Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Revisión 1.11
Firmware 5.06
1
TABLA DE CONTENIDO
Sección 3 El encendido 8
3.1 Encendido del sistema
3.2 Apagado del sistema
2
13.4 Limpieza de los recintos del controlador, umbilical y cabezal de
impresión
13.5 Reemplace el filtro de aire
3
SECCION 1 INFORMACION GENERAL
ADVERTENCIAS ESPECÍFICAS:
4
LESION PERSONAL. Utilice gafas o mascarillas cuando use tinta, make
up o solvente de limpieza para prevenir que ingrese a los ojos.
ADVERTENCIAS GENERALES:
5
1.4 Requerimientos de Instalación
Para la instalación del codificador se debe cumplir los siguientes requerimientos:
Requerimientos Eléctricos:
4.- Para zonas industriales se recomienda conectar el equipo a una unidad de UPS y
transformador de aislamiento (con neutro a tierra) para la protección de
variaciones e interferencias en la alimentación. El transformador de aislamiento
debe ser de la misma potencia que la del UPS (mínimo 300 Watts).
Requerimientos Neumáticos:
Requerimientos Mecánicos:
1.- Se sugiere que el codificador esté instalado en una línea donde el producto a
imprimir esté en movimiento.
Capacitación:
2.- Para la capacitación se requiere un mínimo de tres (3) personas, quienes deberán
tener disponibilidad exclusiva por tiempo mínimo de tres horas.
6
SECCION 2 COMPONENTES BASICOS
El teclado y el display son usados para operar el sistema. El interruptor es usado para
encender y apagar el sistema. Los insumos de tinta y make up son añadidos por la
parte superior del controlador.
7
SECCION 3 ENCENDIDO DEL SISTEMA
8
SECCION 4 LA PANTALLA Y EL TECLADO
El teclado y la pantalla
9
Teclas de Operación Teclas de Iconos
Flecha Mueve el cursor arriba Start Enciende el chorro
Arriba
Flecha Abajo Mueve el cursor abajo Stop Apaga el chorro
Flecha Mueve el cursor a la Menu Lista de comandos
Derecha derecha
Flecha Mueve el cursor a la Properties Configuración del sistema
Izquierda izquierda
Función Selecciona los iconos en la Help Ayuda con la programación
pantalla
Enter Selecciona o guarda Edit Editar el mensaje que se está
cambios imprimiendo
Escape Aborta cambios Print Selecciona un mensaje a
imprimir
Backspace Borra caracteres antes del Delay Ingresa el valor de retardo de
cursor impresión
Caps Lock Selecciona mayúscula / Bold Ingresa el valor de negrita del
minúscula mensaje
Shift Selecciona mayúscula / Width Ingresa el valor de anchura del
minúscula mensaje
Alt 1 Selecciona caracteres Status Visión del estado del sistema
especiales en “rojo”
Alt 2 Selecciona caracteres Service Funciones del servicio del
especiales en ‘verde” sistema
Space Ingresa espacio en el Security Login / logout del sistema
mensaje
Accent Selecciona la marca de los Message Crear, modificar o borrar un
acentos para los caracteres mensaje
10
SECCION 5 LA PANTALLA PRINCIPAL
Para mostrar una nueva pantalla, presione la tecla del icono deseado.
Re-Inicio del contador: Reajusta el contador de productos.
Mensaje: Permite la creación, edición o selección de un mensaje para imprimir.
11
Cuando el dibujo de un reloj aparece en la en al esquina inferior izquierda de
la pantalla es porque se esta escribiendo una información en la memoria flash.
Los recientes cambios no serán almacenados si el equipo se está apagando.
y Indica que hay iconos ocultos. Gire a la derecha o izquierda para acceder a
éstos.
12
SECCION 6 ENCENDIENDO EL JET
Después de encender el sistema, el jet debería encenderse para imprimir. Para iniciar el jet,
presione la tecla START. El sistema iniciará el jet y se mostrará “Iniciando” en la
esquina superior derecha y un temporizador contará en forma descendente en la esquina
inferior derecha debajo de la palabra “Start”
Después de que el proceso de inicio este completo, un gráfico en la parte superior derecha
de la pantalla mostrará que el jet esta encendido.
13
SECCION 7 SELECCIONAR UN MENSAJE PARA IMPRIMIR
14
SECCION 8 AJUSTES DE IMPRESIÓN
Para permitir el ajuste de los parámetros del mensaje durante el proceso de impresión,
presione las teclas de Ajuste de Impresión,
Cualquier método permitirá que el valor ajustado tome efecto en el siguiente ciclo de
impresión. La siguiente tabla indica los valores que pueden ser ingresados.
15
SECCION 9 CREACION Y EDICION DE MENSAJES
16
Una vez digitado el texto presione y el texto digitado se mostrará en la pantalla
de la siguiente manera:
17
Si desa resaltar un campo debe presionar la tecla B
Si desea agregar mas información en el mensaje, debe presionar la flecha que está debajo
18
Presionar la tecla ENTER para almacenarlo en la memoria. Para seleccionar el mensaje
para imprimirlo se debe presionar la flecha que está debajo del ícono de Comenzar
Impresión
19
Controles
Agregar Añade un campo de datos Retraso Use “DçR” para ajustar
retardo
Editar Edita el texto en el campo Fuente Use “F” para ajustar fuente
seleccionado
Siguiente Movimiento entre campos Ancho Use “A” para ajusta anchura
Eliminar Borra un campo Espacio Use “E” para ajustar espacio
Flecha Mueve el campo a la Bold (negrita) Use “B” para ajustar negrita
izquierda izquierda
Flecha derecha Mueve el campo a la Orientación Use “O” para ajustar la
derecha orientación
Flecha arriba Mueve el campo hacia Altura Use “H” para ajustar la altura
arriba
Flecha abajo Mueve el campo hacia Píxel Use “X” para ajustar el píxel
abajo
Alt 1 Selecciona caracteres Caps Lock Selecciona mayúscula /
especiales en “rojo” minúscula
Alt 2 Selecciona caracteres Shift Selecciona mayúscula /
especiales en “verde” minúscula
NOTA: Las teclas Caps Lock y Shift operan en función dual. Estas teclas
son usadas para seleccionar mayúsculas y minúsculas y ajuste entre el
incremento positivo y negativo.
20
9.2 Tabla de fuentes (tamaños de letras)
Fecha basada
(Normal)
(Caducidad) Turno Contador
(Dar vuelta a fecha)
(Dar vuelta a caducidad)
Hora:Minuto:Segundo Día Juliano Código de 3 turnos 1 – 8 dígitos
Hora MMDDYY
Minuto MM.DD.YY
Segundo Mes / Día / Año
Día del mes
Número del mes
Mes alfa 2 caracteres
Mes alfa 3 caracteres
Semana del año (52)
Día de la semana
Día alfa 3 caracteres
Año de 1 digito
Año de 2 dígitos
Año de 4 dígitos
21
Los códigos de hora, fecha, turno y contador son basados en la siguiente tabla:
22
9.5 Tabla de Caracteres imprimibles
Alt 1 + Alt 2 +
Normal Shift Alt 1 Caps Lock Alt 2 Caps Lock
1 !
2 @
3 #
4 $
5 %
6 ¢
7 &
8 *
9 (
0 )
- _
= +
q Q â Â À à
w W æ Æ µ µ
e E ë Ë È è
r R é É ~ ~
t T ™ ™ © ©
y Y ÿ Ÿ Ý ý
u U ù Ù Ú ú
I I ï Ï Í í
o O ò Ò Ó ó
p P ô Ô Õ õ
[ [ { { } }
] ] | | \ \
a A å Å Ä ä
s S § § Š š
d D ð Ð
f F ê Ê
g G ü Ü
h H û Û
j J ì Ì
k K î Î ' '
l L ö Ö Ø ø
; ; ¤ ¤ £ £
: : " " ® ®
z Z á Á ¼ ¼
x X ã Ã ½ ½
c C ç Ç ¾ ¾
v V þ Þ
b B ß ß
n N ñ Ñ
m M œ Œ
, , < < ° °
. . > > € €
/ / ? ? ¥ ¥
23
9.6 Edición de Gráficos (Logotipos)
Paso 1: Seleccione el icono de Nuevo, Editar o Eliminar para crear un nuevo gráfico,
editar o eliminar el gráfico existente. Utilice las flechas arriba/abajo para
navegar a través del gráfico existente.
NOTA: El ancho del Gráfico es divisible por 8, si ingresa 7 el ancho será 8,si ingresa
8 será 8,si ingresa 9 será 16.
24
SECCION 10 ADICION DE TINTA Y MAKE UP
25
2) Retire la tapa del reservorio de tinta o make up.
26
4) Añadir Make up: Inserte una (1) botella de Make up (botella de 4oz.)
27
SECCION 11 APAGANDO EL SISTEMA
Apagando el sistema
1) Pare el chorro presionando la tecla STOP. El sistema apagará el chorro
mostrando la palabra “Parando” en la esquina superior derecha y en la
esquina inferior derecha un temporizador con contador descendente (156
seg.) debajo de la palabra “Stop”. Espere a que concluya el proceso
2) Gire el interruptor en OFF.
3) Realice la rutina de limpieza del cabezal de impresión.
28
SECCION 12 MENU DE SISTEMA
La tecla del icono de menú proporciona un método alternativo para tener el acceso
rápido a las funciones de la impresora. Presione el icono de menú y la siguiente
pantalla es mostrada.
Utilice las teclas de flechas arriba / abajo para resaltar la función deseada. En la
función deseada, presione la tecla ENTER para ingresar o ESCAPE para salir del
menú.
29
12.1.1 Características del Sistema
30
12.1.2 Características de la Aplicación
31
12.1.3 Características del mensaje por defecto
Configura los parámetros de los nuevos mensajes o define los parámetros de los
mensajes globales cuando se utiliza los ajustes globales.
32
12.1.4 Características por defecto del Turno
33
Ajustes Acción Opciones
Valor actual Fija el comienzo del número de cuenta 99999999
Valor superior Fija el limite superior de la secuencia de la cuenta 0 – 99999999
Valor inferior Fija el limite inferior de la secuencia de la cuenta 0 – 99999999
Incremento Fija el valor del incremento 0 – 99
Repetición Fija el valor de la repetición de impresión por batch 0 – 99
Ceros Fija si imprime o no los ceros Si / No
izquierda
Número de Fija el número de dígitos para imprimir 1-8
dígitos
34
12.1.7 Ajuste de la caducidad
Dos días de expiración pueden ser codificados en un producto. Las fechas de expiración
pueden ser combinadas en días, semanas, meses y años
35
SECCION 13 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
1. Pare el chorro
2. Afloje el tornillo que asegura la tapa del cabezal y deslícela.
36
3. Revise el interior de la tapa del cabezal si hay acumulación de tinta,
entonces realice la limpieza de la tapa del cabezal, con el cabezal
apropiado de acuerdo con el tipo de tinta. Preste atención a la Boquilla,
Electrodo de Carga, Detector de Fase, Placas Deflectoras y
Recuperador.
4. Utilice un contenedor apropiado para recuperar los residuos de solvente
de limpieza.
5. Permita que el cabezal este seco, asegúrese que la ranura del electrodo
de carga no tenga solvente de limpieza. Coloque la tapa del cabezal y
ajuste el tornillo.
6. Encienda el chorro, presionando la tecla START.
Cañón
Electrodo de Carga
Detector de Fase
Placas Deflectoras
Recuperador
37
13.3 Rutina de Backflush a la boquilla
1) Pare el chorro.
2) Localice el icono de la función BACKFLUSH: En la pantalla principal - utilice los
iconos de las flechas izquierda y derecha para acceder al icono de la función
BACKFLUSH.
38
5) Mientras la operación del Backflush esta en proceso, aplique el solvente de
limpieza a la boquilla. Observe que el solvente de limpieza esta siendo absorbida
por la boquilla.
6) Reinstale la tapa del cabezal al terminar. Pruebe, y repita si fuese necesario.
39
SECCION 14 ALINEACION DEL CHORRO
40
80%
100% 50% 0%
50%
0%
50%
100%
41
7) Ajuste correctamente el chorro en el recuperador. La entrada del chorro debe
estar alineado de izquierda / derecha (20% / 80%).
8) Lance el chorro y asegúrese de que las señales de carga y fase estén apagados.
Observe la posición del chorro en la ranura de la carga y ajuste el bloque cuando
el chorro este en el centro de la ranura de la carga. Primero aflojando los tornillos
del bloque y después ajustando suavemente el bloque hasta que el chorro este
centrado. Ajuste los tornillos de seguridad.
9) Pare el chorro después de terminar la alineación.
10) Limpie el cabezal, reinstale la tapa del cabezal, active las señales de fase y carga.
42
SECCION 15 LOCALIZACION DE AVERIAS
1) Equipo no enciende
a) Compruebe la alimentación del equipo.
b) Revise el interruptor de poder.
c) Revise los fusibles de entrada.
d) Revise el filtro EMI de entrada.
4) Error de Fase
a) Revise la formación de la gota.
b) Revise la distancia entre el chorro de tinta y el detector de la fase.
c) Asegúrese que el chorro de tinta está en el centro del electrodo de carga.
d) Revise la presión y la viscosidad.
43
5) No hay formación de la gota
a) Revise el fusible F2.
b) Compruebe si imprime correctamente – si imprime revise las conexiones
del diodo estroboscópico.
6) Error de la Carga
a) Revise la formación de la gota.
b) Revise la calibración de la modulación.
c) Limpie y seque el detector de la fase.
d) Revise la distancia entre el chorro de tinta y el detector de la fase.
e) Revise la presión y la viscosidad.
44
12) Viscosidad Alta
a) Verifique la calibración del viscosímetro.
b) Verifique que la válvula que añade make up (Ci700 / Ci1000) funcione.
c) Asegúrese que el make up esta siendo añadida cuando lo requiere (Ci500).
d) Asegúrese que el filtro del make up este cebado (Ci700 / Ci1000).
45
15.4 Status del Codificador
Datos de la Fase: Este valor debe estar entre 0 – 15 y está en constante regulación
de esa forma el equipo garantiza un chequeo constante de la gota.
Calidad de Fase: Es el valor en porcentaje de la calidad de impresión y debe estar
comprendida entre 90 y 100. El equipo reporta un error de fase
cuando este valor está por debajo de 40.
Presión de Bomba: Es el valor en la cual la bomba de presión está trabajando. El valor
ideal es de 40.0 psi y tiene un rango de +/- 0.5 psi. Cuando el valor
de presión es menor a 39.0 psi puede ocasionar una distorsión de la
impresión.
RPS de la Bomba: Es la velocidad que gira la bomba para generar la presión de trabajo.
Este valor debe estar comprendido entre 75 – 100. Este valor puede
llegar a 130 RPS, entonces existe una obstrucción en la línea de
presión.
46
Set Point: Es el valor de la viscosidad el cual es la referencia para que el
equipo haga las adiciones de Make up.
47
15.5 Ajuste de la Modulación
48
- Cuando se a encontrado una buena Band Setting, comprobarla para una
ventana de impresión buena de 100 voltios y poner la modulación en el
centro de esta. Es decir la ventana de impresión esta entre 100 y 220
entonces el valor ideal seria 160.
Ofrece la capacidad de hacer ajustes de software para impedir que formen gotas de
tinta al costado del canal de recuperación. No usar a menos que sea necesario, esto
tendrá efectos sobre la colocación de gota, y por lo tanto sobre la calidad de
impresión. El Gutter Offset es un ajuste de la posición de las gotas de tinta.
Valores positivos alejan la tinta del canal recuperador, valores negativos mueven la
tinta hacia el canal. Los valores aceptables son -3 a +10.
49