Sie sind auf Seite 1von 151

“INSTALACION DE SISTEMA DE ANTENAS PARABOLICAS EN LAS LOCALIDADES DE YAVINA,

ALLHUACCHUYO Y ESQUINA DEL DISTRITO DE SANTO TOMAS PROVINCIA DE CHUMBIILCAS”

MUNICIPALIDAD PROVINCIAL
DE CHUMBIVILCAS

EXPEDIENTE TECNICO:
PRESUPUESTO:
SI. 530,917.67

“INSTALACION DEL SISTEMA DE ANTENAS PARBOLICAS EN LAS


LOCALIDADES DE YAVINA, ALLHUACCHULLO Y ESQUINA DEL DISTRITO
DE SANTO TOMAS PROVINCIA DE CHUMBIVILCAS-CUSCO”

Santo Tomás, Febrero de 2013

CONTENIDO

Expediente Teé cnico Páé giná 1


“INSTALACION DE SISTEMA DE ANTENAS PARABOLICAS EN LAS LOCALIDADES DE YAVINA,
ALLHUACCHUYO Y ESQUINA DEL DISTRITO DE SANTO TOMAS PROVINCIA DE CHUMBIILCAS”

CAPITULO I MEMORIA DESCRIPTIVA

CAPITULO II CALCULOS JUSTIFICATIVOS DEL PROYECTO

CAPITULO III ESPECIFICACIONES TEC NICAS DEL

SUMINISTRO DE MATERIALES

CAPITULO IV ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL MONTAJE

DE MATERIALES Y EQUIPOS

CAPITULO V ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL

CAPITULO VI METRADO Y PRESUPUESTO

CAPITULO VII CRONOGRAMA DE EJECUCION

CAPITULO VIII: PLANOS Y DETALLES DE ARMADOS

ANEXOS

Expediente Teé cnico Páé giná 2


“INSTALACION DE SISTEMA DE ANTENAS PARABOLICAS EN LAS LOCALIDADES DE YAVINA,
ALLHUACCHUYO Y ESQUINA DEL DISTRITO DE SANTO TOMAS PROVINCIA DE CHUMBIILCAS”

Capítulo I:
Memoria descriptiva.

I. MEMORIA DESCRIPTIVA

INTRODUCCION

Expediente Teé cnico Páé giná 3


“INSTALACION DE SISTEMA DE ANTENAS PARABOLICAS EN LAS LOCALIDADES DE YAVINA,
ALLHUACCHUYO Y ESQUINA DEL DISTRITO DE SANTO TOMAS PROVINCIA DE CHUMBIILCAS”

El presente proyecto “AMPLIACION DE REDES PARA LA INSTALACION DEL SISTEMA DE


ANTENAS PARBOLICAS EN LAS LOCALIDADES DE YAVINA, ALLHUACCHULLO Y
ESQUINA DEL DISTRITO DE SANTO TOMAS PROVINCIA DE CHUMBIVILCAS- CUSCO”.

Comprende la AMPLIACION DE LA Red Secundaria (Servicio Particular), y acometidas


domiciliarias en los poblados de YAVINA, ALLHUACCHUYO Y ESQUINA.
El presente proyecto ha sido desarrollado tomando en consideración los
requerimientos del Código Nacional de Electricidad – Suministro y l norma Técnica de
alumbrado de vías Públicas en Zonas de Concesión de Distribución, y normas afines.
Como también el presente proyecto forma parte del programa de desarrollo del sector
de telecomunicaciones de distrito de Sano Tomás, siendo su principal objetivo,
promover la integración de los Centros Poblados Rurales que se encuentran alejados
de los grandes Centros Urbanos del país, mediante la instalación de sistemas de TV y
radio FM y de otros medios de comunicación, a fin de contribuir al desarrollo socio
económico y cultural de los mismos.
Ei Proyecto, ha sido desarrollado considerando los criterios del Sistema
Económicamente Adaptado, y corresponde:

PROYECTO : Instalación del sistema de Antenas Parabólicas en las


localidades de Yavina, Allhuacchullo y Esquina del distrito de
Santo Tomas, Provincia de Chumbivilcas, Departamento del
Cusco.

ZONA : Baja

SECTOR TIPICO :V

ALCANCES DEL PROYECTO

El proyecto comprende la ampliación de la red secundaria en los lugares requeridos


con el izaje de postes de MADERA, tendido de conductor autoportante, retenidas y
puestas a tierra. Asimismo también la ampliación de alumbrado público con la
implementación de luminarias y pastorales, para lo cual se ha previsto el montaje de
artefactos de iluminación con lámparas de vapor de sodio de alta presión de 70W, con
sus respectivos pastorales de fierro galvanizado.

El proyecto cubre los siguientes partes del sistema:

 Diseño de la red del sistema.


 Cálculos Justificativos del proyecto.
 Especificaciones Técnicas para el Suministro de Materiales y Equipos.
Expediente Teé cnico Páé giná 4
“INSTALACION DE SISTEMA DE ANTENAS PARABOLICAS EN LAS LOCALIDADES DE YAVINA,
ALLHUACCHUYO Y ESQUINA DEL DISTRITO DE SANTO TOMAS PROVINCIA DE CHUMBIILCAS”

 Especificaciones Técnicas del Montaje mecánico del proyecto


 Presupuestos del proyecto.
 Elaboración de Planos y Detalle de Armados.

ZONA DEL PROYECTO:

UBICACION GEOGRAFICA

ZONA DEL PROYECTO


DISTRITO PROVINCIA DEPARTAMENTO ALTITUD
Santo Tomas Chumbivilcas Cusco 3,600m.s.n.m.

Política:
Departamento: Cusco
Provincia: Chumbivilcas
Distrito: Santo Tomas
Comunidades: Yavina, Alhuacchullo y Esquina
Región Geográfica: Sierra
Región Política: Cusco
Altitud promedio: 3500 — 4500 rnsnm

El área donde se desarrollará el proyecto se encuentra ubicado en los siguientes Sectores


Eléctricos:
SUBESTACION TENSION DE ALIMENTACION No. DE ESTRUCTURA
0040840 440/220 V 34995
0040819 440/220 V 34194
0040907 440/220 V 36371

VÍAS DE ACCESO
Las vías de acceso son:

Carretera : Cusco — Tincoq — Santo Tomas - 360 Km., vía afirmada.


Santo Tomas — Yavina, Trocha carrozabie.
Santo Tomas — Alhuacchullo, Trocha carrozable.
Santo Tomas — Esquina, Trocha carrozable.

UBICACIÓN GEOGRÁFICA DE LA ZONA DE INFLUENCIA DEL PROYECTO

Expediente Teé cnico Páé giná 5


“INSTALACION DE SISTEMA DE ANTENAS PARABOLICAS EN LAS LOCALIDADES DE YAVINA,
ALLHUACCHUYO Y ESQUINA DEL DISTRITO DE SANTO TOMAS PROVINCIA DE CHUMBIILCAS”

CARACTERÍSTICAS GEOGRÁFICAS

La zona que comprende el proyecto posee una topografía plana presentando una
vegetación baja; así mismo podernos mencionar las siguientes características:

Descripción Semestres
Mayo-Octubre Noviembre-Abril

Expediente Teé cnico Páé giná 6


“INSTALACION DE SISTEMA DE ANTENAS PARABOLICAS EN LAS LOCALIDADES DE YAVINA,
ALLHUACCHUYO Y ESQUINA DEL DISTRITO DE SANTO TOMAS PROVINCIA DE CHUMBIILCAS”

Clima Templado lluvioso


Temp.rnin C -10 0
Temp.max C 14 20
Ternp.med C 11 18
Humedad Relativ 65% 70%
Veloc.viento Km/h 90 90 /1

UNIDAD FORMULADORA Y EJECUTORA DEL PROYECTO

Unidad Formuladora

UNIDAD FORMULADORA

Nombre Municipalidad Provincial de Chumbivilcas


Pliego Gobierno Local
Unidad de Pre — inversión Municipalidad Provincial de Chumbivilcas
Teléfono 816898
Dirección Parque Paliza N° 100
Persona Responsable de UF:

Nombre Econ. Genaro D. Fernández Espinoza


Cargo Economista
Teléfono 84 — 816897-816898
Correo Electrónico.
Funcionarios Responsables del Expediente Técnico:

Nombre: ING. EVER CONDORI MOJO

Unidad Ejecutora

UNIDAD EJECUTORA

Nombre Municipalidad Provincial de Chumbivilcas


Pliego Gobierno Local

Unidad Municipalidad Provincial de Chumbivilcas


Teléfono 816898
Dirección Parque Paliza N° 100
Persona Responsable:

Nombre Prof. Florentino Laime Mantilla


Cargo Alcalde
Teléfono 816898

Expediente Teé cnico Páé giná 7


“INSTALACION DE SISTEMA DE ANTENAS PARABOLICAS EN LAS LOCALIDADES DE YAVINA,
ALLHUACCHUYO Y ESQUINA DEL DISTRITO DE SANTO TOMAS PROVINCIA DE CHUMBIILCAS”

1.5 DESCRIPCIÓN DEL PROYECTO.

a. REDES SECUNDARIAS

 Tensión nominal : 440/220 V.


 Sistema : Monofásico
 Conductor : AMCA. 2X35+1X16N25
 Soportes : Postes de Madera 8 m.
 Acometidas : 3 Suministro Monofásicos

1.6 BASES DE DISEÑO Y CÁLCULO

El proyecto se ha elaborado tomando como referencia lo siguiente:

 Código Nacional de Electricidad


 Normas de la D.G.E./M.E.M.
 Decreto Ley N2 25844 Ley de Concesiones Eléctricas y su Reglamento
 Normas ITINTEC.
 Normas INDECOPI.
 Normas y recomendaciones internacionales.
 Decreto Ley No. 25844 Ley de Concesiones Eléctricas
 Reglamento de Seguridad e Higiene Ocupacional del Sector Electricidad
 Reglamento interno de Electro Sur Este S.A.A.

Se consideran los siguientes parámetros:

 Caída de Tensión máxima permisible en Redes Primarias, desde los terminales


de salida del sistema alimentador hasta el primario de la Sub- estación de
Distribución más lejana no excederá de 3.5% para un alimentador urbano rural.
 Factor de Potencia. : 0.9
 Factor de Simultaneidad : variable
 Factor de simultaneidad de Cargas especiales. :1
 Así mismo se toman en cuenta las densidades de corriente consideradas en el
Código Nacional de Electricidad.

1.7 FINANCIAMIENTO

El Financiamiento para la adquisición de materiales y ejecución de obras será con


Recursos Propios de la Municipalidad distrital de Santo Tomas.

1.8 IMPACTO AMBIENTAL

Las redes Primarias, secundarias no producen efectos contaminantes al agua, ni a los


suelos. Tampoco alteran negativamente las costumbres de los pobladores, no los

Expediente Teé cnico Páé giná 8


“INSTALACION DE SISTEMA DE ANTENAS PARABOLICAS EN LAS LOCALIDADES DE YAVINA,
ALLHUACCHUYO Y ESQUINA DEL DISTRITO DE SANTO TOMAS PROVINCIA DE CHUMBIILCAS”

desplaza de su normal hábitat ni los daña en lo mínimo con respecto a su salud. Sin
embargo, pueden generar contaminación lumínica.
Se explica con más detalle en el capítulo de impacto ambiental.

1.9 PLANOS Y DETALLES

Los Planos correspondientes al diseño son:

PLANOS

Nª NOMBRE No Plano
01 PLANO DE UBICACIÓN PU-01
02 REDSECUNDARIAYAVINA IE-01
03 RED SECUNDARIA ALLHUACCHULLO IE-02
04 RED SECUNDARIA ESQUINA IE-03

DETALLES:

RED SEGUNDARIA

DETALLE CÓDIGO
ARMADO DE INICIO DE LÍNEA TIPO EO.
ARMADO DE ALINEAMIENTO TIPO El.
ARMADO FIN DE LÍNEA TIPO E3.
ARMADO DE ANGULO TIPO E4
DETALLE DE RETENIDA INCLINADA SIMPLE.
DETALLE DE PUESTA A TIERRA.

Expediente Teé cnico Páé giná 9


“INSTALACION DE SISTEMA DE ANTENAS PARABOLICAS EN LAS LOCALIDADES DE YAVINA,
ALLHUACCHUYO Y ESQUINA DEL DISTRITO DE SANTO TOMAS PROVINCIA DE CHUMBIILCAS”

Cap. II:

CALCULOS JUSTIFICATIVOS

Cuadro No. 2.
CARACTERÍSTICAS DE LOS CONDUCTORES AUTOPORTANTES DE ALUMINIO DE
SERVICIO PARTICULAR Y ALUMBRADO PÚBLIC
Tipo Conductores de Fase Conductor de A.P Neutro Cable Total
Mensajero
Diámetro conduct. mm

Peso Total Cable Kg/Km


Numero Sección

Tiro Rotura Minim. KN


aislante Kg/KmPeso conductor sin

aislante Kg/KmPeso Conductor sin

MmEspesor Aistalnte m.
mmDiámetro Conductor

mmDiámetro conductor

Kg/KmPeso conductor Neutro


Numero Sección

mmDiámetro Toral cable


Mm..Espesor Aislant. M.

2
mm mm
2
Conducto

Conductor

1x16+16x25 1x16 4.4 42 1.0 4.4 42 1.0 5.8 65 7.4 19 130

Expediente Teé cnico Páé giná 10


“INSTALACION DE SISTEMA DE ANTENAS PARABOLICAS EN LAS LOCALIDADES DE YAVINA,
ALLHUACCHUYO Y ESQUINA DEL DISTRITO DE SANTO TOMAS PROVINCIA DE CHUMBIILCAS”

3x16+16+25 3x16 4.4 130 1.0 4.4 130 1.0 5.8 65 7.4 19 250
2x25+1+25 3x25 5.5 195 1.0 5.5 195 1.0 5.8 65 7.4 22 330
3x35+16+25 3x35 6.8 285 1.0 6.8 285 1.0 5.8 65 7.4 24 430
3x50+16+35 3x50 7.9 380 1.2 8.1 380 1.2 6.8 95 10.3 32 580
3x70+16+50 3x70 9.6 550 1.4 9.6 550 1.4 8.1 130 14.7 34 830
3x95+2x16+70 3x95 11.3 760 1.4 11.3 760 1.4 9.6 185 20.6 39 1120
3x120+2x16+70 3x12 12.7 960 1.6 12.7 960 1.6 9.6 185 20.6 42 1370
0

Cuadro No. 3

CAPACIDAD DE CORRIENTE DE LOS CONDUCTORES AUTOPORTANTES DE ALUMINIO PARA EL


SERVICIO PARTICULAR ALUMBRADO PÚBLICO
Tipo Intensidad de Corriente
0°C 20 ° C 50 ° C
A A A
1x16+16+25 Conductor Fase 98 84 58
Conductor de A.P 42 42 42
1x16+2x16+25 Conductor Fase 94 80 54
Conductor de A.P 88 80 62
1x16+2x16+25 Conductor Fase 122 105 69
Conductor de A.P 88 80 62
1x16+2x16+25 Conductor Fase 150 130 84
Conductor de A.P 88 80 62

Conductor de A. P.
3x50+2x16+35 Conductor Fase 186 159 102
Conductor de A.P. 114 104 82
3x70+2x16+50 Conductor Fase 225 194 122
Conductor de A. p. 114 104 82
3x95+2x16+70 Conductor Fase 275 235 145
Conductor de A.P. 114 104 82
3x120+2x16+70 Conductor Fase 320 270 166
Conductor de A. P. 114 104 82

2.3.3 CONCEPTOS BASICOS

 Sobrecarga ejercida por el viento sobre el conductor


Wvc = Pv (D + 2e)/1000 (Kg/rn)

 Sobrecarga ejercida por el hielo sobre el conductor


Whc = 0.00286 (D*e + e2) (Kg/rn)

Expediente Teé cnico Páé giná 11


“INSTALACION DE SISTEMA DE ANTENAS PARABOLICAS EN LAS LOCALIDADES DE YAVINA,
ALLHUACCHUYO Y ESQUINA DEL DISTRITO DE SANTO TOMAS PROVINCIA DE CHUMBIILCAS”

 Peso unitario resultante


Wr2 = ((Wc + Whc)2 + Wvc2) (kg/rn)

 Tensión de rotura
Tr=srS (Kg)
 Tensión máxima
Tmax = Tr/Cs (Kg)

 Esfuerzo máximo
Smax = Trnax/S (Kg/mm2)

 Flecha
f= (Wr d2) / (8 S Smax) (rn)

 Ecuación de la plantilla de flecha máxima


Y = (Eh/d)2 * (0.04 fmax/EV) * X2

 Vano básico.
dr = (Sd3/Sd)½ (m)

 Tensión de cada día


TCD = Tmax/Tr * 100 (%)

2.3.4 HIPOTESIS DE CÁLCULO

a. HIPÓTESIS I: CONDICIÓN DE MÁXIMO ESFUERZO


 Temperatura: -10ªC
 Velocidad del Viento: 90 Km/h
 Coef. De Seguridad: 2

b. HIPÓTESIS II: CONDICIÓN DE TEMPLADO.


 Temperatura: 10ªC
 Velocidad del Viento: 0 Km/h
 Coef. De T.C.D: 18%

c. HIPÓTESIS III: CONDICIÓN DE MÁXIMA FLECHA.


 Temperatura: 40ªC
 Velocidad del Viento: 0Km/h

Expediente Teé cnico Páé giná 12


“INSTALACION DE SISTEMA DE ANTENAS PARABOLICAS EN LAS LOCALIDADES DE YAVINA,
ALLHUACCHUYO Y ESQUINA DEL DISTRITO DE SANTO TOMAS PROVINCIA DE CHUMBIILCAS”

d. HIPÓTESIS IV: CONDICIÓN DE MÍNIMA FLECHA


 Temperatura: -10C

ECUACION DE CAMBIO DE ESTADO.

Simbología utilizada en el presente acápite:

Cs : Coeficiente de seguridad
D : Diámetro del conductor en mm
d : Vano en m
dr : Vano básico en m
e : Espesor del manguito de hielo en mm
E : Módulo de elasticidad en Kg/ mm2
Eh : Escala horizontal
Ev : Escala vertical
fmax : Flecha máxima en m
Pv : Presión del viento en Kg/rn2
S : Sección del conductor en mm2
T : Temperatura en °C

TCD : Tensión de cada día en % de la carga de rotura


Tmax : Tensión máxima en Kg
Tr : Carga de rotura en Kg
Wc : Peso unitario del conductor en Kg/rn
Wr : Peso unitario resultante en Kg/rn
Wvc : Sobrecarga del viento sobre el conductor en Kg/rn
Whc : Sobrecarga del hielo sobre el conductor en Kg/rn
A : Coeficiente de dilatación lineal en 1/°C
s : Esfuerzo en Kg/mm2
Smax : Esfuerzo máximo en Kg/mm2
sr : Esfuerzo mínimo de rotura en Kg/mm2

Nota : Los subíndices 1 y 2, indican condiciones iniciales y finales respectivamente.

2.3.5 CALCULO DE LA FLECHA MAXIMA

La Flecha viene dada por la expresión siguiente:

Expediente Teé cnico Páé giná 13


“INSTALACION DE SISTEMA DE ANTENAS PARABOLICAS EN LAS LOCALIDADES DE YAVINA,
ALLHUACCHUYO Y ESQUINA DEL DISTRITO DE SANTO TOMAS PROVINCIA DE CHUMBIILCAS”

TERRENO LLANO:

TERRENO CON DESNIVEL:

Dónde:
Wr : Peso Resultante del Conductor (Kg/rn).
L : Vano (rn).
H : Desnivel entre Vanos (m).

2.3.6 TABLAS DE TEMPLADO

(Adjuntar Tablas de Templado Indicando Esfuerzo y Flecha, para los Conductores que se
utilizarán en el presente proyecto, considerando las condiciones climáticas de la zona).

2.4 CALCULO MECANICO DE SOPORTES RED SECUNDARIA

2.4.1 GENERALIDADES
El cálculo mecánico de soportes permite establecer las características de los postes y
armados a ser empleados en las diferentes derivaciones de la línea y se realizan
tomando en cuenta los esfuerzos de rotura, de fluencia (deformaciones permanentes)
e inestabilidad, así como los valores de resistencia mecánica estipulados por el C.N.E.
(Tomo IV).

2.4.2 UBICACION DE LOS SOPORTES


La ubicación de los soportes se realiza de izquierda a derecha, teniendo presente

Los siguientes lineamientos:

a.- Se aprovechará adecuadamente el perfil topográfico para alcanzar vanos de mayor longitud
posible.
b.- Se cuidará de no considerar vanos adyacentes que difieran demasiado en longitud, tratando
en lo posible que estos sean de la misma longitud.

243 SELECCION DE LA LONGITUD DEL POSTE

H = H cp + Dg + fmax + HL + He

Expediente Teé cnico Páé giná 14


“INSTALACION DE SISTEMA DE ANTENAS PARABOLICAS EN LAS LOCALIDADES DE YAVINA,
ALLHUACCHUYO Y ESQUINA DEL DISTRITO DE SANTO TOMAS PROVINCIA DE CHUMBIILCAS”

Dónde:
H : Longitud Total del Poste (m).
Hcp : Separación Vertical entre la cabeza terminal del Poste y el conductor más alto (m).
Dg : Diámetro global del cable (m).
Fmax : Flecha máxima de los Conductores (m).
hi. : Altura Libre entre el punto más bajo del Conductor la Superficie de la Tierra (m).
He : Altura de Empotramiento del Poste (m).

H=O.10+5.2E-3+O.S1+5.S1+1.4
H=7.53 m.
Se utilizaran postes de 8 m.

2.4.4 ALTURA DE EMPOTRAMIENTO

He = 11/10 - 0,60 m

2.4.5 CÁLCULO DE ESFUERZOS

En el presente proyecto se establecen las siguientes condiciones:


 Tracción de los. conductores.
 Velocidad del viento 90 Km/h.
- Cálculo de las Hipótesis consideradas.
a. Fuerza del viento sobre el Poste: (Kg)

Dónde:

Pv : Presión debido al viento (Kg/rn2)


Apv : Área del Poste expuesta al viento (m2)
Hpv : Altura del Poste expuesta al viento (m).
dp : Diámetro del Poste en la punta (m)
de : Diámetro del Poste en el Empotramiento (m)

Expediente Teé cnico Páé giná 15


“INSTALACION DE SISTEMA DE ANTENAS PARABOLICAS EN LAS LOCALIDADES DE YAVINA,
ALLHUACCHUYO Y ESQUINA DEL DISTRITO DE SANTO TOMAS PROVINCIA DE CHUMBIILCAS”

Z : Punto de Aplicación de la Fpv (m)


K : Cte. de superficies cilíndricas (m)
V : Velocidad del viento (Km/h).

b. Altura de Empotramiento: (m)

He=h/1O+O, 60

b. Diámetro del Poste en el Empotramiento: (m)

Dónde:

db : Diámetro del poste en la base (m)


dp : Diámetro del Poste en la Punta (m)
He : Altura de Empotramiento (m)
HJ,V : Altura del Poste expuesta al viento (m).

d. Tracción de los Conductores: (Kg)

Está fuerza se calcula para el máximo esfuerzo de trabajo de los conductores.

Dónde:

T : Máximo Tiro de Trabajo (Kg)


α : Angulo de desviación de la línea (2).
Tr : Tiro de ruptura del Conductor (Kg)
Cs : Coeficiente de Seguridad.

Expediente Teé cnico Páé giná 16


“INSTALACION DE SISTEMA DE ANTENAS PARABOLICAS EN LAS LOCALIDADES DE YAVINA,
ALLHUACCHUYO Y ESQUINA DEL DISTRITO DE SANTO TOMAS PROVINCIA DE CHUMBIILCAS”

e. Fuerza del Viento sobre los Conductores: (Kg)

Dónde:

L’ : Vano de Regulación
D : Diámetro Exterior del Conductor (rn)
Pv : Presión del Viento (Kg/rn2)

f. Diagrama de Distribución de Fuerzas:

Dónde:

Fp : Fuerza en la Punta (Kg)

Expediente Teé cnico Páé giná 17


“INSTALACION DE SISTEMA DE ANTENAS PARABOLICAS EN LAS LOCALIDADES DE YAVINA,
ALLHUACCHUYO Y ESQUINA DEL DISTRITO DE SANTO TOMAS PROVINCIA DE CHUMBIILCAS”

Fc : Fuerza del Viento sobre los Conductores y Tracción de los Conductores (Kg)
Hap : Punto de Aplicación de la Fcap
Hsp : Punto de Aplicación de la Fcap
HE : Altura Equivalente (Punto de Aplicación de la Fp) (m).

g. Cálculo del Momento Total

Dónde:

Mvp : Momento debido al viento sobre el poste (Kg-m)


Mc : Momento debido al viento sobre los conductores a la Tracción de los
conductores (Kg-m).

h. Fuerza en la Punta: (Kg)

Se determina con la siguiente Ecuación.

Dónde:

M: Momento Total (Kg-m)

HE: Altura Equivalente (m).

1. Características de los Postes:

Long. Total Fuerza En la Peso Circunferencia Altura De


(m) Punta (kg) (kg) Mínima (mm) Empotra. (m)
Cabeza L. Tierra
8.0 200 210 120 240 1.40
8.00 300 210 120 240 1.40
9.00 300 210 120 240 1.50

Se analiza para el caso más crítico:

Para Alineamiento se han utilizado Postes de Concreto 8/200, mientras para


Derivaciones, Ángulos y Anclajes se han utilizado Postes de Concreto 8/3 00. En caso de

Expediente Teé cnico Páé giná 18


“INSTALACION DE SISTEMA DE ANTENAS PARABOLICAS EN LAS LOCALIDADES DE YAVINA,
ALLHUACCHUYO Y ESQUINA DEL DISTRITO DE SANTO TOMAS PROVINCIA DE CHUMBIILCAS”

Postes Terminales se han utilizado las respectivas Retenidas, así como los cambios de
dirección para ángulos mayores de 152 se han utilizado las Retenidas apropiadas.

j.- CÁLCULO DE RETENIDAS

Para compensar los esfuerzos mayores de 200 Kg. Y 300 Kg. En cada caso específico, en
los postes con cambio de dirección se utilizaron Retenidas tal como se especifica en la
sección anterior, cuyas características son:

 Material : Acero Galvanizado


 N2 de hilos :7
 Carga de Rotura :3,159
 Coefic. De Seguridad :2

RETENIDA SIMPLE

Expediente Teé cnico Páé giná 19


“INSTALACION DE SISTEMA DE ANTENAS PARABOLICAS EN LAS LOCALIDADES DE YAVINA,
ALLHUACCHUYO Y ESQUINA DEL DISTRITO DE SANTO TOMAS PROVINCIA DE CHUMBIILCAS”

Dónde:

TrR : Tiro de Rotura de la Retenida (Kg).


TR : Tiro de Trabajo (Kg).
HE : Altura Equivalente (m).
HR : Altura de Aplicación de la Retenida (m).
Fp : Fuerza en la Punta del Poste (Kg).
f : Angulo entre el Poste y la Retenida.
Cs : Coeficiente de Seguridad.

Entonces:

K.- RETENIDA EN CONTRA PUNTA

2.5 CALCULOS DE ALUMBRADO


2.5.1 GENERALIDADES

Expediente Teé cnico Páé giná 20


“INSTALACION DE SISTEMA DE ANTENAS PARABOLICAS EN LAS LOCALIDADES DE YAVINA,
ALLHUACCHUYO Y ESQUINA DEL DISTRITO DE SANTO TOMAS PROVINCIA DE CHUMBIILCAS”

Toda instalación de alumbrado público debe cumplir, como mínimo, con los niveles de
alumbrado para tráfico motorizado, tráfico peatonal y áreas públicas recreacionales, desde la
etapa de diseño como en el control de la Norma Técnica de Calidad de los Servicios Eléctricos,
la fiscalización por parte de la Autoridad y reclamaciones que pudieran realizar los usuarios.

2.5.2 FACTORES CONSIDERADOS EN EL DISEÑO


Para el tipo de alumbrado seleccionado se tomarán en cuenta las siguientes características de
diseño.
Tipo de luminaria, Tipo de lámpara, Flujo de lámpara, Inclinación, Factor de mantenimiento del
proyecto, Calzada, Anchura de calzada, Número de carriles, Tipo de superficie, Disposición,
Altura de montaje, Saliente, Separación

2.5.3 TIPOS DE ALUMBRADO


A cada vía pública le corresponde un tipo de alumbrado específico que determina su nivel
mínimo de alumbrado.

Tipos de alumbrado en vías de tránsito vehicular motorizado.

EI concesionario solicitará a la municipalidad respectiva la clasificación de las vías para luego


asignar el tipo de alumbrado que le corresponde, según la Tabla I. Si la Municipalidad no
hubiese clasificado sus vías, el Concesionario coordinará con la municipalidad para efectuar tal
clasificación tomando como referencia lo

Establecido en la Tabla I, y asignará el tipo de alumbrado que le corresponde. EI mismo


criterio anterior se emplea para las vías regionales y subregionales que atraviesan la
zona urbana.
Los tipos de alumbrado se determinan de acuerdo al tipo de vía, bajo el criterio
funcional conforme a la Tabla I.

Tabla I

Tipos de alumbrado según la clasificación vial

Tipo de vía Tipo de Función Características de tránsito y la vía


Alumbrado
Expresa I Une zonas de alta generación de Flujo vehicular ininterrumpido.
tránsito con alta fluidez. Cruces a desnivel.
No se permite estacionamiento.
Accesibilidad a las áreas Alta velocidad de circulación, mayor
urbanas adyacentes mediante a 60 Km/h.
infraestructura especial
(rampas). No se permite paraderos urbanos
sobre la calzada principal.
No se permite vehículos de
transporte urbano salvo los casos
que tengan vía especial.
Arterial II Une zonas de alta generación de No se permite estacionamiento.
tránsito con media o alta Alta y media velocidad de
fluidez. circulación, entre 60 y 30 Km/h.

Acceso a las zonas adyacentes No se permite paraderos urbanos

Expediente Teé cnico Páé giná 21


“INSTALACION DE SISTEMA DE ANTENAS PARABOLICAS EN LAS LOCALIDADES DE YAVINA,
ALLHUACCHUYO Y ESQUINA DEL DISTRITO DE SANTO TOMAS PROVINCIA DE CHUMBIILCAS”

mediante vías auxiliares. sobre la calzada principal.


Volumen importante de vehículos de
transporte público.
Colectora II Permite acceso a vías locales. Vías que están ubicadas y/o
1 atraviesan varios distritos. Se
considera en esta categoría las vías
principales de un distrito o zona
céntrica.

Generalmente tienen calzadas


principales o auxiliares.
Circulan vehículos de transporte
público.
Colectora III Permite acceso a vías locales. Vías que están ubicadas entre 1 ó 2
2 distritos.

Tiene 1 a 2 calzadas principales pero


no tienen calzadas auxiliares.
Circulan vehículos de transporte
público.
Local III Permite el acceso al comercio Los vehículos circulan a una

Comercial Local Velocidad máxima de 30 Km/h.


Se permite estacionamiento.
No se permite vehículos transporte
público.
Flujo peatonal importante.
Local IV Permite acceso a las viviendas. Vías con calzadas asfaltadas, veredas
residencial continua y con flujo motorizado
1 reducido.
Vías con calzadas asfaltadas pero sin
veredas continuas y con flujo
motorizados muy reducido o nulo
Local V Permite acceso a las viviendas. Vías con calzadas sin asfaltar.
residencial Vías con calzadas asfaltadas pero sin
2 veredas continuas y con flujo
motorizado muy reducido o nulo.
Local V Permite acceso a las viviendas. Vías con calzadas sin asfaltar.
residencial Vías con calzadas asfaltadas pero sin
2 veredas continuas y con flujo
motorizado muy reducido o nulo.
Vías V Permite el acceso a las Tráfico Tráfico exclusivamente peatonal
peatonales exclusivamente peatonal.
viviendas y propiedades
Mediante el tráfico peatonal.

Para el caso nuestro se considera el tipo de AP Ill, IV y V

2.5.4 REQUERIMIENTO PARA EL DISEÑO Y LA PUESTA EN OPERACION DE NUEVAS


INSTALACIONES.
La identificación de los tipos de calzada se realizará de acuerdo al siguiente cuadro.

Expediente Teé cnico Páé giná 22


“INSTALACION DE SISTEMA DE ANTENAS PARABOLICAS EN LAS LOCALIDADES DE YAVINA,
ALLHUACCHUYO Y ESQUINA DEL DISTRITO DE SANTO TOMAS PROVINCIA DE CHUMBIILCAS”

Tipo de superficie Tipo de calzada


Revestimiento de concreto Clara
Revestimiento de asfalto Oscura
Superficie de tierra Clara

Tabla II

Niveles de luminancia, iluminancia e índice deslumbramiento

Tipo de Luminancia Media Iluminancia Índice de control de


alumbrado revestimiento seco Media (Lux) deslumbramiento (G)

(cd/rn2) Calzad Calzada


a oscura
Clara

I 1.5 – 2.0 15 - 20 30 - 40 6
II 1.0 - 2.0 10 — 20 20 - 40 5—6
III 0.5 - 1.0 5 — 10 10 -20 5—6
IV 2—5 5-10 4—5
V 1—3 2-6 4—5
R.M. 013 – 2003-EM/DM

2.5.5. REQUERIMIENTO PARA EL CONTROL DE LA CALIDAD DEL ALUMBRADO.

Los niveles mínimos de alumbrado para efecto del control de la calidad del alumbrado
de vías públicas, para la aplicación de la NTCSE, son las que se indica en la Tabla II.
Todo cambio de color de la calzada obliga a que la iluminación de ésta se ajuste a los
estándares vigentes que le corresponde.

3. CALCULO DE POTENCIA DE LOS TRANSMISORES


3.1. GENERALIDADES

En la presente sección calcularemos la potencia de los transmisores, ya sea de


Televisión que se instalaran como objeto del proyecto, esto según el Ministerio de
Transportes y Comunicaciones.
Se calcula la potencia del transmisor, ya sea de televisión, para que nos permita
asegurar el campo eléctrico mínimo que el Ministerio de Transportes y comunicaciones
exige, de acuerdo a las normas técnicas de radiodifusión, las cuales

Fltaaaaaaaaaaaaaaaaaaa faltaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa

Expediente Teé cnico Páé giná 23


“INSTALACION DE SISTEMA DE ANTENAS PARABOLICAS EN LAS LOCALIDADES DE YAVINA,
ALLHUACCHUYO Y ESQUINA DEL DISTRITO DE SANTO TOMAS PROVINCIA DE CHUMBIILCAS”

Fltaaaaaaaaaaaaaaaaaaa faltaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
Fltaaaaaaaaaaaaaaaaaaa faltaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
Fltaaaaaaaaaaaaaaaaaaa faltaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
Fltaaaaaaaaaaaaaaaaaaa faltaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
Fltaaaaaaaaaaaaaaaaaaa faltaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
Fltaaaaaaaaaaaaaaaaaaa faltaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
Fltaaaaaaaaaaaaaaaaaaa faltaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
Fltaaaaaaaaaaaaaaaaaaa faltaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
Fltaaaaaaaaaaaaaaaaaaa faltaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
Fltaaaaaaaaaaaaaaaaaaa faltaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
Fltaaaaaaaaaaaaaaaaaaa faltaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
Fltaaaaaaaaaaaaaaaaaaa faltaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
Fltaaaaaaaaaaaaaaaaaaa faltaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
Fltaaaaaaaaaaaaaaaaaaa faltaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
Fltaaaaaaaaaaaaaaaaaaa faltaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
Fltaaaaaaaaaaaaaaaaaaa faltaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
Se usa la siguiente formula cuando se usan dos lóbulos de radiación, siendo este el
caso típico en las transmisiones rurales, estando dichos lóbulos en cualquier dirección:

2.2.1 PARÁMETROS ASUMIDOS

 d : distancia de cobertura = 500 m.


 f : Frecuencia del canal 7 (Banda III) = 177 MHz.
 GdB : Ganancia del Arreglo de Antenas = 3.5 dB.
 EdB : Intensidad de Campo Eléctrico requerido = 71 dBmV/m
 HT : Altura de la Antena Transmisora = 15 m.
 HR : Altura de la Antena Receptora = 10 m.
 1 : Longitud de la Línea de Transmisión = 30 m.
 ALT : Atenuación de la Línea de Transmisión
 AÐIV : Atenuación del divisor de potencia 1 x 2 = 0.25 dB.

Remplazando valores en la formula se obtiene PT = 189 W por lo cual se recomienda


que se compre un transmisor de potencia de 200 W, ya que un transmisor con el valor
obtenido no venden comercialmente, y además hay sobredimensionarlo hasta un 10%
porque con el paso del tiempo la potencia del transmisor baja un poco por el
envejecimiento de los componentes electrónicos.

Expediente Teé cnico Páé giná 24


“INSTALACION DE SISTEMA DE ANTENAS PARABOLICAS EN LAS LOCALIDADES DE YAVINA,
ALLHUACCHUYO Y ESQUINA DEL DISTRITO DE SANTO TOMAS PROVINCIA DE CHUMBIILCAS”

Resumiendo PT=200W.

B. CALCULOSDESOPORTE DE ANTENAS

1. CÁLCULO DE ARMADURA
En el caso del soporte de las antenas que estarán ubicadas en uno de los cerros la torre
será de 54 metros de tubo negro pesado estructural de 1 puig. Empalmados por bridas
adecuadas de 8 tornillos, todo ello cincado por inmersión. La arriostra consiste en
órdenes de 6 vientos de cable de acero galvanizado de 6mm de sección
6*19+ 1 por lado.

1.1 SUPERFICIE
La superficie al viento de la torre, teniendo en cuenta el coeficiente aerodinámico para
formas tubulares es:
54 x 0.14 x 0.66 = 4.989+ 0.53 = 5.51m2

Dónde:
. 54 :atura de la torre.
. 0.14 : diámetro exterior del mástil en metros.
. 0.53 : superficie estimada de elementos añadidos a la torre.
Dónde:

54 : Altura de la torre.
0.14 : diámetro exterior del mástil en metros.
0.53 : superficie estimada de elementos añadidos a la torre.

1.2 SUPERFICIE DEL VIENTO

Empuje del viento sobre la torre. Adoptando una presión del viento de 200 Kg/m2
(Velocidad del viento a más de 200 Km/h), la fuerza máxima aplicada por el viento a
la torre es:

F=4.989x200=997.8Kg.

Que equivale a una fuerza uniformemente distribuida de:

Pv = 997.8/52 = 19.l8Kg/m.

1.3 MOMENTOS FLECTORES

Expediente Teé cnico Páé giná 25


“INSTALACION DE SISTEMA DE ANTENAS PARABOLICAS EN LAS LOCALIDADES DE YAVINA,
ALLHUACCHUYO Y ESQUINA DEL DISTRITO DE SANTO TOMAS PROVINCIA DE CHUMBIILCAS”

1.4 ANCLAJES DE LAS RIOSTRAS

1.5 COMPRESIÓN

Se dice que una pieza está sometida a un esfuerzo de compresión cuando en una
sección recta S, el conjunto de las fuerzas exteriores aplicadas a la izquierda de la
sección, se reduce a solamente a un esfuerzo normal N, dirigido hacia el extremo de la
parte izquierda, de tal manera que este esfuerzo tiende a comprimir la parte izquierda
contra la parte derecha de la pieza.

Expediente Teé cnico Páé giná 26


“INSTALACION DE SISTEMA DE ANTENAS PARABOLICAS EN LAS LOCALIDADES DE YAVINA,
ALLHUACCHUYO Y ESQUINA DEL DISTRITO DE SANTO TOMAS PROVINCIA DE CHUMBIILCAS”

Para el caso de la torre ubicada en las comunidades de Pumallacta y Ccollana


tendremos que los esfuerzos de compresión son del tipo de piezas largas ya que será
sometida a esfuerzos de compresión exactamente centrados. Y dirigidos según el eje
de la torre. Mientras el esfuerzo de compresión es suficientemente débil, observamos
fenómenos absolutamente comparables a los que se producen en la compresión de
piezas cortas: esta pieza sufrirá un acortamiento proporcional al esfuerzo y el eje
permanentemente rectilíneo. Si el esfuerzo de compresión aumenta, se comprueba
que para un cierto valor de este esfuerzo, la pieza se curva bruscamente.

Por ello y por el tipo de torres que utilizaremos evitaremos según los cálculos que
suceda este fenómeno, garantizando un efectivo funcionamiento y duración del
sistema de infraestructura.

2 TIPO DE ANTENAS DE RECEPCION Y TRANSMISION

Antena de reflector o parabólica:

Las antenas reflectoras parabólicas proporcionan una ganancia y una directividad


extremadamente altas para cuyo funcionamiento bidireccional la hace útil en
radiogoniometría, de micro ondas y el enlace de comunicaciones por satélite. Una
antena parabólica se compone de dos partes principales: un reflector parabólico y el
elemento activo llamado mecanismo de alimentación. En esencia, el mecanismo de
alimentación aloja la antena principal (por lo general un dipolo o una tabla de dipolo),
que irradia ondas electromagnéticas hacia el reflector. El reflector es un dispositivo
pasivo que sólo refleja la energía irradiada por el mecanismo de alimentación en una

Expediente Teé cnico Páé giná 27


“INSTALACION DE SISTEMA DE ANTENAS PARABOLICAS EN LAS LOCALIDADES DE YAVINA,
ALLHUACCHUYO Y ESQUINA DEL DISTRITO DE SANTO TOMAS PROVINCIA DE CHUMBIILCAS”

emisión concentrada altamente direccional donde las ondas individuales están todas
en fase entre sí (frentes de onda en fase).

Reflectores parabólicos: El reflector parabólico es probablemente el componente más


básico para una antena parabólica. Los reflectores parabólicos se asemejan a la forma
de un plato; por tanto, a veces se les llama antenas parabólicas de plato, antenas de
plato. Para poder comprender cómo funciona un reflector parabólico, es necesario
saber la geometría de una parábola. Una parábola es una curva plana que se expresa
matemáticamente como y = ax2 y se define como el lugar geométrico de un punto que
se mueve de tal forma que su distancia de otro punto (llamado foco) agregado a su
distancia de un línea recta (llamada directriz) es de longitud constante es de longitud
constante. La figura 2 muestra la geometría de una parábola cuyo foco está en el punto
Fy cuyo eje está en la línea XY.
FA + AA’ FB + BB’= FC + CC’= k (una longitud constante)
y FX= longitud de foco da la parábola (metros)
k = una constante para una parábola determinada (metros)
WZ= longitud de la directriz (metros)

La relación de la longitud focal al diámetro de la boca de la parábola (FX/WZ) se llama


la relación de apertura o solo apertura de la parábola; el mismo termina se utiliza para
describir los lentes de las cámaras. Un reflector parabólico se obtiene cuando la
parábola se gira alrededor del eje XY. El plato de superficie curva que resulta se llama
una parabólica. El reflector que se encuentra detrás del foco de una lámpara de mano
o de las luces de un automóvil tiene forma parabólica para concentrar la luz en una
dirección en particular.

Una antena parabólica consiste de un reflector parabólico iluminado con energía de


microondas irradiada por un sistema de alimentación localizado en el punto focal. Si se
irradia energía electromagnética hacia el reflector parabólico desde el foco, todas las
ondas las ondas irradiadas viajarán la misma distancia para cuando lleguen a la
directriz, sin importar desde que punto de la parábola se hayan reflejado. Por tanto,
todas las ondas irradiadas hacia la parábola desde el foco estarán en fase cuando
lleguen a la directriz (línea WZ). En consecuencia, la radiación se concentra a lo largo
del eje X)’, y ocurre la cancelación en todas las direcciones.

Expediente Teé cnico Páé giná 28


“INSTALACION DE SISTEMA DE ANTENAS PARABOLICAS EN LAS LOCALIDADES DE YAVINA,
ALLHUACCHUYO Y ESQUINA DEL DISTRITO DE SANTO TOMAS PROVINCIA DE CHUMBIILCAS”

Figura 1 Haz principal y lóbulos laterales para una antena de microondas típica.

Un reflector parabólico utilizado para recibir energía electromagnética exhibe exactamente el


mismo comportamiento. Por tanto, una antena parabólica el principio de reciprocidad y
Funcionalidad igual de bien que una antena receptora para las ondas que llegan de la
dirección XY (normal a la directriz). Los haces recibidos de todas las otras direcciones se
cancelan en ese punto.

Fisura 2 Geometría de una parábola.

Ancho deli haz de la antena parabólica. La radiación tridimensional de un reflector


parabólico tiene un lóbulo principal que se asemeja a la forma de un cigarro grueso en
dirección XY El ancho de haz aproximado de -3 dB para una parabólica en grados se da
como:

Dónde:
θ : ancho de haz entre puntos de media potencia (grados).
À : longitud de onda en metros.
C : velocidad de la luz en vacío.
D : diámetro de la boca de la antena (metros).
f : frecuencia en Hertz.
y en donde θ0 = 2 θ
Donde θ0= ancho del haz entre nulos en el patrón de radiación Eficiencia de la antena
parabólica (n)
En un reflector parabólico, el reflejo de la superficie del plato no es perfecto. Por tanto,
una pequeña porción de la señal irradiada desde el mecanismo de alimentación se
absorbe en la superficie del plato. Además, la energía cerca de la orilla del plato no se
refleja sino más bien se reflectará del otro lado de la orilla del plato. Esto se llama
derrame o fuga. Debido a imperfecciones dimensionales, sólo el 50% al 75%
aproximadamente de la energía emitida desde el mecanismo de alimentación refleja
realmente la parabólica. Además, en una antena real, mecanismo de alimentación no

Expediente Teé cnico Páé giná 29


“INSTALACION DE SISTEMA DE ANTENAS PARABOLICAS EN LAS LOCALIDADES DE YAVINA,
ALLHUACCHUYO Y ESQUINA DEL DISTRITO DE SANTO TOMAS PROVINCIA DE CHUMBIILCAS”

es una fuente puntual; ocupa un área finita en frente del reflector y en realidad tapa
una pequeña área en el centro del plato y causa un área sombreada en frente de la
antena que es incapaz de recoger o enfocar energía. Estas imperfecciones contribuyen
a una eficiencia típica de sólo aproximadamente el 55%( r=O,55). O sea, sólo el 55% de
la energía irradiada por el mecanismo de alimentación en realidad s propaga hacia
delante en una haz concentrado.
Ganancia de potencia de la antena parabólica. Para una antena parabólica transmisora,
la ganancia de potencia es aproximadamente de:

Domingo, 14 de abril de 2013


p: ganancia de potencia con relación a una antena isotrópica
D: diámetro de boca del reflector parabólico (metro)
n: eficiencia de la antena (potencia radiada por la antena relativa a la potencia
irradiada por el mecanismo de alimentación).
n: longitud de onda (metros)
y, para una eficiencia típica de la antena de 55% (rpt0,55) la expresión se reduce a:

Para una antena parabólica receptora, la superficie del reflector nuevamente no está
completamente iluminada, reduciendo efectivamente el área de captura y siempre es
menor que la verdadera área de la boca. El área de captura se puede calcular
comparando la potencia recibida con la densidad de potencia de la señal que está
recibiendo. El área de captura se expresa matemáticamente como:

Ac = kA
Ac: área de captura (metros cuadrados);
A: área real (metros cuadrados);
K: una constante que depende del tipo de la antena utilizada y de la configuración
(aproximadamente 0,65 para una parabólica alimentada por un dipolo de media onda).

Por lo tanto la ganancia de potencia de una antena parabólica es:

Se puede aproximar la expresión:

D: diámetro del plato reflector

Expediente Teé cnico Páé giná 30


“INSTALACION DE SISTEMA DE ANTENAS PARABOLICAS EN LAS LOCALIDADES DE YAVINA,
ALLHUACCHUYO Y ESQUINA DEL DISTRITO DE SANTO TOMAS PROVINCIA DE CHUMBIILCAS”

El patrón de radiación es típico para la antena parabólica transmisora como para la


receptora. La ganancia de potencia dentro del lóbulo principal es- aproximadamente de
75dB más que en la dirección hacia atrás y casi 65 dB más que la ganancia máxima del
lóbulo lateral.
Hablamos de la EIRP (Effective Isotropically Radiated Power), es la Potencia Efectiva
Radiada Isotrópica, siendo el producto de la potencia radiada multiplicada por la
ganancia de la antena transmisora o, en decibeles:

DISTRBUCON DE TV

SATÉLITES GEOESTACIONARIOS
Es un satélite artificial, situado a una determinada distancia de la superficie terrestre
(concretamente del Ecuador) y a la misma velocidad de rotación que la Tierra (una
vuelta en 24 horas, de forma que permanece estacionario con respecto al mismo punto
de la Tierra y es visible para bastante superficie de la misma.

DISTANCIA DEL SATÉLITE A LA TIERRA


Los satélites geoestacionarios están situados en el piano del Ecuador terrestre, por
tanto están en órbita ecuatorial, y giran en el mismo sentido y a la misma velocidad

Expediente Teé cnico Páé giná 31


“INSTALACION DE SISTEMA DE ANTENAS PARABOLICAS EN LAS LOCALIDADES DE YAVINA,
ALLHUACCHUYO Y ESQUINA DEL DISTRITO DE SANTO TOMAS PROVINCIA DE CHUMBIILCAS”

angular que la Tierra. Para cumplir este requisito, la distancia a la que se ha de colocar
el satélite sobre el Ecuador de la Tierra es dc 35806 Km.

BANDAS DE FRECUENCIAS UTILIZADAS


Las frecuencias utilizadas en los satélites están comprendidas en las bandas “C” y KU
de microondas.
Dentro de las bandas “C” y “Ku”, para el enlace descendente se utiliza la gama de
frecuencias de 105 4GHz en banda C y los 12GHz en banda Ku.

ENLACES ASCENDENTES ¥ DESCENDENTES


Las señales llegan al satélite desde la estación en tierra por lo que se llama 1-faz
ascendente” y se envían a la tierra desde el satélite por el “Haz descendente”.

Para evitar interferencias entre los dos haces, las frecuencias de ambos son distintas.
Las frecuencias del haz ascendente son mayores que las del haz descendente, debido a
que a mayor frecuencia se produce mayor atenuación en el recorrido de la señal, y por
tanto hay que transmitir con más potencia, y en la tierra se disponen de ella.

Para evitar que los canales próximos del haz descendente se interfieran entre sí, se
utilizan polarizaciones distintas.
En el interior del satélite, existe un bloque denominado Transceptores que tienen
corno misión recibir, cambiar y transmitir las frecuencias del satélite.

Expediente Teé cnico Páé giná 32


“INSTALACION DE SISTEMA DE ANTENAS PARABOLICAS EN LAS LOCALIDADES DE YAVINA,
ALLHUACCHUYO Y ESQUINA DEL DISTRITO DE SANTO TOMAS PROVINCIA DE CHUMBIILCAS”

3 ANILNA DE TRANSMISIÓN
31 ANTENAS DE TV, ‘ANTENAS YAGI’

Son antenas directivas de elementos múltiple y alta ganancia. Al añadir dipolo, por ser
bidireccional, más elementos para hacerlo direccional, llamados parásitos, porque en sí
mismo no son captadores, llamamos al conjunto antenas Yagi.
Los elementas directores colocados delante, retuerzan la señal en dirección del emisor.
Pueden ser varios. Son siempre más cortos que el dipolo. De longitud decreciente
conforme se aleja de él.
El elemento reflector colocado detrás, bloquea la captación de señales en la dirección
opuesta al emisor. Ei reflector hace unidireccional el dipolo. El reflector es algo más
largo que el dipolo.
Las antenas Yagi tienen más ganancia porque cada elemento adicional hace ganar algo
en la captación de la señal.
El dipolo parásito (es igual que un dipolo aunque no está dividido por el centro), recibe
cierta energía y la vuelve a radiar en mayor o menor parte, y la recibe el dipolo.
Para que las dos radiaciones, la del elemento parásito y la de la emisora, estén en fase,
el parásito y el dipolo receptor deben estar a una distancia de 1/4 Long, de onda. 1[1[

Antenas directivas en UHF.- La característica de estas ondas, ondas dosimétricas, es


parecida a un rayo luminoso o a la luz. Si se coloca un obstáculo, éste dificulta la
propagación del rayo luminoso. Por eso, las antenas han de colocarse lo más altas
posibles, para ‘ver’ la antena emisora. Como la onda es pequeña, así debe ser el dipolo,
que entonces tiene poca superficie de captación de energía y obliga a aumentar el
número de elementos directores para aumentar la ganancia. El cable deberá tener
pocas pérdidas y lo más corto posible.

VHF de 3 A 6 elementos.
UHF de 6 a 20 elementos, incluso 27.

Para mejorar las antenas Yagi de UHF, en vez de


un dipolo reflector, están dotadas de un plano
eléctrico reflector.

ANTENAS MULTIBANDA.

Hoy en día, existen muchos tipos de antenas, que mejoran los diseños anteriores. Así
tenemos la antena multibanda, que como su propio nombre indica capta más de una
banda de frecuencia. Con este tipo de antenas, somos capaces de obtener señal tanto
de la banda III como de la IV o, de la V. (Fig. 10).

Expediente Teé cnico Páé giná 33


“INSTALACION DE SISTEMA DE ANTENAS PARABOLICAS EN LAS LOCALIDADES DE YAVINA,
ALLHUACCHUYO Y ESQUINA DEL DISTRITO DE SANTO TOMAS PROVINCIA DE CHUMBIILCAS”

MEDIDOR DE CAMPO.
A continuación se presenta el esquema
correspondiente a un sencillo medidor de
campo, cuya utilidad es la de indicarnos el
nivel de señal de RF recibida en el lugar que
nos encontremos, o también podemos
acoplarla a nuestra antena receptora.
(Fig. 11).

INSTALACIONES CON ANTENA ALEJADA Y


RETRANSMISIONES.-
Cuando las condiciones para una recepción perfecta son desfavorables, se recurre a
otro método de recepción.
Con antena alejada: Es simplemente colocar la antena en lo alto del obstáculo y llevar
señal por una línea, y si es necesario, utilizar amplificadores. Cuando la distancia entre
el obstáculo y el receptor sea muy grande, ya por motivos económicos o de otra índole,
se procederá a la retransmisión.
Retransmisión: Consiste en la conexión de dos antenas, conectadas entre sí, de forma
que una se oriente a la emisora y la otra hacia la antena. A esto se le llama relé pasivo.
Si entre las dos emisoras se coloca un pequeño emisor dc baja potencia, se le llama
relé activo.
El sistema de relé pasivo es interesante cuando la distancia entre el obstáculo y el
receptor no exceda de 100 ó 200 m. El activo cubre grandes distancias.

CONJUNTOS VHF-UHF DE V.

Cuando hay suficiente nivel de


señal, se puede bajar todas las
señales por una línea única. Si la
señal no es fuerte, se deben
emplear amplificadores. Para
bajar varias señales de distinta
frecuencia por una misma línea,
se utilizan los filtros que son
mezcladores y separadores. (Fig. 12).

Alimentar una antena Yagi

Para respetar la adecuación entre la impedancia de la antena y la impedancia de la


línea de transmisión se utilizan distintos tipo de alimentación.
 Alimentación asimétrica por cable coaxial: adaptación gamma
 Alimentación simétrica por cable bifilar: adaptación delta
A veces es necesario interponer un simetrizador o balun para asegurar y para adaptar
la impedancia de la antena yagi.

Expediente Teé cnico Páé giná 34


“INSTALACION DE SISTEMA DE ANTENAS PARABOLICAS EN LAS LOCALIDADES DE YAVINA,
ALLHUACCHUYO Y ESQUINA DEL DISTRITO DE SANTO TOMAS PROVINCIA DE CHUMBIILCAS”

RESUMEN

1.- El equipo individual de recepción de TV por satélite puede esta/compuesto por los
siguientes elementos:

a) Alimentador o iluminador.
b) Conversor LNB (de baja figura de ruido).
_________________________
1[1[AI colocar elementos parásitos, si se mantiene la distancia correcta, la Z disminuye un 10%, que es un valor
pequeño. Si la distancia se reduce, la Z disminuirá notablemente y por tanto la ganancia será escasa

c) Unidad interior sintonizable.


d) Rotor de parábola.
e) Cable.

2.- El equipo de transmisión compuesto por los elementos de una antena Yagi:

1.- Elemento conductor


2.- Reflectores
3.- Directores
4.- Cable.

3.- Antena de reflector o parabólica:

Antena provista de un reflector metálico, de forma parabólica, esférica o de bocina,


que limita las radiaciones a un cierto espacio, concentrando la potencia de las ondas;
se utiliza especialmente para La transmisión y recepción vía satélite.

Las antenas reflectoras parabólicas proporcionan una ganancia y una directividad


extremadamente altas para cuyo funcionamiento bidireccional la hace útil en
radiogoniometría, de micro ondas y el enlace de comunicaciones por satélite. Una
antena parabólica se compone de dos partes principales: un reflector parabólico y el
elemento activo llamado mecanismo de alimentación. En esencia, el mecanismo de
alimentación aloja la antena principal (por lo general un dipolo o una tabla de dipolo),
que irradia ondas electromagnéticas hacia el reflector. El reflector es un dispositivo
pasivo que sólo refleja la energía irradiada por el mecanismo de alimentación en una

Expediente Teé cnico Páé giná 35


“INSTALACION DE SISTEMA DE ANTENAS PARABOLICAS EN LAS LOCALIDADES DE YAVINA,
ALLHUACCHUYO Y ESQUINA DEL DISTRITO DE SANTO TOMAS PROVINCIA DE CHUMBIILCAS”

emisión concentrada altamente direccional donde las ondas individuales están todas
en fase entre sí (frentes de onda en fase).

Las que se van a usar en el proyecto es solo receptora (terrenal).

Las frecuencias utilizadas en los satélites están comprendidas en las bandas “C” y “Ku”
de microondas.

Dentro de Las bandas “C” y “Ku”, para el enlace descendente se utiliza la gama de
frecuencias de los 4GHz en banda C y los 12GHz en banda Ku.

ANTENAS YAGI TRANSMISORA


Antena constituida por varios elementos paralelos y coplanarios, directores, activos y
reflectores, utilizada ampliamente en la recepción de señales televisivas. Los elementos
directores dirigen el campo eléctrico, los activos radian el campo y los reflectores lo
reflejan.
Los elementos no activados se denominan parásitos, La antena yagi puede tener varios
elementos activos y varios parásitos. Su ganancia está dada por:
G = 10 log n
Donde n es el número de elementos por considerar.

Polarización

 Cuando la antena Yagi es paralela al plano de la tierra, la componente eléctrica


de la onda es paralela al plano de la tierra: se dice que tiene polarización
horizontal.
 Cuando la antena Yagi es perpendicular al plano de la tierra, la componente
eléctrica de la onda es perpendicular al plano de la tierra: se dice que tiene
polarización vertical.
 En HF, y en VHF en clase de emisión banda lateral única se prefiere la
polarización horizontal, y en VHF en clase de emisión frecuencia modulada, la
polarización vertical.

El rango de frecuencias que se va a utilizar es como sigue

Tabla de conversión canales a frecuencias de recepción en televisión

CANAL Frecuencia (MHz)


7 176 – 180
9 186 – 192
11 198 - 204

3Por tal razón se utiliza la denominada antena yagi de banda ancha, la cual puede
cubrir varios canales a la vez aunque sacrificando la ganancia.

Expediente Teé cnico Páé giná 36


“INSTALACION DE SISTEMA DE ANTENAS PARABOLICAS EN LAS LOCALIDADES DE YAVINA,
ALLHUACCHUYO Y ESQUINA DEL DISTRITO DE SANTO TOMAS PROVINCIA DE CHUMBIILCAS”

En la figura siguiente se muestran los parámetros de diseño x y, creando la relación x +


y 1/4, la ganancia se acentúa alrededor de un solo canal.

La ganancia de potencia dentro del lóbulo principal es aproximadamente de 75dB más


que en la dirección hacia atrás y casi 65 dB más que la ganancia máxima del lóbulo
lateral.

4.- COBERTURA DE LA ANTENA

La razón para agregar varias antenas Yagi en paralelo, es que cada antena
suplementaria aporta 3 dB a la señal, o sea, la multiplica por dos en potencia, con un
límite teórico de 20dB.
Es por eso que las redes de antenas Yagi se utilizan sobre todo en EME (contactos por
reflexión lunar), donde las señales recorren 600 000 km entre emisor y receptor y
llegan considerablemente atenuadas; cada decibelio de ganancia es sumamente
precioso.

Es la superficie de la Tierra delimitada por un contorno de densidad de flujo de


potencia (potencia/m2) constante, que permite obtener la calidad deseada de
recepción en ausencia de interferencias.

La zona de cobertura debe ser el área más pequeña que cubre la zona de servicio.

La zona de cobertura se representa en los mapas como “Huella” de potencia del


satélite en cuestión. La huella de potencia viene definida de acuerdo a la anchura del
haz de la antena transmisora del satélite. Como el satélite está en el ecuador, la huella
tendrá en principio forma ovoidea.

5.- ALTURA DE TORRE

Antenas directivas en VHF / UHF.- La característica de estas ondas, ondas dosimétricas,


es parecida a un rayo luminoso o a la luz. Si se coloca un obstáculo, éste dificulta la
propagación del rayo luminoso. Por eso, las antenas han de colocarse lo más altas
posibles, para ‘ver’ la antena emisora.

Elementos básicos necesarios para la recepción de una señal de TV por satélite.

EOUWO OPTATIVO

Expediente Teé cnico Páé giná 37


“INSTALACION DE SISTEMA DE ANTENAS PARABOLICAS EN LAS LOCALIDADES DE YAVINA,
ALLHUACCHUYO Y ESQUINA DEL DISTRITO DE SANTO TOMAS PROVINCIA DE CHUMBIILCAS”

Cap.: III. A
ESPECIFICACIONES TECNICAS DE
SUMINISTRO DE MATERIALES Y EQUIPOS

Expediente Teé cnico Páé giná 38


“INSTALACION DE SISTEMA DE ANTENAS PARABOLICAS EN LAS LOCALIDADES DE YAVINA,
ALLHUACCHUYO Y ESQUINA DEL DISTRITO DE SANTO TOMAS PROVINCIA DE CHUMBIILCAS”

III. ESPECIFICACIONES TECNICAS DE SUMINISTRO DE MATERIALES

3.1 GENERALIDADES

Las presentes Especificaciones Técnicas tienen por objeto detallar las características de
los equipos y materiales electromecánicos utilizados en la obra y corresponden a las
especificaciones técnicas aprobadas en el proyecto.
En concordancia a lo detallado en el proyecto el postor garantizará que los equipos y
materiales funcionarán adecuadamente bajo diferentes condiciones de carga, sin
producirse desgastes, calentamientos, esfuerzos ni vibraciones nocivas que en todos
los diseños se han considerado factores de seguridad suficientes.

El período de garantía emitido por el proveedor o fabricante se cuenta a partir de la


puesta en servicio de las instalaciones, entendiéndose que si algún material y/o equipo
resulte inservible dentro del período de garantía, como consecuencia de defectos de
diseño de construcción, el proveedor procederá a su propia reposición sin costo
adicional alguno.

3.2 ALCANCES

Estas especificaciones cubren las condiciones particulares de suministro y las


características de todos los materiales que se emplearan en las Redes y equipos de
alumbrado público.

ENSAYOS Y PRUEBAS

El Proveedor de cada uno de los equipos y materiales suministrados, efectuará durante


la etapa de fabricación todas las pruebas normales señaladas directas o implícitamente
en las especificaciones técnicas particulares de cada material de acuerdo a normas
vigentes.

El Proveedor presentará los certificados de ensayo típicos o protocolos de pruebas en


fábrica, que garanticen que los materiales cumplen con las normas pertinentes.

Todas estas pruebas se realizarán en los talleres o laboratorios del proveedor y su costo
se considerará incluido en el precio cotizado por el postor en la oferta de sus
materiales.
Expediente Teé cnico Páé giná 39
“INSTALACION DE SISTEMA DE ANTENAS PARABOLICAS EN LAS LOCALIDADES DE YAVINA,
ALLHUACCHUYO Y ESQUINA DEL DISTRITO DE SANTO TOMAS PROVINCIA DE CHUMBIILCAS”

El propietario se reserva el derecho de estar presente mediante su representante en


cualquiera de los ensayos o pruebas mencionadas y para proveedor presentará las
facilidades del caso.

3.3 EMBALAJE

En las especificaciones técnicas particulares se indica la forma de embalaje en cada


caso. De no mencionar explícitamente el embalaje se deberá hacer en cajas, jabas u
otra protección adecuada que impida daños o deterioros del material durante el
transporte.

Los materiales y/o equipos susceptibles de ser dañados por el agua o la humedad,
serán embalados en recipientes que garanticen la hermeticidad.

3.4 GARANTIAS

El Proveedor garantiza que los materiales y/o equipos que sean suministrados son
nuevos y aptos para cumplir con las exigencias del servicio a prestar y por lo tanto
libres de defectos inherentes a materiales o mano de obra.

El postor garantiza que los equipos funcionarán adecuadamente bajo diferentes


condiciones de carga, sin producirse desgastes, calentamientos, esfuerzos ni
vibraciones nocivas prematuras en un uso normal para el cual fueron diseñados estos
equipos. La Empresa se reserva el derecho de verificar con los fabricantes la fecha y
serie de fabricación de los materiales y equipos suministrados, en caso que se detecta
la procedencia dudosa de los equipos y materiales o reciclaje de los mismos
inmediatamente procederá la devolución y no aceptación de dichos equipos.

El período de garantía emitido por el proveedor o fabricante se contará a partir de la


puesta en servicio de las instalaciones, entendiéndose que si algún material y/o equipo
resulte inservible dentro del período de garantía, como consecuencia de defectos de
diseño de construcción, el proveedor procederá a su propia reposición sin costo
adicional alguno.

3.5 SUMINISTRO PARA POSTES DE MADERA


1. ALCANCE

Estas especificaciones cubren las condiciones técnicas requeridas para el


dimensionamiento, definición de propiedades, fabricación, tratamiento, inspección,
pruebas y entrega de postes de madera de procedencia nacional que se utilizarán en
las Líneas y Redes Primarias.

2. NORMAS APLICABLES

Expediente Teé cnico Páé giná 40


“INSTALACION DE SISTEMA DE ANTENAS PARABOLICAS EN LAS LOCALIDADES DE YAVINA,
ALLHUACCHUYO Y ESQUINA DEL DISTRITO DE SANTO TOMAS PROVINCIA DE CHUMBIILCAS”

Los postes, materia de la presente especificación, cumplirán con las prescripciones de


las siguientes normas, según la versión vigente a la fecha de la convocatoria de la
licitación:

ITINTEC 251.022 Requisitos generales para Postes de Madera para Líneas Aéreas de
Conducción de Energía.
ITINTEC 251.023 Ensayo de Rotura

ITINTEC 251.024 Postes de Eucalipto para Postes de Madera para Líneas Aéreas de
Conducción de Energía — Eucaliptus glóbulus. .
ITINTEC 251.026 Penetración y retención de los preservadores en la madera
ITINTEC 25 1.027 Comprobación del valor tóxico y permanencia del preservante
ITINTEC 25 1.034 Preservación de madera - métodos a presión
ITINTEC 251.035 Preservante y retención

3. CONDICIONES AMBIENTALES

Los postes se instalarán en zonas con las siguientes condiciones ambientales:

- Altitud sobre el nivel del mar : hasta 4500 m


- Humedad relativa : 50 a 95%
- Temperatura ambiente : -15 °C a 3, C
- Precipitación pluvial : moderada a intensa

4. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

4.1 Especie forestal

 Los postes procederán de madera en verde de primer corte y serán fabricados


de la especie forestal comprendida en las normas indicadas en el numeral 2,
cuyas características deberán ser iguales o superiores a las exigidas en las Tablas
de Datos Técnicos Garantizados que forman parte de la presente especificación.
 No se aceptará la fabricación de postes provenientes de rebrotes.

4.2 Defectos prohibidos

Los postes deben estar libres de los defectos prohibidos que se indican en las normas
señaladas en el numeral 2.

4.3 Defectos tolerables y limitados

Se aceptarán los defectos tolerables que se especifican en las normas indicadas en el


numeral 2; además, se deberá cumplir con los requisitos siguientes:

4.3.1 Nudos

Expediente Teé cnico Páé giná 41


“INSTALACION DE SISTEMA DE ANTENAS PARABOLICAS EN LAS LOCALIDADES DE YAVINA,
ALLHUACCHUYO Y ESQUINA DEL DISTRITO DE SANTO TOMAS PROVINCIA DE CHUMBIILCAS”

 No se aceptarán ningún tipo de nudos en el tramo longitudinal de 600 mm


(24”) sobre la Línea de Tierra y 600 mm (24”) debajo de la Línea de Tierra.
 No se aceptarán nudos con madera podrida.
 Los diámetros de los nudos en los postes serán medidos en forma
perpendicular al eje longitudinal del poste.

4.32 Curvatura

 La flecha máxima admisible en postes con una curvatura en un plano y una sola
dirección medidos de acuerdo al numeral 6.1.1.1.1 de la norma
ITINTEC 251. 022, serán las mostradas en el siguiente Cuadro:

POSTE m FLECHA mm
8m 85
11m 90

 Se aceptarán postes con dos curvaturas si la línea recta que conecta el punto medio de
la base con el punto medio de la cabeza se encuentra dentro del cuerpo del poste.

Trazo del cordel sobre el poste para verificar si la línea recta se encuentra dentro del cuerpo del
poste.

 No se aceptarán postes con torcedura o doble torcedura indicados en la figura 2, casos


a, b y c de la norma ITINTEC 251.022.

4.3.3 Rajadura y Grietas

 Se aceptarán grietas longitudinales en cualquier punto del poste, si éstas tuvieran una
abertura y longitud menores a 9 mm (3/8”) y 1 200 mm (48”) respectivamente,
medidas después del secado y antes de su tratamiento de preservación.
 En postes fabricados de especies forestales tropicales nacionales, se aceptará una
rajadura en la cabeza del poste hasta 150 mm (6”) y en la base del poste hasta 600 mm
(24”).
 En postes fabricados de especies forestales tropicales nacionales, se aceptará una sola
grieta en la cabeza que no sea mayor a 300 mm (12”). Asimismo, en la base del poste

Expediente Teé cnico Páé giná 42


“INSTALACION DE SISTEMA DE ANTENAS PARABOLICAS EN LAS LOCALIDADES DE YAVINA,
ALLHUACCHUYO Y ESQUINA DEL DISTRITO DE SANTO TOMAS PROVINCIA DE CHUMBIILCAS”

se aceptará hasta dos grietas siempre que la de mayor longitud no sobrepase los 600
mm (24”).

4.34 Cicatrices

 No se aceptará ningún tipo de cicatrices

4.3.5 Ataque de Insectos

 No se aceptará ataque de insectos de ningún tipo (galerías, perforaciones, etc.)

4.3.6 Fabricación

Los postes se fabricarán de acuerdo con las normas señaladas en el numeral 2 de la


presente Especificación Técnica y además deben cumplir con lo siguiente:

 Los postes serán fabricados de la especie forestal ofertada; en caso de


incumplimiento, se rechazará todo el total de los postes.
 El método de secado deberá ser propuesto por el proveedor para aprobación y
conformidad del propietario.
 Los postes serán sometidos a la inspección independiente después del secado
(al horno o medio ambiente) y deberán ser preservados en un periodo no
mayor a S días calendarios después de su inspección.
 Los postes serán marcados en dos partes de acuerdo con el numeral 7.8 de la
norma ITINTEC 251.022, la primera en la sección de la base y la segunda a tres
metros de la base, impreso en bajo relieve utilizando un equipo quemador.
 Los postes deberán tener placas anti cuarteo metálicas galvanizadas en las
secciones de la base y cabeza.
 Los postes serán enteros, no presentarán perforaciones ni incisiones; los cortes
de la base y de la cabeza serán perpendiculares al eje del poste
 4.3.7 Dimensiones
 Las dimensiones de los postes estarán de acuerdo con la norma ITINTEC
 25 1.022; además, se deberá cumplir con los requisitos siguientes:
 La circunferencia en la parte superior del postes será medida a 25,4 mm
 (1”) debajo de la cabeza.
 Se aceptará una circunferencia máxima en la Línea de Tierra, igual o menor a la
circunferencia mínima de la Clase correspondiente inmediata superior
especificada en las normas indicadas en el numeral 2.
 La longitud real de los postes no deberá ser menor a 75 mm (3”) o mayor a
 150 mm (6”) respecto a la longitud nominal de los mismos.

Expediente Teé cnico Páé giná 43


“INSTALACION DE SISTEMA DE ANTENAS PARABOLICAS EN LAS LOCALIDADES DE YAVINA,
ALLHUACCHUYO Y ESQUINA DEL DISTRITO DE SANTO TOMAS PROVINCIA DE CHUMBIILCAS”

 El fabricante deberá proporcionar a la Inspección Independiente información


acerca de las mediciones de circunferencia y longitud hechas por cada lote de
postes antes del secado, a fin de que pueda efectuar la verificación en un tamaño de
muestra que corresponda.

 . La circunferencia mínima en la cabeza y Línea de Tierra no deberá ser menor a


la especificada en las normas indicadas en el numeral 2.

4.3.8 Características del material requerido

Los postes que el proveedor oferte deberán cumplir con las características consignadas
en la Tabla de Datos Técnicos Garantizados y serán sustentadas con las normas
indicadas en el numeral 2 de esta especificación.

4.3.9 Preservación

 . Los postes deberán ser preservados a Vacío - Presión de acuerdo con las
Normas indicadas en el numeral 2, aceptándose únicamente los siguientes tipos
de preservante y valores de retención y penetración:
 CCA—Tipo C, con la composición química y pureza indicada en la norma
251.035, con una retención mínima 12,8 kg/m3 y con una penetración de
mínima 25 mm en el total de la albura.
 . Todos los postes deberán tener una placa metálica o marca en bajo relieve que
consigne el número de carga que le corresponde.
 . El proveedor deberá sustentar la calidad del preservante con un certificado,
que consigne su composición química y balance porcentual, los mismos que
deben estar de acuerdo con las prescripciones de las normas indicadas en el
numeral 2 de la presente Especificación Técnica.
 . Se muestreará 20 postes por carga y se tomará una muestra por poste a 3
 050 mm de la base, 10 de estas servirán para el análisis de retención y las otras
10 muestras para verificar la penetración.
 . La penetración en las 10 muestras se verificará de acuerdo a las normas
indicadas en el numeral 2, si se encontrara que una de las muestras no cumple
con la penetración requerida en esta especificación se rechazará la carga.

5.- INSPECCIÓN Y PRUEBAS

Previamente a la aceptación del íntegro de los suministros, se efectuará dos tipos de


inspección y pruebas, una primera inspección durante el proceso de fabricación a cargo
de una empresa o profesional independiente del proveedor y del propietario
(Inspección Independiente en Fábrica) y la segunda inspección a cargo de un
especialista del propietario (Inspección del Propietario en
Fábrica).

Los costos que demanden las inspecciones estarán incluidos en los precios cotizados
por el proveedor.

Expediente Teé cnico Páé giná 44


“INSTALACION DE SISTEMA DE ANTENAS PARABOLICAS EN LAS LOCALIDADES DE YAVINA,
ALLHUACCHUYO Y ESQUINA DEL DISTRITO DE SANTO TOMAS PROVINCIA DE CHUMBIILCAS”

5.1.- Inspección independiente en fábrica

 Para la inspección independiente, el proveedor propondrá como mínimo, tres


 (03) empresas o profesionales especializados en inspección de postes de
madera, quienes deberán demostrar haber efectuado inspecciones a un
mínimo de 1000 postes tratados a Vacío Presión; además presentará carta
original sellada y firmada por su representante declarando conocer la presente
Especificación Técnica y estar apto para realizar la inspección de los postes.
 De las tres (03) empresas o profesionales propuestos, el propietario
seleccionará una; el costo de la inspección independiente será asumido por el
proveedor. El proveedor en coordinación con la inspección independiente
presentará el protocolo de inspección, para la revisión y conformidad del
propietario.
 En un plazo máximo de diez (10) días luego de emitida la Orden de Compra o de
puesta en vigencia del Contrato de fabricación, el proveedor presentará a la
inspección independiente y al propietario el Cronograma de producción
mensual de los postes, señalando las cantidades en cada etapa de producción.
 Las labores que la inspección independiente realizará y reportará al propietario,
comprenderá como mínimo las siguientes actividades:
 Inspección antes del tratamiento
 Previamente al proceso de secado de cada lote, verificará, certificará informará
al propietario que los postes a suministrar son de la especie forestal ofertada y
de primer corte. El fabricante brindará al inspector independiente las
facilidades y correrá con los gastos que éstas demanden.
 Verificará y aprobará las dimensiones de los postes en condición verde de
acuerdo con la presente Especificación Técnica.
 Verificará y aprobará el proceso de secado y el contenido de humedad de los
postes por el método propuesto por el proveedor, de acuerdo con las normas
señaladas en el numeral 2 y la presente Especificación Técnica.
 Verificará y aprobará los postes cuyos defectos permisibles y fabricación estén
de acuerdo con la presente Especificación Técnica.
 Estampará en la base de los postes, una marca bajo relieve en señal de
aprobación por parte de la inspección independiente.
 Inspección durante el tratamiento de preservación Antes de iniciar el
preservado, la inspección independiente verificará y aprobará la calidad del
preservante que se utilizará en el proceso de tratamiento a costo del proveedor.
 Verificará el proceso de tratamiento de preservación de los postes de acuerdo
con la norma de tratamiento indicada en el numeral 2 de la presente
Especificación Técnica.

Expediente Teé cnico Páé giná 45


“INSTALACION DE SISTEMA DE ANTENAS PARABOLICAS EN LAS LOCALIDADES DE YAVINA,
ALLHUACCHUYO Y ESQUINA DEL DISTRITO DE SANTO TOMAS PROVINCIA DE CHUMBIILCAS”

 Tomará muestras para determinar la penetración y la retención por cada carga,


de acuerdo a lo indicado en el numeral 4.7 de la presente Especificación Técnicas
y utilizará un laboratorio especializado para el análisis respectivo a costo del proveedor.

c) Inspección después del tratamiento de preservación

 . Verificará que todos los postes tengan la placa metálica o marca en bajo
relieve que consigne el número de carga que le corresponde.
 . Verificará la penetración y el análisis de retención que el fabricante registra en
las hojas de carga del total de postes a suministrar.
 . Verificará el tratamiento de preservación, secado y defectos de acuerdo con
las normas señaladas en el numeral 2 y la presente Especificación Técnica, los
postes aprobados deberán ser marcados por la inspección independiente con
su sigla a bajo relieve en la cabeza del poste.

d) Verificaciones de la Inspección Independiente

 . Las verificaciones que efectúe la inspección independiente, cubrirán las


diferentes etapas de calificación física y fabricación de los postes, y serán
efectuadas tomando muestras aleatorias de los postes por una cantidad
equivalente al 15% de los postes a ser suministrados. Durante este proceso de
verificación, se rechazará el lote inspeccionado al encontrarse un porcentaje
igual o mayor al 5% de postes defectuosos del total de la muestra.
 . Previamente al muestreo del tratamiento, el fabricante brindará a la
inspección independiente la información sobre el preservado de cada carga,
presentando las hojas de carga, la evaluación de penetración y el análisis de
retención.
 . La inspección independiente seleccionará una muestra equivalente, como
mínimo, al 15% del total de cargas por lote.
 . Si una de las cargas inspeccionadas no cumpliera con lo requerido en la
presente Especificación Técnica, será rechazada. Consecuentemente, la
inspección independiente deberá verificar todas las cargas a costo del
proveedor y sin perjuicio del propietario. Se rechazará todo el suministro si el
proveedor no aceptara, o no diera las facilidades a la inspección independiente
para verificar todas las cargas, o si la inspección independiente comprueba que
el 5% o más del número total de cargas verificadas no cumple con la presente
Especificación Técnica.
 . Las cargas en las cuales la cantidad de postes rechazados sea menor al 5% del
número total del lote, estos deberán ser reemplazados por el fabricante, los
que deben ser previamente verificadas de acuerdo con la presente
 Especificaciones Técnicas y aprobadas por la inspección independiente.

Expediente Teé cnico Páé giná 46


“INSTALACION DE SISTEMA DE ANTENAS PARABOLICAS EN LAS LOCALIDADES DE YAVINA,
ALLHUACCHUYO Y ESQUINA DEL DISTRITO DE SANTO TOMAS PROVINCIA DE CHUMBIILCAS”

 . Diez (10) días antes de la inspección del propietario en fábrica, la inspección


independiente entregará el informe final al propietario indicando en forma
detallada la inspección, verificación y control realizados, en cada etapa del
proceso de producción, mediante el cual sustentará la aprobación del 100% de
los postes. –
 Verificará y firmará en señal de aprobación y conformidad las hojas de carga y
sus respectivos resultados de retención y penetración por cga, los certificados
de la especie forestal, fabricación y tratamiento que remita el proveedor al
propietario.

5.2 Inspección del propietario en fábrica

Para suministros menores a 10 000 unidades, el proveedor programará una inspección


para el propietario en fábrica por un periodo no menor a una semana y cuando se
tenga el total de postes fabricados previamente a su despacho.
Para suministros mayores a 10 000 unidades, el proveedor programará una inspección
para el propietario en fábrica por embarque en un periodo no menor a una semana
cada una de ellas y cuando tenga el total de postes fabricados previamente a su
despacho.

Antes de la inspección del propietario en fábrica, el proveedor entregará los


documentos que consignen la cantidad de postes producidos por lote, el número de
cargas, las hojas de carga con los resultados de retención y penetración, los certificados
originales de la especie, su fabricación y tratamiento debidamente firmados por la
inspección independiente en señal de aprobación del suministro.

La inspección del propietario desarrollará las siguientes actividades en la fábrica del


proveedor:

a) Verificación de las características físicas y de fabricación requeridas en la presente


Especificación Técnica (dimensiones, secado, defectos, marcado, fabricación, curvatura,
contenido de humedad, acabados, accesorios), para el cual deberá considerarse que el
tamaño de la muestra y el nivel de inspección estará determinado según lo indicado en
la Norma Técnica Peruana NTP-ISO 2859-1 1999: PROCEDIMIENTOS DE MUESTREO
PARA INSPECCIÓN POR ATRIBUTOS, o su equivalente la norma ISO 2859-1: 1989,
considerando una Inspección General de Nivel I, con un Plan de Muestreo Simple para
Inspección Normal, y con un Nivel de Calidad Aceptable (AQL) igual a Cuatro (4).

b) En el caso del tratamiento de preservación, se inspeccionará por carga de


fabricación, para el cual la unidad principal será la carga según las normas indicadas en
el numeral 2 de la presente especificación, y el tamaño de lote estará definido por la
cantidad total de cargas. EI tamaño de la muestra de las cargas y su nivel de inspección
estará determinado según lo indicado en la Norma Técnica Peruana NTP-ISO 2859-1
1999: PROCEDIMIENTOS DE MUESTREO PARA INSPECCION POR ATRIBUTOS, o su
equivalente la norma ISO 2859-1: 1989, considerando una Inspección General de Nivel I, con

Expediente Teé cnico Páé giná 47


“INSTALACION DE SISTEMA DE ANTENAS PARABOLICAS EN LAS LOCALIDADES DE YAVINA,
ALLHUACCHUYO Y ESQUINA DEL DISTRITO DE SANTO TOMAS PROVINCIA DE CHUMBIILCAS”

un Plan de Muestreo Simple para Inspección Normal, y con un Nivel de Calidad Aceptable
(AQL) igual a 2,5.
 El fabricante dará a la inspección del propietario las facilidades de acceso a
todos los procesos de manufactura y tratamiento de los postes; asimismo,
deberá brindar los materiales y equipos para las pruebas de humedad,
penetración y retención, previa sustentación de su calibración.
 Los rechazos y modificaciones a los que se refieren los numerales 5.1 y 5.2, no
generarán mayores costos al propietario.

6. ENTREGA

 Los postes deberán ser entregados en los almacenes del propietario, apilados
de acuerdo a la norma ITINTEC 251.022; bajo la modalidad de
 “Apilado Cruzado Bajo Sombra” (base — cabeza), hasta ocho camas; los
durmientes y cuñas que se utilicen serán de madera aserrada tratada.
 El apilado debe ser ejecutado por el proveedor utilizando grúa y montacargas
con accesorios que eviten daños a los postes. Se evitará defectos por daños
mecánicos ocasionados durante su transporte, indicados en la norma ITINTEC
251.022.
 Los postes apilados deberán ser protegidos con toldos de yute de color claro,
instalados a 100 centímetros sobre la última cama de postes.
 El comprador se reserva el derecho a rechazar, en el punto de entrega o en
destino final, si alguno de los postes no se ajusta a la presente especificación.
 Ei proveedor asumirá el reemplazo de los postes que, posteriormente a su
apilado y hasta 60 días después, hayan adquirido 4efectos de grietas, rajaduras
o forma no aceptadas por las normas indicad4 en el numeral 2 de esta
especificación; los gastos que ocasione esta reposición deberán ser de cuenta
del proveedor.

7. INFORMACION TECNICA REQUERIDA

Información Técnica para todos los Postores / Las ofertas técnicas de los postores
deberán contener la siguiente documentación técnica:

 Tabla de Datos Técnicos Garantizados debidamente llenada, firmada y sellada.


 El método de secado para la especie ofertada.

Información Técnica adicional para el Postor Ganador Complementariamente, el


postor ganador deberá presentar la siguiente documentación técnica:

 Certificado de la especie forestal ofertada.


 Certificado de primer corte expedido por el Ministerio de Agricultura más
cercano a la localidad donde se encuentra el bosque ofertado para la
fabricación de postes requerido bajo esta especificación.
 El currículo de las tres empresas de Inspección Independiente.
 El Cronograma de producción mensual e inspección de los postes en fábrica.
 Propuesta del protocolo de la Inspección Independiente.

Expediente Teé cnico Páé giná 48


“INSTALACION DE SISTEMA DE ANTENAS PARABOLICAS EN LAS LOCALIDADES DE YAVINA,
ALLHUACCHUYO Y ESQUINA DEL DISTRITO DE SANTO TOMAS PROVINCIA DE CHUMBIILCAS”

 Formato de la hoja de carga que usará el proveedor durante el preservado.


 Diseño de una estructura de madera provista de techo, que permita dar sombra
a los postes durante su almacenamiento.
 Recomendaciones y experiencias para el transporte, montaje y mantenimiento
de los suministros.
El costo de la documentación técnica solicitada estará incluido en el precio cotizado
para los suministros y su ausencia será causal de descalificación.

TABLA DE DATOS TÉCNICOS GARANTIZADOS PARA POSTE DE MADERA DE


PROCEDENCIA NACIONAL

Nª CARACTERISITCAS UNIDAD VALOR


REQUERIDO
1.0 FAB RI CANTE
2.0 ESPECIE FORESTAL
NOMBRE BOTANICO
NOMBRE COMERCIAL
3.0 GRUPO
4.0 CLASE 6,7
5.0 LONGITUD m 8
6.0 CIRCUNFERENCIA MINIMA EN LA CABEZA cm (*)
6.1 CIRCUNFERENCIA MAXIMA EN LA CABEZA cm (*)
7.0 CIRCUNFERENCIA MINIMA EN LA LINEA DE TIERRA cm (*)
7.1 CIRCUNFERENCIA MAXIMA EN LA LINEA DE TIERRA cm (*)
8.0 ESFUERZO MAXIMO DE FLEXION (++) Mpa 40
9.0 CARGA DE ROTURA (++) kN 8,44
10.0 MODULO DE ELASTICIDAD (÷+) MPa 10 200
11.0 METODOS DE TRATAMIENTO PRESERVANTE vacío - presión
12.0 SUSTANCIA PRESERVANTE CCA-C
13.0 RETENCION MINIMA DEL PRESERVANTECCA-C kg/rn3 12,00
14.0 PENETRACION MINIMA DEL PRESERVANTE mm / 25/ 100 %
15.0 NORMAS DE FABRICACION, TRATAMIENTO Y ICTINTE
PRUEBAS 251.022
ITINTEC
251.023
ITINTEC
251.024
ITINTEC
251.026
ITINTEC
251.027
ITINTEC
251.034
ITINTEC
251.035
16.0 MASA POR UNIDAD kg
17.0 PROPUESTA DE TRES EMPRESAS PARA LA
INSPECCION INDEPENDIENTE EN FABRICA
(*) Las medidas corresponderán a la especie forestal ofertada.
(++) Postes en condición verde.

Expediente Teé cnico Páé giná 49


“INSTALACION DE SISTEMA DE ANTENAS PARABOLICAS EN LAS LOCALIDADES DE YAVINA,
ALLHUACCHUYO Y ESQUINA DEL DISTRITO DE SANTO TOMAS PROVINCIA DE CHUMBIILCAS”

8 CONDUCTORES

Los conductores para todo el conjunto de proyecto deberán tener las siguientes
características.

Espesor del
USO Sección (mm2) Tipo de Temple Tipo de aislamiento
Urbano Rural Conduc aislamiento Urban Rural
t o
Para Redes 35 16 1.6 1.4
Secundarias 50 25 1.6 1.4
de Servicio 70 35 Circular Polietileno 1.8 1.6
Particular 90 50 Cablead Suave Reticulado 2.0 1.6
o XLPE 2.0 1.8
Para Redes 16 16 Circular Suave Polietileno 1.2
Alumbrado Cablead Reticulado 1.4 1.2
Público o XLPE
Neutro 35 25 Cablead Duro Polietileno 1.6 1.6
Portable 50 o 07 Reticulado
70 hilos XLPE
Conexión de 2x25 Cablead Blando Cloruro de 0.75
Lámparas o Polivinilo Aislamiento y
NLT chaqueta
Acometidas 2x6 2x4 concént blando Cloruro de 1.0
domiciliarias rico Polivinilo
SET

Específicamente las características serán:

Características eléctricas

Características mecánicas

DENOMINACIO DIAMETROS AISLADOS PORTANTE CABLE TOTAL


N conductor conductor sección carga diámetro peso
CABLE fase adicional nominal rotura aprox.
mm mm mm mm mm Kg/Km
2x16+N25 mm2 6.9 25 755 16.3 229
2x35+1x1+ N25 9.2 6.9 25 755 23.8 545
mm2

Expediente Teé cnico Páé giná 50


“INSTALACION DE SISTEMA DE ANTENAS PARABOLICAS EN LAS LOCALIDADES DE YAVINA,
ALLHUACCHUYO Y ESQUINA DEL DISTRITO DE SANTO TOMAS PROVINCIA DE CHUMBIILCAS”

NORMAS A EMPLEARSE
Las Normas aplicable a la fabricación de los alambres, cableado, pruebas e inspección y
suministro de conductores de aleación de aluminio serán las que correspondan a la
versión vigente a la fecha de presentación de la oferta.

CONDUCTOR DE FASE CONDUCTOR ADICIONAL


(ALUMBRADO)

factor caída
0 hm/Km inductiva React.

XL (60 Hz) inductiva React.


factor de caída
cap. corriente

cap. corriente
óhmica resistencia

óhmica resistencia
DENOMINABLE

Rcc 20 ªC

Tensión

Tensión
Rcc 20ªC

V/(A*KM)
A

V/(A*KM)

A
0 hm/Km

0 hm/Km

0 hm/Km

0 hm/Km
2x16+N25 1.91 0.1034 85 3.96
mm2
2x35+1x16+N2 0.868 0.1071 141 1.62 1.91 0.1034 85 3.96
5 mm2

ASTM B398 LUMINIUN ALLOY 6201-T81 WIRE FOR ELECTRICAL PURPOSE


ASTM B399 CONCENTRIC LAY STRANDED ALUMINIUM ALLOY 6201 – T81
CONDUCTORES.
IEC 1089 ROUND WIDE CONCENTRIC LAY OVERHEAD ELECTRICAL STRANDED
CONDUCTORS,

A) Conductores para Servicio particular y Alumbrado Público

Los conductores serán del tipo Autoportante cableados de aluminio recubiertos con
polietileno reticulado de color negro de alta densidad, con antioxidante para soportar
las condiciones de intemperie como humedad, ozono, luz solar, salinidad y calor.
Además serán de alta resistencia dieléctrica, resistentes al efecto corona, muy
elásticos, resistentes a la tracción flexibles hasta 40°C y soportar temperaturas del
conductor entre -15°C y 90 °C en régimen permanente, y a 13 0°C en períodos cortos
de servicio.
Los conductores serán arrollados alrededor de un conductor de aluminio aislado.

Expediente Teé cnico Páé giná 51


“INSTALACION DE SISTEMA DE ANTENAS PARABOLICAS EN LAS LOCALIDADES DE YAVINA,
ALLHUACCHUYO Y ESQUINA DEL DISTRITO DE SANTO TOMAS PROVINCIA DE CHUMBIILCAS”

El cable deberá ser diseñado para soportar una tensión nominal de 0.6/1.0 KV.

CONDUCTOR NEUTRO MENSAJERO

El conductor neutro mensajero recubiertos con aislamiento de polietileno reticulado de


color negro, con antioxidante para soportar las condiciones de intemperie como
humedad, ozono, luz solar, salinidad y calor. Consistirá de 7 hilos de aleación de
aluminio, tratados térmicamente al calor, conteniendo de 0.5 a 6 % de silicio y 0.4 a 0.5
% de magnesio. Este conductor es compactado para evitar daños a los conductores de
fase. La resistencia a la tracción del conductor mensajero antes del cableado no deberá
ser menor de 30 Kg/mm2. No estarán permitidos empalmes en el mensajero, excepto
aquellos hechos en el carrete antes del estiramiento total.

B) CONDUCTOR DE ALIMENTACIÓN PARA EQUIPO DE ALUMBRADO PÚBLICO NLT.

Será de Cu electrolítico, temple blando de 2.5 mm2 de sección, con aislamiento de


cloruro de polivinilo resistente a la intemperie y al envejecimiento para una tensión
nominal de 0.6/1.0 KV, bipolar extra flexible, tipo NLT o similar.
Para la fabricación del conductor deberá tenerse en cuenta las Normas ASTM-B3 y
cumplirá con las especificaciones generales.

9 SUMINISTRO DE ACCESORIOS PARA LA SUSPENSIÓN DE CONDUCTORES.

i. Clevis

Se utilizará Cievis (porta líneas unipolares) de 1 ½” x 3/16” con pin de 3/8” de diámetro
apto para instalar un aislador. Serán construidos de Fierro Galvanizado a prueba de
corrosión. No deberán dañar ni corroer el mensajero ni el aislamiento del cable.

ii. Cinta Band It.

Serán de acero inoxidable y servirán para la sujeción de la porta líneas unipolares. Por
cada juego se suministrarán un par de cintas de 0.7x20x1000 mm. (SOT 46 o similar),
las que incluirán dos hebillas para el ajuste correspondiente.

iii. Aislador.

El aislador previsto será del tipo Carrete Clase ANSI 53-2 con una resistencia a la
tracción mínima de 20 Kg/mm2.

iv. Conductor de amarre.

Para el amarre del conductor mensajero en los armados de alineamiento, se utilizará


conductor de cobre tipo TW de color negro de 6 mm2 de sección.

Expediente Teé cnico Páé giná 52


“INSTALACION DE SISTEMA DE ANTENAS PARABOLICAS EN LAS LOCALIDADES DE YAVINA,
ALLHUACCHUYO Y ESQUINA DEL DISTRITO DE SANTO TOMAS PROVINCIA DE CHUMBIILCAS”

v. Grapa de doble Vía

Se utilizará para los armados de inicio, fin de línea y de derivación en “T” y “+”.
Serán de A°G° para cable de 35 mm, con tres pernos de ajuste, tuercas y arandelas.
La grapa será capaz de soportar una tensión superior al 90% de la resistencia la
tracción del conductor mensajero. Esta no contendrá partes sueltas.

vi. Brazo de distanciamiento.

Este brazo se utilizará para conservar las distancias mínimas de seguridad a fachadas de
edificaciones y con redes de comunicaciones. Serán de F2 G2 de perfil angular que irá
soldadas en uno de los extremos a una plancha de F2 G2 curva y en el otro extremo a
un dado así como a una riostra de perfil angular, el conjunto se fijará al poste mediante
4 cintas band it.

El brazo tendrá una longitud mínima de 1 m. y será de las siguientes características 64 x


64 x 5 mm.

La riostra tendrá una longitud de 1 m. y será de las siguientes características


64 x 64 x5 mm.

El dado tendrá una longitud de 100 x 64 x 6 mm. Y tendrá 1 ojo en la parte central de
cada cara de 17.46 mm de diámetro.

La plancha de F2 G2 curva de 150 x 64 x 5 mm.

vii. Cintas Nylon de Amarre

Serán hechas de plástico negro resistente a la intemperie, de 170 ± 10 mm. De longitud


4.6 ± 0.5mm de ancho y con una cabeza terminal rectangular de 8±1mmx6±lmm.

10 CONECTORES Y CUBIERTAS

1.-Conectores AL-AL Y AL-CU.

Los conectores serán de aleación de aluminio a prueba de corrosión. Su resistencia a la


tracción debe ser superior a 3lKg./mm2 y deben usarse pernos especiales galvanizados
con una resistencia a la tracción de 82 Kg/mm2.

Las conexiones entre aluminio y cobre deberán ser cubiertas con material de
protección contra la corrosión.

Cuadro N°4

CONECTORES
Material AL / AL AL / Cu

Expediente Teé cnico Páé giná 53


“INSTALACION DE SISTEMA DE ANTENAS PARABOLICAS EN LAS LOCALIDADES DE YAVINA,
ALLHUACCHUYO Y ESQUINA DEL DISTRITO DE SANTO TOMAS PROVINCIA DE CHUMBIILCAS”

Tipo SL 2.1 SM 1.11

Tipo Galvanizado INMERSION EN INMERSION EN


CALIENTE CALIENTE

Resistencia de tracción 31 Kg/mm2 31 Kg/mm2

Resistencia de Tracción 82 Kg/mm2 82 Kg/mm2


Perno

Sección de Conductor 16-50 / 16-40 16-50 / 2.5-40

Peso neto 50 gr 65 gr

Cubierta de Aislamiento SP 14 SP 14

Marca

Fabricante

Normas de Fabricación CEI.VDE.SEN NEN.EDF

Vida útil 20 años 20 años

2.-Cubiertas de aislamiento de conectores

Las cubiertas de aislamiento serán de polietileno negro resistente a la intemperie, el


cual tendrá gran resistencia a la radiación solar.
Estas serán diseñadas y construidas de tal manera que el dispositivo de cierre sea
confiable y no esté flojo. También deberán soportar varias aperturas y cierres, incluso
en condiciones climáticas adversas.
La confiabilidad es determinada mediante la inspección visual y manual, realizando
cinco veces el ajuste y aflojamiento con una herramienta metálica y otras diez con
herramienta aislada.

3.-Tubo terminal Termo contráctil

Estos tubos se utilizaran para aislar los conductores cuando no se usan conectores
O quedan terminales sueltos; serán de plástico negro resistente a la intemperie con
tratamiento en calor.
Los tubos tendrán un diámetro mínimo de 12 mm. Antes de la Como máximo, después
de la contracción.

11 PASTORALES

Expediente Teé cnico Páé giná 54


“INSTALACION DE SISTEMA DE ANTENAS PARABOLICAS EN LAS LOCALIDADES DE YAVINA,
ALLHUACCHUYO Y ESQUINA DEL DISTRITO DE SANTO TOMAS PROVINCIA DE CHUMBIILCAS”

Los pastorales serán de fierro tubular galvanizado en caliente tipo parabólico de las
siguientes dimensiones:

Cuadro N° 5

DIAMETRO ANGULO ESPESOR D.H. / D.V.


INCLINACION MINIMO DEL
TUBO

32 mm 5° 3.2 mm 1000 / 500

3.2 mm 5° 3.2 mm 500 / 500

DH: Desarrollo Horizontal.


DV: Desarrollo Vertical.

Estarán provistos de dos abrazaderas tipo partido, con sus pernos y tuercas respectivas,
las abrazaderas serán tanto para el ajuste al poste como al pastoral.
Estas serán de platina galvanizada en caliente de 1 ½” x 3/16” aptas para ser colocados
en postes de CAC 8/200/120/240, 8/300/120/240 y postes metálicos de 2 1/2”, 3” y 4”,
con pernos y tuercas galvanizadas en caliente. Los pernos de ajuste de las abrazaderas
serán de ½” de c1 x 2” de longitud.
El galvanizado de los pastorales así como de las abrazaderas, pernos y tuercas cumplirá
con las normas ASTM A153.

12 LUMINARIAS Y LAMPARAS

Las luminarias deberán ser aptas para albergar lámparas de vapor de sodio de
50w.
Los equipos serán nuevos y contarán con la garantía del fabricante, en la que indicará
fecha y serie de fabricación de equipos así como la marca correspondiente.

13 LAMPARAS

Lámpara de vapor de sodio de alta presión de 50 vatios cuyas características se detallan


en el siguiente cuadro:

Fotometría:

Presentar el estudio fotométrico demostrando que se cumple con los niveles de


iluminación requeridos por la Norma Técnica Peruana DGE “Alumbrado de Vías Públicas

Expediente Teé cnico Páé giná 55


“INSTALACION DE SISTEMA DE ANTENAS PARABOLICAS EN LAS LOCALIDADES DE YAVINA,
ALLHUACCHUYO Y ESQUINA DEL DISTRITO DE SANTO TOMAS PROVINCIA DE CHUMBIILCAS”

en Zonas de Concesión de Distribución” bajo las condiciones definidas líneas abajo, y


además adjuntando los valores de iluminancia media, uniformidad de luminancia,
luminancia media uniformidad de luminancia, uniformidad longitudinal y Ti, obtenidos
mediante un programa de cálculo lumínico. Estos valores deberán de ser presentados
para cada carril de la calzada, considerando la ubicación de los postes de manera
unilateral izquierda y derecha, y considerando que la vía es de un solo sentido y de dos
sentidos. Se presentará la matriz de intensidades de la luminaria ofertada. Esta matriz
deberá ser emitida y firmada por un laboratorio. El formato de la matriz será conforme
con la CIE 140. La lámpara empleada para el cálculo será del tipo vapor de sodio de
50W El método de cálculo será conforme con la recomendación de la norma CJE 140
Parámetros de la Vía mínimos: Emed 4 2 lux, Emin/Emed 4 0.15, G 4 4 Instalación
unilateral derecha e izquierda Vano de 35 m. Ancho de vía : 7 m. Revestimiento oscuro
(R3007) Vereda : 1.5 m Número de carriles : 2 Sentido de conducción: mismo sentido y
sentido contrario Altura de montaje: 8 m El valor del factor de mantenimiento es 0.8
Overhang (retranqueo): 1 metro Angulo de inclinación del pastoral: 10° Se deberá
entregar la matriz de intensidades en medio magnético, bajo el formato ¡ES para
verificación mediante un Software independiente.

CARTA AUTORIZACION Cumple con normas

DEBE PRESENTAR CARTA DE AUTORIZACION DELFABRICANTE.


IEC 60598, IEC 62262 y/o EN 50102
Condensadores JEC 61048, IEC 61049
Arrancadores IEC 61347-2-1, IEC 60926, IEC 60927
Balastos IEC 60922,IEC 60923

Portalámparas Hermetismo según la norma

Anti vibrante E-27 de cerámica


Sistema óptico mínimo IP 66, IK=08 IEC 60598
Compartimiento del equipo auxiliar IP 66 cómo mínimo

Resistencia al calor según la norma IEC 60598

Temperatura ambiente máxima en funcionamiento (Ta) = 40°C

Instalación y El sistema óptico brinda un fácil acceso a la

Expediente Teé cnico Páé giná 56


“INSTALACION DE SISTEMA DE ANTENAS PARABOLICAS EN LAS LOCALIDADES DE YAVINA,
ALLHUACCHUYO Y ESQUINA DEL DISTRITO DE SANTO TOMAS PROVINCIA DE CHUMBIILCAS”

mantenimiento lámpara para su reposición, así mismo el difusor


se abre sin uso de herramientas y permanece
suspendido durante el mantenimiento.
Cubierta del recinto Cerrada con un perno tipo mariposa
Porta equipo permeabilizada u otro sistema de iguales o
mejores prestaciones. Se aceptarán sistemas que
cumplan con la misma seguridad y facilidad en el
mantenimiento.
El equipo auxiliar Montado sobre una placa removible.
Ignitor Deberá cumplir con la ficha técnica
correspondiente alignitor
Balasto Deberá cumplir con la ficha técnica
correspondiente al balasto
El embone del Regulable entre 32 y 48 milímetros de diámetro y
pastoral 80 mm de penetración.
Tipo de Silicona con capacidad térmica mínima de 160
empaquetadura grados centígrados. Adjuntar información técnica
al respecto.
Descripción Luminarias con grabación del nombre de cada
empresa (en bajo relieve), con codificación,
número de serie, y fecha para todos los equipos
de preferencia en bajo relieve.
Certificación Se presentarán certificados acompañados de sus
protocolos de pruebas completos demostrando
que la luminaria y sus equipos auxiliares
cumplen con las normas IEC indicadas. El
protocolo de prueba de la luminaria deberá
mencionar claramente el nivel de hermeticidad
“IP” , IIC=08 y el nivel de resistencia al calor “ Ta”.
FIRMA Y SELLO DEL REPRESENTANTE LEGAL O
APODERADO

Vida útil >= 24,000 hrs


Vida promedio >= 24,000 hrs
Posición de funcionamiento Universal
Forma de la lámpara Tubular
Color de la luz Blanco dorado

Expediente Teé cnico Páé giná 57


“INSTALACION DE SISTEMA DE ANTENAS PARABOLICAS EN LAS LOCALIDADES DE YAVINA,
ALLHUACCHUYO Y ESQUINA DEL DISTRITO DE SANTO TOMAS PROVINCIA DE CHUMBIILCAS”

Temperatura de color 2000 K


Tipo de vidrio Duro
Temperatura máxima en bulbo exterior 350 °C
Temperatura máxima en el casquillo 200 °C
Tipo de casquillo E27
Material del casquillo Bronce Niquelado
Resistencia a la vibración Buena
Norma de fabricación IEC 60662
Curva de mortalidad, depreciación Adjuntar Curva de mortalidad,
luminosa, comportamiento, bajo depreciación luminosa, comportamiento,
Fluctuación de tensión. bajo fluctuación de tensión.
Tiempo de vida al 80 % de su Adjuntar curva de Tiempo de vida al 80 %
flujo luminoso de su flujo luminoso
Muestras Adjuntar una muestra

Certificación Se presentarán certificados sustentarías


de la
Información presentada.

Curvas Adjuntar diagrama trapezoidal del


comportamiento de
la potencia del consumo de la lámpara
con la variación
de tensión
Descripción Lámparas con codificación, número de
serie.

NOTA:*DATOS A SER
ENTREGADOS POR EL
PROVEEDOR

OBSERVACIONES

14 EQUIPOS AUXILIARES DE ENCENDIDO.


Los equipos auxiliares de encendido deberán formar parte dl! conjunto de la luminaria
y deben reunir las características del Cuadro Nro. 6

1.- Balastos para lámparas de descarga.

Las lámparas de descarga necesitan de un componente para limitar la corriente que


pasa por el circuito y sus características deben ser adecuadas a los requisitos de las
lámparas.

Expediente Teé cnico Páé giná 58


“INSTALACION DE SISTEMA DE ANTENAS PARABOLICAS EN LAS LOCALIDADES DE YAVINA,
ALLHUACCHUYO Y ESQUINA DEL DISTRITO DE SANTO TOMAS PROVINCIA DE CHUMBIILCAS”

En términos generales los balastos deben asegurar un alto factor de potencia, limitar la
distorsión de armónicas de la red, limitar la corriente de cortocircuito, ofrecer
adecuada supresión de cualquier interferencia electro- magnético, tener pequeñas
dimensiones, bajas pérdidas y larga vida.

2.- Condensadores

Los capacitores se fabrican con una película de polipropileno biaxialmente orientado,


que actúa como dieléctrico, sobre la cual se adhiere una capa muy fina de metal
mediante un proceso de evaporación en cámara de alto vacío.

Los capacitores deben ser livianos, tener poco volumen y por su condición de secos
pueden colocarse en cualquier posición, lo que permite su fácil manejo e instalación.
Se usan en balastos para lámparas de descarga y para corregir el factor de potencia.

3.- Ignitores

Para el arranque satisfactorio y correcto funcionamiento, una lámpara de vapor de


sodio a alta presión debe ser operada con un apropiado ignitor.

Ya que el voltaje de arranque de una lámpara de vapor de sodio de alta presión es más
elevado que la tensión aplicada, el ignitor proporciona un pulso de alta tensión a través
de la lámpara y una vez que la lámpara ha sido encendida, el ignitor se desconecta
automáticamente

15 RETENIDAS

Se suministrarán por juegos, los que tendrán los siguientes componentes:

1.- Abrazaderas.

Será de platina galvanizada de 50 x 6.4 mm.(2” x 1/4”), de dos cuerpos, apropiados


para fijar a poste de concreto y de fierro tubular y prevista para fijar un templador
mediante perno de 16 mm 0 (5/8” 0); la abrazadera será fijada al poste mediante
pernos de 13 mm 0 x 63.5 mm (½”ø ) x 2 1/2” de longitud, con tuercas y arandelas.

2.- Templador.

Será de A°G° para 10,000 Kg. de capacidad de tracción con ojales en ambos extremos y
de dimensiones 16 mm diámetro x 305 mm. (5/8”Diámetro x 12” de longitud), cuerpo
fijo.
3.- Cable.

Será de A°G° de 10 mm 0 (3/8”ø), 07 hilos, con capacidad de rotura no menor a


3159 Kg.(7,000 lbs.).

4.- Grapa de doble Vía.

Expediente Teé cnico Páé giná 59


“INSTALACION DE SISTEMA DE ANTENAS PARABOLICAS EN LAS LOCALIDADES DE YAVINA,
ALLHUACCHUYO Y ESQUINA DEL DISTRITO DE SANTO TOMAS PROVINCIA DE CHUMBIILCAS”

Serán de A°G° para cable de 10 mm 0 (3/8”ø), con tres pernos de ajuste, tuercas y
arandelas.

5.- Guarda Cabos.

Serán de plancha de A°G° de 1.6 mm. (1/16”) de espesor, con canal para cable de 10
mm 0 (3/8”ø).

6.- Varilla de Anclaje.

Será de F°G° de 16 mm 0 (5/8”ø) x 2.40 m con ojal tipo guardacabo en un extremo y


roscado en el otro en una longitud de 10 cm, provisto con plancha de A°G°de 6.4 mm.
(¼”) de espesor y 10 cm., con perforación central para el paso de la varilla; con tuercas
y arandelas.

7.- Guarda cables.

Serán de plancha de A°G° de 1.6 mm.(1/16”) de espesor y 2.40 m de longitud, con


pernos, tuercas y seguros.

8.- Plancha de Anclaje de Fe.Go.

Será de 12” x 12” xl/4”, con agujero central para el paso de la varilla de anclaje.
Para las retenidas tipo contrapunta se utilizará además los siguientes elementos

9.- Contrapunta.

Será de tubo de 50 mm 0 (2” 0) x 1.0 m de longitud, de F°G°, sujeto con a y braquete y


provista de una mordaza en el otro extremo apta para cable de 10 (3/8” 0).

16 SUMINISTRO MATERIALES SISTEMA DE PUESTA A TIERRA

ALCANCE

Estas especificaciones cubren el suministro de elementos de puesta a tierra de los


diferentes circuitos y del sistema, describen su calidad mínima aceptable, tratamiento,
inspección, pruebas y entrega

NORMAS APLICABLES

El material cubierto por las presentes especificaciones, cumplirá con las prescripciones
de las siguientes normas, según versión vigente a la fecha de presentación de la oferta,

ANSI C 135.14 STAPLES WITH ROLLED OF SLASH POINTS FOR OVERHEAD LINE
CONSTRUCTION

Expediente Teé cnico Páé giná 60


“INSTALACION DE SISTEMA DE ANTENAS PARABOLICAS EN LAS LOCALIDADES DE YAVINA,
ALLHUACCHUYO Y ESQUINA DEL DISTRITO DE SANTO TOMAS PROVINCIA DE CHUMBIILCAS”

Está constituido por los siguientes materiales:

- 01 Conector de aleación de aluminio a prueba de corrosión bimetálico Al/Cu para


conexión del conductor de puesta a tierra al neutro (mensajero).

Su resistencia a la tracción debe ser superior a 31 Kg/mm2 (300 N/mm2).


Dientes de conexión: Perfil extruido de aleación de aluminio 6061-T6 y deben usarse
pernos (bulones) especiales de acero cincado por inmersión en caliente, con una
resistencia a la tracción de 8 Kg/mm2.

- 10 m de conductor de cobre aislado cableado a 07 hilos temple blando de 25 mm2.


Tendrá una conductividad mínima de 99.66% I.A.C.S. a 20C, el mismo que corresponde
a la Norma ASTM B 399.
El conductor pasará las pruebas mecánicas y eléctricas de la Norma ASTM B 56.

- 01 Varilla dispersora de cobre de 5/8” x 2.40 m de longitud..

- 01 conector tipo Anderson de cobre o bronce apto para electrodo de 16 mm y


conductor de 25 mm2.

- Dosis bentonita 50 Kg.

- Caja de registro.

- Platina de Bronce Antirrobos.

B GENERALIDADES

Las especificaciones técnicas tienen por objeto corroborar las normas generales y
cubren aspectos genéricos de las especificaciones técnicas particulares para el
suministro de los diferentes materiales y equipos, relacionados a su fabricación en lo
que se refiere a calidad, seguridad y garantía de durabilidad, normados por códigos; se
hace de particular aceptación normas internacionales acordes con las especificaciones
requeridas en nuestro medio.

4.1 ALCANCES

Estas especificaciones cubren las condiciones particulares de suministro y las


características de todos los materiales que se emplearan en el sistema de televisión.

4.2 NORMAS

Queda entendido que si existen normas como las Normas Técnicas del Servicio de
Radio difusión R. M. N° 358-2003-MTC/03 que cubran el equipo o material que se
especifica, dichas normas serán de aplicación obligatoria, aun cuando no se menciona
explícitamente. En general, las especificaciones técnicas señalan en forma directa o
implícita las normas o diseños típicos aplicables en cada caso a los equipos y materiales

Expediente Teé cnico Páé giná 61


“INSTALACION DE SISTEMA DE ANTENAS PARABOLICAS EN LAS LOCALIDADES DE YAVINA,
ALLHUACCHUYO Y ESQUINA DEL DISTRITO DE SANTO TOMAS PROVINCIA DE CHUMBIILCAS”

por suministrar; serán igualmente otras normas o diseños típicos, siempre y cuando no
signifiquen una reducción de la calidad, seguridad, operatividad o durabilidad de los
elementos suministrados. Sin embargo, cuando el postor ofreciese suministros
cubiertos por normas o diseños típicos que no sean los citados establecidos en los
documentos del proyecto, el deberá señalar en los documentos del proyecto
claramente su oferta, las normas o diseñó típicos delas alternativas que ofrece, de
modo que el propietario pueda realizar una comparación directa. Cada una de las
diferencias con las especificaciones técnicas deberá ser claramente enunciada por el
postor. Si el postor no aclara que está ofreciendo alternativas se dará por sentado que
los materiales y/o equipos no están de acuerdo con las normas y con los diseños típicos
que se cita o establece en los documentos del proyecto. También serán aplicables
normas internacionales.

4.3 ENSAYOS Y PRUEBAS

El Proveedor de cada uno de los equipos y materiales suministrados, deberá efectuar


durante la etapa de fabricación todas las pruebas normales señaladas directa o
implícitamente en las especificaciones técnicas particulares de cada material de
acuerdo a normas vigentes.
El Proveedor presentara certificados de ensayo típicos o protocolos de pruebas, que
garanticen que los materiales, cumplen con sus normas.
Todas estas pruebas se realizaran en los talleres o laboratorios del proveedor y su costo
se considerara incluido en el precio cotizado por el postor en la oferta de sus
materiales.
El propietario se reserva el derecho de estar presente mediante su representante, en
cualquiera de los ensayos o pruebas mencionadas y para este efecto el proveedor
presentara las facilidades del caso.

4.4 EMBALAJE

En las especificaciones técnicas particulares se indica la forma de embalaje en cada


caso. De no mencionar explícitamente el embalaje se hará en cajas, jabas u otra
protección adecuada que impida danos o deterioros del material durante el transporte.
Los materiales y/o equipos susceptibles de ser dañados por el agua o la humedad,
embalados en recipientes apropiados.

4.5 INSTRUCCIONES DE EMBARQUE Y DESEMBARQUE

Todos los despachos de equipos y materiales de procedencia extranjera serán, de


preferencia, por vía marítima con destino a los puertos que se indiquen en las bases de
licitación o la adjudicación. Podrán utilizarse otros medios de transporte previa
aprobación del propietario. El propietario se encargara del manipuleo,
almacenamiento, despacho de aduanas y transporte de los equipos y materiales una
vez que sean desembarcados en el puerto de destino, salvo indicación contraria en las
bases de la licitación o la adjudicación.

Expediente Teé cnico Páé giná 62


“INSTALACION DE SISTEMA DE ANTENAS PARABOLICAS EN LAS LOCALIDADES DE YAVINA,
ALLHUACCHUYO Y ESQUINA DEL DISTRITO DE SANTO TOMAS PROVINCIA DE CHUMBIILCAS”

En caso de equipos y materiales fabricados en el País, el proveedor podrá elegir el


método del transporte que considere más conveniente, debiendo entregar los equipos
y/o materiales al propietario en los puntos ‘de destino que se señale en las bases de la
licitación o adjudicación. El propietario contratara y pagara pólizas de seguro contra
todo riesgo, que cubran el transporte desde el lugar de origen del suministro hasta el
lugar que se señale en las base de la licitación o adjudicación, de todos los equipos y
materiales, que se suministren para el proyecto, san estas importadas o fabricadas en
el país.

4.6 FOLLETOS CON INSTRUCCIONES

El proveedor facilitara al propietario copias de los folletos de instrucciones que


indiquen los procedimientos de instalación y mantenimiento del equipo que será
suministrado incluyendo listas completas de partes de repuestos.
Adicionalmente se enviaran una copia de dichos folletos en cada uno de los cajones en
que sean embalados el equipo. Estos folletos serán adecuadamente protegidos del
agua y otros elementos, encerrándolos en bolsas de plástico y deberán ser incluidos
como un elemento más en la lista de empaque, de modo que puedan ser fácilmente
ubicados al desempacarlos en la obra.

4.7 GARANTIAS

El Proveedor garantizara que los materiales y/o equipos que suministraran sean nuevos
y aptos para cumplir con las exigencias del servicio a prestar y por lo tanto libres de
defectos inherentes a materiales o mano de obra.
El postor garantizara que el equipo funcionara adecuadamente bajo diferentes
condiciones de carga, sin producirse desgastes, calentamientos, esfuerzos ni
vibraciones nocivas que en todos los diseños se han considerado factores de seguridad
suficientes.

El periodo de garantía emitido por el proveedor o fabricante se contara a partir de la


puesta en servicio de las instalaciones, entendiéndose que si algún material y/o equipo
resulte inservible dentro del periodo de garantía, como consecuencia de defectos de
diseñó de construcción, el proveedor procederá a su propia reposición sin costo
adicional alguno.

4.8 PATENTES

El proveedor cubrirá todas las regalías y gastos de licencias derivadas de la utilización


de cualquier equipo, maquina, manufactura, composición de materia o proceso
patentado y liberara o indemnizara totalmente al propietario de todo perjuicio, costo o
molestia resultante de reclamos o acciones legales derivadas de la violación o
infracción por el proveedor, sea por el uso o suministro de cualquier equipo, maquinas,
manufactura, composición de materia o proceso patentado, relacionado con el trabajo
o los suministros cubiertos en el contrato.

4.9 CAMBIOS

Expediente Teé cnico Páé giná 63


“INSTALACION DE SISTEMA DE ANTENAS PARABOLICAS EN LAS LOCALIDADES DE YAVINA,
ALLHUACCHUYO Y ESQUINA DEL DISTRITO DE SANTO TOMAS PROVINCIA DE CHUMBIILCAS”

El propietario se reservara el derecho de hacer cualquier cambio, adición u omisión


que pueda desear desde la colocación de la orden hasta la finalización del trabajo y
tales cambios serán ejecutados por el proveedor sin afectar fundamentalmente el
contrato.

El proveedor no procederá a efectuar ningún cambio sin haber recibido la aprobación


previa el nuevo costo por parte del propietario. En este caso que el proveedor quisiera
sustituir algún elemento o material especificado en la propuesta, deberá solicitar para
ello la aprobación por escrito del propietario.

El proveedor no tendrá derecho a reclamo alguno por concepto de utilidades previstas


u no materializadas con cualquier parte del contrato quesea cancelada.

4.10 CONDICIONES DE LAS OFERTAS

Los precios, la forma de pago y otros aspectos comerciales de la oferta deb1érá


sujetarse a lo especificado en las bases de la licitación o adjudicación.

5 ESPECIFICACIONES TECNICAS MINIMAS DE EQUIPOS

Solo se va especificar las características técnicas mínimas de los equipos más


importantes a nivel de planta transmisora que se van a necesitar; no se mencionan las
características de los equipos conocidos como los micrófonos, receptores de televisión,
reproductores de DVD, cámaras fotográficas, fumadoras, etc. porque el común de los
personas tienen una idea de sus características y/o prestaciones que ofrecen dichos
equipos.

5.1 ESPECIFICACIONES DE LOS TRANSMISORES DE TELEVISIÓN

 Sistema de color: NTSC


 Canal según lo solicitado
 Potencia de RF según lo solicitado y de preferencia ajustable.
 Transmisor modular con el modulador de televisión separado del amplificador
de radiofrecuencia.
 Indicador del canal de transmisión, de preferencia a través de una pantalla LCD,
en el panel frontal.
 Indicador de potencia directa analógico o digital.
 Indicador de potencia reflejada analógico o digital.
 Conector para la entrada del video tipo RCA o BNC en el panel trasero.
 Variación de nivel de video compuesto ubicado de preferencia en el panel
frontal.
 Conector para la entrada del audio tipo RCA o BNC en el panel trasero.
 Variación del nivel de audio ubicado de preferencia en el panel frontal.
 Impedancia de salida RF a 50 Ω
 Conector de salida RF tipo N en el panel trasero.

Expediente Teé cnico Páé giná 64


“INSTALACION DE SISTEMA DE ANTENAS PARABOLICAS EN LAS LOCALIDADES DE YAVINA,
ALLHUACCHUYO Y ESQUINA DEL DISTRITO DE SANTO TOMAS PROVINCIA DE CHUMBIILCAS”

 Funcionamiento del equipo con energía eléctrica monofásica de 220 V de


corriente alterna @ 60 Hz.
 Indicador de presencia de energía eléctrica en el panel frontal.
 Interruptor de energía eléctrica en el panel frontal.
 Fusible de protección eléctrica en el panel trasero.
 Toma (Jack) de alimentación de energía eléctrica de 220 V con terminal de
tierra redondo ubicado en panel trasero.
 Cable de alimentación de energía con terminal de tierra redondo.
 Enfriamiento del equipo de preferencia con ventilación forzada.
 Indicación de las perillas y/o botones, tanto del panel frontal como del trasero,
de preferencia en castellano (caso extremo en inglés).
 Todos los componentes del equipo deben ser a estado sólido.
 Chasis del equipo tipo metálico.
 Montaje del equipo en armario (rack) de 19 pulgadas.
 Manual de manejo del equipo.
 Manual de servicio técnico.

5.2 ENLACE ESTUDIOS PLANTA TRANSMISORA PARA TELEVISIÓN

 Banda de transmisión en 2.4GHz o 5.8GHz;


 Potencia menor o igual a 1 W.
 Frecuencia de trabajo ajustable en cualquiera de las bandas.
 Capacidad de banda base: 1 señal de video y mínimo dos señales de audio.
 Conector RF en el transmisor tipo N.
 Impedancia RF de salida en el transmisor: 50 Ω.
 Conector RF en el receptor tipo N.
 Impedancia RF de entrada en el receptor: 50 Ω.
 Nivel de entrada o salida de video mayor o igual a 1 Vp-p
 Ancho de banda del video de 20 Hz a 5.5 MHz
 Impedancia entrada o salida de video a 75 Ω
 Nivel de entrada o salida de audio mayor o igual a lmV (0 dBm)
 Ancho de banda del audio de 30 Hz a 15 KHz
 Impedancia de entrada o salida de audio a 600 Ω
 Funcionamiento del equipo con energía eléctrica monofásica de 220 V de
corriente alterna @ 60 Hz.
 Indicador de presencia de energía eléctrica en el panel frontal.
 Interruptor de energía eléctrica en el panel frontal o trasero.
 Indicación de las perillas y/o botones, tanto del panel frontal como del trasero,
de preferencia en castellano (caso extremo en inglés).
 Todos los componentes del equipo deben ser a estado sólido.
 Chasis del equipo tipo metálico.
 Incluye antenas parabólicas para la transmisión y recepción
 Incluye 40 metros de cable de (RG 8/U)
 Montaje del equipo en armario (rack) de 19 pulgadas
 Manual de manejo del equipo.

6 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS MÍNIMAS DE MATERIALES

Expediente Teé cnico Páé giná 65


“INSTALACION DE SISTEMA DE ANTENAS PARABOLICAS EN LAS LOCALIDADES DE YAVINA,
ALLHUACCHUYO Y ESQUINA DEL DISTRITO DE SANTO TOMAS PROVINCIA DE CHUMBIILCAS”

6.1 LINEA DE TRANSMISIÓN DE ½”

 Tipo de la forma física: heliax.


 Aislamiento entre conductores coaxiales de espuma.
 Hoja de datos de las características técnicas.

6.2 LINEA DE TRANSMISIÓN DE 7/8”

 Tipo de la forma física: heliax.


 Aislamiento entre conductores coaxiales de espuma.
 Atenuación máxima a la frecuencia de 100 MHz por cada 100 m menor al.5 dB.
 Hoja de datos de las características técnicas.

6.3 ANTENA YAGUI PARA TELEVISIÓN

 Dimensiones según el canal solicitado.


 Un dipolo más un reflector y mínimo 2 directores.
 Impedancia: 50 f1.
 Ganancia mayor o igual a 3.5 dB.
 Conector: N.
 Material de la antena: aluminio.
 Con todos los accesorios para fijarlo a la torre.
 Hoja de datos de las característica técnicas.

6.4 DISTRIBUIDOR DE POTENCIA 1:4 PARA TELEVISIÓN

 1 entrada, 4 salidas.
 Banda III (canales del 7 al 13)
 Impedancia de entrada 50 Š2.
 Conector de entrada: N.
 Impedancia de salida 50 fl.
 Conectores de salida: N.
 Perdidas de inserción menores a 0.2 DB.
 Potencia máxima de O W.
 Material del tubo interior de Aluminio o latón plateado.
 Con todos los accesorios para fijarlo a la torre.
 Hoja de datos de características técnicas.

6.5 TORRE EN CERRO

 . Altura de la torre: 54 m.
 . Material de la torre: fierro galvanizado de 3/4” de diámetro.
 . Sección de la torre: triangular equilátera de 30 cm de lado como mínimo.
 . Tramos de la torre: 18
 . Longitud de cada tramo: 3 m
 . Angulo de separación entre los anclajes: 120°

Expediente Teé cnico Páé giná 66


“INSTALACION DE SISTEMA DE ANTENAS PARABOLICAS EN LAS LOCALIDADES DE YAVINA,
ALLHUACCHUYO Y ESQUINA DEL DISTRITO DE SANTO TOMAS PROVINCIA DE CHUMBIILCAS”

 . Distancia de los anclajes a la base de la torre: 12 m


 . Vientos: 9 por cada anclaje
 . Vientos de cable de alambre galvanizado de diámetro mayor o igual a3/16”.
 . Grapas de acero forjado mayor o igual a 3/16”.
 . Por lo menos 2 grapas en cada extremo de cada viento.
 . Templadores de acero forjado de 3/8 de pulgada.
 . Cada tramo será pintado alternativamente de color blanco y rojo.

6.6 SISTEMA DE PUESTA A TIERRA

 LP. L
 Para la planta transmisora, ubicada en el local Municipal:
 . Varilla de cobre puro desnudo de 5/8 pulgada de diámetro y 2.4 metros de
longitud.
 . Helicoidal de cable de cobre desnudo alrededor de la varilla.
 . Sección del foso de 1m x 1m por 2.50 m de profundidad.
 . Tierra cernida y tratada con sal comercial, carbón vegetal, bentonita y torgel.
 . Conector Anderson.
 . Balde o Caja de registro.
 . Resistencia de la tierra menor o igual a 10 Ω. Para el estudio ubicado en las
Comunidades
 . Fleje de cobre puro de 10 cm de largo
 . Sección del foso de 0.80 m x 0.60 de profundidad.
 . Tierra cernida y tratada con sal comercial, carbón vegetal, bentonita y torgel.
 . Balde o Caja de registro.
 . Resistencia de la tierra menor o igual a 10 Ω.

CAP. III.B.

ESPECIFICACIONES TECNICAS DE
MATERIALES Y EQUIPOS
Expediente Teé cnico Páé giná 67
“INSTALACION DE SISTEMA DE ANTENAS PARABOLICAS EN LAS LOCALIDADES DE YAVINA,
ALLHUACCHUYO Y ESQUINA DEL DISTRITO DE SANTO TOMAS PROVINCIA DE CHUMBIILCAS”

Las presentes Especificaciones Técnicas, conjuntamente con el Contrato, La Memoria y


Planos, tienen como objeto normar las condiciones generales de construcción a ser
aplicadas por el Contratista en la ejecución de las obras componentes del Proyecto. Así
m ismo, el Contratista suministrará todos los elementos de construcción, seguros,
dirección de obra y pruebas de laboratorio.

La Supervisión, más allá de lo establecido en estas especificaciones, tiene autoridad


suficiente para ampliar las mismas, en lo que respecta a la ingeniería de detalle, calidad
de los materiales a emplearse y la correcta metodología constructiva a seguir en
cualquier trabajo.

La construcción de la obra se efectuará cumpliendo con las Normas Técnicas


Nacionales (INDECOPI), aceptándose normas y reglamentos internacionales cuando
éstas garanticen una calidad igual o superior a las nacionales:

. Reglamento Nacional de Construcciones.


. Normas Peruanas de Concreto.
. Normas ACI. ,‘
. Normas ASTM.
. Normas USBR. C .Rt
. Norma AISC (American Institute of Steel Construction).
Expediente Teé cnico Páé giná 68
“INSTALACION DE SISTEMA DE ANTENAS PARABOLICAS EN LAS LOCALIDADES DE YAVINA,
ALLHUACCHUYO Y ESQUINA DEL DISTRITO DE SANTO TOMAS PROVINCIA DE CHUMBIILCAS”

. NORMAS API

En general, antes del inicio de las obras, se efectuará el replanteo topográfico del
Proyecto, respetando las indicaciones de los planos en cuanto a trazo, alineamiento y
gradientes. Ei Contratista cuidará todas las señales estacadas, BMs, etc. y las
restablecerá por su cuenta si éstas fueran averiadas por efectos de la construcción de la
Obra o por acción de terceras personas.

La calidad de los materiales de Obra deberá ser refrendada mediante los análisis o
certificados respectivos, y aprobados por el Supervisor. En caso de obras
complementarias y/o modificaciones al Proyecto, así como para la ejecución de
servicios no previstos en las presentes especificaciones y que fueran requeridas por el
Contratista, valdrán las disposiciones de la Supervisión, previa autorización del
Proyecto Especial.

Las modificaciones al Proyecto que resulten de la adecuación del Expediente a las


situaciones reales, deberán tener autorización del Supervisor y del Proyecto Especial,
estando de acuerdo con el Contratista.
El Contratista tomará todas las medidas de seguridad que sean necesarias para
proteger la vida y la salud del personal a su servicio. Se aplicará todas las medidas de
seguridad necesarias y adicionalmente, las que vea por conveniente la Supervisión.

El CONTRATISTA cumplirá estrictamente con las disposiciones de seguridad, atención y


servicios del personal de acuerdo a las Normas Vigentes. De acuerdo al tipo de
actividad y riesgo de la labor que realizan los trabajadores, el CONTRATISTA les
proporcionará los implementos de protección tales como: cascos, guantes, lentes,
máscaras, mandiles, botas, etc. En todos los casos, el personal contará como mínimo
con un casco de protección.

En todo momento la obra se mantendrá razonablemente limpia y ordenada, con


molestias mínimas producidas por ruidos, humos y polvos. Toda obra temporal como:
andamios, escaleras, montacargas, bastidores, etc. que se requiera en la construcción,
será suministrada y removida por el CONTRATISTA, quien será responsable por la
seguridad y eficiencia de toda esta obra temporal.

Los métodos y procedimientos de construcción, son los mencionados en el Nuevo


Reglamento Nacional de Construcciones, sin embargo, el CONTRATISTA puede escoger
otros métodos aprobados por la SUPERVISION; únicamente se usarán procedimientos,
métodos y equipos adecuados y seguros. Esta aprobación no exime al CONTRATISTA la
obligación de cumplir con los resultados. Señalados en el Proyecto, ni será causa de
reclamo por parte del mismo.

En el transcurso de la obra el CONTRATISTA que no cumpla con las disposiciones


emanadas de las diferentes reparticiones públicas, se hará acreedor a las multas y
demás sanciones que ellas le impongan, ya sea directa o indirectamente.

1. ESPECIFICACIONES DE LOS MATERIALES:

Expediente Teé cnico Páé giná 69


“INSTALACION DE SISTEMA DE ANTENAS PARABOLICAS EN LAS LOCALIDADES DE YAVINA,
ALLHUACCHUYO Y ESQUINA DEL DISTRITO DE SANTO TOMAS PROVINCIA DE CHUMBIILCAS”

o CEMENTO:

El cemento que se emplee es el Portland tipo IP, excepto cuando se indique otro tipo
en los planos,

o ARENA:

La arena será natural, limpia, que tenga granos, resistentes, fuertes y duros, libre de
cantidades extremas de polvo, terrones, partículas blandas o escamosas, esquistos,
álcalis, ácidos, materia orgánica, greda u otras sustancias dañinas.

o PIEDRA:

Se usara piedra no labrada y piedra laja tanto para el relleno de las torres como para el
campanario.

o YESO:

El yeso básicamente será empleado en el Tarrajeo de los muros interiores de la iglesia,


debe ser de buena calidad.

o MORTERO:

El mortero a emplearse en la restauración básicamente estará compuesto de cal y


arena en proporciones de 1 a 3 respectivamente con un adicional de cemento en un
10% pare facilitar el fraguado.

o ADITIVOS:

Sólo se admitirá el uso de aditivos aprobados por el Inspector o Proyectista, los que se
emplearán de acuerdo a las instrucciones del fabricante.

o AGUA:

El agua pare la preparación del mortero será fresca, limpia y libre de impurezas. Se
podrá usar agua no potable sólo cuando mediante pruebas previas a su uso se
establezca que los cubos de mortero hechos con ella den resistencias iguales o
mayores al 90% de la resistencia de cubos similares elaborados con agua potable.

2. OBRA CONSIDERADA:

Significa las obras permanentes y las obras provisionales o cualquiera de ellas según proceda,
así como el sitio en que se desarrollen.

3. NORMAS TÉCNICAS A ADOPTARSE EN LA CONSTRUCCION:

Expediente Teé cnico Páé giná 70


“INSTALACION DE SISTEMA DE ANTENAS PARABOLICAS EN LAS LOCALIDADES DE YAVINA,
ALLHUACCHUYO Y ESQUINA DEL DISTRITO DE SANTO TOMAS PROVINCIA DE CHUMBIILCAS”

La construcción de la obra, se efectuará de conformidad con las siguientes Normas y


Reglamentos:

 Reglamento Nacional de Construcciones.


 Normas A. C. I. (American Concrete Institute)
 Normas A. S. T. M. (American Society for testing and Materials)

4. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS:

01.00.00 INSTALACIONES PROVISIONALES


01.01.00 OBRAS PRELIMINARES
01.01.01 LIMPIEZA DE TERRENO MANUAL
01.05.01.01 LIMPIEZA DE TERRENO MANUAL

DESCRIPCIÓN TÉCNICA

Comprende el suministro de la mano de obra, materiales y equipo para la ejecución de las


operaciones necesarias, para remover la capa superficial del terreno natural dentro de las
áreas que van a ser ocupadas por la construcción de las obras permanentes, para depósito y/o
extracción de materiales, para campamento e instalaciones provisionales, según lo indicado en
los planos o lo ordenado por el Supervisor.

MEDICIÓN

Será por metro cuadrado, considerando el área de la zona de trabajo

PAGO

El pago se hará cuantificando el metrado parcial o total, aprobado por la Inspección,


multiplicado por el precio unitario del presupuesto.

01.01.03 LIMPIEZA FINAL DE OBRA

DESCRIPCIÓN TÉCNICA

Comprende el suministro de la mano de obra, materiales y equipo para la ejecución de


las operaciones de limpieza necesarias, para eliminar los deshechos, escombros, etc.,
que se dejan después de la ejecución de la Obra.

MEDICIÓN
Todo el trabajo ejecutado necesario para la ejecución de esta partida será medido en
forma global (Gl)

PAGO
El pago de esta partida se efectuará con el precio unitario del contrato.

01.02.0 1 CAMARA DE INGRESO


01.02.01 REVOQUES ENLUCIDOS Y MOLDURAS
01.02.01.01 TARRAJEO CON IMPERMEABILIZANTE

Expediente Teé cnico Páé giná 71


“INSTALACION DE SISTEMA DE ANTENAS PARABOLICAS EN LAS LOCALIDADES DE YAVINA,
ALLHUACCHUYO Y ESQUINA DEL DISTRITO DE SANTO TOMAS PROVINCIA DE CHUMBIILCAS”

01.03.04.01 TARRAJEO CON IMPERMEABILIZANTE


01.05.05.01 TARRAJEO CON IMPERMEABILIZANTE
01.13.07.01 TARRAJEO CON IMPERMEABILIZANTE

DESCRIPCIÓN

Esta partida se refiere a los acabados con mezcla cemento, arena en los muros
interiores que se realiza para la cámara de impulsión.
Esta partida comprende los trabajos relacionados a todos los muros o paramentos que
llevaran morteros o pastas en proporciones definidas para vestir, recubrir e
impermeabilizar y obtener un mejor acabado de los mismos.

METODO DE CONSTRUCCION

Tarrajeo impermeabilizante

Se empleará mortero cemento - arena 1:3 y aditivo impermeabilizante - agua, en


proporción 1:8.o la que indique en su especificación el aditivo. El Tarrajeo será
ejecutado en dos capas, cada un 1 cm de espesor mediante el siguiente procedimiento:

a) Se limpia la superficie por recubrir dejándola áspera.


b) Se imprimirá la superficie con una “Lechada” aditivo impermeabilizante agua, en
proporción 1:5 y agregado cemento hasta que tome una consistencia de pintura.

c) Después de fraguada la “lechada”, se prepara el mortero cemento-arena 1:3. La


cantidad de agua necesaria para la mezcla se mide y dividiéndola en 9 volúmenes
iguales, se reemplazará uno de ellos por aditivo impermeabilizante, quedando la
proporción aditivo-agua 1:8. Este mortero se chicotea sobre la pared, hasta recubrirla
con un espesor de 1 cm aproximadamente, dejándola fraguar y quedando así la
primera capa.

d) Para la segunda capa, se prepara el mortero en las mismas proporciones y sé


Tarrajeo con una capa de 1cm de espesor.

De preferencia el Tarrajeo deberá ejecutarse con paños cruzados, siendo la primera


capa con puños verticales y la segunda horizontal.

No se deberá espolvorear cemento al final ni se planchará la superficie.

El curado se ejecutará mojando la superficie constantemente con agua, después de 6


horas de terminado el Tarrajeo y durante 7 días.

ALCANCES DE LA PARTIDA

Será ejecutada con mezcla de 1: 5 de cemento y arena. Para asegurar su verticalidad


deberán hacerse previamente cintas con mezcla pobre, las mismas que serán picadas

Expediente Teé cnico Páé giná 72


“INSTALACION DE SISTEMA DE ANTENAS PARABOLICAS EN LAS LOCALIDADES DE YAVINA,
ALLHUACCHUYO Y ESQUINA DEL DISTRITO DE SANTO TOMAS PROVINCIA DE CHUMBIILCAS”

una vez que hubiera servido para apoyar las reglas, rellenándose el espacio dejado con
mezcla definitiva.
Su acabado superficial estará de acuerdo con su destino final. Se usará arena de grano
fino.
En muro con enchapes de mayólica la superficie se acabará rayándola. Y el acabado
final se hará espolvoreando cemento puro.

Antes de iniciar los trabajos se humedecerá convenientemente la superficie que va a


recibir el revoque y se llenarán todos los vacíos y grietas.

El acabado del Tarrajeo será plano y derecho, sin ondulaciones ni defectos para ello se
trabajará con cintas, de preferencia de mortero pobre (1.7), corridas verticalmente a lo
largo de la columna o viga, o elemento respectivo.

Las cintas convenientemente aplanadas sobresaldrán del plano del elemento tratado,
el espesor exacto del Tarrajeo, tendrá un espaciamiento máximo de 1.50m arrancado lo
más cerca posible de la esquina del parámetro. En ningún caso el espesor de los
revoques será mayor de 1.5 cm.

METODOS DE MEDICION
El método de medición será por metros cuadrados (m2) de muros interiores
tarrajeados, obtenidos según lo indica en planos y aprobados por el Ingeniero
Inspector Residente.

BASES DE PAGO

El Tarrajeo de interiores, será pagado al precio unitario del contrato por metros
cuadrados de muros interiores tarrajeados según lo indica los planos, entendiéndose
que dicho precio y pago constituirá compensación total por mano de obra, materiales
(andamio, clavos, regla, cemento, arena fina), herramientas e imprevistos que se
presenten en el Tarrajeo de muros.

01.03.02 CONCRETO SIMPLE


01.03.02.01 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO NORMAL

Descripción: Comprende el suministro, preparado y colocación de las formas de


madera necesarias para el vaciado del concreto del solado adyacente a la zapata del
muro. Los materiales, método de ejecución y forma de pago estarán de acuerdo a las
especificaciones generales para encofrados, indicados líneas abajo..
Método de medición: Se medirá la longitud interior de la zapata, que colinda con el
solado y se multiplicará por la altura

01.03.02.02 CONCRETO FC=100 KG/CM2 PARA LOSAS MACIZAS

Descripción: El solado es una capa de concreto simple, de 10 cm de espesor, que se


ejecutará debajo de la losa de piso, proporcionando una base uniforme para el trazado
y colocación de la armadura. El concreto tendrá una resistencia a la compresión de 100

Expediente Teé cnico Páé giná 73


“INSTALACION DE SISTEMA DE ANTENAS PARABOLICAS EN LAS LOCALIDADES DE YAVINA,
ALLHUACCHUYO Y ESQUINA DEL DISTRITO DE SANTO TOMAS PROVINCIA DE CHUMBIILCAS”

kg/cm2.
Materiales: Arena gruesa, piedra chancada, cemento Pórtland tipo I y agua.
Equipo: Mezcladora de concreto tipo trompo de 8 HP de 9 p3.
Método de ejecución: Será el mismo que el descrito para el concreto en general.
Método de medición: Se hará por m2, multiplicando el área de la base de la zapata,
losa por el espesor.
Forma de pago: La cantidad de concreto simple a pagar, estará constituida por el
metrado del área, parcial o total del solado, multiplicado por el precio unitario del
contrato.

01.03.03 CONCRETO ARMADO


01.03.03.01 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO MUROS TABIQUES Y PLACAS
DESCRIPCIÓN

Los encofrados tendrán una resistencia adecuada para resistir con seguridad y sin
deformaciones apreciables las cargas impuestas por su peso propio, el peso o empuje
del concreto y una sobrecarga no inferior a 200 Kg./m2. Los encofrados serán
herméticos a fin de evitar la pérdida de pasta de concreto y estarán adecuadamente
arriostrados y unidos entre sí, a fin de mantener su posición y forma.
Los encofrados deberán estar debidamente alineados y nivelados, de tal manera que
adquieran la forma de los elementos estructurales indicados en los Planos, con sus
dimensiones y ubicación respectiva. Todos los encofrados cumplirán con el ACI 301 y
ACI 347.

El Contratista someterá a la aprobación del Supervisor los planos de los encofrados que
se propone emplear. Sin embargo, la responsabilidad por la seguridad de encofrados y
andamios es única del Contratista.

Los encofrados deberán ser resistentes y lo suficientemente herméticos para evitar el


escape del mortero. Estarán atados y amarrados para conservar la posición, forma y
alineamiento deseados durante y después de la colocación del concreto. Se colocarán
largueros, puntales, arriostramientos, y otros tipos de soporte para que los esfuerzos
de trabajo no sean excedidos. Las cargas de diseño para encofrados se especifican en
ACI 347.

Las superficies de encofrado que estarán en contacto con el concreto deben estar libres
de materias extrañas, clavos u otros elementos salientes, hendiduras u otros defectos;
limpias y libres de agua, suciedad, virutas, astillas u otras materias extrañas.
Las vigas o losas apoyadas en columnas de concreto se encofrarán de tal forma que
cuando los encofrados de las columnas se remuevan no se perturben los soportes para
las vigas o losas.

El material que se utilizará para el encofrado podrá ser madera, metal, laminado u otro
material aprobado por el Ingeniero Supervisor.

Los Taludes del terreno podrán ser empleados como encofrados para las superficies
verticales de las falsas zapatas, cimientos corridos, y en aquellas estructuras que así lo

Expediente Teé cnico Páé giná 74


“INSTALACION DE SISTEMA DE ANTENAS PARABOLICAS EN LAS LOCALIDADES DE YAVINA,
ALLHUACCHUYO Y ESQUINA DEL DISTRITO DE SANTO TOMAS PROVINCIA DE CHUMBIILCAS”

indiquen en los planos, en cuyo caso dichas superficies serán impermeabilizadas con
mantas plásticas de polietileno o con mortero salpicado (shotcrete).

Tolerancias.

Las tolerancias admisibles en las estructuras de concreto terminado son las siguientes:

a. En la verticalidad de aristas y superficies de columnas, placas y muros

En cualquier longitud de 3 m 6 mm
En todo lo alto 10 mm

b. En la alineación de aristas y superficies de vigas y losas:

En cualquier longitud de 3 m 6 mm
En cualquier longitud de 6 m 10 mm
En todo el largo 15 mm

c. En la sección de cualquier elemento -5mm, +10 mm


d. En la ubicación de huecos, pases, tuberías, etc. 5 mm

Detalles.

La fijación de las formas se hará de manera tal que no dejen elemento de metal alguno
dentro de 15 mm de la superficie. Con el objeto de facilitar el desencofrado, las formas
podrán ser recubiertas con aceite soluble u otras substancias aprobadas por el
Supervisor.

Desencofrado.

Con el fin de facilitar el desencofrado, las formas serán recubiertas de un producto de


tipo y calidad adecuados, que facilite el desencofrado, el cual debe ser previamente
aprobado por el Ingeniero Supervisor.

Los encofrados no se quitarán ni alterarán hasta que el concreto tenga la resistencia


necesaria para soportar sin peligro la carga muerta o viva. Los puntales debajo de vigas
y losas permanecerán, o serán reforzados según sea necesario para soportar cualquier
equipo de construcción o materiales puestos en éstas. Se tomará precaución cuando se
quiten los encofrados para evitar fisuras, roturas a las esquinas y bordes u otros daños
al concreto.

Se podrá tomar como guía, previa autorización del Supervisor, los plazos que a
continuación se indican, a fin de determinar el momento de inicio de la remoción de
los encofrados:

Descripción TIEMPO

Expediente Teé cnico Páé giná 75


“INSTALACION DE SISTEMA DE ANTENAS PARABOLICAS EN LAS LOCALIDADES DE YAVINA,
ALLHUACCHUYO Y ESQUINA DEL DISTRITO DE SANTO TOMAS PROVINCIA DE CHUMBIILCAS”

Encofrados laterales de Vigas 48 horas


Encofrados de columnas y pilares 24 horas

Encofrados de losas:
luces menores de 3 m 5 días
luces entre 3 m y 6 m 8 días
Luces mayores de 6 m 10 días

Fondos de vigas y viguetas dejando puntales de seguridad convenientemente


distribuidos:
luces menores de 3 m 7 días
luces entre 3 m y 6 m 14 días
luces mayores de 6 m 21 días

Remoción de todos los puntales de seguridad de losas, vigas y viguetas


Encofrados de Zapatas: 28 días
Costados de Zapatas: 24 horas
METODOS DE MEDICION

El método de medición será por metros cuadrados (m2) de madera tornillo obtenidos
de la altura por su longitud, según lo indica en los planos y aprobados por el Ingeniero
Inspector Residente.

BASES DE PAGO

El área determinada como está dispuesto, será pagado al precio unitario del
presupuesto por metro cuadrado de encofrado y desencofrado con madera tornillo
según lo que indican los planos, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá
compensación total por mano de obra, materiales (madera, clavos, alambres),
herramientas e imprevistos necesarios para la ejecución de esta partida

01.03M3.02 ACERO EN MUROS REFORZADOS GRADO 60

DESCRIPCIÓN

El trabajo cubierto por este capítulo consiste en el suministro, transporte, corte,


doblaje, figuración, y colocación de barras de acero para el refuerzo de estructuras y
demás obras que requieran de este elemento, de conformidad con los seños y detalles
mostrados en los planos en cada caso, los requisitos de estas especificaciones, lo
indicado en el Código Peruano de construcciones Sismo-resistentes, y las instrucciones
del Supervisor.

Suministro, Doblaje, Figuración Y Colocación De Acero De Refuerzo


Materiales. Las varillas de refuerzo serán suministradas por el Contratista libres de
defectos, dobladuras y curvas que no puedan ser enderezadas. Se utilizarán barras
redondas lisas con un esfuerzo de cedencia de 2.820 Kg/cm2, grado 40 y barras

Expediente Teé cnico Páé giná 76


“INSTALACION DE SISTEMA DE ANTENAS PARABOLICAS EN LAS LOCALIDADES DE YAVINA,
ALLHUACCHUYO Y ESQUINA DEL DISTRITO DE SANTO TOMAS PROVINCIA DE CHUMBIILCAS”

redondas corrugadas con esfuerzo de cedencia de 4.200 Kg/cm2 grado 60, de acuerdo
con los planos, los cuales se ajustarán a las normas del Código Peruano de
Construcciones Sismo-resistentes en su capítulo pertinente, o en su defecto las normas
ASTM-1 562 y ASTM-6 15-68 respectivamente.

Colocación del Refuerzo. Las barras de refuerzo se doblarán en frío de acuerdo con los
detalles y dimensiones mostrados en los planos. No podrán doblarse en la obra barras
que estén parcialmente embebidas en el concreto, salvo cuando así se indique en los
planos o lo autorice el Supervisor. Todo el acero de refuerzo se colocará en la posición
exacta mostrada en los planos y deberá asegurarse firmemente, en forma aprobada
por el Supervisor, para impedir su desplazamiento durante la colocación del concreto.
Para el amarre de las varillas se utilizará. La distancia del acero a las formas se
mantendrá por medio de bloques de mortero prefabricados, tensores, silletas de acero
u otros dispositivos aprobados por el Supervisor. Los elementos metálicos de soporte
que vayan a quedar en contacto con la superficie exterior del concreto no serán
corrosibles.

En ningún caso se permitirá el uso de piedras o bloques de madera para mantener el


refuerzo en su lugar.

La separación mínima recomendable para varillas redondas debe ser de una (1) vez el
diámetro de las mismas, pero no menor de 25 mm ni de 1-1/3 veces el tamaño máximo
del agregado.

Las varillas de refuerzo, antes de su colocación en la obra e inmediatamente antes de la


colocación del concreto, serán revisadas cuidadosamente y estarán libres en lo posible
de óxido, tierra, escamas, aceites, pinturas, grasas y de cualquier otra sustancia extraña
que pueda disminuir su adherencia con el concreto.

Durante la colocación del concreto se vigilará en todo momento, que se conserven


inalteradas las distancias entre las varillas y la de éstas a las caras internas de la
formaleta.

No se permitirá el uso de ningún elemento metálico o de cualquier otro material que


aflore de las superficies del concreto acabado, distinto a lo indicado expresamente en
los planos o en las especificaciones adicionales que ellos contengan.
Recubrimiento para el Refuerzo. El recubrimiento mínimo para los refuerzos será el
indicado en los planos, y donde no se especifique, será como sigue:

- Cuando el concreto se coloque directamente sobre el terreno, en contacto con el


suelo: 8 cm.
- En superficies Encofradas que han de quedar en contacto con el suelo y en sus
superficies que han de quedar expuestas a la intemperie o permanentemente
sumergidas: 5 cm.
- En cualquier otro caso, no será menor de 3 cm.

Expediente Teé cnico Páé giná 77


“INSTALACION DE SISTEMA DE ANTENAS PARABOLICAS EN LAS LOCALIDADES DE YAVINA,
ALLHUACCHUYO Y ESQUINA DEL DISTRITO DE SANTO TOMAS PROVINCIA DE CHUMBIILCAS”

- El recubrimiento en prefabricados y en elementos con concreto pre-esforzado será de


acuerdo con lo especificado en el capítulo pertinente (recubrimiento de refuerzo) del
Código Peruano de Construcciones Sismo-resistentes.
Ganchos, Doblajes y Empalmes en las Barras. Los ganchos y doblajes para estribos y
anillos, se harán sobre un soporte vertical que tenga un diámetro no menor de dos (2)
veces el diámetro de la varilla.

Los diámetros mínimos de doblajes, medidas en el lado interior de la barra, serán los
siguientes:

- Para barras No. 3 a No. 8, seis (6) diámetros de la barra.


- Para barras No. 9 a No. 11, ocho (8) diámetros de la barra.
- Para barras No. 3 a No. 11, en acero con esfuerzo de cedencia de 2.820 Kg/cm2,
solamente para ganchos de 180°, cinco (5) diámetros de la barra.
- Para estribos: 4 cm en barra No. 4, cinco (5) cm y 6 cm en barra No. 5.

El Contratista no podrá modificar los diámetros y espaciamientos de los refuerzos, ni


los doblajes indicados sin autorización del Supervisor.

Los empalmes de las barras se ejecutarán en la forma y localización indicadas en los


planos. Todo empalme no indicado, requerirá autorización del Supervisor. Los
empalmes en barras adyacentes se localizarán de tal manera que queden tan distantes
entre sí como sea posible, y cuidando que no estén en zona de máxima solicitación. Los
traslapes de refuerzo en vigas, losas y muros, se alternarán a lado y lado de la sección.
Excepto lo que se indique en otra forma en los planos, la longitud de los empalmes al
traslape, los radios de doblaje y las dimensiones de los ganchos de anclaje cumplirán lo
especificado al respecto en el Código ACI-318-81 y el Código Peruano de
Construcciones Sismo-resistentes y los requisitos que se indican más adelante.

Los ganchos standard de anclaje consistirán en:

- Una vuelta semicircular, más una prolongación con longitud mínima de cuatro
diámetros de la barra, pero no menor de 7 cm.
- Una vuelta de 900, más una prolongación de por lo menos 12 diámetros de la barra
en el extremo libre de éste.
- Para estribos, una vuelta de 90° o de 135°, más una prolongación con longitud mínima
de seis (6) diámetros de la barra, pero no menor de 7 cm.

La longitud mínima de los empalmes al traslape será lo especificado por el Código


Peruano para Construcciones Sismo-resistentes (empalmes de refuerzo).

Cuando se trate de traslapes hechos con soldadura, se tendrá en cuenta lo indicado al


respecto, en el pertinente, del Código Peruano de Construcciones Sismo-resistentes.
Se podrá utilizar unión mecánica para traslapes, pero con el visto bueno del Supervisor,
y con la certificación de resistencia a la compresión y a la tracción de un laboratorio
competente.

Expediente Teé cnico Páé giná 78


“INSTALACION DE SISTEMA DE ANTENAS PARABOLICAS EN LAS LOCALIDADES DE YAVINA,
ALLHUACCHUYO Y ESQUINA DEL DISTRITO DE SANTO TOMAS PROVINCIA DE CHUMBIILCAS”

El peso del acero para fines de cálculo de acuerdo con las longitudes indicadas en los
planos se basará en los pesos teóricos unitarios que se indican a continuación:

Barra N Diám. Nominal (cm y puig.) Peso Kg/rn


2 0.64 (1/4) 0,248
3 0,95 (3/8) 0,559
4 1,27 (1/2) 0,994
5 1,59 (5/8) 1,552
6 1,91 (3/4) 2,235
7 2,22 (7/8) 3,042
8 2,54 (1) 3,973
9 2,86 (1-1/8) 5,060
10 3,18 (1-1/4) 6,403
11 3,49 (1-3/8) 7,906

METODOS DE MEDICION

El método de medición será por kilogramos (Kg.) de acero armado obtenidos de su


peso y cantidad, según lo indica en los planos y aprobados por el Inspector Residente.

BASES DE PAGO

El peso y la cantidad determinado como está dispuesto será pagado al precio unitario
del presupuesto por kilogramo de acero armado según lo indica los planos,
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por mano de
obra, cizalla, materiales (alambre), herramientas e imprevistos necesarios para la
habilitación de armadura de acero.

01.03.03.03 CONCRETO EN MUROS REFORZADOS F’C= 210 KG/CM2

DESCRIPCIÓN

Se ejecutará con Concreto F’c=210 Kg/cm2 para zapatas, vigas de cimentación,


columnas, vigas y losas aligeradas con la dosificación de 1:2:3 Cemento-Cascajo-Arena
Gruesa. La dosificación F’c=175 Kg/cm2 será con dosificación 1:3:4 Cemento-Cascajo-
Arena Gruesa.

1. MATERIALES
1.01. Cemento

El cemento a emplearse será el Pórtland Tipo IP (42.50Kg), que cumpla con las normas
ASTM C-150, AASHTO M-85.
Normalmente este cemento se expende en bolsas de 42,5 kg. (941bs/bolsa) el mismo
que podrá tener una variación de 1% del peso indicado. Podrá emplearse cemento a
granel siempre y cuando se cuente con un almacenamiento adecuado para que no se
produzcan cambios en su composición y características físicas.

Expediente Teé cnico Páé giná 79


“INSTALACION DE SISTEMA DE ANTENAS PARABOLICAS EN LAS LOCALIDADES DE YAVINA,
ALLHUACCHUYO Y ESQUINA DEL DISTRITO DE SANTO TOMAS PROVINCIA DE CHUMBIILCAS”

En ambos casos el Ingeniero Residente y el Supervisor de Obra deberán tomar


muestras, las que serán sometidas a pruebas de acuerdo con los requerimientos de las
especificaciones de la norma ASTM-C-150 y que serán a cargo del Contratista.

1.02. Agregados

Sus especificaciones están dadas por la norma ASSMO M-6 y AASHTO M-80,.para
agregados finos y gruesos respectivamente.

1.02.01. Agregados Finos


Los agregados finos son las arenas de río o de cantera. Debe ser limpia, silicosa y
lavada, de granos duros, resistente a la abrasión, lustrosa; libre de cantidades
perjudiciales de polvo, terrones, partículas suaves y escamosas, esquistos, pizarras,
álcalis y materias orgánicas.
La materia orgánica sé controlar de acuerdo a lo indicado en las normas ASSMO M-6
Los porcentajes de sustancias deletéreas en la arena, no excederán los valores
siguientes:

Material % permisible (por peso)


- Material que pasa la malla No 200 (desig ASTM-C-117) 3
- Lutitas, (desig.ASTM-C-123, gravedad espec. De liq. Denso, 1.95) 1
- Arcilla (desig. ASTM-C-142) 1
- Total de otras sustancias deletéreas (álcalis, micas, granos
cubiertos de otros materiales, partículas blandas) 2
- Total de materiales deletéreos 5

La arena empleada para la mezcla de concretos será bien graduada, debiendo cumplir
según la norma ASTM-C-136 (tamizado) con los siguientes límites:

Malla % que pasa


3/8 100
4 90-100
8 70-95
16 60-85
30 30-70
50 10-45
100 0-10

El módulo de fineza de la arena deberá estar entre 2,50 a 2,90 sin embargo, la variación
del módulo de fineza no exceder 0,30
El Ingeniero Residente y el Supervisor de Obra podrán someter la arena empleada en la
mezcla de concreto a las pruebas determinadas por el ASTM para las pruebas de
agregados para concretos, tales como ASTM-C-40, ASTM-C-128, ASTM-C-88, y otros
que considere necesario.

1.02.02. Agregados Gruesos

Expediente Teé cnico Páé giná 80


“INSTALACION DE SISTEMA DE ANTENAS PARABOLICAS EN LAS LOCALIDADES DE YAVINA,
ALLHUACCHUYO Y ESQUINA DEL DISTRITO DE SANTO TOMAS PROVINCIA DE CHUMBIILCAS”

Deberá ser piedra o grava, rota o chancada, de grano duro y compacto, estar limpia de
polvo, materia orgánica, barro y otra sustancia de carácter deletéreo. En general
deberá estar de acuerdo con la norma ASTM-C-33.
Los agregados gruesos deberán cumplir con las normas ASTM-C-131, ASTM-C-88,
ASTM-C-127, las que serán efectuadas por el Ingeniero Residente cuando lo considere
necesario. Los límites son los siguientes:

Malla % que pasa


11/2” 100
1” 95-100
11/2” 25-60

Ei Ingeniero y el Supervisor de Obra muestrearán y hará las pruebas necesarias para el


agregado grueso según su empleo en obra.

2. PREPARACION DEL CONCRETO


2.1 Dosificación

Con el objeto de alcanzar las resistencias establecidas para los diferentes tipos de
concretos, sus componentes deben ser dosificados en las proporciones adecuadas para
alcanzar las resistencias señaladas en los planos correspondientes.
La dosificación de los diferentes materiales deberá ser en peso y no en volumen, salvo
expresa autorización del Ingeniero y/o Arquitecto Supervisor.
Es preferible que el mezclado de los componentes del concreto sea efectuado en una
máquina mezcladora mecánica.
Las proporciones de arena, cascajo, cemento y agua mezclados adecuadamente deben
presentar un alto grado de trabajabilidad a fin que sea introducido con cierta facilidad
en los ángulos de los encofrados y envolver íntegramente los refuerzos de acero, no
debiéndose producir segregación de sus componentes.
En la preparación de la mezcla debe tomarse especial cuidado en la proporción de sus
componentes (arena, cascajo, cemento y agua), teniendo presente en cada momento
el papel que juega la relación agua cemento para que esté de acuerdo con el slump
previsto en cada tipo a usarse, pues a mayor uso de agua se tendrá mayor slump y
consiguientemente menor resistencia.

2.2 Esfuerzo
El esfuerzo de compresión del concreto f’c para cada porción de la estructura
especificada en los planos, estará basada en la resistencia de comprensión alcanzada
en los 28 días a menos que se indique otro tiempo diferente.
Los especímenes de concreto deben ser sometidos a pruebas de acuerdo a las
especificaciones de la norma ASTMC-39. Por lo menos el 90% de todas las pruebas
deben arrojar valores dentro de un rango de 5% de la resistencia especificada.

2.3 Mezclado
Los materiales convenientemente dosificados y proporcionados en cantidades
determinadas deben ser mezclados como una sola masa de características especiales,
esta operación debe realizarse en una máquina mezcladora mecánica.

Expediente Teé cnico Páé giná 81


“INSTALACION DE SISTEMA DE ANTENAS PARABOLICAS EN LAS LOCALIDADES DE YAVINA,
ALLHUACCHUYO Y ESQUINA DEL DISTRITO DE SANTO TOMAS PROVINCIA DE CHUMBIILCAS”

La cantidad especificada de agregados que deben mezclarse, será colocada en el


tambor de la mezcladora cuando ya se haya vertido en ésta por lo menos el 10% del
agua dosificada, el resto se colocara en el transcurso del 25% del tiempo de mezclado.
Debe tenerse adosado a la mezcladora instrumentos de control, tanto para verificar el
tiempo de mezclado como la cantidad de agua vertida en el tambor.
El total del contenido del tambor (tanda) deberá ser descargado antes de volver a
cargar la mezcladora en tandas de 1,5 m3, la duración del mezclado será de 1,5
minutos y será aumentando en 15 segundos por cada tres cuartos de metros cúbicos
adicional

3. USO DEL CONCRETO


3.1 Conducción y Transporte

La mezcladora debe ser colocada lo más cerca posible de los materiales componentes
del concreto, con el objeto que en la conducción y vaciado no se produzca segregación
de sus partes. Los medios de transporte varían con el volumen de la obra, puede
vaciarse directamente de la mezcladora a través de canaletas, por medio de carretillas,
boggies, fajas transportadoras, mangueras de presión, etc.

3.2 Vaciado
Antes de procederse al vaciado del concreto a los diferentes elementos que conforman
la obra, se deberá tomar las siguientes precauciones:
EL encofrado deberá estar completamente concluido debiendo estar sus caras
interiores recubiertas con aceite o lacas especiales para evitar que el concreto se
adhiera a la superficie del encofrado.
Los muros que estarán en contacto con el concreto deberán estar humedecidos.
Los refuerzos de acero deben estar fuertemente amarrados y sujetados, libres de
aceites, grasas o ácidos que puedan mermar su adherencia.
Los elementos extraños al encofrado deben será eliminados.
Para el caso de aligerados, deberá humedecerse los ladrillos y cambiar los que se
encuentren deteriorados o en estado de precario.
Los separadores temporales deberán ser retirados cuando el concreto llegue a su nivel
si es que no está autorizado a que éstos queden en el elemento vaciado.
Debe inspeccionarse minuciosamente el encofrado de los aligerados. Estos deben
encontrarse en su posición y nivel correctos. Asimismo, deberán revisarse todas las
instalaciones sanitarias, eléctricas y especiales, así como el refuerzo metálico.

El concreto debe vaciarse en forma continua y en capas de un espesor tal que el


concreto ya depositado en las formas y en su posición final no se haya endurecido ni se
haya disgregado de sus componentes y que permita una buena consolidación a través
de los vibradores de concreto.

3.3 Consolidación
El concreto debe ser trabajado a la máxima densidad posible, debiéndose evitar la
formación de bolsas de aire en su contenido, aglomeración de agregados gruesos, o la
formación de grumos contra la superficie de los encofrados.

Expediente Teé cnico Páé giná 82


“INSTALACION DE SISTEMA DE ANTENAS PARABOLICAS EN LAS LOCALIDADES DE YAVINA,
ALLHUACCHUYO Y ESQUINA DEL DISTRITO DE SANTO TOMAS PROVINCIA DE CHUMBIILCAS”

A medida que el concreto es vaciado en las formas, debe ser consolidado total y
uniformemente con vibradores de inmersión eléctricos o a gasolina, para asegurar que
se forme una pasta suficientemente densa y pueda adherirse perfectamente a las
armaduras, así como también pueda introducirse en las esquinas de los encofrados.

3.4. Curado
El concreto debe será protegido del secamiento prematuro por la temperatura excesiva
y por la pérdida de humedad, debiendo conservarse esta para la hidratación del
cemento y el consecuente endurecimiento del concreto. El curado del concreto debe
comenzar a las pocas horas de haberse vaciado y se debe mantener con abundante
cantidad de agua por lo menos durante 10 días a una temperatura de 15 C. Cuando
haya inclusión de aditivos, el curado puede ser de cuatro días o menos según
indicaciones del fabricante de dicho producto.

3.5 Conservaciones de la Humedad


El concreto ya colocado tendrá que ser mantenido constantemente húmedo ya sea por
medio de riegos frecuentes o cubriéndolo con una capa suficiente de arena u otro
material.
Para superficie de concreto que no estén en contacto con las formas, uno fie los
procedimientos siguientes debe ser aplicado inmediatamente después de completado
el vaciado y acabado:
Rociado continúo de agua
Aplicación de esteras absorbentes mantenidas siempre húmedas
Aplicación de arena húmeda en forma constante
Aplicación de impermeabilizantes conforme a ASTM-C-309
La pérdida de humedad de las superficies adheridas a las formas de madera o formas
de metal expuestas al calor por el sol, debe ser minimizada por medio del
mantenimiento de la humedad en las formas, hasta que se pueda desencofrar.
Después del desencofrado el concreto debe ser curado hasta el término del tiempo
establecido según el método empleado. El curado, de acuerdo a la sección, debe ser
continuo por lo menos durante 7 días en el caso de todos los concretos, con excepción
de concretos de alta resistencia inicial o fragua rápida (ASTM-C-150), para el cual el
período será de por lo menos 3 días.
Alternativamente, si las pruebas son hechas en cilindros mantenidos adyacentes a la
estructura y curado por los mismo métodos, las medidas de retención de humedad
pueden ser determinadas cuando el esfuerzo de compresión ha alcanzado el 70% de su
resistencia f’c.
Las presentes especificaciones técnicas generales tienen como objetivo establecer las
normas técnicas, procedimientos requisitos y exigencias mínimas a ser cumplidas por la
inspección en los procesos de selección de materiales y proporciones; así como en los
procedimientos de construcción y control de calidad a ser empleados en las obras de
concreto simple y armado.
Las indicaciones o notas en los planos, detalles típicos y especificaciones técnicas
especiales del proyecto tienen precedencia sobre estas especificaciones Técnicas
Generales las cuales complementan a las Normas Técnicas de Edificaciones E.-.60 — 89
“concreto armado”.

Expediente Teé cnico Páé giná 83


“INSTALACION DE SISTEMA DE ANTENAS PARABOLICAS EN LAS LOCALIDADES DE YAVINA,
ALLHUACCHUYO Y ESQUINA DEL DISTRITO DE SANTO TOMAS PROVINCIA DE CHUMBIILCAS”

METODO DE MEDICIÓN

El método de medición será por metros cúbicos (m3) de concreto vaciado obtenidos de
la multiplicación del ancho de base, por su espesor y por su longitud, según lo indica en
los planos y aprobados por el Ingeniero Inspector Residente.

BASE DE PAGO
El volumen determinado como está dispuesto será pagado al precio unitario del
contrato por metro cúbico de zapata vaciada según lo indica los planos, entendiéndose
que dicho precio y pago constituirá compensación total por mano de obra, mezcladora,
equipos, materiales (cemento, piedra chancada, arena gruesa), herramientas e
imprevistos necesarios para el vaciado de zapata.

ENSAYOS DE LABORATORIO
DISEÑO DE MEZCLAS
ENSAYOS A LA COMPRESION

Estas partidas comprenden las pruebas de laboratorio que se realizan para establecer
las proporciones de mezcla de agregados de la zona con el cemento y agua para
conseguir la resistencia establecida en el diseño estructural, así como para conocer si
se ha conseguido la referida resistencia del concreto y todas sus propiedades y evaluar
si cumple dentro de los parámetros establecidos para este.
La Supervisión e Inspección seleccionarán el laboratorio encargado de los ensayos del
control de calidad. La inspección deberá registrar la ubicación de los elementos
estructurales los que se ha colocado el concreto del cual se ha tomado la muestra, así
como toda la información que contribuya a una correcta interpretación de los
resultados. Estos resultados serán inmediatamente colocados en Cuaderno de Obra y
constituirán parte integrante del informe mensual.
Los ensayos a la resistencia a la compresión del concreto se realizarán sobre probetas
cilíndricas de 15 cm de diámetro por 30 cm de altura.
El moldeo, curado y manejo de las probetas se efectuará, de acuerdo con las
recomendaciones de la Norma ITINTEC 339.033 o de la Norma ASTM C 31, para el caso
de probetas moldeadas en obra; y de acuerdo a las recomendaciones de la Norma
ASTM
C 192 si se trata de probetas moldeadas, curado y manipuladas en el laboratorio de
control.
Las probetas no deberán ser movidas después de transcurridos 20 minutos de
moldeadas. Las probetas deberán ser protegidas dentro de las primeras 24 horas de
preparada la probeta, y cuidar del trato brusco en todas las edades.

Procedimientos de construcción y control de calidad a ser empleados en las obras de


concreto simple y armado.
Las indicaciones o notas en los planos, detalles típicos y especificaciones técnicas
especiales del proyecto tienen precedencia sobre estas especificaciones Técnicas
Generales las cuales complementan a las Normas Técnicas de Edificaciones E.-.60 — 89
“concreto armado”.

Expediente Teé cnico Páé giná 84


“INSTALACION DE SISTEMA DE ANTENAS PARABOLICAS EN LAS LOCALIDADES DE YAVINA,
ALLHUACCHUYO Y ESQUINA DEL DISTRITO DE SANTO TOMAS PROVINCIA DE CHUMBIILCAS”

METODO DE MEDICIÓN
El método de medición será por metros cúbicos (m3) de concreto vaciado obtenidos de
la multiplicación del ancho de base, por su espesor y por su longitud, según lo indica en
los planos y aprobados por el Ingeniero Inspector Residente.

BASE DE PAGO
El volumen determinado como está dispuesto será pagado al precio unitario del
contrato por metro cúbico de zapata vaciada según lo indica los planos, entendiéndose
que dicho precio y pago constituirá compensación total por mano de obra, mezcladora,
equipos, materiales (cemento, piedra chancada, arena gruesa), herramientas e
imprevistos necesarios para el vaciado de zapata.

ENSAYOS DE LABORATORIO
DISEÑO DE MEZCLAS
ENSAYOS A LA COMPRESION
Estas partidas comprenden las pruebas de laboratorio que se realizan para establecer
las proporciones de mezcla de agregados de la zona con el cemento y agua para
conseguir la resistencia establecida en el diseño estructural, así como para conocer si
se ha conseguido la referida resistencia del concreto y todas sus propiedades y evaluar
si cumple dentro de los parámetros establecidos para este.
La Supervisión e Inspección seleccionarán el laboratorio encargado de los ensayos del
control de calidad. La inspección deberá registrar la ubicación de los elementos
estructurales los que se ha colocado el concreto del cual se ha tomado la muestra, así
como toda la información que contribuya a una correcta interpretación de los
resultados. Estos resultados serán inmediatamente colocados en Cuaderno de Obra y
constituirán parte integrante del informe mensual.
Los ensayos a la resistencia a la compresión del concreto se realizarán sobre probetas
cilíndricas de 15 cm de diámetro por 30 cm de altura.
El moldeo, curado y manejo de las probetas se efectuará, de acuerdo con las
recomendaciones de la Norma ITINTEC 339.033 o de la Norma ASTM C 31, para el caso
de probetas moldeadas en obra; y de acuerdo a las recomendaciones de la Norma
ASTM C 192 si se trata de probetas moldeadas, curado y manipuladas en el laboratorio
de control.
Las probetas no deberán ser movidas después de transcurridos 20 minutos de
moldeadas. Las probetas deberán ser protegidas dentro de las primeras 24 horas de
preparada la probeta, y cuidar del trato brusco en todas las edades.

01.03.04 REVOQUES ENLUCIDOS Y MOLDURAS


01.03M4.02 TARRAJEO EN EXTERIORES CON CEMENTO-ARENA

DESCRIPCIÓN

Esta partida se refiere a los acabados con mezcla cemento, arena en los muros
exteriores
y/o interiores que se realiza para su posterior pintado.

Expediente Teé cnico Páé giná 85


“INSTALACION DE SISTEMA DE ANTENAS PARABOLICAS EN LAS LOCALIDADES DE YAVINA,
ALLHUACCHUYO Y ESQUINA DEL DISTRITO DE SANTO TOMAS PROVINCIA DE CHUMBIILCAS”

Esta partida comprende los trabajos relacionados a todos los muros o paramentos que
llevaran morteros o pastas en proporciones definidas para vestir, recubrir e
impermeabilizar y obtener un mejor acabado de los mismos.

METODO DE CONSTRUCCION

A) Tarrajeo en exteriores
El Tarrajeo se hará con mortero de cemento - arena fina en proporción 1:3. Se
colocarán cintas de mortero pobre a fin de que el Tarrajeo sea plano y derecho sin
ondulación ni defectos que luego efectuado el Tarrajeo se eliminarán. Se mojarán los
planos terminados después de 24 horas de efectuados por un mínimo de tres días para
favorecer al fraguado y evitar rajaduras.
B) Tarrajeo impermeabilizante
Se empleará mortero cemento - arena 1:3 y aditivo impermeabilizante - agua, en
proporción 1:8.o la que indique en su especificación el aditivo. El Tarrajeo será
ejecutado en dos capas, cada un 1 cm de espesor mediante el siguiente procedimiento:

j) Se limpia la superficie por recubrir dejándola áspera.


j) Se imprimirá la superficie con una “Lechada” aditivo impermeabilizante - agua, en
proporción 1:5 y agregado cemento hasta que tome una consistencia de pintura.
k) Después de fraguada la “lechada”, se prepara el mortero cemento-arena 1:3. La
cantidad de agua necesaria para la mezcla se mide y dividiéndola en 9 volúmenes
iguales, se reemplazará uno de ellos por aditivo impermeabilizante, quedando la
proporción aditivo-agua 1:8. Este mortero se chicotea sobre la pared, hasta recubrirla
con un espesor de 1 cm aproximadamente, dejándola fraguar y quedando así la
primera capa.
1) Para la segunda capa, se prepara el mortero en las mismas proporciones y sé
Tarrajeo con una capa de 1cm de espesor.
De preferencia el Tarrajeo deberá ejecutarse con paños cruzados, siendo la primera
capa con puños verticales y la segunda horizontal.
No se deberá espolvorear cemento al final ni se planchará la superficie.
El curado se ejecutará mojando la superficie constantemente con agua, después de 6
horas de terminado el Tarrajeo y durante 7 días.

C) Mortero 1:5 pendiente de fondo.


Será ídem a lo estipulado en Tarrajeo exteriores.
El rendimiento es por metro cuadrado, requiriéndose para esto un operario y ½ peón por lo
que se dispone en obra a un peón por cada dos operarios, así mismo se considera que dicho
personal deberá armar sus andamios, cuando se requiera, lo que ocasionará un retraso en el
avance de obra pero se compensará con paños de Tarrajeo que no requiera andamios. Cabe
indicar que estos son rendimientos mínimos, quedando a criterio del inspector residente el
mayor o menor avance cuando son paños grandes o pequeños. Lo antes indicado regirá para
todo lo referente a Tarrajeo.

ALCANCES DE LA PARTIDA
Será ejecutada con mezcla de 1: 5 de cemento y arena. Para asegurar su verticalidad deberán
hacerse previamente cintas con mezcla pobre, las mismas que serán picadas una vez que
hubiera servido para apoyar las reglas, rellenándose el espacio dejado con mezcla definitiva.

Expediente Teé cnico Páé giná 86


“INSTALACION DE SISTEMA DE ANTENAS PARABOLICAS EN LAS LOCALIDADES DE YAVINA,
ALLHUACCHUYO Y ESQUINA DEL DISTRITO DE SANTO TOMAS PROVINCIA DE CHUMBIILCAS”

Su acabado superficial estará de acuerdo con su destino final. Se usará arena de grano fino
En muro con enchapes de mayólica la superficie se acabará rayándola. Y el acabado final se
hará espolvoreando cemento puro.
Antes de iniciar los trabajos se humedecerá convenientemente la superficie que va a recibir el
revoque y se llenarán todos los vacíos y grietas.
El acabado del Tarrajeo será plano y derecho, sin ondulaciones ni defectos para ello se
trabajará con cintas, de preferencia de mortero pobre (1.7), corridas verticalmente a lo largo de
la columna o viga, o elemento respectivo.
Las cintas convenientemente aplanadas sobresaldrán del plano del elemento tratado, el
espesor exacto del Tarrajeo, tendrá un espaciamiento máximo de 1.50m arrancado lo más
cerca posible de la esquina del parámetro. En ningún caso el espesor de los revoques será
mayor de 1.5 cm.
METODOS DE MEDICION
El método de medición será por metros cuadrados (m2) de muros interiores
tarrajeados, obtenidos según lo indica en pianos y aprobados por el Ingeniero
Inspector Residente.

BASES DE PAGO
El Tarrajeo de interiores, será pagado al precio unitario del contrato por metros
cuadrados de muros interiores tarrajeados según lo indica los planos, entendiéndose
que dicho precio y pago constituirá compensación total por mano de obra, materiales
(andamio, clavos, regla, cemento, arena fina), herramientas e imprevistos que se
presenten en el Tarrajeo de muros.

01.06.02 CONCRETO SIMPLE


01.06.02.01 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO PARA SOBRECIMIENTOS
01.06.02.02 CONCRETO F’C=140 KG/CM2.+30% PM.PARA SOBRECIMIENTOS
01.06.02.03 CONCRETO FC=100 KG/CM2.PARA SOLADOS Y/O SUB-BASES
IDEM A ITEM 0 1.03.02
01.06.03 CONCRETO ARMADO
0106.03.01 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO NORMAL EN COLUMNAS
01.06.03.02 ACERO GRADO 60 EN COLUMNAS
01.06.03.03 CONCRETO EN COLUMNAS FC=210 KG/CM2
01.06.03.04 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO NORMAL EN VIGAS
0106.03.05 ACERO GRADO 60 EN VIGAS
01.06.03.06 CONCRETO EN VIGAS FC=210 KG/CM2
IDEM A ITEM 01.03.03
01.06.04 ALBAÑILERIA MUROS DE LADRILLO
01.06.04.01 MUROS DE LADRILLO KK DE ARCILLA DE SOGA C/M 1:4 X 1.5CM.

DESCRIPCIÓN

Esta partida comprende la construcción de muros de soga y cabeza para tabiques y que
se distribuyen perpendiculares y paralelos a los ejes del replanteo.

MATERIALES
Unidad de Albañilería.- También llamado ladrillo será de arcilla. Su tipo y su ancho, así
como su característica de hueca (perforada) se indican en los planos.

Expediente Teé cnico Páé giná 87


“INSTALACION DE SISTEMA DE ANTENAS PARABOLICAS EN LAS LOCALIDADES DE YAVINA,
ALLHUACCHUYO Y ESQUINA DEL DISTRITO DE SANTO TOMAS PROVINCIA DE CHUMBIILCAS”

La unidad de albañilería deberá cumplir las exigencias para cada tipo, según las
exigencias de la Norma Técnica de Edificación E.070 — 82.

Cemento.- El cemento empleado en la preparación del concreto deberá cumplir con los
requisitos de las Normas ITNTEC para cementos
El cemento empleado en obra deberá ser Pórtland tipo I excepto cuando se indique
otro tipo en los planos

Arena.- La arena será natural limpia, que tenga granos sin revestir, resistentes, fuertes y
duros, libres de cantidades perjudiciales de polvo, terrones, partículas blandas o
escamosas, esquistos, álcalis, ácidos, materia orgánica, greda u otras sustancias
dañinas.

Granulometría de la arena para morteros.

Malla % que pasa


N°4 -100
N°8 95-100 ./Cw
N°100 Máx. 25— MIn. 5
N°200 Máx.10

Adicionalmente su módulo de fineza se encontrará entre 1.6 y 2.5.

Agua.- El agua empleada en la preparación y curado de concreto deberá ser de


preferencia potable, en caso de no ser agua potable, el agua deberá ser fresca, limpia,
libre de materias orgánicas, álcalis, ácidos y sales. *
Mortero.- Se empleará para asentar las unidades de albañilería y rellenar las juntas
verticales. Será una mezcla proporcionada en volumen, de 1 parte de cemento, y tantas
partes de arena como se indica en los planos, a la que se añadirá la cantidad máxima
de agua que dé una mezcla trabajable con el badilejo, adhesiva y sin segregación de los
componentes.

METODO DE CONSTRUCCIÓN
La mano de obra empleada en la construcción de albañilería será calificada, debiendo
asegurarse el cumplimiento de las siguientes recomendaciones:
Los muros serán construidos a plomo y en línea. No se aceptará desviaciones mayores
absolutas de 2 cm, ni que excedan a 1/250 de alto o largo del paño.
Todas las juntas horizontales y verticales, deben quedar completamente llenas de
mortero.
El espesor mínimo de mortero de las juntas será 1cm. El máximo aceptable del espesor
será igual a dos veces la tolerancia dimensional en la altura de la unidad de albañilería
más 4mm. (1.5 cm.)
Las unidades de albañilería deberán asentarse con las superficies limpias y sin agua y
con el siguiente tratamiento previo para ladrillos de arcilla de fabricación industrial,
breve inmersión en agua inmediatamente antes de asentarlo.
La trabajabilidad del mortero debe ser mantenida mediante el reemplazo del agua que
se haya evaporado.

Expediente Teé cnico Páé giná 88


“INSTALACION DE SISTEMA DE ANTENAS PARABOLICAS EN LAS LOCALIDADES DE YAVINA,
ALLHUACCHUYO Y ESQUINA DEL DISTRITO DE SANTO TOMAS PROVINCIA DE CHUMBIILCAS”

Se descartará el mortero después de una hora de preparado.


No se asentará más de 1.20 m de altura de muro en una jornada de trabajo.
No se afectará en modo alguno la integridad de un muro recién asentado.

METODO DE MEDICIÓN
El método de medición será por metros cuadrados (m2) de muro construido ya sea
muro de cabeza o muro de soga (tabaque), obtenidos según lo indica en los planos y
aprobados por el Ingeniero Inspector Residente.

BASES DE PAGO
Los muros y tabique como está dispuesto será, pagado al precio unitario del contrato
por metros cuadrados de muro construido según lo indica los planos, entendiéndose
que dicho precio y pago constituirá compensación total por mano de obra, materiales
(andamio, clavos, ladrillo, KK 9x12x24, cemento, arena fina, arena gruesa),
herramientas e imprevistos que se presentan en la construcción de muros.

01.06.05 REVOQUES ENLUCIDOS Y MOLDURAS


01.06.05.01 TARRAJEO EN MUROS ACABADO CON CEMENTO-ARENA
IDEM A ITEM 01.03.04
01.06.05.02 PISOS DE CONCRETO SIN COLOREAR ACABADO FROTACHADO
E=1.5 CMTS
Descripción: Se refiere al acabado final de la superficie, efectuado sobre la losa de piso
El mortero a emplear será de cemento - arena, en proporción 1:4.

Materiales: Arena fina, cemento Pórtland tipo I , agua, madera (reglas) partes de arena
como se indica en los planos, a la que se añadirá la cantidad máxima de agua que dé
una mezcla trabajable con el badilejo, adhesiva y sin segregación de los componentes.

METODO DE CONSTRUCCIÓN
La mano de obra empleada en la construcción de albañilería será calificada, debiendo
asegurarse el cumplimiento de las siguientes recomendaciones:
Los muros serán construidos a plomo y en línea. No se aceptará desviaciones mayores
absolutas de 2 cm, ni que excedan a 1/250 de alto o largo del paño.
Todas las juntas horizontales y verticales, deben quedar completamente llenas de
mortero.
El espesor mínimo de mortero de las juntas será 1cm. El máximo aceptable del espesor
será igual a dos veces la tolerancia dimensional en la altura de la unidad de albañilería
más 4mm. (1.5 cm.)
Las unidades de albañilería deberán asentarse con las superficies limpias y sin agua y
con el siguiente tratamiento previo para ladrillos de arcilla de fabricación industrial,
breve inmersión en agua inmediatamente antes de asentarlo.
La trabajabilidad del mortero debe ser mantenida mediante el reemplazo del agua que
se haya evaporado.
Se descartará el mortero después de una hora de preparado.
No se asentará más de 1.20 m de altura de muro en una jornada de trabajo.
No se afectará en modo alguno la integridad de un muro recién asentado.

Expediente Teé cnico Páé giná 89


“INSTALACION DE SISTEMA DE ANTENAS PARABOLICAS EN LAS LOCALIDADES DE YAVINA,
ALLHUACCHUYO Y ESQUINA DEL DISTRITO DE SANTO TOMAS PROVINCIA DE CHUMBIILCAS”

METODO DE MEDICIÓN
El método de medición será por metros cuadrados (m2) de muro construido ya sea
muro de cabeza o muro de soga (tabaque), obtenidos según lo indica en los planos y
aprobados por el Ingeniero Inspector Residente.

BASES DE PAGO
Los muros y tabique como está dispuesto será, pagado al precio unitario del contrato
por metros cuadrados de muro construido según lo indica los planos, entendiéndose
que dicho precio y pago constituirá compensación total por mano de obra, materiales
(andamio, clavos, ladrillo, KK 9x12x24, cemento, arena fina, arena gruesa),
herramientas e imprevistos que se presentan en la construcción de muros.

01.06.05 REVOQUES ENLUCIDOS Y MOLDURAS


01.06.05.01 TARRAJEO EN MUROS ACABADO CON CEMENTO-ARENA
IDEM A ITEM 01.03.04
01.06.05.02 PISOS DE CONCRETO SIN COLOREAR ACABADO FROTACHADO
E=1.5 CMTS

Descripción: Se refiere al acabado final de la superficie, efectuado sobre la losa de piso


El mortero a emplear será de cemento - arena, en proporción 1:4.
Materiales: Arena fina, cemento Pórtland tipo I, agua, madera (reglas)

Método de ejecución: Para la ejecución de esta partida, la mezcla tendrá la proporción


adecuada de materiales, debiéndose lograr un acabado pulido uniforme, ubicándose
bruñas a fin de orientar las rajaduras.

Método de medición: Se hará por m2, midiendo el área total de la cámara de válvula
Forma de pago: La cantidad a pagar estará constituida por el área total efectivamente
ejecutada, multiplicada por el precio unitario del contrato.

01.06.06 CARPINTERIA DE MADERA


01.06.06.01 PREPARACION DE PANTALLA DIFUSORA EN SEDIMENTADOR
01.06.06.02 INSTALACION DE PANTALLA DIFUSORA EN SEDIMENTADOR

Son planchas de madera caoba que serán tratadas según las medidas especificadas en
el plano del sedimentador y colocadas de manera que permita discurrir el agua en
forma de ondas para que pueda combinarse con los aditivos que necesita para
sedimentar, estas se colocaran y fijaran de tal manera que no permita que se desplacen
o muevan pon ningún motivo, dejaran entre ellas una distancia tal que el agua circule
con normalidad.

MÉTODO DE MEDICIÓN
La unidad de medida es unidad (Und.).

CONDICIONES DE PAGO

Expediente Teé cnico Páé giná 90


“INSTALACION DE SISTEMA DE ANTENAS PARABOLICAS EN LAS LOCALIDADES DE YAVINA,
ALLHUACCHUYO Y ESQUINA DEL DISTRITO DE SANTO TOMAS PROVINCIA DE CHUMBIILCAS”

Se pagará según el precio unitario indicado en el Contrato. El precio unitario incluye el


pago por material, equipo, herramientas, mano de obra y todo imprevisto necesario
para su buena colocación.

01.06.07 CARPINTERIA METALICA


01.06.07.01 COMPUERTA TARJETERA METALICA .30*0.40 M
01.06.07.02 ESCALERA TUB F.GVZDO.C/PARANTES DE 1 1/2” X PELDAÑOS DE
3/4”
01.06.07.03 TAPA METÁLICA DE SEGURIDAD
DESCRIPCIÓN
La Compuerta y tarjetera metálica y la escalera son estructuras metálicas especiales
debido a que los lugares donde se instalan es para regular el paso de agua y determinar
qué cantidad pasará , siendo esta necesaria para determinar el caudal final con que
ingresará a las otras instalaciones, la ubicación y altura se indica en los pianos de
arquitectura.

Serán de metálicas de fierro fundido de 1/8” de espesor y con las medidas que
especifique en los planos en cada caso, adicionalmente se le colocará una agarradera
de fierro de ½” de diámetro unido mediante soldadura a la compuerta, tendrán un
marco el cual ira vaciado dentro del concreto y fijado de tal manera que pueda ingresar
o salir fácilmente y sea hermético para impedir filtraciones considerables de agua.
El material, método de fabricación e instalación deberá de ser aprobado por
Supervisión.

MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN
Todos los elementos de carpintería se ceñirán exactamente a los cortes detalles y
medidas indicadas existentes en los planos, entendiéndose que ellas correspondan a
dimensiones de obra terminada.
Este trabajo podrá ser ejecutado en taller o en obra, pero siempre por operarios
especializados, las piezas serán ensambladas perfectamente, debiéndose obtener
siempre un ensamblaje perfectamente rígido y con el menor número de puntos.
Este trabajo será entregado en obra pintado con anticorrosivo para recibir su acabado
final.
La fijación de estas estructuras, no se Llevará a cabo hasta que se haya concluido el
trabajo de revoques del ambiente.
Ningún elemento de metal será colocado en obra, sin la aprobación previa de la
inspección, la cual verificara su ejecución de acuerdo a planos y especificaciones, todos
los elemento de metal serán cuidadosamente protegidos de golpes, abolladuras o
manchas hasta la entrega de la obra. Siendo de responsabilidad del contratista el
cambio de piezas dañadas por la falta de cuidados.

MÉTODO DE MEDICIÓN
La unidad de medida es unidad (Und.).
CONDICIONES DE PAGO

Expediente Teé cnico Páé giná 91


“INSTALACION DE SISTEMA DE ANTENAS PARABOLICAS EN LAS LOCALIDADES DE YAVINA,
ALLHUACCHUYO Y ESQUINA DEL DISTRITO DE SANTO TOMAS PROVINCIA DE CHUMBIILCAS”

Se pagará según el precio unitario indicado en el Contrato. El precio unitario incluye el


pago por material, equipo, herramientas, mano de obra y todo imprevisto necesario
para su buena colocación.

01.06.07.04 PINTURA EN ACCESORIOS FF2 CON ANTICORROSIVO

Descripción: Esta partida comprende el suministro de materiales y pintado de las


estructuras metálicas con pintura esmalte sintético y pintura anticorrosiva.

Materiales: pintura esmalte sintético y pintura anticorrosivo y disolvente.


Método de ejecución: Preparar la superficie de las estructuras, limpiar el polvo y
aplicar la base de anticorrosivo, para aplicar luego el esmalte sintético dos manos.
Método de medición: La unidad de medida es unidad (Und.).
Forma de pago: Se pagará según el precio unitario indicado en el Contrato. Ei precio
unitario incluye el pago por material, equipo, herramientas, mano de obra y todo
imprevisto necesario para su buena colocación.

01.09 CASETA DE TRANSMISION

01.09.01 MOVIMIENTO DE TIERRAS


01.09.01.01 EXCAVACION MANUAL EN TERRENO NORMAL ZANJAS/ML H=1.20
m.
01.09.01.02 REFINE Y NIVELACION ZANJA TERR.NORMAL”C” PARA TUB. 8-10”

01.09.01.03 RELLENO COMP.ZANJA TERR.NORMAL”C”-TUB 8”-10” HASTA 1.50


M IDEM A ITEM 01.03.01
01.09.02 REVOQUES ENLUCIDOS Y MOLDURAS
01.09.02.01 TARRAJEO EN INTERIORES ACABADO CON CEMENTO-ARENA
01.09.02.02 TARRAJEO EN EXTERIORES CON CEMENTO-ARENA
IDEM A ITEM 01.06.0 5
01.09.03 CIELORRASOS
01.09.03.01 CIELORRASOS CON MEZCLA DE CEMENTO-ARENA

DESCRIPCION:
Esta partida se refiere a los trabajos de acabado de cielorrasos.

CARACTERISTICA:
Deberá procurarse que las superficies que van a ser tarrajeadas tengan la superficie
áspera para que exista buena adherencia del mortero.
Todos los ambientes que llevan Tarrajeo acabado deberán estar listos para recibir
directamente la pintura.

MATERIALES:
La arena no debería ser arcillosa, será lavada, limpia y bien graduada, libre de materias
orgánicas salitrosas. Cuando este seca, la arena pasara por la malla Standard N2 8. El
agua a utilizarse en la mezcla será potable.

Expediente Teé cnico Páé giná 92


“INSTALACION DE SISTEMA DE ANTENAS PARABOLICAS EN LAS LOCALIDADES DE YAVINA,
ALLHUACCHUYO Y ESQUINA DEL DISTRITO DE SANTO TOMAS PROVINCIA DE CHUMBIILCAS”

Cuando este seca la arena para Tarrajeo grueso tendrá una granulometría comprendida
entre la malla diam 10 y la diam 40 mm) y la arena para Tarrajeo fino una
granulometría comprendida entre la malla diam 40 y la diam 200 (granos no mayores
de 0.40mm. ni mayores de 0.80 mm)
Los ángulos o aristas de muros, vigas, columnas, derrames, etc., serán perfectamente
definidas y su intersección en ángulo recto.
Se empleara mortero de cemento y arena en proporción 1:5 o según lo que indique los
planos.
METODOS DE CONSTRUCCION:
Antes de iniciar los trabajos se humedecerá convenientemente la superficie que va a
recibir el revoque y se llenaran todos los vacíos y grietas.
El acabado del Tarrajeo será plano y derecho, sin ondulaciones ni defectos para ello se
trabajara con cintas, de preferencia de mortero pobre (1.7), corridas verticalmente a lo
largo del techo. Las cintas convenientemente aplanadas sobre saldrán del piano del
techo, el espesor exacto de Tarrajeo, tendrá un espaciamiento máximo de 1.5 0m
arrancado lo más cerca posible de la esquina del

Perímetro.
En ningún caso el espesor de los revoques será mayor de 1.5 cm.

METODO DE MEDICION:
El método de medición serán por metros cuadrados, (m2) de superficie de cielorraso
tarrajeados, obtenidos según lo indica en los planos y aprobados por el ingeniero
Inspector Residente.

BASES DE PAGO
Los cielorrasos, serán pagados al precio unitario del contrato por metros cuadrados de
techo tarrajeado según lo indica los planos, entendiéndose que dicho precio y pago
constituirá compensación total por mano de obra, materiales (andamio, clavos, regla,
cemento, arena fina), herramientas e imprevistos que se presenten en el cielo raso.

01.09.04 PISOS Y PAVIMENTOS


01.09.04.01 CONTRAPISO DE 48 MM.
01.09.04.02 PISOS DE CONCRETO SIN COLOREAR ACABADO FROTACHADO
E=1.5 CMTS

DESCRIPCION
Piso de concreto simple, plano y nivelado, de superficie lisa y pulida, la cual se coloca
sobre la losa de concreto aligerado.
Objeto: Sirve de base a otro piso. Hay el interés de trabajar en la obra con limpieza y
que todos los tipos de losetas se asienten sobre una superficie nivelada y pareja, para
evitar su desprendimiento o deterioro.

Empleo: se emplea contra piso en todos los ambientes donde se instalará loseta
vinílica.

Materiales:

Expediente Teé cnico Páé giná 93


“INSTALACION DE SISTEMA DE ANTENAS PARABOLICAS EN LAS LOCALIDADES DE YAVINA,
ALLHUACCHUYO Y ESQUINA DEL DISTRITO DE SANTO TOMAS PROVINCIA DE CHUMBIILCAS”

Cemento Portland Tipo I y Arena Gruesa de río en proporción 1:5.


Estos materiales satisfacen las condiciones indicadas en generalidades del concreto.
En la arena gruesa no deberá contener piedra independientemente., y las dimensiones
máximas de las piedras serán de 3/4”

METODO DE MEDICION
El método de medición será por metros cuadrados (m2) de piso de cemento pulido
obtenidos según lo indica en los planos aprobados por el ingeniero Inspector
Residente.

BASES DE PAGO:
El falso piso, será pagado al precio unitario del contrato por metros cuadrados de falso
piso según lo indica los planos, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá
compensación total por mano de obra, materiales (cemento, hormigón), herramientas
e imprevistos que se presenten en el vaciado del piso.

Perímetro.
En ningún caso el espesor de los revoques será mayor de 1.5 cm.

METODO DE MEDICION:
El método de medición serán por metros cuadrados, (m2) de superficie de cielorraso
tarrajeados, obtenidos según lo indica en los planos y aprobados por el ingeniero
Inspector Residente.

BASES DE PAGO
Los cielorrasos, serán pagados al precio unitario del contrato por metros cuadrados de
techo tarrajeado según lo indica los planos, entendiéndose que dicho precio y pago
constituirá compensación total por mano de obra, materiales (andamio, clavos, regla,
cemento, arena fina), herramientas e imprevistos que se presenten en el cielo raso.

01.09.04 PISOS Y PAVIMENTOS


01.09.04.01 CONTRAPISO DE 48 MM.
01.09.04.02 PISOS DE CONCRETO SIN COLOREAR ACABADO FROTACHADO
E=1.5 CMTS

DESCRIPCION
Piso de concreto simple, plano y nivelado, de superficie lisa y pulida, la cual se coloca
sobre la losa de concreto aligerado.

Objeto: Sirve de base a otro piso.


Hay el interés de trabajar en la obra con limpieza y que todos los tipos de losetas se
asienten sobre una superficie nivelada y pareja, para evitar su desprendimiento o
deterioro.

Empleo: se emplea contra piso en todos los ambientes donde se instalará loseta
vinílica.

Expediente Teé cnico Páé giná 94


“INSTALACION DE SISTEMA DE ANTENAS PARABOLICAS EN LAS LOCALIDADES DE YAVINA,
ALLHUACCHUYO Y ESQUINA DEL DISTRITO DE SANTO TOMAS PROVINCIA DE CHUMBIILCAS”

Materiales:
Cemento Portland Tipo I y Arena Gruesa de río en proporción 1:5.
Estos materiales satisfacen las condiciones indicadas en generalidades del concreto.
En la arena gruesa no deberá contener piedra independientemente., y las dimensiones
máximas de las piedras serán de 3/4”
METODO DE MEDICION
El método de medición será por metros cuadrados (m2) de piso de cemento pulido
obtenidos según lo indica en los planos aprobados por el ingeniero Inspector
Residente.

BASES DE PAGO:
El falso piso, será pagado al precio unitario del contrato por metros cuadrados de falso
piso según lo indica los planos, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá
compensación total por mano de obra, materiales (cemento, hormigón), herramientas
e imprevistos que se presenten en el vaciado del piso.

01.09.07 INSTALACIONES ELECTRICAS


01.09.07.01 SALIDA DE TECHO C/CABLE AWG TW 2.SMM(14)+D PVC SAP
19MM(3/4)
01.09.07.02 FLUORESCENTE RECTO ISPE 1 X 40 W INCLUYENDO EQUIPO Y
PANTALL
01.09.07.03 SALIDA PARA TOMACORRIENTE BIPOLAR DOBLE CON PVC
01.09.07.04 TABLERO ELECTRICO GAB.METALICO P/DISTRIBUCION DE 3
CIRCUITOS
01.09.07.05 INTERRUPTOR THERMOMAGNETICO MONOFASICA 2 X 40ª

DESCRIPCIÓN
Esta partida se refiere a las instalaciones eléctricas de los diferentes aparatos
mecanismos para su correcto funcionamiento, para las diferentes funciones que se
solicita el momento de usarlos mediante la corriente eléctrica, cuya principal fuente de
abastecimiento, de estos.

CARACTERISTICAS
Las salidas para centros de luz, braquetes, interruptores tomacorrientes etc. se harán
con cajas metálicas de f°G° de tipo pesado. Las cajas de pase irán con su respectiva
tapa del mismo material que la caja.
Las cajas serán del tipo y tamaño adecuado para cada salida, conforme al siguiente:

Tomacorriente.- serán para empotrar, bipolares de 10 amp. 220 V para enchufes de


clavijas redondas y chatas o sea del tipo universal. Las placas serán del mismo material
que los interruptores. Caja rectangular de f°G° pesado de 4” x2” x2” 7/8” con placas de
aluminio adonizado.
Interruptores de alumbrado.- serán del tipo para empotrar de 5 amp 220 V. las placas
serán de aluminio adonizado marca Ticino o similar. Los interruptores serán de una Vía
2 vías, conmutación, según como se indica en planos. Poseen una caja rectangular
Con capacidad nominal de 10 amp. Para 220v maraca TICINO o similar.

Expediente Teé cnico Páé giná 95


“INSTALACION DE SISTEMA DE ANTENAS PARABOLICAS EN LAS LOCALIDADES DE YAVINA,
ALLHUACCHUYO Y ESQUINA DEL DISTRITO DE SANTO TOMAS PROVINCIA DE CHUMBIILCAS”

Poseen una caja rectangular de fierro galvanizado pesado de 4”x2 l/8”xl 7/8” con
placas de aluminio anodizado.
Salida para electricidad.- serán para empotrar octogonales de fierro galvanizado
pesado de 4”xl ½” con agujero para tubo de 3/4” de diámetro.

Cajas de pase.- Las cajas de paso de 100x100x80 mm y 150x150x100 mm, serán


fabricados por estampados de plancha de fiero galvanizado de 1/16” de espesor
mínimo.
En sus cuatro costados tendrán aberturas circulares de diferentes diámetros como para
la entrada de las tuberías PVC-sap y de las tuberías PVC — SEL de los circuitos que
pasan a través de ellos.

Conductores.- Todos los conductores tendrán aislamiento termoplástico TW para 600


voltios, 6OAC de conductibilidad, fabricados de acuerdo a la Norma INTINTEC Nro
370.048. El conductor mínimo a usarse es de 2.5 mc de sección. El calibre tipo de
aislamiento y nombre del fabricante estarán marcados en forma permanente e
intervalos regulares en toda la longitud del conductor.
El alambrado se realizara pasando los conductores de caja a caja y debidamente
marcados, cuando sean más de tres conductores. No se permite empalmes dentro de
las tuberías.

Todos los empalmes en los conductores serán aislados con cinta de material plástico en
un espesor de por lo menos igual de los conductos.
Las tuberías y cajas serán limpiadas y serán secados previamente y luego se pintaran
interiormente con barniz aislante negro, una vez, realizada esta preparación se
procederá sucesivamente al alambrado y colocación de accesorios interruptores,
tomacorrientes, etc., después de terminados los retoques y pintura del ambiente.

MATERIALES
Los materiales a usarse deben ser nuevos, de reconocida calidad, de primer uso y ser
de utilización y comercialización actual en el mercado nacional
Donde cualquier especificación, proceso o método de construcción o material que se
haya dado el nombre de fabricante o número de catálogo se entiende que es simple
referencia, debiendo por consiguiente el Contratista construir o adquirir materiales,
que si bien es cierto no pueden ser iguales pero si deberán ser similares.
Las propuestas deberán indicar todas las características de los materiales como:
nombres de fabricante, tipo, tamaño, modelo, etc. Las especificaciones de los
fabricantes referentes a las instalaciones de los materiales que sean instalados antes de
ser aprobados. La Inspección se reserva al derecho de ordenar su retiro sin costo
alguno.
Cualquier costo ocasionado por este motivo será de cargo del Contratista.
Igual criterio se seguirá si a opinión de la Inspección los trabajos y materiales no
cumplen con lo indicado en los Planos y Especificaciones
Cualquier material que llegue malogrado a la obra o que se deteriore durante la
ejecución de los trabajos, será reemplazado por otro igual y en buen estado
La Inspección indicará pro escrito al Contratista el empleo de un material averiado,
cuyo daño a su criterio no impida su uso

Expediente Teé cnico Páé giná 96


“INSTALACION DE SISTEMA DE ANTENAS PARABOLICAS EN LAS LOCALIDADES DE YAVINA,
ALLHUACCHUYO Y ESQUINA DEL DISTRITO DE SANTO TOMAS PROVINCIA DE CHUMBIILCAS”

CONDUCTORES
Todos los conductores a usarse en los circuitos derivados de alumbrado, toma
corrientes y fuerza, así como los conductores alimentadores instalados en los
montantes serán para un voltaje nominal de 600 voltios y tipo de aislamiento
requerido para la condición y servicio destinado, debiendo por lo tanto ser su
aislamiento del tipo TW.

Serán fabricados de acuerdo con los requerimientos de las Normas de Fabricación


ASTM B3 y B8 para el conductor y VDE 02.50 para el aislamiento
El cable o alambre será entregado en el sitio de la obra en bobinas enteras, cada uno
de su respectiva etiqueta, en la que deben estar asentados el nombre del fabricante y
el tipo codificado con el mes y año de fabricación
Los conductores de calibre superior a 6 mm2 cableados no se usarán conductores de
calibre menor a 2.5 mm2 TW
Los colores a respetarse durante el alambrado serán los siguientes:

Línea Monofásica ROJO - AZUL


Vuelta de llave (solo para línea de retorno) AMARILLO

Para el caso de los cables de energía alimentados a la caja toma F-1, serán conductores
de cobre electrolito de 99.9% de conductividad, con aislamiento PVC, con protección
del mismo material, del tipo NYY, triplex (blanco, negro y rojo) y paralelos, para una
tensión nominal de 011 Kv fabricados según normas de fabricación.

CONDUCTOS
Las tuberías para los circuitos derivados a partir de los Tableros de Distribución serán
de plástico PVC-15 mm. Como mínimo
Solo en los casos en que los conductos sean para los cables alimentadores, así como los
que van instalados en las Montantes serán de plástico PVC del tipo pesado.
Las características de todas las tuberías plásticas deberán cumplir con las normas
establecidas por IND ECOPI sobre tuberías plásticas para instalaciones eléctricas.
Todos los accesorios para las tuberías plásticas deberán ser de fábrica en especial para
el tipo pesado, salvo el caso de los accesorios para la tubería plástica del tipo liviana,
que podrán ser hechos en obra, siguiendo estrictamente las recomendaciones del
fabricante que obliga entre otros a emplear el calor del fuego y no la llama del fuego en
sí.

METODOS DE ALAMBRADO
El contratista proveerá e instalará todos los conductores ya sean para circuitos
derivados de alumbrado, toma corrientes y fuerza o para circuitos alimentadores desde
la Caja toma F-1, montantes alimentadores a los tableros de distribución, así como para
los Servicios Generales
Para facilitar el pasaje de los cables se instalará cajas de paso suficientemente amplias,
tal como se indica en el Plano Proyecto.

Expediente Teé cnico Páé giná 97


“INSTALACION DE SISTEMA DE ANTENAS PARABOLICAS EN LAS LOCALIDADES DE YAVINA,
ALLHUACCHUYO Y ESQUINA DEL DISTRITO DE SANTO TOMAS PROVINCIA DE CHUMBIILCAS”

Se hará la instalación con sumo cuidado para evitar dañar el aislamiento del conductor,
procurando no someter el cable durante los trabajos de alambrado a esfuerzos
indebidos.
Los conductores serán instalados en tramos entre caja, dejando suficiente conductor
demás en cada harán en las cajas de derivación y de conexión
Antes de proceder al alambrado se limpiarán y secarán los tubos de plástico y se
barnizarán solo las cajas con barniz aislante negro.
Todos los empalmes y uniones serán envueltos con cinta aislante de jebe primero y
luego con cinta aislante de plástico, de manera de hacer que su aislante sea igual o
mayor en espesor que el propio aislante del conductor.
Cada circuito de alumbrado, toma corrientes, fuerza, comunicaciones, y otros se
instalarán en conductos separados y empotrados en paredes, pisos y techos.
Los tubos se instalarán con la luz de libre de 30 cm con respecto a las tuberías de vapor
y agua caliente y un mínimo de 15 cm con respecto a otras instalaciones mecánicas.
Las tuberías para uso futuro o de reserva serán taponadas con tapones apropiados
fabricados expresamente cuando las tuberías será instaladas bajo tierra o queden en
espacios vacíos, sin piso de concreto o piedras, estas llevarán una protección de un
anillo de concreto, mezcla de 1.8 y de 2” de espesor mínimo a todo lo largo
Para el caso de las tuberías instaladas en ductos de montantes, estas irán empotradas
en las paredes que dan a todo lo largo.
El entubado deberá estar completo antes de pasar los conductores, no se permitirán
uniones o empalmes dentro de las tuberías. Si hubiera necesidad de ejecutar un
empalme unión este deberá ser en las cajas de paso o salidas.
Pruebas.- Finalizadas las obras se harán pruebas de las instalaciones para verificar el
correcto funcionamiento del sistema. De detectarse fallas imputables al contratista,
este efectuara las correcciones necesarias, a fin de dejar aptas las instalaciones para la
recepción oficial.

Las pruebas a llevarse a cabo son las siguientes:

Inspección General del estado de líneas y redes.


Aislamiento: Se comprobara todos los circuitos:
Entre cada uno de los conductores activos y tierra
Entre todos los conductores activos.
Continuidad, se comprobara todos y cada uno de los circuitos. Esta prueba se efectuara
en los extremos de la red con circuitos en los otros extremos.
Pruebas de tensión, conectándose el alumbrado y alguna carga importante.

TABLEROS
Descripción y Características
Tablero General.- serán para empotrar, en resina termoplástico 1P40 con puerta
transparente color humo y cerradura tipo yale, monofásico, equipado con interruptores
termo magnéticos de engrampe (montaje en riel DIN3S)
Por cada interruptor se colocara una pequeña tarjeta en la que se indicara él número
de circuito y la descripción de la carga que alimenta.
Sé tendrá además una tarjeta directorio detrás de la puerta en la que indicara por cada
circuito su correspondiente asignación.

Expediente Teé cnico Páé giná 98


“INSTALACION DE SISTEMA DE ANTENAS PARABOLICAS EN LAS LOCALIDADES DE YAVINA,
ALLHUACCHUYO Y ESQUINA DEL DISTRITO DE SANTO TOMAS PROVINCIA DE CHUMBIILCAS”

La caja de resina termoplástica se colocara en el espacio previsto al levantar los muros,


a fin de evitar roturas posteriores, esta caja también quedara al ras del Tarrajeo par lo
que seguirá al mismo proceso de instalación que ha tomado para las cajas
rectangulares de los interruptores y tomacorrientes. Interruptores Termo magnéticos
Son del tipo engrape Plug In. De disparo común, que permite la desconexión de todas
las fases del circuito, al fallar una sola línea, la cámara apaga chispas y los contactos
están diseñados para soportar una capacidad de ruptura de 1OKA/240V.
El interruptor tiene una manija donde se indica claramente su capacidad de corriente
nominal y los estados de conectado ON y desconectado OFF, Su operación es
automática cuando ocurren sobrecargas o cortacircuitos quedando la manija en
posición intermedia (disparo por filia)
La caja moldeada es de Poliéster Glass altamente resistente al calor proporcionando
una gran protección al mecanismo dentro del interruptor, La fabricación de estos
interruptores debe ser realizada según las Normas Americanas
UL y bajo un estricto control de calidad, Los interruptores para el control de los
motores eléctricos tendrán el sistema de control de pulsadores y contactores y estarán
instalados en caja metálica de las características del gabinete metálico
Los interruptores a utilizarse serán de las siguientes marcas:

General electric .
Westinghouse
Mitsubishi
Terasaki

Otras Consideraciones
El interruptor debe llevar estampado el lugar de procedencia debiendo ser sustentado
mediante una carta extendida pro el fabricante.
La Inspección, está facultada de realizar un muestreo de interruptores para someterlos
a las pruebas respectivas, pudiendo rechazar el producto.
El poder de ruptura de los interruptores será de 10 KA a 240 V, como mínimo

METODOS DE MEDICION
La salida para centro de luz, braquete, tomacorrientes, se medirá por puntos de salidas;
los interruptores y cajas de pase se medirán por unidades ya que estas se obtienen
listas para su instalación. Obtenidos según lo indica en los planos y aprobados por el
ingeniero inspector residente.

BASES DE PAGO
Esta partida se pagara al precio unitario medido por puntos de salida y unidades
respectivamente. Dicho precio y pago constituirá compensación total por mano de
obra, materiales, herramientas e imprevistos que se presenten en el momento de
realizar el trabajo.

01.11 CERCO PERIMETRICO Y GUARDIANIA


01.11.01 TRABAJOS PRELIMINARES
01.11.01.01 TRAZO Y REPLANTEO EN EDIFICACIONES
IDEM A ITEM 01.05.01.02

Expediente Teé cnico Páé giná 99


“INSTALACION DE SISTEMA DE ANTENAS PARABOLICAS EN LAS LOCALIDADES DE YAVINA,
ALLHUACCHUYO Y ESQUINA DEL DISTRITO DE SANTO TOMAS PROVINCIA DE CHUMBIILCAS”

01.11.02 MOVIMIENTO DE TIERRAS


01.11.02.01 EXCAVACION PARA CIMIENTOS HASTA 1.00 MT TERRENO
NORMAL
01.11.02.02 RELLENO CON MATERIAL PROPIO
01.11.02.03 ELIMINACION DE MATERIAL EXEDENTE
01.11.02.04 NIVELACION INT.Y APISONADO FINAL DEL TERRENO PREVIO AL
PISO IDEMAITEM 01.03.01
01.11.02.05 EXCAVACION EN MATERIAL SUELTO A MANO
IDEM AL ITEM 01.03.01.04
01.11.03 CONCRETO SIMPLE
01.11.03.01 CONCRETO 1:10+30% P.G. PARA CIMIENTOS CORRIDOS

Descripción: .Se refiere al vaciado de concreto simple con una dosificación de 100
kg/cm2 + 30% piedra grande de 8”, que constituye los cimientos corridos de los muros
de albañilería. Los materiales, equipo y método de ejecución se encuentran descritos
en las especificaciones generales para concreto.
Método de ejecución: Será el mismo que el descrito para el concreto en general,
considerando que debe colocarse piedra grande con un diámetro indicado
anteriormente totalmente embebida en concreto y como separación mínima entre
suelo natural y piedra así como entre piedra y piedra de 10 cm.

Equipo: Mezcladora de concreto tipo trompo de 8 HP de 9 p3.

Método de medición: Se hará por m3, computando el volumen de las zanjas que será
llenado con concreto. En los tramos que se cruzan se medirá la intersección una sola
vez.

Forma de pago: La cantidad de concreto a pagar, estará constituida por el metrado del
volumen parcial o total vaciado, multiplicado por el precio unitario del contrato.

01.11.03.02 ENCOFRADO Y DESENCOF. CIMIENTO CORRIDO


IDEM A ITEM 01.03.03.01
01.11.03.03 CONCRETO 1:8+25% P.M. PARA SOBRECIMIENTOS

Descripción: Se refiere al concreto con una dosificación de 1:8 a ser utilizado en el


vaciado de los sobre cimientos de los muros de albañilería. Los materiales, equipo y
método de ejecución se encuentran descritos en las especificaciones generales para
concreto.

Método de ejecución: Será el mismo que el descrito para el concreto en general


Equipo: Mezcladora de concreto tipo trompo de 8 HP de 9 p3

Método de medición: Se hará por m3, computando el volumen de los sobre cimientos
llenados de concreto. En los tramos que se cruzan se medirá la intersección una sola
vez.

Expediente Teé cnico Páé giná 100


“INSTALACION DE SISTEMA DE ANTENAS PARABOLICAS EN LAS LOCALIDADES DE YAVINA,
ALLHUACCHUYO Y ESQUINA DEL DISTRITO DE SANTO TOMAS PROVINCIA DE CHUMBIILCAS”

Forma de pago: La cantidad de concreto a pagar, estará constituida por el metrado del
volumen parcial o total vaciado, multiplicado por el precio unitario del contrato.

01.11.03.04 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO PARA SOBRECIMIENTOS

Descripción: Se refiere al encofrado tanto interior como exterior, de los sobre


cimientos de los muros de albañilería de los cercos

Materiales, método de ejecución, método de medición y forma de pago se describen


en las especificaciones generales del encofrado.

01.11.04 CONCRETO ARMADO


01.11.04.01 CONCRETO EN COLUMNAS FC=175 KG/CM2
01.11.04.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO NORMAL EN COLUMNAS
01.11.04.03 ACERO GRADO 60 EN COLUMNAS
01.11.04.04 CONCRETO EN VIGAS F’C=175 KG/CM2
01.11.04.05 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO NORMAL EN VIGAS
01.11.04.06 ACERO GRADO 60 EN VIGAS
01.11.04.07 CONCRETO EN LOSAS ALIGERADAS FC=175 KG/CM2
01.11.04.08 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO NORMAL EN LOSAS ALIGERADAS
01.11.04.09 ACERO GRADO 60 EN LOSAS ALIGERADAS
IDEM A ITEM 01.03.03
01.11.04.10 LADRILLO HUECO DE ARCILLA 15X30X30 CM PARA TECHO
ALIGERADO

DESCRIPCIÓN
Esta partida comprende la instalación de ladrillo para techo en losa aligerada. Los
ladrillos se colocaran de acuerdo al plano.

MATERIALES
Unidad de albañilería — también llamado ladrillos era de arcilla. Su tipo su ancho se
indica en los planos. La unidad de albañilería debe cumplir las exigencias para cada tipo
de las exigencias de la norma técnica de Edificación E.070-82

METODO DE CONSTRUCCIÓN
La mano de obra empleada en la construcción de albañilería será calificada, debiendo
asegurarse el cumplimiento de las siguientes recomendaciones.

METODO DE PAGO
El método de medición será la unidad de ladrillo según lo indica en los planos y
aprobados por el ingeniero Inspector Residente.

BASES DE PAGO
El ladrillo hueco como está dispuesto será, pagado al precio unitario de la unidad según
lo indica los planos, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación
total por mano de obra, materiales (Ladrillo hueco 15*30*30), y herramientas.

Expediente Teé cnico Páé giná 101


“INSTALACION DE SISTEMA DE ANTENAS PARABOLICAS EN LAS LOCALIDADES DE YAVINA,
ALLHUACCHUYO Y ESQUINA DEL DISTRITO DE SANTO TOMAS PROVINCIA DE CHUMBIILCAS”

01.11.05 ALBAÑILERIA
01.11.05.01 MUROS DE LADRILLO KK DE ARCILLA DE SOGA C/M 1:4 X 1.5CM.
IDEM A ITEM 01.06.04.01
01.11.05.02 JUNTA DE CONSTRUCCION CON TEKNOPORT

Descripción: Se refiere al suministro y colocación de una junta de teknoport a fin de


garantizar la separación entre los muros, cuya sección se muestra en los planos.

Método de medición: Se hará por metro cuadrado.

Forma de pago: La cantidad a pagar, estará constituida por el metrado que abarque la
junta, multiplicada por el precio unitario del contrato.

01.11.06 REVOQUES ENLUCIDOS Y MOLDURAS


01.11.06.01 TARRAJEO EN MUROS ACABADO CON CEMENTO-ARENA
IDEM A ITEM 01.09.02.01
01.11.06.02 TARRAJEO EN INTERIRORES ACABADO CON CEMENTO-ARENA
IDEM A ITEM 01.09.02.01
01.11.06.03 TARRAJEO EN EXTERIORES ACABADO CON CEMENTO-ARENA
IDEM A ITEM 01.09.02.01
01.11.06.04 VESTIDURA DE DERRAMES ANCHO 15 CM
01.11.06.05 CIELORRASOS CON MEZCLA DE CEMENTO-ARENA
IDEM A ITEM 01.09.03.01
01.11.07 PISOS Y PAVIMENTOS
01.11.07.01 VEREDA RIGIDA DE CONCRETO F’C=140 KG/CM2 E=1OCM.,PASTA
1:2
01.11.07.02 CONTRAPISO DE 48 MM.
01.11.07.03 PISOS - CONCRETO SIN COLOREAR ACABADO FROTACHADO
E=1.5 CMTS IDEM A ITEM 01.09.04
01.1108 CUBIERTAS
01.11.08.01 COBERTURA LADRILLO PASTELERO ASENTADO C/MEZCLA

DESCRIPCION:
Esta partida comprende la parte de cubiertas en la losa aligerada y está enteramente
hecha de ladrillo pastelero, cemento y arena fina.

ALCANCES DE LA PARTIDA
Se harán con ladrillo pastelero de 24 x 24 x 3 cm asentado con cemento - arena fina o
cernida de preparación 1:3 Su altura será de acuerdo con los desniveles que van a
colocarse y determinados por el Ingeniero Inspector de las obras.

METODO DE MEDICION
El método de medición será por metros cuadrados (m2) de ladrillo pastelero asentado
obtenidos según lo indica en los planos y aprobados por el ingeniero Inspector
Residente.

BASES DE PAGO

Expediente Teé cnico Páé giná 102


“INSTALACION DE SISTEMA DE ANTENAS PARABOLICAS EN LAS LOCALIDADES DE YAVINA,
ALLHUACCHUYO Y ESQUINA DEL DISTRITO DE SANTO TOMAS PROVINCIA DE CHUMBIILCAS”

La cobertura será pagado al precio unitario del contrato por metros cuadrados de cobertura
asentada, según lo indica los pianos, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá
compensación total por mano de obra, materiales (ladrillo pastelero, cemento, arena fina),
herramientas e imprevistos que se presenten.

01.11.09 CARPINTERIA METALICA


01.11.09.01 PUERTA METALICA CON PLANCHA 1/27 TUBO DE l’Y ANGULO
DE 1x1x1/8
01.11.09.02 PUERTA C/MARCO DE TUBO F.GVZDO. DE 2” Y 4”, PLANCHA 1/32

Descripción: Esta partida comprende los trabajos para la fabricación de las puertas y ventanas
metálicas y su instalación en los vanos.

Materiales: Puerta metálica y ventana metálica, incluye (cerraduras y bisagras ) y así como
pintura esmalte sintético y pintura anticorrosivo

Método de ejecución: Estas puertas y ventanas serán fabricadas en taller, de acuerdo a las
dimensiones mostradas en los planos y su colocación estará supeditada a la aprobación de la
inspección.

Método de medición: Se hará por unidad de ventanas y puertas metálicas colocadas, pintadas,
considerando la longitud por el alto, con la verificación y aprobación de la supervisión de obra.

Forma de pago: La cantidad de puertas y ventanas metálicas colocadas y pintadas parcial o


total, multiplicado por el precio unitario del contrato

01.11.10 VIDRIOS, CRISTALES Y SIMILARES


01.11.10.01 VIDRIO SIMPLE. PROVISION Y COLOCACION EN VENTANAS DE
FIERRO
01.11.10.02 VIDRIO SISTEMA MODUGLASS 6MM EN VENTANAS
INC/COLOCACION

DESCRIPCION
Los vidrios a emplearse serán tipo semidoble incoloro, limpios, cortados exactos y fijadas a las
ventanas metálicas con silicona.

METODO DEL TRAZADO


Se lograran en las zonas especificadas en los planos de obras.

METODO DE MEDICION
El método de medición será por pie cuadrado (p2) obtenido por la longitud por el ancho.

BASES DE PAGO
El pago se efectuara por pies cuadrados, comprendiéndose que dicho pago constituirá la
compensación total por mano de obra, materiales, herramientas, e imprevistos necesarios para
la realización de esta partida.

01.11.11 PINTURA
01.11.11.01 PINTURA VINILICA EN MUROS 2 MANOS
01.1t11.02 PINTURA VINILICA EN CIELO RASO 2 MANOS

Expediente Teé cnico Páé giná 103


“INSTALACION DE SISTEMA DE ANTENAS PARABOLICAS EN LAS LOCALIDADES DE YAVINA,
ALLHUACCHUYO Y ESQUINA DEL DISTRITO DE SANTO TOMAS PROVINCIA DE CHUMBIILCAS”

Descripción: Esta partida comprende el suministro de materiales y pintado de las paredes


interiores, exteriores y cielorraso de cemento dándole dos manos pintura vinílica y dos manos
de base y de imprimado.

Materiales: Pintura vinílica, látex, a base de látex acrílico y/o sintético con pigmentos de alta
calidad, el acabado debe ser mate satinado, base para pintura látex, imprimante para pintura
látex.

Equipo: Madera y andamios.

Método de ejecución: Preparar la superficie de las paredes y techo de imperfecciones,


resanando las imperfecciones con pasta de yeso y base, limpiar el muro del polvo y aplicar la
base hasta que la superficie quede limpia y lisa, para aplicar luego el imprimante, aplicar dos
manos de pintura látex

Método de medición: Se hará por metro cuadrado (m2), de muros interiores pintados con la
verificación y aprobación de la supervisión de obra.

Forma de pago: La cantidad de metros cuadrados de pintura de muros interiores parcial o


total, multiplicado por el precio unitario del contrato

Expediente Teé cnico Páé giná 104


“INSTALACION DE SISTEMA DE ANTENAS PARABOLICAS EN LAS LOCALIDADES DE YAVINA,
ALLHUACCHUYO Y ESQUINA DEL DISTRITO DE SANTO TOMAS PROVINCIA DE CHUMBIILCAS”

Cap.: IV
ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA
EL MONTAJE ELECTROMECANICO

IV. ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EL MONTAJE ELECTROMECANICO DEL SISTEMA

A.- ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES

1. DEL CONTRATO

1.1.1. Alcance del Contrato

El Contratista, de acuerdo con los documentos contractuales, deberá ejecutar la


totalidad de los trabajos, realizar todos los servicios requeridos para la buena ejecución
y completa terminación de la Obra, las pruebas y puesta en funcionamiento de todas
las instalaciones y equipos.

1.1.2 Condiciones de Contratación


Las únicas condiciones válidas para normar la ejecución de la obra serán las contenidas
en el Contrato y en los documentos contractuales y el Reglamento de la Ley de
Contratación y adquisición del Estado.

Expediente Teé cnico Páé giná 105


“INSTALACION DE SISTEMA DE ANTENAS PARABOLICAS EN LAS LOCALIDADES DE YAVINA,
ALLHUACCHUYO Y ESQUINA DEL DISTRITO DE SANTO TOMAS PROVINCIA DE CHUMBIILCAS”

1.1.3 Condiciones que afectan a la Obra


El Contratista es responsable de estar plenamente informado de todo cuanto se
relacione con la naturaleza, localización y finalidad de la obra; sus condiciones
generales y locales, su ejecución, conservación y mantenimiento con arreglo a las
prescripciones de los documentos contractuales. Cualquier falta, descuido, error u
omisión del Contratista en la obtención de la información mencionada no le releva la
responsabilidad de apreciar adecuadamente las dificultades y los costos para la
ejecución satisfactoria de la obra y el cumplimiento de las obligaciones que se deriven
de los documentos contractuales.

1.1.4 Observación de las Leyes


El Contratista es responsable de estar plenamente informado de todas las leyes que
puedan afectar de alguna manera a las personas empleadas en el trabajo, el equipo o
material que utilice y en la forma de llevar a acabo la obra; y se obliga a ceñirse a tales
leyes, ordenanzas y reglamentos.

1.1.5 Sesión del Contrato y Sub-Contratos


No se permitirá la cesión del Contrato en todo o en parte, sin la autorización de la
Supervisión, dada por escrito y previo conocimiento de la persona del Cesionario y de
los términos y condiciones de la cesión.
La Supervisión no estará obligada a aceptar la cesión del Contrato.
El Contratista deberá obtener por escrito la autorización de la Supervisión para tomar
los servicios de cualquier subcontratista.

1.2 DE LA PROGRAMACIÓN
1.2.1 Cronograma de Ejecución
Antes del inicio de obra, Ei Contratista entregará a la Supervisión, un diagrama PERT
CPM y un diagrama de barras (GANTT) de todas las actividades que desarrollará y el
personal que intervendrá con indicación del tiempo de su participación. Los diagramas
serán los más detallados posibles, tendrán estrecha relación con las partidas del
presupuesto y el cronograma valorizado aprobado al Contratista.

1.2.2 Plazos Contractuales


El Cronograma de Ejecución debe definir con carácter contractual las siguientes fechas:

a. Inicio de Obra
b. Terminación de Obra
c. Inicio de Pruebas
d. Fin de Pruebas
e. Inicio de Operación Experimental
f. Aceptación Provisional
g. Aceptación Definitiva.

Estas fechas definen los períodos de duración de las siguientes actividades:

a. Montaje

Expediente Teé cnico Páé giná 106


“INSTALACION DE SISTEMA DE ANTENAS PARABOLICAS EN LAS LOCALIDADES DE YAVINA,
ALLHUACCHUYO Y ESQUINA DEL DISTRITO DE SANTO TOMAS PROVINCIA DE CHUMBIILCAS”

b. Pruebas a la terminación
c. Pruebas de Puesta en servicio
d. Operación Experimental
e. Período de Garantía.

1.2.3 Modificación del Cronograma de Ejecución

La SUPERVISION, a solicitud del Contratista, aprobará la alteración del Cronograma de


ejecución en forma apropiada, cuando los trabajos se hubieran demorado por alguna o
varias de las siguientes razones, en la medida que tales razones afecten el Cronograma
de Ejecución.

a. Por adicionales de las cantidades previstas de trabajo u obra, que a juicio de la


SUPERVISION impidan al Contratista la construcción de la obra en el plazo estipulado
en los documentos contractuales.
b. Por modificaciones en los documentos contractuales que tengan como necesaria
consecuencia un aumento de las cantidades de trabajo y obra con efecto igual al
indicado en el párrafo “a”.
c. Por la suspensión temporal de la Obra ordenada por la SUPERVISION, por causa no
imputable al Contratista.
d. Por causas de fuerza mayor o fortuita.
e. Por atrasos en la ejecución de las obras civiles que no estuvieran a cargo del
Contratista.
f. Por cualquier otra causa que, a juicio de la SUPERVISION, sea justificada.

1.2.4 Cuaderno de Obra


El Contratista deberá llevar al día, un cuaderno de obra, donde deberá anotar las
ocurrencias importantes que se presenten durante el desarrollo de los trabajos, así
como los acuerdo de reuniones efectuadas en obra entre el Contratista y la
Supervisión.
El Cuaderno de Obra será debidamente foliado y legalizado hoja por hoja y/o suscrito
por el Residente de Obra y la Supervisión.
Cada hoja original tendrá tres copias, y se distribuirán de la siguiente forma:

- Original: Cuaderno de Obra.


- ira. copia: El Propietario.
- 2da. copia: La Supervisión.
- 3ra. copia: El Contratista.

Todas las anotaciones serán hechas en idioma Castellano, debiendo ser firmadas por
representantes autorizados del Contratista y la Supervisión.
Cuando las circunstancias así lo propicien, este cuaderno podrá ser también utilizado
para comunicaciones entre el Contratista y la Supervisión.
De esta manera queda establecido que todas las comunicaciones serán hechas forma
escrita y no tendrán validez las indicaciones verbales.

1.3 DEL PERSONAL

Expediente Teé cnico Páé giná 107


“INSTALACION DE SISTEMA DE ANTENAS PARABOLICAS EN LAS LOCALIDADES DE YAVINA,
ALLHUACCHUYO Y ESQUINA DEL DISTRITO DE SANTO TOMAS PROVINCIA DE CHUMBIILCAS”

Organigrama del Contratista


El Contratista presentará a la SUPERVISION un Organigrama de todo nivel.
Este organigrama deberá contener particularmente:

- Nombres y calificaciones del o de los representantes calificados y habilitados para


resolver cuestiones técnicas y administrativas relativas a la obra.
- Nombre y calificaciones del o de los ingenieros de montaje.
Nombre y calificaciones del o de los jefes montadores.

El Contratista deberá comunicar a la SUPERVISION de cualquier cambio en su


organigrama.

Desempeño del Personal


El trabajo debe ser ejecutado en forma eficiente por personal idóneo, especializado y
debidamente calificado para llevarlo a cabo de acuerdo con los documentos
contractuales.
El Contratista cuidará, particularmente, del mejor entendimiento con personas o firmas
que colaboren en la ejecución de la Obra, de manera de tomar las medidas necesarias
para evitar obligaciones y responsabilidades mai definidas.
A solicitud de la Supervisión, el Contratista despedirá a cualquier persona
desordenada, peligrosa, insubordinada, incompetente o que tenga otros defectos a
juicio de la Supervisión. Tales destituciones no podrán servir de base a reclamos o
indemnizaciones contra el Propietario o la Supervisión.

Leyes Sociales
El Contratista se obliga a cumplir todas las disposiciones de la Legislación del Trabajo y
de la Seguridad Social. Así mismo deben contar con Pólizas de Seguro vigente de
Seguro Complementario de trabajo de alto riesgo de pensión y salud de todo el
personal de obra

Seguridad e Higiene
El Contratista deberá observar todas las leyes, reglamentos, medidas y precauciones
que sean necesarias para evitar que se produzcan condiciones insalubres en la zona de
los trabajos y en sus alrededores.
En todo tiempo, el Contratista deberá tomar las medidas y precauciones necesarias
para la seguridad de los trabajadores, prevenir y evitar accidentes, y prestar asistencia
a su Personal, respetando los Reglamentos de Seguridad Vigentes.

1.4 DE LA EJECUCIÓN
Ejecución de los trabajos

Toda la Obra objeto del Contrato será ejecutada de la manera prescrita en los
documentos contractuales y en donde no sea prescrita, de acuerdo con sus directivas
de la SUPERVISIÓN.
El Contratista no podrá efectuar ningún cambio, modificación o reducción en la
extensión de la obra contratada sin expresa autorización escrita de la SUPERVISIÓN.
Montaje de Partes Importantes

Expediente Teé cnico Páé giná 108


“INSTALACION DE SISTEMA DE ANTENAS PARABOLICAS EN LAS LOCALIDADES DE YAVINA,
ALLHUACCHUYO Y ESQUINA DEL DISTRITO DE SANTO TOMAS PROVINCIA DE CHUMBIILCAS”

El Contratista y la SUPERVISIÓN acordarán antes del inicio del montaje, las partes o
piezas importantes cuyo montaje requiere de autorización de la SUPERVISIÓN.
Ninguna parte o pieza importante del equipo podrá ser montada sin que el
Contratista haya solicitado y obtenido de la SUPERVISIÓN la autorización de que la
parte o pieza en cuestión puede ser montada. La SUPERVISIÓN dará la autorización
escrita a la brevedad, salvo razones que justifiquen una postergación de la misma.
Herramientas y Equipos de Construcción
El Contratista se compromete a mantener en el sitio de la obra, de acuerdo con los
requerimientos de la misma, equipo de construcción y montaje adecuado y suficiente,
el cual deberá mantenerse permanentemente en condiciones operativas.
Cambios y Modificaciones
La Supervisión tiene el derecho de ordenar, por escrito, al Contratista mediante una
ORDEN DE CAMBIO la alteración, modificación, cambio, adición, deducción o cualquier
otra forma de variación de una o más partes de la obra.
Se entiende por ORDEN DE CAMBIO la que se refiere a cambio o modificación que la
SUPERVISIÓN considere técnicamente necesaria introducir.

El Contratista deberá llevar a cabo, sin demora alguna, las modificaciones ordenadas.
La diferencia en precio derivada de las modificaciones será añadida o deducida del
Precio del Contrato, según el caso. El monto de la diferencia será calculado de acuerdo
con los precios del Metrado y Presupuesto del Contrato, donde sea aplicable; en todo
caso, será determinado de común acuerdo, entre la SUPERVISIÓN y el CONTRATISTA.

Rechazos

Si en cualquier momento anterior a la Aceptación Provisional, la SUPERVISIÓN


encontrase que, a su juicio, cualquier parte de la Obra, suministro o material empleado
por el Contratista o por cualquier subcontratista, es o son defectuosos o están en
desacuerdo con los documentos contractuales, avisará al Contratista para que éste
disponga de la parte de la obra, del suministro o del material impugnado para su
reemplazo o reparación.
El Contratista, en el más breve lapso y a su costo, deberá subsanar las deficiencias.
Todas las piezas o partes de reemplazo deberán cumplir con las prescripciones de
garantía y estar conformes con los documentos contractuales.
En caso que el Contratista no cumpliera con lo mencionado anteriormente, El
Propietario podrá efectuar la labor que debió realizar el Contratista cargando los costos
correspondientes a este último.

Daños de Obra

El Contratista será responsable de los daños o pérdidas de cualquier naturaleza y que


por cualquier causa pueda experimentar la Obra hasta su Aceptación Provisional,
extendiéndose tal responsabilidad a los casos no imputables al Contratista.
En tal sentido, deberá asegurar la obra adecuadamente y en tiempo oportuno contra
todo riesgo asegurable y sin prejuicio de lo estipulado en el Contrato sobre tal
responsabilidad.

Expediente Teé cnico Páé giná 109


“INSTALACION DE SISTEMA DE ANTENAS PARABOLICAS EN LAS LOCALIDADES DE YAVINA,
ALLHUACCHUYO Y ESQUINA DEL DISTRITO DE SANTO TOMAS PROVINCIA DE CHUMBIILCAS”

Daños y Perjuicios a Terceros

El Contratista será el único responsable de las reclamaciones de cualquier carácter a


que hubiera lugar por los daños causados a las personas o propietarios por negligencia
en el trabajo o cualquier causa que le sea imputable; deberá, en consecuencia, reparar
a su costo el daño o perjuicio ocasionado.

Protección del Medio Ambiente

El Contratista preservará y protegerá toda la vegetación tal como árboles, arbustos y


hierbas, que exista en el Sitio de la Obra o en los adyacentes y que, en opinión de la
SUPERVISIÓN, no obstaculice la ejecución de los trabajos.
El Contratista tomará medidas contra el corte y destrucción que cause su personal y
contra los daños que produzcan los excesos o descuidos en las operaciones del equipo
de construcción y la acumulación de materiales.

El Contratista estará obligado a restaurar, completamente a su costo, la vegetación que


su personal o equipo empleado en la Obra, hubiese destruido o dañado
innecesariamente o por negligencia.

Vigilancia y protección de la Obra

El Contratista debe, en todo momento, proteger y conservar las instalaciones, equipos,


maquinarias, instrumentos, provisiones, materiales y efectos de cualquier naturaleza,
así como también toda la obra ejecutada, hasta su Aceptación Provisional, incluyendo
el personal de vigilancia diurna y nocturna del área de construcción.
Los requerimientos hechos por la SUPERVISION al Contratista acerca de la protección
adecuada que haya que darse a un determinado equipo o material, deberán ser
atendidos.
Si, de acuerdo con las instrucciones de la SUPERVISION, las instalaciones, equipos,
maquinarias, instrumentos, provisiones, materiales y efectos mencionados no son
protegidos adecuadamente por el Contratista, El Propietario tendrá derecho a hacerlo,
cargando el correspondiente costo al Contratista.

Limpieza

El Contratista deberá mantener en todo momento, el área de la construcción,


incluyendo los locales de almacenamiento usados por él, libres de toda acumulación de
desperdicios o basura. Antes de la Aceptación Provisional de la Obra deberá retirar
todas las herramientas, equipos, provisiones y materiales de su propiedad, de modo
que deje la obra y el área de construcción en condiciones de aspecto y limpieza
satisfactorios.
En caso de que el Contratista no cumpla esta obligación, El Propietario podrá efectuar
la limpieza a expensas del Contratista. Los gastos ocasionados los deducirá de cualquier
saldo que adeude al Contratista.

Expediente Teé cnico Páé giná 110


“INSTALACION DE SISTEMA DE ANTENAS PARABOLICAS EN LAS LOCALIDADES DE YAVINA,
ALLHUACCHUYO Y ESQUINA DEL DISTRITO DE SANTO TOMAS PROVINCIA DE CHUMBIILCAS”

1.5 DE LA SUPERVISIÓN
Supervisión de la Obra

La Obra se ejecutará bajo una permanente supervisión; es decir, estará


constantemente sujeta a la inspección y fiscalización de ingenieros responsables a fin
de asegurar el estricto cumplimiento de los documentos contractuales.
La labor de supervisión podrá ser hecha directamente por El Propietario, a través de un
Cuerpo especialmente designado para tal fin, o bien por una empresa Consultora
contratada para tal fin. En todo caso, El Propietario comunicará al Contratista el
nombre de los ingenieros responsables de la Supervisión quienes estarán habilitados
para resolver las cuestiones técnicas y administrativas relativas a la obra, a nombre del
Propietario.

Responsabilidad de la Obra

La presencia de la Supervisión en las operaciones del Contratista no releva a éste, en


ningún caso ni en ningún modo, de su responsabilidad por la cabal y adecuada
ejecución de las obras de acuerdo con los documentos contractuales.
Asimismo, la aprobación, por parte de la supervisión, de documentos técnicos para la
ejecución de trabajos, no releva al Contratista de su responsabilidad por la correcta
ejecución y funcionamiento de las instalaciones del proyecto.

Obligaciones del Contratista

El Contratista estará obligado a mantener informado a la Supervisión con la debida y


necesaria anticipación, acerca de su inmediato programa de trabajo y de cada una de
sus operaciones, en los términos y plazos prescritos en los documentos contractuales.

Facilidades de Inspección

La Supervisión tendrá acceso a la obra, en todo tiempo, cualquiera sea el estado en que
se encuentre, y el Contratista deberá prestarle toda clase de facilidades para el acceso
a la obra y su inspección. A este fin, el Contratista deberá:

a. Permitir el servicio de sus empleados y el uso de su equipo y material necesario para


la inspección y supervigilancia de la obra.
b. Proveer y mantener en perfectas condiciones todas las marcas, señales y referencias
necesarias para la ejecución e inspección de la obra.
c. Prestar en general, todas las facilidades y los elementos adecuados de que dispone, a
fin de que la inspección se efectúe en la forma más satisfactoria, oportuna y eficaz.

1.6 DE LA ACEPTACIÓN
Procedimiento General

Para la aceptación de la obra por parte de la Supervisión, los equipos e instalaciones


serán objeto de pruebas al término del montaje respectivo.

Expediente Teé cnico Páé giná 111


“INSTALACION DE SISTEMA DE ANTENAS PARABOLICAS EN LAS LOCALIDADES DE YAVINA,
ALLHUACCHUYO Y ESQUINA DEL DISTRITO DE SANTO TOMAS PROVINCIA DE CHUMBIILCAS”

En primer lugar, se harán las pruebas sin tensión del sistema (pruebas en blanco).
Después de concluidas estas pruebas, se harán las pruebas en servicio, para el conjunto
de la obra.

Después de haberse ejecutado las pruebas a satisfacción de la Supervisión la obra será


puesta en servicio, en forma comercial, pero, con carácter experimental por un período
de un mes, al cabo del cual se producirá la Aceptación Provisional de la Obra.

La Aceptación Provisional determinará el inicio del Período de Garantía de un año a


cuya conclusión se producirá la Aceptación Definitiva de la Obra.

Pruebas en Blanco

Antes de la fecha prevista para el término del Montaje de la Obra, el Contratista


notificará por escrito a la SUPERVISION del inicio de las pruebas, remitiéndole tres
copias de los documentos indicados a continuación:

a. Un programa detallado de las pruebas a efectuarse.


b. El procedimiento de Pruebas.
c. Las Planillas de los Protocolos de Pruebas.
c. La Relación de los Equipos de Pruebas a utilizarse, con sus características técnicas.
d. Tres copias de los Planos de la Obra y Sección de Obra en su última revisión.

Dentro del plazo indicado, la SUPERVISION verificará la suficiencia de la documentación


y el estado de la obra o de la Sección de Obra y emitirá, si fuese necesario, un
certificado autorizando al Contratista a proceder con las pruebas de puesta en servicio.

Si alguna prueba no resultase conforme con las prescripciones de los documentos


contractuales, será repetida, a pedido de la SUPERVISION, según los términos de los
documentos contractuales. Los gastos de estas pruebas estarán a cargo del Contratista.

El Propietario se reserva el derecho de renunciar provisional o definitivamente a


algunas de las pruebas.
El personal, materiales y equipos necesarios para las pruebas “en blanco”, estarán a
cargo del Contratista.

Prueba de Puesta en Servicio

Antes de la conclusión de las Pruebas “en blanco” de toda la obra, la Supervisión y el


Contratista acordarán el Procedimiento de Pruebas de Puesta en Servicio, que
consistirán en la energización de las líneas y redes primarias y toma de carga.

La Programación de las Pruebas de Puesta en Servicio será, también, hecha en forma


conjunta entre La Supervisión y el Contratista y su inicio será después de la conclusión
de las Pruebas “en blanco” de toda la obra a satisfacción de La Supervisión.
Si, durante la ejecución de las Pruebas de Puesta en Servicio se obtuviesen resultados
que no estuvieran de acuerdo con los documentos contractuales, el Contratista deberá

Expediente Teé cnico Páé giná 112


“INSTALACION DE SISTEMA DE ANTENAS PARABOLICAS EN LAS LOCALIDADES DE YAVINA,
ALLHUACCHUYO Y ESQUINA DEL DISTRITO DE SANTO TOMAS PROVINCIA DE CHUMBIILCAS”

efectuar los cambios o ajustes necesarios para que en una repetición de la prueba se
obtenga resultados satisfactorios.

EI personal, materiales y equipo necesario para la ejecución de las pruebas de puesta


en servicio, estarán a cargo del Contratista.
Operación Experimental y Aceptación Provisional
La fecha en que terminen satisfactoriamente todas las pruebas de Puesta en Servicio
será la fecha de inicio de la Operación Experimental que durará un (01) mes.
La Operación Experimental se efectuará bajo la responsabilidad del Contratista y
consistirá de un período de funcionamiento satisfactorio sin necesidad de arreglos o
revisiones, según el o los regímenes de carga solicitados por el Propietario.
La Aceptación Provisional de la obra o de la Sección de Obra, será emitida después del
período de Operación Experimental.
Condición previa para la Aceptación Provisional será la entrega por parte del
Contratista de los documentos siguientes:

a) Inventario de los equipos e instalaciones


b) Planos conforme a Obra.
La Aceptación Provisional será objeto de un Acta firmada por El Propietario, la
Supervisión y el Contratista. Para su firma, se verificará la suficiencia de la
documentación presentada, así como el inventario del equipo objeto de la Aceptación
Provisional.
Si por cualquier razón o defecto imputable al Contratista, el Acta de Aceptación
Provisional no pudiera ser firmada, El Propietario, estará en libertad de hacer uso de la
respectiva obra o sección de obra, siempre que, a su juicio, la obra o sección de obra
esté en condiciones de ser usada.
Tal uso no significará la Aceptación de la obra o de la Sección de obra y su
mantenimiento y conservación será por cuenta del Contratista con excepción del
deterioro que provenga del uso por El Propietario de la obra o parte de ésta.

Período de Garantía y Aceptación Definitiva

La fecha de firma del Acta de Aceptación Provisional determina el inicio del cómputo
del Período de Garantía, en el que los riesgos y responsabilidades de la obra o Sección
de Obra, pasarán a cargo de El Propietario, salvo las garantías que correspondan al
Contratista.
Durante el Período de Garantía, cuando lo requiera El Propietario, El Contratista deberá
realizar los correspondientes trabajos de reparación, modificación o reemplazo de
cualquier defecto de la obra o equipo que tenga un funcionamiento incorrecto o que
no cumpla con las características técnicas garantizadas. estuvieran en desacuerdo con
el Contrato, o por negligencia del Contratista en observar cualquier obligación expresa
o implícita en el Contrato. Si los defectos se debieran a otras causas ajenas al
Contratista, el trabajo será pagado como trabajo adicional.
Si dentro de los siete (7) días siguientes a la fecha en que El Propietario haya exigido al
Contratista, algún trabajo de reparación y éste no procediese de inmediato a tomar las
medidas necesarias para su ejecución, Ei Propietario podrá ejecutar dicho trabajo de la
manera que estime conveniente, sin relevar por ello al Contratista de su

Expediente Teé cnico Páé giná 113


“INSTALACION DE SISTEMA DE ANTENAS PARABOLICAS EN LAS LOCALIDADES DE YAVINA,
ALLHUACCHUYO Y ESQUINA DEL DISTRITO DE SANTO TOMAS PROVINCIA DE CHUMBIILCAS”

responsabilidad. Si la reparación fuese por causa imputable al Contratista, el costo de la


reparación se deducirá de cualquier saldo que tenga a su favor.
Concluido el Período de Garantía y ejecutadas todos los trabajos que hubiesen
quedado pendientes por cualquier motivo, se procederá a la inspección final de la obra
o sección de obra para su Aceptación Definitiva.
Al encontrarse la obra o la Sección de Obra a satisfacción de El Propietario, y no existir
reclamaciones de terceros, se procederá a celebrar el Acta de Aceptación
Definitiva de la Obra, la cual será firmada conjuntamente por El Propietario, la
Supervisión y el Contratista.

El Contratista conviene en que una vez firmada el Acta de Aceptación Definitiva, El


Propietario y la Supervisión quedarán liberados de cualquier reclamación en relación a
la obra que haya ejecutado el Contratista, incluyendo la mano de obra, materiales y
equipos por los cuales se pueda reclamar un pago.
De ello se dejará constancia en el Acta respectiva, con la cual se procederá a la
liberación de los pagos correspondientes.

2. ESPECIFICACIONES PARTICULARES
2.1 REPLANTEO Y ESTACADO
Entrega de Planos

El trazo de la línea, la localización de las estructuras a lo largo del perfil


altiplanimétrico, así como los detalles de estructuras y retenidas que se emplearán en
el proyecto, serán entregados al Contratista en los planos y láminas que forman parte
del expediente técnico.

Ejecución del Replanteo

El Contratista será responsable de efectuar todos los trabajos de campo necesarios


para replantear la ubicación de:

. Los ejes y vértices del trazo


. El (los) poste (s) de la (s) estructuras
. Los ejes de las retenidas y los anclajes.

El replanteo será efectuado por personal experimentado empleando distanciómetros,


equipos de estación total, teodolitos y otros instrumentos de medición de probada
calidad y precisión para la determinación de distancias y ángulos horizontales y
verticales.

El replanteo se materializará en el terreno mediante:

. Estacas pintadas de madera en la ubicación y referencias para postes y retenidas.


El contratista deberá comunicar al área de mantenimiento de Else S.A.A., con 04 días
de anticipación la programación de los trabajos en los tramos donde se encuentren
mangas aislantes y tubos de protección de bajadas de transformadores y redes de
distribución.

Expediente Teé cnico Páé giná 114


“INSTALACION DE SISTEMA DE ANTENAS PARABOLICAS EN LAS LOCALIDADES DE YAVINA,
ALLHUACCHUYO Y ESQUINA DEL DISTRITO DE SANTO TOMAS PROVINCIA DE CHUMBIILCAS”

El Contratista someterá a la aprobación de la Supervisión las planillas de replanteo de


cada tramo de línea de acuerdo con el cronograma de obra.
La Supervisión, luego de revisarlas, aprobará las planillas de replanteo u ordenará las
modificaciones que sean pertinentes.
En los tramos donde, debido a modificaciones en el uso del terreno, fenómenos
geológicos o errores en el levantamiento topográfico del proyecto, fuese necesario
introducir variantes en el trazo, el Contratista efectuará tales trabajos de levantamiento
topográficos, dibujo de planos y la pertinente localización de estructuras.
El costo de estos trabajos estará considerado dentro de la partida correspondiente al
Replanteo Topográfico.

MEDICION Y PAGO
Se medirá y pagará por km de línea medida sobre la proyección horizontal, previa
culminación integral de la partida e inspección y autorización de la supervisión.
22 IZAJE DE POSTES DE MADERA
EXCAVACIÓN

El Contratista ejecutará las excavaciones con el máximo cuidado y utilizando los


métodos y equipos más adecuados para cada tipo de terreno, con el fin de no alterar
su cohesión natural, y reduciendo al mínimo el volumen del terreno afectado por la
excavación, alrededor de la cimentación.
Cualquier excavación en exceso realizado por el Contratista, sin orden de la
Supervisión, será rellenada y compactada por el Contratista a su costo.
El Contratista deberá someter a la aprobación de la Supervisión, los métodos y plan de
excavación que empleará en el desarrollo de la obra.
Se considera terreno rocoso cuando sea necesario el uso de explosivos para realizar la
excavación. En todos los otros casos se considerará terreno normal.
El Contratista tomará las precauciones para proteger a las personas, obra, equipo y
propiedades durante el almacenamiento, transporte y utilización de explosivos.
El Contratista determinará, para cada tipo de terreno, los taludes de excavación
mínimos necesarios para asegurar la estabilidad de las paredes de la excavación.
El fondo de la excavación deberá ser plano y firmemente compactado para permitir
una distribución uniforme de la presión de las cargas verticales actuantes.
Las dimensiones de la excavación serán las que se muestran en las láminas del
proyecto, para cada tipo de terreno.
Durante las excavaciones, el Contratista tomará todas las medidas necesarias para
evitar la inundación de los hoyos, pudiendo emplear el método normal de drenaje,
mediante bombeo y zanjas de drenaje, u otros medios previamente aprobados por la
Supervisión.

IZAJE DE POSTES

Ei Contratista deberá someter a la aprobación de la Supervisión el procedimiento que


utilizará para el izaje de los postes.
En ningún caso los postes serán sometidos a daños o a esfuerzos excesivos. En lugares
con caminos de acceso carrozabies, los postes serán instalados mediante una grúa de

Expediente Teé cnico Páé giná 115


“INSTALACION DE SISTEMA DE ANTENAS PARABOLICAS EN LAS LOCALIDADES DE YAVINA,
ALLHUACCHUYO Y ESQUINA DEL DISTRITO DE SANTO TOMAS PROVINCIA DE CHUMBIILCAS”

3 toneladas montadas sobre la plataforma de un camión. En los lugares que no cuenten


con caminos de acceso para vehículos, los postes se izarán mediante trípodes o cabrías.
Antes del izaje, todo los equipos y herramientas, tales como ganchos de grúa, estribos,
cables de acero, deberán ser cuidadosamente verificados a fin de que no presenten
defectos y sean adecuados al peso que soportarán. Durante el izaje de los postes,
ningún obrero, ni persona alguna se situará por debajo de postes, cuerdas en tensión,
o en el agujero donde se instalará el poste. No se permitirá el escalamiento a ningún
poste hasta que éste no haya sido completamente cimentado.

La Supervisión se reserva el derecho de prohibir la aplicación del método de izaje


propuesto por el Contratista si no presentara una completa garantía contra daños a las
estructuras y la integridad física de las personas.

RELLENO Y CIMENTACION

El material de cimentación será de Concreto Ciclópeo. El concreto para la cimentación


de los postes de madera, construcción de bases o solados en el fondo de la excavación;
tanto el cemento, como los agregados, el agua, la dosificación y las pruebas, cumplirán
con las prescripciones del Reglamento Nacional de Construcciones para la resistencia a
la compresión especificada.

MEDICION Y PAGO
Se medirá y pagará por Und.(unidad) de Poste Instalado, previa culminación integral de
la partida e inspección y autorización de la supervisión.

2.3 APERTURA E INSTALACIONDE RETENIDA SIMPLE.

Para la apertura del hoyo se tomaran todas las consideraciones de excavación 1


Item 2.2.
Izado el poste con su respectiva cimentación y antes del tendido de conductores, se
instalarán las retenidas para lo cual se procederá a la excavación necesaria para colocar
los bloques de anclaje y la varilla respectiva, la misma que quedará alineada con el
cable de acero tensor, de inmediato se cerrará la excavación compactándose el terreno
por capas y regándose, luego se procederá a la instalación del cable y demás accesorios
con los ajustes respectivos.
Los cables de retenidas se instalarán antes de efectuarse el tendido de los conductores.
La disposición final del cable de acero y los amarres preformados se muestran en los
planos del proyecto.
Los cables de retenidas deben ser tensados de tal manera que los postes se mantengan
en posición vertical, después que los conductores hayan sido puestos en flecha y
engrapados. a varilla de anclaje y el correspondiente cable de acero deben quedar
alineados y con el ángulo de inclinación que señalen los planos del proyecto. Cuando,
debido a las características morfológicas del terreno, no pueda aplicarse el ángulo de
inclinación previsto en el proyecto, el Contratista someterá a la aprobación de la
Supervisión, las alternativas de ubicación de los anclajes.
Se beberá cuidar que el Ojo de la varilla este adecuadamente diseccionado en sentido
del poste.

Expediente Teé cnico Páé giná 116


“INSTALACION DE SISTEMA DE ANTENAS PARABOLICAS EN LAS LOCALIDADES DE YAVINA,
ALLHUACCHUYO Y ESQUINA DEL DISTRITO DE SANTO TOMAS PROVINCIA DE CHUMBIILCAS”

MEDICION Y PAGO

Se medirá y pagará por Und.(unidad) de Retenida Instalada, previa culminación integral


de la partida e inspección y autorización de la supervisión.

2.4 APERTURA E INSTALACION DE RETENIDA CONTRAPUNTA


Idem al anterior.

Adicionalmente se colocara la contrapunta la misma que deberá de estar


correctamente alineada en la dirección de la varilla, deberá de cuidarse la
horizontalidad en todo momento.
MEDICION Y PAGO

Se medirá y pagará por Und.(unidad) de Retenida Instalada, previa culminación integral


de la partida e inspección y autorización de la supervisión.

2.5 APERTURA E INSTALACION DE PUESTA A TIERRA.


Para la apertura del hoyo se tomaran todas las consideraciones de excavación
Item 2.2.
Los detalles constructivos de la puesta a tierra se muestran en los pianos del proyecto.
Posteriormente a la instalación de puesta a tierra, el Contratista medirá la resistencia
de cada puesta a tierra y los valores máximos a obtenerse serán los indicadores en la
normatividad respectiva.

MEDICION Y PAGO

Se medirá y pagará por Und.(unidad) de Puesta a tierra Instalada, previa culminación


integral de la partida e inspección y autorización de la supervisión.
2.6,2.7,2.8,2.9,2.10,2.11 INSTALACION DE ARMADOS E0,E1,E2,E3,E5,E6.
Las devis se instalan a 25cm. del vértice superior de los postes, estos quedaran
transversales a la dirección de los conductores; en el caso de terminales y derivaciones
tendrán la misma dirección de ellas; mientras que en el caso de
ángulos llevarán la dirección de la bisectriz del ángulo correspondiente.
Todos los devis serán sujetados con cinta Band It. Para lo cual se utilizara una
ensanchadora, debiendo quedar adecuadamente fijados, mediante la Hebilla
respectiva.

MEDICION Y PAGO

Se medirá y pagará por Und.(unidad) de armado Instalado, previa culminación integral


de la partida e inspección y autorización de la supervisión.

2.12 DESMONTAJE E INSTALACION DE ARMADO EXISTENTE.


Se entiende por el desmontaje integral de un armado existente, sea este con Clevis,
Perno Gancho, Porta líneas u otros tipo y su instalación adecuada y completa. En el
nuevo poste respetando las medidas y distancias normativas.

Expediente Teé cnico Páé giná 117


“INSTALACION DE SISTEMA DE ANTENAS PARABOLICAS EN LAS LOCALIDADES DE YAVINA,
ALLHUACCHUYO Y ESQUINA DEL DISTRITO DE SANTO TOMAS PROVINCIA DE CHUMBIILCAS”

MEDICION Y PAGO

Se medirá y pagará por Unid. (unidad) de armado Desmontado e Instalado, previa


culminación integral de la partida e inspección y autorización de la supervisión.

2.13 INSTALACION DE BRAZO ADISTANCIADOR.

El montaje será de acuerdo a los planos especificados en los detalles, se instalan a


25cm. del vértice superior de los postes, estos quedaran transversales a la dirección de
los conductores; en el caso de terminales y derivaciones tendrán la misma dirección de
ellas; mientras que en el caso de ángulos llevarán la dirección de la bisectriz del ángulo
correspondiente.
Serán sujetados con cinta Band It. Para lo cual se utilizara una ensanchadora, debiendo
quedar adecuadamente fijados, mediante la Hebilla respectiva.

MEDICION Y PAGO

Se medirá y pagará por Und.(unidad) de armado Montado, previa culminación integral


de la partida e inspección y autorización de la supervisión.

2.14,2.15,2.16 TENDIDO DE CONDUCTORES, Aluminio, Autoportante


2x16+25 mm2, 2x35+1x16+25 mm2, 3x70+1x16+50 mm2.

Incluye el tendido, puesta en Flecha y fijación Final del conductor, además de todo el
proceso y equipos necesarios para esta actividad.
La sujeción de los conductores a las devis se hará mediante Grapas de doble vía, se
fijara a al cable neutro o mensajero el que estará sujeto a esfuerzos mecánicos de los
conductores de fase.
Primero se colocaran las devis sujetas con sus respectivas cintas band it y las poleas de
tendido sobre los mismos a los postes. A continuación, se sujetará el cable del extremo
mediante una malla metálica preformada a la vez que se unirá a una soga que servirá
como guía, la cual pasará por cada una de las poleas de tendido. Cuando el cable haya
llegado al poste terminal, se quitara la malla preformada y se insertara la grapa de
doble vía ajustando las tuercas respectivas en forma manual la cual en conjunto se
suspenderá del poste terminal. Se deberá apretar los conductores cerca de la grapa
usando cinta nylon de amarre.
Cuando el cable termina efectivamente, cubrir cada uno de los conductores aislados
usando tubos terminales. En caso de que se efectúen derivaciones usar conectores
para la conexión. A continuación se procederá a tensar el cable desde el poste inicial
utilizando el tecle, de acuerdo a las tablas de templado, considerando el esfuerzo
necesario y la flecha correspondiente, para luego proceder a la fijación del cable a cada
soporte.

MEDICION Y PAGO

Expediente Teé cnico Páé giná 118


“INSTALACION DE SISTEMA DE ANTENAS PARABOLICAS EN LAS LOCALIDADES DE YAVINA,
ALLHUACCHUYO Y ESQUINA DEL DISTRITO DE SANTO TOMAS PROVINCIA DE CHUMBIILCAS”

Se medirá y pagará por kM.(Kilometro) de Conductor Instalado, previa culminación


integral de la partida e inspección y autorización de la supervisión.

2.17 MONTAJE DE UNIDADES DE ALUMBRADO PÚBLICO


a. LUMINARIAS

Las luminarias se instalarán a los pastorales mediante su embone de fijación que tiene
un diámetro de 1 1/4”, se deberá cuidar que quede bien asegurado, y que el ajuste de
los pernos sea de tal manera que el eje de la luminaria quede en correcta posición
horizontal. También se realizará la conexión de acometida al equipo de arranque de
acuerdo al esquema de conexión.
b. PASTORALES

Una vez instalada la luminaria el pastoral se fijará al poste mediante sus respectivas
abrazaderas dándole la orientación más adecuada.

Recomendaciones en la instalación.
Los pastorales serán instalados en los postes de Madera de 8 metros.
Utilizar los avances de pastoral y las inclinaciones indicadas en el proyecto.
Utilizar la luminaria y la fuente luminosa especificada en el proyecto.
Recomendaciones en el Montaje.
Respetar el alineamiento de la luminaria con la Vía.
Respetar el ángulo de inclinación de la luminaria especificado en el catálogo del
fabricante.
Efectuar la correcta focalización y roscado de la lámpara.
Asegurarse de efectuar el correcto cierre de la luminaria

c. CONEXION DE ALUMBRADO PÚBLICO

Esta se realizará con un conductor tipo NLT de 2x2.5 mm2 de un solo tramo y sin
empalmes intermedios, se intercalará en la fase viva, luego se realizará el conexionado
respectivo correspondiente a las redes mediante un conector de
Al/Cu, por último se instalará la lámpara para evitar daño alguno.

MEDICION Y PAGO

Se medirá y pagará por Und.(unidad) de Luminaria Instalada, previa culminación


integral de la partida e inspección y autorización de la supervisión.

2.18 PRUEBAS
Durante la ejecución de la obra, al concluir los trabajos y antes de poner en servicio las
instalaciones deberá realizarse lo siguiente:

a. Inspección General.
Consistirá en una inspección visual general del estado de las unidades de alumbrado
público.

Expediente Teé cnico Páé giná 119


“INSTALACION DE SISTEMA DE ANTENAS PARABOLICAS EN LAS LOCALIDADES DE YAVINA,
ALLHUACCHUYO Y ESQUINA DEL DISTRITO DE SANTO TOMAS PROVINCIA DE CHUMBIILCAS”

b. Aislamiento.
Se realizará las mediciones en cada uno de los alimentadores y obtenerse los valores de
aislamiento que especifican las Normas de la EM/DGE.
c. Secuencia de Fases.
Ei ejecutor de la obra deberá efectuar la verificación de la posición de los conductores
de cada fase.
d. Prueba de Tensión.
Al final de todas las pruebas se conectarán las cargas y se aplicará la tensión nominal a
la red, verificándose su buen funcionamiento y los niveles de tensión en los extremos
finales de cada circuito.
e. Encendido de Lámparas.
Se verificará el encendido de todas las lámparas, en caso de que alguna no encienda se
procederá a su sustitución.
f. Pruebas de galvanizado.
Se efectuarán las pruebas indicadas en las normas ASTM A153, antes, durante y
después del montaje de los materiales en la obra. (Pastorales, Pernos,
Abrazaderas, etc.)

Para determinar el espesor equivalente del recubrimiento de zinc se utilizará el método


de Medidas Magnéticas de espesores, de acuerdo a la Práctica
Recomendada E 376, obteniendo los valores mínimos siguientes:

Metal base especificado Promedio (*) de la Cualquier muestra o


Muestra evaluada valor puntual

0.76 mm a menos de 1.6 mm 47 µm 37µm

1.60 mm a menos de 3.2 mm 65 µm 54 µm

3.20 mm a menos de 6.4 mm 86 µm 77 µm

6.40 mm o mayores 99 µm 86 µm

(*) Promedio computado de un total de 5 medidas tomadas en cada locación cerca de


los extremos y en el medio de cada pieza que se examine.

MEDICION Y PAGO

Se medirá y pagará por Km.(Kilometro) de Pruebas Efectuadas, previa culminación


integral de la partida e inspección y autorización de la supervisión.

2.19 DESMONTAJE DE POSTES

Luego de concluido los trabajos de montaje, el contratista procederá al desmontaje


integral de los postes los mismos que deberán ser entregados en los almacenes
centrales de Electro Sur Este S.A.A.; los postes que se encuentren deteriorados serán

Expediente Teé cnico Páé giná 120


“INSTALACION DE SISTEMA DE ANTENAS PARABOLICAS EN LAS LOCALIDADES DE YAVINA,
ALLHUACCHUYO Y ESQUINA DEL DISTRITO DE SANTO TOMAS PROVINCIA DE CHUMBIILCAS”

entregados en los almacenes de electro que le serán indicados. El costo de dicho


traslado se encuentra dentro el análisis de costos unitarios del desmontaje.
Para el desmontaje de postes se utilizaran una grúa de Izaje, u otro método de plumas
de izaje siempre y cuando sea aprobado por la supervisión y solo en caso de no existir
acceso al punto de IZAJE. Se deberá cuidar la integridad del personal a cargo de la
operación debiendo tomar todas las previsiones necesarias.

MEDICION Y PAGO

Se medirá y pagará por Und.(Unidad) de Desmontaje de poste efectuado, previa


culminación integral de la partida e inspección y autorización de la supervisión.

2.20 DESMONTAJE DE PASTORALES Y LUMINARIAS Y EQUIPOS

Luego de concluido los trabajos de montaje, el contratista procederá al desmontaje


integral de los pastorales y luminarias los mismos que deberán ser entregados en los
almacenes centrales de Electro Sur Este S.A.A.; los Pastorales que se encuentren
deteriorados serán entregados en los almacenes de electro que le serán indicados. El
costo de dicho traslado se encuentra dentro el análisis de costos unitarios del
desmontaje.

PASTORALES
El desmontaje de los pastorales se realizara antes del desmontaje de los postes,
cuidando en no dañar estos así como sus accesorios.

LUMINARIAS Y EQUIPOS
Las luminarias serán desmontadas previa desconexión de los circuitos que alimentan,
no se permitirá que estos sean arrojados o dañados en el proceso y deberá de
realizarse con los implementos de seguridad adecuados para este trabajo.

MEDICION Y PAGO

Se medirá y pagará por Und.(Unidad) de Desmontaje de Luminaria y Equipo


Efectuadas, previa culminación integral de la partida e inspección y autorización de la
supervisión.

2.21 DESMONTAJE Y REUBICACION DE ESTRUCTURAS.

Comprende la excavación, retiro del poste, traslado ye izaje en la nueva posición.


Incluye el desmontaje de los armados y la línea y el montaje de armado y línea en la
nueva posición.
Previamente se realizara la excavación del hoyo rompiendo el concreto ciclópeo
existente. Cuidando de no dañas el poste actual. Teniendo además todas las
consideración del ítem 2.2 EXCAVACION.
Para el montaje de los postes deberá ceñirse estrictamente a las consideraciones del
Item 2.2 IZAJE DE POSTES, RELLENO Y CIMENTACION.

Expediente Teé cnico Páé giná 121


“INSTALACION DE SISTEMA DE ANTENAS PARABOLICAS EN LAS LOCALIDADES DE YAVINA,
ALLHUACCHUYO Y ESQUINA DEL DISTRITO DE SANTO TOMAS PROVINCIA DE CHUMBIILCAS”

MEDICION Y PAGO

Se medirá y pagará por Und.(Unidad) de Estructura Reubicada, previa culminación


integral de la partida e inspección y autorización de la supervisión.

2.22 DESMONTAJE DE CONDUCTORES.


Comprende el desmontaje de conductores existentes. Sean estos autoportante o
convencionales, así como de su sistema de fijación actual (Porta líneas, Clevis,
Perno Gancho u otros). Además de Luminarias y acometidas que se encuentren fijadas
a la línea. En las mejores condiciones y sin dañas los materiales.
Para el efecto se utilizaran poleas, cuidando de no dañas el conductor, para finalmente
colocarlo en un carrete para ser entregado a los almacenes de electro
Sur Este S.A.A
Los costos de desmontaje de armados, conductores , luminarias, acometidas , además
del transporte a los almacenes de Electro Sur Este S.A.A. Están incluidos en esta
partida.

MEDICION Y PAGO
Se medirá y pagará por Km.(Kilometro) de Conductor desmontado, previa culminación
integral de la partida e inspección y autorización de la supervisión.

2.22 SEÑALIZACION Y PINTADO DE ESTRUCTURAS.


Comprende el pintado y señalización de las estructuras intervenidas de acuerdo a las
plantillas proporcionadas por Electro Sur ESTE S.A.A. De acuerdo a un código
proporcionado,
Para el efecto se pondrá previamente una base de color amarillo Caterpillar de 0.20 x
0.30 cm., colocándose el código respectivo en números de color Negro legible a no
menos de 1.2 m.
Igualmente para la codificación de las puestas a tierra, pero con la colocación del
símbolo respectivo demás de la indicación de la distancia de la puesta a tierra.

El contratista colocara los materiales, equipos y todo lo necesario para la ejecución de


la partida.

MEDICION Y PAGO

Se medirá y pagará por Und. (Unidad) de Señalización Efectuada, previa culminación


integral de la partida e inspección y autorización de la supervisión.

2.23 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE.

Comprende la eliminación del material excedente, es decir Piedras, Tierra,


Desmonte, Etc. Que se haya quedado producto de la intervención en la zona.
Debiendo dejar la zona intervenida libre de cualquier material excedente.
El contratista colocara el personal, las herramientas de la partida. Debiendo llevar
dichos materiales a un botadero autorizado. Los costos de transporte y pago del
botadero estarán incluidos en esta partida.

Expediente Teé cnico Páé giná 122


“INSTALACION DE SISTEMA DE ANTENAS PARABOLICAS EN LAS LOCALIDADES DE YAVINA,
ALLHUACCHUYO Y ESQUINA DEL DISTRITO DE SANTO TOMAS PROVINCIA DE CHUMBIILCAS”

MEDICION Y PAGO

Se medirá y pagará por m3. (Metro Cubico) de Material Eliminado, previa culminación
integral de la partida e inspección y autorización de la supervisión.

2.24 COORDINACION CON LOS DIRIGENTES Y PROPIETARIOS DE LA ZONA A


INTERVENIR.

Comprende las coordinaciones necesarias previas a efectuar los trabajos en la zona,


esto en el caso que sea necesario se acreditara mediante la firma de los propietarios de
la zona donde se intervino.
El contratista colocara el personal, movilidad y todo lo necesario para la correcta
ejecución de la partida.

MEDICION Y PAGO
Se medirá y pagará por Und. (Unidad) de Coordinación efectuada, previa culminación
integral de la partida e inspección y autorización de la supervisión.

2.25 EXPEDIENTE DE REPLANTEO


Comprende la elaboración del expediente de replanteo (Expediente de cómo
Construido), su presentación a Electro Sur Este S.A.A. así como todos los trámites y
acciones tendientes a la aprobación del mismo, hasta la obtención de la resolución de
Entrega de obra.
Ei contratista colocara el personal, movilidad y materiales necesarios para la correcta
ejecución de la partida.

MEDICION Y PAGO

Se medirá y pagará por Gib. (Global) de Expediente de replanteo aprobado por la


Entidad, previa culminación integral de la partida e inspección y autorización de la
supervisión.

2.26 INSTALACION DE CONEXIONES DOMICILIARIAS

Comprende la Desconexión de la acometida aérea de la red y su posterior conexión a la


nueva red.
Utilizando los materiales existentes. Para el efecto el contratista deberá colocar
Mano de obra, Herramientas y equipo necesario.

MEDICION Y PAGO

Se medirá y pagará por Und. (Unidad) de Acometida domiciliaria desconectada y


conectada, previa culminación integral de la partida e inspección y autorización de la
supervisión.

B ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES

Expediente Teé cnico Páé giná 123


“INSTALACION DE SISTEMA DE ANTENAS PARABOLICAS EN LAS LOCALIDADES DE YAVINA,
ALLHUACCHUYO Y ESQUINA DEL DISTRITO DE SANTO TOMAS PROVINCIA DE CHUMBIILCAS”

1. OBJETIVO
El propósito de estas especificaciones técnicas es el de definir el trabajo, para la
construcción del Sistema de Transmisión de Televisión y recomendar los
procedimientos que deberá de seguir el ejecutor para el montaje de la misma.

2 EXTENSION DEL TRABAJO


Las presentes especificaciones comprenden fundamentalmente las siguientes
actividades:
. Retiro de los almacenes de los proveedores y/o propietarios y traslado hasta el lugar
de montaje de los equipos y materiales necesarios.
. Montaje de los equipos y materiales de acuerdo al cronograma de actividades y a las
instrucciones de montaje del proveedor.
. Realización de las pruebas necesarias en obra, de los equipos y materiales de acuerdo
a las normas y especificaciones.
El trabajo que el Contratista deberá de efectuar involucra todas las operaciones
necesarias para la instalación y pruebas para la puesta en servicio de los equipos
y materiales de la planta transmisora, estudios y enlaces estudios-planta transmisora;
descrita en forma general en el párrafo anterior y definida en detalle en los planos del
expediente e incluyen también el suministro de ciertos materiales complementarios.

En estas especificaciones de montaje se describen algunas de las tareas específicas que


deben de efectuarse por el contratista para efectuar el trabajo; entendiéndose sin
embargo, que tal descripción es solamente indicativa mas no limitativa, es decir, que
será responsabilidad del contratista efectuar todas las operaciones y trabajos que sean
necesarios para completar totalmente la instalación de los equipos y materiales del
proyecto.

Por otro lado, las prescripciones detalladas de los proveedores y fabricantes deberán
ser cumplidas estrictamente, con el objeto de lograr una instalación completa y
satisfactoria, y un buen servicio técnico posterior. Las indicaciones sobre el traslado y
montaje de los equipos y materiales proporcionados por el fabricante y/o proveedores
son parte integral de estas especificaciones.

El equipo y las herramientas empleadas por la contratista serán de óptima calidad, en


perfecto estado de conservación y en cantidades adecuadas para la realización de los
trabajos de montaje de los equipos y materiales de modo eficiente de acuerdo a las
presentes especificaciones, los planos y el programa de trabajo, previamente acordado
entre el Contratista y el propietario.

El Contratista efectuara todos los trabajos o tareas que sean necesarios para la
instalación de los equipos y materiales, de forma tal que al concluir los trabajos
entregue al propietarios una instalación completa y lista para funcionar, construida en
conformidad con lo prescrito en los planos, las especificaciones y con la técnica más
moderna aplicable a tales instalaciones.

Queda entendido que será de responsabilidad del Contratista efectuar todos los
trabajos que sean razonablemente necesarios para el montaje de lo’ equipos y

Expediente Teé cnico Páé giná 124


“INSTALACION DE SISTEMA DE ANTENAS PARABOLICAS EN LAS LOCALIDADES DE YAVINA,
ALLHUACCHUYO Y ESQUINA DEL DISTRITO DE SANTO TOMAS PROVINCIA DE CHUMBIILCAS”

materiales, aunque dichos trabajos no estén específicamente litados y/o descritos en


las presentes especificaciones.

3 CONDICIONES VARIAS PARA EL MONTAJE


Se tomara las siguientes:

El Contratista transportara y manipulara todos los materiales con el mayor cuidado. Los
materiales y equipos serán transportados hasta el lugar de trabajo sin arrastrarlos ni
rodarlos por el suelo. Las perdidas, danos y roturas que puedan ocurrir durante el
transporte serán responsabilidad del Contratista.

Los equipos y materiales que se llevan al lugar de trabajo, estarán bajo la


responsabilidad del Contratista encargado, quien deberá coordinar con el propietario la
utilización del espacio necesario para su almacenamiento temporal.

La Contratista empleara en los trabajos personal idóneo y en la cantidad suficiente para


cumplir con los plazos y la calidad del montaje. Todo el personal relacionado con las
pruebas eléctricas y electrónicas deberá tener conocimiento auxiliar sobre como
auxiliar a víctimas de choque eléctricos.

Durante los trabajos, el Contratista deberá tomar todas las medidas de seguridad
necesarias para evitar accidentes de su personal o de terceros.
El Contratista deberá abastecer y velar por la seguridad de todas las herramientas,
equipos y materiales disponibles necesarios en el montaje.

El Contratista adoptara el horario que rige para los trabajadores, de tal manera que se
permita el control y conducción de los trabajos de parte de esta o de su representante
sin dificultades.

4 INSTALACIÓN DE LAS TORRES


4.1 GENERALIDADES
Todo trabajo de izamiento de una torre metálica conlleva tomar en cuenta una serie de
recomendaciones para evitar accidentes y fundamentalmente para que dicha torre
está ubicada en el lugar perfecto e idóneo.

La torre por lo general debe estar situada cerca a la caseta de transmisión par que la
línea de transmisión que une las antenas, que están en la parte superior 44 la torre,
sea lo más corta posible y así tener la menor cantidad de pérdidas de esta señal a
irradiarse por atenuación en la línea de transmisión, comúnmente más conocida por
los técnicos como el cable coaxial.

4.2 IZAMIENTO DE TORRE

En el izamiento de la torre todo el personal que laborara deberá usar casco de


protección. El personal que escalara la torre para su izamiento deberá Usar la correa de
seguridad. Tomándose en cuenta lo siguiente:

Expediente Teé cnico Páé giná 125


“INSTALACION DE SISTEMA DE ANTENAS PARABOLICAS EN LAS LOCALIDADES DE YAVINA,
ALLHUACCHUYO Y ESQUINA DEL DISTRITO DE SANTO TOMAS PROVINCIA DE CHUMBIILCAS”

. Durante el transporte de los tramos de la torre al lugar de montaje estos serán


llevados sin arrastrarlos.
• Primero la base de la torre debe estar ubicada lo más cerca posible a la caseta y al
mismo tiempo que tenga el espacio necesario para que los vientos, que unen los
anclajes con la torre permita la libre circulación delas personas alrededor de la caseta.
. Debe realizarse las excavaciones, tanto para la base de la torre como para los anclajes,
luego se fija en mortero compuesto de arena, piedra chancada; las estructuras
metálicas que sirven de base como también los que sirven de anclaje.
Para darle más consistencia se le añaden piedras medianas a grandes.
• Debe dejarse de fraguar, los cimientos, por lo menos 48 horas.
. Cada viento debe tener por lo menos dos grapas en sus extremos.
. Luego con nivel se verifica la verticalidad de los tramos de torre izados.
. Una vez fijados y comprobados su verticalidad entonces se coloca la pluma en el
último tramo izado, para elevar el siguiente tramo.
. Deberá comprobarse la verticalidad de la torre izada para asegurar su buena
estabilidad, lográndose esto con el buen templado de los templadores que aseguren
que los vientos estén normalmente templados. No es recomendable que los vientos
estén excesivamente templados ni tampoco muy sueltos.

4.5 INSTALACIÓN DE ESTUDIOS EN PLANTA PARA TELEVISIÓN

En los estudios que estarán ubicados en el local municipal se instala el transmisor de


micro-ondas con la antena parabólica transmisora y en la planta transmisora se instala
el receptor de micro-ondas con la antena parabólica receptora. Se sugiere lo siguiente:

. Colocar el transmisor del enlace de micro-ondas en un armario metálico de 19” y


cerca de un tomacorriente de energía para su respectiva alergización.
. Unir la parte metálica del armario con la puesta a tierra que hay en el estudio para
conducir a tierra las cargas estáticas que se pueden inducir en el armario por descargas
atmosféricas o por situaciones ambientales para evitar choques eléctricos a los
operarios.
. Colocar la antena parabólica transmisora del enlace en la torre izada para el enlace o
usar una torre ya izada que se esté usando para transmitir una señal de televisión.
. Orientar la antena hacia el lugar donde estará ubicada la planta transmisora teniendo
en cuenta que el eje de la antena parabólica es el que debe apuntar a dicho lugar.
Ayudándose de un inclino metro y una brújula para su fácil orientación.
. Colocar los conectores N en ambos extremos de la línea de transmisión de 1/2”.
. Conectar un conector a la toma hembra tipo N ubicada en la parte trasera del
transmisor STL de micro-ondas y el otro extremo conectarla a la antena
parabólica.
. Proceder en forma similar en los pasos anteriores, con el receptor de micro ondas y la
antena parabólica receptora, ubicados ambos en la planta transmisora.
4.6 INSTALACIÓN DE LAS ANTENAS DE TELEVISIÓN -
Para la instalación se sigue los siguientes pasos:
. El torrero o torreros, deben escalar las torres con sus cascos y sus respectivas correas
de seguridad.

Expediente Teé cnico Páé giná 126


“INSTALACION DE SISTEMA DE ANTENAS PARABOLICAS EN LAS LOCALIDADES DE YAVINA,
ALLHUACCHUYO Y ESQUINA DEL DISTRITO DE SANTO TOMAS PROVINCIA DE CHUMBIILCAS”

. Cada torrero deberá llevar en su correa lo materiales necesarios como alicates,


destornilladores, llaves, martillos, etc.

. En el lugar superior de la torre (último tramo) donde se instalaran las antenas que
conforman el arreglo de antenas colocar la pluma con su respectiva polea para que los
operarios que están en la base de la torre, puedan amarrar a la soga las antenas que se
instalaran y que tienen que ser elevadas cuando tiren de la soga.
. Fijar una separación entre antenas de por lo menos una distancia mayor o igual a
3/4 de longitud de onda de la frecuencia de trabajo cuando están apiladas
verticalmente.
. Los latiguillos, que conectan cada una de las antenas con el distribuidor de potencia,
deben tener la misma longitud.
. Fijar el distribuidor en la parte media entre las antenas más alejadas (tanto la superior
como la inferior).
. Unir un conector de cada latiguillo a una toma del distribuidor y el otro conector del
otro extremo del latiguillo unir a la respectiva antena.

4.7 INSTALACIÓN DEL TRANSMISOR DE TELEVISIÓN

En la planta transmisora se sitúa el transmisor de televisión, para lo cual se sugiere:


. Colocar el transmisor de televisión en un armario metálico de 19” y cerca de un
tomacorriente de energía para su respectiva alergización.
. Si el transmisor constara de un modulador de televisión y un amplificador de potencia
de radio frecuencia separada, colocarlos ambos en el armario con el amplificador de
potencia en la parte superior y el modulador abajo, para permitir que el calor que
emita el amplificador no se irradie al modulador.
. Unir la parte metálica del armario con la puesta a tierra que hay en el estudio para
conducir a tierra las cargas estáticas que se pueden inducir en el armario por descargas
atmosféricas o por situaciones ambientales para evitar choques eléctricos a los
operarios.
. Colocar los conectores N en ambos extremos de la línea de transmisión de 7/8”.
. Llevar y subir la línea de transmisión, por lo general por el interior de la torre hasta el
lugar donde se conectara con el distribuidor de potencia.
. Fijar a uno de los soportes de la torre la línea de transmisión mediante unos cintillos
de plástico o metálicos.
. La parte de la línea de transmisión que sale de la caseta de transmisión debe estar por
encima de la parte baja que se une con la torre, permitiendo una declinación de la
línea de transmisión para no permitir, que en temporadas de lluvia el agua de lluvia
penetre a la caseta de transmisión a través de la cubierta de la línea.
. Conectar el conector de la línea de transmisión a la toma hembra tipo N ubicada en la
parte trasera del transmisor de TV.
. Luego conectar el otro conector de la línea al respectivo distribuidor de potencia.

4.8 MONTAJE DE PUESTA A TIERRA

Expediente Teé cnico Páé giná 127


“INSTALACION DE SISTEMA DE ANTENAS PARABOLICAS EN LAS LOCALIDADES DE YAVINA,
ALLHUACCHUYO Y ESQUINA DEL DISTRITO DE SANTO TOMAS PROVINCIA DE CHUMBIILCAS”

La ejecución del pozo de tierra deberá ser del tipo normalizado es decir, con tierra
cernida negra más carbón vegetal, dependiendo sus estratos de la resistencia de tierra
de la zona podría utilizarse químicos electrolíticos para obtener valores, que en
conjunto no debe sobre pasar de 5 ohm. Para el montaje
del sistema de puesta a tierra se deberá abrir un hueco (para el caso de la planta
ubicada en el local Municipal) de 0.80 m de diámetro y 2.80 m. de profundidad, el
mismo que deberá ser llenado con el relleno de capas según lamina de detalles,
pudiendo ampliarse las dimensiones si la resistencia del terreno no alcanza el resultado
óptimo y para el caso del repetidor ubicado en la Comunidad se deberán de instalar
pozos horizontales con un ancho de 0.80 m y 0.60 de profundidad.

Expediente Teé cnico Páé giná 128


“INSTALACION DE SISTEMA DE ANTENAS PARABOLICAS EN LAS LOCALIDADES DE YAVINA,
ALLHUACCHUYO Y ESQUINA DEL DISTRITO DE SANTO TOMAS PROVINCIA DE CHUMBIILCAS”

Cap.: V
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL

Expediente Teé cnico Páé giná 129


“INSTALACION DE SISTEMA DE ANTENAS PARABOLICAS EN LAS LOCALIDADES DE YAVINA,
ALLHUACCHUYO Y ESQUINA DEL DISTRITO DE SANTO TOMAS PROVINCIA DE CHUMBIILCAS”

V. ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL

INDICE

L Introducción

II. Enfoque Conceptual, Alcances y Metodología

III. Antecedentes

IV. Descripción del Proyecto

4.1 Características del Sistema de Televisión.

4.2 Del Medio Ambiente

4.3 Interrelación Proyecto - Medio Ambiente

V. Estudio Línea - Base Ambiental

5.1 Aspecto Físico

5.2 Aspecto Biológico

5.3 Aspecto Socio - Económico

VI. Determinación Impactos Ambientales Potenciales

VII. Programa de Manejo Ambiental y Monitoreo

VIII. Plan de Contingencias

IX. Conclusiones y Recomendaciones

ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL (E I A)

Expediente Teé cnico Páé giná 130


“INSTALACION DE SISTEMA DE ANTENAS PARABOLICAS EN LAS LOCALIDADES DE YAVINA,
ALLHUACCHUYO Y ESQUINA DEL DISTRITO DE SANTO TOMAS PROVINCIA DE CHUMBIILCAS”

INSTALACION DEL SISTEMA DE ANTENAS PARBOLICAS EN LAS LOCALIDADES DE YAVINA,


ALLHUACCHULLO Y ESQUINA DEL DISTRITO DE SANTO TON/AS PROVINCIA DE
CHUMBIVILCAS-CUSCO”.

I INTRODUCCION

OBJETIVO

El Estudio de Impacto Ambiental (EIA) tiene como objetivo, evaluar los impactos
ambientales negativos o positivos y los riesgos ocasionados por la implementación del
Proyecto de INSTALACION DEL SISTEMA DE ANTENAS PARBOLICAS EN LAS
LOCALIDADES DE YAVINA, ALLHUACCHULLO Y ESQUINA DEL DISTRITO DE SANTO
TOMAS; su incidencia sobre la salud, recursos naturales, patrimonio cultural,
actividades socio - económicas y el medio ambiente en general, dentro del área de
influencia del mismo.

II ENFOQUE CONCEPTUAL, ALCANCES Y METODOLOGIA

2.1. CONCEPTUALIZACION.

Las Naciones Unidas (ONU) consideran que el Desarrollo Económico y Social debe ser
SUSTENTABLE, motivo por el cual todo Proyecto de Electrificación debe demostrar y
evidenciar su sustentabilidad además de su viabilidad técnico - económico.
Esta sustentabilidad se fundamenta en la estrecha interacción: Poblador -
Recursos Naturales - Clima - Sistema eléctrico: Líneas de Distribución y Subestaciones,
Debiéndose tener presente 4 escenarios simultáneos que son:

. Aprovechamiento y Uso de los recursos naturales: que comienza desde su racional y


óptimo aprovechamiento al transformar, diversificar e incrementar su producción y
productividad en este gradual proceso de industrialización que generará nuevos
empleos e incrementará ingresos a la P.E.A, para la cual demandará como soporte
mínimo los servicios eléctricos como infraestructura básica.

. Organización y Acondicionamiento Territorial: planificando espacial y


económicamente la creación de infraestructura productiva y el equipamiento social,
permitiendo así la programación y la instalación de los servicios para el
HABITAT, acondicionando viviendas ordenadas y protegiendo responsablemente los
Sectores Rurales de la zona.

. Control y Prevención de fenómenos naturales: Prevenir y mitigar los riesgos telúricos


y tratar de reducir la ocurrencia de incendios, huaycos, inundaciones, etc. en apoyo a la
producción, protegiendo al poblador y a su infraestructura productiva.
. Ecología y Medio ambiente: la conservación de los recursos naturales renovables y no
renovables para la preservación de la salud humana y condiciones sanitarias mínimas,

Expediente Teé cnico Páé giná 131


“INSTALACION DE SISTEMA DE ANTENAS PARABOLICAS EN LAS LOCALIDADES DE YAVINA,
ALLHUACCHUYO Y ESQUINA DEL DISTRITO DE SANTO TOMAS PROVINCIA DE CHUMBIILCAS”

La gestión ambiental debe procurar contrarrestar, disminuir y evitar la contaminación


del medio ambiente.
. El BID (Banco Interamericano de Desarrollo) y el Banco Mundial patrocinan y financian
programas y proyectos enmarcados en esta orientación del desarrollo económico y
social sustentable, facilitando fondos y priorizando recursos para la consecución de
esos altos fines, propiciando así elevar los niveles de vida, mayor bienestar y calidad de
vida en las poblaciones rurales marginales.

2.2 ALCANCES Y METODOLOGIA


2.2.1 Alcances

El presente Proyecto de INSTALACION DEL SISTEMA DE ANTENAS PARBOLICAS EN LAS


LOCALIDADES DE YAVINA, ALLHUACCHULLO Y ESQUINA DEL DISTRITO DE SANTO
TOMAS, forma parte del programa de desarrollo del sector de telecomunicaciones del
Distrito de Santo Tomas, siendo su principal objetivo, promover la integración de los
Centros Poblados Rurales que se encuentran alejados de los grandes Centros Urbanos
del país, mediante la instalación/de
Sistemas de TV y radio FM y de otros medios de comunicación, a fin de contribuir al
desarrollo socio económico y cultural de los mismos.

2.2.2 Metodología

La formulación del Informe requirió la conformación de un equipo profesional


multidisciplinario conocedor de la geografía regional de la zona del Proyecto.

Para la ejecución del Informe se definieron varias etapas: ira. Antes del viaje,
2da. Durante el viaje de reconocimiento y 3ra etapa análisis interdisciplinario y
redacción grupal del Informe correspondiente.

1ra. etapa: Revisión de bibliografía, antecedentes, recopilación de información, así


como ubicación de fuentes para preparación de fichas técnicas y formatos.

2da. etapa: Durante el recorrido de inspección al área de influencia de las


COMUNIDADES DE YAVINA, ALHUACCHULLO Y ESQUINA, del Distrito de Santo Tomas,
provincia de Chumbivilcas, constatándose en el campo la caracterización física y
biológica completándose con “Mapeos”, al detalle, entrevistas y reuniones de trabajo
con autoridades, especialistas y profesionales conocedores del medio ambiente en sus
facetas diversas.

3ra.etapa: Después del viaje se analizó, interpretó y procesó la información obtenida In


Situ, así como documentación propia y de otras fuentes: Municipios distritales y
provinciales, Ministerio de Agricultura, INEI, INC, ONGs que laboran en la zona del
Proyecto, etc.

Redacción y estructuración del informe, en base al trabajo desarrollado gradualmente.

III. ANTECEDENTES

Expediente Teé cnico Páé giná 132


“INSTALACION DE SISTEMA DE ANTENAS PARABOLICAS EN LAS LOCALIDADES DE YAVINA,
ALLHUACCHUYO Y ESQUINA DEL DISTRITO DE SANTO TOMAS PROVINCIA DE CHUMBIILCAS”

El presente Estudio ha tomado en cuenta los lineamientos básicos, desde la concepción


inicial del proyecto hasta su operación, así como la situación medio ambiental existente
en la zona de influencia.

IV. DESCRIPCION DEL PROYECTO

El Proyecto integral comprende la implementación de las secciones de obra siguientes:

 SUB SISTEMA DE TRANSMISIÓN DE TV – VHF


 SUB SISTEMA DE TVRO TORRE DE TRANSMISIÓN Y SISTEMA DE PROTECCIÓN
CONTRA DESCARGAS ATMOSFÉRICAS
 SUBSISTEMA DE ALIMENTACIÓN DE ENERGÍA

4.1 Características del Sistema de Televisión.


Descrita en la Memoria Descriptiva

4.2 Del Medio Ambiente


En la fase de diseño del Estudio Definitivo del proyecto, se han tomado en cuenta las
previsiones necesarias para que en la etapa de construcción y operación, se evite
alterar las condiciones del medio ambiente en la zona de influencia, de acuerdo con las
recomendaciones establecidas; asegurando así un desarrollo sostenido de la población,
compatible con la base ecológica de la zona, buscando mantener el valor de los
recursos naturales y mejora en los estilos de vida del poblador.

No se presentaran desde inicios de la operación del Sistema, efectos de contaminación


ambiental sobre la calidad del aire, agua, ni mucho menos impactos negativos sobre los
pobladores de la zona, dado que en el mismo proceso de operación del sistema de
telecomunicaciones, no origina ningún tipo de contaminación ambiental.
Durante la fase de construcción y el montaje del Sistema no se afectara las actividades
económicas, al contrario, redundara en el mayor desarrollo técnico, cultural y
económico, favoreciendo la aparición de mayores oportunidades de trabajo para los
pobladores locales de la zona.

4.3 Interrelación Proyecto - Medio Ambiente


De las Etapas del Proyecto:

4.3.1 ETAPA DE DISEÑO Y CONSTRUCCION


Desde el inicio en el diseño del Sistema de Telecomunicaciones, se ha previsto que no
existirán efectos sobre la calidad del aire, agua, inestabilidad de suelos, ni impactos
resultantes sobre los residentes de la zona, vegetación o fauna durante el transporte de
equipos, instalación y/o montaje, operación y mantenimiento del nuevo sistema.
Asimismo, se debe aplicar adecuados procedimientos técnicos de instalación y montaje
de las Estructuras de soporte.

Expediente Teé cnico Páé giná 133


“INSTALACION DE SISTEMA DE ANTENAS PARABOLICAS EN LAS LOCALIDADES DE YAVINA,
ALLHUACCHUYO Y ESQUINA DEL DISTRITO DE SANTO TOMAS PROVINCIA DE CHUMBIILCAS”

Por lo tanto, todos los posibles impactos relativos a la fase de construcción se han
considerado irrelevantes en base a los siguientes argumentos:

- Los accesos carrozable no serán dañados ya que el equipamiento se instalara en el


local Municipal y la Comunidades.
- Los danos eventuales por el corte de plantaciones, será nulo Chequeo de
Efectos sobre el Medio Ambiente No habrá efectos sobre la capa superficial de los
suelos, en la vida animal, Sobre la supervivencia localizada de especies de plantas y
animales, reproducción de fauna silvestre, refugios de vida silvestre, comunidades
terrestres de microorganismos, niveles de ruido que puedan afectar la inhibición
reproductiva animal (aves y mamíferos) ni tampoco la perdida de las características
biológicas naturales.

43.2 ETAPA DE OPERACION


No habrá vertimiento de residuos líquidos ni sólidos, durante la operación de este
Sistema, ya que las labores de mantenimiento son prácticamente mínimas y
esporádicas Por las características del proceso de distribución de energía eléctrica, no
existen emisiones atmosféricas de S02, N02, ni CO.
El campo eléctrico y/o radiación de las antenas, no afectara la salud de los seres vivos,
estando muy por debajo de los valores límites recomendados por la
Asociación Mundial de la Salud. Además, a la fecha, no se tiene evidencias de
enfermedades que puedan haber sido generadas directamente por la presencia de
instalaciones de sistemas de y televisión.

4.3.3 DE LAS CATEGORIAS AMBIENTALES POR ENFOQUE DE SISTEMAS


4.3.3.1 Tierras Agrícolas

El Sistema de Distribución de energía eléctrica, no afectará las tierras de cultivo de las


localidades comprendidas dentro del Proyecto.

4.3.3.2 Erosión de Suelos


La posibilidad de erosiones u originar riesgos geodinámicas de suelos con la instalación
de las estructuras de soporte a lo largo del recorrido del Proyecto, no es considerable,
conforme se aprecia de los resultados del Estudio Geológico -
Geotécnico del presente proyecto.; pero de todas maneras, se tomarán las previsiones
necesarias ante cualquier posibilidad de erosión por parte de agua que discurren a lo
largo de canales artificiales, construidos para riegos In terrenos de cultivo.

4.3.3.3 Estabilidad de Taludes


Para la etapa de construcción e instalación de las estructuras de sopo e de las
Líneas de Primaria, no será necesario modificar los taludes existentes en la zona.

4.3.3.4 Cantidad y Calidad de Agua Superficial y/o Subterránea


Las aguas naturales que discurren a través del área de influencia del Proyecto, no serán
afectadas por las instalaciones del sistema de distribución de energía.

4.3.3.5 Ruido

Expediente Teé cnico Páé giná 134


“INSTALACION DE SISTEMA DE ANTENAS PARABOLICAS EN LAS LOCALIDADES DE YAVINA,
ALLHUACCHUYO Y ESQUINA DEL DISTRITO DE SANTO TOMAS PROVINCIA DE CHUMBIILCAS”

El ruido que se genere por el sistema de transmisión es completamente irrelevante y


estará muy por debajo de los 80DB.

4.3.3.6 Salud Pública

Se ha tenido especial cuidado en que personal que tenga a cargo la operación y/o
mantenimiento de este sistema no se vea afectado por descargas eléctricas que
atenten contra su salud.
Así mismo, se ha previsto que las instalaciones del nuevo Sistema de Televisión no
incrementarán los riesgos de accidentes en la población local rural y urbana.
Para este efecto, normalmente se colocan las correspondientes placas de señalización y
PELIGRO en cada una de las estructuras instaladas a lo largo del recorrido.

4.33.7 Empleo
Durante la fase de construcción y en la posterior operación de este nuevo proyecto, se
posibilitará el incremento en la tasa de empleo local, así como aumentar la capacidad
de producción de cargas especiales que pudiesen ser atendidas.

4.3.3.8 Paisaje y Estética


No se producirán modificaciones sustanciales en el paisaje, debido a que el sistema
será instalado en la cima del cerro y en las instalaciones interiores en la
Comunidad.

V. ESTUDIO LINEA - BASE AMBIENTAL


El Estudio de Línea - Base Ambiental permitirá conocer los componentes ambientales,
condiciones y sus interacciones en las zonas de influencia de las localidades
comprendidas dentro del Proyecto, caracterizando la situación ambiental en particular
y comprendiendo la descripción de los aspectos físicos, biológicos y sociales que
definen la situación ambiental en el área de influencia del Sistema de Televisión.

El Estudio estará asociado a un Monitoreo Ambiental posterior, sea durante la


construcción, operación misma o después del período de vida útil del Proyecto.
Por tanto, se establecerá una descripción resumida del área “potencialmente afectada”
por la futura presencia del Sistema de Televisión, basado en la revisión de la
documentación existente y complementado por trabajos de campo efectuados “in
situ”, los cuales sirvieron como base para el Estudio.

5.1 Aspecto Físico


La geografía local en todos los tramos de Línea es bastante interesante y pintoresca,
por encontrarse entre cerros y quebradas.

Características Climáticas
Del análisis de la información meteorológica del área DE LA Obra, se tienen las
condiciones climatológicas siguientes:

Temperatura mínima : -2 2C
Temperatura media : 18 2C

Expediente Teé cnico Páé giná 135


“INSTALACION DE SISTEMA DE ANTENAS PARABOLICAS EN LAS LOCALIDADES DE YAVINA,
ALLHUACCHUYO Y ESQUINA DEL DISTRITO DE SANTO TOMAS PROVINCIA DE CHUMBIILCAS”

Temperatura máxima ambiente : 27 2C


Velocidad viento máxima : 80 km / hr.

En general en toda el área de influencia del Proyecto predomina el clima templado, con
presencia de lluvias intensas en los meses de diciembre a Marzo, el resto de los meses
del año tiene un clima variado.

Se asume un nivel isoceraúnico de 20 días por tormenta por año, en concordancia al


Mapa Isoceraúnico elaborado por el dER.

5.2 Aspecto Socio - Económico


Las localidades integrantes del Proyecto, cuentan con infraestructura básica de
educación, salud y limitadas vías de acceso, siendo la principal actividad económica la
minería y en minoría la agricultura, ganadería, caza son preponderantes.

Estas actividades productivas son complementadas con actividades artesanales


orientadas a la comercialización de productos autóctonos o réplicas de reliquias
antiguas procesados en cerámica o tejidos propias de las culturas incaicas, hacia la
población turística nacional y extranjera.
En el aspecto salud, se cuenta con centros de salud básicos (postas médicas) en las
localidades rurales de la zona (capitales de distritos), los cuales cubren relativamente
las necesidades de los mismos y zonas aledañas.

VI. DETERMINACION DE IMPACTOS AMBIENTALES POTENCIALES

Para la presente fase de identificación de Impactos potenciales, se emplea una matriz


de identificación tal como se muestra en el cuadro adjunto, donde se interrelacionaron
los factores ambientales, previamente identificados, con las actuaciones
potencialmente impactantes, tanto en la fase de construcción y montaje como de
operación del Sistema de Televisión.

Como resultado de la interrelación entre los posibles efectos ambientales con las
repercusiones en la salud y bienestar de las personas, a fin de exteriorizar la relación
proyecto - sociedad - naturaleza como un reflejo de la materia interdependencia del
hombre con su entorno, se concluyen claramente en una relación de impactos
ambientales en su mayoría positivos que se resumen de la siguiente manera:

5.1 Etapa de Construcción y Montaje


- Los accesos carrozables y/o peatonales a construirse durante la fase de ejecución son
relativamente cortos, ya que la mayoría de ellos forma parte o son accesos
provisionales habilitados desde los caminos de acceso existentes en la zona, y serán
solo de carácter temporal. El efecto negativo de su presencia es tolerable e irrelevante.
- La presencia de maquinaria y/o equipo requeridos para el transporte de materiales
montaje de estructuras y tendido de conductores en general, serán en forma temporal
y su presencia ocasionará un impacto negativo temporal mínimo, por tanto irrelevante.
- Mejoramiento temporal de las condiciones de vida del poblador lugareño, ante la
posibilidad de nuevas fuentes de trabajo.

Expediente Teé cnico Páé giná 136


“INSTALACION DE SISTEMA DE ANTENAS PARABOLICAS EN LAS LOCALIDADES DE YAVINA,
ALLHUACCHUYO Y ESQUINA DEL DISTRITO DE SANTO TOMAS PROVINCIA DE CHUMBIILCAS”

- Se ha provisto considerar intangible el paso por las zonas naturales y arqueológicas


protegidas por el Estado, por lo que no existe ningún impacto negativo sobre el
Patrimonio Cultural.
- Sensibilidad sobre el factor de afectación del paisaje natural de la zona, cuyo impacto
es irrelevante a pesar de existir desorden en el crecimiento a nivel urbanístico de las
localidades aledañas, cuyo impacto también es mínimo.
- Impacto potencial negativo sobre las características naturales del suelo, en puntos
localizados, básicamente debidos a excepcionales deslizamientos de taludes por
problemas geológicos. El grado del impacto puede considerarse tolerable.

5.2 Etapa de operación

- Mejoramiento de la calidad de vida de la población ante mejores oportunidades de


empleo, generación de ingresos y revaloración de las potencialidades ambientales y
socio cultural.
- Mayor interés de efectuar inversiones en el sector privado, para el desarrollo de
actividades industriales, comerciales y principalmente turísticas en el área de influencia
del proyecto.
- Establecimiento y/o ampliación de los servicios básicos de agua y electricidad en las
zonas rurales.
Sin embargo, los pobladores de las localidades rurales anualmente en los meses de
Agosto a Setiembre, siempre tienden a originar eventuales incendios forestales
localizados dentro de sus zonas de cultivo (laderas de cerros), teniendo creencias
ancestrales de mejorar la fertilidad de sus terrenos de cultivo, lo cual innegablemente
podría originar salidas de servicio del sistema eléctrico, con riesgo de vidas humanas.
En caso sucedan accidentes de este tipo, el suministro de energía eléctrica
necesariamente paralizaría temporalmente, las actividades económicas del lugar, hasta
su restablecimiento a cargo del personal del área operativa.

VII. PROGRAMA DE MANEJO AMBIENTAL Y MONITOREO

Es necesario implementar un Programa de Vigilancia, Control y Monitoreo, para evitar


que los impactos ambientales negativos puedan presentarse durante las etapas de
construcción, montaje y operación del proyecto y afecten el desarrollo socio-
económico que se pretende alcanzar con la ejecución del mismo y a la vez apoyar a que
los impactos positivos redunden en beneficio de las cargas a servir, así como a las
poblaciones, sin afectar al medio ambiente.

Cabe mencionar la importancia del rol que desempeñará el área de seguridad integral
dentro de este programa y de su cumplimiento como parte de su labor de rutina; se
deberá procurar mantener una relación estrecha y coordinada entre el área de
seguridad y la de medio ambiente.

En el cuadro se detalla el Programa Ambiental, el cual está basado en el


reconocimiento de la existencia de niveles reducidos y tolerables de impactos sobre el
ambiente, de acuerdo a la identificación de los mismos. Las medidas establecidas
tomaron en cuenta los siguientes factores:

Expediente Teé cnico Páé giná 137


“INSTALACION DE SISTEMA DE ANTENAS PARABOLICAS EN LAS LOCALIDADES DE YAVINA,
ALLHUACCHUYO Y ESQUINA DEL DISTRITO DE SANTO TOMAS PROVINCIA DE CHUMBIILCAS”

- Naturaleza de la Obra.
- Las etapas o fases del desarrollo del mismo. .
- Clima y condiciones físicas de la zona.
- Social, cultural y político.

El Monitoreo deberá efectuarse a los parámetros establecidos y con la periodicidad


establecida en el cuadro, a aplicarse durante la operación del sistema de distribución.

MATRIZ DE IDENTIFICACION- - FACTORES AMBIENTALES

ETAPA DE CONSTRUCCION ETAPA DE OPERACIÓN


Y MONTAJE Y MANTENIMIENTO

FISICO - QUIMICO: x
Agua Subterránea
Agua Superficial x
Calidad del aire x
Clima x x
Ruido x
Erosión del suelo x x
Características x
Estabilidad de taludes x x
BIOLOGICO: x
Fauna y Flora Terrestre
Fauna y Flora Acuática x x
(Ríos,
Lagunas)
Aves x x
Hábitat terrestre x x
Hábitat acuático
SOCIO-ECONOMICO: x x
Economía
Transporte x
Paisaje x x
Servicios x x
Patrimonio cultural x
SALUD:
Servicio de salud x x
Población x x

N O TAS:
(1) Frecuencia mínima.

Expediente Teé cnico Páé giná 138


“INSTALACION DE SISTEMA DE ANTENAS PARABOLICAS EN LAS LOCALIDADES DE YAVINA,
ALLHUACCHUYO Y ESQUINA DEL DISTRITO DE SANTO TOMAS PROVINCIA DE CHUMBIILCAS”

VIII. PLAN DE CONTINGENCIAS

De acuerdo a las características particulares de la zona de influencia del proyecto, tipo


de instalación así como a los posibles desastres naturales; lluvias torrenciales y fuertes
descargas atmosféricas , desborde de ríos y otros, que ocasionen siniestros
excepcionales en las zonas comprometidas, se podrán presentar las siguientes
situaciones de peligro para el proyecto:

a) Electrocución por caída de tempestad eléctrica.


b) Incendios localizados.

Para los cuales se ha visto por conveniente recomendar el siguiente Plan de


Contingencias:

Plan de Contingencias por Electrocución

En caso de ocurrir excepcionalmente una desestabilización de taludes o lo que es peor,


la remoción de las bases de las estructuras de soporte ante un siniestro originado por
atentados de terceros, el plan de contingencias será el siguiente:

1) Evacuación inmediata de las personas afectadas por la descarga eléctrica al centro


de salud o posta médica más cercana para su tratamiento.
2) En caso de ser una inundación de regular magnitud, identificar de inmediato y cercar
o señalizar las áreas afectadas ante la posible caída de alguna(s) estructura(s) de
soporte por erosión de sus bases, por efecto del flujo de agua.
3) Efectuar las reparaciones necesarias y reacondicionamiento del área afectada.
4) Realizar una evaluación de los daños físicos del sistema y tomar las acciones
correctivas inmediatas..
5) Para que sea funcional y efectivo el presente pian, se recomienda capacitar a los
pobladores a través de mecanismos de difusión más apropiados, que les permitan
estar preparados y en condiciones de poder actuar en la prevención o atenuación de
los daños hacia el medio ambiente.

Plan de Contingencias por Incendio(s)

Esta situación puede presentarse excepcionalmente por sobrecargas en el sistema de


Televisión por factores externos ajenos a la operación misma del sistema, tales como
arrojar objetos extraños encima de las Cacetas, o en casos de acceso del poblador local
a los interiores. Las pautas de seguridad básicas, son las siguientes:

1) Localizar y aislar inmediatamente la zona afectada, aperturando los equipos de


protección en la Caceta del sistema.
2) Tratar de evacuar hacia el exterior, en caso de viviendas afectadas, las personas que
se encuentren aún dentro de ellas, proporcionándoles los primeros auxilios.
3) Trasladar inmediatamente a los afectados a los centros de salud o postas médicas
más cercanas.

Expediente Teé cnico Páé giná 139


“INSTALACION DE SISTEMA DE ANTENAS PARABOLICAS EN LAS LOCALIDADES DE YAVINA,
ALLHUACCHUYO Y ESQUINA DEL DISTRITO DE SANTO TOMAS PROVINCIA DE CHUMBIILCAS”

4) Paralelamente al paso 2), sofocar el incendio con extinguidores del tipo polvo
químico con característica aislantes,, es lo más apropiado.
5) Señalizar y aislar completamente la zona afectada hasta su completa reparación.
6) Llevar a cabo una evaluación de daños que pudieran haberse ocasionado a la flora
local y definir un Plan de Recuperación y Reacondicionamiento del área afectada para
su implementación y poder restituir las condiciones iniciales que tenía.
7) Efectuar una evaluación de los daños así como programar un p1-an de vigilancia y
control del(os) equipo(s) afectados luego de su reparación y puesta en servicio, durante
un período determinado, asimismo, los costos como es de suponer, deben ser
cubiertos a través de la Compañía de Seguros, previo el cumplimiento de los requisitos
y formalidades exigidas por la entidad aseguradora.

IX CONCLUSIONES

A.- El proceso mismo de la Transmisión de la señal Televisiva NO produce emisiones


gaseosas ni de partículas, ni vertimiento de líquidos hacia el medio ambiente.
B.- El efecto de ruidos y radiaciones electromagnéticas emitidas del Sistema de
Televisión son irrelevantes.
E.- El Sistema de telecomunicación favorece y mejora la situación Socio- Económica de
la población que habita en las localidades del Distrito.
F.- No existen evidencias de enfermedades que se puedan producir como consecuencia
de la presencia del Sistema Telecomunicación.
G.- La Puesta en Servicio del Proyecto del Sistema de Telecomunicación beneficia el
desarrollo socio cultural, agrícola, ganadero y minero, para los pobladores de la
localidad, que continuarán desarrollando sus actividades bajo mejores condiciones. lo
que constituye un impacto positivo.
H.- La zona del Proyecto presenta un ambiente seco y de atmósfera limpia no
contaminante, lo cual se ha tomado en cuenta en el diseño de los elementos que
conformarán el Sistema de telecomunicación de Televisión.

De acuerdo a lo antes mencionado,

SE CONCLUYE:

El Proyecto INSTALACION DEL SISTEMA DE ANTENAS PARBOLICAS EN LAS LOCALIDADES


DE YAVINA, ALLHUACCHULLO Y ESQUINA DEL DISTRITO DE SANTO TOMAS, como
proceso y por la presencia de sus instalaciones, no produce impacto ambiental
relevante al medio ambiente local.

RECOMENDACIONES:

a) Durante las etapas de construcción, montaje y operación de la Obra , se debe


cumplir estrictamente con los lineamientos y política de protección ambiental
establecidos en el “Reglamento de Protección Ambiental” D.S. 029-94/EM, “Código del
Medio Ambiente y los Recursos Naturales” D.L. 613, D.L. 25844 y D.S. 009-93-EM así
como otros.

Expediente Teé cnico Páé giná 140


“INSTALACION DE SISTEMA DE ANTENAS PARABOLICAS EN LAS LOCALIDADES DE YAVINA,
ALLHUACCHUYO Y ESQUINA DEL DISTRITO DE SANTO TOMAS PROVINCIA DE CHUMBIILCAS”

b) Llevar a cabo el Control y Monitoreo de los parámetros recomendados en el


Programa de Manejo Ambiental y de Monitoreo.
c) realizar las zonas o instalaciones que ofrezcan peligro al ser humano y fauna local.
d) Efectuar el o los programas de mantenimiento periódicos establecidos para los
equipos del Sistema.
e) Mantener una coordinación estrecha con las comunidades del lugar, a fin de que
apliquen periódicamente un control permanente al resguardo de las instalaciones
contra eventuales atentados, así como a sus canales de regadío y no varíen el curso de
las mismas, garantizando la minimización de posibles inundaciones por desborde o
colapso de sus reservorios.
f) Evitar la incineración de deshechos o materiales empleados durante el
mantenimiento de las instalaciones (trapos y sustancias químicas) para evitar posibles
incendios localizados principalmente de las plantaciones o bosques secos, ubicados a lo
largo de la zona de influencia del proyecto.

Expediente Teé cnico Páé giná 141


“INSTALACION DE SISTEMA DE ANTENAS PARABOLICAS EN LAS LOCALIDADES DE YAVINA,
ALLHUACCHUYO Y ESQUINA DEL DISTRITO DE SANTO TOMAS PROVINCIA DE CHUMBIILCAS”

Expediente Teé cnico Páé giná 142


“INSTALACION DE SISTEMA DE ANTENAS PARABOLICAS EN LAS LOCALIDADES DE YAVINA,
ALLHUACCHUYO Y ESQUINA DEL DISTRITO DE SANTO TOMAS PROVINCIA DE CHUMBIILCAS”

Expediente Teé cnico Páé giná 143


“INSTALACION DE SISTEMA DE ANTENAS PARABOLICAS EN LAS LOCALIDADES DE YAVINA,
ALLHUACCHUYO Y ESQUINA DEL DISTRITO DE SANTO TOMAS PROVINCIA DE CHUMBIILCAS”

Expediente Teé cnico Páé giná 144


“INSTALACION DE SISTEMA DE ANTENAS PARABOLICAS EN LAS LOCALIDADES DE YAVINA,
ALLHUACCHUYO Y ESQUINA DEL DISTRITO DE SANTO TOMAS PROVINCIA DE CHUMBIILCAS”

Expediente Teé cnico Páé giná 145


“INSTALACION DE SISTEMA DE ANTENAS PARABOLICAS EN LAS LOCALIDADES DE YAVINA,
ALLHUACCHUYO Y ESQUINA DEL DISTRITO DE SANTO TOMAS PROVINCIA DE CHUMBIILCAS”

METRADO Y RESUPUESTO

Expediente Teé cnico Páé giná 146


“INSTALACION DE SISTEMA DE ANTENAS PARABOLICAS EN LAS LOCALIDADES DE YAVINA,
ALLHUACCHUYO Y ESQUINA DEL DISTRITO DE SANTO TOMAS PROVINCIA DE CHUMBIILCAS”

Expediente Teé cnico Páé giná 147


“INSTALACION DE SISTEMA DE ANTENAS PARABOLICAS EN LAS LOCALIDADES DE YAVINA,
ALLHUACCHUYO Y ESQUINA DEL DISTRITO DE SANTO TOMAS PROVINCIA DE CHUMBIILCAS”

Expediente Teé cnico Páé giná 148


“INSTALACION DE SISTEMA DE ANTENAS PARABOLICAS EN LAS LOCALIDADES DE YAVINA,
ALLHUACCHUYO Y ESQUINA DEL DISTRITO DE SANTO TOMAS PROVINCIA DE CHUMBIILCAS”

Expediente Teé cnico Páé giná 149


“INSTALACION DE SISTEMA DE ANTENAS PARABOLICAS EN LAS LOCALIDADES DE YAVINA,
ALLHUACCHUYO Y ESQUINA DEL DISTRITO DE SANTO TOMAS PROVINCIA DE CHUMBIILCAS”

Expediente Teé cnico Páé giná 150


“INSTALACION DE SISTEMA DE ANTENAS PARABOLICAS EN LAS LOCALIDADES DE YAVINA,
ALLHUACCHUYO Y ESQUINA DEL DISTRITO DE SANTO TOMAS PROVINCIA DE CHUMBIILCAS”

Expediente Teé cnico Páé giná 151

Das könnte Ihnen auch gefallen