Sie sind auf Seite 1von 29

R

NAI
R YA

RESUMEN DE LA COBERTURA
Beneficios de los Seguros de Viaje Ryanair*
3 Seguro de Anulación a SÓLO €15 3 Seguro de Anulación por Despido
3 Asistencia Médica de Emergencia las 24 Horas 3 Documentos de Viaje Robados o Perdidos
3 Gastos Médicos hasta €2.500.000 3 Indemnización por Equipaje Demorado
3 Pérdida o Daño de Bienes Personales
*Sujeto a Términos y Condiciones
Listado de Beneficios
Cláusula Descripción Límite (por persona) Deducible
A Anulacion/Regreso Anticipado €500.00 €15**
B Gastos médicos en el extranjero/Anticipo €150,000.00 €50**
Gastos de repatriación - Al extranjero Coste €50
Emergencia odontologica en caso de dolor
de dientes o muelas €200.00 —
C Beneficio de Hospitalización (máximo) €125.00 —
Beneficio de Hospitalización (por día) €25.00 —
D Equipaje (máximo) €1500.00 €50
Límite por objeto único €300.00 —
Límite por objetos de valor €300.00 —
Robo o pérdida de pasaporte/documento de
identidad / visa €400.00 €50
Equipaje demorado €200.00 —
E Dinero Personal €500.00 €50
Efectivo €100.00 —
Efectivo (menores de 18 años) €50.00 —
F1 Demora en el Viaje (máximo) €240.00 —
Demora en el Viaje (por 12 horas) €20.00 —
F2 Abandono del Viaje €500.00 €50**
G Vuelo Perdido €150.00 —
H Interrupción del Viaje €150.00 —
I Responsabilidad Civil €100,000.00 €350
J Gastos Legales €2,000.00 €100
K Robo y asalto de cajero automático €250.00 —
L Accidente de Viaje - el máximo beneficio €250,000.00 —
La pérdida de la extremidad o la vista €250,000.00 —
Incapacidad permanente total €250,000.00 —
Beneficio por muerte (18+) €100,000.00 —
Beneficio por muerte (menores de 18) €60,000.00 —

*CON RESPECTO A LA CLÁUSULA G (VUELO PERDIDO), EL DEDUCIBLE A PAGAR ESTARÁ LIMITADO AL 20%
DEL VALOR DEL BILLETE DE AVIÓN SIEMPRE QUE SE ADQUIERA COMO REEMPLAZO UN BILLETE DIRECTO DE
RYANAIR PARA COMPLETAR EL ITINERARIO.
**NB. LOS ASEGURADOS QUE CUENTEN 65 AÑOS DE EDAD O MÁS AL MOMENTO DE LA RESERVA
ESTARÁN SUJETOS AL PAGO DEL DOBLE DEL DEDUCIBLE.
Límites Territoriales
Zona 2: El continente europeo al oeste de los montes Urales, Madeira, Islas Canarias, Islandia, las Azores, islas
del Mediterráneo y países no europeos que limitan con el Mediterráneo (con excepción de Argelia, Israel, Líbano
y Libia).

1
ÍNDICE

RESUMEN DE LA COBERTURA ....................................................................................1


EXPLICACIÓN Y ORIENTACIÓN ..................................................................................4
DEFINICIONES ..........................................................................................................6
PROCEDIMIENTO PARA RECLAMACIONES ..................................................................8
TRATAMIENTO HOSPITALARIO EN EL EXTRANJERO ......................................................8
CLÁUSULA A: ANULACIÓN Y REGRESO ANTICIPADO ..................................................9
CONDICIONES ESPECIALES: ....................................................................................11
CLÁUSULA B: GASTOS MÉDICOS ..............................................................................11
CLÁUSULA C: BENEFICIO DE HOSPITALIZACIÓN ........................................................12
CLÁUSULA D: OBJETOS PERSONALES, DOCUMENTOS DE VIAJE Y EQUIPAJE
DEMORADO ............................................................................................................13
CLÁUSULA E: DINERO PERSONAL ............................................................................14
CLÁUSULA F1: DEMORA EN EL VIAJE ........................................................................14
CLÁUSULA F2: ABANDONO DEL VIAJE ......................................................................15
CLÁUSULA G: VUELO PERDIDO ................................................................................15
CLÁUSULA H: INTERRUPCIÓN DEL VIAJE ....................................................................16
CLÁUSULA I: RESPONSABILIDAD CIVIL ......................................................................16
CONDICIONES ESPECIALES: ....................................................................................17
CLÁUSULA J: GASTOS LEGALES ................................................................................17
CONDICIONES ESPECIALES: ....................................................................................18
CLAUSULA K: ROBO Y ASALTO DE CAJERO AUTOMÁTICO ........................................18
CLAUSULA L: ACCIDENTE DE VIAJE............................................................................19
EXCLUSIONES GENERALES QUE SE APLICAN
A TODAS LAS CLÁUSULAS DE LA PÓLIZA ..................................................................20
CONDICIONES GENERALES QUE SE APLICAN
A TODAS LAS CLÁUSULAS DE LA PÓLIZA ..................................................................23
PROCEDIMIENTO PARA QUEJAS ..............................................................................24
ESQUEMA DE COMPENSACIONES ..........................................................................24
LEY DE PROTECCIÓN DE DATOS DE 1998 ................................................................25
PRUEBAS PARA LAS RECLAMACIONES ......................................................................26
Anexo A – Deportes y actividades de ocio aceptables ..................................................29

2
EN EL LISTADO DE BENEFICIOS FIGURAN LAS CLÁUSULAS
DE ESTE DOCUMENTO BAJO LAS CUALES SE OFRECE
COBERTURA
Por el presente se hace constar que el Asegurador, en contraprestación por el pago de la
prima estipulada en el certificado de seguro o factura de la reserva, acuerda indemnizar al/a
los Asegurado/s que figuran en el certificado de seguro o factura de la reserva con respecto
a las coberturas establecidas en el Listado de Beneficios.

Este seguro de viaje es avalado por UK General Insurance (Ireland) Limited, certificado de
identificación fiscal 340407 con sede social en Alexandra House, The Sweepstakes,
Ballsbridge, Dublín 4 Irlanda. UK General Insurance (Ireland) Limited se encuentra autorizada
y regulada por el Banco Central de Irlanda.

Si desea contactarse con su asegurador por temas relacionados con la póliza, reclamaciones
u otros, por favor envíe un correo electrónico a alguna de las siguientes direcciones:

Consultas sobre la Póliza – enquiriesES@oneclaims.com

Reclamaciones - claimsES@oneclaims.com

Este documento sólo constituirá una póliza de seguro válida cuando se haya emitido junto con
un certificado de seguro o factura de reserva válida entre el 01/02/2011 y el 31/01/2012.
Todas las pólizas deberán vencer antes del 31/01/2013.

2011

AVISO IMPORTANTE

EL SEGURO DE VIAJE RYANAIR FUE ESPECIALMENTE DISEÑADO PARA SATISFACER LAS


NECESIDADES DE SUS PASAJEROS.

ES IMPORTANTE QUE LEA LA SIGUIENTE INFORMACIÓN SOBRE GASTOS MÉDICOS.

POR FAVOR, TENGA EN CUENTA QUE esta póliza no ofrece cobertura por reclamaciones
de Gastos Médicos o Anulación/Regreso Anticipado que surjan debido a una Condición
Médica Preexistente suya o de un familiar. Por favor, lea las "Condiciones Médicas" que
se detallan al dorso y la definición de una Condición Médica Preexistente.

Antes de su partida, por favor lea el certificado adjunto y asegúrese que sea adecuado
a sus necesidades.

Este no es un seguro médico privado. Deberá siempre solicitar tratamiento


en centros médicos con sujeción a un acuerdo recíproco de salud.

3
EXPLICACIÓN Y Aerolínea, un informe del Gerente del Hotel,
etc.
ORIENTACIÓN
Documento de la Póliza
LEA PRIMERO ESTAS EXPLICACIONES Y Por favor, lea este documento detenidamente.
ORIENTACIONES IMPORTANTES El mismo contiene información detallada
sobre lo que queda y lo que no queda
El asegurador desea que preste atención a cubierto por la póliza y las condiciones de
algunas características importantes de su cobertura. Ésta puede variar de acuerdo con
póliza de seguro de viaje. Por favor, la póliza y al asegurador.
contáctese con Ryanair si desea recibir más
información o si piensa que el seguro no es Condiciones, Exclusiones y
adecuado a sus necesidades. Declaraciones
Condiciones Médicas Existen condiciones y exclusiones que se
aplican sólo a algunas cláusulas en
La póliza excluye condiciones médicas particular, y condiciones y exclusiones
preexistentes de su conocimiento que generales que se aplican a toda la póliza.
involucran su salud, la de sus familiares, Cuando compre su seguro, deberá exponer
compañeros de viaje, colegas o cualquier toda información relevante. De lo contrario,
otra persona cuyos problemas de salud podremos quedar exentos de toda
pudieran ocasionar la anulación o el regreso responsabilidad ante reclamaciones.
anticipado de su viaje. Por favor, lea la
definición de una condición médica Actividades Aceptables
preexistente a continuación. Conforme a las cláusulas de esta póliza que
Acuerdo Recíproco de Salud versan sobre gastos médicos, usted estará
automáticamente cubierto cuando participe
Los pasajeros que viajen a países de la en Deportes y Actividades de Ocio
Unión Europea deberán llevar consigo una Aceptables, los cuales se encuentran
Tarjeta Sanitaria Europea (TSE) del Ministerio detallados en esta póliza. Toda reclamación
de Salud. Esta tarjeta les permitirá que surja de la participación en actividades
beneficiarse de los acuerdos recíprocos de no establecidas en la presente será
salud que existen entre algunos países rechazada.
europeos. En caso de que se acepte una
reclamación de gastos médicos que hayan Responsabilidad Civil
sido reducidos gracias al uso de una Tarjeta No ofrecemos cobertura para reclamaciones
Sanitaria Europea, no corresponderá el límite por Responsabilidad Civil que surjan en
aplicado al deducible conforme a la forma directa o indirecta de o debido a la
Cláusula B. titularidad, posesión o uso de vehículos
Reclamación de Bienes motorizados o mecánicos, incluyendo
remolques o caravanas adosadas, aeronaves
El monto a pagar por estas reclamaciones (de cualquier tipo), embarcaciones o barcos
estará sujeto al valor de los bienes al (con excepción de aquellos propulsados
momento en que los perdió, es decir que la manualmente) o cualquier otro equipo
indemnización no será del tipo "nuevo por motorizado utilizado durante momentos de
viejo" ni equivalente al costo de reposición. ocio; o que surjan de o debido a su
Se aplicará una reducción en el valor del participación en algún deporte o actividad
bien debido a su uso y depreciación. de ocio no considerada como un Deporte y
Algunos bienes personales no se encuentran Actividad de Ocio Aceptable.
cubiertos. En caso de pérdida por robo,
deberá presentar la denuncia policial Límites de la Póliza
correspondiente. Para otros tipos de Cada cláusula de la póliza establece límites
pérdidas, se le exigirá el comprobante sobre los montos a pagar por el asegurador.
pertinente, como ser, por ejemplo, un Informe De acuerdo con la cláusula que versa sobre
de Irregularidad de Propiedad de la

4
Bienes Personales y Equipaje, se aplican 2. Domicilio de contacto completo
límites específicos para objetos únicos, establecido en la reserva
objetos de valor y objetos sin un recibo 3. Nombres y número de póliza de los
original, comprobante de compra o tasación pasajeros que desean cancelar su
(de fecha anterior a la pérdida). seguro de viaje
Deducibles de la Póliza Siempre que cumpla con los criterios
De conformidad con la mayoría de las establecidos, su solicitud de reembolso de
cláusulas de la póliza, las reclamaciones seguro de viaje será procesada
estarán sujetas al pago de un deducible. considerando la forma de pago original en
Dicho deducible será aplicado en cada el término de los 7 días hábiles contados a
reclamación por persona, por cláusula y por partir del día en que se recibió su correo
incidente. Esto significa que será responsable electrónico.
del pago de la primera parte de la Por favor tenga en cuenta que el período de
reclamación. El monto que usted debe pagar enfriamiento de 14 días no se aplica en los
es el deducible. siguientes países: Francia, Italia, Portugal,
Dinamarca, Suecia, Noruega, Finlandia y la
Precauciones Razonables /
República Checa.
Pertenencias Desatendidas
Deberá tomar precauciones razonables para Ley Aplicable
evitar el padecimiento de enfermedades o Esta póliza se rige por las leyes británicas,
lesiones y para evitar la pérdida, robo o salvo que acuerde lo contrario con el
daño de sus pertenencias, del mismo modo asegurador.
en que lo haría si no contara con un seguro.
No ofrecemos cobertura para las Procedimiento para Quejas
pertenencias robadas que hayan sido Si desea elevar una queja relacionada con
desatendidas en lugares de acceso público. este seguro, por favor lea el procedimiento
Tampoco brindamos cobertura en caso de para quejas.
que usted pierda dinero que no llevaba
consigo, a menos que estuviera guardado en Trabajo Manual
una caja de seguridad o en un recipiente fijo No ofrecemos cobertura para reclamaciones
con cerradura de características similares. que surjan de trabajos manuales, con
excepción de los trabajos como barman y
Período de Reflexión recolector de frutas (siempre que no implique
Período de Reflexión Esperamos que se el uso de maquinaria agrícola en tierra).
encuentre satisfecho con la cobertura que
ofrece esta póliza. Sin embargo, si después Conducir en el Extranjero
de leerla usted considera que no es La cobertura para gastos médicos que ofrece
adecuada a sus necesidades, por favor, esta póliza también incluye reclamaciones
póngase en contacto con nosotros en el que surjan a consecuencia de incidentes
plazo de 14 días desde la emisión, y siempre mientras conduzca o se encuentre dentro de
y cuando el viaje no haya tenido lugar, y le vehículos automotores o motocicletas de
reembolsaremos su prima. hasta 125cc. Por favor, tenga en cuenta que,
conforme a la cláusula de responsabilidad
Por favor, envíe su solicitud de reembolso vía
civil, no brindamos cobertura alguna para
correo electrónico a
reclamaciones que surjan del uso o posesión
insurancerefunds@ryanair.com.
de un vehículo motorizado. Por consiguiente,
Para poder procesar su solicitud lo antes le sugerimos que confirme a través del
posible, por favor asegúrese de incluir la propietario o alquilador del vehículo que
siguiente información: cuenta con una póliza de seguro alternativa
la cual brinde este tipo de cobertura.
1. Número de Referencia de la Reserva
realizada con Ryanair y datos del vuelo

5
DEFINICIONES pueden utilizarse al mismo tiempo.
Cualquier palabra cuya definición figure a Asegurado, Usted, Su
continuación conservará el mismo significado Toda persona cuyo nombre es brindado al
en toda la póliza. Las definiciones aparecen asegurador al momento de pagar la prima.
en orden alfabético.
Asegurador
Accidente, Accidental
UK General Insurance (Ireland) Limited
Cualquier evento repentino, inesperado,
inusual, específico, violento y externo que Asesor Designado
ocurra en un momento y lugar único e El representante legal u otra persona, firma
identificable e independientemente de otras o empresa calificada que lo represente
causas, y que tenga como resultado único, durante una reclamación por indemnización.
directo e inmediato el daño físico del
asegurado causando una pérdida orgánica. Bienes Personales
Equipaje, ropa, objetos de valor y artículos
Acción Legal
personales que son de su propiedad y que
Procedimiento llevado a cabo para iniciar ha llevado para utilizarlos durante el viaje o
una reclamación con acuerdo del que ha comprado durante el transcurso del
asegurador. Este procedimiento incluye mismo.
negociaciones conciliatorias, audiencias en
Tribunales Civiles, procedimientos de La cobertura no incluye: antigüedades, bienes
arbitraje y recursos de apelación que resulten utilizados con fines comerciales o
de dichas audiencias. No están incluidas las profesionales, bicicletas, binoculares, bonos,
solicitudes: cupones, documentos de cualquier tipo,
dinero, títulos valores, llaves o llaveros,
• Ante el Tribunal de Justicia de la Unión estampillas, cheques de viajero, teléfonos
Europea, Tribunal de Derechos Humanos móviles, equipamiento informático o
de la Unión Europea, u otra telecomunicación de cualquier tipo (con
organización internacional similar; o excepción de iPods/reproductores de MP3),
• Para hacer cumplir una Sentencia o juegos para ordenadores, equipos de audio
decisión legalmente vinculante. o audiovisuales y sus accesorios, ordenadores
portátiles (por ejemplo, dispositivos PalmPilot,
Acto de Terrorismo
I Pad, Kindle), lentes de contacto, equipos
Todo acto, incluyendo en forma enunciativa para buceo, pieles, instrumentos musicales,
pero no limitativa, el uso de fuerza o dispositivos de navegación satelital, gafas
violencia y/o la amenaza del mismo, llevado ópticas o de sol.
a cabo por cualquier persona o grupo/s de
personas, ya sea actuando solas o en Certificado
nombre de o en conexión con cualquier El certificado de seguro e itinerario de
organización o gobierno, y cometido por reserva de Ryanair, que juntos validan y
motivos políticos, religiosos, ideológicos o activan las cláusulas de este seguro.
similares, incluyendo la intención de influir
sobre cualquier gobierno y/o amenazar a Condición Médica Preexistente
cualquier sector del público. Cualquier condición médica que ha
padecido o por la cual ha recibido
Artículos Deportivos
medicación, consejo médico o tratamiento
Aquellos artículos que normalmente se dentro de los 24 meses previos a la fecha de
utilizan durante la práctica de un deporte. emisión de la póliza.
Artículo Único, Par o Conjunto de Deducible
Artículos El primer monto que usted y cada una de las
Cualquier objeto, o par o conjunto de objetos personas incluidas en el certificado de
personales que son complementarios o que seguro han acordado pagar por cualquier

6
reclamación de acuerdo con las Cláusula de bienes y servicios) con relación a la
la póliza. acción legal iniciada por usted que los
aseguradores acuerdan pagar.
Deportes y Actividades de Ocio
• Cualquier gasto que un Tribunal o
Aceptables
árbitro le ordene pagar
Los deportes y actividades de ocio
aceptables están incluidos automáticamente Gastos por Regreso Anticipado
en la cobertura siempre que el asegurado Gastos de viaje incurridos en forma
participe en ellos como amateur. La lista de necesaria para que pueda regresar a su
todas las actividades aceptables se hogar antes de la fecha de regreso
encuentra detallada en el anexo de este reservada y un monto proporcional que
documento. representa los gastos pagados por
anticipado o pendientes de pago
Desatendido/a
correspondientes al alojamiento, alquiler de
Cuando se encuentra ubicado en un lugar vehículos y excursiones por cada día entero
que no le permite tener una visión completa que no estuvo en el extranjero, sin incluir los
de sus pertenencias o vehículos dificultando gastos atribuibles a los billetes de ida y
que pueda prevenir el acceso no autorizado regreso, hayan sido utilizados o no.
a ellos.
Hogar
Despido, Despedido
Su lugar habitual de residencia donde vive
Desempleado por despido conforme a las durante más de seis meses por año.
definiciones establecidas en la Ley de
Protección del Trabajo del Reino Unido. Información Relevante
Debe contar con una Notificación de Cualquier hecho de su conocimiento que
Despido y recibir pagos conforme a la ley de pueda influir sobre el asegurador en cuanto
indemnización por despido vigente. a la aceptación o valuación de la póliza de
seguro.
Dinero
Billetes, monedas y cheques. Médico
Profesional registrado que ejerce la medicina
Enfermedad o Lesión Grave
y que no mantiene ninguna relación con
Cualquier enfermedad o lesión que limite su usted ni con ninguna de las personas con las
movilidad, o que debido a la cual deba ser que viaja.
hospitalizado por más de 48 horas.
Nosotros
Familiar
UK General Insurance (Ireland) Limited
Hermano/a, cuñado/a, pareja de hecho,
hijo/a, yerno, nuera, prometido/a, nieto/a, Objetos de Valor
tutor/a legal, padre, suegro/a o cónyuge Pieles de animales, artículos que contengan
que vive en su mismo país de residencia o estén hechos de oro, plata u otro metal
precioso, cámaras, joyas, artículos de cuero,
Gastos de Anulación
equipamiento fotográfico, piedras preciosas
Gastos de viaje y alojamiento irrecuperables o semipreciosas, artículos de seda,
que haya pagado o que se haya telescopios, relojes.
comprometido a pagar con motivo de su
viaje (con excepción de las tasas de País de Residencia
aeropuerto, u otros impuestos similares, El país donde vive durante la mayoría del
identificados en forma separada, gastos año.
administrativos o de tarjetas de crédito).
Pareja/s de Hecho
Gastos Legales
Cualquier pareja (aún del mismo sexo)
• Honorarios u otros gastos similares unidas de hecho o que hayan convivido
(incluyendo el IVA o impuesto local por

7
como mínimo durante 6 meses. PROCEDIMIENTO PARA
RECLAMACIONES
Período de Cobertura para Viaje
Único TRATAMIENTO HOSPITALARIO EN EL
La duración del viaje que figura en el EXTRANJERO
certificado de seguro. Si usted fue admitido en un hospital,
deberá contactarse con One Assist en
Conforme a la cláusula de anulación de la forma inmediata llamando al 00 34
póliza, la cobertura comienza el día en que 9717 46316. Caso contrario, podremos
se emitió el certificado y finaliza al inicio de no brindarle cobertura o podremos
su viaje. reducir el monto a pagar por gastos
En cuanto a las demás cláusulas de la póliza, médicos.
la cobertura comienza a la partida de su
viaje y finaliza cuando regresa a su hogar o Mientras se encuentre de viaje
cuando vence la póliza, lo que ocurra
primero. Qué hacer en caso de una
Póliza emergencia médica
Su certificado de seguro, incluyendo el La asistencia médica que este Seguro le
listado de beneficios, las cláusulas de la ofrece es operada por One Assist. Si
póliza y los endosos. requiere tratamiento hospitalario o
ambulatorio, debe comunicarse con:
Residente
One Assist
Persona que permaneció en su país de Tel.: 00 34 9717 46316
residencia en forma permanente durante más Correo electrónico:
de seis meses en el año anterior a la ops@oneassist.com
contratación de este seguro y al momento de
iniciar su viaje. One Assist podrá garantizar el pago de
Socio gastos en su nombre. Cuando se comunique
con One Assist, por favor indique que su
Cualquier persona que trabaje en la misma seguro es brindado por UK General
empresa que usted y en su mismo país de Insurance (Ireland) Limited y mencione el
residencia, cuya ausencia al trabajo durante nombre del esquema y número de referencia
un día entero o más al mismo tiempo que correspondientes:
usted impida el funcionamiento correcto del
negocio. Nombre del esquema: Ryanair
Referencia: RYRPATH11
Transporte Público
Trenes, autobuses de corta o larga distancia, Nota: Deberá conservar todos los recibos de
transbordadores o vuelos programados por gastos médicos y de cualquier otro gasto
aerolíneas que operan según sus horarios adicional incurrido. Usted será responsable
publicados para unir el itinerario de viaje del pago del deducible de la póliza y deberá
reservado. realizar dicho pago al momento de recibir el
tratamiento.
Viaje, Duración del Viaje
Viaje que comienza cuando usted deja su Regreso anticipado a su país de
hogar y finaliza cuando regresa, durante el residencia
período de cobertura, a En caso de que deba regresar a su país de
• su hogar, o residencia de conformidad con lo
establecido en la Cláusula A (Anulación y
• a un hospital o sanatorio en su país de Regreso Anticipado) o B (Gastos Médicos y
residencia, luego de su repatriación. de Tratamiento de Emergencia), el servicio
de emergencia médica que atiende las 24

8
horas deberá autorizar su regreso. Si su extranjero con el cual se encuentre
regreso no fue autorizado, no estaremos viviendo.
obligados a brindarle cobertura o bien b. Usted, o cualquier persona con la que
podremos reducir el monto a pagar por el viaje:
regreso a su país de residencia. El servicio
de emergencia médica que atiende las 24 • deba actuar como jurado o
horas se reserva el derecho a enviarlo de presentarse a juicio como testigo en
regreso a su país de residencia en caso de su país de residencia, o
que nuestros asesores médicos lo consideren • deba entrar en cuarentena
en condiciones de viajar. Si usted rehúsa obligatoria, o
regresar a su país, la cobertura brindada por • deba estar presente por
esta póliza finalizará. El servicio de requerimiento policial tras
emergencia médica le brindará asistencia las producirse el robo de su hogar o
24 horas desde cualquier parte del mundo. asiento principal de sus negocios en
su país de residencia dentro de los
Cuando regrese de su viaje – Realizar
siete días anteriores a la fecha del
una reclamación viaje
Si necesita realizar una reclamación, por • tras daños accidentales a su hogar
favor complete y envíe el formulario de tornándolo inhabitable dentro de
reclamación correspondiente dentro de los los siete días anteriores a la fecha
31 días posteriores al incidente: del viaje
Antes de enviar el formulario de • haya sido despedido, siempre que
reclamación, por favor asegúrese de haber cumpla con los requisitos para
incluido toda la documentación necesaria recibir una indemnización por
según se establece en el documento de la despido conforme a la legislación
póliza bajo la cláusula Documentación vigente.
Acreditativa de la Reclamación. • sea enviado al extranjero o llamado
CLÁUSULA A: ANULACIÓN Y REGRESO para cumplir con su deber como
ANTICIPADO miembro de las Fuerzas Armadas,
Policía, Bomberos, o Servicios de
Está cubierto: Enfermería o Ambulancia.
El asegurador le pagará hasta el monto límite No está cubierto:
establecido en el listado de beneficios, por
el proporcional de gastos de anulación o Con relación a las reclamaciones efectuadas
gastos por regreso anticipado irrecuperables bajo la Cláusula A, y además de las
que usted haya pagado o que se encuentre exclusiones generales, el asegurador no
obligado contractualmente a pagar, en caso pagará lo siguiente:
de que sea necesario e inevitable cancelar o a. el deducible establecido en el Listado de
interrumpir su viaje como resultado de: Beneficios.
b. reclamaciones que surjan del regreso
a. El fallecimiento, lesión grave o anticipado no autorizado por el servicio
enfermedad durante el período de de Asistencia Médica de Emergencia
cobertura de: con anterioridad al regreso a su país de
• usted, o residencia.
• cualquier persona con la cual esté c. tasas de aeropuerto, u otros impuestos
viajando, o similares, identificados en forma
separada.
• un familiar, o
d. reclamaciones que no cuenten con el
• un socio que viva en su mismo país respaldo de una confirmación médica
de residencia, o por escrito, informes clínicos de los
• un amigo o familiar que viva en el proveedores de servicios médicos, y

9
toda otra prueba del incidente que cualquier motivo, incluyendo fobias,
provocó la anulación o el regreso ansiedad o estrés.
anticipado de su viaje. • motivos financieros personales, con
e. cualquier gasto que haya pagado o se exclusión de su despido durante el
encuentre obligado contractualmente a período de cobertura, habiendo
pagar, en caso de que su viaje haya recibido la notificación de despido
sido cancelado por alguno de los luego de la fecha de emisión del
siguientes motivos: certificado.
• haber llegado tarde al aeropuerto o
• reclamaciones que surjan directa o puerto luego de realizar el check-in
indirectamente como resultado de o reserva con la antelación debida.
una condición médica preexistente f. cualquier gasto relacionado con lo
padecida por usted, su siguiente:
acompañante, un pariente o socio
suyo o de su acompañante, o por • reclamaciones que surjan directa o
cualquier persona con la cual usted indirectamente de la anulación o
haya acordado residir durante su regreso anticipado del viaje debido
viaje. a cualquier causa relacionada con
una orden o recomendación emitida
• la persona cuya condición médica por un gobierno o una autoridad
dio origen a la reclamación: pública o local, incluyendo, en
q realice el viaje con el fin de forma enunciativa y no limitativa,
obtener tratamiento médico órdenes o recomendaciones
durante la duración del mismo, emitidas por una autoridad de
o aviación civil o federal.
q realice el viaje a pesar de que el • pérdida del "air passenger duty"
médico le sugiriera lo contrario, (tasa por pasajero aéreo).
o • multipropiedades, millas u otros
q haya recibido un pronóstico beneficios o promociones similares
terminal por parte de un médico no utilizados.
acreditado antes de adquirir la • pérdida del disfrute del viaje
póliza, o causada por cualquier motivo.
q se encuentre en la lista de • no habernos brindado información
espera de un hospital, o relevante en forma previa a la
q se encuentre esperando los emisión del certificado o a la partida
resultados de investigaciones de su viaje.
médicas. • tramos de su billete de avión original
• no haber ingerido los medicamentos no utilizados en caso de
o recibido las vacunas o repatriación.
inoculaciones recomendadas en • gastos de viaje incurridos durante el
forma previa a su viaje. regreso a su país de residencia, en
• no contar con el pasaporte o visa caso de que no cuente con billetes
correspondiente. de regreso pagados por anticipado.
• se entablen procedimientos penales • cualquier gasto de anulación o por
o ilegales en su contra o en contra regreso anticipado que el
de cualquier persona que viaje con asegurador no estuviera obligado a
usted. pagar si usted hubiera notificado al
• haber sido despido sin recibir la tour operador o proveedor de
notificación pertinente durante el transporte o alojamiento en forma
período de cobertura. inmediata su intención de cancelar
o regresar anticipadamente del
• haber decidido no viajar por

10
viaje. caso de que usted fallezca durante el
• cualquier gasto incurrido como viaje, el asegurador pagará lo siguiente:
resultado de la reparación de su • los gastos funerarios en el país
vehículo motorizado privado. donde usted falleció hasta un monto
• cualquier reclamación que surja si de €3.000, siempre que no se su
usted o la persona con la que viaje país de residencia, o
fuera enviado al extranjero o • los gastos incurridos al enviar sus
llamado en forma urgente para restos o cenizas a su país de
cumplir con su deber debido a una residencia.
guerra, invasión o acto terrorista. c. Gastos de viaje y alojamiento
• incumplimiento de lo establecido en • gastos de viaje y alojamiento (sólo
el itinerario reservado, incluyendo habitación) razonables y
error, omisión o incumplimiento por adicionales en los que usted o la
parte del proveedor de cualquier persona con la que viaje haya
servicio incluido en el mismo. incurrido luego de que los asesores
CONDICIONES ESPECIALES: médicos del asegurador le sugieran
no regresar a su país de residencia
La Compañía de Asistencia deberá autorizar por razones médicas. El monto
su regreso anticipado y en cualquier caso máximo que el asegurador pagará
usted deberá contar con la confirmación de en concepto de alojamiento es
que ES NECESARIO EN TÉRMINOS €1.000 por persona.
MÉDICOS QUE INTERRUMPA SU VIAJE
antes de incurrir en algún gasto por regreso No está cubierto:
anticipado. En caso de que deba interrumpir Con relación a las reclamaciones efectuadas
su viaje a causa de la enfermedad o bajo la Cláusula B, y además de las
fallecimiento de un tercero, miembro de la exclusiones generales, el asegurador no
familia o pariente, también deberá pagará lo siguiente:
contactarse con la Compañía de Seguros
para que ésta autorice los gastos; de lo a. el deducible establecido en el Listado de
contrario, su reclamación podrá ser Beneficios.
rechazada. Tome siempre las precauciones b. cualquier gasto incurrido, en caso de no
necesarias para que sus gastos sean haber notificado al servicio de
mínimos. Asistencia Médica y no haber recibido
la autorización correspondiente en
cuanto a los gastos, como resultado de:
CLÁUSULA B: GASTOS MÉDICOS
• haber fallecido, o
Está cubierto:
• haber incurrido en gastos médicos o
Si usted se enfermara o sufriera alguna lesión de tratamiento, o
durante el viaje, el asegurador le pagará
hasta el monto establecido en el Listado de • haber sufrido un accidente, o
Beneficios por: • haber sido admitido en un hospital,
a. Gastos médicos y de tratamiento o
• gastos médicos, quirúrgicos y • haber interrumpido su viaje por
hospitalarios razonables incurridos razones médicas, o
fuera de su país de residencia
• haber perdido su vuelo por razones
• gastos por tratamiento odontológico médicas.
de urgencia incurridos fuera de su
país de residencia sólo para el c. gastos de telefonía o por viajes en taxi,
alivio inmediato del dolor de dientes a menos que hayan sido aprobados por
o muelas hasta un monto de €200. el servicio de Asistencia Médica de
b. Gastos funerarios y de repatriación. En Emergencia.

11
d. reclamaciones que surjan en forma haberse negado a ser trasladado a su
directa o indirecta como resultado de país de residencia cuando, según la
una condición médica preexistente opinión de los asesores médicos del
padecida por usted. asegurador, usted se encontraba en
e. cualquier gasto médico, hospitalario o condiciones de viajar.
de tratamiento incurrido en su país de m. cualquier gasto de fisioterapia u otro
residencia. tratamiento relacionado, siempre que no
f. cualquier gasto médico o de tratamiento, formen parte de un programa continuo
o gastos funerarios o de repatriación para el tratamiento de una lesión grave,
incurridos como resultado de haber que según la opinión de los asesores
participado en alguna actividad no médicos del asegurador no pueda ser
incluida en los Deportes y Actividades postergado en forma razonable hasta su
de Ocio Aceptables. regreso.
g. cualquier gasto médico, hospitalario, de n. tratamientos intermitentes.
tratamiento, funerario o de repatriación o. cualquier actualización de clase turista
incurrido en caso de que usted: a otra clase superior, salvo que los
• haya recibido un pronóstico terminal asesores médicos del asegurador
por parte de un médico acreditado indiquen que es necesario por razones
con anterioridad a la compra de médicas.
esta póliza, o p. cualquier gasto en caso de que usted no
cuente con un billete de regreso a su
• haya decidido viajar con el objeto país de residencia pagado por
de recibir tratamiento médico, o adelantado al inicio de su viaje.
• haya decidido viajar a pesar de que q. cualquier medicación o droga que usted
el médico le sugiriera lo contrario, o sepa que necesitará al inicio de su viaje.
• se encuentre en la lista de espera de r. gastos por cualquier tratamiento u
un hospital, o operación quirúrgica, incluyendo
pruebas de exploración, que no estén
• se encuentre esperando los relacionados en forma directa con la
resultados de investigaciones enfermedad o lesión y por el cual haya
médicas. tenido que ir al hospital o clínica en el
h. cualquier gasto médico, hospitalario o extranjero.
de tratamiento que, según la opinión de s. pérdida o daño de dentaduras postizas,
los asesores médicos del asegurado, no prótesis para extremidades u otros
sea absolutamente necesario o que artículos prostéticos, audífonos, lentes de
pueda postergase en forma razonable contacto o gafas recetadas.
hasta que regrese a su país de t. cualquier gasto médico incurrido luego
residencia. de más de 12 meses de la fecha del
i. cualquier gasto incurrido durante las accidente o enfermedad en cuestión.
gestiones pertinentes para permanecer
en una sala personal o privada de un CLÁUSULA C: BENEFICIO DE
hospital, clínica o sanatorio. HOSPITALIZACIÓN
j. gastos por tratamiento odontológico Está cubierto:
recibido no sólo para aliviar dolores.
Conforme a la Cláusula B de esta póliza, el
k. cualquier gasto médico, hospitalario o asegurador pagará el monto establecido en
de tratamiento que no haya sido el Listado de Beneficios por cada 24 horas
autorizado en su momento por un enteras que usted permanezca internado en
médico acreditado. un hospital en el extranjero durante su viaje,
l. cualquier gasto médico, hospitalario, o como resultado directo de haber sufrido
de tratamiento incurrido luego de alguna enfermedad o lesión causada por un

12
accidente. c. Equipaje Demorado
No está cubierto: El asegurador pagará hasta el monto
establecido en el Listado de Beneficios para
Con relación a las reclamaciones efectuadas el reemplazo de ropa, medicamentos y
bajo la Cláusula C, y además de las artículos de tocador en caso de que sus
exclusiones generales, el asegurador no será objetos personales estuvieran demorados o
responsable del pago en caso de que usted: se hubieran perdido en tránsito durante su
• sea un paciente interno de algún viaje de ida por más de 24 horas.
hospital o clínica en su país de No está cubierto:
residencia.
Con relación a las reclamaciones efectuadas
• no se encuentre recibiendo bajo la Cláusula D, y además de las
tratamiento continuo. exclusiones generales, el asegurador no
• sea un paciente interno en algún pagará lo siguiente:
hospital o clínica sin la autorización
e intervención del servicio de a. el deducible establecido en el Listado de
Asistencia Médica de Emergencia. Beneficios.
b. reclamaciones por el robo de sus objetos
CLÁUSULA D: OBJETOS PERSONALES, personales y equipaje sin haber
DOCUMENTOS DE VIAJE Y EQUIPAJE notificado a la policía dentro de las 24
horas de descubierto el hecho y sin
DEMORADO
haber obtenido un informe por escrito
Está cubierto: que incluya el número de referencia del
a. Objetos Personales y Equipaje delito.
El asegurador pagará por la pérdida, robo c. reclamaciones por robo producido en la
o daño accidental de sus objetos personales habitación de su hotel o apartamento, a
o equipaje hasta el monto establecido en el menos que el ingreso a la habitación del
Listado de Beneficios, siempre que se hotel o apartamento haya sido en forma
presente un informe de autoridad competente forzada y violenta
por escrito confirmando la pérdida, robo o d. más de €50 y hasta un máximo de
daño. El asegurador descontará, por cada €150 por artículo único y por
artículo, los siguientes montos como reclamación, en caso de que no cuente
consecuencia del uso y desgaste: con el recibo original, comprobante de
compra o tasación con fecha anterior a
Años del artículo Deducción la pérdida.
Hasta 1 año 15% del precio de compra e. cualquier reclamación en caso de que la
Hasta 2 años 30% del precio de compra pérdida, daño o robo ocurra durante un
Hasta 3 años 50% del precio de compra viaje o mientras el artículo se encuentre
bajo la custodia de una aerolínea u otro
Hasta 4 años 70% del precio de compra
transportista y usted no haya informado
Hasta 5 años 80% del precio de compra al transportista o a sus agentes sobre el
incidente y no haya obtenido un informe
b. Documentos de Viaje oficial o un Informe de Irregularidad de
El asegurador pagará hasta el monto Propiedad.
establecido en el Listado de Beneficios por f. uso, desgaste o depreciación.
cualquier gasto razonable en el que usted g. pérdida, robo o daño que surja del
haya incurrido durante la obtención de retraso, detención, retención o
pasaportes, tarjetas de residencia confiscación por parte de la Aduana o
permanente, visas, vouchers de alojamiento, cualquier otra autoridad.
cupones para gasolina o billetes de viaje que
h. daño causado por filtraciones de polvo,
hayan sido perdidos o robados durante el
líquido u otra sustancia transportada con
viaje.
sus bienes personales o equipaje.

13
i. Quiebre de artículos frágiles, excepto a las compras realizadas para el
que haya sido causado por incendio u reemplazo de ropa, medicamentos y
otro accidente del vehículo en el cual son artículos de tocador y con la
transportados. confirmación por escrito del transportista
j. reclamaciones que surjan de la pérdida, donde figure la cantidad de horas de la
robo o daño de carritos de bebé, sillas demora.
de ruedas, bicicletas a pedal, vehículos
motorizados, equipos de navegación CLÁUSULA E: DINERO PERSONAL
satelital, equipamiento marino, equipos
Está cubierto:
para buceo, embarcaciones, tablas de
surf, tablas de windsurf, o sus El asegurador pagará hasta el monto
accesorios, o artículos deportivos. establecido en el Listado de Beneficios por la
pérdida o robo de dinero y cheques de
k. daño, pérdida o robo de sus objetos
viajero que ocurra durante su viaje mientras
personales o equipaje en caso de que
los lleve consigo o se encuentren guardados
usted los haya dejado:
en la caja fuerte de su hotel.
• desatendidos en un lugar público, o
• bajo la custodia de una persona que No está cubierto:
no tenga la responsabilidad oficial Con relación a las reclamaciones efectuadas
de cuidar sus bienes, o bajo la Cláusula E, y además de las
• en un vehículo automotor exclusiones generales, el asegurador no
desatendido, salvo que hayan sido pagará lo siguiente:
tomados del maletero cerrado con • el deducible establecido en el
llave entre las 8 y las 20 hs (hora Listado de Beneficios.
local) y exista evidencia del ingreso • cualquier pérdida o robo de dinero
violento confirmado por un informe que no haya sido notificada a la
policial. policía dentro de las 24 horas de
• pérdida o daño de artículos descubierto el hecho y sin haber
deportivos mientras se encuentren obtenido un informe por escrito que
en uso. incluya el número de referencia del
• pérdida, robo o daño a: delito.
• cualquier objeto enviado como • pérdida o robo de cheques de
carga o con un certificado de viajero, en caso de que el emisor
embarque; o ofrezca un servicio de reemplazo.
• dentaduras, prótesis dentales, • depreciación en valor, variaciones
prótesis para extremidades o en tasas de cambio o artículos
audífonos de cualquier tipo; o agotados debido a error u omisión
• artículos llevados en el • pérdida o daño que surja del
portaequipaje de un vehículo. retraso, detención, retención o
l. pérdida, robo o daño de objetos de confiscación por parte de la
valor que al momento de dicha pérdida, Aduana o cualquier otra autoridad
robo o daño se encontraban dentro del
equipaje facturado o de un vehículo CLÁUSULA F1: DEMORA EN EL VIAJE
automotor desatendido. Está cubierto:
m. objetos de valor robados en cualquier El asegurador le pagará el monto
momento mientras se encuentren en establecido en el Listado de Beneficios en
tránsito, salvo que los llevara en su caso de que su primer vuelo de ida
equipaje de mano. internacional o su último vuelo de regreso
n. cualquier reclamación por equipaje internacional, ya sea desde o hacia su país
demorado en caso de que usted no de residencia, sufra una demora en su
cuente con los recibos correspondientes partida de 12 horas o más debido a:

14
• huelga, o que hayan comenzado o fueran
• acción industrial, o anunciadas antes de comprar esta
póliza.
• condiciones climáticas adversas, o
e. indemnización conforme a las cláusulas
• falla mecánica o técnica en el
de esta póliza que versan sobre demora
transporte público programado
en el viaje y abandono del viaje.
donde usted esté registrado para
viajar. f. reclamaciones que surjan directa o
indirectamente de la demora en los
preparativos del viaje debido a
CLÁUSULA F2: ABANDONO DEL VIAJE cualquier causa relacionada con una
Está cubierto: orden o recomendación emitida por un
El asegurador pagará hasta el monto gobierno o una autoridad pública o
establecido en el Listado de Beneficios por local, incluyendo, en forma enunciativa
los gastos de viaje y alojamiento y no limitativa, órdenes o
irrecuperables que usted haya pagado o se recomendaciones emitidas por una
haya comprometido a pagar, si: autoridad de aviación civil o federal.
g. cualquier indemnización adicional
a. sus vacaciones o viaje fuera
conforme a la Cláusula G.
necesariamente cancelado debido a una
demora de por lo menos 12 horas en el
horario de partida programado debido CLÁUSULA G: VUELO PERDIDO
a: Está cubierto:
• huelga, o El asegurador le pagará hasta el monto
• acción industrial, o establecido en el Listado de Beneficios por
• condiciones climáticas adversas, o cualquier gasto de viaje y alojamiento
adicional y razonable incurrido en caso de
• falla mecánica o técnica en el
haber llegado demasiado tarde al punto de
transporte público programado
partida final desde o hacia su país de
donde usted esté registrado para
residencia perdiendo así su vuelo reservado,
viajar.
a causa de lo siguiente:
No está cubierto:
a. demoras en el transporte público
Con relación a las reclamaciones efectuadas programado ocasionadas por huelgas,
bajo las Cláusulas F1 y F2, y además de las acciones industriales, condiciones
exclusiones generales, el asegurador no climáticas adversas o fallas mecánicas.
pagará lo siguiente:
b. falla mecánica o avería en el vehículo
a. el deducible establecido en el Listado de privado que estaba utilizando para su
Beneficios. traslado.
b. indemnización en caso de que no cuente c. falla mecánica o avería en el vehículo
con la confirmación por escrito de la privado que estaba utilizando para su
compañía aérea, ferroviaria o naviera, traslado después de que éste estuviera
o de sus agentes, donde se establezca involucrado en forma directa o indirecta
el motivo de la demora o cancelación de en un accidente de tránsito.
sus vacaciones, el horario de partida
No está cubierto:
programado, y el horario de partida real
de su vuelo, o de su viaje en tren o Con relación a las reclamaciones efectuadas
barco, según corresponda. bajo la Cláusula G, y además de las
exclusiones generales, el asegurador no
c. cualquier reclamación que surja por no
pagará lo siguiente:
haber podido registrarse según su
itinerario original. a. el deducible establecido en el Listado de
d. cualquier demora que se produzca Beneficios.
debido a huelgas o acciones industriales b. cualquier mejora de categoría de la

15
habitación del hotel donde se aloje. a. Cualquier reclamación que surja por
c. cualquier reclamación que surja debido gastos de viaje, en caso de no haber
a que usted no tomó los recaudos recibido la confirmación por escrito de
necesarios para llegar a tiempo al punto Ryanair o su agente autorizado, en la
de partida. que se detalla el motivo de la demora,
la hora de partida programada, el
d. cualquier reclamación en caso de que tiempo de demora previsto para su vuelo
las condiciones climáticas adversas o la o información completa de cualquier
acción industrial que ocasionó su reembolso percibido con relación a un
demora ya estuvieran presentes o fueran billete de avión no usado.
anunciadas públicamente antes de que
usted iniciara su viaje al punto de b. Toda indemnización en caso de que
partida. haya decidido utilizar el billete de avión
correspondiente al primer o último vuelo
e. cualquier reclamación relacionada con de ida cancelado, en una fecha
una falla mecánica o avería de su posterior para un viaje distinto.
vehículo privado, en caso de que éste no
hubiera recibido el servicio y c. Cualquier demora ocasionada por una
mantenimiento adecuado. huelga o acción industrial que haya
iniciado o haya sido anunciada antes de
f. cualquier gasto incurrido por la adquirir esta póliza.
reparación de su vehículo privado.
d. Toda indemnización por vuelo
g. cualquier reclamación por fallas cancelado debido a una demora menor
mecánicas o averías de su vehículo que que cuatro horas.
no sean comprobadas con un informe
por escrito del servicio de auxilio e. Toda indemnización de conformidad con
mecánico o de un proveedor de más de una de las siguientes cláusulas:
servicios de reparación de vehículos "Demora en el Viaje", "Interrupción del
calificado y establecido comercialmente. Viaje" y "Abandono del Viaje".
h. cualquier reclamación adicional f. No haber realizado el check-in de
conforme a las Cláusulas F1 o F2. acuerdo con el itinerario que se le
brindó.
CLÁUSULA H: INTERRUPCIÓN DEL g. Reclamaciones que surjan directa o
indirectamente de la demora en los
VIAJE
preparativos de su viaje debido a
Está cubierto: cualquier causa relacionada con una
El asegurador le pagará el monto orden o recomendación emitida por un
establecido en el Listado de Beneficios. En gobierno o una autoridad pública o
caso de que Ryanair o su agente autorizado local, incluyendo, en forma enunciativa
le informen de que el primer vuelo de ida o y no limitativa, órdenes o
último vuelo de regreso será cancelado recomendaciones emitidas por una
debido a una demora de más de cuatro autoridad de aviación civil o federal.
horas, el asegurador del seguro le pagará Toda indemnización a la que usted tenga
hasta el monto establecido en el Listado de derecho tendrá en cuenta cualquier
Beneficios en concepto de gastos de viaje y reembolso que haya recibido de Ryanair o
alojamiento en que usted haya incurrido de un agente autorizado en relación con un
para poder completar el viaje de forma vuelo no usado.
alternativa ya sea por aire, mar, ferrocarril o
carretera.
CLÁUSULA I: RESPONSABILIDAD CIVIL
No está cubierto:
Está cubierto:
Con relación a las reclamaciones efectuadas,
El asegurador le pagará a usted o a sus
y además de las exclusiones generales, el
representantes hasta el monto límite
asegurador no pagará lo siguiente:
establecido en el listado de beneficios por

16
todo gasto necesario y razonable incurrido que resulten de procedimientos penales.
y que tenga la obligación jurídica de pagar e. cualquier reclamación en la cual su
en caso de que le haya ocasionado en forma responsabilidad se encuentre cubierta
accidental alguna lesión a alguien o haya por otra póliza.
dañado los bienes de otra persona, siempre
que no sea un miembro de su familia. f. cualquier reclamación por
Responsabilidad Civil que surja en forma
No está cubierto: directa o indirecta de su participación en
Con relación a las reclamaciones efectuadas algún deporte o actividad de ocio no
bajo la Cláusula I, y además de las considerada como un Deporte y
exclusiones generales, el asegurador no Actividad de Ocio Aceptable.
pagará lo siguiente: g. multas a pagar en concepto de daños
punitivos (multas impuestas con el objeto
a. el deducible establecido en el Listado de de sancionar a la persona responsable
Beneficios. en lugar de indemnizar a la víctima).
b. reclamaciones que surjan directa o h. indemnizaciones o costas que surjan en
indirectamente, a través o como forma directa o indirecta de la
consecuencia de: transmisión de cualquier enfermedad o
• responsabilidad contractual, virus contagioso.
responsabilidad del empleador,
responsabilidad respecto a un CONDICIONES ESPECIALES:
miembro de su familia, o
responsabilidad respecto a su Usted o sus representantes deberán
acompañante o un miembro de la informarnos tan pronto como tengan
familia de éste; o conocimiento de una posible reclamación,
procesamiento, investigación judicial o lesión
• animales que sean suyos o que se que pueda conducir a una reclamación de
encuentren bajo su cuidado, conformidad con esta cláusula.
custodia o control; o
• actos dolosos, maliciosos o ilegales, Ni usted ni sus representantes deberán
o el uso de armas de fuego o armas negociar, pagar, admitir o negar
de cualquier otro tipo; o responsabilidad respecto a terceros sin el
consentimiento previo por escrito de los
• el ejercicio de cualquier negocio, aseguradores.
comercio, o profesión; o
• la titularidad u ocupación de terreno
o inmuebles, con excepción de la CLÁUSULA J: GASTOS LEGALES
ocupación temporal de un Está cubierto:
alojamiento vacacional; o
El asegurador le pagará a usted o a sus
• la influencia de bebidas alcohólicas representantes hasta el monto establecido en
o drogas intoxicantes. el Listado de Beneficios para que un asesor
c. cualquier responsabilidad, lesión, designado presente acciones legales en
pérdida o daño que surja en forma contra de terceros (con exclusión de algún
directa o indirecta de o debido a la miembro de su familia, acompañante o
titularidad, posesión o uso de vehículos miembro de la familia de éste, socio
motorizados o mecánicos, incluyendo comercial o empleador) para solicitar la
remolques o caravanas adosadas, indemnización que le corresponda por
aeronaves (de cualquier tipo), lesiones físicas a su persona o como
embarcaciones o barcos (con excepción consecuencia de su fallecimiento durante el
de aquellos propulsados manualmente) período de validez de su seguro.
o cualquier otro equipo motorizado
utilizado durante momentos de ocio. No está cubierto:
d. reclamaciones por costas y honorarios Con relación a las reclamaciones efectuadas
bajo la Cláusula J, y además de las

17
exclusiones generales, el asegurador no declaración por escrito confirmando la
pagará lo siguiente: viabilidad de una reclamación. El
asegurador no será responsable de
a. el deducible establecido en el Listado de los gastos legales incurridos en forma
Beneficios. previa a la emisión de la declaración
b. reclamaciones que surjan cuando el por escrito confirmando la viabilidad
asegurador considere improbable la de una reclamación.
obtención de un beneficio razonable. En caso de que reciba una
c. reclamaciones donde los gastos legales indemnización (por decisión judicial o
se basen directa o indirectamente en el por acuerdo entre las partes), usted o
monto del laudo. su representante deberá reintegrarle
d. reclamaciones que surjan por gastos de al asegurador la suma de dinero
viaje y alojamiento durante el inicio de entregada por éste bajo cualquier
acciones legales. cláusula de esta póliza en relación con
el mismo incidente por el usted recibió
e. reclamaciones que surjan por haber
la indemnización.
iniciado un procedimiento legal como
parte y/o en representación de un grupo Usted deberá llevar a cabo su
u organización y/o como parte de una reclamación según las indicaciones del
acción popular. asesor designado.
f. gastos incurridos al efectuar una Deberá informarnos, tanto a nosotros
reclamación en contra del asegurador, como al asesor designado, sobre
el gestor de reclamaciones, la compañía cualquier hecho o correspondencia
de asistencia, el agente colocador o que reciba, incluyendo las ofertas
Ryanair. conciliatorias.
g. reclamaciones bajo el derecho penal. No deberá responder a ningún tipo de
correspondencia recibida en relación
h. el asegurador no será responsable de
con la reclamación sin nuestro
los gastos incurridos por reclamaciones
consentimiento previo por escrito.
iniciadas en más de un país, en caso de
que éstas fueran posible.
i. cualquier reclamación por gastos legales CLAUSULA K: ROBO Y ASALTO DE
incurridos en una acción legal CAJERO AUTOMÁTICO
relacionada en forma directa o indirecta Qué se cubre en un asalto de cajero
con la negligencia médica o supuesta automático
negligencia médica.
Le reembolsaremos el dinero que haya
j. cualquier reclamación que haya sido
retirado durante el período de Seguro de su
informada más de 90 días después del
cuenta bancaria usando su tarjeta de pago
inicio del incidente que originó la
en cualquier cajero automático del mundo y
reclamación.
que le hayan robado posteriormente como
resultado de un Robo que ocurra en el plazo
CONDICIONES ESPECIALES: de 30 minutos desde la retirada del dinero y
Antes de incurrir en gastos legales, el en un lugar que pueda atribuirse
asegurado deberá contactar al razonablemente como resultado de su
Departamento de Reclamaciones a fin de retirada (por ejemplo cerca o en las
brindarle información completa relacionada inmediaciones del cajero automático en el
con las circunstancias que dieron lugar a la que retiró el dinero). Lo máximo que
posible reclamación. pagaremos por Robo es el límite según
incidente de e250 o su equivalente en
Para realizar una reclamación bajo la moneda local. Lo máximo que pagaremos
cláusula J, deberá cumplir con el por Período de Seguro es dos veces el límite
siguiente procedimiento: según incidente.
Deberá solicitar al asegurador una

18
Qué no se cubre en un asalto de cajero miembros por separación física en o por
automático encima de la muñeca o tobillo, o
1. Las reclamaciones de Asalto de cajero • Pérdida permanente de toda visión en
automático donde el dinero se le robó a uno o ambos ojos, o
otra persona que no sea usted. • Incapacidad permanente total para
2. Las reclamaciones de Asalto de cajero llevar a cabo su ocupación habitual.
automático para cualquier objeto que no Nuestro médico puede examinarle con tanta
sea el dinero que le robaron después de frecuencia como estime necesaria en caso de
que lo retirara de un cajero automático. una reclamación.
3. Las reclamaciones de Asalto de cajero Qué no le cubre:
automático donde el Robo ocurrió más
de 30 minutos después de su retirada o La aseguradora no pagará por lo siguiente
en un lugar o circunstancias que puedan además de las exclusiones generales en
atribuirse razonablemente como no relación con las reclamaciones que se hagan
relacionadas o sin ser resultado de su según esta sección:
retirada. • Cualquier beneficio donde su muerte,
4. Las reclamaciones de Asalto de cajero lesión o pérdida no ocurra en el plazo
automático para cualquier gasto de 180 días desde el accidente
relacionado con los primeros auxilios o • Cualquier beneficio si usted no puede
cualquier otro tratamiento médico tras un probar a la aseguradora que la
Robo o intento de Robo. incapacidad permanente total ha
5. Las reclamaciones de Asalto de cajero continuado durante 12 meses desde la
automático para gastos o pérdidas que fecha de la lesión y en total
resulten de una cuenta de empresa o de probablemente continuará por el resto
cualquier cuenta en la que el titular de su vida
principal sea una empresa. • Más de un pago global según esta
6. Las reclamaciones de Asalto de cajero sección.
automático causado por actos ilegales o • Incidentes relacionados con su(s)
aquellas de un familiar o amigo. condición(s) médica(s) pre existentes
7. Las reclamaciones de Asalto de cajero
automático que haya causado
intencionalmente o que sea resultado de
acciones intencionadas de un familiar o
amigo, o de las que tuviera
conocimiento un familiar o amigo.
8. Las reclamaciones de Asalto de cajero
automático que ocurran fuera del
Período de Seguro.

CLAUSULA L: ACCIDENTE DE VIAJE


Qué le cubre:
La aseguradora le pagará a usted o a su
sucesión un pago global, como se muestra
en la lista de beneficios, si usted sufre una
lesión corporal como resultado de un
accidente durante su vuelo de Ryanair que
cause:
• Su muerte, o
• Pérdida permanente de uno o más

19
EXCLUSIONES GENERALES QUE SE con relación a cualquiera de los
APLICAN A TODAS LAS CLÁUSULAS DE siguientes motivos sin importar que otra
LA PÓLIZA causa o evento haya contribuido en
Este seguro no cubre: forma concurrente o no a la
reclamación:
1. Reclamaciones por viajes al extranjero a. acto de terrorismo; o
que surjan en forma directa o indirecta
a causa de condiciones médicas b. detonación, reacción, radiación o
preexistentes. contaminación nuclear, sin importar
la causa de la misma; o
2. Reclamaciones (independientemente del
destino de su viaje) que surjan en forma c. guerra, invasión o cualquier acto
directa o indirecta cuando usted o relacionado (aún cuando se haya
cualquier persona de la cual su viaje declarado guerra o no), actos
dependa: hostiles de entidades soberanas o
gubernamentales, guerra civil,
a. viaje aún cuando el médico haya rebelión, revolución, insurrección,
sugerido lo contrario o actúe en conmoción civil que alcance las
forma contraria a sus proporciones de o sea equivalente
recomendaciones a un motín, golpe militar o
b. se encuentre esperando los usurpación de poder o ley marcial
resultados de exámenes o o confiscación por orden del
investigaciones médicas gobierno o de cualquier autoridad
c. se encuentre en la lista de espera de pública; o
un hospital para recibir tratamiento d. embargo u ocupación ilegal; o
d. haya recibido un pronóstico e. confiscación, requisa, detención,
terminal ocupación legal o ilegal, embargo,
e. sufra de ansiedad, estrés o cuarentena, o cualquier otro
depresión (a menos que haya sido resultado de una orden dictada por
admitido para internación) una autoridad pública o
gubernamental que lo prive del uso
f. no provea información relevante al
o valor de sus bienes, o por pérdida
momento de adquirir su póliza y
o daño que surja de actos de
durante la validez del seguro.
contrabando o transporte o
3. Reclamaciones a causa o como comercio ilegal; o
consecuencia de:
f. descarga de contaminantes,
a. la falla de; o incluyendo en forma enunciativa y
b. la posibilidad de la falla de; o no limitativa, cualquier irritante,
c. la imposibilidad de cualquier contaminante o sustancia tóxica
equipo o programa informático de sólida, líquida, gaseosa o térmica o
reconocer, interpretar correctamente sustancia peligrosa u otra sustancia
o procesar cualquier fecha como su cuya presencia, existencia o
fecha calendario real o de continuar liberación ponga en peligro o
funcionando correctamente más allá pueda poner en peligro la salud,
de esa fecha con respecto a otras seguridad o bienestar de las
causas que no incluyan pérdida, personas o del medio ambiente; o
daño, gastos o daño emergente y g. cualquier liberación o exposición
que no se encuentren excluidas y química o biológica; o
que resulten de la operación de una h. ataques a través de medios
causa no asegurada. electrónicos, incluyendo piratería
4. Cualquier reclamación, ya sea en forma informática o la introducción de
directa o indirecta, causada u cualquier virus informático; o
ocasionada por, como resultado de, o i. amenazas o bulos sin la presencia

20
de daño físico debido a un acto de resultante de la combustión de
terrorismo; o combustible nuclear, o
j. cualquier acción tomada para b. las propiedades radioactivas,
controlar, prevenir o suprimir actos tóxicas, explosivas u otras
de terrorismo, o cualquier acción propiedades peligrosas de
relacionada con éstos; o cualquier ensamblaje nuclear
k. normas prohibitivas del gobierno de explosivo o componente nuclear
un país; o relacionado.
l. en caso de que el tour operador, 8. Cualquier reclamación que surja en
operador de autobuses de larga forma directa o indirecta de delitos o
distancia, compañía de transporte u actos ilegales cometidos por el
hotel: asegurado o de los que éste haya sido
parte.
- ocasione una demora en el
inicio de su viaje 9. Cualquier reclamación que surja en
forma directa o indirecta de actos
- aplique un recargo sobre el ilegales o procesamientos penales
precio folleto básico de sus iniciados en contra del asegurado o de
vacaciones. cualquier otra persona de la cual
m. no haber notificado en forma dependan las vacaciones. Esta exclusión
inmediata al hotel, establecimiento no será aplicable en caso de que usted
vacacional, tour operador, agente tenga la obligación de presentarse ante
de viaje o de reservaciones, o un Tribunal de Justicia por haber sido
proveedor de servicios de transporte citado como testigo, a menos que dicha
sobre la necesidad de cancelar o obligación forme parte de sus funciones
regresar anticipadamente de su profesionales, laborales, u otras.
viaje. 10. Reclamaciones que surjan en forma
5. Cualquier reclamación que surja en directa o indirecta de cualquier pérdida
forma directa o indirecta a causa de que consecuente (sólo se pagarán
usted decida viajar aún cuando no sea indemnizaciones por aquellas pérdidas
seguro para su persona o el Ministerio establecidas específicamente en las
de Relaciones Exteriores (o cualquier cláusulas de esta póliza, con excepción
organismo gubernamental) le de lo estipulado en la Cláusula D
recomiende lo contrario. respecto de la pérdida de documentos
6. Cualquier reclamación que surja en de viaje).
forma directa o indirecta a causa de que 11. Cualquier reclamación que surja en
usted decida viajar aún cuando no forma directa o indirecta de la
cumpla con los requisitos de salud incapacidad financiera del asegurado,
estipulados por la compañía de excepto en casos de despido.
transporte, sus agentes o cualquier otro 12. Cualquier reclamación que, de no ser
proveedor de transporte público. por esta póliza, estaría cubierta bajo
7. Cualquier reclamación, pérdida o gasto otra póliza de seguro (o pólizas),
que resulte o surja en forma directa o incluyendo cualquier monto que el
indirecta de la pérdida, destrucción o asegurado reciba de o en concepto de:
daño de bienes, o cualquier pérdida a. su seguro médico privado; o
consecuente o responsabilidad legal
causada total o parcialmente por o b. pagos relacionados con la Tarjeta
como consecuencia directa o indirecta Sanitaria Europea; o
de: c. acuerdos recíprocos de salud; o
a. la radiación ionizante o d. aerolíneas; u
contaminación por radioactividad e. hoteles; o
de cualquier combustible nuclear, o
de cualquier residuo nuclear f. aseguradores del contenido del

21
hogar; o de adquirir la póliza.
g. cualquier otro monto recibido que 17. Reclamaciones que surjan en forma
haya sido motivo de reclamación directa o indirecta a causa de que el
h. Ejerciendo sus derechos según asegurado ingrese, salga o descienda
cualquier normativa de la Unión de una aeronave, siempre que no se
Europea o similar. trate de una aeronave debidamente
autorizada para el transporte de
13. Reclamaciones que surjan en forma pasajeros en la que el asegurado se
directa o indirecta a causa de que el tour encuentra viajando en calidad de
operador, aerolínea o cualquier otra pasajero o como parte de la tripulación
compañía, firma o persona se vuelva con el objeto de emprender una
insolvente, o no pueda o no esté actividad comercial u operación técnica.
dispuesta a cumplir con cualquiera de
sus obligaciones. 18. Reclamaciones que surjan en forma
directa o indirecta de la exposición
14. Reclamaciones que surjan en forma voluntaria a peligros. Usted debe tomar
directa o indirecta del fallecimiento, los recaudos necesarios para evitar
lesión grave o enfermedad del cualquier enfermedad, lesión o pérdida
asegurado como resultado de haber o daño de sus bienes del mismo en que
participado en alguna actividad durante lo haría si no tuviera cobertura.
su viaje no incluida en los Deportes y
Actividades de Ocio Aceptables. 19. Reclamaciones que surjan en forma
directa o indirecta a raíz de cualquier
15. Reclamaciones que surjan en forma actividad laboral que el asegurado
directa o indirecta de: emprenda durante su viaje, a menos que
a. lesión o enfermedad voluntaria o haya sido previamente acordado con
autoinfligida; o nosotros y se haya pagado una prima
b. suicido o intento de suicidio; o adicional.
c. exposición voluntaria a peligros, 20. Reclamaciones que no hayan sido
excepto en un intento de salvar comprobadas y cuyo monto no haya
vidas humanas; o sido corroborado.
d. abuso de solventes; o 21. Reclamaciones por pérdida del empleo,
e. consumo de alcohol o drogas, con sin importar su causa.
excepción de aquellas prescriptas 22. Prolongación del período de
por un médico acreditado, pero no discapacidad o incremento de la
las consumidas por un tratamiento gravedad de la pérdida de miembros
de adicción a las drogas; o orgánicos como resultado de un acto u
f. no haber tomado los medicamentos omisión del asegurado.
o recibido las vacunas o 23. Derechos de terceros. Sólo usted podrá
inoculaciones recomendadas en reclamar un beneficio de conformidad
forma previa a su partida; o con los términos de esta póliza.
g. enfermedades de transmisión 24. Incumplimiento de lo establecido en el
sexual; o itinerario reservado, incluyendo error,
h. Síndrome de Inmunodeficiencia omisión o incumplimiento por parte del
Adquirida (SIDA); o proveedor de cualquier servicio incluido
en el mismo.
i. VIH (Virus de la Inmunodeficiencia
Humana) y/o cualquier enfermedad 25. Reclamaciones que surjan en forma
relacionada y/o cualquier derivado directa o indirecta de su participación en
mutante o variación de éste. cualquier trabajo manual no
considerado como un Deporte y
16. Reclamaciones que surjan en forma Actividad de Ocio Aceptable.
directa o indirecta a causa de ansiedad,
estrés o depresión diagnosticada antes 26. Reclamaciones que surjan de cualquier
tratamiento o atención de rutina

22
razonable que pueda llevarse a cabo en los que hayamos incurrido por el
durante el período de validez del servicio prestado.
seguro. 4. Cuando participe en cualquier Deporte
27. Reclamaciones que surjan del cierre del o Actividad de Ocio Aceptable, deberá
espacio aéreo como resultado de la tomar todas las precauciones necesarias
presencia de ceniza volcánica. para garantizar su seguridad y la
seguridad de las personas que lo
CONDICIONES GENERALES QUE SE rodeen. Dichas precauciones incluyen
seguir las instrucciones del instructor y/o
APLICAN A TODAS LAS CLÁUSULAS DE
del líder de la expedición y cumplir en
LA PÓLIZA todo momento con el procedimiento de
1. Usted deberá brindarnos toda seguridad habitual y razonable sugerido
información relevante. En caso de que o recomendado por el organismo que se
no lo haga, sus derechos bajo esta encarga de controlar el deporte o
póliza podrán verse afectados. En caso actividad en cuestión, o el procedimiento
de que la información relevante provista de seguridad que por lo general se debe
por usted sufra alguna modificación tener en cuenta durante la práctica del
durante el período de validez del deporte o actividad en cuestión.
seguro, tendremos derecho a modificar 5. Usted o sus representantes legales
o anular la póliza entregándole un deberán brindarnos toda póliza,
reembolso proporcional de la prima. Si información y evidencia que solicitemos
tiene dudas con respecto a la relevancia y de acuerdo con el formato que
de la información, le sugerimos que por solicitemos.
su propia protección nos lo informe.
6. Usted deberá someterse a exámenes
2. Deberá informarnos lo antes posible médicos a su propio cargo, con
sobre cualquier cambio en los riesgos excepción de su autopsia, cuyo gasto
que afectan a su póliza, incluso en el nos reservamos el derecho a afrontar.
caso de que usted, la persona con la que
viaja, socio comercial, o familiar reciba 7. Cargos por carta de "no presentación"
la confirmación de una condición (No-show) de Ryanair
médica o se encuentre actualmente bajo Cualquier cargo por carta de "no
investigación médica, o en caso de que presentación" incurrido por el solicitante
desee participar durante su viaje en como parte de una reclamación contra
otros deportes o actividades de ocio, o esta política será reembolsado por el
en caso de que desee que alguna otra encargado de reclamaciones con
persona esté asegurada bajo la póliza. cualquier reclamación exitosa (véase la
Tendremos derecho a reevaluar su póliza sección FAQ para más información
y prima luego de que nos brinde sobre el cargo administrativo para “No
cualquier información relevante. Si usted presentación”)
no nos brinda toda la información 8. Usted deberá conservar para nuestra
relevante, podremos fijar términos inspección cualquier artículo que sea
erróneos, rechazar o reducir una objeto de una reclamación por daños
reclamación o invalidar la póliza. hasta que dicha reclamación se
3. Si la cobertura no satisface sus resuelva, y deberá enviarnos, a su
necesidades, por favor comuníquese con propio cargo o a cargo de sus
nosotros dentro de los 14 días luego de representantes legales, el artículo en
haber recibido su póliza y envíenos toda cuestión cuando así lo solicitemos. Todos
la documentación necesaria para los artículos serán de nuestra propiedad
solicitar el reembolso de la prima. Si una vez resuelta la reclamación.
durante dicho período de 14 días usted 9. En caso de que surja alguna situación
viajó, presentó, o tiene la intención de que pueda provocar la presentación de
presentar, una reclamación, tendremos una reclamación de conformidad con
el derecho a recuperar todos los gastos

23
esta póliza, usted deberá tomar los beneficio bajo este seguro y no recibirán
recaudos necesarios para minimizar ningún reembolso por la prima
toda pérdida que surja de dicha abonada.
reclamación. 16. Si usted cuenta con otro seguro o
10. Usted deberá actuar con el debido garantía que cubre la misma pérdida,
cuidado para mantener sus bienes a daño o responsabilidad que este seguro,
salvo. Asimismo, deberá tomar las sólo abonaremos una parte proporcional
precauciones necesarias para evitar de la reclamación.
cualquier accidente, pérdida o daño.
11. Deberá notificarnos cualquier PROCEDIMIENTO PARA QUEJAS
reclamación dentro de los 31 días Nuestra intención es brindarle el mejor
posteriores al incidente que ocasionó la servicio posible, pero si usted tiene alguna
pérdida. Toda documentación, consulta o pregunta sobre este seguro o
<certificados / programas>, y evidencia sobre la gestión de una reclamación, siga el
médica solicitada para apoyar una procedimiento para quejas que se describe
reclamación deberá ser proporcionada a continuación:
a su propio cargo. Nos reservaremos el
derecho a rechazar toda PASO 1
responsabilidad por cualquier Por quejas relacionadas con la VENTA DE LA
reclamación notificada en forma PÓLIZA, por favor contáctese con
posterior a dicha fecha. RAcomplaints@oneclaims.com
12. Este seguro no es transferible. Luego de
que trascurran los primeros 14 días Por quejas relacionadas con una
correspondientes al período de reflexión, RECLAMACIÓN, por favor contáctese con
no podrá recibir ningún reembolso total RAcomplaints@oneclaims.com
o proporcional de la prima abonada. Por favor, indique en toda correspondencia
13. Esta póliza se regirá por las Leyes de que el seguro es brindado por UK General
Inglaterra y se interpretará de Insurance (Ireland) Limited e incluya el
conformidad con las mismas. siguiente código: RYRPATH11.
14. El asegurador tendrá derecho a iniciar PASO 2
acciones por su propia cuenta en
nombre del asegurado para recuperar Si continúa sintiéndose insatisfecho y desea
una compensación o garantizar una presentar una queja, por favor contáctese
indemnización de terceros en relación con:
con cualquier pérdida o daño cubierto El Gerente de Atención al Cliente,
por este seguro. Los montos recuperados UK General
pertenecerán al asegurador. En caso de Cast House,
recuperación total, el asegurador Old Mill Business Park,
reintegrará el deducible pertinente. Gibraltar Island Road,
15. Nuestra responsabilidad estará sujeta al Leeds,
cumplimiento por parte del asegurado LS10 1RJ.
de los términos y condiciones de este INGLATERRA
seguro. Asimismo, nuestra Dirección de correo electrónico:
responsabilidad estará sujeta a la customerrelations@ukgeneral.co.uk
veracidad y completitud de las
declaraciones y respuestas brindadas Por favor, indique en toda correspondencia
por asegurado o sus representantes. En el nombre del esquema (Ryanair) e incluya el
caso de que el asegurado o sus número de referencia (RYRPATH11).
representantes inicien reclamaciones
falsas, o pretendan obtener algún PASO 3
beneficio por medios fraudulentos, Si no es posible llegar a un acuerdo, usted
perderán el derecho a recibir cualquier tiene derecho a presentar un recurso de

24
apelación ante la Dirección General de
Seguros en:
Paseo de la Castellana 44 Madrid
Además del procedimiento para quejas que
figura anteriormente, usted cuenta con sus
derechos legales como consumidor.
ESQUEMA DE COMPENSACIONES
UK General Insurance (Ireland) Limited está
cubierto por el Plan de Compensación para
Servicios Financieros (FSCS, por sus siglas en
inglés). Usted puede tener derecho a una
compensación del esquema, si no pueden
cumplir con sus obligaciones. Esto
dependerá del tipo de negocio y
circunstancias de la reclamación. La mayoría
de los contratos de seguro están cubiertos
por el 90% de la reclamación. Podrá obtener
mayor información sobre los acuerdos de
esquemas de compensación a través del
FSCS o ingresando al sitio web
www.fscs.org.uk.
LEY DE PROTECCIÓN DE DATOS DE
1998
Por favor, tenga en cuenta que toda la
información que nos brinde será procesada
por nosotros o por nuestros agentes de
conformidad con lo establecido en la Ley de
Protección de Datos de 1998, con el objeto
de brindar cobertura y gestionar
reclamaciones, de corresponder, que
requieran brindar dicha información a
terceros. Asimismo, podremos enviar la
información en forma confidencial para que
sea procesada por otras compañías según
sus requerimientos, incluyendo aquellas que
se encuentren ubicadas fuera de la Zona
Económica Europea.

25
PRUEBAS PARA LAS RECLAMACIONES
Para todas las reclamaciones, le solicitaremos los detalles de su viaje y los billetes de avión,
factura de reservación e itinerario originales.
Nosotros requeriremos las siguientes pruebas cuando sea necesario, así como otra información
relevante que podamos solicitarle.
Cláusula A – Anulación y Regreso Anticipado
1. Un certificado médico del médico tratante explicando por qué era necesario anular
o anticipar el regreso de su viaje.
2. En caso de fallecimiento que provoque la anulación o el regreso anticipado del viaje,
el certificado de defunción original.
3. Confirmación de la reserva junto con una factura de anulación de Ryanair, de su
tour operador o de su proveedor de alojamiento.
4. En caso de reclamaciones por regreso anticipado, detalles por escrito de su agente
de viaje, tour operador o proveedor de transporte / alojamiento de los gastos
separados de transporte, alojamiento y otros costos o cargos pagados por anticipado
que constituyan el costo total del viaje.
5. Sus billetes de avión no usados / datos de los vuelos no disfrutados.
6. Recibos o facturas originales por cualquier costo, cargo o gasto cuya indemnización
se solicita.
7. El número de referencia de ONE Assist para confirmar que usted se contactó con el
servicio de asistencia de emergencia.
8. En caso de cuarentena obligatoria, una carta de la autoridad pertinente o del
profesional médico tratante.
9. En el caso de servicio como jurado o asistencia como testigo, la citación del tribunal.
(sujeto a la póliza)
10. La notificación de despido para las reclamaciones por despido. (sujeto a la póliza)
11. Una carta del oficial encargado involucrado que confirme la cancelación la partida
autorizada o su llamada por razones operativas. (sujeto de la póliza)
12. En caso de daño grave de su hogar, un informe de la policía o autoridad relevante.
13. Programa de Prestaciones del Seguro Médico Privado.

Cláusula B – Gastos Médicos


1. Recibos o facturas originales de todo tratamiento recibido como paciente interno o
ambulatorio o tratamiento odontológico de urgencia recibido.
2. Un certificado médico del médico tratante explicando por qué era necesario anular
o anticipar el regreso de su viaje.
3. En caso de fallecimiento, el certificado de defunción original y los recibos o facturas
por los gastos funerarios, de cremación o de repatriación.
4. El número de referencia de ONE Assist para confirmar que usted se contactó con el
servicio de asistencia de emergencia.
5. Recibos o facturas originales por gastos de taxi hacia o desde el hospital, en los
que deben figurar fecha, nombre y ubicación del hospital pertinente.
6. Recibos o facturas originales por cualquier costo, cargo o gasto por transporte o
alojamiento o por cualquier otro gasto cuya indemnización se solicita.
7. Programa de Prestaciones del Seguro Médico Privado.

26
Cláusula C – Beneficio de Hospitalización
Confirmación por escrito del hospital, de la autoridad pertinente o del médico tratante de
las fechas en las cuales usted fue admitido y posteriormente dado de alta del hospital,
cuarentena obligatoria o confinamiento en su alojamiento.

Cláusula D – Equipaje y Pasaporte


1. Un informe original de la policía local del país donde ocurrió el incidente para toda
pérdida, robo o intento de robo.
2. Un informe de Irregularidad de Propiedad de Ryanair o una carta del transportista
en caso de que la pérdida, robo o daño haya ocurrido bajo su custodia, así como
la confirmación de cualquier pago hecho.
3. Una carta del representante de su tour operador, hotel o proveedor de alojamiento,
según corresponda.
4. Recibos originales por objetos perdidos, robados o dañados.
5. Una carta de Ryanair que confirme la hora y fecha en la cual su equipaje le fue
devuelto, junto con cualquier pago realizado.
6. Detalles de los vuelos disfrutados y etiquetas del equipaje.
7. Informe de un proveedor que confirme que el o los artículos han sido dañados más
allá de una reparación económica.
8. Recibos o facturas originales por cualquier gasto de transporte y alojamiento cuya
indemnización se solicita.
9. Programa de Prestaciones del Seguro Doméstico.

Cláusula D – Equipaje Demorado


1. Un informe de Irregularidad de Propiedad de Ryanair o una carta del transportista
en caso de que la pérdida, robo o daño haya ocurrido bajo su custodia, así como
la confirmación de cualquier pago hecho.
2. Una carta del representante de su tour operador, hotel o proveedor de alojamiento,
según corresponda.
3. Recibos originales por todas las prendas, medicamentos y artículos de tocador
reemplazados, si su equipaje se pierde temporalmente en tránsito por más de 12
horas.
4. Una carta de Ryanair o del transportista que confirme la hora y fecha en la cual su
equipaje le fue devuelto, junto con cualquier pago realizado.
5. Detalles de los vuelos disfrutados y etiquetas del equipaje.
6. Programa de Prestaciones del Seguro Doméstico.

27
Cláusulas F1 y F2 – Vuelo Demorado/Abandono
1. Datos completos del itinerario de su viaje.
2. Una carta de Ryanair que confirme la cantidad de horas del retraso, la razón del
retraso y la confirmación de que usted hizo el check-in con la antelación debida.
3. Sus billetes de avión no usados / datos de los vuelos no disfrutados.
4. Recibos o facturas originales por cualquier gasto de transporte y alojamiento cuya
indemnización se solicita.
5. Si usted decide abandonar su viaje, debe enviarnos una carta de Ryanair
confirmando que no viajó. La misma debe detallar la hora y fecha en la cual usted
podría haber viajado a continuación.
6. En caso de reclamación por abandono, la confirmación de su reserva junto con los
detalles por escrito de su agente de viaje, tour operador o proveedor de
transporte/alojamiento sobre los costos separados de transporte, alojamiento y otros
gastos pagados por anticipado o cargos que constituyan el costo total del viaje.
7. Sus billetes de avión no usados / ¿Datos del vuelo?
8. Recibos o facturas por cualquier costo, cargos o gasto de transporte, alojamiento u
otros cuya indemnización se solicita.

Cláusula G – Vuelo Perdido


1. Detalles completos del itinerario de su viaje.
2. Sus billetes de avión no usados / Datos del vuelo.
3. Recibos o facturas por cualquier gasto de transporte o alojamiento cuya
indemnización se solicita.
4. Comprobante por escrito que confirme la razón por la cual el transporte público
programado se demoró en llevarlo a destino a tiempo debido a huelgas, acciones
industriales, condiciones climáticas adversas o fallas mecánicas.
5. Comprobante por escrito del Servicio de Reparación Autorizado confirmando que
el vehículo privado en el que se encontraba viajando sufrió una falla mecánica o
avería.
6. Informe de la Policía y/o del Servicio de Reparación Autorizado confirmando que
el vehículo privado en el que se encontraba viajando sufrió una falla mecánica o
avería como resultado de haber estado involucrado en un accidente de tránsito.

Cláusula I – Responsabilidad Civil

1. Información detallada por escrito de cualquier incidente.


2. Usted debe hacernos llegar cualquier orden o citación judicial, carta de reclamación
u otro documento tan pronto como lo reciba.

28
Anexo A – Deportes y actividades de ocio aceptables

Las siguientes actividades están incluidas automáticamente en la cobertura siempre que el


asegurado participe en ellas como amateur:
• alpinismo (sólo en pared de • excavación arqueológica incluye carreras ni
escalada) • montañismo/correr competiciones)
• arbitrar (sólo como amateur) • fútbol (sólo amateur y no como • paseos en poni
• arborismo motivo principal del viaje) • patinaje/patinaje en línea
• atletismo amateur (pista y • golf (con protectores y casco)
campo) • gimnasia aeróbica • pelota mano
• bádminton • hockey subacuático • pesca
• balonmano • hurling (sólo amateur y no • pesca en alta mar
• basquetbol como motivo principal del • pesca submarina (in tanques)
• béisbol viaje) • ping-pong
• billar/pool • juego de la soga • piragüismo (hasta ríos de
• bochas • juegos de playa grado 2)
• bodyboarding (boogie • karting (dentro de las pautas • pista americana
boarding) establecidas por los • polo acuático
• bowling organizadores) • práctica de tiro con rifles de
• buceo hasta una profundidad • karting (no incluye carreras) bajo calibre
de 18 metros (sólo si está • korfbal • rápel (dentro de las pautas
calificado o acompañado por • lanchas con fondo de establecidas por los
una persona calificada, y no cristal/burbujas organizadores)
bucea solo) • montañismo/senderismo/ • ráquetbol
• cetrería caminatas hasta 2.000 metros • remo (no incluye carreras)
• ciclismo (no de competición) sobre el nivel del mar • rounders
• ciclismo de montaña (no • nado con delfines • sandboarding
incluye carreras) • natación • senderismo
• conducir cualquier vehículo • navegación a vela (sólo si está • skateboarding (con protectores
motorizado siempre que cuente calificado o acompañado por y casco)
con la licencia de conducir una persona calificada, no • softbol
correspondiente en su país de incluye carreras) • squash
residencia (excepto en el • navegación a vela sobre arena • surf
caso de competiciones • navegación rápida • surf/esquí sobre arena
automovilísticas o de rally). Se • navegar veleros de mástil alto • tablaestela
deberá usar casco para (no incluye carreras) • tenis
conducir vehículos motorizados • netball • tiro (dentro de las pautas
de dos o tres ruedas. • ocupaciones administrativas, establecidas por los
• correr (no incluye participar en de oficina o profesionales organizadores)
competiciones o maratones) • orientación • tiro al plato
• cricket • paintball/juegos de guerra • tiro con arco
• croquet (con equipo de protección • tirolesa/zip trekking (con arnés
• curling para los ojos) de seguridad)
• deslizarse en trineo (no sobre • paseo en banana acuática • trampolín
nieve) • paseo en camello • trotar
• equitación (no incluye • paseos en aerodeslizador o • tubing
competiciones, carreras, salto manejo de éste • viajar en aeronaves
o caza) • paseos en cuatriciclo (no debidamente autorizadas para
• escalada bajo techo (en pared incluye carreras) el transporte de pasajeros
de escalada) • paseos en globo aerostático habiendo pagado la tarifa
• esgrima (sólo paseos organizados) correspondiente
• esnórquel • paseos en jet esquí (no incluye • voleibol
• esquí acuático/salto en esquí carreras) • vuelo en túnel de viento (con
acuático • paseos en kayak (hasta ríos de protectores y casco)
• estudiantes que trabajen como grado 2) • windsurf
asesores o intercambios • paseos en lancha acuática (no • zorbing/hidrozorbing/
universitarios para trabajos incluye carrera) esferaton
prácticos (no manuales) • paseos en lancha motora (no
V3 11102011

29

Das könnte Ihnen auch gefallen