American
English vs British
English - to know
Summary : The grammar of British English and American English is very
similar. There are a few differences but not very many, and most of them are
minor point
The main differences between British and American English are in pronunciation and
in some items of vocabulary. A good dictionary such as the Oxford Wordpower
Dictionary or the Oxford Advanced Learner's Dictionary will give American variants in
spelling, pronunciation and usage. The Hutchinson British-American Dictionary by
Norman Moss explains the meanings of words which are familiar in one country but
not in the other. 303 Differences with verbs 1 Linking verb + noun phrase The British
can use a noun phrase after a linking verb such as be, seem, look, feel. • 9(1) Mainly
GB: It looks a lovely evening. She seemed (to be) a competent pilot. The Americans
do not use this pattern except with be and become. US: It looks like/It looks to be a
lovely evening. She seemed to be a competent pilot.
2 Do for an action:
The British sometimes use do to refer to an action. • 38 (2c) GB: He practises the
piano, but not as often as he might (do). You should reply if you haven't (done)
already. This usage is not found in American English. US: He practices the piano,
but not as often as he might. You should reply if you haven't already. But Americans
use do so. GB/US: You should reply if you haven't done so already.
3 Do for emphasis:
The British can use do to emphasize an offer or invitation in the imperative form. GB:
(Do) have a glass of wine. This usage is less common in American English. US:
Have a glass of wine. Americans also avoid the emphatic Do let's... and the negative
Don't let's... • 19 (6a) GB/US: Let's not invite them. GB only: Don't let's invite them.
NOTE Let's don't invite them is possible in informal American English but not in
Britain.
4 Question tags Americans use tags much less often than the British.
The British may use them several times in a conversation, but this would sound
strange to an American. Americans use tags when they expect agreement. They do
not often use them to persuade or argue. GB/US: Mary likes ice-cream, doesn't she?
GB only: You'll just have to try harder, won't you? Americans often use the tags
right? and OK? Mainly US: You're going to meet me, right? We'll take the car, OK?
12 The subjunctive
We can sometimes use the subjunctive in a that-clause, • 242. In Britain the
subjunctive is rather formal. Americans use it more often. Mainly GB: My parents
prefer that my brother lives/should live at home. Mainly US: My parents prefer that
my brother live at home.
2 Two nouns together When we use two nouns together, the first is not normally
plural: a grocery store, a word processor, • 147(4). There are some exceptions in
Britain but Americans almost always use a singular noun. GB: a careers adviser an
antique/antiques dealer US: a career counselor an antique dealer
7 Numbers
The British use and between hundred and the rest of a number, but Americans can
leave it out. GB/US: two hundred and fifty US only: two hundred fifty
8 Dates
There are a number of different ways of saying and writing dates, • 195(2).
Americans often say July fourth. In Britain the fourth of July and July the fourth are
the most usual
4 Idiomatic uses
1 Go/Come and...
Americans can leave out and from this pattern. GB/US: Go and take a look outside.
Mainly US: Go take a look outside.
3 Immediately
Americans do not use immediately as a conjunction.
GB/US: As soon as I saw him, I recognized him.
GB only: Immediately I saw him, I recognized him.
American spelling
Some words end in our in Britain but in or in America: color, labor, neighbor.
Some words end in tre in Britain but in ter in America: center, liter.
Some verbs can end either with ize or with ise in Britain but only with ize in
America: apologize, organize, realize.
In Britain there is doubling of l in an unstressed syllable; • 293(3) Note. In some
American words there is no doubling: marvelous, signaled, councilor.
Here are some words with different spellings.