Sie sind auf Seite 1von 1

Ficha

 © grupo edebé

2 
 Ampliación Dédalo hizo unas alas para sí y para su hijo, las adaptó y de allí huyeron volando.
52

3. Tertia unitas
Solucionario S CD CI V V CC V
• Daedalus pennas sibi et Icaro filio suo feci et accommodavit, et inde avolarunt.
Dédalo hizo el laberinto para el Minotauro.
1. pinos altas / pinum altam, «pino alto»; filius bonus / filii boni, «hijos buenos»; poetae clari / poeta cla-
S CI CD V
rus, «poeta ilustre»; domine miser / domini miseri, «amos desgraciados»; pulchris pueris / pulcro pue-
5. • Daedalus Minotauro labyrinthum fecit.
ro, «muchacho guapo»; magistrum meum / magistros meos, «mis profesores»; viri boni / vir bonus, «hom-
bre bueno»; malorum bonarum / mali bonae, «manzano bueno».
• Catulli amica • Catulli amica • candidam puellam
2. erant / amabant; fuerint / paraverint; eras / potabas; erunt / laudabunt; fuero / recitavero; es / captas; • clarus poeta • Fabulli amicus • bonam atque magnam cenam
fuererunt / aedificavererunt; fueratis / cenaveratis.
Nombre + aposición Nombre + nombre en genitivo Nombre + adjetivo
3. • Theseus Cretam ibat. Teseo se dirigía a Creta. Lesbia, amiga de Catulo, es hermosa.
S CC V
S CN Apos. Atr. V
• Marcus ad Italiam ibat. Marcos iba a Italia. • Lesbia, Catulli amica, formosa est.
S CC V
• Anna Corinthum ibat. Ana iba a Corinto. ¡Oh Catulo! Eres amigo de Fabulo.
S CC V Voc. CN Atr. V
• Victor in Hispaniam ibat. Víctor iba a Hispania. • O Catulle!, Fabulli amicus es.
S CC V Catulo, poeta ilustre, ama a una bella muchacha.
• Titus et Livia Romam ibant. Tito y Livia iban a Roma. S Aposición CD V
S CC V • Catullus, clarus poeta, candidam puellam amat.
• Ariadna Rhodum ibat. Ariadna iba a Rodas.
S CC V Catulo ofrece una buena y gran cena a Fabulo.
S CD CI V
4. • Fabullus apud poetam Catullum cenabit. • Catullus bonam atque magnam cenam Fabullo dat.
S CC V Fabulo cenará en casa del poeta Catulo.
Fabulo cenará en casa del poeta Catulo. S CC V
• Catullus bonam atque magnam cenam Fabullo dat. 4. • Fabullus apud poetam Catullum cenabit.
S CD CI V
Catulo ofrece una buena y gran cena a Fabulo. S CC V
• Ariadna Rhodum ibat. Ariadna iba a Rodas.
• Catullus, clarus poeta, candidam puellam amat. S CC V
S Aposición CD V • Titus et Livia Romam ibant. Tito y Livia iban a Roma.
Catulo, poeta ilustre, ama a una bella muchacha. S CC V
• O Catulle!, Fabulli amicus es. • Victor in Hispaniam ibat. Víctor iba a Hispania.
Voc. CN Atr. V S CC V
¡Oh Catulo! Eres amigo de Fabulo. • Anna Corinthum ibat. Ana iba a Corinto.
S CC V
• Lesbia, Catulli amica, formosa est. • Marcus ad Italiam ibat. Marcos iba a Italia.
S CN Apos. Atr. V
S CC V
Lesbia, amiga de Catulo, es hermosa. 3. • Theseus Cretam ibat. Teseo se dirigía a Creta.
Nombre + adjetivo Nombre + nombre en genitivo Nombre + aposición
fuererunt / aedificavererunt; fueratis / cenaveratis.
• bonam atque magnam cenam • Fabulli amicus • clarus poeta 2. erant / amabant; fuerint / paraverint; eras / potabas; erunt / laudabunt; fuero / recitavero; es / captas;
• candidam puellam • Catulli amica • Catulli amica
bre bueno»; malorum bonarum / mali bonae, «manzano bueno».
ro, «muchacho guapo»; magistrum meum / magistros meos, «mis profesores»; viri boni / vir bonus, «hom-
5. • Daedalus Minotauro labyrinthum fecit.
rus, «poeta ilustre»; domine miser / domini miseri, «amos desgraciados»; pulchris pueris / pulcro pue-
S CI CD V
3. Tertia unitas

1. pinos altas / pinum altam, «pino alto»; filius bonus / filii boni, «hijos buenos»; poetae clari / poeta cla-
Dédalo hizo el laberinto para el Minotauro.
• Daedalus pennas sibi et Icaro filio suo feci et accommodavit, et inde avolarunt. Solucionario
S CD CI V V CC V
Dédalo hizo unas alas para sí y para su hijo, las adaptó y de allí huyeron volando. Ampliación  2



52
© grupo edebé Ficha

Das könnte Ihnen auch gefallen