Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Nos detenemos a ver algunas de las funciones, las mas importantes, que
cumple la partícula DE.
Significado 1:
El primer uso de la partícula DE es para indicar el lugar dónde se lleva a
cabo una acción. La traducimos como la preposición “en…”. NO podemos
usar DE para indicar “en” cuando el verbo es de existencia (imasu/arimasu).
Notas:
a.‐ DE no se puede usar para indicar el lugar donde existe algo (usaremos
NI). Sin embargo, si el verbo de existencia ARU (para cosas inanimadas)
se refiere a un suceso o evento, sí usaremos DE.
こんばん いえ
Ej: 今晩ジムの家でパーティーがあります。
Esta noche hay una fiesta en casa de Jim.
ひろこ はたら
紘子はデパートで 働 いています。
Hiroko está trabajando en el departamento.
で 2
Significado:
La segunda función de la partícula DE es para “indicar el uso de algo para
hacer otra cosa”. La traducimos como “en/usando/con…” etc.
a.‐ En general DE indica algo que se usa cuando alguien va a hacer algo. Es
decir, lo que usamos para realizar una acción.
わたし えいが み
Ej: 私 はその映画をテレビで見ました。
Ví esa película en la tele
わたし き
私 はパンをナイフで切りました。
Corté el pan con el cuchillo.
b.‐ Hay que tener cuidado con la ambigüedad de la expresión NAN DE, por
un lado significa “Como?” “de qué manera”, “en qué”, y por otro lado
“Por qué?”.
ほんだ なん おおさか い
Ej: 本田さんは何で大阪へ行くんですか。
¿Cómo/¿Por qué/ va el Sr. Honda a Osaka?
Expresiones relacionadas:
1. DE se puede usar en lugar de “‐WO TSUKATTE” (usando…),
excepto cuando el sustantivo que lo precede es una persona.
わたし つか き
Ej: 私 たちはタクシー(を使って/で)来ました。
Nosotros vinimos en taxi.
で 3
Significado:
El tercer uso de la partícula DE es para indicar “causa o razón”. La
traducimos como “por/debido a eso/…”. Esta partícula (aparentemente
derivada de la forma TE de DESU) indica una relación de causa.
a.‐ Este uso de DE es muy cercano a la forma TE del verbo DESU.
やまぐち びょうき がっこう やす
Ej: 山口さんは病気で学校を休んだ。
Como el Sr. Yamaguchi estaba enfermo se ausentó de la escuela.
(Con la forma TE diríamos “El Sr. Yamaguchi estaba enfermo Y se
ausentó de la escuela)
b.‐ Cuando un sustantivo precede a este uso de DE (causa), expresa algo
que está fuera del control humano (tales como enfermedad,
inundaciones, lluvia, fuego, etc).
あめ い
Ej: 雨で行かなかった。
No fui por causa de la lluvia.
で 4
Significado:
Esta función de DE indica el tiempo cuando algo termina o la cantidad de
tiempo que lleva una actividad para terminarse. La traducimos como
“en/a…”.
a.‐ En general, X DE indica que algo ocurre por un periodo de tiempo hasta
X.
じゅうじ お
Ej: このコンサートは十時で終わります。
El concierto terminará a las 10.