Sie sind auf Seite 1von 64

ÍNDICE GENERAL

Contenido
2.1 REDES DE ALCANTARILLADO ...................................................................................................... 4
2.1.2 REDES DE ALCANTARILLADO – YACILA 01 ................................................................................. 4
2.1.2.1 OBRAS PROVISIONALES ..........................................................................................................................................4
2.1.2.1.1 TRAZO NIVEL Y REPLANTEO EN REDES DE ALCANARILLADO (M) ............................................................................4
2.1.2.1.2 CONTROL ALTIMETRICO EN REDES DE ALCANTARILLADO (M) ...............................................................................7
2.1.2.1.3 PUENTE DE MADERA PARA PASE PEATONAL (UND) ..............................................................................................7
2.1.2.1.4 MOVILIZACION Y DESMOVILIZACION DE EQUIPOS (GLB) ......................................................................................8
2.1.2.2 OBRAS PROVISIONALES ........................................................................................................................................ 10
2.1.2.2.1 DEPOSITO PARA AGUA (GLB) ............................................................................................................................. 10
2.1.2.2.2 TRANQUERA 3.00M X 1.10M PARA SEÑALIZACIÓN (UND) .................................................................................. 10
2.1.2.2.3 CINTA PLASTICA SEÑALIZADORA P/LIMITE DE SEGURIDAD DE OBRA (M) ............................................................ 11
2.1.2.2.4 PROTECCIÓN DE POSTES Y ARBOLES (UND) ........................................................................................................ 13
2.1.2.2.5 SERVICIO DE BAÑO PORTATIL (UND) .................................................................................................................. 13
2.1.2.3 MOVIMIENTO DE TIERRAS .................................................................................................................................... 14
2.1.2.3.1 EXCAVACIONES ................................................................................................................................................. 14
2.1.2.3.2 DOBLE ACARREO DE MATERIAL PROVENIENTE DE ZANJAS.................................................................................. 14
2.1.2.3.3 EXCAVACION DE ZANJA C/MAQ. TERRENO NORMAL, HASTA HP= 2.00m (M) ..................................................... 15
2.1.2.3.4 EXCAVACION DE ZANJA C/MAQ. TERRENO NORMAL, HASTA HP= 2.50m (M) ..................................................... 15
2.1.2.3.5 EXCAVACION DE ZANJA C/MAQ. TERRENO NORMAL, HASTA HP= 3.50m (M) ..................................................... 15
2.1.2.3.6 EXCAVACION DE ZANJA C/MAQ. TERRENO NORMAL, HASTA HP= 4.50m (M) ..................................................... 15
2.1.2.3.7 EXCAVACION DE ZANJA C/MAQ. TERRENO NORMAL, HASTA HP= 5.50m (M) ..................................................... 15
2.1.2.3.8 REFINE Y NIVELACION DE FONDO DE ZANJA H=2.00 m (M) ................................................................................. 21
2.1.2.3.9 REFINE Y NIVELACION DE FONDO DE ZANJA H=2.50 m (M) ................................................................................. 21
2.1.2.3.10 REFINE Y NIVELACION DE FONDO DE ZANJA H=3.50 m (M) .............................................................................. 21
2.1.2.3.11 REFINE Y NIVELACION DE FONDO DE ZANJA H=4.50 m (M) .............................................................................. 21
2.1.2.3.12 REFINE Y NIVELACION DE FONDO DE ZANJA H=5.50 m (M) .............................................................................. 21
2.1.2.3.13 CAMA DE APOYO ARENA E= 10 cm, HASTA H=3.00(M) .................................................................................... 22
2.1.2.3.14 CAMA DE APOYO ARENA E= 10 cm, HASTA H > 3.00(M)................................................................................... 22
2.1.2.3.15 RELLENO LATERAL Y APISONADO PARA Ø 200mm (C/EQUIPO) HASTA 0.30m S/CLAVE DEL TUBO, h<= 2.50 m (M)
23
2.1.2.3.16 RELLENO LATERAL (C/EQUIPO) HASTA 0.30M, S/CLAVE DE LA TUB.DESAG. (ARENA) HASTA =3.00 (M) ............ 25
2.1.2.3.17 RELLENO LATERAL (C/EQUIPO) HASTA 0.30M, S/CLAVE DE LA TUB.DESAG. (ARENA) HASTA > 3.00 (M) ........... 25
2.1.2.3.18 RELLENO Y COMPACTACION C/MAT PROPIO SELECC, c/Equipo, Cap=0.20m, Hasta 2.00m (M) ......................... 26
2.1.2.3.19 RELLENO Y COMPACTACION C/MAT PROPIO SELECC, c/Equipo, Cap=0.20m, Hasta 2.50m (M) ......................... 26
2.1.2.3.20 RELLENO Y COMPACTACION C/MAT PROPIO SELECC, c/Equipo, Cap=0.20m, Hasta 3.50m (M) ......................... 26
2.1.2.3.21 RELLENO Y COMPACTACION C/MAT PROPIO SELECC, c/Equipo, Cap=0.20m, Hasta 4.50m (M) ......................... 26
2.1.2.3.22 RELLENO Y COMPACTACION C/MAT PROPIO SELECC, c/Equipo, Cap=0.20m, Hasta 5.50m (M) ......................... 26
2.1.2.3.23 ELIMINACION DE MATERIAL EXC EDENTE Dprom= 5 km (M3) .......................................................................... 28
2.1.2.3.24 ENTIBADO DE ZANJA ...................................................................................................................................... 29
2.1.2.3.25 ENTIBADO Y DESENTIBADO DE MADERA DESDE H= 2.00M A 3.00M (M) .......................................................... 29
2.1.2.3.26 ENTIBADO Y DESENTIBADO DE MADERA DESDE H= 3.00M A 4.00M (M) .......................................................... 29
2.1.2.3.27 ENTIBADO Y DESENTIBADO DE MADERA DESDE H= 4.00M A 5.00M (M) .......................................................... 29
2.1.2.3.28 ENTIBADO Y DESENTIBADO DE MADERA DESDE H= 5.00M A 6.00M (M) .......................................................... 29
2.1.2.4 SUMINISTRO DE TUBERIAS ................................................................................................................................... 30
2.1.2.4.1 SUMINISTRO DE TUBERIA PVC UF ISO 21138 SN4 D= 110mm ............................................................................. 30
2.1.2.4.2 SUMINISTRO DE TUBERIA PVC UF ISO 21138 SN4 D= 200mm ............................................................................. 30
2.1.2.4.3 SUMINISTRO DE TUBERIA PVC UF ISO 21138 SN4 D= 250mm ............................................................................. 30
2.1.2.5 INSTALACION DE TUBERIA .................................................................................................................................... 37
2.1.2.5.1 INSTALACION DE TUBERIA PVC UF NTP ISO 21138 SN4 D= 200 ........................................................................... 37
2.1.2.5.2 INSTALACION DE TUBERIA PVC UF NTP ISO 21138 SN4 D= 250 ........................................................................... 37
2.1.2.6 PRUEBAS HIDRAULICAS ........................................................................................................................................ 44
2.1.2.6.1 PRUEBA HIDRAULICA DE TUB.DN 110 mm (M) ................................................................................................... 44
2.1.2.6.2 PRUEBA HIDRAULICA DE TUB.DN 200 mm (M) ................................................................................................... 44
2.1.2.6.3 PRUEBA HIDRAULICA DE TUB.DN 250 mm (M) ................................................................................................... 44
2.1.2.7 BUZONES ............................................................................................................................................................. 49
2.1.2.7.1 SOLADO PARA BUZONES F’C= 100 KG/CM2 ....................................................................................................... 49
2.1.2.7.2 CAJAS Dint= 0.60 m ; H=0.60 – 1.00 m PROF. ..................................................................................................... 50
2.1.2.8 BUZONES TIPO I ................................................................................................................................................... 51
2.1.2.8.1 BUZONETA Dint= 0.60m ; H= 0.60m – 1.00 m PROF. ........................................................................................... 51
2.1.2.8.2 BUZON ESTANDAR Dint= 1.20 m ;H= 1.20 m - 1.50 m PROF. ............................................................................... 51
2.1.2.8.3 BUZON ESTANDAR Dint= 1.20 m ;H= 1.51 m - 2.50 m PROF. ............................................................................... 51
2.1.2.9 BUZONES TIPO II .................................................................................................................................................. 51
2.1.2.9.1 BUZON ESTANDAR Dint= 1.20 m ;H= 2.51 m - 3.50 m PROF. ............................................................................... 51
2.1.2.9.2 BUZON ESTANDAR Dint= 1.20 m ;H= 3.51 m - 4.50 m PROF. ............................................................................... 51
2.1.2.9.3 BUZON ESTANDAR Dint= 1.20 m ;H= 5.51 m - 6.50 m PROF. ............................................................................... 51
2.1.2.10 CAIDAS ESPECIALES ........................................................................................................................................... 54
2.1.2.10.1 CAIDA ESPECIAL A CAMARA DE INSPECCION H= 1.00M A 1.50M ...................................................................... 54
2.1.2.10.2 CAIDA ESPECIAL A CAMARA DE INSPECCION H= 1.51M A 2.00M...................................................................... 54
2.1.2.10.3 CAIDA ESPECIAL A CAMARA DE INSPECCION H= 3.51M A 4.00M ...................................................................... 54
2.1.2.11 EMPALME A BUZON Y CONSTRUCC.DADO D/ CONCRETO ................................................................................... 55
2.1.2.11.1 DADOS DE CONCRETO F`C=175 KG/CM2, 0.50 X 0.50 X 0.50 ............................................................................ 55
2.1.2.12 CONEXIONES DOMICILIARIAS ............................................................................................................................ 56
2.1.2.12.1 EXCAV. PARA CONEXIONES DOMICILIARIAS P/ALCANATARILLADO (INCL.RETIRO DE TUBERIAS) ........................ 56
2.1.2.12.2 REFINE Y NIVELACION EN TERRENO NORMAL ................................................................................................. 57
2.1.2.12.3 CAMA DE APOYO CON ARENA DE E =10 CM .................................................................................................... 58
2.1.2.12.4 RELLENO COMPACT. C/MAT. PRESTAMO EN T. ROCOSO ................................................................................. 59
2.1.2.12.5 CONEXIÓN DOMICILIARIA DESAGUE TUBO PVC DN 200 – 160 MM L=6.00M .................................................... 61
2.1.2.12.6 ACARREO DE CAJAS DE REGISTRO ................................................................................................................... 64
2.1.2.13 LIMPIEZA FINAL DE OBRA .................................................................................................................................. 64
2.1.2.13.1 LIMPIEZA FINAL DE OBRA (GLB) ...................................................................................................................... 64
ÍNDICE DE TABLAS

Tabla 2.1-1: Unidad y forma de pago de excavaciones. ..................................................................... 21


Tabla 2.1-2: Clasificación de Grupos de Suelos ........................................ Error! Bookmark not defined.
Tabla 2.1-3: Características del suelo - Suelos Granulares ..................... Error! Bookmark not defined.
Tabla 2.1-4: Características del suelo - Suelos cohesivos ...................... Error! Bookmark not defined.
Tabla 2.1-5: Categoría de Rigidez del Suelo ............................................... Error! Bookmark not defined.
Tabla 2.1-6: Tamaño Máximo de la Partícula .............................................. Error! Bookmark not defined.
Tabla 2.1-7: Espesores Y Métodos De Compactación .............................. Error! Bookmark not defined.
Tabla 2.1-8: Altura de almacenaje y número de capas de tubos ............ Error! Bookmark not defined.
Tabla 2.1-9: Sustancias perjudiciales - Agregado fino ............................. Error! Bookmark not defined.
Tabla 2.1-10: Límites granulométricos de agregados finos..................... Error! Bookmark not defined.
Tabla 2.1-11: Sustancias perjudiciales- Agregad grueso ......................... Error! Bookmark not defined.
Tabla 2.1-12: Granulometría del agregado grueso .................................... Error! Bookmark not defined.
Tabla 2.1-13: Tolerancia de sustancias perjudiciales en el agua. .......... Error! Bookmark not defined.
Tabla 2.1-14: Clases de concreto.................................................................. Error! Bookmark not defined.
Tabla 2.1-15: Asentamiento por tipo de construcción .............................. Error! Bookmark not defined.
Tabla 2.1-16: Resistencia Promedio Requerida ......................................... Error! Bookmark not defined.
Tabla 2.1-17: Requisitos Sobre Aire Incluido ............................................. Error! Bookmark not defined.
Tabla 2.1-18: Ensayos y Frecuencias .......................................................... Error! Bookmark not defined.
Tabla 2.1-19: Peso de las barras por unidad de longitud ......................... Error! Bookmark not defined.
Tabla 2.1-20: Diámetro Mínimo de Doblamiento ........................................ Error! Bookmark not defined.
Tabla 2.1-21: Profundidad de inserción de la espiga a la campana. ...... Error! Bookmark not defined.
Tabla 2.1-22: Granulometría de afirmado. ................................................... Error! Bookmark not defined.
ÍNDICE DE ILUSTRACIONES

Ilustración 1: Puente Peatonal de Madera con Baranda de Tubos de 1" (colocados cada 50 m.
como máximo).............................................................................................................................................. 8
Ilustración 2: Puente Vehicular de Madera sobre perfiles metálicos................................................. 8
Ilustración 3: Anchos De Zanja Mínimos..................................................... Error! Bookmark not defined.
Ilustración 4: Descargue del tubo a la zanja............................................... Error! Bookmark not defined.
Ilustración 5: Empate de la unión ................................................................. Error! Bookmark not defined.
Ilustración 6: Transporte de las tuberías .................................................... Error! Bookmark not defined.
Ilustración 7: Descarga y manipulación de las tuberías .......................... Error! Bookmark not defined.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE REDES DE ALCANTARILLADO
2.1 REDES DE ALCANTARILLADO

2.1.2 REDES DE ALCANTARILLADO – YACILA

2.1.2.1 OBRAS PROVISIONALES

2.1.2.1.1 TRAZO NIVEL Y REPLANTEO EN REDES DE ALCANARILLADO (M)


 DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS:

Esta partida consiste en el replanteo de las estructuras ejecutadas. El personal, equipo


y materiales deberá cumplir con los siguientes requisitos:

- Personal: Se implementarán cuadrillas de topografía en número suficiente para


tener un flujo ordenado de operaciones que permitan la ejecución de las obras de
acuerdo a los programas y cronogramas. El personal deberá estar suficientemente
tecnificado y calificado para cumplir de manera adecuada con sus funciones en el
tiempo establecido.

Las cuadrillas de topografía estarán bajo el mando y control de un Ingeniero


especializado en topografía.

- Equipo: Se deberá implementar el equipo de topografía necesario, capaz de trabajar


dentro de los rangos de tolerancia especificados. Así mismo se deberá proveer el
equipo de soporte para el cálculo, procesamiento y dibujo.

 CALIDAD DE LOS MATERIALES:

Se proveerá suficiente material adecuado para la cimentación, monumentación,


estacado, pintura y herramientas adecuadas. Las estacas deben tener área suficiente
que permita anotar marcas legibles.

Los planos de Replanteo se entregarán en cantidad y forma que la Empresa indique al


momento de la Recepción de la Obra. En lo que se indicarán los siguientes aspectos:

- Ubicación de Obra (Cota B.M. oficial al que se ha referido replanteo).

- Estructuras construidas (con indicaciones de su capacidad en m3, cotas de fondo y


rebose referidas al B.M. de la urbanización) incluyendo planos completos de la obra.

- Planos de detalle de cualquier estructura especial (Estación de bombeo, Cámaras


de Purga, etc.).

4
- Inicialmente el Contratista presentará dos copias ozalid de los Planos de Replanteo,
y dos copias de la Memoria Descriptiva para dar inicio a su verificación por la
supervisión.

- Una vez que la Supervisión de su conformidad a los Planos de Replanteo y a la


Memoria Descriptiva, el Contratista presentará los medios magnéticos y documentos
antes mencionados.

- Todos los Planos de planta deberán llevar el Norte Magnético.

- Los Planos pueden ser de las siguientes dimensiones:

 A-1: 84 x 59.4 cm.,


 A-2: 59.4 x 42 cm
 A-3: 42 X 29.7, doblados a tamaño
 A-4 (29.7 X 21 cm.) y con el título a la vista.

 MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN:

Para la ejecución de esta partida el Residente debe contar con una Estación Total y
nivel de precisión miras, jalones, cinta metálica o de lona para medir, estacas,
plomadas, etc.

Al final de la obra se deberán entregar los planos de replanteo correspondientes.

Todas las obras serán construidas de acuerdo con las rutas, ubicaciones y dimensiones
mostradas en planos o complementadas o modificadas por el Ingeniero. La
responsabilidad completa por el mantenimiento del alineamiento y ubicación recae
sobre el Contratista.

Las instrucciones de replanteo para el establecimiento de los alineamientos serán


dispuestas por el Ingeniero según el progreso de las obras y serán localizados para
causar el menor inconveniente posible para la prosecución de las actividades de las
obras sin que esto afecte en forma alguna la bondad de la misma.

El Contratista no efectuara excavación alguna, ni volcará otros materiales que puedan


causar inconvenientes en el empleo de los puntos de base para trazos dados. En todo
caso removerá cualquier obstrucción colocada por él en contrario de esta disposición.

El Contratista suministrará a su propio costo, estacas y otros materiales y prestará toda


la ayuda, incluyendo personal especializado, que puedan ser requeridos por el

5
ingeniero para establecer los puntos de base para los trazos.

De ser necesario, el Ingeniero estableceré puntos de nivel, líneas de base y otros puntos
principales de control para la ejecución de los trazos por el Contratista.

El Contratista comprobará tales líneas de base por todos los medios que considere
necesarios, antes de utilizarías, llamando la atención del Ingeniero sobre cualquier
inexactitud.

El Contratista a su propio costo, establecerá todos los trazos de trabajo o construcción


que se requiera, de acuerdo a las medidas base dadas por el Ingeniero y será el único
responsable por la exactitud de ellos.

Esto no exime al Contratista de estar sujeto a la comprobación y revisión del Ingeniero.

El Contratista mantendrá informado al Ingeniero con una anticipación razonable de sus


necesidades para los puntos base necesarios para los trazos, de tal manera que le
puedan ser entregadas todas i medidas necesarias para registro y pago con el mínimo
de inconveniencia al ingeniero y demora del Contratista.

La intención primordial es no demorar las obras debido al establecimiento de los puntos


bases necesarios para establecer los trazos, pero cuando resulte necesario, las
operaciones de trabajo podrán ser suspendidas por un tiempo razonable que el
Ingeniero pueda requerir para este propósito

El Contratista cuidará todos los puntos, estacas, señales, hitos hechos o establecidos
en las obras ya sea por el Ingeniero o por él mismo y en caso de resultar estropeados,
los restablecerá y asumirá o costos derivados de cualquier rectificación por obra
impropiamente instalada, falta de mantenimiento, no protegida o remoción sin
autorización de los puntos establecidos, estacas y marcas.

El Contratista resguardará todas las señales de propiedad existentes y conocidas,


monumentos y marcas adyacentes, aunque no sean relativas al trabajo, y de ser
requerido asumirá los costos del restablecimiento de ellas en el caso de haber sido
alteradas o destruidas.

 UNIDAD DE MEDIDA

6
El trabajo realizado será medido por metro lineal (ml), contando así todo el perímetro
de lo ejecutado.

 MÉTODO DE PAGO:

El área determinada según el método de medición será pagada al precio unitario por
metro lineal, dicho precio y pago constituirá compensación completa por insumos,
equipo, mano de obra, herramientas e imprevistos necesarios para completar la partida.

2.1.2.1.2 CONTROL ALTIMETRICO EN REDES DE ALCANTARILLADO (M)

DESCRIPCIÓN:
Esta partida hace referencia a los trabajos necesarios para la medición de altura
en buzones, tuberías. Que fueran necesarios para complementar los trabajos
de replanteo de obra y que se desarrollaran durante todo el proceso constructivo
de alcantarillado.

❖ UNIDAD DE MEDIDA:

Sera el número de metro, según el área de la construcción que se determine en el


terreno (m).

BASES DE PAGO:

El área determinada según el método de medición, será pagado al precio


unitario por metro cuadrado, dicho precio y pago constituirá compensación
completa por insumos, equipo, mano de obra, herramientas e imprevistos
necesarios para completar la partida.

2.1.2.1.3 PUENTE DE MADERA PARA PASE PEATONAL (UND)


 DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS:

En las excavaciones de zanja, hasta que se concluya la instalación de las tuberías en


forma satisfactoria, se colocaran puentes peatonales cada 50m como mínimo y puentes
vehiculares en aquellas zonas que crucen vías vehiculares, ingresos a edificaciones,
fábricas y cualquier otro establecimiento que requiera para un tránsito fluido.

Los diseños de los puentes se encuentran en las ilustraciones N°1 y 2. El puente


mostrado en el diseño del grafico N°2 se considerará en zona de alto riesgo para la
permanencia de los puentes con barandas metálicas.

7
 UNIDAD DE MEDIDA:

El trabajo ejecutado se medirá por unidad (Und) de puente instalado que cumpla con lo
especificado, verificado y aprobado por el supervisor.

 CONDICIONES DE PAGO:

El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto por unidad (und), entendiéndose
que dicho precio y pago constituirá compensación total por toda la mano de obra,
materiales, herramientas e imprevistos necesarios para la ejecución del trabajo.

Ilustración 1: Puente Peatonal de Madera con Baranda de Tubos de 1"


(colocados cada 50 m. como máximo)

Fuente: Cartilla de Seguridad y Señalización de Transito (SEDAPAL)


Ilustración 2: Puente Vehicular de Madera sobre perfiles metálicos

Fuente: Cartilla de Seguridad y Señalización de Transito (SEDAPAL)

2.1.2.1.4 MOVILIZACION Y DESMOVILIZACION DE EQUIPOS (GLB)


 DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS:
El Residente dentro de esta partida, deberá considerar todo el trabajo de suministrar,
reunir, y transportar el equipo mecánico necesario para instalar e iniciar el proceso

8
constructivo, así como el oportuno cumplimiento del cronograma de avance. La partida
incluye además al final el retiro de los equipos.
El sistema de movilización debe ser tal que no cause daños a los pavimentos ni a las
propiedades de terceros.
La Inspección deberá aprobar el equipo a ser llevado a la obra tanto en condición como
cantidad pudiendo rechazar el que no encuentre satisfactorio para la función por
cumplir.

 MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN:
Esta partida comprende los trabajos necesarios para el adecuado transporte de equipo
y herramientas al lugar de ejecución de la obra.
EL CONTRATISTA efectuará la movilización utilizando los medios más adecuados para
evitar daños en los sitios por donde pase; el deterioro que se ocasione como
consecuencia de esta actividad tanto en el derecho de vía y en los accesos, como fuera
de estos, deberá ser reparado oportunamente a cuenta del CONTRATISTA.
Se debe tomar especial precaución en los cruces con los cuerpos de agua a fin de evitar
erosión hacia estos y aporte de sedimentos que afecten la calidad del agua como
consecuencia de las actividades de movilización.
La movilización y desmovilización se hará con suficiente anticipación de acuerdo con la
programación establecida y con las políticas de la Entidad.

 SISTEMA DE CONTROL DE CALIDAD:


Se deberá verificar por el Ingeniero Supervisor el correcto estado de los materiales y
equipos trasladados por la movilización, pudiendo estos ya no estar aptos para la
elaboración del Proyecto, dejando al criterio de éste la utilización de materiales y
equipos en el Proyecto.

 UNIDAD DE MEDIDA:
Esta partida se medirá de forma global (GLB).

 CONDICIONES DE PAGO:
Esta partida será valorizada, previa autorización del Inspector. La valorización por este
concepto se efectuará de forma global (Glb) y cargado a la partida “Movilización y
Desmovilización de Equipo”.

9
2.1.2.2 OBRAS PROVISIONALES

2.1.2.2.1 DEPOSITO PARA AGUA (GLB)


 DESCRIPCION
Se denomina así a la partida que consiste en la construcción de un depósito en donde
se encontrará el agua provisional durante el tiempo de ejecución de la obra. En esta
partida se incluirán los gatos por mano de obra, materiales, herramientas y equipos
necesarios para el desarrollo adecuado y completo del ítem.

 UNIDAD DE MEDIDA:
Para efecto del metrado se considera como unidad de medida el término “GLOBAL”
(UND).

 MÉTODO DE PAGO:
El pago se efectuará según el avance mensual de acuerdo con el precio unitario
contratado para las partidas del Presupuesto y sólo después que los trabajos hayan
sido culminados, entendiéndose que dicho precio y pago comprende la compensación
total de mano de obra, materiales, equipos, herramientas e imprevistos que pudieran
suscitarse para la ejecución de esta sub partida indicada en el presupuesto.

2.1.2.2.2 TRANQUERA 3.00M X 1.10M PARA SEÑALIZACIÓN (UND)


 DESCRIPCIÓN
Para permitir fácilmente el tránsito público, a través o alrededor de la obra y donde lo
ordenase el Ingeniero, el contratista deberá proveer y mantener tranqueras para que no
ingrese vehículos y personas extrañas a la obra.

Esta partida comprende la fabricación e instalación en obra de barreras confeccionadas


con madera a ser colocadas en los ingresos a las avenidas donde se están realizando
las obras de saneamiento. Deberán ser pintadas con pintura fosforescente, los colores
deberán ser autorizados por el Supervisor, dichas barreras evitarán el ingreso de
vehículos mayores y menores ajenos a los trabajos de la obra.

Contempla la totalidad de las acciones que serán necesarias adoptar, para que se
asegure el mantenimiento del tránsito durante la ejecución de los trabajos a cargo del
Contratista.

El Contratista coordinará con la Municipalidad y con la autoridad policial respectiva,


cualquier modificación del tránsito peatonal o vehicular que signifique una variación
sustancial del sistema actual, haciendo uso en estos casos de las respectivas señales,

10
avisos, tranqueras y además dispositivos de control necesarios, tanto diurnos como
nocturnos, en concordancia con los dispositivos vigentes.

Sin perjuicio de lo anterior y donde lo indique el Supervisor, el Contratista deberá ubicar


vigilantes, tranqueras, a fin de que puedan orientar el movimiento vehicular a través del
área en trabajos, teniendo en cuenta en todo momento la obligación de proporcionar a
conductores y vigilantes una adecuada seguridad personal y de sus bienes, así como
la comodidad para su circulación.

 DESCRIPCIÓN
Esta partida se medirá, por unidad de señalización (und).

 MÉTODO DE PAGO:
El Pago de esta partida es por unidad.

2.1.2.2.3 CINTA PLASTICA SEÑALIZADORA P/LIMITE DE SEGURIDAD DE OBRA (M)


 DESCRIPCIÓN:
El trabajo se efectuará de tal manera que el tránsito vehicular sufra las mínimas
interrupciones, evitando causar molestias al público y los vecinos, limitando la obra a la
longitud mínima necesaria de su ejecución.

Este trabajo se hará con las respectivas tranqueras y señalizaciones diurnas y


nocturnas; también durante toda la ejecución de la obra se dispondrá obligatoriamente
de cintas de seguridad, de letreros, de tranqueras o de barreras, de luces de peligro o
mecheros, de puentes para pases peatonales y vehiculares sobre las zanjas.

Se clasifican en 3 tipos de señalización obligatoria:

 Señalización horizontal con cintas a todo lo largo


Esta partida considera el suministro e instalación de cinta señalizadora plástica para
seguridad de la obra. El costo incluye el dado de concreto de 20 x 20cm., los parantes
de madera de 1 ½” x 1 ½” en el cual se fijará la cinta, el distanciamiento se aprecia en
el gráfico que se adjunta.

11
4.00

4.00

 Señalización vertical con letreros de desviación del tránsito y tranqueras:

Esta partida se considera toda la mano de obra que incluye los beneficios sociales,
materiales y equipo necesario para la elaboración y colocación de las tranqueras de
madera de 1.20m x 1.10m. Dichas tranqueras serán de madera y triplay y tendrán un
acabado con pintura de tráfico con dimensiones y texto de acuerdo al gráfico que se
adjunta
 Señalización con conos de fibra de vidrio fosforescentes:

Esta partida se considera toda la mano de obra que incluye los beneficios sociales,
materiales y equipo necesario para la colocación de cono de fibra de vidrio
fosforescente para señalización, dichos conos irán apoyados en una base de metal de
0.40 x 0.40m. Las dimensiones del cono se aprecian en el gráfico siguiente.

 UNIDAD DE MEDIDA:
El pago se hará de forma de acuerdo al tipo de señalización especificada en el ítem de
cada partida, como sigue:

Partida Unidad de medida

12
Señalización con
Metro lineal (m)
cintas plásticas.

Tranquera Unidad (und)

Conos de fibra de
Unidad (Und)
vidrio

 MÉTODO DE PAGO:
El pago se hará de la forma especificada anteriormente de acuerdo al tipo de
señalización ejecutada; entendiéndose que dicho pago será en compensación total por
la mano de obra, equipos e imprevistos necesarios para la ejecución de la partida
presupuestada.

2.1.2.2.4 PROTECCIÓN DE POSTES Y ARBOLES (UND)


 DESCRIPCIÓN:
La Partida menciona precisamente la protección que deberá tener el contratista de
encontrarse con los árboles sembrados en la zona de la obra, y en lo posible evitar el
cruce que pueda ocasionar accidente o perjudique el urbanismo y paisajismo de la
zona.

 UNIDAD DE MEDIDA:
La forma de medición de esta partida será por unidad (und).

 MÉTODO DE PAGO:
El pago se efectuará al precio unitario, conforme al monto asignado en el Contrato, en
forma unitaria (unid), dicho pago incluye el flete por tonelada de traslado de equipos
transportados y el alquiler del equipo que lo hace por los propios medios, durante el
tiempo de traslado del equipo, el suministro de toda la mano de obra e imprevistos
necesarios para completar el trabajo.

2.1.2.2.5 SERVICIO DE BAÑO PORTATIL (UND)


 DESCRIPCIÓN:
Esta partida contempla la dotación de baños químicos portátiles (sanitarios portátiles)
para uso exclusivo del personal obrero. Se está considerando un inodoro y un lavadero
por cada unida de baño portátil. En su conjunto se ubicarán dos baños ubicados
estratégicamente por todo el plazo de duración de obra.

 MÉTODO DE MEDICIÓN:
La forma de medición de esta partida será por unidad (und).

13
 BASES DE PAGO:
El pago se efectuará al precio unitario, conforme al monto asignado en el Contrato, en
forma unitaria (unid), dicho pago incluye el flete por tonelada de traslado de equipos
transportados y el alquiler del equipo que lo hace por los propios medios, durante el
tiempo de traslado del equipo, el suministro de toda la mano de obra e imprevistos
necesarios para completar el trabajo.

2.1.2.2.6 VERIFICACION DE INTERFERENCIAS


 DESCRIPCION:
Esta partida contempla la verificación de buzones existentes para verificar y
corroborar alturas y estado actual del BUZON ESTANDAR

 METODO CONSTRUCTIVO:
El ingeniero residente deberá verificar: el estado actual del BUZON ESTANDAR
Detalles técnicos y también le permitirá al ingeniero realizar la comparación
respectiva con los planos entregados del proyecto.

 SISTEMA DE CONTROL DE CALIDAD:


Se deberá verificar por el ingeniero supervisor que se cumplan en forma precisa la
verificación de los buzones, tomando en cuenta cotas, niveles, medidas y ubicación
de todos los elementos que existen. Dejando a criterio de este que se hizo un correcto
trazo y replanteo, para el posterior desarrollo del proyecto.

 UNIDAD DE MEDIDA Y METODO DE PAGO:


La unidad de pago considerada será por unidad (UND) DE BUZON ESTANDAR
Verificado y aprobado por el Ingeniero Supervisor de la obra.
2.1.2.3 MOVIMIENTO DE TIERRAS

2.1.2.3.1 EXCAVACIONES

2.1.2.3.2 DOBLE ACARREO DE MATERIAL PROVENIENTE DE ZANJAS


 DESCRIPCIÓN:
Contempla la movilización de todos los sobrantes de excavaciones, nivelaciones y
materiales inutilizados, a los lugares permitidos y establecidos por las autoridades, bajo
exclusiva responsabilidad del Contratista.

La existencia de esta partida, complementa la necesidad de mantener la obra en forma


ordenada y limpia de desperdicios. El destino final de los materiales excedentes, será
elegido de acuerdo con las disposiciones y necesidades municipales.

Se prestará particular atención al hecho que, no deberá apilarse los excedentes en

14
forma tal que ocasionen innecesarias interrupciones al tránsito peatonal o vehicular, así
como molestias con el polvo que generen las tareas de apilamiento, carguío y transporte
que forman parte de la partida.

El material excedente será retirado del área de trabajo dejando las zonas aledañas
libres de escombros a fin de permitir un control continuo del proyecto.

El acarreo del material sobrante de las zanjas, deberá ser periódica, no permitiendo que
permanezca en la obra salvo que se vaya a usar en los rellenos.

La partida se ejecutará con los recursos contemplados en el presupuesto.

 UNIDAD DE MEDIDA:
El trabajo efectuado se mide por metro cúbico (M3), para efecto de las valorizaciones.
 MÉTODO DE PAGO:
El pago de la partida será efectuado previa autorización de la Supervisión, dicho pago
será por Metro Cúbico (M3).

2.1.2.3.3 EXCAVACION DE ZANJA C/MAQ. TERRENO NORMAL, HASTA HP= 2.00m


(M)

2.1.2.3.4 EXCAVACION DE ZANJA C/MAQ. TERRENO NORMAL, HASTA HP= 2.50m


(M)

2.1.2.3.5 EXCAVACION DE ZANJA C/MAQ. TERRENO NORMAL, HASTA HP= 3.50m


(M)

2.1.2.3.6 EXCAVACION DE ZANJA C/MAQ. TERRENO NORMAL, HASTA HP= 4.50m


(M)

2.1.2.3.7 EXCAVACION DE ZANJA C/MAQ. TERRENO NORMAL, HASTA HP= 5.50m


(M)
 DESCRIPCIÓN:

La excavación en corte abierto será hecha con equipo mecánico, a trazos anchos y
profundidades necesarias para la construcción, de acuerdo a los planos del proyecto
replanteados en obra.

En las excavaciones para estructuras, se verificarán las condiciones de la plataforma a


nivel de la cimentación con respecto a la capacidad portante del suelo, sus aspectos
geológicos y geotécnicos y su contenido de sales.

15
Por la naturaleza del terreno, en determinados casos será necesario utilizar
tablestacado, entibado y/o pañeteo de las paredes u otros, a fin de que éstas
mantengan su estabilidad.

 MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN:

- Limpieza de sito

Todas las áreas del Sitio marcadas o especificadas para su limpieza, o de las cuales se
va a excavar material, o sobre las cuales se va a depositar relleno, según los
requerimientos del Residente, se limpiarán de todo material inadecuado, desmonte,
estructuras y obstrucciones, así como de cualquier tipo de vegetación, excepto aquella
marcada para ser preservada.

El material que así se retire, si es que se encuentra apropiado, será guardado y apilado
para uso del Contratante, en caso contrario será retirado del Sitio según lo indique el
Ingeniero residente.

- Clasificación de Terreno

Para los efectos de la ejecución de obras de saneamiento para la Empresa, se


consideran los siguientes tipos de terrenos básicos:

 Terreno Normal

Son los que pueden ser excavados sin dificultad a pulso y/o con equipo mecánico, y
pueden ser:

i.Terreno Normal Deleznable o Suelto: Conformado por materiales sueltos tales como:
Arena, limo, arena limosa, gravillas, etc., que no pueden mantener un talud estable
superior de 5:1

ii.Terreno Normal Consolidado o Compacto: Conformado por terrenos consolidados tales


como: hormigón compacto, afirmado o mezcla de ellos, etc. los cuales pueden ser
excavados sin dificultad a pulso y/o con equipo mecánico.

 Terreno Semi- rocoso

El constituido por terreno normal, mezclado con boloneria de diámetros de 200 mm


hasta (*) y/o con roca fragmentada de volúmenes 4 dm3 hasta (**) y, que para su

16
extracción no se requiera el empleo de equipos de rotura y/o explosivos.

 Terreno de Roca descompuesta

Conformado por roca fracturada, empleándose para su extracción medios mecánicos y


en el que no es necesario utilizar explosivos.

 Terreno de Roca Fija

Compuesto por roca ígnea o sana y/o boloneria mayores de (*) de diámetro, en que
necesariamente se requiere para su extracción de explosivos o procedimientos
especiales de excavación.

 Terreno Saturado

Es aquel cuyo drenaje exige un bombeo ininterrumpido con caudal superior a un litro
por segundo (1 It/seg) por 10ml de zanja o por veinte 20 m2 de superficie.

(*) 500 mm = Cuando la extracción se realiza a pulso.

(**) 750mm = Cuando la extracción se realiza con cargador frontal o equipo similar.

- Excavación

La extensión del trabajo a realizar incluye:

 Demolición y remoción sobre todo de pavimentos, estructuras y materiales


encontrados en los terrenos de las obras. El Contratista demolerá y removerá del Sitio
de las Obras las estructuras existentes como veredas, escaleras, tuberías, buzones,
cámaras y similares que serán retiradas de servicio e interfieran con la excavación,
previa aprobación del ingeniero Supervisor, estén o no indicadas en los Planos.

 Excavación para las diferentes estructuras como cámaras de válvulas de control,


cámaras de válvulas reductoras de presión y otras estructuras. Antes de comenzar las
excavaciones, el Ingeniero Supervisor aprobará las líneas de corte y taludes;
localizados por el Contratista. Si en cualquier sitio y por cualquier razón, la excavación
se ejecutara más allá de las líneas establecidas para recibir la estructura, sin que el
Contratista haya recibido autorización del Ingeniero, aquel rellenará y compactará la
zona afectada, a su costo, de acuerdo a las indicaciones del Ingeniero. Antes de iniciar
los trabajos de construcción, todo el material fragmentado y disgregado será retirado

17
de las excavaciones para asegurar que la obra descanse sobre una base firme y limpia
o donde sea apropiado, colinde con terreno no disturbado.

Durante el progreso del trabajo puede ser necesario o aconsejable, variar los taludes o
dimensiones de las excavaciones mostradas en los Planos o establecidas por el
Ingeniero, sin que el Contratista tenga derecho a pago adicional, por razón de tales
cambios.

El Ingeniero Supervisor aprobara las zonas de depósito del material excavado dentro
del Sitio las que se dispondrán de manera que se adecúen a los requerimientos globales
para la construcción de las Obras.

El Contratista efectuará el mantenimiento de las zonas de depósito y cuidará de evitar


que se cause molestias y será responsable de cualquier daño a la vía pública y a las
propiedades de terceros.

En todo caso el Contratista se asegurará de que ningún material excavado que sea
adecuado para su reutilización en las Obras, sea retirado del Sitio.

Todos los materiales excavados que no sean apropiados, o que no se necesiten para
la construcción de rellenos, según lo determine el Ingeniero Residente será retirado a
zonas para desmonte. Estas zonas serán aprobadas por el Supervisor.

Se podrá utilizar zonas temporales para desmonte con el fin de almacenar material
excavado según se requiera, lo cual será arreglado por el Contratista, sujeto a la
aprobación del Supervisor. En todo caso estas zonas temporales para desmonte
deberán tener una forma adecuada para mantener en todo momento su estabilidad.

Excavación de zanjas para tuberías:

 El fondo de la zanja deberá quedar seco y firme y con todos los conceptos aptos
como fundación para las tuberías.

En caso de suelos inestables ya sea en el cruce de antiguas acequias y en otros sitios,


éstos serán removidos hasta la profundidad adecuada y el material removido será
reemplazado con material que dictamine el ingeniero para luego nivelar el fondo de la
zanja cuidadosamente, conformándose exactamente a la rasante correspondiente del
Proyecto.

La profundidad de la excavación en zanja se medirá verticalmente desde el nivel original

18
del terreno o cuando sea apropiado desde el nivel del terreno resultante después de
haber finalizado cualquier otra excavación en el Sitio, hasta el nivel especificado de
solera de la tubería más su espesor cuando corresponda, más la excavación ordenada
por el Ingeniero para retirar material inadecuado o para formar la cama de material
granular para la tubería.

La profundidad mínima de excavación para la colocación de tuberías será tal que en lo


posible se tenga una altura de 1.50 m. sobre los collares de las uniones.

En los casos en que se especifique una menor cobertura, se deberá proporcionar una
protección adecuada a las tuberías.

El ancho de la zanja en el fondo deber ser tal que exista un juego de 0.15m como
mínimo y 0.45m como máximo entre la cara exterior de tos collares y la pared de la
zanja.

En los sitios donde se harán conexiones de nuevas tuberías a tuberías existentes,


cortes de tubería, y remoción o instalación de válvulas, primeramente, se descubrirán
las tuberías existentes para comprobar si las conexiones y accesorios mostrados en los
planos son los correctos.

Antes de proceder con cualquier trabajo de desconexión se deberá contar con la


aprobación del ingeniero, quien ordenara todas las medidas necesarias, de ser el caso
efectuará los cambios en las condiciones que considere convenientes.

Los lados de la excavación en zanja se considerarán como verticales y los anchos


nominales se aplicarán a cualquier profundidad de zanja, se especifique o no cama o
cubierta alrededor de la tubería.

En todo caso el contratista acatara las medidas que indique el Ingeniero. Los excesos
de profundidad de excavación hechos por negligencia del Contratista, serán corregidos
por su cuenta y a su costo, empleando material adecuado y aprobado por el Ingeniero.

En ningún caso se excavará por métodos mecánicos en forma tal que la, tierra de la
línea de asiento de los tubos sea aflojada o removida por la máquina.

El último material que se va a excavar será removido con pico y pala y se le daré al
fondo de la zanja, la forma definitiva que se muestra en los Planos y Especificaciones
en el momento en que se vayan a colocar los tubos o canalizaciones.

19
El material proveniente de las excavaciones será retirado a una distancia no menor de
1,50m de los bordes de la zanja para seguridad de la misma y limpieza del trabajo. En
ningún caso se permitirá ocupar las veredas con material proveniente de las
excavaciones u otros materiales de trabajo.

No se iniciará la excavación de ningún tramo de las zanjas hasta que las tuberías para
dicho tramo estén disponibles en el Sitio. La excavación de zanjas irá progresando en
forma paulatina y conforme al proceso de instalación de las tuberías referido a su
velocidad de ejecución.

En caso de Reparaciones o de Reposición de Redes y cuando el terreno se encuentre


en buenas condiciones, se excavará hasta una profundidad mínima de 0.15 mis por
debajo del cuerpo de la tubería extraída.

Las excavaciones no deben efectuarse con demasiada anticipación a la construcción o


instalación de las estructuras, para evitar derrumbes, accidentes y problemas de
tránsito. En el caso de instalaciones de tuberías, el límite máximo de zanjas excavadas
será de 300 m.

Si el Ingeniero Supervisor considera que el Contratista no está cumpliendo con


cualquiera de estos requerimientos puede prohibir que se continúe con las
excavaciones hasta que esté satisfecho con el avance del tendido, pruebas de las
tuberías y el relleno de las excavaciones.

En todo caso, no se permitirá la excavación de zanjas antes de que el Contratista cuente


con las tuberías en los Sitios de las Obras o para las estructuras conexas tenga los
materiales disponibles como agregados, cemento, acero de refuerzo en el lugar de
fabricación del concreto.

 UNIDAD DE MEDIDAD:

Se medirá de acuerdo al trabajo realizado, indicado en la Tabla 2.1-1: Unidad y forma


de pago de excavaciones.

 CONDICIONES DE PAGO:

El pago de las Excavaciones, bajo las condiciones estipuladas en esta Sección, no será
materia de pago directo.

20
El Contratista está obligado a suministrar todos los materiales, equipos, herramientas y
mano de obra en las cantidades y calidad indicada en el proyecto y en esta
especificación.

El Contratista deberá considerar todos los costos necesarios para la correcta ejecución
de los trabajos especificados dentro del costo de la obra y según lo indique el Proyecto.

Tabla 2.1-1: Unidad y forma de pago de excavaciones.

ítem de Pago Unidad de Pago


Metro Lineal (ml)
Excavación de zanja
Metro
Excavación para estructuras
Cubico(m3)

2.1.2.3.8 REFINE Y NIVELACION DE FONDO DE ZANJA H=2.00 m (M)

2.1.2.3.9 REFINE Y NIVELACION DE FONDO DE ZANJA H=2.50 m (M)

2.1.2.3.10 REFINE Y NIVELACION DE FONDO DE ZANJA H=3.50 m (M)

2.1.2.3.11 REFINE Y NIVELACION DE FONDO DE ZANJA H=4.50 m (M)

2.1.2.3.12 REFINE Y NIVELACION DE FONDO DE ZANJA H=5.50 m (M)

 DESCRIPCIÓN:

El refine consiste en el perfilado tanto de las paredes como del fondo, teniendo especial
cuidado que no quede protuberancias rocosas que hagan contacto con el cuerpo del
tubo.

El fondo de la zanja deberá ser plano, continuo y estará libre de rocas o material duro
cortante.

El supervisor deberá tener en cuenta el tipo de suelo a excavar para esta partida.

El fondo de la excavación constituye la zona de asiento del tubo. Si el suelo existente


es pulverulento y relativamente homogéneo, es posible colocar el tubo en el fondo de
la zanja como se acaba de describir.

Para proceder a instalar las líneas de agua, previamente las zanjas excavadas deberán
estar refinadas y niveladas.

21
El refine consiste en el perfilamiento tanto de las paredes como del fondo, teniendo
especial cuidado que no queden protuberancias rocosas que hagan contacto con el
cuerpo del tubo.

La nivelación se efectuará en el fondo de la zanja, con el tipo de cama de apoyo


aprobada por la supervisión.

 UNIDAD DE MEDIDA:

La medición de esta partida es por metro lineal (M).

 MÉTODO DE PAGO:

La unidad de medida para efectos de pago es el metro (M) de zanja nivelada con tubería
instalada aplicando el costo unitario correspondiente, entendiéndose que dicho precio
y pago constituirán compensación total (mano de obra, leyes sociales, equipo,
herramientas, etc.)

2.1.2.3.13 CAMA DE APOYO ARENA E= 10 cm, HASTA H=3.00(M)

2.1.2.3.14 CAMA DE APOYO ARENA E= 10 cm, HASTA H > 3.00(M)


 DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS:

Sobre el suelo nivelado después de la excavación, se colocará una capa de arena


gruesa según lo especificado.

Es preciso comprobar que el tubo tiene un asiento suficiente, en especial para los
grandes diámetros. Cuando un fondo de zanja no se presta a la colocación directa,
conviene aportar un lecho de colocación de gravilla machacada o de arena cuyo
espesor es del orden de 10 cm. El tipo y calidad de la cama de apoyo que soporta la
tubería es muy importante para una buena instalación, la cual se puede lograr fácil y
rápidamente, dando como resultado una instalación sin problemas.

Debe nivelarse también de conformidad con el perfil longitudinal de la canalización y


quedar exento de cualquier aspereza rocosa o de obra antigua de mampostería. De
acuerdo al tipo y clase de tubería a instalarse, los materiales de la cama de apoyo que
deberá colocarse en el fondo de la zanja serán:

- En terrenos normales y semi rocosos

Será específicamente de arena gruesa o gravilla, que cumpla con las características

22
exigidas como material selecto a excepción de su granulometría. Tendrá un espesor no
menor de 0,10 m, debidamente compactada o acomodada (en caso de gravilla), medida
desde la parte baja del cuerpo del tubo.

Sólo en caso de zanja, en que se haya encontrado material arenoso no se exigirá cama.

- En terreno rocoso

Será del mismo material y condición del inciso a), pero con un espesor no menor de
0,15 m.

- En terreno inestable (arcillas expansivas, limos etc.)

La cama se ejecutará de acuerdo con las recomendaciones del proyectista.

 UNIDAD DE MEDIDA:

La medición de esta partida es por metro (m).

 MÉTODO DE PAGO:

La unidad de medida para efectos de pago es el metro (m) de cama de apoyo aplicando
el costo unitario correspondiente, entendiéndose que dicho precio y pago constituirán
compensación total.

2.1.2.3.15 RELLENO LATERAL Y APISONADO PARA Ø 200mm (C/EQUIPO) HASTA


0.30m S/CLAVE DEL TUBO, h<= 2.50 m (M)

 DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS:

Luego de haberse procedido a terminar el relleno protector y compactación del mismo,


que servirá para tener un terreno firme y el terreno no ceda quedando así uniforme y
liza para recibir las capas siguientes.

Del mismo deberá ser zarandeado para evitar la presencia de materiales orgánicos,
como piedra u otros.

- Zona de relleno superior


Por lo general se va llenando con materiales de aporte compactados (por debajo del
terreno natural). Para las tuberías HD, la altura mínima de relleno sobre la clave del
tubo debe ser de 0.30 m.

23
 SISTEMA DE CONTROL DE CALIDAD:

Deberán efectuarse pruebas para determinar el grado de compactación o densidad


relativa, a razón de uno por cada 250 m2 de área por capa y con un mínimo de 2
ensayos de control por capa.

Además, es conveniente realizar ensayos de clasificación con muestras obtenidas del


material antes o después de compactado. El número de estas pruebas dependerá de
la homogeneidad del material utilizado.

Se verificará y/o controlará:

 Niveles del terreno natural.


 Niveles del relleno con afirmado.
 Capa de compactación.
 Densidad seca de cada capa por zona.

Otros:

Las verificaciones y/o controles no son limitativos, el Inspector a su criterio, podrá hacer
o mandar hacer se hagan otros, concordantes con los procesos constructivos y con la
buena práctica de la ingeniería.

 UNIDAD DE MEDIDA:

El trabajo ejecutado se medirá por metro (M), ejecutado según especificado en los
planos y secciones transversales aprobados previamente por el Supervisor.

 MÉTODO DE PAGO:

La valorización se efectuará por metro (M) con la maquinaria liviana y peonada. El


precio esta compensado con la mano de obra y materiales necesarios para cumplir esta
partida.

24
2.1.2.3.16 RELLENO LATERAL (C/EQUIPO) HASTA 0.30M, S/CLAVE DE LA TUB.DESAG.
(ARENA) HASTA =3.00 (M)

2.1.2.3.17 RELLENO LATERAL (C/EQUIPO) HASTA 0.30M, S/CLAVE DE LA TUB.DESAG.


(ARENA) HASTA > 3.00 (M)

 DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS:

Luego de haberse procedido a terminar el relleno protector y compactación del mismo,


que servirá para tener un terreno firme y el terreno no ceda quedando así uniforme y
liza para recibir las capas siguientes.

Del mismo deberá ser zarandeado para evitar la presencia de materiales orgánicos,
como piedra u otros.

- Zona de relleno superior


Por lo general se va llenando con materiales de aporte compactados (por debajo del
terreno natural). Para las tuberías HD, la altura mínima de relleno sobre la clave del
tubo debe ser de 0.30 m.

 SISTEMA DE CONTROL DE CALIDAD:

Deberán efectuarse pruebas para determinar el grado de compactación o densidad


relativa, a razón de uno por cada 250 m2 de área por capa y con un mínimo de 2
ensayos de control por capa.

Además, es conveniente realizar ensayos de clasificación con muestras obtenidas del


material antes o después de compactado. El número de estas pruebas dependerá de
la homogeneidad del material utilizado.

Se verificará y/o controlará:

 Niveles del terreno natural.


 Niveles del relleno con afirmado.
 Capa de compactación.
 Densidad seca de cada capa por zona.

Otros:

25
Las verificaciones y/o controles no son limitativos, el Inspector a su criterio, podrá hacer
o mandar hacer se hagan otros, concordantes con los procesos constructivos y con la
buena práctica de la ingeniería.

 UNIDAD DE MEDIDA:

El trabajo ejecutado se medirá por metro (M), ejecutado según especificado en los
planos y secciones transversales aprobados previamente por el Supervisor.

 MÉTODO DE PAGO:

La valorización se efectuará por metro (M) con la maquinaria liviana y peonada. El


precio esta compensado con la mano de obra y materiales necesarios para cumplir esta
partida.

2.1.2.3.18 RELLENO Y COMPACTACION C/MAT PROPIO SELECC, c/Equipo,


Cap=0.20m, Hasta 2.00m (M)

2.1.2.3.19 RELLENO Y COMPACTACION C/MAT PROPIO SELECC, c/Equipo,


Cap=0.20m, Hasta 2.50m (M)

2.1.2.3.20 RELLENO Y COMPACTACION C/MAT PROPIO SELECC, c/Equipo,


Cap=0.20m, Hasta 3.50m (M)

2.1.2.3.21 RELLENO Y COMPACTACION C/MAT PROPIO SELECC, c/Equipo,


Cap=0.20m, Hasta 4.50m (M)

2.1.2.3.22 RELLENO Y COMPACTACION C/MAT PROPIO SELECC, c/Equipo,


Cap=0.20m, Hasta 5.50m (M)
 DESCRIPCIÓN:

Luego de haber colocado la cama de apoyo de arena, se procederá a instalar la tubería


y se dará inicio al vaciado del relleno protector y compactación del mismo, que servirá
para tener un terreno firme y el terreno no ceda quedando así uniforme y liza para recibir
las capas siguientes.

La manera de efectuar el relleno de la zanja se hará con el objeto de que siempre se


evite la formación de cavidades en la parte inferior de los tubos. Se colocará en la zanja
primeramente tierra fina o material seleccionado, libre de piedras raíces, maleza, etc. y
se pisoneará uniformemente debajo y a los costados de la longitud total, de cada tubo

26
hasta alcanzar su diámetro horizontal. El relleno se seguirá pisoneando
convenientemente, en forma tal que no levante el tubo o lo mueva de su alineamiento
horizontal o vertical, y en capas sucesivas que no excedan de 10 cm. de espesor, hasta
obtener una altura mínima de 20 cm. sobre la generatriz superior del tubo. Esta primera
etapa puede ser ejecutada parcialmente antes de iniciar las pruebas parciales de la
tubería.

El resto del relleno se compactará con compactadoras manuales o eléctricas y otras


máquinas apropiadas de acuerdo con el material de que se disponga. Las máquinas
deberán pasarse tantas veces sean necesarias. La compactación se hará a humedad
óptima y en capas horizontales no mayores de 15 cm. Tanto la clase del material de
relleno como la compactación deben controlarse continuamente durante la ejecución
de la obra. No debe emplearse en el relleno tierra que contenga materias orgánicas en
cantidades deletéreas ni raíces, arcillas o limos uniformes. Todos los espacios entre
rocas se rellenarán completamente con tierra.

No deben tirarse a la zanja piedras grandes por lo menos hasta que el relleno haya
alcanzado una altura de 1 m sobre el lomo del tubo. Luego se dejará la superficie del
terreno pareja, tal como estaba antes de la excavación, y los rellenos sucesivos que
fuesen menester para acondicionar, la superficie de la zanja en esta forma será parte
de la responsabilidad del constructor, hasta por seis meses después de hecho el
relleno. Si fuera posible, conviene apisonar la tierra del primer relleno con agua,
evitando la utilización de pisones, los que podrían admitirse solamente en las capas
superiores.

Zona de relleno alrededor del tubo

Se distinguen:

 El relleno de sujeción (resistencia a la ovalización únicamente en el caso de los


grandes diámetros), realizado en tierra expurgada o en materiales de aporte y
compactado hasta el tercio inferior.
 El relleno de protección (en el caso de terrenos de granulometría muy heterogénea),
efectuado con tierra expurgada o arena; este relleno puede actuar como protección y
sujeción.

 UNIDAD DE MEDIDA:

27
El trabajo ejecutado se medirá por metro (M), ejecutado según especificado en los
planos y secciones transversales aprobados previamente por el Supervisor.

 MÉTODO DE PAGO:

La valorización se efectuará por metro (M) con la maquinaria liviana y peonada. El


precio esta compensado con la mano de obra y materiales necesarios para cumplir esta
partida.

2.1.2.3.23 ELIMINACION DE MATERIAL EXC EDENTE Dprom= 5 km (M3)


 DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS:

Esta partida comprende la remoción, carguío y transporte de todo el material sobrante


de los rellenos, o material no apropiado para ellos hasta el punto de eliminación de
desmonte, previa verificación de la disponibilidad del terreno por parte del contratista y
autorización del Supervisor; ubicados en el área fuera de la influencia de las obras hasta
una distancia variable indicada en la partida, que es de 20.0 Km como mínimo.

Los materiales recolectados deberán ser humedecidos adecuadamente, cubiertos con


una lona y protegidos contra los efectos atmosféricos, para evitar que por efecto del
material particulado causen enfermedades respiratorias, alérgicas y oculares al
personal de obra, así como a las poblaciones aledañas.

 UNIDAD DE MEDIDA:

La unidad de medida para la partida Eliminación de material excedente será el metro


cubico (M3). Se determinará como diferencia entre el material excavado y el material
del relleno compactado con material propio.

 MÉTODO DE PAGO:

El pago se efectuará en metro cubico (M3), dicho precio considera todos los costos
necesarios en el que incurra el Contratista.

28
2.1.2.3.24 ENTIBADO DE ZANJA

2.1.2.3.25 ENTIBADO Y DESENTIBADO DE MADERA DESDE H= 2.00M A 3.00M (M)

2.1.2.3.26 ENTIBADO Y DESENTIBADO DE MADERA DESDE H= 3.00M A 4.00M (M)

2.1.2.3.27 ENTIBADO Y DESENTIBADO DE MADERA DESDE H= 4.00M A 5.00M (M)

2.1.2.3.28 ENTIBADO Y DESENTIBADO DE MADERA DESDE H= 5.00M A 6.00M (M)


 DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS:

El tablestacado se ejecutará, de ser necesario en excavaciones de profundidades


mayores a 2.00 ml o cuando el verifique el terreno a excavar es inestable. Los sistemas
y diseños a emplearse, lo mismo que su instalación y extracción, serán propuestos por
el Constructor, para su aprobación y autorización por parte de la Entidad.

Se procederá a entibar por tramos tratando de no dejar expuesta por mucho tiempo la
zanja. Si se presentan suelos inestables, se usará madera tornillo, tablones de 2” de
espesor, puntales de 4”x4”, listones de madera de 4”x4”, etc., El detalle de uso del insumo
madera para efecto de determinar los análisis de precios unitarios se encuentran
precisados en las Láminas de Entibados Típicos, según profundidades de excavación

También deberá usarse entibado metálico a partir de 3.00 m de profundidad o cuando se


verifique que el terreno a excavar es inestable.

Cabe resaltar que según el artículo 33.1 de la Norma E 050 - Suelos y Cimentaciones,
las excavaciones verticales de más de 2,00 m de profundidad requeridas para alcanzar
los niveles de sus cimentaciones, no deben permanecer sin sostenimiento, salvo que el
estudio realizado por el Profesional Responsable determine que no es necesario efectuar
obras de sostenimiento. La necesidad de construir obras de sostenimiento, su diseño y
construcción son responsabilidad del contratista de la obra.

Es obligación del Constructor entibar o tabla estacar todas las zonas requeridas a fin de
prevenir los deslizamientos de material que afecten la seguridad del personal, las
estructuras mismas y las propiedades adyacentes.

Si la Entidad verifica que cualquier punto del entibado o tablestacado es inadecuado para
el propósito, el Constructor está en la obligación a efectuar las rectificaciones o
modificaciones del caso.

El desentibado se efectuará al concluirse con las pruebas por tramos y se hará


progresivamente conforme se avance con el relleno de zanjas.

29
 UNIDAD DE MEDIDA:
La medición de esta partida es por metro lineal (ml).

 CONDICIONES DE PAGO:
El pago se efectuará por metro lineal (ml) de tablestacado, entendiéndose que dicho
precio y pago constituirán compensación total (mano de obra, leyes sociales, equipo,
herramientas, impuestos y todo insumo o suministro que sea necesario para el trabajo).

2.1.2.4 SUMINISTRO DE TUBERIAS

2.1.2.4.1 SUMINISTRO DE TUBERIA PVC UF ISO 21138 SN4 D= 110mm

2.1.2.4.2 SUMINISTRO DE TUBERIA PVC UF ISO 21138 SN4 D= 200mm

2.1.2.4.3 SUMINISTRO DE TUBERIA PVC UF ISO 21138 SN4 D= 250mm

 DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS:


- Transporte y manipulación de la tubería:
Para transportar adecuadamente las tuberías es necesario que los tubos y
componentes sean extendidos sobre vigas de madera, fijándolos de manera segura
al piso del camión. Además, se deben insertar vigas de madera entre las diferentes
capas de tubos, tal como se muestra a continuación:

Ilustración 9: Transporte de las tuberías

Descarga y manipulación de las tuberías: Las tuberías de GRP y sus componentes deben
ser manejados con especial cuidado para eliminar el potencial daño debido a golpes
o impacto con objetos.

Los tramos de tubería y/o accesorios de grandes diámetros deben elevarse en dos
puntos, equilibrándolos apropiadamente como se muestra a continuación:

30
Ilustración 10: Descarga y manipulación de las tuberías

Los tubos GRP pueden izarse mediante el uso de eslingas y cuerdas, pero en ningún
caso mediante el uso de cadenas y cables de acero, teniendo en cuenta que pueden
dañar la tubería.

En el caso de tubos anidados, se puede realizar su descargue mediante el uso de una


carretilla elevadora, comenzando con aquellos cuyo diámetro es menor. Para ello, el
tubo debe ser elevado lentamente, y luego debe ser transportado hacia afuera
evitando posibles rasguños a los tubos de mayor diámetro.

 SISTEMA DE CONTROL DE CALIDAD:


Es imprescindible la inspección visual de las tuberías antes de su instalación para
asegurarse que la carga haya llegado a su destino en perfecto estado. En caso de que
se tenga indicios de posibles daños, se deberá realizar la inspección de cada tubo tanto
en el exterior como en el interior. No se deben instalar tubos que se encuentren
defectuosos o en mal estado.

Almacenamiento de las tuberías: Una regla a seguir para el almacenamiento de las


tuberías es apoyar los tubos sobre vigas de madera en una superficie plana. Si los tubos
serán apilados uno encima de otro, es necesario utilizar un mínimo de tres vigas de
madera para cada sección de tuberías. Los tubos se deben almacenar de acuerdo a su
tipo y diámetro de tubo.

Las alturas de almacenaje no deben exceder los valores que se muestran a continuación:

Tabla 1.4-7: Altura de almacenaje y número de capas de tubos

250-
DN (mm) 600-800 900-1400 >1500
500

31
Número de capas 9-4 4-3 2 1

Altura de
< 2.4 m < 2.6 m < 2.8 m DN
almacenaje total

Cuando los tubos estén almacenados en el exterior, es necesario brindar anclajes para
evitar que se muevan a causa de vientos fuertes.

Gráfico Nº 1: Almacenamiento de las Tuberías

En caso de que los tubos de GRP y sus componentes sean guardados a temperatura
ambiente o mayor a 50°C, por largos períodos, la altura de la pila no debe exceder los 2
m para evitar la ovalización de los tubos en las capas inferiores.

Las fibras de vidrio deben ser guardadas en interiores y deben dejarse selladas dentro
de los sobres plásticos originales para protegerlas de la humedad. Almacenada en estas
condiciones, la fibra de vidrio tiene una vida ilimitada.

Precauciones: Dado que las tuberías de GRP pueden incendiarse al igual que todos los
tubos fabricados con petroquímicos, durante su instalación se debe tener especial
cuidado de no exponer el tubo a chispas causadas por sopletes u otras fuentes de calor.

 CALIDAD DE LOS MATERIALES:


La tubería y accesorios de fibra de vidrio, deberán cumplir con los requerimientos de la
Norma ASTM D 3262, Tipo 1, Grado 2, con Resina Termoplástica con agregado de arena
silícea.

32
Si se usa las normas ASTM para calcular la rigidez de la tubería a suministrar, se tendrá
que demostrar que dicho cálculo resulta en una rigidez para el diámetro bajo
consideración, igual o mayor que usando la norma ISO citada. El refuerzo será de Fibra
de Vidrio de Grado Comercial “E”

- Normas Internacionales: ASTM


ASTM D3262: Standard Specification for “Fiberglass” (Glass – Fiber– Reinforced–
Thermosetting – Resin) Sewer Pipe.

ASTM D4161: Standard Specification for “Fiberglass” (Glass – Fiber– Reinforced–


Thermosetting – Resin) Pipe Joints Using Flexible Elastomeric Seals.

ASTM D3517: Standard Specification for “Fiberglass” (Glass–Fiber– Reinforced–


Thermosetting – Resin) Pressure Pipe.

ASTM D3754: Standard Specification for “Fiberglass” (Glass – Fiber– Reinforced–


Thermosetting – Resin) Sewer and Industrial Pressure Pipe.

- Normas Internacionales: ISO


ISO 10467: Plastic piping systems for pressure and non-pressure drainage and
sewerage – Glass reinforced thermosetting plastics (GRP) systems
based on unsaturated polyester (UP) resin.

- Normas Internacionales: AWWA


AWWA C950: Tuberías de Poliéster Reforzado con Fibra de Vidrio.

AWWA M-45: Manual de diseño de tubería de Poliéster Reforzado con Fibra de Vidrio.

Tubos de alcantarillado:

Las materias primas básicas utilizadas en la fabricación de las tuberías de Poliéster


Reforzado con Fibra de Vidrio son:

Resinas:

• Resina de Poliéster Isoftálica


• Resina de Poliéster Orthoftálica
• Resina Viniléster
Estas resinas tienen características especiales, tales como: curado a temperatura
ambiente, químicamente inertes, unión muy fuerte con las fibras de vidrio.

33
Las resinas Isoftálicas y Orthoftálicas tienen una temperatura máxima de trabajo de
aproximadamente 50-60° C. Usando resinas especiales es posible lograr una mayor
temperatura de trabajo. La resina Viniléster combina una muy buena inercia química y
altas propiedades mecánicas en los laminados.

Refuerzos de fibra de vidrio:

Los refuerzos de fibra de vidrio están hechos a partir de dos tipos diferentes de
composición de vidrio:

• “C” Glass: Desarrolla muy buenas propiedades de inercia frente a la corrosión química.
• “E” Glass: Tiene una resistencia mecánica muy alta.
Los refuerzos de vidrio utilizados en la producción consisten en:

- Superficies de velos “C” Glass utilizados como refuerzo en la capa interna de la


tubería. Además, proporciona resistencia química.
- Fibra de vidrio tejida de “E” Glass, utilizados en los procesos de laminación manual,
fabricación de accesorios, tanques, proporcionando una mayor resistencia.
- Fibra continua de “E” Glass, usada en las operaciones de enrollado para obtener
estructuras anisótropas. La principal función es darle rigidez a la tubería y sirve como
soporte de amarre para la fibra de vidrio cortada.
- Fibra de vidrio cortada tipo “E” Glass.

Materias primas auxiliares: Las materias primas auxiliares corresponden a todos los
aditivos utilizados en el procesamiento de las resinas reforzadas, tales como Octato de
Cobalto, resinas aceleradas y catalizadores.

Composición de la pared: Las paredes de los tubos GRP consisten en tres capas
perfectamente adheridas entre sí. Cada una de ellas cuenta con diferentes
características y propiedades en relación con su función, como se describe a
continuación:

Capa externa (superficial): Tiene un espesor entre 0,2 mm y 0,3 mm, la cual está hecha
de resina sin o con refuerzo de vidrio. Garantiza una completa impregnación de las fibras
periféricas, logrando que la superficie externa de los tubos se encuentre totalmente libre
de fibras salientes, obteniendo un buen acabado externo. Esta capa proporciona
resistencia a condiciones ambientales a las cuales estará sometida la tubería.

Capa intermedia (resistencia mecánica): Su función es brindar resistencia a las


paredes de los tubos ante el esfuerzo que causan las condiciones de diseño (el esfuerzo

34
debido a la presión interna y/o externa, y esfuerzos generados por cargas externas). La
capa mecánica está compuesta por filamentos de vidrio continuo, fieltros de fibra de
vidrio, resina y arena. El espesor de esta capa depende de las condiciones de diseño.

Capa interna (revestimiento): Esta se encuentra en contacto directo con el fluido en


cuestión y brinda máxima resistencia ante el ataque químico del fluido mismo. Además,
esta capa presenta una superficie interna particularmente suave.

La capa está compuesta de velo de vidrio, vidrio cortado (fieltros de fibra de vidrio) y
resina. El espesor de revestimiento estándar esta entre 0,8 y 1,2 mm. Sin embargo, es
posible fabricar la tubería con una capa interna de mayor espesor de acuerdo con las
necesidades del proyecto.

Proceso de fabricación: Las tuberías de GRP se elaboran de acuerdo con el proceso


de Mandril de Avance Continuo, ensamblado con discos, vigas de aluminio y una banda
de acero, calibrados según el diámetro de la tubería necesaria. En este proceso, las
materias primas se colocan encima de un mandril metálico que realiza la función de
molde interior.

 SISTEMA DE CONTROL DE CALIDAD:


Control e Inspección Visual Las tuberías GRP son sometidas a un proceso de control,
donde se verifica la no existencia de defectos (hendiduras, delaminación, burbujas,
agujeros, grietas, ranuras, huecos, ampollas, áreas pobres de resina entre otras) que
afecten la resistencia y capacidad de servicio de la tuberías.

Adicionalmente, la superficie interna de las tuberías y las uniones no presentan


protuberancias, abolladuras u otros defectos que impliquen una variación del diámetro
interno.

Control de dimensiones:

Se realizan actividades de control sobre las dimensiones de la tubería tales como el


diámetro, longitud y espesor de pared.

La verificación de las dimensiones de la tubería se realiza de acuerdo con la norma ASTM


D3262, ASTM D3517, NTC 3871 y NTC 3826. Adicionalmente se asegura la
perpendicularidad de los extremos de las tuberías.

Ensayo de solidez: Este ensayo se realiza de acuerdo con la norma ASTM D3517 a las
tuberías con diámetros de hasta 1370 mm (54 pulgadas) con el fin de verificar que las
tuberías no presenten señales de fugas, filtraciones o fracturas en la pared estructural,

35
al ser sometidas a una presión interna correspondiente a dos veces la presión de trabajo,
manteniéndola por un mínimo de 30 segundos.

Ensayo de corrosión bajo deformación: Los Tubosistemas GRP están fabricados en


un material inerte, que garantiza excelente resistencia a la acción de las sustancias
químicas y del ataque corrosivo de los materiales presentes en las aguas que transportan
(ácido sulfúrico), así como de los suelos sobre los que estarán instalados (ácidos y
alcalinos).

Con el objetivo de verificar la resistencia a la corrosión bajo deformación se realizan


ensayos de calificación de acuerdo a la norma ASTM D3681.

Este ensayo requiere de 18 muestras anulares cuya superficie interior se expone a ácido
sulfúrico a 1,0 N (5% de contenido volumétrico), sometiendo cada una de las muestras a
diferentes deformaciones.

En las muestras deformadas se mide el tiempo de falla con el objetivo de obtener una
serie de valores que permita extrapolar los datos deformación-tiempo a un periodo
extendido de 50 años, representando las condiciones más desfavorables que puedan
presentarse en un sistema de alcantarillado.

El resultado obtenido de la deformación para los 50 años de vida útil se verifica con los
recomendados por la ASTM D-3262, para las diferentes rigideces de tubería que se
suministran en la tabla que se muestra a continuación:

Tabla 1.4-8: La deformación para las diferentes rigideces de tubería


Rigides SN(N/m2) % de Deformacion a los 50
años

2500 0.49 (t/d)


5000 0.41 (t/d)
10000 0.34 (t/d)
125000 0.30 (t/d)
Fuente; ASTM D-3262
Este ensayo de calificación garantiza el adecuado comportamiento en el largo plazo de
las tuberías GRP sometidas a condiciones corrosivas, como las que se presentan en el
transporte de aguas residuales domésticas e industriales.

36
Hermeticidad de las juntas: Este importante ensayo de calificación se realiza de
acuerdo con las Normas ASTM D4161 y la NTC 3877, mediante las cuales se determina
el adecuado funcionamiento de las uniones en la tubería de fibra de vidrio. Los ensayos
se realizan tanto para uniones restringidas como no restringidas, haciendo verificaciones
de hermeticidad para diferentes ángulos en el caso de las uniones no restringidas.

La presión de ensayo corresponde a dos veces la clase de presión y para el caso de las
tuberías a gravedad, se emplea una presión de 200 kPa (2 Bar). Las configuraciones de
las juntas incluyen el alineamiento recto, la máxima rotación angular y el diferencial de
carga vertical.

También se incluye una prueba de vacío parcial. Con estos ensayos se garantiza la
estanqueidad en la operación del sistema.

La partida se ejecutará con los recursos contemplados en el presupuesto.

 UNIDAD DE MEDIDA:
La partida será medida en metros (m).

 MÉTODO DE PAGO:
El pago se hará por metro suministrado e instalado aprobado por la supervisión.

2.1.2.5 INSTALACION DE TUBERIA

2.1.2.5.1 INSTALACION DE TUBERIA PVC UF NTP ISO 21138 SN4 D= 110

2.1.2.5.2 INSTALACION DE TUBERIA PVC UF NTP ISO 21138 SN4 D= 200

2.1.2.5.3 INSTALACION DE TUBERIA PVC UF NTP ISO 21138 SN4 D= 250

suelos tipo SC2 se debe ubicar cerca al contenido óptimo de acuerdo a la norma
ASTM D698. De esta manera se podrá compactar el suelo al nivel deseado y así
reducir el riesgo de deflexiones altas en la tubería.
- Compatibilidad Relleno-Tubería: se recomienda que para el caso de tuberías con
rigidez SN menor o igual a 2500 Pa, se haga uso de un relleno SC1 o SC2.
- Tamaño máximo de partícula: El tamaño máximo de partícula a utilizar en la
cimentación de las tuberías está en función del diámetro de la misma. El material cuyo
tamaño supere los 250 mm no debe ser arrojado sobre la capa que cubre el lomo del
tubo desde una altura mayor de 1.8 m, hasta que la profundidad de relleno sobre la
tubería sea mayor de 600 mm.

37
En la siguiente tabla se muestra el tamaño máximo de la partícula que debe tener el
material de cimentación hasta 300 mm por encima de la clave del tubo:
Tabla 2.1-2: Tamaño Máximo de la Partícula
Tamaño máximo
DN (mm)
partícula (mm)
DN s 450 13
450 < DN < 600 19
600 < DN < 900 25
900 < DN < 1250 32
1250 < DN 38
- Materiales cementantes: Algunos materiales de relleno pueden complementarse con
cemento para mejorar la capacidad portante y la rigidez del suelo.

- Preparación de la zanja: La excavación de la zanja donde se instalará la tubería se


debe llevar a cabo de tal manera que se asegure que las paredes serán estables
durante el tiempo de instalación, compactando el material de relleno tan pronto como
sea práctico y seguro de acuerdo a la experiencia del contratista. A continuación, se
presentan algunas recomendaciones prácticas para tener en cuenta:
La zanja debe ser lo suficientemente ancha para permitir a un hombre trabajar en
condiciones de seguridad y la adecuada alineación y ensamble de las uniones.
Se debe evacuar el agua del trecho antes de rellenar la zanja.
En lo posible se debe mantener el nivel freático por debajo de la zona en donde se
ubicará la cama de la tubería. Para mantener el control del agua en la zanja se puede
hacer uso de bombas de succión, pozos profundos, geotextiles o drenajes.
Se debe controlar el agua que drena de la superficie o el agua subterránea que pueda
socavar el fondo o las paredes de la zanja, la cimentación, u otras zonas del relleno.
Para ello se pueden construir diques u otras barreras que restrinjan el paso del flujo
hacia la zanja.
El ingeniero diseñador definirá la protección requerida en las paredes de la zanja y
estabilización de fondo.
En caso de hacer uso de soportes en las paredes de la zanja, tales como entibados,
se debe asegurar su adecuada colocación con el objetivo de mantener la pared de la
zanja estable.
La profundidad de la zanja deberá ser determinada por el ingeniero diseñador
teniendo en cuenta requerimientos de fundación, encamado, cimentación, tipo de
suelo, diámetro de la tubería y recubrimiento de la misma.

38
- Encamado: El fondo de la zanja debe nivelarse de tal forma que se garantice la
pendiente del diseño, así como para que la tubería quede apoyada y debidamente
soportada en toda su longitud. Deben retirarse rocas y material punzante que puedan
afectar la tubería.
Debe proveerse acomodación para las campanas y/o uniones que faciliten el
ensamble, mientras se mantiene adecuado soporte a la tubería.
- Cimentación: Es el factor más importante en el comportamiento y deflexión de la
tubería. El material debe ser colocado y compactado hasta la mitad del diámetro para
proveer adecuado soporte lateral y evitar desplazamiento lateral y vertical de la
tubería.
Cuando se use material granular en el encamado, ese mismo material debe usarse
en el relleno lateral, teniendo precaución de evitar la migración de finos hacia éste.
El material debe ser colocado en capas de 0.15 a 0.20 m compactadas de acuerdo a
la especificación de diseño alternadamente en cada lado de la tubería.
El relleno en la parte baja de la tubería debe hacerse con pisón de mano, el resto
puede ser con pisón mecánico, pero teniendo cuidado de no tocar la tubería.
Debe verificarse el grado de compactación de acuerdo al diseño.

- Ancho mínimo de la zanja: La distancia mínima entre la tubería y las paredes de la


zanja debe ser 150 mm mayor que el equipo de compactación usado en ese lugar.
Para la instalación de una tubería simple, el ancho mínimo del fondo de la zanja debe
corresponder por lo menos a 1.25 veces el diámetro exterior de la tubería más 300
mm.
Para la instalación de múltiples tuberías en la misma zanja, el espacio libre entre las
tuberías debe ser por lo menos el promedio del radio de dos tuberías adyacentes para
profundidades menores de 3.5 m.
Para la construcción de zanjas se recomienda el uso de anchos de zanja mínimos
establecidos a continuación:

39
Ilustración 3: Anchos De Zanja Mínimos

- Recomendaciones de compactación
Se debe tener especial cuidado con la compactación del material de cimentación,
teniendo en cuenta que éste puede no quedar suficientemente compactado, o por el
contrario, puede ovalizar la tubería en dirección vertical. La ovalización inicial en el
sentido vertical no debe exceder 1,5% del diámetro de la tubería.
Teniendo en cuenta las características propias del suelo de cimentación, se
recomienda tener en cuenta los siguientes espesores y métodos de compactación:
Tabla 2.1-3: Espesores Y Métodos De Compactación
Compactador Compactador
Suelo de manual N° Control de
Descripción manual de
cimentación Pasadas humedad
impacto
vibratorio
SC1 Piedra triturada 20 a 30 cm 2 Baja

sensibilidad
Suelos limpios Baja
SC2 de grano 20 a 30 cm 2-4
grueso sensibilidad
Suelos de Depende
SC3 grano grueso 10 a 20 cm de la Alta sensibilidad
con finos / densidad
Suelos requerida
Arenosos o de
SC4 Suelos de 10 a 15 cm Depende Alta sensibilidad
grano
granofino con
fino de la
grava densidad
requerida
Al realizar la compactación con equipos manuales y mecánicos se debe tener especial
cuidado de compactar excesivamente sobre la tubería, y se debe garantizar una altura
mínima de cobertura sobre la tubería para evitar posibles afectaciones sobre ésta y el
suelo adyacente.

40
- Fondo de la zanja inestable
En caso de que el fondo de la zanja corresponda a suelos suaves, sueltos o altamente
expansivos, esta se considera como inestable. Un fondo de zanja inestable debe ser
estabilizado antes de colocar el tubo, o se debe construir una base para minimizar el
asentamiento diferencial del fondo de la zanja.
El ingeniero responsable de la cimentación podrá elegir, dependiendo de la severidad
del suelo inestable, el uso de lechos especiales de piedra o grava procesada e
impermeable a la filtración o migración del suelo inestable. La profundidad mínima del
material de grava de piedra debe ser de 150 mm, y sobre esta base se debe colocar
el lecho de 150 mm normal. Los materiales de cimentación y lecho deben ser
seleccionados para evitar la migración de uno sobre el otro, lo cual puede causar
pérdida de soporte en la parte inferior del tubo.
- Montaje:
Descargue del tubo a la zanja: La descarga de las tuberías GRP pueden realizarse
de forma manual o mediante el uso de maquinaria pesada, dependiendo del diámetro
de la tubería a instalar.
Para el caso de tuberías con diámetros menores, la descarga puede ejecutarse por
solo dos hombres. El peso razonable para cada uno corresponde a 40 kg.
Para el caso de tuberías con diámetros mayores, se recomienda la descarga usando
una retroexcavadora, teniendo en cuenta que la instalación se vuelve más eficiente.
Ilustración 4: Descargue del tubo a la zanja

- Empate de la unión: La colocación de la unión debe realizarse una vez hayan sido
preparada la zanja y la superficie del fondo de la misma. Antes de instalar el tubo en
la zanja, es necesario limpiar cualquier resto de tierra, arena o barro del exterior del
extremo de la espiga libre y del extremo opuesto al que se adicionará la unión.
Posteriormente, se debe ubicar el tubo en la zanja cuidando de cavar un hueco en
cada extremo, de tal manera que la espiga y la unión estén separadas del material
localizado en el fondo.

41
Ilustración 5: Empate de la unión

Limpiar el área de acoplamiento de la unión y lubricarla al igual que la superficie


externa de la espigo, aplicando grasa neutral, jabón, o en cualquier caso una grasa
libre de ácidos o solventes (por ejemplo, vaselina líquida, jabón de reparación de
neumáticos, grasa de silicona).
- Transporte y manipulación de la tubería:
Transporte de las tuberías: Para transportar adecuadamente las tuberías es
necesario que los tubos y componentes sean extendidos sobre vigas de madera,
fijándolos de manera segura al piso del camión. Además, se deben insertar vigas de
madera entre las diferentes capas de tubos, tal como se muestra a continuación:
Ilustración 6: Transporte de las tuberías

Descarga y manipulación de las tuberías: Las tuberías de GRP y sus componentes


deben ser manejados con especial cuidado para eliminar el potencial daño debido a
golpes o impacto con objetos.
Los tramos de tubería y/o accesorios de grandes diámetros deben elevarse en dos
puntos, equilibrándolos apropiadamente como se muestra a continuación:

42
Ilustración 7: Descarga y manipulación de las tuberías

Los tubos PVC pueden izarse mediante el uso de eslingas y cuerdas, pero en ningún
caso mediante el uso de cadenas y cables de acero, teniendo en cuenta que pueden
dañar la tubería.

 SISTEMA DE CONTROL DE CALIDAD:


Es imprescindible la inspección visual de las tuberías antes de su instalación para
asegurarse que la carga haya llegado a su destino en perfecto estado. En caso de que
se tenga indicios de posibles daños, se deberá realizar la inspección de cada tubo tanto
en el exterior como en el interior. No se deben instalar tubos que se encuentren
defectuosos o en mal estado.
Almacenamiento de las tuberías: Una regla a seguir para el almacenamiento de las
tuberías es apoyar los tubos sobre vigas de madera en una superficie plana. Si los tubos
serán apilados uno encima de otro, es necesario utilizar un mínimo de tres vigas de
madera para cada sección de tuberías. Los tubos se deben almacenar de acuerdo a su
tipo y diámetro de tubo.
Las alturas de almacenaje no deben exceder los valores que se muestran a continuación:
Tabla 2.1-4: Altura de almacenaje y número de capas de tubos
DN (mm) 250-500 600-800 900-1400 >1500

Número de capas 9-4 4-3 2 1

Altura de
< 2.4 m < 2.6 m < 2.8 m DN
almacenaje total

Cuando los tubos estén almacenados en el exterior, es necesario brindar anclajes para
evitar que se muevan a causa de vientos fuertes.

43
Gráfico Nº 1: Almacenamiento de las Tuberías

En caso de que los tubos de PVC y sus componentes sean guardados a temperatura
ambiente o mayor a 50°C, por largos períodos, la altura de la pila no debe exceder los 2
m para evitar la ovalización de los tubos en las capas inferiores.

 UNIDAD DE MEDIDA:
La partida será medida en metros (m).
 MÉTODO DE PAGO:
El pago se hará por metro suministrado e instalado aprobado por la supervisión (m).

2.1.2.6 PRUEBAS HIDRAULICAS

2.1.2.6.1 PRUEBA HIDRAULICA DE TUB.DN 110 mm (M)

2.1.2.6.2 PRUEBA HIDRAULICA DE TUB.DN 200 mm (M)

2.1.2.6.3 PRUEBA HIDRAULICA DE TUB.DN 250 mm (M)

 DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS:

Una vez terminado el tendido y ensamblado de la tubería y antes de proceder el relleno


de la zanja, es necesario verificar la calidad del trabajo de instalación efectuado.

La finalidad de ejecutar la prueba de la tubería en el campo consiste en comprobar


únicamente si el trabajo realizado durante la instalación, el manipuleo y el empalme de
los tubos están perfectamente ejecutados.

Debe entenderse claramente que esta operación no se refiere a la comprobación de la

44
resistencia del material, tarea que se ha llevado a cabo antes que el tubo salga de la
fábrica y que se realiza bajo estrictas normas de control de calidad, de acuerdo a las
recomendaciones de las normas nacionales y de otras de carácter internacional.

Algunas especificaciones de trabajo exigen que se realice un ensayo hidrostático de la


instalación antes de proceder a su aprobación y puesta en servicio.

Este tipo de ensayo resulta muy útil, ya que permite detectar y corregir materiales
dañados y defectos de instalación antes de la entrada en servicio de la línea.

Si se va a realizar un ensayo hidráulico, éste se debe efectuar de forma periódica a


medida que se realiza la instalación. Nunca se debe instalar más de 1kilómetro de
tubería sin someterla a prueba.

Además de los cuidados rutinarios, las precauciones normales y los procedimientos


típicos utilizados en este ensayo, se deben tener en cuenta las siguientes sugerencias.

Preparación previa al ensayo: Revise la instalación final para asegurarse de que


todos los trabajos hayan sido terminados correctamente.

Los puntos más críticos a verificar son que:

 Los acoplamientos estén montados correctamente.


 Los sistemas de contención (por ejemplo, los macizos de hormigón y otros anclajes)
estén colocados y adecuadamente curados.
 Las bridas estén apretadas al par indicado en las instrucciones.
 El rellenado haya sido finalizado.
 Las válvulas y bombas estén montadas.
 El rellenado y la compactación cerca de las estructuras y tubos de cierre haya sido
llevado a cabo correctamente.

Principales pruebas que realizar:

A) De la prueba hidráulica. -

Se realiza con agua y enrasando la superficie libre del líquido con la parte superior del
buzón aguas arriba del tramo en prueba y taponando la tubería de salida en el buzón
aguas abajo.

Esta prueba permite detectar las fugas en las uniones o en el cuerpo de los tubos y
tener lecturas correctas en el nivel de agua del buzón en prueba.

45
Estas pruebas serán de dos tipos: la filtración cuando la tubería haya sido instalada en
terrenos secos sin presencia de agua freática y, la de infiltración para terrenos con agua
freática.

B) Prueba de filtración

Se procederá llenando de agua limpia el tramo por el buzón aguas arriba a una altura
mínima de 0,30 m bajo el nivel del terreno y convenientemente taponado en el buzón
aguas abajo. El tramo permanecerá con agua, 12 horas como mínimo para poder
realizar la prueba.

Para las pruebas a zanja abierta, el tramo deberá estar libre sin ningún relleno, con sus
uniones totalmente descubiertas asimismo no deben ejecutarse los anclajes.

La pérdida de agua en la tubería instalada (incluyendo buzones) no deberá exceder el


volumen (Ve) siguiente:

Ve = 0.0047 Di x L

Dónde:

Ve = Volumen ex filtrado (lts/día)

Di = Diámetro interno de la tubería (mm.)

L = Longitud del tramo (m.)

No se autorizará realizar la prueba hidráulica con relleno compactado, mientras que el


tramo de desagüe no haya cumplido satisfactoriamente la prueba a zanja
abierta.

C) De la Prueba de Alineamiento.

Todos los tramos están inspeccionados visualmente para verificar la presión del
alineamiento y que la línea se encuentre libre de obstrucciones. El Diámetro completo
de la tubería deberá ser visto cuando se observe entre buzones consecutivos.

De la Prueba de Nivelación.

Se efectuará nivelando los fondos terminados de los buzones y la clave de la tubería


cada 10 m. Las pruebas se efectuarán empleando instrumentos topográficos

46
de preferencia nivel. Se considera pruebas no satisfactorias de nivelación de un tramo
cuando:

a. Para pendiente superior a 10 o/oo, el error máximo permisible no será mayor


que la suma algebraica ± 10 mm medido entre 2 (dos) o más puntos.

b. Para pendiente menor a 10 o/oo, el error máximo permisible no será mayor que la
suma algebraica de ± la pendiente, medida entre 2 (dos) o más puntos.

D) De Prueba de Deflexión.

Se verificará en todo los tramos que la defección en la tubería instalada no supere el


nivel máximo permisible del 5% del diámetro interno del tubo (consultar la Norma
Técnica Nacional al respecto).

Para verificación de esta prueba se hará pasar una “bola” de madera compacta o un
“mandril” (cilindro metálico de 30 cm de largo) con un diámetro equivalente al 95% del
diámetro interno del tubo o deslizarse al tirado por medio de un cable desde el buzón
extremo, en el caso del cilindro metálico.

E) De la Prueba de Escorrentía

De acuerdo a las condiciones que pudieran presentar en obra, podría realizarse en una
sola prueba a zanja abierta, las redes con sus correspondientes conexiones
domiciliarias.

Una vez constatado el correcto resultado de las pruebas se podrá proceder al relleno
de la zanja.

Durante la prueba de presión no deben ejecutarse trabajos en la misma línea.

 MÉTODO DE EJECUCIÓN:

Prueba hidráulica de tubería de agua a zanja tapada

Generalidades

 La finalidad de las pruebas hidráulicas, es verificar que todas las partes de la línea
hayan quedado correctamente instaladas, probadas contra fugas y por lo tanto listas
para prestar servicio.

47
 Tanto el proceso de prueba como sus resultados serán dirigidos y verificados por el
supervisor y asistencia del constructor.
 Las pruebas de las líneas de agua se realizarán en dos etapas:

- Prueba hidráulica a zanja abierta: Para tramos de la misma clase de tubería.


- Prueba hidráulica a zanja tapada: Para todos los tramos en conjunto.

 De acuerdo a las condiciones que se presenten en obra, se podrá efectuar por


separado la prueba a zanja tapada, de la prueba de desinfección.
 En la prueba hidráulica a zanja abierta, sólo se podrá subdividir las pruebas de los
circuitos o tramos, cuando las condiciones de la obra no permitan probarlos por circuitos
o tramos completos, debiendo previamente ser aprobados por el supervisor.
 De acuerdo al diámetro de la línea de agua y su correspondiente presión de prueba,
se elegirá el tipo de bomba de prueba, de preferencia la que puede ser accionada
manualmente.
 La bomba de prueba deberá instalarse en la parte más baja de la línea y de ninguna
manera en las altas.
 Para expulsar el aire de la línea de agua que se está probando, deberá
necesariamente instalarse purgas adecuadas en los puntos altos, cambios de dirección
y extremos de la misma.
 La bomba de prueba y los elementos de purga de aire, se conectarán a la tubería
mediante tapones con niples especiales de conexión.
 Se instalará como mínimo manómetros de rangos de presión apropiados,
preferentemente en ambos extremos del circuito o tramo a probar.
 El supervisor, previamente al inicio de las pruebas, verificará el estado y
funcionamiento de los manómetros. Ordenando la no utilización de los malogrados o
los que no se encuentren calibrados.

Prueba hidráulica a zanja abierta

 La presión de prueba a zanja abierta será de 1,5 veces la presión nominal de la


tubería en determinado punto.
 Antes de llenar las tuberías a probar, todos sus accesorios deberán estar
previamente anclados y haber aplicado una primera capa de relleno compactado,
debiendo quedar al descubierto todas las uniones.
 Los bloques de anclaje tendrán un fraguado mínimo de siete días.

48
 Los tubos que hayan sido observados deberán permanecer descubiertas durante la
ejecución de la prueba.
 El tiempo mínimo de duración de la prueba será de dos (2) horas debiendo
permanecer durante todo este tiempo, la tubería sometida a la presión de prueba.
 No se permitirá durante el proceso de la prueba, que el personal permanezca dentro
de la zanja con excepción del trabajador que baje a inspeccionar las uniones, válvulas,
accesorios, etc.

Prueba hidráulica a zanja tapada

 La presión de prueba a zanja tapada será la misma de la presión nominal de la


tubería, medida en el punto más bajo del conjunto de tramos que se esté probando.
 No se autorizará a realizar la prueba a zanja tapada, si previamente la tubería no
haya cumplido satisfactoriamente la prueba a zanja abierta.
 La tubería permanecerá llena de agua por un periodo mínimo de 24 horas, para
proceder a iniciar las pruebas a zanja tapada.
 El tiempo mínimo de duración de la prueba a zanja tapada será de una (1) hora,
debiendo permanecer durante este tiempo la tubería a la presión de prueba.

 UNIDAD DE MEDIDA:

La partida será medida en metros (m)

 MÉTODO DE PAGO:

El pago se hará por metro suministrado e instalado aprobado por la supervisión

2.1.2.7 BUZONES

2.1.2.7.1 SOLADO PARA BUZONES F’C= 100 KG/CM2


 DESCRIPCIÓN:

Consiste en dotar de una sub-base al Buzón con la finalidad de fundar en terreno firme y
nivelado, el cual tendrá un espesor de 10cm (4”)

Se ejecutará preparando una mezcla de concreto C: H 1:10, la cual deberá ser


homogénea y de acuerdo al diseño de mezcla previamente realizado.

Se usará cemento Portland Tipo MS.

49
 SISTEMA DE CONTROL DE CALIDAD:

El supervisor verificará que se cumplan con la resistencia descrita de 100 kg/cm2 de


solado de concreto para buzones según los diseños de planos. Según los ensayos y
testigos realizados.

 UNIDAD DE MEDIDA:

La partida será medida en metros cuadrados (m²).


 METODO DE PAGO:

El pago se efectuará al precio unitario por METRO CUADRADO. del presupuesto


aprobado del metrado realizado y aprobado por el supervisor, entendiéndose que dicho
pago constituirá compensación total por mano de obra, herramientas e imprevistos
necesarios.

2.1.2.7.2 CAJAS Dint= 0.60 m ; H=0.60 – 1.00 m PROF.


 Descripción:
Serán de forma cilíndrica de diámetro interno de 40 cm. (D-40) o 60 cm. (D60),
prefabricadas de acuerdo a la normativa vigente de Cajas Condominiales de SEDAPAL.
Estarán ubicadas en los ramales condominiales (funcionando en algunos casos, como
cajas de conexión), en los cambios de dirección y en tramos de ramales condominiales
a una distancia máxima de 20 m. Se han proyectado elementos en las redes
condominiales desempeñando el doble papel de cajas de registro domiciliario y cajas
de inspección cuyos diámetros interiores son de dos tipos:

Caja de inspección - Tipo D-40

Se ubicará en el ramal condominial, de preferencia en un área protegida. Tendrá un


diámetro interior de 0,40 m y será instalado cuando la profundidad de las tuberías es
menor o igual a 0,90 m. La separación máxima de estas cajas de inspección será 20 m.
Se utilizarán en la conexión entre la instalación intradomiciliaria y el ramal condominial.
Las cajas condominiales quedarán a 0.10 m sobre el terreno natural para quedar
finalmente al nivel de vereda terminada.

Caja de inspección - Tipo D-60

Se ubicará en el ramal condominial, de preferencia en un área protegida. Tendrá un


diámetro interior de 0,60 m y será instalado cuando la profundidad de las tuberías sea
mayor a 0,90 m. La separación máxima de estas cajas de inspección será 20 m.

50
 Unidad de Medición
La unidad de medida para la partida para cajas condominiales nuevas es la unidad
(UND).

 Forma de Pago
Se pagará de acuerdo al avance en los periodos por valorizar, el precio de la partida
incluye la mano de obra, herramientas y todo lo necesario para la buena ejecución de la
actividad.

2.1.2.8 BUZONES TIPO I

2.1.2.8.1 BUZONETA Dint= 0.60m ; H= 0.60m – 1.00 m PROF.

2.1.2.8.2 BUZON ESTANDAR Dint= 1.20 m ;H= 1.20 m - 1.50 m PROF.

2.1.2.8.3 BUZON ESTANDAR Dint= 1.20 m ;H= 1.51 m - 2.50 m PROF.

2.1.2.9 BUZONES TIPO II

2.1.2.9.1 BUZON ESTANDAR Dint= 1.20 m ;H= 2.51 m - 3.50 m PROF.

2.1.2.9.2 BUZON ESTANDAR Dint= 1.20 m ;H= 3.51 m - 4.50 m PROF.

2.1.2.9.3 BUZON ESTANDAR Dint= 1.20 m ;H= 5.51 m - 6.50 m PROF.


 DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS:
Esta partida comprende la excavación, la eliminación del material, concreto monolítico
vaciado en sitio, el encofrado y desencofrado de las paredes del BUZÓN ESTÁNDAR y
acabados, y marcos y tapas de concreto armado estándar, de acuerdo a los planos del
proyecto.

Para la construcción se utilizará obligatoriamente mezcladora y vibrador. El encofrado


interno y externo de preferencia metálico. Sus paredes interiores serán de superficie lisa
de acuerdo a los planos del proyecto.

51
Para buzones de altura mayor o igual a 3.00 m se construirán de concreto armado según
diseño indicado en planos.

La resistencia del concreto será:


- Losa de techo : 210 kg/cm2 Concreto reforzado D
- Muros o pared : 210 kg/cm2 Concreto reforzado D
- Losa de fondo : 210 kg/cm2 Concreto reforzado D
La construcción de los buzones incluye el empotramiento de un niple a cada lado (aguas
arriba y aguas abajo) de tubo de PVC en el diámetro de diseño de una longitud máxima
de 1.0 m.

De acuerdo al diámetro de la tubería, sobre la que se coloca al BUZÓN ESTÁNDAR,


éstos se clasifican en tres tipos:

Tabla 1.5-4: Clasificación de Buzones

Ø interior del
Tipo Profundidad (m) BUZÓN Ø de la tubería (m)
ESTÁNDAR (m)

I Hasta 3.0 1.20 Hasta 600 (24”)


II De 3.01 a más 1.50 Hasta 600 (24”)
Hasta 3.50
III De 4.01 a más 1.50 De 650 a 1200(26”-48”)
Todos 1.50 De 1300 a mayor (52”)

Para tuberías de mayor diámetro o situaciones especiales, se desarrollarán diseños


apropiados de buzones o cámaras de reunión.

Toda tubería de desagüe que drene caudales significativos, con fuerte velocidad y tenga
gran caída a un BUZÓN ESTÁNDAR requerirá de un diseño de caída especial.

No está permitida la descarga directa, de la conexión domiciliaria de desagüe, a ningún


BUZÓN ESTÁNDAR.

Los buzones serán construidos sin escalones, sus tapas de registro deberán ir en el
techo, aguas abajo.

Los buzones con profundidades mayores o iguales a 3.00 metros será de base, paredes
y techos todos armados con fierro corrugado fy=4200 kg/cm2. El tipo de cemento para
toda profundidad de BUZÓN ESTÁNDAR será el Cemento Portland tipo V.

52
Para su construcción se utilizará obligatoriamente mezcladora y vibrador. El encofrado
interno y externo de preferencia metálico. Sus paredes interiores serán de superficie lisa
o tarrajeada con mortero 1:3, el material de revestimiento deberá ser resistente a:
agentes de oxidación, sulfato, fósforo, nítrico, cromo, oleico y ácidos esteárico; hidróxido
de sodio y de calcio; sulfato férrico, aceite de petróleo y grasas, y aceites vegetales y
animales, grasas y jabones. El revestimiento deberá ser capaz de repararse en cualquier
momento durante la existencia de la membrana. El color del revestimiento deberá ser
uniforme para toda la obra.

En el caso de las paredes del BUZÓN ESTÁNDAR se construirá por secciones, éstas se
harán en forma conjunta unidas con un epóxido para mejor adherencia entre concreto
fraguado y concreto nuevo, la dosificación será proporcionada por el proveedor.

Los encofrados deberán ser revisados y aprobados por el Supervisor para lograr la
precisión de las dimensiones y la fluidez relativa previa al vaciado del concreto. Los
canales deberán variar uniformemente en tamaños y formas de la bocatoma y
descargador si es requerido. La base del BUZÓN ESTÁNDAR deberá ser vaciada
monolíticamente.

Para condiciones especiales de terreno, que requiera de BUZÓN ESTÁNDAR especial,


éste previamente deberá ser aprobado por la Empresa.

Durante el vaciado de concreto para cada BUZÓN ESTÁNDAR se deberá hacer prueba
de Slump, y diseño de mezcla, verificando su resistencia con las pruebas a la
comprensión, el cual correrá a cuenta de la contratista.

De las tapas de los buzones:


Todas las tapas de los buzones deberán ser reforzados, diseñados según la NTP
339.111:1997 y deberán estar conforme a los planos y los requerimientos ASTM C-478.
Asimismo, además de ser normalizadas, deberán cumplir las siguientes condiciones:
resistencia a la abrasión (desgaste por fricción), facilidad de operación y no propicia al
robo.

Requerimientos mínimos:

53
a) Marcos. - Todos los marcos de los buzones deberán ser de fierro fundido o hierro
dúctil y deberán tener 600 mm de diámetro interior. El marco debe tener un peso de
60 kg.
b) Tapas. - Todas las tapas deberán ser de concreto armado, f’c=210 Kg/cm2 y además
deberán cumplir las siguientes condiciones: Resistencia a la Abrasión (Desgaste por
fricción), facilidad de operación y propicia al robo.
Todas las tapas de buzones deberán estar conforme a los Planos y a los
requerimientos. Las fundiciones deberán ser limpiadas y recubiertas cuidadosamente
con pintura asfáltica de calidad comercial. Las tapas deberán ser marcadas en partes
antes de ser enviados a la obra y las tapas deberán coincidir con sus marcos sin
oscilaciones.

Primera Capa. - Utilizar la primera capa producida y/o recomendada por el fabricante
del sellado.

Juntas de Adherencia. - Donde sea requerido, las juntas de adherencia deberán


tener cinta de polietileno o similar como lo recomienda el fabricante de sellado para
prevenir la adhesión del sello al material.

La partida se ejecutará con los recursos contemplados en el presupuesto.

 UNIDAD DE MEDIDA:
La medición se hará por unidad (UND) medidos en la posición original de los elementos
a demoler, según lo indicado y aprobado por el Supervisor.

 METODO DE PAGO:
El pago se efectuará según el precio unitario del presupuesto medido por unidad,
entendiéndose que dicho precio constituye la compensación total por toda la mano de
obra, materiales, equipo, ensayos de control de calidad.

2.1.2.10 CAIDAS ESPECIALES

2.1.2.10.1 CAIDA ESPECIAL A CAMARA DE INSPECCION H= 1.00M A 1.50M

2.1.2.10.2 CAIDA ESPECIAL A CAMARA DE INSPECCION H= 1.51M A 2.00M

2.1.2.10.3 CAIDA ESPECIAL A CAMARA DE INSPECCION H= 3.51M A 4.00M


 DESCRIPCIÓN:
Toda tubería de desagüe que drene caudales significativos, con fuerte velocidad y tenga
gran caída a un BUZÓN ESTÁNDAR requerirá de un diseño de caída especial.

54
En los buzones, no se permitirá la dirección del flujo de desagüe en ángulo menor o igual
de 90°.

No está permitida la descarga directa, de la conexión domiciliaria de desagüe, a ningún


BUZÓN ESTÁNDAR. Los buzones serán construidos sin escalinas, sus tapas de registro
deberán ir en el techo, aguas abajo.

La partida se ejecutará con los recursos contemplados en el presupuesto.

 SISTEMA DE CONTROL DE CALIDAD:


El ing. Supervisor verificará el estado de los buzones para su uso en el proyecto de
acuerdo a las normas técnicas y según los planos de diseño del proyecto.

 UNIDAD DE MEDIDA:
La unidad de medida es la UNIDAD (UND).

 MÉTODO DE PAGO:
La forma de pago es por unidad y será cargado a las partidas de Buzones.
2.1.2.11 EMPALME A BUZON Y CONSTRUCC.DADO D/ CONCRETO

2.1.2.11.1 DADOS DE CONCRETO F`C=175 KG/CM2, 0.50 X 0.50 X 0.50

 DESCRIPCIÓN

A efectos de conectar la línea de PVC y GRP con el BUZÓN ESTÁNDAR de concreto se


empleará un niple PVC y GRP, según sea el caso, del mismo diámetro de la tubería y de
longitud entre 0.75 y 1.00m, con un extremo campana unión flexible, y el otro lado espiga

El extremo espigado de niple, será lijado en una longitud similar al espesor de la pared
del BUZÓN ESTÁNDAR, luego se aplicará pegamento a esta zona para finalmente
rociarle arena de preferencia gruesa y dejar orear. Esta operación nos permite obtener
una adecuada adherencia entre el PVC y GRP con el mortero.

Seguidamente ubicamos el niple de PVC y GRP con su extremo arenado en el interior


del orificio del BUZÓN ESTÁNDAR, dándole una pendiente adecuada, verificándola con
el nivel de mano y alineando el niple en dirección del BUZÓN ESTÁNDAR. Luego fijamos
provisionalmente la posición correcta del niple.

A continuación, se procede el tendido y ensamblaje de la tubería, controlando


permanentemente el nivel y alineamiento de la línea.

55
Finalmente, una vez comprobado el alineación y nivelación de todo el tramo instalado,
procedemos a rellenar con concreto el orificio de ambos buzones y darle el acabado final
con pasta de cemento.

Esta partida consiste en la rotura del cuerpo de BUZÓN ESTÁNDAR y el empalme


mediante un dado de concreto de Fc=175 kg/cm2, con cemento tipo V debiendo quedar
fijo en el cuerpo del BUZÓN ESTÁNDAR, según detalles que se presentan en los planos.

Los dados de concreto tendrán una dimensión de acuerdo al diámetro de la tubería,


según como se describe a continuación:

● Dado de 0.50 x 0.50 x 0.50 m

En general toda línea de tubería instalada está sometida a constantes esfuerzos y


empujes, que tratan de desembonarlas; estos empujes se presentan cuando la línea
cambia de dirección, reduce el diámetro y en los terminales de línea.

El contratista en coordinación con el supervisor deberá de realizar las probetas de


concreto respectivas del concreto para los dados, para su posterior análisis. Correrá a
cuenta del contratista.

La partida se ejecutará con los recursos contemplados en el presupuesto.


 UNIDAD DE MEDIDA:

La cantidad de los dados serán medidos en unidades (UND), medidas en el terreno


verificándose su correcta instalación con el tubo respectivo.

 MÉTODO DE PAGO:

El pago se hará por unidad de dado construida y aprobado por el Ingeniero Supervisor al
precio unitario correspondiente a la partida, cuyo precio y pago constituye compensación
total por la mano de obra, herramientas e imprevistos necesarios para completar el
trabajo.

2.1.2.12 CONEXIONES DOMICILIARIAS

2.1.2.12.1 EXCAV. PARA CONEXIONES DOMICILIARIAS P/ALCANATARILLADO


(INCL.RETIRO DE TUBERIAS)
 DESCRIPCIÓN:

La presente especificación es para la excavación de conexión domiciliaria.

56
La profundidad mínima de la excavación para la colocación de las tuberías será tal que
se tenga un enterramiento de 0.60 m sobre la clave de la tubería.

El Contratista deberá de tener cuidado en cuanto a la excavación que realice mediante


equipos manuales, a fin de no dañar las tuberías existentes.

 UNIDAD DE MEDIDA:

Se medirá por metro lineal (M) de conexión domiciliaria excavada, diferenciándose el tipo
de suelo, el diámetro de tubería y la altura promedio de la zanja.

 MÉTODO DE PAGO:

El pago se hará por metro (m), el costo incluye el pago por materiales, mano de obra y
equipo.

2.1.2.12.2 REFINE Y NIVELACION EN TERRENO NORMAL


 DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS:
El refine consiste en el perfilado tanto de las paredes como del fondo, teniendo especial
cuidado que no quede protuberancias rocosas que hagan contacto con el cuerpo del
tubo.

El fondo de la zanja deberá ser plano, continuo y estará libre de rocas o material duro
cortante.

El supervisor deberá tener en cuenta el tipo de suelo a excavar para esta partida.

El fondo de la excavación constituye la zona de asiento del tubo. Si el suelo existente es


pulverulento y relativamente homogéneo, es posible colocar el tubo en el fondo de la
zanja como se acaba de describir.

57
Ilustración 3: Refine y Nivelación Zanja.

Para proceder a instalar las líneas de agua, previamente las zanjas excavadas deberán
estar refinadas y niveladas. El refine consiste en el perfilamiento tanto de las paredes
como del fondo, teniendo especial cuidado que no queden protuberancias rocosas que
hagan contacto con el cuerpo del tubo. La nivelación se efectuará en el fondo de la zanja,
con el tipo de cama de apoyo aprobada por la supervisión.

 UNIDAD DE MEDIDA
La medición de esta partida es por metro (m).

 MÉTODO DE PAGO:
La unidad de medida para efectos de pago es el metro (M) de zanja nivelada con tubería
instalada aplicando el costo unitario correspondiente, entendiéndose que dicho precio y
pago constituirán compensación total (mano de obra, leyes sociales, equipo,
herramientas, etc.)

2.1.2.12.3 CAMA DE APOYO CON ARENA DE E =10 CM


 DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS:
Sobre el suelo nivelado después de la excavación, se colocará una capa de arena gruesa
según lo especificado.

Es preciso comprobar que el tubo tiene un asiento suficiente, en especial para los
grandes diámetros. Cuando un fondo de zanja no se presta a la colocación directa,
conviene aportar un lecho de colocación de arena gruesa (cuando el terreno es normal-
no saturado) cuyo espesor es del orden de 10 cm para profundidades de hasta 3.00 m
y de espesor de 15cm para profundidades mayores a 3.00m. El tipo y calidad de la cama

58
de apoyo que soporta la tubería es muy importante para una buena instalación, la cual
se puede lograr fácil y rápidamente, dando como resultado una instalación sin problemas.

Debe nivelarse también de conformidad con el perfil longitudinal de la canalización y


quedar exento de cualquier aspereza rocosa o de obra antigua de mampostería.

De acuerdo al tipo y clase de tubería a instalarse, los materiales de la cama de apoyo


que deberá colocarse en el fondo de la zanja serán:

- En terrenos normales y semi rocosos


Será específicamente de arena gruesa que cumpla con las características exigidas como
material selecto a excepción de su granulometría. Tendrá un espesor no menor de 0,10
m, debidamente compactada o acomodada, medida desde la parte baja del cuerpo del
tubo. Sólo en caso de zanja, en que se haya encontrado material arenoso no se exigirá
cama.

- En terreno rocoso
Será del mismo material y condición del inciso a), pero con un espesor no menor de 0,15
m.
- En terreno inestable (arcillas expansivas, limos etc.)
La cama se ejecutará de acuerdo a las recomendaciones del proyectista.

01. UNIDAD DE MEDIDA:


La medición de esta partida es por metro (m).

02. MÉTODO DE PAGO:


La unidad de medida para efectos de pago es el metro (m) de cama de apoyo aplicando
el costo unitario correspondiente, entendiéndose que dicho precio y pago constituirán
compensación total.

2.1.2.12.4 RELLENO COMPACT. C/MAT. PRESTAMO EN T. ROCOSO


 DESCRIPCIÓN:

Luego de haber colocado la cama de apoyo de arena, se procederá a instalar la tubería


y se dará inicio al vaciado del relleno protector y compactación del mismo, que servirá
para tener un terreno firme y el terreno no ceda quedando así uniforme y liza para recibir
las capas siguientes.

59
La manera de efectuar el relleno de la zanja se hará con el objeto de que siempre se
evite la formación de cavidades en la parte inferior de los tubos. Se colocará en la zanja
primeramente tierra fina o material seleccionado, libre de piedras raíces, maleza, etc. y
se pisoneará uniformemente debajo y a los costados de la longitud total, de cada tubo
hasta alcanzar su diámetro horizontal. El relleno se seguirá pisoneando
convenientemente, en forma tal que no levante el tubo o lo mueva de su alineamiento
horizontal o vertical, y en capas sucesivas que no excedan de 10 cm. de espesor, hasta
obtener una altura mínima de 20 cm. sobre la generatriz superior del tubo. Esta primera
etapa puede ser ejecutada parcialmente antes de iniciar las pruebas parciales de la
tubería.

El resto del relleno se compactará con compactadoras manuales o eléctricas y otras


máquinas apropiadas de acuerdo con el material de que se disponga. Las máquinas
deberán pasarse tantas veces sean necesarias. La compactación se hará a humedad
óptima y en capas horizontales no mayores de 15 cm. Tanto la clase del material de
relleno como la compactación deben controlarse continuamente durante la ejecución
de la obra. No debe emplearse en el relleno tierra que contenga materias orgánicas en
cantidades deletéreas ni raíces, arcillas o limos uniformes. Todos los espacios entre
rocas se rellenarán completamente con tierra.

No deben tirarse a la zanja piedras grandes por lo menos hasta que el relleno haya
alcanzado una altura de 1 m sobre el lomo del tubo. Luego se dejará la superficie del
terreno pareja, tal como estaba antes de la excavación, y los rellenos sucesivos que
fuesen menester para acondicionar, la superficie de la zanja en esta forma será parte
de la responsabilidad del constructor, hasta por seis meses después de hecho el
relleno. Si fuera posible, conviene apisonar la tierra del primer relleno con agua,
evitando la utilización de pisones, los que podrían admitirse solamente en las capas
superiores.

Zona de relleno alrededor del tubo

Se distinguen:

 El relleno de sujeción (resistencia a la ovalización únicamente en el caso de los


grandes diámetros), realizado en tierra expurgada o en materiales de aporte y
compactado hasta el tercio inferior.

60
 El relleno de protección (en el caso de terrenos de granulometría muy heterogénea),
efectuado con tierra expurgada o arena; este relleno puede actuar como protección y
sujeción.

 UNIDAD DE MEDIDA:

El trabajo ejecutado se medirá por metro (M), ejecutado según especificado en los
planos y secciones transversales aprobados previamente por el Supervisor.

 MÉTODO DE PAGO:

La valorización se efectuará por metro (M) con la maquinaria liviana y peonada. El


precio esta compensado con la mano de obra y materiales necesarios para cumplir esta
partida.

2.1.2.12.5 CONEXIÓN DOMICILIARIA DESAGUE TUBO PVC DN 200 – 160 MM L=6.00M

 DESCRIPCIÓN:

Esta especificación describe los trabajos realizados para el suministro e instalación de


las conexiones domiciliarias, así como el suministro y acarreo de las cajas de, la tubería
de descarga y los empalmes al colector.

Esta partida incluye la colocación del dado de concreto de f’c=140kg/cm2 de dimensiones


0.30x0.30x0.30.

 CALIDAD DE LOS MATERIALES:

Todos los insumos y materiales necesarios para la ejecución de la partida serán


suministrados por el contratista, por lo que es de su responsabilidad la selección de los
mismos, de las fuentes de aprovisionamiento, teniendo en cuenta que los materiales
deben cumplir con todos los requisitos de calidad exigidos en las especificaciones de los
planos y requerimientos establecidos en los estudios técnicos y ambientales del proyecto;
y a la falta de éstas se aplicara las siguientes en el orden de prevalencia:

➢ Normas del Reglamento Nacional de Construcciones.


➢ Normas Técnicas Nacionales (INDECOPI)
➢ Normas Internacionales oficialmente aceptadas

Las Normas Internacionales, se aceptarán siempre y cuando garanticen una calidad igual
o superior a las Normas Nacionales.

61
Los materiales y elementos que el contratista emplee en la ejecución de la presente sin
el consentimiento y aprobación del supervisor podrán ser rechazados por éste cuando
no cumplan con los controles de calidad correspondientes.

 MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN:

Conexiones domiciliarias de alcantarillado


Las conexiones domiciliarias de alcantarillado tendrán un pendiente uniforme mínimo
entre la caja del registro y el empalme al colector de servicio 15°/00 (quince por mil).

Cuando el colector se encontrará a una profundidad mayor de 2.00 m, en el empalme de


su conexión domiciliaria se podrá colocar Supplex hasta de 0.80 m, con refuerzo de la
cama de apoyo y anclaje.

Los componentes de una conexión domiciliaria de alcantarillado son:

a) Caja de Registro:

La constituye una caja de registro, que podrá estar conformada por módulos pre-
fabricados y de dimensiones interiores de 0.60 x 0.30 m. Si la caja fuera de concreto
esta será de f´c = 175 kg/cm2 y su acabado interior de superficie lisa o tarrajeada con
mortero 1:3. El módulo base tendrá su fondo en forma "media caña".

La tapa de la caja de registro, además de ser normalizada, deberá cumplir también


con las condiciones exigidas en el numeral (3). La caja de registro deberá instalarse
dentro del retiro de la propiedad y si no lo tuviese en un patio o pasaje de circulación.

En caso de no poder instalarse la caja en un lugar de la propiedad que tenga zona


libre, se instalará en la vereda bajo el nivel de esta (0.05 m) con su bruña de ubicación.

b) Tubería de Descarga:

La tubería de descarga comprende desde la caja de registro, hasta el empalme al


colector de servicio.

El acoplamiento de unión de la tubería a la caja se asignará con el elemento


recomendado por los fabricantes de las tuberías de descarga y autorizado por la
Empresa.

c) Elemento de Empotramiento:

62
El empalme de la conexión con el colector de servicio, se hará en la clave del tubo
colector, obteniéndose una descarga con caída libre sobre ésta.

Para ello se perforará previamente el tubo colector, mediante el uso de Plantillas


permitiendo que el elemento a empalmar quede totalmente apoyado sobre el colector,
sin dejar huecos de luz que posteriormente puedan implicar riesgos para el sello
hidráulico.

El acoplamiento de unión de la tubería de descarga al colector se asegurará con el


elemento recomendado por los fabricantes de las tuberías de descarga y autorizado
por la Empresa.

Condiciones que deberán reunir las tapas de las Cajas de Registro de alcantarillado

- Resistencia de abrasión (desgaste por fricción)

- Facilidad en su operación

- No propicio al robo.

 SISTEMA DE CONTROL DE CALIDAD:

Se muestran en forma general, los distintos aspectos que deberán tener en cuenta el
contratista y el supervisor para realizar el control de calidad para la ejecución del presente
trabajo.

o Revisión material

o Revisión de trabajos de construcción

o Revisión en laboratorio

o Revisión de campo

o Revisión de dimensiones

o Revisión por medición directa

o Revisión por fotografías

o Revisión de la calidad de la partida ejecutada

63
o Revisión de dimensiones

o Revisión de la calidad final

o Pruebas de revisión de la operación

El contratista hará efectivo el auto-control en la ejecución de la presente partida y la


supervisión efectuará los controles a que hubiere lugar para el aseguramiento de la
calidad.

 UNIDAD DE MEDIDA:
Se medirá por unidad (UND) de conexión realizada y aprobada por el supervisor.

 MÉTODO DE PAGO:
Se pagará por la cantidad de conexiones, tomando en cuenta la Norma de Medición y la
Unidad de Medida correspondiente.

2.1.2.12.6 ACARREO DE CAJAS DE REGISTRO


 DESCRIPCIÓN
Comprende el traslado del almacén a la zona de trabajo de las cajas de registro de
desagüe.
 FORMA DE MEDICIÓN
La cantidad de trabajo se contabilizará por unidad (und).

 FORMA DE PAGO
El pago se hará por unidad (und).

2.1.2.13 LIMPIEZA FINAL DE OBRA

2.1.2.13.1 LIMPIEZA FINAL DE OBRA (GLB)

 DESCRIPCION

Esta partida consiste en la limpieza final de la obra, se usarán herramientas manuales


y de ser el caso se usarán equipos especiales.

 UNIDAD DE MEDIDA

La unidad de medida se dará en forma global (glb).

 FORMA DE PAGO

La forma de pago se dará en forma global (glb).

64

Das könnte Ihnen auch gefallen