Sie sind auf Seite 1von 1

• NO instale el teléfono durante una tormenta eléctrica.

Hay cuatro opciones para configurar: RELLAMADA MARCAR DESDE UNA UBICACIÓN EN LA MEMORIA
• NO toque los cables no aislados del teléfono ni las terminales a Configurar fecha y hora
menos que se haya desconectado la línea de teléfono en la CASO 1 OR
Pcode es un código de prefijo que el usuario puede CASO 1
interfaz de red. OR OR
Seleccione la
• Tenga precaución al instalar o modificar las líneas telefónicas. agregar delante del número antes de marcarlo.
Se marcará el número que se muestra ubicación en la memoria
• NO instale las tomas de teléfono en lugares húmedos a menos Seleccione el modo de marcado. Esto dependerá de
ALCATEL T50 que la toma esté diseñada específicamente para lugares húmedos.
• Desconecte de manera temporaria cualquier equipo conectado
la empresa de teléfono con la que esté conectado. OR

con este teléfono tales como un fax, otros teléfonos o un módem. Configuración del tiempo de FLASH (conmutación de CASO 2
línea). Este tiempo le permite al usuario acceder
en forma momentánea a los servicios telefónicos Rellamada del último número CASO 2 OR
INSTALAR Y REEMPLAZAR LAS PILAS
Su teléfono con Identificador de Llamadas utiliza 3 pilas alcalinas tales como llamada en espera, pulsando en botón Ubicación en la memoria
AA para recibir y almacenar los registros del Identificador de FLASH. CONTRASTE/MUTE (SILENCIO)
Llamadas y para almacenar los números que utiliza frecuentemente. Con el teléfono descolgado, el usuario puede pulsar el botón
CONFIGURAR FECHA Y HORA BORRAR UNA UBICACIÓN EN LA MEMORIA
CONTRAST/MUTE para acceder a la función de silencio, cuando el
IMPORTANTE: Si no utilizará el teléfono por más de 30 días,
silencio está activado, el indicador de silencio de mostrará en el visor.
retire las pilas ya que podrían tener pérdidas y provocar daños
en la unidad. Pulse el botón CONTRAST/MUTE para salir de la función de silencio
Seleccione la ubicación Mantenga pulsado
y regresar al modo inactivo.
en la memoria por 2 segundos
Mantenga pulsado En estado de “colgado”, el usuario puede presionar el botón
PILAS por 2 segundos CONTRAST/MUTE para seleccionar el contraste de la pantalla LCD
1. Si el cable de línea telefónica está conectado, desconéctelo de la (1~5 niveles, default=3)
unidad base. OPERACIÓN DE LA TECLA M
OR
2. Voltee el teléfono, utilice un bolígrafo o un clip para abrir la tapa
del compartimiento de las pilas. Retire la tapa del compartimiento
Ingresar Año, Mes,
CARACTERÍSTICAS DEL IDENTIFICADOR ALMACENANDO UN NÚMERO TELEFÓNICO
Día y Hora
pulsándola hacia abajo y deslizándola hacia fuera de la unidad.
3. Inserte 3 pilas alcalinas AA en el compartimiento según se
DE LLAMADAS (CID)
muestra en el diagrama. El Identificador de Llamadas(CID) es un servicio disponible de su Marcar número
Manual de usuario CONFIGURAR EL CÓDIGO DE PREFIJO
4. Vuelva a colocar la tapa del compartimiento de las pilas hasta que empresa de teléfonos local. Para que el Identificador de Llamadas
Favor de leer todo el manual antes de utilizar su teléfono
trabe. funcione en su teléfono, deberá suscribirse al servicio de Identifica- ALMACENANDO EL NÚMERO DE UNA LLAMADA
5. Si había desconectado previamente OR ción de Llamadas. Esta unidad puede recibir información del ENTRANTE
el cable de línea, vuelva a conectarlo Identificador de llamadas FSK y DTMF sin ninguna configuración.
Mantenga pulsado OR
a la unidad y verifique las ubicaciones por 2 segundos Su información del Identificador de Llamadas puede incluir el número
de la memoria. de teléfono, la fecha y la hora. Seleccione el número

©ATLINKS 2012, Reproducción prohibida INSTALAR EL TELÉFONO REVISAR LLAMADAS ENTRANTES ALMANCENANDO UN NÚMERO SALIENTE
El fabricante se reserv a el derecho de modificar sin previo aviso las car acterísticas de sus Puede colocar su teléfono sobre una superficie nivelada, tal como un
productos para introducir mejor as técnicas o cumplir con nuev as regulaciones oficiales.
El logotipo y el nombre de ALCATEL son marcas registradas de ALCATEL LUCENT utilizadas
escritorio o mesa o puede
OR
bajo licencia por ATLINKS. colocarlo en la pared. CONFIGURAR TONO/PULSO
1. Conecte el auricular. Revisando el registro de Seleccione el número
2. Conecte la línea telefónica. llamadas entrantes
OR
MARCANDO EL NÚMERO DE LA TECLA M
INTRODUCCIÓN Mantenga pulsado
por 2 segundos LLAMAR A UN NÚMERO DEL REGISTRO DEL CASO 1
Su teléfono con Identificador de Llamadas almacena y muestra IDENTIFICADOR DE LLAMADAS
información específica, provista por su empresa de teléfonos local. Tono/Pulso Mantenga 3 segundos, el número
mostrado será marcado
Su teléfono con Identificador de Llamadas le permite: INSTALAR EL TELÉFONO EN LA PARED OR
• Identificar a la persona que llama antes de contestar el teléfono. 1.Rote la traba para la instalación en pared según se muestra en la Seleccione tono o pulso CASO 1 OR OR
• Ver la hora y la fecha de cada llamada entrante. CASE 2 OR
ilustración. Traba para Seleccione el número del
• Guardar hasta 68 mensajes del Identificador de Llamadas de 1 instalación en pared registro del Ident. de Llamadas Mantenga 3 segundos, el número
Rótela 180º CONFIGURAR FLASH
manera secuencial. mostrado será marcado
OR
ADVERTENCIA: Para evitar un incendio o descarga OR
eléctrica, no exponga el producto a lluvias ni humedad. Se marcará el número que se muestra
BORRANDO EL NÚMERO DE LA TECLA M
Mantenga pulsado
Sl no utilizará el teléfono por unos días, retire las pilas por 2 segundos
ya que pueden producir daños a la unidad. INSTALACIÓN EN PARED: Esta traba está Presione y mantenga
100/300/600
diseñada para mantener la unidad en su CASO 2 OR 2 segundos
lugar cuando el teléfono se encuentra en OR
Seleccione el número del Pulse “0"por 2
CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES posición vertical en una pared. Seleccione el tiempo registro del Ident. de Llamadas segundos y se
• Detección automática del Identificador de Llamadas FSK/DTMF 2. Coloque la unidad base en la pared y luego enchufe un extremo agregará el PCODE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
• Pantalla numérica retro-iluminada en color azul del cable de línea en la caja de conexión y el otro extremo en la OR OR
delante del número
NO HAY TONO DE MARCADO
• Registro de llamadas entrantes para 68 números que se muestra
toma modular de línea telefónica que tiene el símbolo “ “. • Verifique el cableado para asegurarse de que todas las conexiones
• Registro de llamadas salientes para los últimos 15 números 3. Ajuste el teléfono a la pared según se muestra en la siguiente
OPERACIÓN DEL TELÉFONO Se marcará el número que se muestra son correctas y no están dañadas.
marcados imagen. RECIBIR UNA LLAMADA TELÉFONICA • Verifique el interruptor para colgar. ¿Se extiende por completo
• Agenda telefónica con memoria para 10 números cuando se toma el auricular?
• Marcado previo con el teléfono colgado CASO 3 OR
• Código de prefijo NO SE MUESTRA NADA EN EL VISOR
CASO 1
• Rellamada Seleccione el número del Agregue el número • Reemplace las pilas.
• Modo de marcado por Pulsos o Tonos registro del Ident. de Llamadas delante • Asegúrese de que las pilas están correctamente instaladas.
Contestar llamada Finalizar llamada
• Función silencio (MUTE) suena
• Altavoz OR OR NO SE MUESTRA NINGUNA INFORMACIÓN DESPUÉS DE QUE
SUENA EL TELÉFONO
Para obtener lo máximo de su nuevo teléfono, le sugerimos que se 2 Se marcará el número que se muestra • ¿Se encuentra suscrito al servicio de Identificación de Llamadas
tome unos minutos en este momento para leer este manual de CASO 2 de su empresa de teléfonos local.
usuario.
3 REVISAR LOS NÚMEROS DE LAS LLAMADAS • Asegúrese de esperar hasta que suene por segunda vez antes de
Contestar llamada
BREVE GLOSARIO DE TERMINOLOGÍA UTILIZADA suena SALIENTES contestar la llamada.
EN ESTE MANUAL
EL TELÉFONO MARCA POR PULSOS CON SERVICIO POR TONOS
Interruptor para colgar. La parte del teléfono que salta para MENÚ DE OPCIONES • Asegúrese de que el modo de marcado esté configurado en
activar la línea telefónica cuando se toma el auricular de la base.
Llamada saliente Finalizar llamada marcado por tonos (TONE).
Descolgado. Un término utilizado para describir el teléfono en su Número del
modo activo cuando el auricular está descolgado de la base o cuando Mes Día Hora Minutos registro de EL TELÉFONO MARCA POR TONOS EN LUGAR DE POR PULSOS
Llamada entrante
pulsa el botón SPEAKER. llamadas
• Asegúrese de que el modo de marcado esté configurado en marcado
Colgado. Un término utilizado para describir el teléfono en su modo Altavoz CASO 3 LLAMAR A UN NÚMERO DEL REGISTRO DE por pulsos (PULSE).
inactivo. M D Auricular LLAMADAS SALIENTES
silenciado Contestar llamada Finalizar llamada EL TELÉFONO NO SUENA
suena
• Es posible que tenga demasiadas extensiones en su línea.
LISTA DE PARTES Semana
Desenchufe algunas de las extensiones.
OR OR
Asegúrese de que su embalaje contiene los siguientes artículos: Nuevo registro • Verifique el tono de marcado. Si no hay tono de marcado, consulte
del Ident. de
CASO 4
Se marcará el número que se muestra las soluciones para “No hay tono de marcado”.
Llam.
Ident. de llamadas repetido Número de teléfono
BAJO VOLUMEN DE VOZ ENTRANTE Y SALIENTE
Información de correo Contestar llamada BORRAR UN NÚMERO DEL IDENTIFICADOR DE
Cable de suena • Verifique el volumen del receptor o altavoz.
Interruptor vol de timbre
línea telefónica Finalizar llamada LLAMADAS • ¿Hay otros teléfonos descolgados al mismo tiempo?
Entonces, esto es normal, ya que el volumen disminuye cuando
se utilizan varios teléfonos al mismo tiempo.
ALCATEL T50

OR

Visor
Seleccione el número
Manual de usuario
Favor de leer todo el manual antes de utilizar su teléfono
Interruptor Vol REALIZAR UNA LLAMADA TELEFÓNICA CUIDADO GENERAL DEL PRODUCTO
Botón Arriba de altavoz
Para que su teléfono funcione y se vea bien por más tiempo, siga
©ATLINKS 2012, Reproducción prohibida
El fabricante se reserva el derecho de modificar sin previo aviso las características de sus
productos para introducir mejoras técnicas o cumplir con nuevas regulaciones oficiales.

Botón Abajo
El logotipo y el nombre de ALCATEL son marcas registradas de ALCATEL LUCENT utilizadas
bajo licencia por ATLINKS.

Botón Delete estas indicaciones:


Base Auricular Cable enroscado Guía de usuario Botón Menú
Botón Out
CASO 1 OR OPERACIÓN DE LA MEMORIA • Evite colocar la unidad cerca de dispositivos y electrodomésticos
con cable del Auricular Botón Back Botón Store Marcar número que generen ruido eléctrico (por ejemplo, motores o lámparas
Botón M Botón Memoria GUARDAR UN NÚMERO DE TELÉFONO fluorescentes).
NOTA: Si usted detecta que hay algún artículo faltante, por Botón Contraste/
favor contacte a la tienda donde compró este producto Mute (Silencio) • NO exponga la unidad directamente a la luz solar o a la humedad.
OR
inmediatamente. • Evite arrojar la unidad u otro tratamiento brusco.
Marcar número Ubicación en la memoria • Limpie con un paño suave.
Se marcará el número que se muestra
• No utilice agentes de limpieza fuertes o polvos abrasivos ya que
REQUISITOS DE LA TOMA TELEFÓNICA podría dañar el acabado.
Para utilizar este teléfono, necesitará una toma de teléfonos modular
GUARDAR UN NÚMERO DE LLAMADA ENTRANTE
• Guarde el embalaje original en caso de que necesite transportar
tipo RJ11C, que es similar a la que se muestra en la imagen. Si no CASO 2 OR OR la unidad más adelante.
posee una toma modular, comuníquese
Placa para pared Marcar número Seleccione el número Ubicación en la memoria El equipo usado deberá eliminarse de acuerdo con las
con su compañía de teléfonos local
Botón Redial/Pause reglamentaciones de protección ambiental actuales.
para averiguar cómo instalar una.
Botón del altavoz Deberá regresar la unidad al revendedor o desecharlo
Botón Flash Micrófono AJUSTAR EL NIVEL DE CONTRASTE GUARDAR NÚMERO DE LLAMADA SALIENTES EN en un centro de reciclado aprobado.
Toma de teléfonos modular Con el teléfono colgado, pulse el botón MUTE para ajustar el nivel LA MEMORIA
de contraste de visor LCD.
INSTALACIÓN CONFIGURAR EL TELÉFONO
MODO DE MARCADO P=>T Model ALCATEL T50-EX
PRECAUCIÓN: Desconecte el cable de teléfono de la salida de la NOTA: Modifique inmediatamente las configuraciones predeter- En el modo de marcado por PULSOS; pulse el botón[*] para A/W No.: 10000450 Rev.0 (ES)
pared antes de instalar o reemplazar las pilas. minadas de fábrica según sea necesario. acceder al servicio por TONOS. Seleccione el número Ubicación en la memoria 12-40
Printed in China

Das könnte Ihnen auch gefallen