Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
2.2.1.4 La a nasal
A la a nasal corresponden los grafemas en, an, em , am.
an
an = año
mourant = muriendo
trancher = cortar
paysan = campesino
manger = comer
demander = preguntar
am
ambigüe = ambiguo
jambon = jamón
en
une dent = un diente
entendre = escuchar
envahir = invadir
entrer = entrar
vendre = vender
tenter = tentar
em
embarrassé = desconcertado
embêtant = fastidioso
empêcher = impedir
Esto no es así cuando estos grafemas van seguidos de una vocal, una m o una n.
Entonces am / an / en / emse pronuncia como una a o una e.
ejemplos
ami = amigo
lame = la cuchilla
gamin = (un) joven
Preste atención a estos sonidos. Con la tilde es una a nasal y sin ella es una a normal.
Trate de repetirlo.
presentación comparativa
La próxima tabla confronta a nasal con o nasal. Al pronunciar la o, los labios se aprietan y al fondo de la boca
la lengua forma un espacio. Al pronunciar la a los labios no se aprietan y la lengua va hacia arriba,
http://www.francesonline.de/gramatica/capitulo_2/2_2_1_4_la_a_nasal.htm 1/2
18/7/2016 aprender francés en línea manual de gramática francesa online gratuito
disminuyendo de esta forma el espacio en la boca. Hay palabras que sólo se diferencian en este sonido. Si
usted no es capaz de producir estos dos sonidos o solo los puede producir muy lentamente, o le cuesta mucha
concentración producirlos, de momento no importa. Lo importante es reconocer la diferencia, estar
sensibilizado por el problema.
Preste atención a estos ejemplos.
A lo mejor le resulta más fácil si primero pronuncia una a y después una a nasal, primero una o y después
unao nasal, como lo muestra esta tabla.
Trate de reproducir estos sonidos.
ejemplos
todos juntos
http://www.francesonline.de/gramatica/capitulo_2/2_2_1_4_la_a_nasal.htm 2/2