Sie sind auf Seite 1von 33

1. Desorden en el área de trabajo.

1.1. ¿Por qué debe primar el orden en el trabajo?

Son numerosos los accidentes que se producen debido a golpes o caídas como

consecuencia de un ambiente desordenado o sucio, un suelo resbaladizo o la

colocación de materiales que se encuentran fuera de su correcta ubicación.

1.2. ¿Qué causas básicas posee la condición insegura?

Las causas básicas que generan la condición insegura pueden ser por factores

personales o factores del trabajo.

1.2.1. Factores personales

 Trabajadores desordenados.

 Pocos valores y normas aprendidos.

 Trabajadores rebeldes o propensos a insubordinación.

1.2.2. Factores de trabajo

 Falta de espacios designados al almacenamiento de materiales.

 Poca supervisión respecto al orden y limpieza de las instalaciones

de trabajo.

 Ausencia de castigos positivos a los infractores.

1.3. ¿Cuáles son las consecuencias del desorden en el centro laboral?

1.3..1. Caídas.

1.3..2. Golpes.

1.3..3. Estrés.

1.3..4. Disminución de productividad.

1.3..5. Poca ergonomía.

1.4. Ventajas y desventajas del orden y la limpieza

VENTAJAS DESVENTAJAS

 Bajo historial de lesiones.  Baja calidad.


 Menor producción.  Baja moral de obreros.
 Aumenta el uso de espacios  Grandes pérdidas.
valiosos.  Espacios sucios.
 Estimula mejor los hábitos de  Pasillos bloqueados.
trabajo.  Poco confort para los
 Disminuye el trabajo de limpieza. trabajadores.
 El trabajo se simplifica y es mas
agradable

2. Cables energizados en mal estado.

2.1. ¿Por qué se debe tener todo el cableado eléctrico en buen estado?

El cuerpo humano es un buen conductor de la energía eléctrica, recordemos que

casi el 70% de nuestro cuerpo es agua. Por lo que tener cables energizados en

mal estado (pelados, doblados, añadidos, con mal empalme entre ellos, etc.)

cerca de nosotros, puede conllevar a electrocutarnos, muchas veces con

desenlaces mortales.

2.2. ¿Qué causas básicas posee la condición insegura?

Las causas básicas que generan el acto inseguro pueden ser por factores

personales o factores del trabajo.

2.2.1. Factores personales.

 No dar aviso a sus superiores ante la presencia de cables en mal

estado.

 Obviar y minimizar el peligro que conlleva la energía eléctrica.

 Abusar de la estructura de los cables (tensionarlos demasiado,

pisarlos, someterlos a altas/bajas temperaturas, etc)

2.2.2 Factores del trabajo.

 Supervisión deficiente.

 Falta de señalización, alertando de la presencia de cables energizados.

 Empleo de cables de baja calidad.

 Empleo de cables no adecuados a la situación o área por donde se

desplazan.
 Planes de contingencia ante una situación de riesgo con energía

eléctrica.

2.3. ¿Qué consecuencias existe al haber cables energizados en mal estado?

 Riesgo de electrocución.

 Riesgo de incendio.

 Bajo rendimiento de equipos eléctricos por perdida de corriente.

 Detenimiento de las actividades adyacentes al cable en mal estado.

3. Obstrucción en las vías de acceso.

3.1. ¿Por qué se debe tener las vías de acceso y otras despejadas, sin obstrucción?

Si se cuenta con un solo acceso o pocos, es de suma importancia que estos se

encuentren totalmente despejados, para así lograr el libre desplazamiento del

personal, maquinaria y material. Supongamos que se origina un incendio de

gran magnitud dentro de una labor minera, tanto así que el personal allí dentro

no puede apagarlo con los extintores que se encuentran a las manos. Por lo

que se requiere un camión cisterna con urgencia, la cisterna empieza a

acceder por la vía y se encuentra con obstáculos que van desde pequeñas

herramientas a equipo de regular tamaño, los trabajadores empiezan a

despejar la zona, perdiendo tiempo valioso.

3.2. ¿Qué causas básicas posee la condición insegura?

Las causas básicas que originan esta condición, van desde el poco orden y

limpieza que se tiene en el área de trabajo (poca responsabilidad por parte de

los trabajadores que allí laboran), hasta la poca administración y logística de

herramientas, y materiales que se consideran como desperdicios y que

deberían ir a lugares de acopio adecuados para así evitar dejarlos tirados en

cualquier lugar dificultando el libre desplazamiento.

3.3. ¿Qué consecuencias trae consigo la obstrucción de las vías de acceso?

 Desorden.

 Caídas.
 Golpes.

 Poca movilidad.

 Confinamiento.

 Acceso limitado en caso de eventuales emergencias.

4. Área de trabajo en malas condiciones.

4.1. ¿Por qué se debe tener el área de trabajo en óptimas condiciones?

Un área con todos sus componentes y estructura en buenas condiciones,

ordenada, limpia, bien señalizadas, etc. Asegura la realización del trabajo con

gran ánimo; seguridad, pues todas las estructuras alrededor son estables;

confort; además como todo se encuentra ordenado se tiene todo a la mano con

lo que se maximiza el rendimiento.

4.2. ¿Cómo se llegaría a tener las áreas de trabajo en óptimas condiciones?

 Colocando todo en su respectivo lugar. “lo útil a guardar, lo que no

sirve, a la basura”

 Verificar la estructura de alrededor y ante cualquier desgaste o

situación de riesgo, dar aviso a los encargados.

 Cuidar los componentes de las estructuras del alrededor, las

herramientas, los equipos, los EPPs, etc.

 Empleo de los EPPs, existencia de equipos de primeros auxilios,

equipos de control de fuego, etc.

4.3. ¿Cuáles son las consecuencias que trae consigo tener el área de trabajo en
malas condiciones?
 Riesgo de ser golpeado por, golpeado contra.

 Riesgo de caída del mismo nivel o de distinto nivel.

 Riesgo de ser aplastado por objetos de gran tamaño que formen la

estructura, o de equipos empleados en el área de trabajo.

 Riesgo de incendio.

 Riesgo de electrocución.
 Riesgo ante la presencia de materiales peligrosos, gases, falta de una

buena ventilación debido al desorden, estructuras viejas, etc.

5. Inadecuado almacenamiento de materiales peligrosos.

5.1. ¿Por qué es necesario el almacenamiento correcto de materiales peligrosos?

Un material peligroso es toda sustancia sólida, líquida o gaseosa que por sus

características físicas, químicas o biológicas puede ocasionar daños a los seres

humanos, al medio ambiente y a los bienes. Puede haber peligros durante la

producción, el almacenamiento, el transporte, el uso o la eliminación. Por esta

razón es esencial su correcta disposición y almacenamiento, evitando así

cualquier incidente o accidente.

5.2. ¿Se puede dejar de emplear este tipo de sustancias?

NO, hay sustancias químicas en todas partes. Purifican el agua potable, se

emplean en un sin fin de labores, aumentan la producción de los cultivos y

simplifican las tareas domésticas. Sin embargo, las sustancias químicas también

pueden ser peligrosas para los humanos o el medio ambiente si se usan o liberan

incorrectamente. Puede haber peligros durante la producción, el almacenamiento,

el transporte, el uso o la eliminación.

5.3. ¿Cuáles son las consecuencias que trae consigo el mal almacenamiento de
materiales peligrosos?
5.3.1. A las personas.
 Enrojecimiento de la piel.
 Vómitos, diarreas.
 Mareos.
 Muerte instantánea.
 Quemaduras de distinto grado.
 Desmayos.
 Parálisis incluso permanente.
 Daños cerebrales, hepáticos, renales, etc.
5.3.2. Al medio ambiente.
 Ecotóxicas: tóxicas para los seres vivos, se dividen según sean
dañinas para organismos acuáticos o terrestres, como lo son la
flora, fauna, microorganismos, etc.
 Contaminantes del agua: incluye las sustancias que favorecen el
crecimiento excesivo de algas o plantas dificultando la vida
acuática.
 Contaminantes atmosféricos: sustancias que forman las nieblas
de ciudades y zonas industriales, Ej. Contaminantes Orgánicos
Volátiles (COV); sustancias que acidifican el agua de lluvia.
 Bioacumulativas: se acumulan en los tejidos grasos de los
organismos y, por tanto, en la grasa de las personas y de los
animales que consumimos, pudiendo provocar graves daños a la
salud.
 Infertilidad de áreas que eran propicias para la agricultura.
 Aumento del efecto invernadero.

6. Herramientas y equipos en mal estado.

6.1. ¿Por qué debemos evitar el uso de herramientas/ equipos en mal estado?
Es uso de herramientas y quipos en mal estado es la condición que mas daños
a originado en cuanto a seguridad personal se refiere (dedos cortados,
majados, perdida de la vista, cortes a la piel, quemaduras, electrocución, etc.),
puesto que toda herramienta esta estandarizada por entidades internacionales
para que cumplan eficazmente la tarea para la que fueron construidas, es
decir cumplan las exigencias de trabajo de la mano con entregar la máxima
seguridad a quien haga empleo de ellas.
6.2. ¿Cuáles deberían ser las medidas para evitar el uso de herramientas en mal
estado?
 Primero, cuidarlas.
 Emplear siempre los EPPs aun cuando se emplee la herramienta
correcta y en buen estado.
 Dar aviso inmediato ante la presencia de una herramienta que
presente mal estado.
 Mantener el orden y limpieza de las herramientas y equipo empleado.
 Implementar la logística encargada del mantenimiento de las
herramientas.
 Una vez empleada una herramienta, guardarla correctamente en el
área destina para ello, evitando así su deterioro
 Evitar realizar una actividad con una herramienta no apropiada para
dicha actividad (Ej.: emplear un destornillador para hacer agujeros en
vez de una lesna).

6.3. ¿Cuáles son las consecuencias del empleo de herramientas en mal estado?
6.3.1. Al trabajador.
 Golpes principalmente en las manos.
 Heridas punzocortantes principalmente a las extremidades
superiores
 Quemaduras.
 Electrocución.
 Perdida de la vista (casos extremos)
 Accidentes con desenlace mortal.
6.3.2. A la empresa
 Perdidas económicas.
 Disminución de la productividad.
 Penas legales en caso de la muerte de un trabajador.
 Aumento en el reporte de incidentes y accidentes.
 Gasto en contratación de mayor personal de seguridad.
 Cierre definitivo de la empresa por el exceso de accidentes con
desenlace fatal.

7. No presencia de barras de seguridad en lugares altos.

7.1. ¿Porque es importante el empleo de barras de contención en lugares altos?

Entendemos por trabajos en altura aquellos trabajos que son realizados a

una altura superior a dos metros. Son numerosas las actuaciones que

requieren la realización de trabajos en altura tales como tareas de

mantenimiento, reparación, construcción, restauración de edificios u

obras de arte, montaje de estructuras, limpiezas especiales, etc.

Por lo tanto, la instalación de barras de seguridad en lugares altos es de

suma importancia debido al riesgo de caída que existe y a las

consecuencias incluso mortales que conlleva una caída.

Estas barras servirán pues, para la contención en caso de un resbalón,

desmayo, convulsión u otra acción que este fuera de nuestro control.

También servirá como punto de anclaje para la línea de vida del

trabajador, y la retención de herramientas o equipos que estén por caer y

lastimar a alguien.

7.2. ¿Cuáles deberían ser los motivos para instalar las barras de seguridad?

 No todas las personas cuentan con la misma estabilidad o equilibrio.

 Algunas personas les temen a las alturas, causándoles vértigo.

 Una caída a desnivel puede ser fatal.

 Pueden servir como anclaje de la línea de vida de un trabajador que

realiza labores en altura.

 Las barras pueden detener objetos que estén a punto de caer y así evitar

golpear a alguien allí abajo.


 Las barras dan confianza psicológica a las personas que se encuentran a

cierta altura.

7.3. ¿Cuáles son las consecuencias de la inexistencia de barras de seguridad en

altura?

 Temor al vacío por parte del trabajador.


 Nula estabilidad en caso de tropezar.
 Golpes.
 Caídas de personas desde distinto nivel.
 Caídas de objetos.
 Atropellos.
 Derrumbes.
 Caídas de personas en el mismo nivel.

8. Mala ventilación.

8.1. ¿Porque la condición de una mala ventilación debe ser eliminada?

En minería subterránea la ventilación es fundamental, pues de ella depende

que se realice los trabajos eficazmente, es decir a condiciones climáticas

adecuadas para el personal y la maquinaria (una temperatura, humedad,

velocidad optima).

Por lo que una ventilación ineficiente traerá consigo problemas que van de

pequeños a graves como la muerte de los trabajadores allá dentro. Quedando

como único medio la reingeniería del sistema ya existente o la

implementación de un nuevo sistema de ventilación.

8.2. ¿Cuáles con las conductas básicas que conllevan a una mala ventilación?

 Una mala ingeniería y diseño del sistema de ventilación.

 Predicciones incorrectas sobre el desempeño del sistema de

ventilación.

 Carencia de instrumentos de medición de gases.


 Uso de maquinaria a combustión en exceso (exceso de gases tóxicos,

desprendimiento de calor), superando los límites del sistema de

ventilación.

 Poca o nula importancia sobre la ventilación.

8.3. ¿Por qué es necesaria una correcta ventilación?

 Es necesario asegurar un contenido mínimo de oxígeno en la atmósfera de


la mina para permitir la respiración de las personas que trabajan en su
interior.
 En el interior se desprenden diferentes tipos de gases, según el mineral a
explotar y la maquinaria utilizada. Estos gases pueden ser tóxicos,
asfixiantes y/o explosivos, por lo que es necesario diluirlos por debajo de
los límites legales establecidos en cada país.
 A medida que aumenta la profundidad de la mina la temperatura aumenta.
El gradiente geotérmico medio es de 1º cada 33 m. Adicionalmente, los
equipos y máquinas presentes en el interior contribuyen a elevar la
temperatura del aire. En este caso la ventilación es necesaria para la
climatización de la mina.
8.4. ¿Cuale son las consecuencias de una mala ventilación?

 Bajo rendimiento del personal y de los equipos que requieren oxígeno para

su funcionamiento.

 Gaseo, intoxicación, perdida de conciencia, muerte.

 Exceso de polvo, silicosis a largo plazo.

 Eliminación pobre de gases y humos dañinos.

 Excesivo aumento de temperatura, deshidratación.

 Ambiente poco agradable para desempeñar las actividades asignadas.

 Voladura de rocas deficiente.

8.5. Recomendaciones

 La ventilación debe ser fundamental en toda mina, ya que es quien


garantiza las condiciones necesarias para un óptimo entorno en término de
las condiciones atmosféricas de la mina.
 Para caracterizar un sistema de ventilación es necesario conocer las
características del circuito, es decir distribución de caudales,
requerimientos, áreas, perímetros, longitudes, entre otros, para así
determinar la resistencia de la mina.
 Es necesario establecer los requerimientos de aire para la explotación
minera de acuerdo al personal en la mina, la dilución de gases tanto
metano propio de la explotación como los generados por voladura y el
control de polvo.
 Garantizar una buena sección al interior de la mina, así como buenas
condiciones de las puertas y cortinas de ventilación, es necesario para un
correcto funcionamiento de ventilación.
 Toda mina debe tener estaciones de aforo fijas, donde se le pueda hacer
seguimiento exhaustivo a las condiciones atmosféricas de la mina, con el
fin de controlar variables como la temperatura, caudales, y humedad en el
ambiente.
 Al tener caracterizado los ventiladores de la mina, el personal técnico
podrá tomar decisiones en base a simulaciones y no al método de ensayo y
error que generalmente se utiliza en las minas del país.
 Se deben mantener las vías de ventilación bajo constante mantenimiento y
libre de obstáculos que puedan generarle resistencia al caudal de aire que
circula en la mina.

9. Inestabilidad del macizo rocoso.

9.1. ¿Por qué es importante mantener el macizo rocoso estable?

La caída de rocas constituye uno de los mayores riesgos en el minado

subterráneo. Por esta razón, para que las operaciones mineras sean seguras,

es esencial que el personal de la mina identifique los problemas de

inestabilidad de la masa rocosa, que pueden conducir a la falla potencial de

la misma. De esta manera, se podrá adoptar medidas adecuadas para

prevenir los accidentes ocasionados por la caída de rocas.

9.2. ¿Cuáles son los factores que llevan al macizo rocoso a la inestabilidad?

Los factores que influyen en las condiciones de estabilidad de la masa

rocosa de las excavaciones subterráneas, que son de particular interés en


términos de la operación minera día a día, son: la litología, intemperización

y alteración, la estructura de la masa rocosa, los esfuerzos, el agua

subterránea, la forma, el tamaño y orientación de las excavaciones, el

esquema y secuencia de avance del minado, la voladura, el tiempo de

exposición abierta de la excavación y los estándares de sostenimiento.

9.3. ¿Cuáles son las consecuencias de la inestabilidad del macizo rocoso?

 Desprendimiento de roca y con ello accidentabilidad del personal,

abarcando lesiones leves a graves, traumatismos, muerte.

 Daño y perdida de equipos-maquinarias de la mina.

 Paralización de las labores debido al temor de desprendimiento o en

todo caso al ya ocurrido desprendimiento.

 Bloqueo de pasillos o accesos debido al desprendimiento de

fragmentos de distinto tamaño de roca.

9.4. ¿Qué medidas se deben tomar para mantener estables los macizos rocosos?

 Evitar condiciones donde haya mayor presencia de agua (goteos y


flujos), presencia de agua ácida y materiales rocosos carbonatados.
 Asimismo, en la presencia de altos esfuerzos y cuando se ubican entre
capas de roca de mejor calidad. Por ejemplo, brechas tufáceas entre
lavas andesíticas o margas entre calizas.
 Empleo de voladuras controladas, para evitar ondas sísmicas que
afecten el macizo.
 Aplicar sostenimiento preventivo en zonas con mayor riesgo de
estabilidad.
 Aplicación de distintos tipos de sostenimiento de acuerdo a la
estructura y presencia de agentes externos como puede ser el agua.
 Señalización de zonas donde existe riesgo de desprendimiento de
rocas.
 Bloqueo inmediato de la zona donde haya ocurrido desplome o
deslizamiento de rocas.
10. Explosivos en mal estado.

10.1. ¿Por qué debeos evitar el empleo de explosivos en mal estado?


La voladura de rocas se considera un trabajo de alto riesgo, si bien su índice

de frecuencia en relación con otros tipos de accidentes es menor, su índice de

gravedad es mucho mayor, generalmente con consecuencias muy graves que

no solamente afectan al trabajador causante de la falla, sino también a las

demás personas, equipos e instalaciones que le rodean. Según estadísticas en

el ámbito mundial, los accidentes con explosivos se producen mayormente

por actos inseguros de los operarios, que por condiciones inseguras.

10.2. ¿Cuáles son las acciones que conllevan a tener explosivos en mal estado?

 La inexperiencia o negligencia por un lado y el exceso de confianza


por el otro han mostrado ser motivo del 80 a 90% de los accidentes.
 Aunque no es razón primordial tratar el aspecto personal, hay al
menos 10 factores humanos que causan accidentes, en el caso
especial de la manipulación de explosivos y voladura, deben ser
tomados muy en cuenta por todos los involucrados, especialmente por
los supervisores responsables de la voladura; estos son:
1. Negligencia
2. Ira, mal humor; consumo de alcohol y drogas.
3. Decisiones precipitadas.
4. Indiferencia.
5. Distracción.
6. Curiosidad.
7. Instrucción inadecuada.
8. Malos hábitos de trabajo.
9. Exceso de confianza.
10. Falta de planificación.

10.3. ¿Qué se debe hacer para evitar que los explosivos se dañen prematuramente?

 Se deben transportar correctamente.

 Almacenaje. Normalmente se prohíbe almacenar juntos explosivos y


detonadores, que deberán guardarse en depósitos independientes y
separados a distancia prudencial, tanto si se trata de los polvorines
principales como de los auxiliares o «bodegas de mina», debiendo
establecerse además que no se almacenarán combustibles ni otros
materiales junto con los explosivos. Tampoco podrá efectuarse
trabajos de ninguna clase en los polvorines, aparte de los de traslado y
acomodo del material, refiriéndose esto especialmente al
«encapsulado» o preparación de guías.
 No deben tenerse juntos el cordón detonante y los detonadores o
retardadores. Los polvorines deben ser instalados de tal manera que
los explosivos almacenados queden protegidos del fuego, robo y
deterioro. El ambiente debe ser seco, limpio y bien ventilado; deben
contar con extintor en buenas condiciones, con cerraduras inviolables
y con vigilancia efectiva.
 Evitarla presencia de agua cerca a ellos.
 Mantenerlos en las temperaturas adecuadas.
10.4. ¿Cuáles son las consecuencias del empleo de explosivos en mal estado?

 Riesgo a la activación prematura de los explosivos.

 Riesgo de muerte por explosión.

 Ineficiencia de los explosivos, no realizaran el correcto

fracturamiento de la roca.

 Generación de gases debido a la descomposición de los agentes que

conforman el explosivo.

 Riesgo de incendio en el almacén de los explosivos.


3.1 Materiales peligrosos en la actividad minera con rotulado de la UN.
Se considera material peligroso a toda sustancia (líquida, sólida o gaseosa) capaz de producir un daño
a la salud de las personas, la seguridad pública o para el medio ambiente.
3.2 Clasificación
3.2.1 Clase 1 (EXPLOSIVOS)
3.2.2Clase2 (GASES)

3.2.2.1 ACETILENO. _ (Inflamables) GUIA116


INCENDIO O EXPLOSION
• EXTREMADAMENTE INFLAMABLE.
• Se encenderá fácilmente por calor, chispas o llamas.
• Formará mezclas explosivas con el aire.
• El silano (UN2203) puede encenderse espontáneamente al contacto con el aire.
• Aquellas sustancias designadas con una (P) pueden polimerizar explosivamente cuando se calientan
o están
involucradas en un incendio.
• Los vapores de gas licuado son inicialmente más pesados que el aire y se esparcen a través del piso.
• Los vapores pueden viajar a una fuente de encendido y regresar en llamas.
• Los cilindros expuestos al fuego pueden ventear y liberar gases inflamables a través de los
dispositivos de alivio
de presión.
• Los contenedores pueden explotar cuando se calientan.
• Los cilindros con rupturas pueden proyectarse.
A LA SALUD
• Los vapores pueden causar mareos o asfixia sin advertencia.
• Algunos pueden ser tóxicos si se inhalan en altas concentraciones.
• El contacto con gas o gas licuado puede causar quemaduras, lesiones severas y/o quemaduras por
congelación.
• El fuego puede producir gases irritantes o tóxicos.
SEGURIDAD PUBLICA
• LLAMAR primero al número de teléfono de respuesta en caso de emergencia en el documento
de embarque.
Si el documento de embarque no está disponible o no hay respuesta, diríjase a los números
telefónicos
enlistados en el forro de la contraportada.
• Cómo acción inmediata de precaución, aisle el área del derrame o escape como mínimo 100 metros
(330 pies)
en todas las direcciones.
• Mantener alejado al personal no autorizado.
• Manténgase con viento a favor, en zonas altas y/o corriente arriba.
• Muchos de los gases son más pesados que el aire y se dispersan a lo largo del suelo y se juntan en
las áreas
bajas o confinadas (alcantarillas, sótanos, tanques).
ROPA PROTECTORA
• Use el equipo de aire autónomo de presión positiva (SCBA).
• El traje para bomberos profesionales proporcionara solamente protección limitada.
EVACUACIÓN
Derrame Grande
• Considere la evacuación inicial a favor del viento de por lo menos 800 metros (1/2 milla).
Incendio
• Si un tanque, carro de ferrocarril o autotanque está involucrado en un incendio, AISLE a la redonda
a 1600 metros
(1 milla) también, considere la evacuación inicial a la redonda a 1600 metros (1 milla).
FUEGO
• NO EXTINGA UN INCENDIO DE FUGA DE GAS A MENOS QUE LA FUGA PUEDA SER
DETENIDA.
Incendio Pequeño
• Polvos químicos secos o CO2.
Incendio Grande
• Use rocío de agua o niebla.
• Mueva los contenedores del área de fuego si lo puede hacer sin ningún riesgo.
Incendio que involucra Tanques
• Combata el incendio desde una distancia máxima o utilice soportes fijos para mangueras o chiflones
reguladores.
• Enfríe los contenedores con chorros de agua hasta mucho después de que el fuego se haya
extinguido.
• No ponga agua directamente a la fuente de la fuga o mecanismos de seguridad; puede ocurrir
congelamiento.
• Retírese inmediatamente si sale un sonido creciente de los mecanismos de seguridad de las ventilas,
o si el tanque se empieza a decolorar.
• SIEMPRE manténgase alejado de tanques envueltos en fuego.
• Para incendio masivo, utilizar los soportes fijos para mangueras o los chiflones reguladores; si esto
es imposible,
retirarse del área y dejar que arda.
DERRAME O FUGA
• ELIMINAR todas las fuentes de ignición (no fumar, no usar bengalas, chispas o llamas en el área de
peligro).
• Todo el equipo que se use durante el manejo del producto, deberá estar conectado eléctricamente a
tierra.
• Detenga la fuga, en caso de poder hacerlo sin riesgo.
• No tocar ni caminar sobre el material derramado.
• No ponga agua directamente al derrame o fuente de la fuga.
• Use rocío de agua para reducir los vapores; o desviar la nube de vapor a la deriva. Evite que flujos
de agua entren en contacto con el material derramado.
• Si es posible, voltee los contenedores que presenten fugas para que escapen los gases en lugar del
líquido.
• Prevenga la entrada hacia vías navegables, alcantarillas, sótanos o áreas confinadas.
• Aislé el área hasta que el gas se haya dispersado.
PRIMEROS AUXILIOS
• Asegúrese que el personal médico tenga conocimiento de los materiales involucrados, y tomar las
precauciones para protegerse a sí mismos.
• Mueva a la víctima a donde se respire aire fresco.
• Llamar a los servicios médicos de emergencia.
• Aplicar respiración artificial si la víctima no respira.
• Suministrar oxígeno si respira con dificultad.
• Quitar y aislar la ropa y el calzado contaminados.
• En caso de contacto con gas licuado, descongelar las partes con agua tibia.
• En caso de quemaduras, inmediatamente enfríe la piel afectada todo el tiempo que pueda con agua
fría. No remueva la ropa que está adherida a la piel.
• Mantenga a la víctima calmada y abrigada.
3.2.2.2 MONOXIDO DE CARBONO. _ (Tóxicos Inflamables) GUIA 119
PELIGROS POTENCIALES
A LA SALUD
• TÓXICO; puede ser fatal si se inhala o se absorbe por la piel.
• El contacto con gas o gas licuado puede causar quemaduras, lesiones severas y/o quemaduras por
congelación.
• El fuego producirá gases irritantes, corrosivos y/o tóxicos.
• Las fugas resultantes del control del incendio pueden causar contaminación.
INCENDIO O EXPLOSION
• Inflamable; puede encenderse por calor, chispas o llamas.
• Puede formar mezclas explosivas con el aire.
• Aquellas sustancias designadas con una (P) pueden polimerizar explosivamente cuando se calientan
o están
involucradas en un incendio.
• Los vapores de gas licuado son inicialmente más pesados que el aire y se esparcen a través del piso.
• Los vapores pueden viajar a una fuente de encendido y regresar en llamas.
• Algunos de estos materiales pueden reaccionar violentamente con agua.
• Los cilindros expuestos al fuego pueden ventear y liberar gases tóxicos e inflamables a través de los
dispositivos
de alivio de presión.
• Los contenedores pueden explotar cuando se calientan.
• Los cilindros con rupturas pueden proyectarse.
• La fuga resultante del control puede crear incendio o peligro de explosión.
SEGURIDAD PUBLICA
• LLAMAR primero al número de teléfono de respuesta en caso de emergencia en el documento
de embarque.
Si el documento de embarque no está disponible o no hay respuesta, diríjase a los números
telefónicos
enlistados en el forro de la contraportada.
• Cómo acción inmediata de precaución, aislé el área del derrame o escape como mínimo 100 metros
(330 pies)
en todas las direcciones.
• Mantener alejado al personal no autorizado. • Manténgase con viento a favor, en zonas altas y/o
corriente arriba.
• Muchos de los gases son más pesados que el aire y se dispersan a lo largo del suelo y se juntan en
las áreas
bajas o confinadas (alcantarillas, sótanos, tanques).
• Ventile los espacios cerrados antes de entrar.
ROPA PROTECTORA
• Use el equipo de aire autónomo de presión positiva (SCBA).
• Use ropa protectora contra los productos químicos, la cual esté específicamente recomendada por el
fabricante.
Esta puede proporcionar poca o ninguna protección térmica.
• El traje de protección estructural de los bomberos provee protección limitada ÚNICAMENTE en
situaciones de
incendio; no es efectivo en derrames con posible contacto directo con la sustancia.
EVACUACIÓN
Derrame
• Vea la Tabla 1 - Distancias de Aislamiento Inicial y Acción Protectora para los materiales
resaltados. Para los
otros materiales, aumente como sea necesario en la dirección del viento, la distancia de aislamiento
mostrada
en “SEGURIDAD PUBLICA”.
FUEGO
• NO EXTINGA UN INCENDIO DE FUGA DE GAS A MENOS QUE LA FUGA PUEDA SER
DETENIDA.
Incendio Pequeño
• Polvos químicos secos, CO2, rocío de agua o espuma resistente al alcohol.
Incendio Grande
• Use rocío de agua, niebla o espuma resistente al alcohol.
• PARA CLOROSILANOS, NO USE AGUA, use espuma AFFF resistente al alcohol como medio
de expansión.
• Mueva los contenedores del área de fuego si lo puede hacer sin ningún riesgo.
• Los cilindros dañados, deberán ser manejados solamente por especialistas.
Incendio que involucra Tanques
• Combata el incendio desde una distancia máxima o utilice soportes fijos para mangueras o chiflones
reguladores.
• Enfríe los contenedores con chorros de agua hasta mucho después de que el fuego se haya
extinguido.
• No ponga agua directamente a la fuente de la fuga o mecanismos de seguridad; puede ocurrir
congelamiento.
• Retírese inmediatamente si sale un sonido creciente de los mecanismos de seguridad de las ventilas,
o si
el tanque se empieza a decolorar.
• SIEMPRE manténgase alejado de tanques envueltos en fuego.
DERRAME O FUGA
• ELIMINAR todas las fuentes de ignición (no fumar, no usar bengalas, chispas o llamas en el área de
peligro).
• Todo el equipo que se use durante el manejo del producto, deberá estar conectado eléctricamente a
tierra.
• Deberán usarse trajes protectores de encapsulamiento total contra el vapor, en derrames y fugas sin
fuego.
• No tocar ni caminar sobre el material derramado.
• Detenga la fuga, en caso de poder hacerlo sin riesgo.
• No ponga agua directamente al derrame o fuente de la fuga.
• Use rocío de agua para reducir los vapores; o desviar la nube de vapor a la deriva. Evite que flujos
de agua
entren en contacto con el material derramado.
• PARA CLOROSILANOS, use espuma AFFF resistente al alcohol como medio de expansión para
reducir
los vapores.
• Si es posible, voltee los contenedores que presenten fugas para que escapen los gases en lugar del
líquido.
• Prevenga la entrada hacia vías navegables, alcantarillas, sótanos o áreas confinadas.
• Aisle el área hasta que el gas se haya dispersado.
PRIMEROS AUXILIOS
• Asegúrese que el personal médico tenga conocimiento de los materiales involucrados, y tomar las
precauciones
para protegerse a sí mismos.
• Mueva a la víctima a donde se respire aire fresco.
• Llamar a los servicios médicos de emergencia.
• Aplicar respiración artificial si la víctima no respira.
• No usar el método de respiración de boca a boca si la víctima ingirió o inhaló la sustancia:
proporcione
la respiración artificial con la ayuda de una máscara de bolsillo con una válvula de una sola vía
u otro
dispositivo médico de respiración.
• Suministrar oxígeno si respira con dificultad.
• Quitar y aislar la ropa y el calzado contaminados.
• En caso de contacto con la sustancia, enjuagar inmediatamente la piel o los ojos con agua corriente
por lo
menos durante 20 minutos.
• En caso de contacto con gas licuado, descongelar las partes con agua tibia.
• En caso de quemaduras, inmediatamente enfríe la piel afectada todo el tiempo que pueda con agua
fría.
No remueva la ropa que está adherida a la piel.
• Mantenga a la víctima calmada y abrigada.
• Mantener a la víctima bajo observación.
• Los efectos de contacto o inhalación se pueden presentar en forma retardada.

3.2.2.3 OXIDO NITROSO. _1070 (Gases Oxidantes) GUIA 122


PELIGROS POTENCIALES
INCENDIO O EXPLOSION
• La sustancia no arde, pero propiciará combustión.
• Algunos pueden reaccionar explosivamente con los combustibles.
• Puede encender otros materiales combustibles (madera, papel, aceite, ropa, etc.).
• Los vapores de gas licuado son inicialmente más pesados que el aire y se esparcen a través del piso.
• La fuga resultante del control puede crear incendio o peligro de explosión.
• Los contenedores pueden explotar cuando se calientan.
• Los cilindros con rupturas pueden proyectarse.
A LA SALUD
• Los vapores pueden causar mareos o asfixia sin advertencia.
• El contacto con gas o gas licuado puede causar quemaduras, lesiones severas y/o quemaduras por
congelación.
• El fuego puede producir gases irritantes o tóxicos.
SEGURIDAD PUBLICA
• LLAMAR primero al número de teléfono de respuesta en caso de emergencia en el documento
de embarque.
Si el documento de embarque no está disponible o no hay respuesta, diríjase a los números
telefónicos
enlistados en el forro de la contraportada.
• Cómo acción inmediata de precaución, aisle el área del derrame o escape como mínimo 100 metros
(330 pies)
en todas las direcciones.
• Mantener alejado al personal no autorizado.
• Manténgase con viento a favor, en zonas altas y/o corriente arriba.
• Muchos de los gases son más pesados que el aire y se dispersan a lo largo del suelo y se juntan en
las áreas
bajas o confinadas (alcantarillas, sótanos, tanques).
• Ventile los espacios cerrados antes de entrar.
ROPA PROTECTORA
• Use el equipo de aire autónomo de presión positiva (SCBA).
• Use ropa protectora contra los productos químicos, la cual esté específicamente recomendada por el
fabricante.
Esta puede proporcionar poca o ninguna protección térmica.
• El traje de protección estructural de los bomberos provee protección limitada ÚNICAMENTE en
situaciones de
incendio; no es efectivo en derrames con posible contacto directo con la sustancia.
• Use siempre ropa de protección térmica cuando maneje líquidos criogénicos o refrigerados.
EVACUACIÓN
Derrame Grande
• Considere la evacuación inicial a favor del viento de por lo menos 500 metros (1/3 de milla).
Incendio
• Si un tanque, carro de ferrocarril o autotanque está involucrado en un incendio, AISLE 800 metros
(1/2 milla) a la redonda; también, considere la evacuación inicial a la redonda a 800 metros (1/2
milla).
FUEGO
• Use el agente extinguidor apropiado para el tipo de fuego a su alrededor.
Incendio Pequeño
• Polvos químicos secos o CO2.
Incendio Grande
• Use rocío de agua, niebla o espuma regular.
• Mueva los contenedores del área de fuego si lo puede hacer sin ningún riesgo.
• Los cilindros dañados, deberán ser manejados solamente por especialistas.
Incendio que involucra Tanques
• Combata el incendio desde una distancia máxima o utilice soportes fijos para mangueras o chiflones
reguladores.
• Enfríe los contenedores con chorros de agua hasta mucho después de que el fuego se haya
extinguido.
• No ponga agua directamente a la fuente de la fuga o mecanismos de seguridad; puede ocurrir
congelamiento.
• Retírese inmediatamente si sale un sonido creciente de los mecanismos de seguridad de las ventilas,
o si el
tanque se empieza a decolorar.
• SIEMPRE manténgase alejado de tanques envueltos en fuego.
• Para incendio masivo, utilizar los soportes fijos para mangueras o los chiflones reguladores; si esto
es imposible,
retirarse del área y dejar que arda.
DERRAME O FUGA
• Mantener los materiales combustibles (madera, papel, aceite, etc.) lejos del material derramado.
• No tocar ni caminar sobre el material derramado.
• Detenga la fuga, en caso de poder hacerlo sin riesgo.
• Si es posible, voltee los contenedores que presenten fugas para que escapen los gases en lugar del
líquido.
• No ponga agua directamente al derrame o fuente de la fuga.
• Use rocío de agua para reducir los vapores; o desviar la nube de vapor a la deriva. Evite que flujos
de agua entren
en contacto con el material derramado.
• Prevenga la entrada hacia vías navegables, alcantarillas, sótanos o áreas confinadas.
• Deje que la sustancia se evapore.
• Aislé el área hasta que el gas se haya dispersado.
PRECAUCION: Cuando se está en contacto con líquidos criogénicos/refrigerados, muchos
materiales se
vuelven quebradizos y es probable que se rompan sin ningún aviso.
PRIMEROS AUXILIOS
• Asegúrese que el personal médico tenga conocimiento de los materiales involucrados, y tomar las
precauciones
para protegerse a sí mismos.
• Mueva a la víctima a donde se respire aire fresco.
• Llamar a los servicios médicos de emergencia.
• Aplicar respiración artificial si la víctima no respira.
• Suministrar oxígeno si respira con dificultad.
• Quitar y aislar la ropa y el calzado contaminados.
• La ropa congelada a la piel deberá descongelarse antes de ser quitada.
• En caso de contacto con gas licuado, descongelar las partes con agua tibia.
• Mantenga a la víctima calmada y abrigada
3.2.2.4 AMONIACO ANHIDRIDO. _1005(Corrosivos) GUIA 125

A LA SALUD
• TÓXICO; puede ser fatal si se inhala, se ingiere o se absorbe por la piel.
• Los vapores son extremadamente irritantes y corrosivos.
• El contacto con gas o gas licuado puede causar quemaduras, lesiones severas y/o quemaduras por
congelación.
• El fuego producirá gases irritantes, corrosivos y/o tóxicos.
• Las fugas resultantes del control del incendio pueden causar contaminación.
INCENDIO O EXPLOSION
• Algunos pueden arder pero no incendiarse inmediatamente.
• Los vapores de gas licuado son inicialmente más pesados que el aire y se esparcen a través del piso.
• Algunos de estos materiales pueden reaccionar violentamente con agua.
• Los cilindros expuestos al fuego pueden ventear y liberar gases tóxicos y/o corrosivos a través de los
dispositivos
de alivio de presión.
• Los contenedores pueden explotar cuando se calientan.
• Los cilindros con rupturas pueden proyectarse.
• Para UN1005: el amoníaco anhidro, en altas concentraciones en espacios confinados, presenta riesgo
de
inflamabilidad si una fuente de ignicion se introduce.
SEGURIDAD PUBLICA
• LLAMAR primero al número de teléfono de respuesta en caso de emergencia en el documento
de embarque.
Si el documento de embarque no está disponible o no hay respuesta, diríjase a los números
telefónicos
enlistados en el forro de la contraportada.
• Cómo acción inmediata de precaución, aisle el área del derrame o escape como mínimo 100 metros
(330 pies) en todas las direcciones.
• Mantener alejado al personal no autorizado.
• Manténgase con viento a favor, en zonas altas y/o corriente arriba.
• Muchos de los gases son más pesados que el aire y se dispersan a lo largo del suelo y se juntan en
las áreas bajas o confinadas (alcantarillas, sótanos, tanques).
• Ventile los espacios cerrados antes de entrar.
ROPA PROTECTORA
• Use el equipo de aire autónomo de presión positiva (SCBA).
• Use ropa protectora contra los productos químicos, la cual esté específicamente recomendada por el
fabricante. Esta puede proporcionar poca o ninguna protección térmica.
• El traje de protección estructural de los bomberos provee protección limitada ÚNICAMENTE en
situaciones de incendio; no es efectivo en derrames con posible contacto directo con la sustancia.
EVACUACIÓN
Derrame
• Vea la Tabla 1 - Distancias de Aislamiento Inicial y Acción Protectora para los materiales
resaltados. Para los
otros materiales, aumente como sea necesario en la dirección del viento, la distancia de aislamiento
mostrada en “SEGURIDAD PUBLICA”.
Incendio
• Si un tanque, carro de ferrocarril o autotanque está involucrado en un incendio, AISLE a la redonda
a 1600 metros (1 milla) también, considere la evacuación inicial a la redonda a 1600 metros (1 milla).
FUEGO
Incendio Pequeño
• Polvos químicos secos o CO2.
Incendio Grande
• Use rocío de agua, niebla o espuma regular.
• Mueva los contenedores del área de fuego si lo puede hacer sin ningún riesgo.
• No introducir agua en los contenedores.
• Los cilindros dañados, deberán ser manejados solamente por especialistas.
Incendio que involucra Tanques
• Combata el incendio desde una distancia máxima o utilice soportes fijos para mangueras o chiflones
reguladores.
• Enfríe los contenedores con chorros de agua hasta mucho después de que el fuego se haya
extinguido.
• No ponga agua directamente a la fuente de la fuga o mecanismos de seguridad; puede ocurrir
congelamiento.
• Retírese inmediatamente si sale un sonido creciente de los mecanismos de seguridad de las ventilas,
o si el tanque se empieza a decolorar.
• SIEMPRE manténgase alejado de tanques envueltos en fuego.
DERRAME O FUGA
• Deberán usarse trajes protectores de encapsulamiento total contra el vapor, en derrames y fugas sin
fuego.
• No tocar ni caminar sobre el material derramado.
• Detenga la fuga, en caso de poder hacerlo sin riesgo.
• Si es posible, voltee los contenedores que presenten fugas para que escapen los gases en lugar del
líquido.
• Prevenga la entrada hacia vías navegables, alcantarillas, sótanos o áreas confinadas.
• No ponga agua directamente al derrame o fuente de la fuga.
• Use rocío de agua para reducir los vapores; o desviar la nube de vapor a la deriva. Evite que flujos
de agua entren en contacto con el material derramado.
• Aisle el área hasta que el gas se haya dispersado.
PRIMEROS AUXILIOS
• Asegúrese que el personal médico tenga conocimiento de los materiales involucrados, y tomar las
precauciones para protegerse a sí mismos.
• Mueva a la víctima a donde se respire aire fresco.
• Llamar a los servicios médicos de emergencia.
• Aplicar respiración artificial si la víctima no respira.
• No usar el método de respiración de boca a boca si la víctima ingirió o inhaló la sustancia:
proporcione
la respiración artificial con la ayuda de una máscara de bolsillo con una válvula de una sola vía
u otro
dispositivo médico de respiración.
• Suministrar oxígeno si respira con dificultad.
• Quitar y aislar la ropa y el calzado contaminados.
• En caso de contacto con gas licuado, descongelar las partes con agua tibia.
• En caso de contacto con la sustancia, enjuagar inmediatamente la piel o los ojos con agua corriente
por lo menos durante 20 minutos.
• En caso de contacto con Fluoruro de Hidrógeno, anhidro (UN1052), enjuague con abundante
agua. Para contacto con la piel, si cuenta con gel de gluconato de calcio, enjuague por 5 minutos, y
después aplique el gel. De lo contrario, continúe enjuagando hasta que pueda recibir tratamiento
médico. Para contacto con los ojos, enjuague con agua o una solución salina por 15 minutos.
• Mantenga a la víctima calmada y abrigada.
• Mantener a la víctima bajo observación.
• Los efectos de contacto o inhalación se pueden presentar en forma retardada.

3.2.3 Clase 3 (LIQUIDOS IMFLAMABLES)

3.2.3.1 PETROLEO DIESEL. _ (No Mezclables con Agua) GUIA 1202

INCENDIO O EXPLOSION
• ALTAMENTE INFLAMABLE: Se puede incendiar fácilmente por calor, chispas o llamas.
• Los vapores pueden formar mezclas explosivas con el aire.
• Los vapores pueden viajar a una fuente de encendido y regresar en llamas.
• La mayoría de los vapores son más pesados que el aire, éstos se dispersarán a lo largo del suelo y se
juntarán
en las áreas bajas o confinadas (alcantarillas, sótanos, tanques).
• Peligro de explosión de vapor en interiores, exteriores o en alcantarillas.
• Aquellas sustancias designadas con una (P) pueden polimerizar explosivamente cuando se calientan
o están
involucradas en un incendio.
• Las fugas resultantes cayendo a las alcantarillas pueden crear incendio o peligro de explosión.
• Los contenedores pueden explotar cuando se calientan.
• Muchos de los líquidos son más ligeros que el agua.
• La sustancia puede ser transportada caliente.
• Para vehículos híbridos, la Guía 147 (Baterías de iones de litio) o la Guía 138 (Baterías de sodio)
también
deben ser consultadas.
• Si está involucrado el aluminio fundido, use la GUÍA 169.
A LA SALUD
• La inhalación o el contacto con el material puede irritar o quemar la piel y los ojos.
• El fuego puede producir gases irritantes, corrosivos y/o tóxicos.
• Los vapores pueden causar mareos o sofocación.
• Las fugas resultantes del control del incendio o la dilución con agua, pueden causar contaminación.
SEGURIDAD PUBLICA
• LLAMAR primero al número de teléfono de respuesta en caso de emergencia en el documento
de embarque.
Si el documento de embarque no está disponible o no hay respuesta, diríjase a los números
telefónicos
enlistados en el forro de la contraportada.
• Cómo acción inmediata de precaución, aisle el área del derrame o escape como mínimo 50 metros
(150 pies)
en todas las direcciones.
• Mantener alejado al personal no autorizado.
• Manténgase con viento a favor, en zonas altas y/o corriente arriba.
• Ventile los espacios cerrados antes de entrar.
ROPA PROTECTORA
• Use el equipo de aire autónomo de presión positiva (SCBA).
• El traje para bomberos profesionales proporcionara solamente protección limitada.
EVACUACIÓN
Derrame Grande
• Considere la evacuación inicial a favor del viento de por lo menos 300 metros (1000 pies).
Incendio
• Si un tanque, carro de ferrocarril o autotanque está involucrado en un incendio, AISLE 800 metros
(1/2 milla) a la redonda; también, considere la evacuación inicial a la redonda a 800 metros (1/2
milla).
FUEGO
PRECAUCION: Todos estos productos tienen un punto de encendido muy bajo: el uso de rocío
de agua
cuando se combate el fuego, puede ser ineficaz.
CUIDADO: Para mezclas conteniendo alcohol o un solvente polar, la espuma resistente al
alcohol puede
ser más efectiva.
Incendio Pequeño
• Polvos químicos secos, CO2, rocío de agua o espuma regular.
Incendio Grande
• Use rocío de agua, niebla o espuma regular.
• No usar chorros directos.
• Mueva los contenedores del área de fuego si lo puede hacer sin ningún riesgo.
Incendio que involucra Tanques o Vagones o Remolques y sus Cargas
• Combata el incendio desde una distancia máxima o utilice soportes fijos para mangueras o chiflones
reguladores.
• Enfríe los contenedores con chorros de agua hasta mucho después de que el fuego se haya
extinguido.
• Retírese inmediatamente si sale un sonido creciente de los mecanismos de seguridad de las ventilas,
o si el
tanque se empieza a decolorar.
• SIEMPRE manténgase alejado de tanques envueltos en fuego.
• Para incendio masivo, utilizar los soportes fijos para mangueras o los chiflones reguladores; si esto
es imposible,
retirarse del área y dejar que arda.
DERRAME O FUGA
• ELIMINAR todas las fuentes de ignición (no fumar, no usar bengalas, chispas o llamas en el área de
peligro).
• Todo el equipo que se use durante el manejo del producto, deberá estar conectado eléctricamente a
tierra.
• No tocar ni caminar sobre el material derramado.
• Detenga la fuga, en caso de poder hacerlo sin riesgo.
• Prevenga la entrada hacia vías navegables, alcantarillas, sótanos o áreas confinadas.
• Se puede usar una espuma supresora de vapor para reducir vapores.
• Absorber con tierra seca, arena u otro material absorbente no combustible y transferirlo a
contenedores.
• Use herramientas limpias a prueba de chispas para recoger el material absorbido.
Derrame Grande
• Construir un dique más adelante del derrame líquido para su desecho posterior.
• El rocío de agua puede reducir el vapor; pero puede no prevenir la ignición en espacios cerrados.
PRIMEROS AUXILIOS
• Asegúrese que el personal médico tenga conocimiento de los materiales involucrados, y tomar las
precauciones
para protegerse a sí mismos.
• Mueva a la víctima a donde se respire aire fresco.
• Llamar a los servicios médicos de emergencia.
• Aplicar respiración artificial si la víctima no respira.
• Suministrar oxígeno si respira con dificultad.
• Quitar y aislar la ropa y el calzado contaminados.
• En caso de contacto con la sustancia, enjuagar inmediatamente la piel o los ojos con agua corriente
por lo
menos durante 20 minutos.
• Lave la piel con agua y jabón.
• En caso de quemaduras, inmediatamente enfríe la piel afectada todo el tiempo que pueda con agua
fría.
No remueva la ropa que está adherida a la piel.
• Mantenga a la víctima calmada y abrigada.
3.2.4 Clase 4 (SOLIDOS IMFLAMABLES)
3.2.5 Clase 5 (SUSTANCIAS OXIDANTES, PEROXIDOS ORGANICOS)
3.2.6 Clase 6 (SUSTANCIAS VENENOSAS, SUSTANCIAS INFECCIOSAS)
3.2.6.1ARSENICO. _(Combustible)1558 GUIA 152
A LA SALUD
• Altamente tóxico, puede ser fatal si se inhala, se ingiere o por absorción cutánea.
• El contacto con sustancia fundida puede causar severas quemaduras en la piel y los ojos.
• Evitar cualquier contacto con la piel.
• Los efectos de contacto o inhalación se pueden presentar en forma retardada.
• El fuego puede producir gases irritantes, corrosivos y/o tóxicos.
• Las fugas resultantes del control del incendio o la dilución con agua, pueden ser corrosivas y/o
tóxicas y causar contaminación.
INCENDIO O EXPLOSION
• El material combustible: puede arder, pero no se enciende fácilmente.
• Los contenedores pueden explotar cuando se calientan.
• La fuga resultante puede contaminar las vías navegables.
• La sustancia puede ser transportada en forma fundida.
SEGURIDAD PUBLICA
• LLAMAR primero al número de teléfono de respuesta en caso de emergencia en el documento
de embarque.
Si el documento de embarque no está disponible o no hay respuesta, diríjase a los números
telefónicos
enlistados en el forro de la contraportada.
• Cómo acción inmediata de precaución, aisle en todas direcciones, el área del derrame o escape como
mínimo
50 metros (150 pies) para líquidos, y 25 metros (75 pies) para sólidos.
• Mantener alejado al personal no autorizado.
• Manténgase con viento a favor, en zonas altas y/o corriente arriba.
ROPA PROTECTORA
• Use el equipo de aire autónomo de presión positiva (SCBA).
• Use ropa protectora contra los productos químicos, la cual esté específicamente recomendada por el
fabricante. Esta puede proporcionar poca o ninguna protección térmica.
• El traje de protección estructural de los bomberos provee protección limitada ÚNICAMENTE en
situaciones de incendio; no es efectivo en derrames con posible contacto directo con la sustancia.
EVACUACIÓN
Derrame
• Vea la Tabla 1 - Distancias de Aislamiento Inicial y Acción Protectora para los materiales
resaltados. Para los otros materiales, aumente como sea necesario en la dirección del viento, la
distancia de aislamiento mostrada en “SEGURIDAD PUBLICA”.
Incendio
• Si un tanque, carro de ferrocarril o autotanque está involucrado en un incendio, AISLE 800 metros
(1/2 milla) a la redonda; también, considere la evacuación inicial a la redonda a 800 metros (1/2
milla).
FUEGO
Incendio Pequeño
• Polvos químicos secos, CO2 o rocío de agua.
Incendio Grande
• Use rocío de agua, niebla o espuma regular.
• Mueva los contenedores del área de fuego si lo puede hacer sin ningún riesgo.
• Hacer un dique de contención para el agua que controla el fuego para su desecho posterior; no
desparrame el material.
• Utilice rocío de agua. No usar chorros directos.
Incendio que involucra Tanques o Vagones o Remolques y sus Cargas
• Combata el incendio desde una distancia máxima o utilice soportes fijos para mangueras o chiflones
reguladores.
• No introducir agua en los contenedores.
• Enfríe los contenedores con chorros de agua hasta mucho después de que el fuego se haya
extinguido.
• Retírese inmediatamente si sale un sonido creciente de los mecanismos de seguridad de las ventilas,
o si el tanque se empieza a decolorar.
• SIEMPRE manténgase alejado de tanques envueltos en fuego.
• Para incendio masivo, utilizar los soportes fijos para mangueras o los chiflones reguladores; si esto
es imposible,retirarse del área y dejar que arda.
DERRAME O FUGA
• ELIMINAR todas las fuentes de ignición (no fumar, no usar bengalas, chispas o llamas en el área de
peligro).
• No tocar los contenedores dañados o el material derramado, a menos que esté usando la ropa
protectora adecuada.
• Detenga la fuga, en caso de poder hacerlo sin riesgo.
• Prevenga la entrada hacia vías navegables, alcantarillas, sótanos o áreas confinadas.
• Cubra con una hoja de plástico para prevenir su propagación.
• Absorber con tierra seca, arena u otro material absorbente no combustible y transferirlo a
contenedores.
• NO INTRODUCIR AGUA EN LOS CONTENEDORES.
PRIMEROS AUXILIOS
• Asegúrese que el personal médico tenga conocimiento de los materiales involucrados, y tomar las
precauciones para protegerse a sí mismos.
• Mueva a la víctima a donde se respire aire fresco.
• Llamar a los servicios médicos de emergencia.
• Aplicar respiración artificial si la víctima no respira.
• No usar el método de respiración de boca a boca si la víctima ingirió o inhaló la sustancia:
proporcione la respiración artificial con la ayuda de una máscara de bolsillo con una válvula de
una sola vía u otro dispositivo médico de respiración.
• Suministrar oxígeno si respira con dificultad.
• Quitar y aislar la ropa y el calzado contaminados.
• En caso de contacto con la sustancia, enjuagar inmediatamente la piel o los ojos con agua corriente
por lo menos durante 20 minutos.
• Para contacto menor con la piel, evite esparcir el material sobre la piel que no esté afectada.
• Mantenga a la víctima calmada y abrigada.
• Los efectos de exposición a la substacia por (inhalación, ingestión o contacto con la piel) se pueden
presentar en forma retardada.

3.2.6.2 MERCURIO. _ 3506 GUIA 172ELIGROS POTENCIALES


A LA SALUD
• La inhalación de los vapores o el contacto con la sustancia resultará en efectos de contaminación y
daños
potenciales.
• El fuego producirá gases irritantes, corrosivos y/o tóxicos.
INCENDIO O EXPLOSION
• Las sustancias no-combustibles no encienden por sí mismas, pero pueden reaccionar al calentarse y
producir
humos tóxicos.
• La fuga resultante puede contaminar las vías navegables.
SEGURIDAD PUBLICA
• LLAMAR primero al número de teléfono de respuesta en caso de emergencia en el documento
de embarque.
Si el documento de embarque no está disponible o no hay respuesta, diríjase a los números
telefónicos
enlistados en el forro de la contraportada.
• Cómo acción inmediata de precaución, aislé el área del derrame o escapé como mínimo 50 metros
(150 pies)
en todas las direcciones.
• Manténgase con viento a favor, en zonas altas y/o corriente arriba.
• Mantener alejado al personal no autorizado.
ROPA PROTECTORA
• Use el equipo de aire autónomo de presión positiva (SCBA).
• El traje para bomberos profesionales proporcionara solamente protección limitada.
EVACUACIÓN
Derrame Grande
• Considere la evacuación inicial a favor del viento de por lo menos 100 metros (330 pies).
Incendio
• Cuando algún contenedor grande esté involucrado en un incendio, considere la evacuación inicial de
500 metros
(1/3 de milla) a la redonda. DE EMERGENCIA
FUEGO
• Use el agente extinguidor apropiado para el tipo de fuego a su alrededor.
• No ponga agua directamente al metal calentado.
DERRAME O FUGA
• No tocar ni caminar sobre el material derramado.
• No tocar los contenedores dañados o el material derramado, a menos que esté usando la ropa
protectora adecuada.
• Detenga la fuga, en caso de poder hacerlo sin riesgo.
• Prevenga la entrada hacia vías navegables, alcantarillas, sótanos o áreas confinadas.
• No usar equipo o herramientas de acero o aluminio.
• Cubra con tierra, arena u otro material no combustible seguido de una hoja de plástico para
minimizar su
propagación o su contacto con la lluvia.
• Para mercurio, use un equipo para derrame de mercurio.
• Las áreas de derrame de mercurio pueden ser tratadas con posterioridad, con un lavado de sulfuro de
calcio o
tiosulfato de sodio, para neutralizar cualquier residuo de mercurio.
PRIMEROS AUXILIOS
• Asegúrese que el personal médico tenga conocimiento de los materiales involucrados, y tomar las
precauciones
para protegerse a sí mismos.
• Mueva a la víctima a donde se respire aire fresco.
• Llamar a los servicios médicos de emergencia.
• Aplicar respiración artificial si la víctima no respira.
• Suministrar oxígeno si respira con dificultad.
• Quitar y aislar la ropa y el calzado contaminados.
• En caso de contacto con la sustancia, enjuagar inmediatamente la piel o los ojos con agua corriente
por lo menos durante 20 minutos.
• Mantenga a la víctima calmada y abrigada.

3.2.7 Clase 7 (MATERIALES RADIACTIVOS)


3.2.8 Clase 8 (SUSTANCIA CORROSIVAS)

3.2.8.1 CIANURO DE MERCURIO. _1636(No combustibles) GUIA 154


PELIGROS POTENCIALES
A LA SALUD
• TÓXICO; la inhalación, ingestión o contacto del material con la piel, puede causar lesiones severas
o la muerte.
• El contacto con sustancia fundida puede causar severas quemaduras en la piel y los ojos.
• Evitar cualquier contacto con la piel.
• Los efectos de contacto o inhalación se pueden presentar en forma retardada.
• El fuego puede producir gases irritantes, corrosivos y/o tóxicos.
• Las fugas resultantes del control del incendio o la dilución con agua, pueden ser corrosivas y/o
tóxicas y causar
contaminación.
INCENDIO O EXPLOSION
• Las sustancias no-combustibles no encienden por sí mismas, pero se pueden descomponer al
calentarse y
producir vapores corrosivos y/o tóxicos.
• Algunos son oxidantes y pueden encender otros materiales combustibles (madera, aceite, ropa, etc.).
• El contacto con metales puede despedir hidrógeno gaseoso inflamable.
• Los contenedores pueden explotar cuando se calientan.
• Para vehículos o equipo eléctrico, la Guía 147 (Baterías de iones de litio) o la Guía 138 (Baterías de
sodio)
también deben ser consultadas.
SEGURIDAD PUBLICA
• LLAMAR primero al número de teléfono de respuesta en caso de emergencia en el documento
de embarque.
Si el documento de embarque no está disponible o no hay respuesta, diríjase a los números
telefónicos
enlistados en el forro de la contraportada.
• Cómo acción inmediata de precaución, aisle en todas direcciones, el área del derrame o escape como
mínimo
50 metros (150 pies) para líquidos, y 25 metros (75 pies) para sólidos.
• Mantener alejado al personal no autorizado.
• Manténgase con viento a favor, en zonas altas y/o corriente arriba.
• Ventile las áreas encerradas.
ROPA PROTECTORA
• Use el equipo de aire autónomo de presión positiva (SCBA).
• Use ropa protectora contra los productos químicos, la cual esté específicamente recomendada por el
fabricante.
Esta puede proporcionar poca o ninguna protección térmica.
• El traje de protección estructural de los bomberos provee protección limitada ÚNICAMENTE en
situaciones de
incendio; no es efectivo en derrames con posible contacto directo con la sustancia.
EVACUACIÓN
Derrame
• Vea la Tabla 1 - Distancias de Aislamiento Inicial y Acción Protectora para los materiales
resaltados. Para los
otros materiales, aumente como sea necesario en la dirección del viento, la distancia de aislamiento
mostrada
en “SEGURIDAD PUBLICA”.
Incendio
• Si un tanque, carro de ferrocarril o autotanque está involucrado en un incendio, AISLE 800 metros
(1/2 milla) a
la redonda; también, considere la evacuación inicial a la redonda a 800 metros (1/2 milla).
FUEGO
Incendio Pequeño
• Polvos químicos secos, CO2 o rocío de agua.
Incendio Grande
• Usar polvo químico seco, CO2, rocío de agua o espuma resistente al alcohol.
• Mueva los contenedores del área de fuego si lo puede hacer sin ningún riesgo.
• Hacer un dique de contención para el agua que controla el fuego para su desecho posterior; no
desparrame el material.
Incendio que involucra Tanques o Vagones o Remolques y sus Cargas
• Combata el incendio desde una distancia máxima o utilice soportes fijos para mangueras o chiflones
reguladores.
• No introducir agua en los contenedores.
• Enfríe los contenedores con chorros de agua hasta mucho después de que el fuego se haya
extinguido.
• Retírese inmediatamente si sale un sonido creciente de los mecanismos de seguridad de las ventilas,
o si el
tanque se empieza a decolorar.
• SIEMPRE manténgase alejado de tanques envueltos en fuego.
DERRAME O FUGA
• ELIMINAR todas las fuentes de ignición (no fumar, no usar bengalas, chispas o llamas en el área de
peligro).
• No tocar los contenedores dañados o el material derramado, a menos que esté usando la ropa
protectora adecuada.
• Detenga la fuga, en caso de poder hacerlo sin riesgo.
• Prevenga la entrada hacia vías navegables, alcantarillas, sótanos o áreas confinadas.
• Absorber con tierra seca, arena u otro material absorbente no combustible y transferirlo a
contenedores.
• NO INTRODUCIR AGUA EN LOS CONTENEDORES.
PRIMEROS AUXILIOS
• Asegúrese que el personal médico tenga conocimiento de los materiales involucrados, y tomar las
precauciones
para protegerse a sí mismos.
• Mueva a la víctima a donde se respire aire fresco.
• Llamar a los servicios médicos de emergencia.
• Aplicar respiración artificial si la víctima no respira.
• No usar el método de respiración de boca a boca si la víctima ingirió o inhaló la sustancia:
proporcione
la respiración artificial con la ayuda de una máscara de bolsillo con una válvula de una sola vía
u otro
dispositivo médico de respiración.
• Suministrar oxígeno si respira con dificultad.
• Quitar y aislar la ropa y el calzado contaminados.
• En caso de contacto con la sustancia, enjuagar inmediatamente la piel o los ojos con agua corriente
por lo menos durante 20 minutos.
• Para contacto menor con la piel, evite esparcir el material sobre la piel que no esté afectada.
• Mantenga a la víctima calmada y abrigada.
• Los efectos de exposición a la substacia por (inhalación, ingestión o contacto con la piel) se pueden
presentar en forma retardada.

3.2.8.2 CIANURO. _1219 (no combustibles / Susceptibles al agua) GUIA


157PELIGROSNCIALES
A LA SALUD
• TÓXICO; la inhalación, ingestión o contacto con vapores (piel, ojos) polvos o sustancias pueden
causar lesiones
severas, quemaduras o la muerte.
• La reacción con el agua o el aire húmedo podría producir gases tóxicos, corrosivos e inflamables.
• La reacción con el agua puede generar mucho calor, el cual aumentará la concentración de humos en
el aire.
• El fuego producirá gases irritantes, corrosivos y/o tóxicos.
• Las fugas resultantes del control del incendio o la dilución con agua, pueden ser corrosivas y/o
tóxicas y causar
contaminación.
INCENDIO O EXPLOSION
• Las sustancias no-combustibles no encienden por sí mismas, pero se pueden descomponer al
calentarse y
producir vapores corrosivos y/o tóxicos.
• Para altas concentraciones de UN1796, UN1826, UN2031 y para UN2032, estos pueden actuar
como oxidantes,
también consulte la GUÍA 140.
• Los vapores pueden acumularse en áreas confinadas (sótano, tanques, carros de ferrocarril y de
tolva, etc.).
• La sustancia puede reaccionar con el agua (algunas veces violentamente) liberando gases y vertidos
corrosivos
y/o tóxicos.
• El contacto con metales puede despedir hidrógeno gaseoso inflamable.
• Los contenedores pueden explotar cuando se calientan o si se contaminan con agua.
SEGURIDAD PUBLICA
• LLAMAR primero al número de teléfono de respuesta en caso de emergencia en el documento
de embarque.
Si el documento de embarque no está disponible o no hay respuesta, diríjase a los números
telefónicos
enlistados en el forro de la contraportada.
• Cómo acción inmediata de precaución, aisle en todas direcciones, el área del derrame o escape como
mínimo
50 metros (150 pies) para líquidos, y 25 metros (75 pies) para sólidos.
• Mantener alejado al personal no autorizado.
• Manténgase con viento a favor, en zonas altas y/o corriente arriba.
• Ventile las áreas encerradas.
ROPA PROTECTORA
• Use el equipo de aire autónomo de presión positiva (SCBA).
• Use ropa protectora contra los productos químicos, la cual esté específicamente recomendada por el
fabricante.
Esta puede proporcionar poca o ninguna protección térmica.
• El traje de protección estructural de los bomberos provee protección limitada ÚNICAMENTE en
situaciones de
incendio; no es efectivo en derrames con posible contacto directo con la sustancia.
EVACUACIÓN
Derrame
• Vea la Tabla 1 - Distancias de Aislamiento Inicial y Acción Protectora para los materiales
resaltados. Para los
otros materiales, aumente como sea necesario en la dirección del viento, la distancia de aislamiento
mostrada
en “SEGURIDAD PUBLICA”.
Incendio
• Si un tanque, carro de ferrocarril o autotanque está involucrado en un incendio, AISLE 800 metros
(1/2 milla) a
la redonda; también, considere la evacuación inicial a la redonda a 800 metros (1/2 milla).
RESPUESTA DE EMERGENCIA
FUEGO
• Nota: Algunas espumas pueden reaccionar con el material y liberar gases corrosivos/tóxicos.
Incendio Pequeño
• CO2 (excepto para cianuros), polvo químico seco, arena seca, espuma resistente al alcohol.
Incendio Grande
• Use rocío de agua, niebla o espuma resistente al alcohol.
• Mueva los contenedores del área de fuego si lo puede hacer sin ningún riesgo.
• Utilice rocío de agua. No usar chorros directos.
• Hacer un dique de contención para el agua que controla el fuego para su desecho posterior; no
desparrame
el material.
Incendio que involucra Tanques o Vagones o Remolques y sus Cargas
• Combata el incendio desde una distancia máxima o utilice soportes fijos para mangueras o chiflones
reguladores.
• No introducir agua en los contenedores.
• Enfríe los contenedores con chorros de agua hasta mucho después de que el fuego se haya
extinguido.
• Retírese inmediatamente si sale un sonido creciente de los mecanismos de seguridad de las ventilas,
o si el
tanque se empieza a decolorar.
• SIEMPRE manténgase alejado de tanques envueltos en fuego.
DERRAME O FUGA
• ELIMINAR todas las fuentes de ignición (no fumar, no usar bengalas, chispas o llamas en el área de
peligro).
• Todo el equipo que se use durante el manejo del producto, deberá estar conectado eléctricamente a
tierra.
• No tocar los contenedores dañados o el material derramado, a menos que esté usando la ropa
protectora adecuada.
• Detenga la fuga, en caso de poder hacerlo sin riesgo.
• Se puede usar una espuma supresora de vapor para reducir vapores.
• NO INTRODUCIR AGUA EN LOS CONTENEDORES.
• Use rocío de agua para reducir los vapores; o desviar la nube de vapor a la deriva. Evite que flujos
de agua entren en contacto con el material derramado.
• Prevenga la entrada hacia vías navegables, alcantarillas, sótanos o áreas confinadas.
Derrame Pequeño
• Cubrir con tierra SECA, arena SECA u otro material no-combustible seguido con una película de
plástico para disminuir la expansión o el contacto con la lluvia.
• Use herramientas limpias a prueba de chispas para recoger el material y depositarlo en contenedores
forrados de plástico para su desecho posterior.
PRIMEROS AUXILIOS
• Asegúrese que el personal médico tenga conocimiento de los materiales involucrados, y tomar las
precauciones para protegerse a sí mismos.
• Mueva a la víctima a donde se respire aire fresco. • Llamar a los servicios médicos de emergencia.
• Aplicar respiración artificial si la víctima no respira.
• No usar el método de respiración de boca a boca si la víctima ingirió o inhaló la sustancia:
proporcione
la respiración artificial con la ayuda de una máscara de bolsillo con una válvula de una sola vía
u otro dispositivo médico de respiración.
• Suministrar oxígeno si respira con dificultad. • Quitar y aislar la ropa y el calzado contaminados.
• En caso de contacto con la sustancia, enjuagar inmediatamente la piel o los ojos con agua corriente
por lo menos durante 20 minutos.
• En caso de contacto con Ácido Fluorhídrico (UN1790), enjuague con abundante agua. Para
contacto con la piel, si cuenta con gel de gluconato de calcio, enjuague por 5 minutos, y después
aplique el gel. De lo contrario, continúe enjuagando hasta que pueda recibir tratamiento médico. Para
contacto con los ojos, enjuague con agua
o una solución salina por 15 minutos.
• Para contacto menor con la piel, evite esparcir el material sobre la piel que no esté afectada.
• Mantenga a la víctima calmada y abrigada.
• Los efectos de exposición a la substacia por (inhalación, ingestión o contacto con la piel) se pueden
presentar en forma retardada.

3.2.8.2 ACIDO SULFURICO. _1830 (sustancias - reactivas con el agua) GUIA 137
PELIGROS POTENCIALES
A LA SALUD
• CORROSIVO y/o TÓXICO; la inhalación, ingestión o contacto (piel y ojos) con vapores, polvo o
sustancias puede
causar daño severo, quemaduras, o la muerte.
• El fuego producirá gases irritantes, corrosivos y/o tóxicos.
• La reacción con el agua puede generar mucho calor, el cual aumentará la concentración de humos en
el aire.
• El contacto con sustancia fundida puede causar severas quemaduras en la piel y los ojos.
• Las fugas resultantes del control del incendio o la dilución con agua, pueden causar contaminación.
INCENDIO O EXPLOSION
• EXCEPTO PARA EL ANHIDRIDO ACÉTICO (UN1715), QUE ES INFLAMABLE, algunos
de estos materiales
pueden arder, pero ninguno se encenderá fácilmente.
• Puede encender otros materiales combustibles (madera, papel, aceite, ropa, etc.).
• La sustancia reaccionará con agua, (algunas veces violentamente) despidiendo gases y vertidos
corrosivos
y/o tóxicos.
• Los gases tóxicos inflamables pueden acumularse en áreas confinadas (sótano, cisternas, vagón
tolva/ autotanque, etc.).
• El contacto con metales puede despedir hidrógeno gaseoso inflamable.
• Los contenedores pueden explotar cuando se calientan o si se contaminan con agua.
• La sustancia puede ser transportada en forma fundida.
SEGURIDAD PUBLICA
• LLAMAR primero al número de teléfono de respuesta en caso de emergencia en el documento
de embarque.
Si el documento de embarque no está disponible o no hay respuesta, diríjase a los números
telefónicos
enlistados en el forro de la contraportada.
• Cómo acción inmediata de precaución, aisle en todas direcciones, el área del derrame o escape como
mínimo
50 metros (150 pies) para líquidos, y 25 metros (75 pies) para sólidos.
• Mantener alejado al personal no autorizado.
• Manténgase con viento a favor, en zonas altas y/o corriente arriba.
• Ventile las áreas encerradas.
ROPA PROTECTORA
• Use el equipo de aire autónomo de presión positiva (SCBA).
• Use ropa protectora contra los productos químicos, la cual esté específicamente recomendada por el
fabricante.
Esta puede proporcionar poca o ninguna protección térmica.
• El traje de protección estructural de los bomberos provee protección limitada ÚNICAMENTE en
situaciones de
incendio; no es efectivo en derrames con posible contacto directo con la sustancia.
EVACUACIÓN
Derrame
• Vea la Tabla 1 - Distancias de Aislamiento Inicial y Acción Protectora para los materiales
resaltados. Para los
otros materiales, aumente como sea necesario en la dirección del viento, la distancia de aislamiento
mostrada
en “SEGURIDAD PUBLICA”.
Incendio
• Si un tanque, carro de ferrocarril o autotanque está involucrado en un incendio, AISLE 800 metros
(1/2 milla) a
la redonda; también, considere la evacuación inicial a la redonda a 800 metros (1/2 milla).
RESPUESTA DE EMERGENCIA
FUEGO
• Cuando el material no está involucrado en un incendio, no use agua sobre el mismo.
Incendio Pequeño
• Polvos químicos secos o CO2.
• Mueva los contenedores del área de fuego si lo puede hacer sin ningún riesgo.
Incendio Grande
• Inunde el área incendiada con grandes cantidades de agua, al mismo tiempo, elimine los vapores con
niebla de
agua. Si el suministro de agua no es suficiente, elimine únicamente los vapores.
Incendio que involucra Tanques o Vagones o Remolques y sus Cargas
• Enfríe los contenedores con chorros de agua hasta mucho después de que el fuego se haya
extinguido.
• No introducir agua en los contenedores.
• Retírese inmediatamente si sale un sonido creciente de los mecanismos de seguridad de las ventilas,
o si el
tanque se empieza a decolorar.
• SIEMPRE manténgase alejado de tanques envueltos en fuego.
DERRAME O FUGA
• Deberán usarse trajes protectores de encapsulamiento total contra el vapor, en derrames y fugas sin
fuego.
• No tocar los contenedores dañados o el material derramado, a menos que esté usando la ropa
protectora adecuada.
• Detenga la fuga, en caso de poder hacerlo sin riesgo.
• Use rocío de agua para reducir los vapores; no ponga agua directamente sobre la fuga, área de
derrame o la
parte interna de un contenedor.
• Mantener los materiales combustibles (madera, papel, aceite, etc.) lejos del material derramado.
Derrame Pequeño
• Cubrir con tierra SECA, arena SECA u otro material no-combustible seguido con una película de
plástico para
disminuir la expansión o el contacto con la lluvia.
• Use herramientas limpias a prueba de chispas para recoger el material y depositarlo en contenedores
forrados
de plástico para su desecho posterior.
• Prevenga la entrada hacia vías navegables, alcantarillas, sótanos o áreas confinadas.
PRIMEROS AUXILIOS
• Asegúrese que el personal médico tenga conocimiento de los materiales involucrados, y tomar las
precauciones
para protegerse a sí mismos.
• Mueva a la víctima a donde se respire aire fresco.
• Llamar a los servicios médicos de emergencia.
• Aplicar respiración artificial si la víctima no respira.
• No usar el método de respiración de boca a boca si la víctima ingirió o inhaló la sustancia:
proporcione
la respiración artificial con la ayuda de una máscara de bolsillo con una válvula de una sola vía
u otro
dispositivo médico de respiración.
• Suministrar oxígeno si respira con dificultad.
• Quitar y aislar la ropa y el calzado contaminados.
• En caso de contacto con la sustancia, enjuagar inmediatamente la piel o los ojos con agua corriente
por lo
menos durante 20 minutos.
• Para contacto menor con la piel, evite esparcir el material sobre la piel que no esté afectada.
• La remoción de material fundido solidificado en la piel requiere asistencia médica.
• Mantenga a la víctima calmada y abrigada.
• Los efectos de exposición a la substacia por (inhalación, ingestión o contacto con la piel) se pueden
presentar
en forma retardada.

3.2.9 Clase 9 (MISELANIOS)

Das könnte Ihnen auch gefallen