Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
EU - Declaration of Conformity
@I Diese EG-Konformitätserklärung wurde in alleiniger Verantwortung von MIELE & Cie. KG ausgestellt.
This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of MIELE & Cie. KG.
@I Dokument-Nr.: 10278121
Document - No.:
[§J Produktbezeichnung:
Product designation:
Ir! Trommeltrockner
Tumble Dryer
~ Typenbezeichnung:
Type:
PT010
~ Rechtsverbindliche Unterschrift:
Legal signature:
S:\TI\Konform\Legende_Konformitaet_03-02-2016 2/4
fi fr hr hu it lt lv
1) EY – vaatimustenmukaisuusvakuutus Déclaration UE de conformité EZ izjava o sukladnosti EK megfelelőségi nyilatkozat Dichiarazione di conformità CE ES – Atitikimo sertifikatas EK – Atbilstības deklarācija
2) Tämän EY- Cette déclaration de conformité CE a été Ova je EZ izjava o sukladnosti izdana pod Ezt az EC Megfelelőségi nyilatkozatot a La presente dichiarazione di conformità CE Už šios EB atitikties deklaracijos išdavimą Šī EK atbilstības deklarācija izdota vienīgi
vaatimustenmukaisuusvakuutuksen on rédigée sous la seule responsabilité de isključivom odgovornošću društva MIELE & MIELE & Cie. KG vállalat kizárólagos è stata rilasciata da MIELE & Cie. KG sotto yra atsakinga tik „MIELE & Cie. KG“. uz MIELE & Cie. KG atbildību.
yksinomaisella vastuulla laatinut MIELE & MIELE & Cie. KG. Cie. KG. felellősége tudatában állította ki. la propria esclusiva responsabilità.
Cie. KG.
3) Asiakirjanro: Nº de document : Br. dokumenta: Dokumentum sz.: N. documento: Dokumento-Nr.: Dokumenta Nr.:
4) Valmistaja: Fabricant : Proizvođač: Gyártó: Produttore: Gamintojas: Ražotājs:
5) Osoite: Adresse : Adresa: Cím: Indirizzo: Adresas: Adrese:
6) Tuotteen nimi: Désignation produit : Oznaka proizvoda: Termék megnevezése: Designazione del prodotto: Produkto aprašymas: Produkta nosaukums:
7) Kuivausrumpu Sèche-linge Sušilica Szárítógép Asciugabiancheria/Essiccatoio a tamburo Džiovintuvas Zāvētājs
Pesukone Machine à laver Perilica rublja Mosógép Lavatrice Plovimo mašina Veļas mašīna
Kuumamankeli Repasseuse Valjak za glačanje Vályús mángorló Mangano Lyginimo presas Tvaika gludināšanas iekārta
Höyrysilitysjärjestelmä Centre de repassage vapeur Sustav za parno glačanje Gőzvasaló rendszer Sistema stirante a vapore Garinė lyginimo sistema Tvaika gludināšanas sistēma
Rahastinjärjestelmä Sustav za samonaplatu Kasszarendszer Gettoniera Mokesčių rinkimo sistemos Kases sistēma
8) Tyyppimerkintä: Type : Tipska oznaka: Típus: Modello: Tipo aprašymas: Tipa nosaukums:
9) The object of the declaration described L'objet de la déclaration décrit ci-dessus Prethodno navedeni predmet izjave A fent megnevezett tárgy teljesíti az Unió L’oggetto della dichiarazione sopra indicato Pirmiau aprašytas deklaracijos objektas Iepriekš aprakstītais deklarācijas
above is in conformity with the relevant est conforme aux législations zadovoljava bitne zahtjeve zakonodavstva releváns harmonizált jogi előírásainak soddisfa i requisiti della direttiva di atitinka susijusius derinamuosius Sąjungos priekšmets atbilst attiecīgajam Savienības
Union harmonisation legislation d'harmonisation pertinentes de l'Union: Unije o usklađivanju: követelményeit: armonizzazione di riferimento dell'Unione teisės aktus: saskaņotajam tiesību aktam:
Europea:
10) Numero: - kuvaus Numéro : - Description Broj: - Opis Szám: - Leírás Numero e denominazione Numeris: - aprašymas Numurs: - apraksts
10.1) 2006/42/EY 2006/42/CE 2006/42/EZ 2006/42/EK 2006/42/CE 2006/42/EB 2006/42/EK
konedirektiivi Directive machines Direktiva o strojevima Gépekről szóló irányelv Direttiva macchine mašinų direktyva Mašīnu direktīvas
10.2) 2004/108/EY 2004/108/CE 2004/108/EZ 2004/108/EK 2004/108/CE 2004/108/EB 2004/108/EK
EMC-direktiivi (sähkömagneettinen Directive relative à la compatibilité Direktiva o elektromagnetskoj Elektromágneses összeférhetőségről szóló Direttiva sulla compatibilità EMV nuoroda EMS direktīva
yhteensopivuus) électromagnétique kompatibilnosti irányelv elettromagnetica Iki 2016 m. balandžio 19 d. / Nuo 2016 m. Līdz 2016. gada 19. aprīlim / No 2016.
19. huhtikuuta 2016 saakka / 20. huhtikuuta Jusqu'au 19 avril 2016 / À partir du 20 avril Do 19. travnja 2016 / Od 20. travnja 2016 2016. április 19-ig / 2016. április 20-tól Fino al 19 aprile 2016 / Dal 20 aprile 2016 balandžio 20 d. gada 20. aprīļa
2016 alkaen 2016
10.3) 2009/142/ETY 2009/142/CEE 2009/142/EG 2009/142/EGK 2009/142/CE 2009/142/EEB 2009/142/EEK
Gas appliance directive Directive appareils à gaz Direktiva za uređaje Gázfogyasztó készülékekről szóló irányelv Direttiva sugli apparecchi a gas Dujas deginančių įrenginių direktyva Direktīva par gāzes iekārtām
16) Laitevalmistuksen johto Directeur de production des appareils Voditelj proizvodnje uređaja ipari mosogatógépek vezetősége Direzione produzione Įrangos parengimo vadovas Iekārtu ražošanas nodaļas vadītājs
S:\TI\Konform\Legende_Konformitaet_03-02-2016 3/4
nl no pl pt ro sk sl sv
1) EU – conformiteitsverklaring EF-samsvarserklæring Deklaracja zgodności z przepisami UE Declaração de Conformidade CE Declaraţie de conformitate CE Vyhlásenie o zhode ES ES – Izjava o skladnosti EU – konformitetsdeklaration
2) Deze conformiteitsverklaring wordt Denne EU-samsvarserklæringen ble Niniejsza deklaracja zgodności wydana Esta declaração de conformidade CE foi Această declaraţie de conformitate CE a Toto ES vyhlásenie o zhode bolo vydané To izjavo ES o skladnosti je z vso Den här EG-försäkran om
afgegeven onder volledige utstedt med eneansvar fra MIELE & Cie. została na wyłączną odpowiedzialność elaborada sob responsabilidade exclusiva fost redactată pe propria răspundere a na výhradnú zodpovednosť spoločnosti odgovornostjo izdalo podjetje MIELE & överensstämmelse har med eget ansvar
verantwoordelijkheid van MIELE & Cie. KG. spółki MIELE & Cie. KG. de MIELE & Cie. KG. MIELE & Cie. KG. MIELE & Cie. KG. Cie. KG. utfärdats av MIELE & Cie. K.
3) Document-nr.: Dokumentnr.: Nr dokumentu: Documento nº.: Nr. document: Č. dokumentu: Št. dokumenta: Dokumentnr:
4) Fabrikant: Produsent: Producent: Fabricante: Producător: Výrobca: Proizvajalec: Tillverkare:
5) Adres: Adresse: Adres: Endereço: Adresă: Adresa: Naslov: Adress:
6) Productaanduiding: Produktbetegnelse: Nazwa produktu: Designação do produto: Denumirea produsului: Názov produktu: Oznaka izdelka: Produktbeteckning:
7) Droogautomaat Tørketrommel Suszarka Secador de roupa Uscător Sušička Sušilni stroj Torktumlare
Wasmachine Vaskemaskin Pralka Máquina de lavar roupa Maşină de spălat rufe Práčka Pralni stroj Tvättmaskin
Muldenmangel Varmrulle Magiel nieckowy Calandras Calandru Mangeľ Likalni stroj Varmmangel
Stoomstrijksysteem Strykemaskin System prasowania z parą Sistema de engomar a vapor Sistem de călcare cu aburi Systém žehlenia s parou Parni likalni sistem Ångstryksystem
Betaalsysteem Dampstrykesystem System kasujący Mealheiro Sistem de încasare Inkasný systém Kasirni sistem Polettautomat
Betalingssystem
8) Type-aanduiding: Typebetegnelse: Typ: Modelo: Tipul: Typové označenie: Tipska oznaka: Typbeteckning:
9) The object of the declaration described Formålet med den ovennevnte erklæringen Wymieniony powyżej przedmiot niniejszej O objeto acima mencionado da declaração Obiectul descris mai sus al declaraţiei Uvedený predmet vyhlásenia spĺňa Zgoraj opisani predmet izjave izpolnjuje Föremålet för försäkran ovan
above is in conformity with the relevant oppfyller de relevante forskriftene i EUs deklaracji jest zgodny z odnośnymi está em conformidade com a legislação de îndeplineşte prevederile legislative de príslušné harmonizačné právne predpisy zadevne usklajene predpise Evropske överensstämmer med den relevanta
Union harmonisation legislation harmoniseringsrett: wymaganiami unijnego prawodawstwa harmonização da União: armonizare aflate în vigoare ale Uniunii: Únie: unije: unionslagstiftningen om harmonisering:
harmonizacyjnego:
10) Nummer: - Beschrijving Nummer: - Beskrivelse Numer: - Opis Número: - Descrição Număr: - descriere Číslo: - popis Številka: - Opis Nummer: - beskrivning
10.1) 2006/42/EG 2006/42/EF 2006/42/WE 2006/42/CE 2006/42/CE 2006/42/ES 2006/42/ES 2006/42/EG
Machinerichtlijn Maskindirektivet Dyrektywa maszynowa Directiva de Máquinas Directiva privind maşinile Smernica o strojových zariadeniach Direktiva o strojih Maskindirektiv
10.2) 2004/108/EG 2004/108/EF 2004/108/WE 2004/108/CE 2004/108/CE 2004/108/ES 2004/108/ES 2004/108/EG
EMC-richtlijn Dyrektywa EMV Directiva de Compatibilidade Directiva privind compatibilitatea Smernica o elektromagnetickej Direktiva o elektromagnetni združljivosti EMV-direktiv
Tot 19 april 2016 / Vanaf 20 april 2016 EMC-direktivet Do 19 kwietnia 2016 r. / Od 20 kwietnia Electromagnética electromagnetică zlúčiteľnosti Do 19. aprila 2016 / Od 20. aprila 2016 T.o.m. 19 april 2016: / Fr.o.m. 20 april
Til 19. april 2016 / Fra 20. april 2016 2016 r. Até 19 de abril de 2016 / A partir de 20 de Până la 19 aprilie 2016: / Începând cu 20 Do 19. apríla 2016: / Od 20. apríla 2016 2016
abril de 2016 aprilie 2016
10.3) 2009/142/EG 2009/142/EF 2009/142/EWG 2009/142/CEE 2009/142/CE 2009/142/EHS 2009/142/EGS 2009/142/EWG
Gas appliance directive Dyrektywa dot. urządzeń spalających Directiva de Aparelhos a Gás Directiva privind aparatele consumatoare Smernica týkajúca sa spotrebičov Direktiva o plinskih napravah Gasapparatdirektiv
Gassapparatdirektivet paliwa gazowe de combustibili gazoşi spaľujúcich plynné palivá
10.4) 2006/95/EG 2006/95/EF 2006/95/WE 2006/95/CE 2006/95/CE 2006/95/ES 2006/95/ES 2006/95/EG
Laagspanningsrichtlijn Lavspenningsdirektivet Dyrektywa dot. niskiego napięcia Directiva de Baixa Tensão Directiva de joasă tensiune Smernica o nízkom napätí Direktiva o nizki napetosti Lågspänningsdirektiv
Tot 19 april 2016 / Vanaf 20 april 2016 Til 19. april 2016 / Fra 20. april 2016 Do 19 kwietnia 2016 r. / Od 20 kwietnia Até 19 de abril de 2016 / A partir de 20 de Până la 19 aprilie 2016: / Începând cu 20 Do 19. apríla 2016: / Od 20. apríla 2016 Do 19. aprila 2016 / Od 20. aprila 2016 T.o.m. 19 april 2016: / Fr.o.m. 20 april
2016 r. abril de 2016 aprilie 2016 2016
10.5) 2009/125/EG 2009/125/EF 2009/125/WE 2009/125/CE 2009/125/CE 2009/125/ES 2009/125/ES 2009/125/EG
ErP richtlijn ErP-direktiv Dyrektywa ErP Directiva ErP Directiva ErP Smernica týkajúca sa výrobkov ErP direktiva ErP-direktiv
- VERORDENING 2008/1275/EG (stand - FORORDNING (Ef) - Zarządzenie 2008/1275/EU (stan - REGULAMENTO 2008/1275/UE - REGULAMENT (CE) nr. 1275/2008 relevantných pre spotrebu energie (energy - UREDBA 2008/1275/EU (pripravljenost) - FÖRORDNING 2008/1275/EU (standby)
by) nr. 1275/2008 (standby) gotowości) (standby) (standby) related products)
- NARIADENIE 2008/1275/EÚ (náhrada)
10.6) 97/23/EG 97/23/EF 97/23/EG 97/23/EG 97/23/CE 97/23/ES 97/23/ES 97/23/EG
Trykkapparatdirektivet Smernica 97/23/ES o aproximácii zákonov
Directiva 97/23/EG Equipamentos sob členských štátov týkajúcich sa tlakových
Richtlijn Drukapparatuur Dyrektywa urządzeń ciśnieniowych pressão Directiva privind echipamente sub presiune zariadení Direktiva 97/23/ES Direktiv tryckbärande anordningar
10.7) 1999/5/EG 1999/5/EF 1999/5/EG 1999/5/EG 1999/5/CE 1999/5/ES 1999/5/ES 1999/5/EG
R&TTE-richtlijn R & TTE-direktivet R&TTE Dyrektywa 1999/5/EG Dyrektywa Directiva R&TTE Directiva R&TTE Smernica 1999/5/ES o rádiovom zariadení Direktiva o R&TTE Direktiv radio- och teleterminalutrustning
dotycząca urządzeń radiowych i a koncových telekomunikačných
końcowych urządzeń telekomunikacyjnych zariadeniach a o vzájomnom uznávaní ich
oraz wzajemnego uznawania ich zgodności zhody
11) Toegepaste geharmoniseerde Europese Zastosowana zharmonizowana Norma Norma europeia harmonizada aplicada: Normă europeană armonizată, aplicată: Aplikovaná harmonizovaná Európska Uporabljene usklajene evropske norme: Tillämpad harmoniserad europeisk
norm: Anvendt harmonisert europeisk standard: Europejska: norma: standard:
12) CE-bevoegde voor de technische Pełnomocnik CE dla dokumentacji Responsável CE pelos documentos Responsabil CE pentru documentele Poverenec CE pre technické podklady: Predstavnik CE za tehnične dokumente: CE-representant för de tekniska
documenten: CE-fullmektig for teknisk dokumentasjon: technicznej: técnicos: tehnice: underlagen:
13) Plaats, datum: Sted, dato: Miejscowość, data: Localidade, Data: Locul, data: Miesto, dátum: Kraj, datum: Ort, datum:
14) Rechtsgeldige handtekening: Juridisk bindende underskrift: Podpis wiążący prawnie: Assinatura legal: Semnătura legală: Právoplatný podpis: Pravno obvezujoč podpis: Juridiskt bindande underskrift:
15) Hoofd constructie en ontwikkeling Leder konstruksjon og utvikling Kierownik dz. konstrukcji i rozwoju Direcção do dep. construção e Conducere departament Proiectare şi Vedenie konštrukcie a vývoja Vodja konstrukcije in razvoja Chef Konstruktion och utveckling
desenvolvimento Dezvoltare
16) Hoofd productie Kierownik produkcji urządzeń Direcção do dep. de produção Conducere departament Fabricaţie aparate Vedenie výroby zariadení Vodja proizvodnje strojev Chef maskintillverkning
Leder serieproduksjon
S:\TI\Konform\Legende_Konformitaet_03-02-2016 4/4