYSE
STARTEN signalisiert, kann zwischen 1 und 5 Sekunden in
Schritten von 1 sec eingestellt werden.
3 Auto-Kontrast • JA: Die Kontrasttabelle wird beim Ausschalten des Geräts
⇑Kontrast des gesichert.
Bildschirms • NEIN: Die gelernten Kontrastwerte werden beim
Ausschalten gelöscht.
3 Erste Auto-Energie 80 bis 200 Joule (in Schritten von 10 Joule)
(nur beim • Für die ersten beiden Defibrillationen nach Aufruf des
biphasischen ⇒konventionellen Modus wird bei eingeschalteter
Defibrillator) automatischer Energiewahl die hier eingestellte Energie
gewählt (⇑Codemenü 4, AUTO-ENERGIE, s. Kap.
„Defibrillator - Energiewahl“)
• Für die ersten beiden Defibrillationen nach Aufruf des
⇒Semi-Modus wird die hier eingestellte Energie gewählt (s.
Kap. „Defibrillator - Energiewahl“)
3 DFÜ/FAX Aufruf des Menüs DFÜ/FAX, in dem alle Informationen für die
Datenfernübertragung eingegeben werden können
(⇑Datenübertragung):
Untermenü DFÜ/FAX 1:
• Untermenü TELEFONBUCH (PC) zur Eingabe bzw. zum
Ändern von Telefonnummern (⇑Texteingabe, ⇑Telefonbuch)
für die Datenübertragung zu einem PC
• Untermenü PIN-CODE zur Eingabe der PIN (=Personal
Identity Number)

• PROTOKOLL JA: nach jeder FAX-Übertragung wird ein
Sendeprotokoll ausgedruckt
• Untermenü TELEFONBUCH (FAX) zur Eingabe bzw. zum
Ändern von Telefonnummern (⇑Texteingabe,
⇑Telefonbuch) für die FAX-Übertragung
• FAX-EKG 25 mm/sec oder 50 mm/sec für die Darstellung
des Ruhe-EKG auf dem FAX
4 Auto-Energie Die automatische Energiewahl im konventionellen Defibrillator
(bei Verwendung von Sicherheits-Schockpaddeln) kann ein-
und ausgeschaltet werden.
(siehe Kap. „Defibrillator - Energiewahl“)

12-14 Gebrauchsanweisung corpuls 08/16 S - SW-Version 3.3 - Stand 09/04


Code Funktion Mögliche Einstellungen
menü
4 ® Aufruf eines Menüs zum Einstellen von Parametern für das
Masimo -SET
®
Pulsoximeter ⇒Masimo -SET:
• SENS.
Normalerweise wird der Alarm SO2-SENSOR LOSE
ausgelöst, wenn sich der SpO2-Sensor vom Finger gelöst
hat. Unterschreitet jedoch die Signalqualität (abhängig von
der Durchblutung des Gewebes) eine bestimmte Grenze,
wird dieser Alarm ebenfalls ausgelöst - obwohl sich der
Sensor nicht vom Finger gelöst hat.
− SENS. HOCH: Die oben erwähnte Grenze „schlechte
Signalqualität“ ist sehr gering, so dass nur eine extrem
schlechte Signalqualität den Alarm SO2-SENSOR LOSE
auslösen kann.
− SENS. NIEDRIG: Die Grenze „schlechte Signalqualität“
ist höher, so dass Schwankungen in der Durchblutung zu
wiederholtem Auftreten des Alarms SO2-SENSOR LOSE
führen können.
4 Identifikation ⇑Geräteidentifikation
4 Vorschau R-EKG • Vor dem Start des Ruhe-EKG (⇒Ruhe-EKG ausdrucken)
erscheint auf dem Bildschirm keine Vorschau
• Vor dem Start des Ruhe-EKG erscheint die Vorschau
4 Automatischer • NEIN: Beim Quittieren eines Patientenalarms wird kein
Aufruf eines Menüs Menü zur Einstellung von Alarmgrenzen aufgerufen
zur Einstellung von • JA: Beim Quittieren eines Patientenalarms wird das Menü
⇒Alarmgrenzen, zur Einstellung der Alarmgrenzen des jeweiligen Parameters
wenn ein aufgerufen.
Patientenalarm
(⇒Tabelle 5)
quittiert wird
4 Medikamente Aufruf des Menüs ⇑Medikamente zur Erstellung und Änderung
der Medikationsliste (⇒Medikation)
5 Weitere Aktionen Aufruf des Menüs ⇑Weitere Aktionen zur Erstellung und
Änderung der Aktionsliste (⇒Weitere Aktionen)
5 PATIENT R-EKG • Vor dem Start des Ruhe-EKG (⇒Ruhe-EKG ausdrucken)
erscheint nicht das Menü R-EKG PATIENT. Es kann also
kein Patientenidentifikation eingegeben werden.
• Vor dem Start des Ruhe-EKG erscheint das Menü R-EKG
PATIENT zur Eingabe einer Patientenidentifikation.
• JA: Auf dem Bildschirm und beim Echtzeit-Diagramm-
5 QRS-MARKEN
Ausdruck erscheinen ⇒QRS-Marken
5 CROSS CHECK • NEIN: Die Funktion CROSS CHECK ist ausgeschaltet
• JA: Die Funktion CROSS CHECK ist eingeschaltet
(siehe Kap. "Defibrillator - Cross Check")

Der Code kann geändert werden durch Eingabe der Ziffern


14 - 0 - 0 - c1a - c2a - c3a - c1n - c2n - c3n im ⇑verborgenen Menü. ca ist dabei der alte
Code, cn der neue. Nach Eingabe eines neuen Codes wird ebenfalls das Codemenü
aufgerufen.

Der Code kann gelöscht werden durch Eingabe der Ziffern


14 - 0 - 0 - c1a - c2a - c3a - 0 - 0 - 0.

Gebrauchsanweisung corpuls 08/16 S - SW-Version 3.3 - Stand 09/04 12-15


Datenübertragung: Bezeichnung für die Möglichkeit, mit Hilfe eines „intelligenten
®
Gerätes“ (PC oder PDA [=personal digital assistant]) auf die im corpuls 08/16 S
gespeicherten ⇒Patientendaten über eine RS232-Schnittstelle zugreifen zu können.

Folgende Konfigurationen sind möglich:

Verbindung: Schnittstelle „intelligentes


per Kabel ® Gerät“
am corpuls 08/16 S

RS232- Schnittstelle PC
an der Ladekonsole

RS232- Schnittstelle batteriebetriebener


® PC
am corpuls 08/16 S

Funk- Schnittstelle Verbindung „intelligentes


verbindung ® über Gerät“
am corpuls 08/16 S
(DFÜ zu PC):
RS232- Schnittstelle PC
an der Ladekonsole Kommunika- mit
LK 08/16 tionsgerät
oder geeigneter
Software
RS232- Schnittstelle 1)
®
am corpuls 08/16 S

Funk- Schnittstelle Verbindung „intelligentes


verbindung ® über Gerät“
am corpuls 08/16 S
(FAX):
RS232- Schnittstelle
an der Ladekonsole Kommunika- FAX-
LK 08/16 tionsgerät
oder Gerät
RS232- Schnittstelle 1)
®
am corpuls 08/16 S

®
1) Geeignete Kommunikationsgeräte für die RS-232-Schnittstelle am corpuls 08/16 S bzw.
die RS-232-Schnittstelle an der Ladekonsole LK 08/16 siehe ⇒Zubehörliste.
®
Bei der Kabelverbindung fordert das „intelligente Gerät“ Daten vom corpuls 08/16 S an.
Bei der Funkverbindung stellt der corpuls 08/16 S eine Verbindung zum „intelligenten Gerät“
her; danach fordert dieses die Daten an.
®
Vor der Verwendung eines am corpuls 08/16 S angeschlossenen Kommunikationsgerätes
muss die PIN der verwendeten SIM-Karte im Untermenü PIN-CODE des Menüs ⇑DFÜ/FAX
eingegeben werden (⇑Texteingabe).

12-16 Gebrauchsanweisung corpuls 08/16 S - SW-Version 3.3 - Stand 09/04


Defi-Modus beim Einschalten: Ist bei einem corpuls® 08/16 S weder der ⇑Zugang
zum semiautomatischen noch der ⇑Zugang zum konventionellen Defi gesperrt, dann kann
eingestellt werden, welcher Defi-Modus beim Einschalten des Gerätes aktiv sein soll:
Stellen Sie im ersten ⇑Codemenü den Parameter DEFI MODE EIN auf KONV oder SEMI.
Bei der Einstellung KONV ist es nicht sinnvoll, dass zum Aufruf des konventionellen
Defibrillators ein Code einzugeben ist, denn der konventionelle Modus erscheint immer beim
Einschalten des Gerätes. Deshalb wird der Parameter ⇑CODE FÜR KONV (⇑Zugang zum
konventionellen Defibrillator über Code-Eingabe) automatisch auf NEIN gestellt und bleibt
unverändert, auch wenn der Parameter DEFI MODE EIN wieder geändert wird.

DFÜ/FAX: Menü, in dem alle Informationen für die Datenfernübertragung eingegeben


werden können (⇑Datenübertragung). Aufruf im dritten ⇑Codemenü.

Geräteidentifikation: Es kann erforderlich sein, Ausdrucke denjenigen Geräten zuordnen


®
zu können, mit denen sie erstellt wurden. Deshalb kann am corpuls 08/16 S als
Geräteidentifikation ein Wort / eine Zahl eingegeben werden, bestehend aus bis zu 16
Zeichen, wobei das Zeichen “ nicht verwendet werden darf. Die Geräteidentifikation erscheint
später auf jedem Ausdruck.

Eingabe der Geräte-Identifikation: Im vierten ⇑Codemenü das Untermenü IDENTIFIKATION


aufrufen und die Geräte-Identifikation mit ⇑Texteingabe eingeben.

Grundkonfiguration: Die Einstellung der Geräteparameter (⇑Konfiguration, ⇑Tabelle 10)


kann gespeichert werden (⇑Grundkonfiguration speichern). Beim ⇒Einschalten des
®
corpuls 08/16 S werden automatisch die in der Grundkonfiguration gespeicherten Parameter
gültig.

Grundkonfiguration eingeben: Die ⇑Grundkonfiguration kann folgendermaßen


eingegeben werden: ,
1. Konfigurieren Sie alle Parameter aus ⇑Tabelle 10.
2. Rufen Sie im dritten ⇑Codemenü KURVEN auf. Stellen Sie die gewünschten Kurven ein
(⇑Tabelle 9)
3. Speichern Sie die ⇑Grundkonfiguration.

Tabelle 9: Parameter für das ⇑Codemenü KURVEN

Feld Parameter Codierung:


1/4 Kurve 1 beim 4-pol. EKG-Patientenkabel 0: Ableitung I
2/4 Kurve 2 beim 4-pol. EKG-Patientenkabel 1: Ableitung II
3/4 3. Druckerkurve beim 4-pol. EKG-Patientenkabel 2: Ableitung III
3: Ableitung aVR
4: Ableitung aVL
5: Ableitung aVF
6: Ableitung naVR
13: Puls-Kurve

Gebrauchsanweisung corpuls 08/16 S - SW-Version 3.3 - Stand 09/04 12-17


Tabelle 10: Parameter der Grundkonfiguration

Parameter mögliche Werte siehe Stichwort


Monitormodus Kurven, Messwerte, Kaskade ⇒Monitormodus
Kurve 1 I bis -aVR, PP
⇒Kurven
Kurve 2 I bis -aVR, PP
Linienbreite der Kurven − schmal
⇒Kurven
− breit
Anzahl Drucker-kurven ⇒Anzahl der Kurven im Echtzeit-
1, 2 oder 3
Diagramm-Ausdruck
Druckerkurve 3 I bis -aVR, PP ⇒Echtzeit-Diagramm- Ausdruck
einstellen
Motor A:
Papiergeschwindig-keit
25 und 50 mm/s
beim Echtzeit-Diagramm-
Ausdruck
Motor B: ⇒Papiergeschwindigkeit
Papiergeschwindig-keit 5, 6.25, 10, 12.5, 25 und 50
beim Echtzeit-Diagramm- mm/s
Ausdruck
Papiergeschwindig-keit 25 und 50 mm/s
beim Ruhe-EKG
mm/mV automatisch,
⇒EKG-Kurven
2.5, 5, 10 und 20 mm/mV
QRS-/Pulswellen-Ton ⇒Akustische Anzeige von QRS-
Ein oder Aus
Komplexen und Pulswellen
Lautstärke QRS-/
0 bis 3
Pulswellen-Ton
Lautstärke Alarm 1 bis 9 ⇒Lautstärke
Lautstärke Tastatur 0 bis 9
Lautstärke Bereit 1 bis 9
Sprache deutsch, englisch, italienisch,
niederländisch, französisch, ⇑Sprache
norwegisch
Bildschirm schwarz auf weiß,
⇒Invertieren des Bildschirms
weiß auf schwarz
Druckerintensität 0 bis 20 ⇑Intensität des Druckers einstellen
Alarm Ein, Kurz oder Aus
⇒Alarmmodus einstellen
Alarmgrenzen (⇒Tabelle 8) ⇒Alarmgrenzen einstellen
NIBD-Anfangsdruck
100 bis 250 ⇒Blutdruck manuell messen

NIBD-Intervall 2-9 und 10-60 Minuten


NIBD-automatisch ⇒Blutdruck automatisch messen
Ja oder Nein
Messung
Minimale SO2-
0-6 Pulsoximetrie
Signalstärke
Netzfrequenz 50 und 60 Hz
Netzfilter Ein oder Aus 1)
Tiefpass 25, 35 oder 100 Hz ⇒EKG-Filter
1) einstellen
Basislinienfilter 0.05, 0.12,0.25
(Hochpassfilter) oder 0.5 Hz 1)

12-18 Gebrauchsanweisung corpuls 08/16 S - SW-Version 3.3 - Stand 09/04


Parameter mögliche Werte siehe Stichwort
Manuelle Ereignisse im
Ja oder Nein
Protokollumfang
Alarmereignisse im
Ja oder Nein
Protokollumfang
Defi-Ereignisse im
Ja oder Nein
Protokollumfang ⇒Protokoll-Umfang
Schrittmacherereignisse
Ja oder Nein
im Protokollumfang
Analyseereignisse im
Ja oder Nein 2)
Protokoll-Umfang
Trends im
Ja oder Nein
Protokollumfang
Hilfetexte Ja oder Nein ⇑Hilfe-Texte
Kontrasteinstellung ⇒Kontrast des Bildschirms
Manuell oder automatisch
einstellen
Patientendaten beim Ja, Nein oder
Ausschalten speichern „?“ (=fragen) 3) ⇑Patientendaten speichern
LCD-Heizung Aus oder 0° ... 5° ⇑LCD-Heizung
Alarmereignisse
Ein oder Aus ⇒Alarmereignis
speichern

1) Unabhängig von dieser Einstellung werden die EKG-Filter beim ⇒Einschalten des
®
corpuls 08/16 S automatisch eingestellt, bis auf manuelle Einstellung der ⇒EKG-Filter
umgeschaltet wird.
2) Nur bei Geräten, bei denen das ⇒Semi-Menü aufgerufen werden kann.
3) Nur bei Geräten, bei denen der ⇒Semi-Modus gesperrt ist, da ansonsten die
Patientendaten beim Ausschalten immer gespeichert werden.

Grundkonfiguration speichern: (⇑Tabelle 9) Im ⇒Hauptmenü SYSTEM aufrufen,


GRUNDKONFIGURATION aufrufen, SPEICHERN wählen und Softkey JA drücken.

Die Grundkonfiguration ist gespeichert, wenn der Warnhinweis im Menü GRUND-


KONFIGURATION gelöscht wird.

Die Grundkonfiguration kann vor unbefugtem Ändern geschützt werden, indem im ersten
⇑Codemenü der Parameter CODE FÜR GK auf JA eingestellt wird.

Hilfetexte: In allen ⇒Menüs, die aus dem ⇒Hauptmenü heraus aufgerufen werden, können
Hilfetexte eingeblendet werden, die in Kurzform aussagen

− wie das Menü generell bedient wird (Beschreibung der Funktion der Softkeys ← bzw. →)
und
− wie die Funktion des gewählten Menüfeldes ausgeführt werden kann.

Ein- und Ausschalten der Hilfetexte: Im ⇒Hauptmenü SYSTEM aufrufen, WEITER aufrufen,
HILFE wählen und mit ↑ bzw. ↓ die Anzeige von Hilfetexten einstellen.

Um die Einstellung dauerhaft zu speichern, so dass sie nach dem Ausschalten des
®
corpuls 08/16 S immer noch gültig ist, muss sie in der Grundkonfiguration gespeichert
werden (⇑Grundkonfiguration speichern).

Gebrauchsanweisung corpuls 08/16 S - SW-Version 3.3 - Stand 09/04 12-19


Intensität des Druckers einstellen: Im ⇒Hauptmenü SYSTEM aufrufen, DRUCKER-
INTENS. wählen. Mit ↑ oder ↓ die Intensität auf einen Wert zwischen 0 und 20 einstellen. Ein
niedriger Wert ist gleichbedeutend mit einer geringeren Schwärzung.

Um die Einstellung dauerhaft zu speichern, so dass sie nach dem Ausschalten des
®
corpuls 08/16 S immer noch gültig ist, muss sie in der Grundkonfiguration gespeichert
werden (⇑Grundkonfiguration speichern).

Konfiguration: Aktuelle Einstellung aller Parameter, die in der ⇑Grundkonfiguration


gespeichert werden können (⇑Tabelle 10).

Kontrast des Bildschirm: Die optimale Einstellung des Kontrastes hängt von der
Temperatur des Bildschirms ab. Sie können dafür sorgen, dass der Kontrast bei
Temperaturänderung automatisch nachgestellt wird. Dazu im ⇒Hauptmenü SYSTEM
aufrufen, WEITER aufrufen, den Parameter KONTRAST wählen und mit ↑ auf AUTO
einstellen.

Um die Einstellung (KONTRAST) dauerhaft zu speichern, so dass sie nach dem


®
⇒Ausschalten des corpuls 08/16 S immer noch gültig ist, muss sie in der
⇑Grundkonfiguration gespeichert werden.
®
Als Grundlage für die automatische Kontrastregelung verwendet der corpuls 08/16 S eine
Tabelle, die zu jeder Temperatur den geeigneten Kontrast enthält. Manuelle Veränderungen
des Kontrasts (⇒Kontrast des Bildschirms einstellen) können in dieser Tabelle dauerhaft
berücksichtigt werden, wenn der Parameter AUTO-KONTRAST im dritten ⇑Codemenü auf JA
eingestellt ist.

Ladekonsole LK 08/16: (⇑CABM) Es gibt zwei Betriebsarten der Ladekonsole: Schnell-


Ladebetrieb und Erhaltungs-Ladebetrieb.

Im Schnell-Ladebetrieb wird der Akku mit Dauerstrom geladen. Der Schnell-Ladevorgang wird
bei einer Batterie-Reserve von 90 % oder weniger gestartet. Der Schnell-Ladebetrieb endet,
wenn der Akku vollständig geladen ist.

Im Erhaltungs-Ladebetrieb wird der Akku gepulst geladen.

Die Ladekonsole LK 08/16 muss zum Betrieb fest an einer Halterung angebracht sein. Zur
Befestigung der Ladekonsole stehen unterschiedliche Halterungen zur Verfügung (
⇒Zubehörliste“).
Die Ladekonsole LK 08/16 besitzt ein Netzkabel zum Anschluss an das 230 V
Wechselspannungsnetz und ein Kabel zum Anschluss an ein Fahrzeugbordnetz (12 V DC bis
28 V DC). Ist die Ladekonsole sowohl am Netz als auch am Bordnetz angeschlossen, so wird
die Batterie des Bordnetzes nicht belastet.
®
Befindet sich der corpuls 08/16 S in der Ladekonsole LK 08/16 und ist diese weder am Netz
®
noch am Bordnetz angeschlossen, dann zeigt der corpuls 08/16 S alle 5-10 Minuten diesen
fehlerhaften Zustand durch eine kurzes akustisches Signal an, sofern diese Alarmeinrichtung
eingeschaltet ist (⇑Alarm LADEKONSOLE OHNE STROMVERSORGUNG, ⇒Alarmmodus
einstellen).

Ladetest Hochspannungsteil (nur beim monophasischen Defibrillator): Jede Nacht


00 ®
um 2 Uhr wird der Defibrillator des corpuls 08/16 S auf maximale Energie hochgeladen und
®
unmittelbar danach wieder intern entladen, vorausgesetzt der corpuls 08/16 S ist an einer
spannungsversorgten Ladekonsole LK 08/16 angebracht und ausgeschaltet Dieser Test dient
zur Überprüfung des Energiespeichers und zur ständigen Sicherstellung der
Funktionstüchtigkeit des Defibrillators. Wird der Ladetest nicht bestanden, erscheint beim
nächsten Einschalten der Alarm FEHLER BEIM LADETEST.

12-20 Gebrauchsanweisung corpuls 08/16 S - SW-Version 3.3 - Stand 09/04


LCD-Heizung: Der Temperaturbereich für den Einsatz des corpuls® 08/16 S reicht von 0
°C bis 55 °C. Ein Grund für die Festlegung von 0 °C als untere Grenze ist die Tatsache, dass
die Flüssigkeit in LCD-Displays bei sinkenden Temperaturen immer träger wird und das Bild
deshalb immer schlechter zu erkennen ist. Bei sinkenden Temperaturen im Inneren des
Display-Gehäuses bilden sich auf dem Bildschirm zunächst Flecken, bis bei Temperaturen
unter 0°C der Bildschirm fast vollkommen dunkel wird.
®
Wenn der corpuls 08/16 S aus einer Umgebung mit Raumtemperatur (20 °C) in eine
Umgebung mit -5 °C zum Einsatz gebracht wird, dann ist der Bildschirm für eine Zeit von ca.
20 Minuten gut ablesbar. Danach kann das Bild u. U. nicht mehr zu erkennen sein.
®
Um die Einsatzdauer bei niedrigen Temperaturen zu verlängern, ist im corpuls 08/16 S eine
Heizung für das LCD eingebaut - die sog. LCD-Heizung.

Die Funktion „LCD-Heizung“ ist nach dem ⇑Akkuwechsel immer ausgeschaltet. Zum Ein- und
Ausschalten im ⇒Hauptmenü SYSTEM aufrufen, WEITER aufrufen, noch mal WEITER
aufrufen, den Parameter LCD-HEIZUNG wählen und mit ↑ auf den Wert 2°C bzw. mit ↓ auf
AUS einstellen. Stellt sich in der Praxis heraus, dass die Einstellung von 2°C zu hoch oder zu
niedrig ist, dann kann der Parameter LCD-HEIZUNG auf einen anderen Wert zwischen 0°C
und 5 °C eingestellt werden.

Um die Einstellung dauerhaft zu speichern, so dass sie nach dem Ausschalten des
®
corpuls 08/16 S immer noch gültig ist, muss sie in der Grundkonfiguration gespeichert
werden (⇑Grundkonfiguration speichern).

Ist die Funktion „LCD-Heizung“ eingeschaltet, dann kann die Einsatzdauer des
®
corpuls 08/16 S außerhalb der Ladekonsole wegen des zusätzlich erforderlichen Heizstromes
verkürzt sein. Der Strombedarf ist um so höher, je größer der eingestellte Wert des
Parameters LCD-HEIZUNG ist. Wir empfehlen deshalb, einen möglichst niedrigen Wert
einzustellen.

Ist die Funktion „LCD-Heizung“ eingeschaltet, dann wird (bei entsprechend niedrigen
Temperaturen) nur unter folgenden Voraussetzungen geheizt:
®
• der corpuls 08/16 S ist eingeschaltet und
• der Akku wird nicht geladen

Anders formuliert:
Auch bei entsprechend niedrigen Temperaturen wird nicht geheizt, solange der Akku geladen
wird.

®
Wir empfehlen deshalb: Wurde der corpuls 08/16 S bei niedrigen Temperaturen gelagert,
dann schalten Sie das Gerät bereits während der Fahrt zum Einsatzort ein, damit die LCD-
Heizung rechtzeitig für ausreichende Temperaturen im Inneren des Display-Gehäuses sorgen
kann. Ist der Akku jedoch noch nicht vollständig geladen, dann nehmen Sie das Gerät aus der
Ladekonsole heraus, sonst wird der Akku geladen - und die LCD-Heizung kann nicht
eingeschaltet werden.

Medikamente: Die Gabe eines Medikaments kann als ⇒Aktion gespeichert werden
(⇒Medikation). Im Untermenü MEDIKAMENTE des vierten ⇑Codemenüs befindet sich eine
Liste von bis zu 30 Medikamenten mit je drei Spalten:
- Name
- Stufe (der Dosierung)
- Einheit

Freie Einträge der Liste sind mit ****** gekennzeichnet.

Die Einträge der Liste können folgendermaßen geändert werden:

Gebrauchsanweisung corpuls 08/16 S - SW-Version 3.3 - Stand 09/04 12-21


Neues Medikament in die Liste eintragen:
Wählen Sie mit ↑ und ↓ eine Zeile mit einem freien Eintrag und drücken Sie Softkey NEU.
Bereits dadurch ist die Liste um einen Eintrag erweitert. Geben Sie nun Name, Stufe und
Einheit des Medikaments an: Mit den Softkeys ← und → wählen Sie die entsprechende Spalte
und mit Softkey EDIT rufen Sie die ⇑Texteingabe auf.

Erläuterung zur Spalte STUFE: Bei der Speicherung einer Medikation als Aktion wird mit
Softkey ↑ und ↓ die Dosis eingeben. "Stufe" ist die kleinstmögliche Dosierung des
Medikaments. Es gibt neun verschiedene Stufen: 0.1 / 0.2 / 0.5 / 1 / 2 / 5 / 10 / 20 und 50. Die
gewünschte Stufe wird "verschlüsselt" eingegeben: Anstelle von 0.1 geben Sie 1 ein usw.
(siehe Tabelle).

Für die kleinstmögliche Dosierung von 0.1 0.2 0.5 1 2 5 10 20 50


geben Sie als Stufe ein 1 2 5 10 20 50 100 200 500

Medikament aus der Liste entfernen:


Wählen Sie mit ↑ und ↓ die Zeile mit dem zu löschenden Medikament und drücken Sie Softkey
LÖSCH. Der Eintrag verschwindet zwar aus der Liste, wird aber in einem Zwischenspeicher
gesichert. Versehentliches Entfernen kann durch Drücken von Softkey NEU rückgängig
gemacht werden.

Reihenfolge der Medikamente in der Liste verändern:


Entfernen Sie das Medikament aus der Liste, wählen Sie mit ↑ und ↓ diejenige Zeile, an der
das entfernte Medikament in Zukunft erscheinen soll und drücken Sie Softkey NEU.

Netzfrequenz: Vor der Inbetriebnahme des corpuls® 08/16 S muss im Menü EKG-FILTER
die Netzfrequenz Ihrer Netzspannungsversorgung eingestellt werden: Im ⇒Hauptmenü
SYSTEM aufrufen, EKG-FILTER aufrufen, NETZFREQUENZ wählen und mit ↑ oder ↓ den
Parameter auf 50 oder 60 Hz einstellen.

Wenn im Menü das ⇒Netzfilter eingeschaltet ist, werden Störungen der eingestellten
Frequenz unterdrückt.

Um die Einstellung dauerhaft zu speichern, so dass sie nach dem Ausschalten des
®
corpuls 08/16 S immer noch gültig ist, muss sie in der Grundkonfiguration gespeichert
werden (⇑Grundkonfiguration speichern).

Patientendaten speichern:
®
Die Voraussetzungen dafür, dass der corpuls 08/16 S die Patientendaten speichert, sind
abhängig davon, ob ein ⇑Zugang zum semiautomatischen Defibrillator besteht oder ob dies
nicht der Fall ist:
®
corpuls 08/16 S ohne ⇑Zugang zum semiautomatischen Defibrillator:

Für die Behandlung der während des Einsatzes gespeicherten ⇒Patientendaten beim
®
⇒Ausschalten des corpuls 08/16 S gibt es drei Möglichkeiten. Entscheiden Sie sich zuerst für
eine dieser Möglichkeiten, und konfigurieren Sie anschließend das Gerät entsprechend.

12-22 Gebrauchsanweisung corpuls 08/16 S - SW-Version 3.3 - Stand 09/04


Hier die Beschreibung der drei Möglichkeiten:
®
1. Bei jedem Drücken der AUS-Taste schaltet der corpuls 08/16 S sofort aus, die
Patientendaten werden gelöscht. Die Möglichkeit zur nachträglichen Auswertung von
Patientendaten besteht damit nicht mehr.
®
2. Bei jedem Drücken der AUS-Taste schaltet der corpuls 08/16 S sofort aus, die
Patientendaten bleiben aber gespeichert.
®
Jedes Mal, wenn Sie den corpuls 08/16 S einschalten (⇒Einschalten des
®
corpuls 08/16 S), erscheint auf dem Bildschirm die Frage PATIENTENDATEN
AUSWERTEN?, die Sie durch Drücken von Softkey JA oder NEIN beantworten müssen
(⇒Auswertemodus).
3. Beim Drücken der AUS-Taste erscheint das „AUS-Menü“. Wenn Sie die Patientendaten
löschen wollen, dann drücken Sie innerhalb der nächsten 10 Sekunden Softkey NEIN.
Ansonsten bleiben die Patientendaten gespeichert, und beim nächsten Einschalten müssen
Sie die Frage PATIENTENDATEN AUSWERTEN? entsprechend beantworten (siehe 2).

Nachdem Sie sich für eine dieser drei Möglichkeiten entschieden haben, im ⇒Hauptmenü
SYSTEM aufrufen, WEITER aufrufen, PAT.-DAT. SP. (Patienten-Daten speichern) wählen und
den Parameter mit ↑ oder ↓ entsprechend folgender Tabelle einstellen (⇑Grundkonfiguration):

Möglichkeit Eigenschaft PAT.-DAT. SP einstellen auf


1 Pat.-Daten werden immer gelöscht NEIN
2 Pat.-Daten bleiben immer erhalten JA
3 Pat.-Daten können gelöscht werden oder ?
erhalten bleiben
®
Wenn während eines Einsatzes der Akku leer wird und der corpuls 08/16 S automatisch
ausschaltet, bleiben die Patientendaten immer gespeichert, auch wenn Sie sich für die erste
Möglichkeit entschieden haben, erscheint nach dem Laden der Batterie beim nächsten
Einschalten die Frage PATIENTENDATEN AUSWERTEN?

Um die Einstellung dauerhaft zu speichern, so dass sie nach dem Ausschalten des
®
corpuls 08/16 S immer noch gültig ist, muss sie in der Grundkonfiguration gespeichert
werden (⇑Grundkonfiguration speichern).
®
corpuls 08/16 S mit ⇑Zugang zum semiautomatischen Defibrillator:

Beim Ausschalten werden die Patientendaten immer gespeichert.

Allgemeines:
Achtung: Die gespeicherten Patientendaten werden immer gelöscht,
®
− wenn beim Einschalten des corpuls 08/16 S die Taste DEFIB nicht drei Sekunden lang
gedrückt wird (⇒Auswertemodus) oder
− wenn im ⇒Auswertemodus die Taste DEFIB gedrückt wird.

PIN-Code: Für die ⇑Datenübertragung (⇑DFÜ/FAX) ist es erforderlich, dass sich im


Kommunikationsgerät eine SIM-Karte befindet. Die zugehörige PIN muss im Untermenü
DFÜ/FAX des dritten ⇑Codemenüs eingegeben werden.

Protokollierung von NIBD-Messwerten: Bei Geräten mit der Option


„Blutdruckmessgerät NIBD“ kann eingestellt werden, ob neue Messwerte nach einer
fehlerfreien Messung automatisch in einem manuellen Ereignis oder in einer Aktion
gespeichert werden: Stellen Sie im zweiten ⇑Codemenü den Parameter PROT. NIBD auf
EREIGNIS oder AKTION.

Gebrauchsanweisung corpuls 08/16 S - SW-Version 3.3 - Stand 09/04 12-23


Schrittmacher aktivieren und deaktivieren: Der Schrittmacher im corpuls® 08/16 S
kann aktiviert und deaktiviert werden mit Hilfe des Parameters PACER im ersten ⇑Codemenü.

Semi-Ton-Dauer: Die Dauer des Tones, der den Hinweis EKG-ANALYSE STARTEN
signalisiert, kann im dritten ⇑Codemenü zwischen 1 und 5 Sekunden in Schritten von 1 s
eingestellt werden.

Sprache einstellen: Die Sprache, in der die Texte auf dem Bildschirm und am Drucker
ausgegeben werden, kann verändert werden. Dazu im ⇑Hauptmenü SYSTEM aufrufen,
SPRACHE wählen und mit ↑ oder ↓ verändern.

Um die Einstellung dauerhaft zu speichern, so dass sie nach dem Ausschalten des
®
corpuls 08/16 S immer noch gültig ist, muss sie in der Grundkonfiguration gespeichert
werden (⇑Grundkonfiguration speichern).

Telefonbuch: Es gibt zwei Telefonbücher:


- für die Verbindung zu einem PC mit geeigneter Software
- für die FAX-Übertragung

In jedem Telefonbuch können Sie bis zu sechs Adressaten, deren Telefonnummern und eine
Kennung für die Datenfernübertragung eingeben (⇑Texteingabe). Beachten Sie, dass der
sechste Adressat unmittelbar vor einer Daten-/FAX-Übertragung geändert werden kann
(⇒Datenfernübertragung und ⇒FAX-Übertragung). Diese Adressaten erscheinen im Menü
DFÜ ZUM PC bei der ⇒Datenfernübertragung zu einem PC (⇑Datenübertragung) bzw. vor der
FAX-Übertragung eines Ruhe-EKG (⇒Ruhe-EKG ausdrucken).

Als Kennung geben Sie den Buchstaben A oder D ein, je nach Art der Telefonanlage des
Adressaten: Analog/PSTN oder Digital/ISDN.

Ändern der Telefonbucheinträge: ⇑Codemenü 3 aufrufen, DFÜ/FAX aufrufen und


TELEFONBUCH (PC) bzw. TELEFONBUCH (FAX) aufrufen. Durch Drücken von Softkey
EDIT wird das Menü ⇑TEXTEINGABE aufgerufen und die Einträge können geändert werden.

Texteingabe: (⇒Texteingabe) Mit Hilfe dieses Menüs können verschiedene Texte bzw.
Zahlen eingegeben werden:
− Einträge von Adressaten, deren Telefonnummern und Kennung in das ⇑Telefonbuch:
− Eingabe der PIN für die Datenfernübertragung mit einem Kommunikationsgerät
(⇑Datenübertragung)
− Eingabe der ⇑Geräteidentifikation
− Eingabe ⇑Weiterer Aktionen
− Eingabe von ⇑Medikamenten

Die Auswahl der Zeichen erfolgt mit ←, →, ↑, und ↓. Das ausgewählte Zeichen wird mit
Softkey SELEC übernommen. Bei Irrtum kann mit Softkey LÖSCH gelöscht werden. Nach
Übernahme des letzten Zeichens Softkey EING drücken; bis zu diesem Zeitpunkt wird der
ursprüngliche Text angezeigt.

12-24 Gebrauchsanweisung corpuls 08/16 S - SW-Version 3.3 - Stand 09/04


Verborgenes Menü: Neben Geräteparametern, die in Menüs eingestellt werden, gibt es
einige Einstellungen, die in einem verborgenen Menü vorgenommen werden (⇑Alarm
KONSOLE OHNE STROMVERSORGUNG, ⇑Akku-Wechsel, Aufruf des ⇑Codemenüs).

Aufruf des verborgenen Menüs: Im ⇒Hauptmenü SYSTEM aufrufen, WEITER aufrufen, noch
mal WEITER aufrufen und TEST aufrufen. Das Menü, das nun erscheint, hat sechs Felder.
Wählen Sie das sechste, unbeschriftete Feld und drücken Sie den Softkey EING. Nun
erscheint das sog. verborgene Menü. Es besteht aus neun Feldern, die mit ← oder → gewählt
und in denen mit ↑ und ↓ Zahlen eingestellt werden können. Nach der Eingabe der
erforderlichen Zahlen drücken Sie den Softkey EING.

Warnung: Geben Sie keine Zahlen ein, die nicht ausdrücklich in dieser Gebrauchsanweisung
angegeben sind.

Weitere Aktionen: Bestimmte Maßnahmen während eines Einsatzes können als ⇒Aktion
gespeichert werden (⇒Weitere Aktionen). Im Untermenü WEITERE AKTIONEN des fünften
⇑Codemenü befindet sich eine Liste von bis zu 30 Einträgen:

Freie Einträge der Liste sind mit ****** gekennzeichnet.

Die Einträge der Liste können folgendermaßen geändert werden:

Neues "weitere Aktion" in die Liste eintragen:


Wählen Sie mit ↑ und ↓ eine Zeile mit einem freien Eintrag und drücken Sie Softkey NEU.
Bereits dadurch ist die Liste um einen Eintrag erweitert. Rufen Sie mit Softkey EDIT die
⇑Texteingabe auf und geben Sie die Bezeichnung der Aktion ein.

Eintrag aus der Liste entfernen (löschen):


Wählen Sie mit ↑ und ↓ die Zeile mit der zu löschenden Aktion und drücken Sie Softkey
LÖSCH. Der Eintrag verschwindet zwar aus der Liste, wird aber in einem Zwischenspeicher
gesichert. Versehentliches Entfernen kann durch Drücken von Softkey NEU rückgängig
gemacht werden.

Reihenfolge der Einträge in der Liste verändern:


Entfernen Sie die Aktion aus der Liste, wählen Sie mit ↑ und ↓ diejenige Zeile, an der die
entfernte Aktion in Zukunft erscheinen soll und drücken Sie Softkey NEU.

Zugang zum semiautomatischen Defibrillator sperren: Ein corpuls® 08/16 S


kann zu einem reinen konventionellen Defibrillator gemacht werden, indem der Zugang zum
semiautomatischen Defi gesperrt wird: Stellen Sie dazu im ersten ⇑Codemenü den Parameter
SEMI DEFI auf NEIN.

Wenn der Zugang zum semiautomatischen Defi gesperrt ist, dann entfernen Sie bitte den
Dreiecksaufkleber „SEMI“ vom Gerät.

Wenn der Zugang zum semiautomatischen Defi wieder freigegeben wird, muss dieser
Aufkleber wieder angebracht werden.

Zugang zum konventionellen Defibrillator sperren: Ein corpuls® 08/16 S kann


zu einem reinen Semiautomaten gemacht werden, indem der Zugang zum konventionellen
Defi gesperrt wird. Stellen Sie dazu im ersten ⇑Codemenü den Parameter KONV DEFI auf
NEIN.

Gebrauchsanweisung corpuls 08/16 S - SW-Version 3.3 - Stand 09/04 12-25


Zugang zum konventionellen Defibrillator über Codeeingabe: Ein
®
corpuls 08/16 S kann im Codemenü so konfiguriert werden, dass der Wechsel vom
semiautomatischen Defibrillator zum konventionellen Defibrillator nicht durch Drücken des
Softkeys MON, sondern nur durch Eingabe des Codes ermöglicht wird, der auch zum
Speichern der Grundkonfiguration verwendet wird. Stellen Sie im zweiten ⇑Codemenü den
Parameter CODE FÜR KONV auf JA oder NEIN.

Bei der Einstellung JA ist es nicht sinnvoll, dass das Gerät im konventionellen Modus
einschaltet. Deshalb wird dann der Parameter ⇑DEFI MODE EIN automatisch auf SEMI
gestellt.

12-26 Gebrauchsanweisung corpuls 08/16 S - SW-Version 3.3 - Stand 09/04


13 Technische Daten

13.1 Allgemeines

Abmessungen (L x B x H in cm; mit Paddelhalterung)


® 30 x 18 x 37.5
corpuls 08/16 S
® 32 x 23 x 44
corpuls 08/16 S mit Ladekonsole LK 08/16
Ladekonsole LK 08/16 31.1 x 7.3 x 18.7

® 7.2 kg
Gewicht des corpuls 08/16 S incl. Akku (ohne
Zubehör)

Umgebungsbetriebsbedingungen
Betriebstemperatur -20 °C bis 55 °C (Defibrillator/Schrittmacher, EKG-Monitor mit
eingeschalteter Displayheizung)
0 °C bis 55 °C (Pulsoximeter/NIBD bzw. allgemein mit
ausgeschalteter Display-Heizung)
Lagertemperatur -20 °C bis 65 °C
Relative Luftfeuchte Bis zu 95% (ohne Kondensatbildung)
Feuchteschutz spritzwassergeschützt (IPX4)

Bedienfeld Wasserdichte Folientastatur

Stromversorgung Gerät mit interner elektrischer Stromquelle (NiCd-Akku)


Kapazität: 1.8 Ah bei 15.6 V Nominalspannung (13 Zellen)
Monitor-Betriebszeit: 3 - 4 h
Ladezeit Akku von 0 auf ca. 1 h
95%
Leistungsaufnahmen Monitorbetrieb: 5 W
Druckerbetrieb: 45 W
Hochladen des Defibrillators: ca. 130 W

Ladekonsole LK 08/16
Spannungen: • Netz: 230 V AC (sinusförmig), 220 mA, 50 Hz (Option 110 V
AC, 60 Hz)
• Bordnetz: 12 V DC bis 28 V DC (adaptiver Schaltregler),
1.7 A bis 4.1 A
Sicherungen • Netzsicherungen: 2x T 1 A, 250 V
• Bordnetz: T 6.3 A, 250 V
Schutzklasse I
Ausgangswerte max. 23.5 V DC, 1.8 A Konstantstrom
Gewicht 4.6 kg

Gebrauchsanweisung corpuls 08/16 S - SW-Version 3.3 - Stand 09/04 13-1


Bildschirm
Bildschirmtyp Monochrom LCD (DST) mit Hinterleuchtung
Bildfläche Breite: 96 mm, Höhe: 72 mm
Bildschirmauflösung 640 Dots horizontal, 200 Dots vertikal
Hinterleuchtung Lebensdauer ca.15.000 h
Schreibgeschwindigkeit 20 mm/s
Kurven • 1 oder 2 pro Bildschirmseite
• Kaskade der oberen Kurve
Messwerte Alle Messwerte können auf dem Bildschirm dargestellt werden

Drucker
Druckverfahren hochauflösender Thermodruckkopf
Druckauflösung 8 Dots/mm (Amplitudenachse)
16 Dots/mm (Zeitachse) bei 25 mm/s
Papiergeschwindigkeit Echtzeit-Diagramm-Ausdruck:
• ⇒Motor A: 25 mm/s und 50 mm/s
• Motor B: 5, 6.25,10, 12.5, 25 und 50 mm/s
Ruhe-EKG:
• 25 mm/s und 50 mm/s (unabhängig von ⇒Motor)
Anzahl Kurven für den 1, 2 oder 3
Echtzeit-Diagramm-
Ausdruck
Druckpapier thermoaktiv, endlos gefaltet
Breite 60 mm, Länge 20 m, Perforation pro 100 mm
Datenausgabe Echtzeit-EKG, Datum, Uhrzeit, Messwerte

Trends
Trendspeicher sämtliche Parameter während des gesamten Einsatzes
Trendanzeige gesamter Trendspeicher auf dem Bildschirm

EKG
Verstärker-Eingang Typ CF
isoliert, defibrillationsgeschützt > 5 kV
Frequenzgang 0.05 bis 100 Hz (-3dB)
Eingangsimpedanz > 100 MΩ
Gleichtaktunterdrückung (CMRR) 3-pol. und 4-pol. EKG-Patientenkabel: > 100 dB
Dynamikbereich ± 10.24 V (Signalspannung; 12 Bit)
max. Elektrodenoffsetspannung ca. 500 mV (Eingangsoffset)
Abtastfrequenz 400 Hz
Erkennung implantierter Schrittmacher ≥ 20 mV/ 0,2 ms
digitale Auflösung 5 µV/Bit
EKG-Speicher 60 min
(1-Kanal-Speicher der Ableitung II bzw.
des ⇒Paddel-EKG)
Ereignisspeicher RAM 2 gleich 256 kByte: 60 Ereignisse mit ca.
±10 s EKG
RAM 2 größer 256 kByte: 100 Ereignisse mit ca.
± 10 s EKG

13-2 Gebrauchsanweisung corpuls 08/16 S - SW-Version 3.3 - Stand 09/04


Ableitungen
ohne EKG-Patientenkabel DE (=Defi-Elektroden)
mit 3-pol. EKG-Patientenkabel II
mit 4-pol. EKG-Patientenkabel I, II, III, aVR, aVL, aVF, -aVR

Herzfrequenz-Anzeige 15/min bis 300/min

Schnittstellenbeschreibung:
Patientenkabel:
Es dürfen nur die in der ⇒Zubehörliste (Kap. „Ergänzende Produktbeschreibung“)
angegebenen EKG-Patientenkabel verwendet werden. Andere Kabel als diese sind nicht
zulässig.

EKG-Elektroden, Mindestanforderungen:
Nachweis der Bioverträglichkeit nach den Grundsätzen der ISO 10993-1.
Die EKG-Elektroden müssen eine kurze Erholungszeit nach einer Defibrillation aufweisen.
Dies muss durch eine Prüfung nach EN 60601-2-27, § 51.102 nachgewiesen werden.
Um eine kurze Erholungszeit des EKG nach einer Defibrillation zu erreichen, empfehlen wir,
die in der ⇒Zubehörliste (Kap. „Ergänzende Produktbeschreibung“) aufgelisteten EKG-
Einwegelektroden zu verwenden.

Paddel-EKG
Verstärker-Eingang Typ CF
isoliert, defibrillationsgeschützt > 5 kV
Frequenzgang 0.5 bis 25 Hz (-3dB)
Eingangsimpedanz > 10 MΩ
Gleichtaktunterdrückung (CMRR) > 80 dB
Dynamikbereich ±10.24 mV (Signalspannung)
max. Elektrodenoffsetspannung 500 mV (Eingangsoffset)
Abtastfrequenz 400 Hz
digitale Auflösung 5 µV/Bit (12 Bit)
Erkennung implantierter Schrittmacher ≥ 20 mV/ 0,2 ms
(Nur beim biphasischen Defibrillator)

Defibrillator allgemein
Ausgang isoliertes Anwendungsteil Elektroden zur externen Defibrillation (Typ BF):
(Isolationsspannung > 5 kV) • Schockpaddel
Hinweis: • Baby-Schock-Elektroden (Aufsatz für die
Der Typ wird durch die Art der Schockpaddel 10:1)
verwendeten Schock- • Defi-/Stim.-Einweg-Elektroden
elektroden festgelegt. • Defi-/Stim.-Einweg-Elektroden für Kinder
Elektroden für interne Defibrillation (Typ CF):
• Sicherheitsschocklöffel in drei Größen
(Erwachsene, Kinder, Babys)
Leitende Externe Sicherheits- Erwachsene 53 cm²
2
Fläche Schockpaddel Baby-Elektrodenaufsatz 16,6 cm
Defi-/Stim.-Einweg-Elektroden Erwachsene 118 cm²
Kinder 25 cm²
Sicherheits-Schocklöffel Erwachsene 47 cm²
Kinder 18 cm²
Babys 11 cm²

Gebrauchsanweisung corpuls 08/16 S - SW-Version 3.3 - Stand 09/04 13-3


Ladeanzeige Text LADEN auf dem Bildschirm
Schockbereitschaft Bereitton und Text BEREIT ZUR DEFIBRILLATION auf dem
Bildschirm
Verzögerungszeit max. 35 ms
zwischen R-Zacke
und Schockimpuls
Energieanzeige in Ziffern auf dem Bildschirm
Synchronisation • Konventionelle Defibrillation: automatisch synchron,
Anzeige der Betriebsart auf dem Bildschirm.
Freiwerdezeit 1 Sekunde
• Semiautomatische Defibrillation: immer asynchron
Interne Entladung 0.5 s nach Schock in die Luft
• Konventioneller Modus: 30 s nach Erreichen der Schockbereit-
schaft, wenn nicht zwischenzeitlich eine der Laden-/ Schocktasten
betätigt wird.
• Semi-Modus: 20 s nach Erscheinen der Meldung SCHOCK
AUSLÖSEN
Test Defibrillator Eingebauter Testwiderstand für den Schocktest (siehe Kap.
„Gerätetest“): 50 Ohm.
Semiautomatischer Sensitivität: 95.4%, echter Vorhersagewert: 93.10%
Defibrillator: Spezifizität: 98.0%, falsch positive Rate: 2.00%
EKG-Analyse (Getestet unter Verwendung einer anerkannten Datenbank (MIT-
GBIH).

Monophasischer Defibrillator
Energien für die konventionelle 200 oder 360 Joule direkt wählbar;
Defibrillation mit Schockpaddeln oder mit Softkey einstellbar: 5, 10, 25, 50, 100, 150,
Defi-/Stim.-Einweg-Elektroden: 200, 250, 300 und 360 Joule (abgegebene
Energie an 50 Ω)
Energien für die konventionelle 20 oder 60 Joule direkt wählbar;
Defibrillation mit Sicherheits-Schocklöffeln mit Softkey einstellbar: 5, 10, 15, 20, 25, 30, 35,
40, 50 und 60 Joule (abgegebene Energie an
50 Ω)
Anzahl der möglichen Defibrillationen pro Ca. 75 Schocks bei 360 Joule
Batterieladung
Konv.-Modus: Ladezeit auf max. Energie Kleiner als 6 Sekunden
(bei vollem Akku) Hinweis:
Wird der Defibrillator längere Zeit nicht
eingesetzt, dann kann es anfangs länger als 6
Sekunden dauern, um eine Energie von 360
Joule bereitzustellen.
Konventioneller Modus: Ladezeit auf max. Kleiner als 6 Sekunden
Energie nach 15 abgegebenen Schocks (kein Unterschied zum vollen Akku)
mit max. Energie
Konventioneller Modus: Ladezeit vom Kleiner als 12 Sekunden
Einschalten des Gerätes auf max. Energie
Semi-Modus: Maximale Zeit vom Kleiner als 16 Sekunden
Analysestart bis zur Schockbereitschaft
Semi-Modus: Maximale Zeit vom Kleiner als 16 Sekunden
Analysestart bis zur Schockbereitschaft (kein Unterschied zum vollen Akku)
nach 15 abgegebenen Schocks mit
maximaler Energie
Semi-Modus: Maximale Zeit vom Kleiner als 20 Sekunden
Einschalten des Gerätes bis zur
Schockbereitschaft
Impulsform Aperiodisch gedämpfter Sinus, 2. Ordnung

13-4 Gebrauchsanweisung corpuls 08/16 S - SW-Version 3.3 - Stand 09/04


Biphasischer Defibrillator
Energiestufen für die konventionelle Zwei Energiestufen direkt wählbar (200 Joule
Defibrillation mit Schockpaddeln oder Defi-/ und ein – im dritten ⇑Codemenü -
Stim.-Einweg-Elektroden konfigurierbarer Wert zwischen 80 und 200
Joule);
mit Softkey einstellbar: 5, 10, 20, 40, 60, 80,
100, 125, 150 und 200 Joule
(abgegebene Energie an 50 Ω)
Energiestufen für die konventionelle 20 oder 50 Joule direkt wählbar;
Defibrillation für Sicherheitsschocklöffel mit Softkey einstellbar: 5, 10, 15, 20, 25, 30,
35, 40, 45 und 50 Joule
(abgegebene Energie an 50 Ω)
Feineinstellung der Energie in Schritten von 5 Joule
(nur im konventionellen Modus)
Anzahl der möglichen Defibrillationen pro Ca. 135 Schocks bei 200 Joule
Akkuladung
Konventioneller Modus: Ladezeit auf max. Kleiner als 4 Sekunden
Energie
(bei vollem Akku)
Konventioneller Modus: Ladezeit auf max. Kleiner als 4 Sekunden
Energie nach 15 abgegebenen Schocks (kein Unterschied zum vollen Akku)
Konventioneller Modus: Ladezeit vom Kleiner als 8 Sekunden
Einschalten des Gerätes auf max. Energie
Semi-Modus: Maximale Zeit vom Kleiner als 12 Sekunden
Analysestart bis zur Schockbereitschaft
Semi-Modus: Maximale Zeit vom Kleiner als 12 Sekunden
Analysestart bis zur Schockbereitschaft nach (kein Unterschied zum vollen Akku)
15 abgegebenen Schocks mit maximaler
Energie
Semi-Modus: Maximale Zeit vom Kleiner als 16 Sekunden
Einschalten des Gerätes bis zur
Schockbereitschaft
Impulsform Biphasisch,
• positiver Rechteckimpuls 4 ms (90%
Energie)
• negativer Rechteckimpuls 3 ms (10%
Energie)
Patientenimpedanzbereich, ab der eine >15 Ω
Schockauslösung möglich ist

Schnittstellenbeschreibung:
Schockelektroden:
Es dürfen nur die in der ⇒Zubehörliste (Kap. „Ergänzende Produktbeschreibung“)
angegebenen Schockelektroden für externe und interne Defibrillation und nur die dort
aufgelisteten Kabel zum Anschluss selbstklebender Defi-/Stim.-Einwegelektroden verwendet
werden. Andere als diese sind nicht zulässig.

Selbstklebende Defi-/Stim.-Einwegelektroden:
Es dürfen nur die in der ⇒Zubehörliste (Kap. „Ergänzende Produktbeschreibung“)
angegebenen Defi/Stim.-Einwegelektroden verwendet werden.

Gebrauchsanweisung corpuls 08/16 S - SW-Version 3.3 - Stand 09/04 13-5


Nichtinvasiver Schrittmacher
Ausgang isoliertes Anwendungsteil Typ BF
(Isolationsspannung > 5 kV)
Stimulationsfrequenz • 30/min bis 150/min
(einstellbar in Schritten von 5/min)
• Bei Overdrive 30/min bis 300/min
(einstellbar in Schritten von 1/min)
Intensität des Stimulationsstromes 10 bis 150 mA (einstellbar in Schritten von 5 mA)
Impulsdauer 22.5 ms (rechteckförmiger Spannungsimpuls); bei
Impulsleistungen > 23 W beginnende Dachschräge
Betriebsarten FIX, DEMAND, OVERDRIVE-Funktion
OVERDRIVE-Frequenz Herzfrequenz des Patienten minus 10/min, ggf.
abgerundet auf die nächstkleinere durch 5 teilbare
Zahl (Beispiel: Herzfrequenz = 179/min,
Overdrive-Frequenz = 165/min)

Schnittstellenbeschreibung: Selbstklebende Defi-/Stim.-Einwegelektroden:


Es dürfen nur die in der ⇒Zubehörliste angegebenen Defi-/Stim.-Einwegelektroden
verwendet werden.

Pulsoximeter (Option)
Verstärker Typ BF isoliert > 5 kV, defibrillationsgeschützt
Alarm untere Grenze 65%
Aktualisierungsfrequenz der Anzeige 1 Hz
(SpO2 und Pulsfrequenz)
Bandbreite 0.5 Hz bis 6 Hz
Messbereich BCI-System: Masimo-SET-System:
SpO2: 10% bis 100% SpO2: 1% bis 100%
PP: 25 bis 250/min PP: 25 bis 240/min
Kalibrierter Messbereich 50% bis 99% 70% bis 99%
Kalibration Kalibration durch Referenzmessungen mittels
fraktioneller Sättigungsmessung auf
pulsoximetrischer Hämoglobin-Sauerstoffsättigung
bei dyshämoglobin-freiem Blut
Auflösung SpO2: 1%
PP: 1/min
Genauigkeit der Sauerstoffsättigung ± 1.5% (86% bis 100%) Masimo-SET-System:
± 2 % (76% bis 85%) ± 2% (70% bis 100%)
± 3 % (50% bis 75%) ± 3% (50% bis 69%)
Genauigkeit der ± 2% ± 4/min
Pulsfrequenzmessung

Schnittstellenbeschreibung:
SpO2-Sensoren:
Es dürfen nur die in der ⇒Zubehörliste (Kap. „Ergänzende Produktbeschreibung“)
angegebenen SpO2-Sensoren verwendet werden.

13-6 Gebrauchsanweisung corpuls 08/16 S - SW-Version 3.3 - Stand 09/04


Blutdruckmessgerät NIBD (Option)
Anwendungsteil Typ BF
Messmethode oszillometrisches Prinzip
Messintervall bei automatischer 2 - 60 min Zeitdauer zwischen zwei Messungen plus
Messung die Zeit der NIBD-Messung
Messung automatisch/manuell
Anwendungsbereich „ASM-GS“: „NIS“:
Erwachsene und Kinder Erwachsene, Kinder,
Säuglinge und
Frühgeborene
Druckaufnehmer Halbleitersensor
Messbereich des Druckaufnehmers bis 300 mmHg
Maximaler Aufpumpdruck im Menü einstellbar bis 250 mmHg,
Erwachsene und Kinder automatische Einstellung bis 300 mmHg
Maximaler Aufpumpdruck automatische Einstellung: 130 mmHg
Säuglinge (nur mit „NIS“)
Maximaler Aufpumpdruck automatische Einstellung: 110 mmHg
Frühgeborene (nur mit „NIS“)
Messbereich Blutdruck „ASM-GS“: „NIS“:
20 mmHg bis 300 mmHg 30 mmHg bis 280 mmHg

Prüfung gemäß EN 1060-1, Nichtinvasive Blutdruckmess-


geräte, Teil 1: Allgemeine Anforderungen von 12.95

Schnittstellenbeschreibung:
Blutdruckmanschetten:
Es dürfen nur die in der ⇒Zubehörliste (Kap. „Ergänzende Produktbeschreibung“)
angegebenen Blutdruckmanschetten verwendet werden. Andere Blutdruckmanschetten sind
nicht zulässig.

CompactFlash™-Memory (Option)
Empfohlener Typ:
(Wir übernehmen keine Garantie dafür, dass
andere CompactFlash™-Karten problemlos im SanDisk, 128 MByte
®
corpuls 08/16 S verwendet werden können)
Maximale Anzahl der Einsätze,
CompactFlash™- 512
die gespeichert werden können
Karte Erforderlicher Speicherplatz pro Ereignis 4 kByte
Erforderlicher Speicherplatz pro Ruhe-EKG max. 22 kByte
Erforderlicher Speicherplatz pro Sekunde
8 kByte
Sprachaufzeichnung
PC-Programm zum Auslesen der corView™ oder
CompactFlash™-Karte corView™Plus
Krankenversicherten Speicherkarte (ohne
Typ der Krankenversichten-Karte
Kartenleser Mikrocontroller)

Gebrauchsanweisung corpuls 08/16 S - SW-Version 3.3 - Stand 09/04 13-7


RS232-Schnittstelle (an der Ladekonsole LK 08/16; Option)
Isolation zwischen berührbaren 4 kV AC
®
Teilen des corpuls 08/16 S und
dem Stecker „RS232“ an der
Ladekonsole LK 08/16
Datenübertragung zwischen Bidirektionale optische Kopplung
®
corpuls 08/16 S und Ladekonsole
LK 08/16
Verbindung der Ladekonsole LK RS232-Nullmodemkabel.
08/16 mit einem externen Gerät mit 9-pol. Sub-D-Buchse (female)
Voraussetzungen für die - Die Ladekonsole LK 08/16 muss am 230 V-Netz oder
Datenübertragung zwischen dem am Bordnetz angeschlossen sein
® ®
corpuls 08/16 S und einem - Der corpuls 08/16 S muss an der Ladekonsole
externen Gerät angebracht sein
®
- Die optische Datenschnittstelle am corpuls 08/16 S
und der Ladekonsole muss frei von Verschmutzung
sein (siehe Kap. „Kurzgebrauchsanweisung -
Übersicht 1-3 und 1-4“)
Folgende Geräte können ange- - Kommunikationsgerät für Bordnetzanschluss
schlossen werden (⇒Zubehörliste)
- Adapter CE-Datenerfassungsgerät Everex m.
Bordnetzladefunktion
- Tochtermonitor
- PC mit geeigneter Software 1)
1) Installieren Sie den PC in einem Abstand von mindestens 1.5 m zur Ladekonsole
LK 08/16. (EN60601-1-1, Medizinische Elektrische Geräte, Teil 1: Allgemeine
Festlegungen für die Sicherheit. 1. Ergänzungsnorm: Festlegungen für die Sicherheit von
medizinischen elektrischen Systemen: 09/94)

RS232-Schnittstelle (am corpuls® 08/16 S; Option)


Isolation zwischen berührbaren keine;
® Diese Schnittstelle ist nur geeignet zum Anschluss
Teilen des corpuls 08/16 S und
dem Stecker „RS232“ batteriebetriebener Geräte
® RS232-Nullmodemkabel;
Verbindung des corpuls 08/16 S
mit einem externen Gerät mit 9-pol. Sub-D-Buchse (female)
Folgende Geräte können - Kommunikationsgerät (⇒Zubehörliste)
angeschlossen werden - Adapter CE-Datenerfassungsgerät Everex
Es dürfen keine netzbetriebenen Geräte angeschlossen
werden; es sei denn, es liegt eine entsprechende
Konformitätserklärung vor.

13-8 Gebrauchsanweisung corpuls 08/16 S - SW-Version 3.3 - Stand 09/04


Anschlüsse und Steckverbindungen
isolierte Ausgänge Anschluss der Elektrodenkabel zur Defibrillation bzw. Stimulation:
zwei 9-polige Buchsen an der rechten Seite des Gerätes, von unten
zu stecken

isolierte Eingänge Schwarze 10-pol. Buchse ECG-M zum Anschluss des EKG-
Patientenkabels (3- oder 4-polig)
1 Buchse SPO2 zum Anschluss des SpO2-Sensors
(blau für BCI-System, rot für Masimo-SET-System)

Nicht isolierte Kontakte 3 Kontakte zur Ladekonsole


®
(auf der Rückseite des corpuls 08/16 S)
Potenzialausgleichsstecker
®
(an der rechten Seite des corpuls 08/16 S)

Technische Änderungen vorbehalten

Gebrauchsanweisung corpuls 08/16 S - SW-Version 3.3 - Stand 09/04 13-9


13.2 Defibrillator Funktion

13.2.1 Monophasischer Defibrillator

Schockimpuls
Die Kurvenform des Schockimpulses entspricht einer aperiodisch gedämpften Sinus-
Schwingung zweiter Ordnung.

Das Gerät ist auf die abgegebene Energie an einen Widerstand von 50 Ω (Patientenimpedanz)
kalibriert. Bei Entladung in andere Patientenimpedanzen ergeben sich davon abweichende
Werte, da an (im Defibrillator wirksamen) Innenwiderständen mehr bzw. weniger Energie
abgegeben wird.

Bei einer Patientenimpedanz von 50 Ohm wird die Energie mit einer Toleranz von ± 10 %
abgegeben.

13-10 Gebrauchsanweisung corpuls 08/16 S - SW-Version 3.3 - Stand 09/04


13.2.2 Biphasischer Defibrillator

Schockimpuls

Die Kurvenform des Schockimpulses ist zusammengesetzt aus einem positiven


Rechteckimpuls mit 4 ms Dauer und einem negativen Rechteckimpuls mit 3 ms Dauer, der
10% der Energie des positiven Impulses enthält. Die Amplitude der Impulse wird automatisch
der Patientenimpedanz angepasst.

13.2.3 Synchronisation der Schockauslösung

Die konventionelle Defibrillation erfolgt automatisch synchron. Werden im EKG keine R-


Zacken erkannt (z. B. bei Kammerflimmern), wird sofort beim Drücken der SCHOCK-Taste
(Auslösen des Schocks) asynchron ein Schock abgegeben. Erkennt das Gerät R-Zacken, wird
synchron zur nächsten R-Zacke nach dem Drücken der SCHOCK-Taste ein Schock ausgelöst.
Wird der Schock unmittelbar nach einer R-Zacke ausgelöst, dann wird die Abgabe des
Schocks bis zur nächsten R-Zacke verzögert, maximal jedoch 1 Sekunde, gerechnet von der
zuletzt erkannten R-Zacke (Freiwerdezeit).

Gebrauchsanweisung corpuls 08/16 S - SW-Version 3.3 - Stand 09/04 13-11


13.2.4 Schutzfunktion der Sicherheits-Schockpaddel

Jedes Sicherheitsschockpaddel besitzt zwischen dem Handgriff und der Anwendungs-


elektrodenfläche eine Schutzelektrode. Die Schutzelektroden beider Paddel sind im Inneren
®
des corpuls 08/16 S miteinander verbunden. So kann bei der Defibrillation mit nassen oder
verschmutzen Paddeln kein gefährlicher Strom von der einen Elektrode über den Körper des
Anwenders zur anderen Elektrode fließen, da dieser über die Schutzelektroden abgeleitet wird.

13.2.5 Schutzfunktion der Sicherheitsmatte

Befinden sich Anwender und Patient auf elektrisch leitfähigem Untergrund (Nässe,
Metallfußboden, ...) und wird gleichzeitig mit einem nassen oder verschmutzen Paddel
defibrilliert, kann ein gefährlicher Strom von der Elektrode des nassen oder verschmutzen
Paddels über den Körper des Anwenders, weiter über den leitfähigen Untergrund und über den
Patienten zur anderen Elektrode fließen.
®
Der Potenzialausgleichstecker an der rechten Seite des corpuls 08/16 S ist elektrisch mit den
Schutzelektroden an den Schockpaddeln verbunden. An diesem Potenzialausgleichstecker
wird die hochleitfähige Sicherheitsmatte angeschlossen. Steht der Anwender während der
Defibrillation mit beiden Füßen auf der Sicherheitsmatte, werden jegliche Ströme über die
Sicherheitselektroden bzw. über die Sicherheitsmatte am Anwender vorbeigeleitet.

13.2.6 Schutzfunktion der Sicherheitsschocklöffel (intern)

Jeder Schocklöffelhalter besitzt an der Stirnseite des Handgriffes in Richtung der Schocklöffel
eine Schutzelektrode. Die Schutzelektroden beider Schocklöffelhalter sind im Inneren des
®
corpuls 08/16 S miteinander verbunden.

Eine Verbindung der Schutzelektroden zum Potenzialausgleichstecker besteht nicht; deshalb


bringt der Anschluss einer Sicherheitsmatte bei interner Defibrillation keinen zusätzlichen
Schutz.

13-12 Gebrauchsanweisung corpuls 08/16 S - SW-Version 3.3 - Stand 09/04


13.2.7 EKG-Analyse beim semiautomatischen Defibrillator
• Ablauf:
Die EKG-Analyse erfolgt durch ein Programm, welches das EKG in drei Blöcken zu je 4
Sekunden bewertet und zu folgendem Ergebnis kommen kann:
1. Schock empfohlen
2. Kein Schock empfohlen
In jedem dieser drei Einzelblöcke wird eine Bewertung durchgeführt und diese
Einzelwertungen anschließend gewichtet.

maximale EKG-Analysendauer (12 s) Ergebnis


Start Block 1 Block 2 Block 3 Refraktärzeit
(4 s) (4 s) (4 s) (8 s)

Wenn zwei der drei Blöcke das Ergebnis „Schock empfohlen“ bringen, ist das Gesamtergebnis
„Schock empfohlen.
Wenn zwei der drei Blöcke das Ergebnis „Kein Schock empfohlen“ bringen, ist das
Gesamtergebnis „kein Schock empfohlen“.

Wenn das Ergebnis nach 8 oder 12 Sekunden endgültig feststeht, beginnt eine Refraktärzeit
von 8 Sekunden, in der das Ergebnis nicht revidiert wird, so dass der Anwender die
Schockpaddel auf den Patienten aufsetzen und Schock abgeben kann, ohne befürchten zu
müssen, dass wegen dadurch verursachter Störungen die Schockbereitschaft aufgehoben
wird. Diese Refraktärzeit kann nur unterbrochen werden, wenn durch eine bewusste Handlung
erneut eine Analyse gestartet wird.

Um keine Zeit zu verlieren, werden bei früher Eindeutigkeit des zu erwartenden Ergebnisses
einige Vorgänge im Prozess beschleunigt:

EKG-Analyse Ergebnis
Schock Schock Schock empfohlen
empfohlen empfohlen (z.B. 200 Joule)
Start Block 1 Block 2 Refraktärzeit
(4 s) (4 s) (8 s)
Laden Schockbereitschaft

Bringt der erste Block das Ergebnis „Schock empfohlen“, wird unmittelbar begonnen den
Energiespeicher aufzuladen, damit insgesamt die Zeit vom Start der Analyse bis zur
Schockbereitschaft verkürzt wird.
Steht nach zwei Analyseblöcken mit positivem Ergebnis schon das Gesamtergebnis fest, wird
auf den dritten verzichtet und die Schockbereitschaft beginnt, sobald der Energiespeicher fertig
geladen wurde.

Als schockbare Rhythmen sind definiert: Kammerflimmern


Ventrikuläre Tachykardie, f > 180/min

• Entscheidungssicherheit des EKG-Analyse-Programms:


Die Qualität eines EKG-Analyseprogramms wird durch die beiden Werte Sensitivität und
Spezifizität ausgedrückt.
In der Festlegung werden folgende Fälle unterschieden:

Kammerflimmern und alle anderen EKG-


Kammertachykardie Rhythmen
180
> /min
Schock empfohlen A (richtig erkannt) B (falsch erkannt)
Kein Schock empfohlen C (falsch erkannt) D (richtig erkannt)

Gebrauchsanweisung corpuls 08/16 S - SW-Version 3.3 - Stand 09/04 13-13


Sensitivität = A x 100% Für schockbare EKG-Rhythmen
A+C

Spezifizität = D x 100% Für nicht schockbare EKG-Rhythmen


D+B

A
Echter Vorhersagewert = x 100% für schockbare EKG-Rhythmen
A+B

B
Falsch positive Rate = x 100% für nicht schockbare EKG-Rhythmen
B+D

EKG-Datenbank zur Validierung der Analysesoftware


Herkunft der EKG-Daten

Die verwendeten EKG-Daten stammen von Aufzeichnungen aus Holter-Systemen und von
Patienten-Monitoren, zusammengestellt in mehreren Datenbanken auf der „MIT-BIH
Arrhythmia Database CD-ROM“ (Second Edition) der „Harvard-MIT Division of Health
Sciences and Technology“.

Anwendung auf die Validierung der Analysesoftware

Es wurden insgesamt 1289 EKGs aus mehreren dieser Datenbanken ausgewählt, die einen
repräsentativen Querschnitt aus allen EKGs darstellen. Die EKG-Rhymthen teilen sich
folgendermaßen auf:

EKG-Rhythmen zur Validierung der Analyse-Software

800
Anzahl

700
600
500
400
300
200
100
0
VT

N
L

PM

YS
IB

IB
IB

VF

VF

AF
VF

AS
L/
VF

EKG-Rhythmen

13-14 Gebrauchsanweisung corpuls 08/16 S - SW-Version 3.3 - Stand 09/04


Abkürzung: Bedeutung: Anzahl:
VT: Ventrikuläre Tachykardie 89
VFL/VFIB: Wechsel zwischen Kammerflimmern- und Flattern 134
VFL: Kammerflattern 10
VFIB: Kammerflimmern 128
PM: Schrittmacher-Rhythmen 5
N*: Normaler Sinusrhythmus 820
ASYS: Asystolie 27
AFIB: Vorhofflimmern 76

Anmerkung N*:
Es handelt sich hier zum großen Teil um pathologische EKGs, die noch folgende Merkmale
haben können: Salven, PVCs, Extrasystolen, Artefakte, verschiedene Frequenzen,
verschiedene QRS-Breiten etc.

Klassifizierung der EKGs:


Die EGS wurden von 2 unabhängigen Stellen auf schockbare und nicht schockbare Rhythmen
klassifiziert.

13.3 Schrittmacherfunktion

Anwendungsgebiet:
®
Das Schrittmacherteil im corpuls 08/16 S ist für nichtinvasive (transkutane, transthorakale)
Herzstimulation geeignet.

Stimulationsimpuls:
Der Stimulationsimpuls ist ein rechteckförmiger Impuls mit einer max. Amplitude von 150 V
und einer Dauer von 22.5 ms.
Bei Impulsleistungen > 23 W kann der Impuls eine leichte Dachschräge aufweisen.

max. 150 V bzw. 150 mA

22.5 ms

Gebrauchsanweisung corpuls 08/16 S - SW-Version 3.3 - Stand 09/04 13-15


13-16 Gebrauchsanweisung corpuls 08/16 S - SW-Version 3.3 - Stand 09/04
14 Messtechnische Kontrollen
®
Einige der im corpuls 08/16 S integrierten Messfunktionen müssen in regelmäßigen
Zeitabständen (mindestens alle 2 Jahre) kontrolliert werden. Gemäß der MPBetreibV § 11
(Medizinproduktebetreiberverordnung, gültig für die Bundesrepublik Deutschland) sind
messtechnische Kontrollen für die in der Anlage 2 (zur MPBetreibV) genannten
Messfunktionen zwingend vorgeschrieben. Dazu zählt unter anderem die Funktion
Nichtinvasiver Blutdruck (NIBD).

Für alle weiteren im Gerät befindlichen Messfunktion (EKG, Puls, SPO2) empfehlen wir
messtechnische Kontrollen und geben im folgenden an, wie diese durchzuführen sind. Beim
Verdacht auf eine Fehlfunktion müssen diese messtechnischen Kontrollen durchgeführt
werden.

Die messtechnischen Kontrollen sind ausschließlich gemäß der folgenden Anweisungen und
unter Einhaltung der MPBetreibV §11 durchzuführen.
In Staaten außerhalb Deutschlands müssen die jeweiligen nationalen oder auf EG-Richtlinien
basierenden Vorschriften zum Umfang und zur fristgemäßen Durchführung messtechnischer
Kontrollen beachtet werden.

Wichtig! Messtechnische Kontrollen dürfen nur mit Messgeräten, Normalen und Simulatoren
durchgeführt werden, die kalibriert sind.

Wenn das Ergebnis der messtechnischen Kontrolle zeigt, dass die geforderte Genauigkeit der
kontrollierten Messfunktion nicht eingehalten wird, setzen Sie sich bitte mit Ihrer Servicestelle
in Verbindung.

14.1 EKG-Monitorfunktion mit Drucker


Zu verwendende Messgeräte und Simulatoren:

Gerät: Forderung: Genauigkeit:


EKG-Simulator Amplitude R-Zacke zur Basislinie 1 mV, Ableitungen Amplitude ± 5%
RA, LA, RL, LL möglich Frequenz ± 0.5%

Vorgehensweise:
®
1. Schließen Sie das EKG-Patientenkabel an den corpuls 08/16 S an.
2. Schließen Sie die Anschlüsse der EKG-Patientenkabel am EKG-Simulator an.
®
3. Stellen Sie am corpuls 08/16 S die EKG-Amplitude auf 20 mm/mV ein (⇒EKG-Kurven).
4. Stellen Sie am EKG-Simulator folgende Werte ein:
- Sinusrhythmus
- R-Amplitude 1 mV
- Frequenz zwischen 60/min und 80/min
5. Starten Sie den Ausdruck eines Ruhe-EKG bei der Geschwindigkeit 25 mm/s. Messen
Sie den Abstand zwischen 3 R-Zacken und berechnen Sie die Abweichung der
Schreibgeschwindigkeit bezogen auf 100 mm Registrierpapier.
6. Starten Sie den Ausdruck eines Ruhe-EKG bei der Geschwindigkeit 50 mm/s. Messen
Sie den Abstand zwischen 2 R-Zacken und berechnen Sie die Abweichung der
Schreibgeschwindigkeit bezogen auf 100 mm Registrierpapier.

Gebrauchsanweisung corpuls 08/16 S - SW-Version 3.3 - Stand 09/04 14-1


Geforderte Werte:

Parameter: Zulässige Abweichung: Entspr. Darstellung:


R-Amplitude 0.1 mV 2.0 mm vertikal ± 1.0 mm
Messtoleranz
Herzfrequenzanzeige ± 1/min Zahlenwert
Abweichung Schreibgeschwindigkeit ± 2% ± 2 mm horizontal auf
bei beiden Geschwindigkeiten 100 mm Papier

14.2 Pulsoximetrie

Da derzeit noch keine Simulatoren für Pulsoximetrie auf dem Markt erhältlich sind, die
vollständig in der Lage sind, Gliedmaßen zu simulieren, an denen üblicherweise SpO2
gemessen wird, ist es derzeit nicht möglich, an peripheren Pulsoximetern exakte
messtechnische Kontrollen durchzuführen. Aus diesem Grund beschränkt sich der
beschriebene Vorgang auf einen Funktionstest.
®
1. Schließen Sie einen SpO2Sensor an den corpuls 08/16 S an, stecken Sie Ihren Finger
hinein und beobachten Sie die Pulskurve auf dem Bildschirm.
2. Vergleichen Sie den Messwert der Pulsfrequenz mit Ihrem tatsächlichen Puls.
3. Lesen Sie den SpO2-Wert ab

Forderungen:
a) Ihre Pulskurve wird auf dem Bildschirm sichtbar.
b) Die angezeigte periphere Pulsfrequenz stimmt mit der von Ihnen gemessenen auf ± 5/min
überein, es sei denn, die Anzeige war in dieser Zeit unruhig.
c) Die angezeigte periphere Pulsfrequenz stimmt mit der von Ihnen gemessenen auf ± 5/min
überein, es sei denn, die Anzeige war in dieser Zeit unruhig.

14.3 Nichtinvasive Blutdruckmessung

Zu verwendende Mess- und Hilfsgeräte:

Gerät Forderung Genauigkeit


Druckmessgerät Bereich 0 bis 300 mmHg ± 1 mm Hg
Pumpball oder Luftpumpe Rückschlagventil, Luft ablassbar
1)
Prüfvolumen Starres Metallgefäß mit 1 Liter Volumen ± 10 %
1)
Kreuzstück passend zum Pumpball, Manschettenschlauch
1) und Prüfvolumenanschluss
1) Die genannten Hilfsmittel können entfallen, wenn Ihnen ein Blutdrucksimulator mit
eingebauter Pumpe zur Verfügung steht.

14-2 Gebrauchsanweisung corpuls 08/16 S - SW-Version 3.3 - Stand 09/04


Funktionsprüfung

Zur Funktionsprüfung gehört die


- Prüfung auf Dichtheit des Druckkreises
- Prüfung der Anzeige auf Messgenauigkeit

Sie können die Funktionsprüfung mit Hilfe eines geeigneten Simulators für nichtinvasiven
Blutdruck durchführen oder direkt an sich selbst.
• Mit Blutdrucksimulator: Führen Sie die Funktionsprüfung gemäß dessen Gebrauchsan-
weisung aus.
• An sich selbst: Führen Sie eine Blutdruckmessung an sich selbst durch
⇒Blutdruckmessung (nichtinvasiv).

Hinweise zur Funktionsprüfungen


1. Die Funktionsprüfung findet im sog. Kalibriermodus statt.
2. Der Kalibriermodus wird im ⇒Test-Menü aufgerufen: Wählen Sie das Feld CAL NIBD und
drücken Sie Softkey EING.
3. Der Kalibriermodus wird automatisch nach 5 Minuten wieder verlassen.
4. Dauert die Funktionsprüfung länger als 5 Minuten, rufen Sie den Kalibriermodus erneut auf.
5. Zum Verlassen des Kalibriermodus drücken Sie Softkey STOP.

Vorbereitung der Funktionsprüfung


®
1. Während der Funktionsprüfung soll der corpuls 08/16 S von der Ladekonsole getrennt
sein.
2. Das Gerät mit DEFIB einschalten.
3. Der Zuleitungsschlauch ist von der Manschette abzuziehen. Ein Pumpball, das
Druckmessgerät und das Prüfvolumen sind über ein Kreuzstück hinzuzuschalten und mit
dem Druckkreis zu verbinden.
4. Das Gerät muss für die Prüfung auf Abweichung der Druckanzeige betriebswarm sein. Es
sollte ca. 10 Minuten vor Prüfbeginn eingeschaltet werden.
5. Kalibriermodus aufrufen. Im Anzeigefeld NI-SYS erscheint die Druckanzeige 0 mmHg.

Prüfung auf Dichtheit des Druckkreises

1. Erzeugen Sie mit dem Pumpball einen Druck von ca. 200 mmHg. Lassen Sie diesen Druck
für mindestens 30 sec anstehen, so dass Ausgleichsvorgänge, die ggf. auftreten können, in
dieser Zeit stattfinden können.
2. Notieren Sie nach Ablauf dieser Zeit den Anzeigewert.
3. Lassen Sie für weitere 30 sec den Luftdruck anstehen und notieren Sie die Druckanzeige
nach Ablauf dieser Zeit.

Forderung: Beide Werte dürfen max. 2 mmHg voneinander abweichen.

Prüfung der Anzeige auf Messgenauigkeit

1. Erzeugen Sie mit dem Pumpball nacheinander folgende Drücke:


0 mmHg, 10 mmHg, 50 mmHg, 100 mmHg, 150 mmHg, 200 mmHg, 250 mmHg.
®
2. Vergleichen Sie die Messwertanzeige auf dem Bildschirm des corpuls 08/16 S mit dem
am Druckmessgerät voreingestellten Wert.

Forderung: Die Abweichung darf ± 5 mmHg nicht überschreiten.

Gebrauchsanweisung corpuls 08/16 S - SW-Version 3.3 - Stand 09/04 14-3


14.4 Prüfvorschrift zur sicherheitstechnischen Kontrolle
corpuls® 08/16 S
Ausgabe 05.04

Verwendete Geräte und Hilfsmittel: Anforderungen:

Zweikanal-Oszilloskop speicherfähig
Isolationsmessgerät Umess = 500 V DC
Schutzleiterprüfgerät Imess = 6 A AC
Ableitstromprüfgerät Rmess = 1000 Ω / 150 nF
Widerstandsmessgerät Bereich < 1 Ω
Hochspannungsprüfgerät Umess = 5 kV DC
DC-Netzgerät (oder Bordnetzanschluss) U = 12 V ÷ 28 V; I = 6 A
diverse Prüfstecker für isolierte Anwendungsteile
und Messeingänge
EKG-Simulator 4-polige Ableitung möglich
nichtinvasiver Blutdrucksimulator (wenn vorhanden)
Defitester 2 J ÷ 400 J
Widerstände für Schrittmachertest 1000 Ω und 470 Ω ± 5 %, Pv ≥ 1 W
Alternativ Schrittmachertester

14.4.1 Prüfung auf mechanische Schäden, Sichtkontrolle

14.4.1.1 - .4 Es wird festgestellt, ob die Funktion des Gerätes durch äußere Einflüsse gestört oder
gefährdet ist.

14.4.1.5 Die Spiralkabel auseinanderziehen, dabei die Ummantelung und den Sitz des Knickschutzes
an Paddel und Stecker prüfen. Schalter auf Gängigkeit überprüfen.

14.4.1.6 Es wird die Sauberkeit der Paddel überprüft. Blut-, Gel- und Schmutzreste müssen sorgfältig
entfernt werden, um eventuelle Kriechstromwege zu vermeiden und aus Gründen der Hygiene.

14.4.1.6 Sind äußere Einflüsse nachweisbar und besteht der begründete Verdacht auf innere
Schädigung der Gerätekomponenten, müssen diese der zuständigen Servicestellen zur Reparatur
zugeleitet werden.

14.4.2 Schutz gegen die Gefahr eines elektrischen Schlages


Hinweis: Zur Ableitstrom- und Hochspannungsmessung werden Prüfstecker verwendet, bei deren
®
Anwendung der corpuls 08/16 S ausgeschaltet sein muss. Um ein automatisches Einschalten des
®
corpuls 08/16 S zu verhindern, wenn dieser an der Ladekonsole LK 08/16 angebracht ist, sollte der
mittlere Ladekontakt entweder isolierend abgeklebt oder während der Messungen entfernt werden.
®
Der corpuls 08/16 S wird an die Ladekonsole LK 08/16 angebracht, die Ladekonsole muss während
der Prüfung vom Bordnetz getrennt werden.

14.4.2.1 Schutzleiterwiderstand
Verwendetes Messgerät: Schutzleiterprüfgerät
− Netzstecker der Ladekonsole LK 08/16 in das Schutzleiterprüfgerät stecken, mit Tastkopf am
leitenden Bodenblech der Ladekonsole messen.
− Mit Tastkopf am Potenzialausgleichsstecker messen.

14-4 Gebrauchsanweisung corpuls 08/16 S - SW-Version 3.3 - Stand 09/04


14.4.2.2 Sicherheitselektroden der Schockpaddel
Verwendetes Messgerät: Widerstandsmessgerät
Mit einem Widerstandsmessgerät folgende Strecken überprüfen:
− Schutzelektroden beider Schockpaddel gegen Potenzialausgleichsstecker.

14.4.2.3 Ersatz-Ableitstrommessungen
Verwendete Messgeräte: Ableitstromprüfgerät, Prüfstecker für isolierte Anwendungsteile und
Messeingänge
(Messaufbau nach VDE 0751 Ausgabe 10.90, Messwerte nach VDE 0750, Teil 1 §19.4h; Ausgabe
12.91)
Ersatz-Geräteableitstrom Netz:
− Messung zwischen Netzleitung und Gehäuse (Rückwand der Ladekonsole LK 08/16,
Potentialausgleichsstecker).
Ersatz-Ableitstrom Netz/Bordnetz:
− Messung zwischen Netzleitung und Bordnetz.
Ersatz-Patientenableitströme:
− Messungen zwischen Zwischenstromkreis (Potenzialausgleichstecker) und folgenden kurzge-
schlossenen Anwendungsteilen:
− Schockpaddel
− Testkontakte Schockpaddelhalter
− EKG-Eingang ECG-M
− SpO2-Eingang

14.4.2.4 Isolationswiderstandsmessung
(nach VDE 0751, Ausgabe 10.90)
Verwendetes Messgerät: Isolationsmessgerät
®
Der corpuls 08/16 S wird auf die Ladekonsole LK 08/16 aufgesetzt. Der Isolationswiderstand wird mit
dem Isolationswiderstandsmessgerät (Einstellung 500 V DC) zwischen Zwischenstromkreis
(Potenzialausgleichstecker) und folgenden kurzgeschlossenen Eingängen der Ladekonsole LK 08/16:
− Netzanschluss
− Bordnetzanschluss

Der Isolationswiderstand wird mit dem Isolationswiderstandsmessgerät (Einstellung 500 V DC) zwi-
schen kurzgeschlossenem Netzstecker (Phase und Null) und Bordnetzeingang gemessen.

14.4.2.5 Hochspannungstest
Verwendetes Messgerät: Hochspannungsprüfgerät
5 kV DC zwischen Zwischenstromkreis (Potentialausgleichsstecker) und folgenden kurzgeschlossenen
Anwendungsteilen eine Minute lang anlegen:
− Schockpaddel
− Testkontakte Schockpaddelhalter
− EKG-Eingang ECG-M
− SpO2-Eingang

Gebrauchsanweisung corpuls 08/16 S - SW-Version 3.3 - Stand 09/04 14-5


14.4.3 Funktionstest

14.4.3.1 Laden
®
corpuls 08/16 S auf die Ladekonsole LK 08/16 stellen.
− Ladekonsole an Netz und Bordnetz anschließen. LED "Bordnetz" beobachten.
− Ladekonsole vom Netz trennen. LED "Netz" am Ladegerät beobachten.

14.4.3.2 EKG-Eingang
Verwendetes Prüfgerät: EKG-Simulator
− Paddel-EKG über Schockpaddel-Testsignal ableiten
− Paddel-EKG über die aufgelegten Handballen am Schockpaddel (Echt-EKG) ableiten
− 3-pol. EKG-Patientenkabel am EKG-Simulator anschließen.
− 4-Pol. EKG-Patientenkabel am EKG-Simulator anschließen. Ruhe-EKG ausdrucken. Alle 6
Ableitungen müssen sauber dargestellt sein.
− Untersuchung der EKG-Patientenkabel auf Unterbrechung und Kurzschlüsse, indem sie bewegt
werden, wenn sie am Simulator angeschlossen sind.
− Abnehmen jeder einzelnen Leitung vom EKG-Simulator zum Test, ob die Alarmmeldung
EKG ELEKTRODE LOSE auf dem Bildschirm erscheint.

14.4.3.3 Pulsoximetrie
Anschließen eines SpO2-Sensors an den SpO2-Eingang. Folgende Parameter müssen messbar sein:
− Sauerstoffsättigung in %
− Pulsfrequenz PP in 1/min
− Pulskurve

14.4.3.4 Nichtinvasiver Blutdruck


Verwendetes Prüfgerät: Nichtinvasiver Blutdrucksimulator (wenn vorhanden)
− Prüfung auf Dichtigkeit: Blutdruckmanschette anschließen und Blutdruckmessung starten. Wäh-
rend des Aufpumpens klemmen Sie den Schlauch zu. Die Pumpe muss wegen Überdrucks
sofort stehen bleiben.
− Durchführen einer Blutdruckmessung an sich selbst. Zu dieser Messung kann auch, wenn vor-
handen, ein nichtinvasiver Blutdrucksimulator verwendet werden.

14.4.3.5 Stimulieren
Verwendete Messgeräte und Prüfmittel: Zweikanal-Oszilloskop und Widerstände für Schrittmachertest
1000 Ω / 2 Watt und 470 Ω / 2 Watt oder Schrittmachertester, wenn vorhanden.
Einstellungen Intensität und Frequenz gem. Checkliste.
Hinweis: Wenn ein Schrittmachertester zur Verfügung steht, werden dort z. Teil andere
Widerstandswerte bereitgestellt. Wählen Sie in diesem Fall die dort zur Verfügung stehenden Werte
zum Funktionstest aus, die den hier angegebenen am nächsten kommen. Tragen Sie in der Checkliste
diese Alternativwerte ein.
Testwiderstände in folgender Reihenfolge über Kabel für Defi-/Stim.-Einwegelektroden an den
®
corpuls 08/16 S anschließen:
− 470 Ω. Messen von Strom und Spannung, nachrechnen des Stromwertes (I = U/R).
− 1000 Ω. Messen von Strom und Spannung, nachrechnen des Stromwertes (I = U/R). Der Regler
®
im Schrittmacher des corpuls 08/16 S muss schrittweise bei jedem Stimulationsimpuls die
Spannung erhöhen. Die Impulsform muss rechteckig sein mit leichter Dachschräge bei höheren
Impulsenergien > 23 W.
− Funktionsfähigkeit der internen Entladeschaltung:
Umschalten von 1000 Ω auf 470 Ω (oder zu einem anderen kleineren Wert). Die Spannung
muss schlagartig nach dem 2. darauf folgenden Stimulationsimpuls auf den eingestellten
Stromwert zurückgehen (I = U/R).
− Messungen von Impulsdauer und Frequenz bei Einstellungen gemäß Checkliste.
− Demand-Funktion: Einspeisen eines EKG mit 60/min über Patientenkabel. Bei einer Stimulati-
onsfrequenz größer als 60/min stimuliert der Schrittmacher; bei einer Stimulationsfrequenz klei-
ner als 60/min stimuliert der Schrittmacher nicht.

14-6 Gebrauchsanweisung corpuls 08/16 S - SW-Version 3.3 - Stand 09/04


− Overdrive: Einspeisen eines EKG mit 180/min (oder höher). Overdrive aktivieren. Die Frequenz
des Schrittmachers setzt sich automatisch auf einen Wert, der 10/min kleiner als der des
eingespeisten EKG ist.

14.4.3.6 Defibrillieren
Verwendetes Prüfgerät: Defitester, EKG-Simulator, evtl. Zweikanal-Oszilloskop

Prüfung monophasischer Defibrillator:


Auf Defitester dreimal hintereinander bei folgenden Bereichen defibrillieren: 10 J, 25 J, 50 J, 100 J,
200 J, und 360 J. Abgegebene Energie prüfen. Die jeweils höchstgemessenen Werte sind
aufzuschreiben.

Prüfung biphasischer Defibrillator:


Auf Defitester dreimal hintereinander bei folgenden Bereichen defibrillieren: 10 J, 20 J, 60 J, 100 J und
200 J. Abgegebene Energie prüfen. Die jeweils höchstgemessenen Werte sind aufzuschreiben.

Defibrillation allgemein:

− Synchrone Defibrillation: Bei Defitestern ohne Messeinrichtung für die Verzögerung zwischen R-
Zacke und Defi-Impuls kann der Defi-Impuls an dem üblicherweise vorhandenen 1000/1-
Ausgang mit dem Oszilloskop gemessen werden. Dabei wird ein EKG vom Simulator in den
®
corpuls 08/16 S eingespeist.
− Oszillosk.-Kanal 1: 1 V- Ausgang des EKG-Simulators.
− Oszillosk.-Kanal 2: 1000/1- Ausgang des Defitesters.
− Bei semiautomatischem Defibrillator: Umschalten auf Betriebsart „Semi“.
− Test Flimmerdetektor: Mit EKG-Simulator über Patientenkabel in Monitoreingang Kammerflim-
mersimulation durchführen, ANALYSE drücken.

14.4.3.7 Akustik
Im ⇒Monitormenü LAUTSTÄRKE aufrufen, das gewünschte Feld wählen und mit Softkey ↑ oder ↓
eine Stufe zwischen 0 bzw. 1 (=Minimum) und 9 (=Maximum) wählen. Dabei verändert sich die
Lautstärke von Minimum auf Maximum.

14.4.3.8 CFM-AEM
Krankenversicherten-Kartenleser prüfen: Krankenversicherten-Karte in den Schlitz des Kranken-
®
versicherten-Kartenlesers des corpuls 08/16 S einführen (Kontaktfläche nach oben); KARTE
GELESEN wird angezeigt.
®
CompactFlash™-Laufwerk prüfen: corpuls 08/16 S ausschalten und CompactFlash™-Karte in das
Laufwerk einstecken. Beim Einschalten blinkt die LED am Laufwerk mehrmals. Sprachaufzeichnung
®
starten. Nach dem Ausschalten des corpuls 08/16 S die auf der CompactFlash™-Karte gespeicherte
Werte am PC kontrollieren (werden die erforderlichen Dateien überhaupt angelegt, stimmt deren
Inhalt).

14.4.3.9 CFM-AAM
Sprachausgabe prüfen: Im zweiten ⇑Codemenü AAM aktivieren und im Semi-Modus die auf dem
Bildschirm angezeigten Hinweise/Alarmmeldungen mit der Sprachausgabe vergleichen.

14.4.3.10 PC-Schnittstellen
Überprüfung der Infrarot-Schnittstelle: PC über serielles Schnittstellenkabel mit der RS232-Schnitt-
®
stelle der Ladekonsole verbinden. corpuls 08/16 S an Ladekonsole anbringen und mit einem
geeignetem Programm (z.B. corMon, corAdmin oder corLink) die Kommunikationsfähigkeit überprüfen.
®
Überprüfung der RS232-Schnittstelle am corpuls 08/16 S: PC über serielles Schnittstellenkabel an
®
RS232-Schnittstelle des corpuls 08/16 S anschließen und mit einem geeignetem Programm (z.B.
corAdmin) die Kommunikationsfähigkeit überprüfen.

Gebrauchsanweisung corpuls 08/16 S - SW-Version 3.3 - Stand 09/04 14-7


Ausgabe 05.04 (Prüfprotokoll Nr.:)

14.5 Checkliste zur sicherheitstechnischen Kontrolle


corpuls® 08/16 S

Hersteller: GS Elektromedizinische Geräte, G. Stemple GmbH,


Hauswiesenstr. 26, D-86916 Kaufering
(0 81 91) 6 57 22-0 FAX (0 81 91) 6 57 22-22

Betreiber:

Geprüfte Geräte: Seriennummer: Inventar-Nummer: Anschaffungsjahr:

®
corpuls 08/16 S
Ladekonsole LK 08/16
Zubehör: 3-pol. Patientenkabel
4-pol. Patientenkabel
Schockpaddel extern
Schockpaddel intern
Defi-/Stim.-Kabel
Weiteres Zubehör:

Die sicherheitstechnische Kontrolle muss alle zwölf Monate gemäß dieser Checkliste und der
dazugehörigen Prüfvorschrift durchgeführt werden.

14.5.1 Prüfung auf mechanische Schäden, Sichtkontrolle

Forderungen geforderte Werte Messwert i. O. Mängel

.1 Aufkleber - Typenschild † †
.2 Sauberkeit - Vollständigkeit - Beschädigung † †
ggf. Feuchtigkeitseinwirkung - sonstige
Einflüsse
.3 Gehäuse - Tastaturfolie - Steckkontakte † †
.4 Elektrodenclips - Stecker † †
.5 Kabel † †
.6 Sauberkeit Paddel † †
.7 Lose Teile (ggf. Schütteltest) † †
(Gegebenenfalls bei Verdacht zu prüfen.
Gerät darf nur durch den autorisierten
Kundendienst geöffnet werden.)

14-8 Gebrauchsanweisung corpuls 08/16 S - SW-Version 3.3 - Stand 09/04


14.5.2 Schutz gegen die Gefahr eines elektrischen Schlages

Forderungen geforderte Werte Messwert i. O. Mängel

.1 Schutzleiterwiderstand < 0.3 Ω ..............Ω † †


.2 Sicherheitselektroden der Schockpaddel < 0.6 Ω ..............Ω † †
(Widerstand zwischen Schutzelektroden und
Potenzialausgleichstecker)
.3 Ersatz-Geräteableitströme
− Ersatz-Geräteableitstrom zwischen Netzlei- < 500 µA (CF) S.F.C ............µA † †
tung und Gehäuse der Ladekonsole
− Ersatz-Geräteableitstrom zwischen < 500 µA (CF) S.F.C. ............µA † †
Bordnetzleitung und Netzleitung der
Ladekonsole
− Ersatz-Patientenableitströme zwischen Zwischenstromkreis und folgenden kurzgeschlossenen An-
wendungsteilen:
• Schockpaddel extern < 500 µA (BF) S.F.C ............µA † †
• Schockpaddel intern < 100 µA (CF) S.F.C. ............µA † †
• Testkontakte Schockpaddelhalter < 500 µA (BF) S.F.C. ............µA † †
• EKG-Eingang < 50 µA (CF) S.F.C. ............µA † †
• SpO2-Eingang < 500 µA (BF) S.F.C. ............µA † †
.4 Isolationswiderstand
Isolationswiderstand zwischen Zwischenstromkreis und folgenden Eingängen im Ladegerät:
− Netzanschluss > 70 MΩ ...........MΩ † †
− Bordnetzanschluss > 70 MΩ ...........MΩ † †
− Netzstecker gegen Bordnetz > 70 MΩ ...........MΩ † †
.5 Hochspannungstest
5 kV DC zwischen Zwischenstromkreis und folgenden Anwendungsteilen 1 min anlegen:
• Schockpaddel extern (kurzgeschl.) kein Durchschlag † †
• Testkontakte Schockpaddelhalter kein Durchschlag † †
• EKG-Eingang kein Durchschlag † †
• SpO2-Eingang kein Durchschlag † †

14.5.3 Funktionstest

Forderungen geforderte Werte Messwert i. O. Mängel

.1 Laden An der Ladekonsole


− Netzbetrieb Leuchte Netz an † †
− Bordnetzbetrieb Leuchte Bordnetz an † †
.2 EKG-Eingänge ®
Frontseite corpuls
08/16 S
− Paddel-EKG Testsignal, Echt-EKG † †
− Anschluss des 3-pol. Patientenkabels Eine Ableitung vorhan- † †
den
− Anschluss des 4-pol. Patientenkabels I, II, III, aVL, aVR, aVF † †
− Leitungen am Simulator bewegen Ableitungen bleiben † †
störungsfrei
− Prüfung Alarm EKG-ELEKTRODE LOSE Alarm bei jeder Leitung † †
auslösbar

Gebrauchsanweisung corpuls 08/16 S - SW-Version 3.3 - Stand 09/04 14-9


Forderungen geforderte Werte Messwert i. O. Mängel

.3 Pulsoximetrie Pulskurve sichtbar † †


Anz. Periph. Pulsfreq. † †
Anz. SpO2 † †
.4 Nichtinvasiver Blutdruck
− Dichtigkeit: Blutdruckmessung starten, Man- Pumpenmotor bleibt
schette abklemmen. stehen
− Blutdruckmessung an sich selbst durchfüh- Die Blutdruckmessung
ren läuft in der richtigen
Reihenfolge ab und
zeigt realistische Werte
.5 Stimulieren
− Einstellungen: Intensität 30 mA, Frequenz Amplitude .............V † †
60/min, Last 470 Ω bzw. alternativ < 1000 Ω 13,6 V ÷ 14,6 V
− (...... Ω) bzw. U = R x I ± 4%
Impulsdauer: † †
22,5 ÷ 23,5 msec .......msec
f 60/min = 1 Hz † †
− Last 1000 Ω, Intensität 150 mA Amplitude ..............V † †
143 V ÷ 157 V
− Last 470 Ω bzw. alternativ < 1000 Ω, Amplitude ..............V † †
(...... Ω) 67 V ÷ 74 V
− Intensität 150 mA bzw. U = R x I ± 4%
− Spannung wird auf einmal herabgesetzt Funktion interne Entla- † †
dung
Demand-Funktion bei Sim.-EKG von 60/min s. Prüfvorschrift † †
Overdrive-Funktion bei Sim.-EKG von 180/min Automatische Stim.- † †
Frequenzänderung auf
170/min
.6 Defibrillieren
Defibrillieren mit der Ausführung monophasischer Defibrillator:
Tol. auf ganze Zahl auf- bzw. abgerundet
− 10 J Tol. ± 20% 8 J ÷ 12 J ...............J † †
− 20 J Tol. ± 10% 18 J ÷ 22 J ...............J † †
− 60 J Tol. ± 10% 54 J ÷ 66 J ...............J † †
− 100 J Tol. ± 10% 90 J ÷ 110 J ...............J † †
− 200 J Tol. ± 10% 180 J ÷ 220 J ...............J † †
− 360 J Tol. ± 10% 324 J ÷ 396 J ...............J † †
Defibrillieren mit der Ausführung biphasischer Defibrillator:
Tol. auf ganze Zahl auf- bzw. abgerundet
− Impedanzmessung: Impedanzwert † †
Paddel auf Defitester 48 Ω ÷ 57 Ω
− 10 J ± 20% 8 J ÷ 12 J ...............J † †
− 20 J ± 10% 18 J ÷ 22 J ...............J † †
− 60 J ± 10% 54 J ÷ 66 J ...............J † †
− 100 J ± 10% 90 J ÷ 110 J ...............J † †
− 200 J ± 10% 180 J ÷ 220 J ...............J † †
Defibrillieren allgemein
− Synchrone Defibrillation, Verzögerung zw. ≤ 35 msec ........msec † †
R-Zacke und Defi-Impuls

14-10 Gebrauchsanweisung corpuls 08/16 S - SW-Version 3.3 - Stand 09/04


Forderungen geforderte Werte Messwert i. O. Mängel
− Semi-Automat:
• Umschalten auf Betriebsart Semi-Modus Umschaltung durch- † †
(kann gesperrt sein) führbar
• Test Kammerflimmerdetektor, Analyse-Start Kammerflimmern wird † †
erkannt. Meldung
SCHOCK AUSLÖSEN
erscheint
.7 Akustik
− ⇒Lautstärke einstellen Die Lautstärke lässt † †
sich von Max. auf Min.
verstellen
.8 CFM-AEM
− Krankenversicherten-Karte lesen Daten werden † †
angezeigt
− CompactFlash™ Laufwerk Beim Einschalten mit † †
Karte blinkt LED am
Laufwerk mehrmals.
Gespeicherte Werte
kontrollieren
.9 CFM-AAM
− Sprachausgabe prüfen Sprachausgabe † †
verständlich
.10 PC-Schnittstellen
− Schnittstellenüberprüfung Bidirektionale † †
(Schnittstelle an Ladekonsole) Übertragung möglich
− Schnittstellenüberprüfung
®
Bidirektionale † †
(Schnittstelle des corpuls 08/16 S) Übertragung möglich

Gebrauchsanweisung corpuls 08/16 S - SW-Version 3.3 - Stand 09/04 14-11


Ergebnis:

In Ordnung: † Leichte Mängel † Schwere Mängel: †


gel. zu beheben nicht mehr zu betreiben

Empfohlene Maßnahmen:..........................................................................................................................

....................................................................................................................................................................

....................................................................................................................................................................

....................................................................................................................................................................

Unter der festgelegten Frist ist als nächster Termin vorzumerken:............................................................

Die sicherheitstechnische Kontrolle wurde durchgeführt von:....................................................................

Datum:.............................. Unterschrift:......................................................................................................

14-12 Gebrauchsanweisung corpuls 08/16 S - SW-Version 3.3 - Stand 09/04


15 ANHANG: Verzeichnis zusätzlicher Gebrauchsanweisungen
®
Für den corpuls 08/16 S gibt es Zubehör (z.B. Sicherheitsmatte, Zubehör für Pulsoximetrie u. a.),
dem ggf. eine Gebrauchsanweisung beiliegt.
Es wird empfohlen, diese Gebrauchsanweisungen in diesem Kapitel aufzubewahren und in folgender
Tabelle zu vermerken.

Datum Art der Gebrauchsanweisung Bemerkungen

Gebrauchsanweisung corpuls 08/16 S - SW-Version 3.3 - Stand 09/04 15-1


15-2 Gebrauchsanweisung corpuls 08/16 S - SW-Version 3.3 - Stand 09/04