Sie sind auf Seite 1von 3

OPINION

Your choice regarding


TECHNOLOGY & IDEAS

cookies
Japan’s Past Shouldon
Bethis site
Its Future
To improve your experience, we and third parties we work with use
adva
g
nte
v.com
itaserip
sfe
o
tfanicevie
srh
w
tono
A
ib
e
sn cookies to provide secure access to the site, analyze traffic on our site,
assess the impact of campaigns, and deliver content and
By Nobuko Kobayashi
advertisements tailored to your interests. Change your settings by
1 Sun 03 Jun 2018 09:00:10 AM CEST
clicking more information below.

Agree and More information


Close

Privacy Policy | Powered by: TrustArc

Department store clerks greet customers Photographer: Yoshikazu Tsuno/AFP/Getty Images

Like “gemutlich” (a German adjective describing fireside coziness), the Japanese word “omotenashi” is hard to
define but easy to picture. It’s a cashier greeting you nicely rather than chatting with colleagues and tossing
your purchase across the counter -- an all-encompassing focus on service and caring professionalism.

Long hailed as the epitome of Japanese quality, the concept is for the first time coming in for a beating. More
and more Japanese are wondering whether human-scale omotenashi makes sense in an age when Alexa, Siri
and Japan’s own robotics are seeking to provide a frictionless experience through technology. I’d argue that
the term belongs in our vocabulary and, in fact, offers a key to growth and prosperity.

Skeptics make a persuasive case. While the spirit of omotenashi contributes to high service quality, it requires
higher labor intensity per output, fueling low productivity both in the service sector and in white-collar work
overall. According to the Japan Productivity Center, the per-hour productivity of Japanese workers is only about
two-thirds that of their American counterparts. Japan ranked 20th of 35 OECD countries in 2017 and has been
stuck at the lowest level in the G-7 ever since the statistics became available in 1970.
Omotenashi can also work against transparency and good governance. Directed towards an internal customer
-- in other words, one’s boss -- an excessive emphasis on omotenashi may lead to organizational collusion.
The raft of Japanese corporate scandals shows how hard executives find it to put principles before what are
seen as the firm’s interests, and to fight back against corporate malfeasance.

And finally, the concept of omotenashi seems awfully inward-looking at a time when Japanese companies need
to grow more comfortable operating globally. If omotenashi grew out of a homogenous, high-context
environment such as Japan where citizens can easily relate to one another, can it really work as well outside
the country?

In fact, deployed wisely, omotenashi can help Japanese companies set themselves apart. For one thing, the
concept can help rationalize how Japanese firms deploy their workers. Nowadays, many jobs can be divided
into two buckets -- mundane tasks that can be automated and people-to-people tasks that require
communication. The latter are designed for rich omotenashi. For example, at a commercial bank, AI-enabled
technology could screen mortgage applications, while highly trained employees could perform complicated
financial planning for customers who want their needs understood in detail and by another human being.

A focus on omotenashi could also increase diversity and help mitigate Japan’s labor shortages. Despite a
shrinking population, the productive labor force in Japan is expected to remain flat over the next five years,
according to recent research by Mitsubishi UFJ Research and Consulting. This is due to an inflow of women and
elderly workers compensating for the decrease of men between the ages of 15 and 64. Instead of assigning
those women and senior citizens to back-office operations or support roles as was traditionally the case,
companies could enhance their omotenashi by moving them to front-line tasks such as sales and customer
service.

Most importantly, the concept of omotenashi can be expanded abroad if it’s updated and made more flexible.
Not everyone reads Japanese hospitality the same way; a European expat who’s worked in the country for
many years might find the almost comically exaggerated hospitality of a country inn to be fussy, while a first-
time Chinese visitor might find it charming.
Omotenashi shouldn’t have an instruction manual; it’s about basic care and respect for the other party. In this
sense, it should be globally applicable, assuming that the practitioner is ready to think on his or her feet. As
Japanese companies expand abroad, local staff members need to be empowered to carry out their own
versions of omotenashi according to the local culture. If this spirit is rightly conveyed, omotenashi will become
part of charm of working for a Japanese company, attracting even more talent.

Omotenashi would be easy to dismiss as yet another Japanese quirk. It should be a Japanese strength.

This column does not necessarily reflect the opinion of the editorial board or Bloomberg LP and its owners.

To contact the author of this story:


Nobuko Kobayashi at nobuko.kobayashi@atkearney.com

To contact the editor responsible for this story:


Nisid Hajari at nhajari@bloomberg.net

Before it's here, it's on the Bloomberg Terminal.

LEARN MORE

1 Comments

Terms of
Service

Privacy
Trademarks Policy
©2018 Bloomberg L.P. All Rights Reserved
Made in Ad Choices Contact
Careers NYC Advertise Us Help

Das könnte Ihnen auch gefallen