Sie sind auf Seite 1von 8

 

Song 1 

Justin Song 

Professor Johnson 

WRIT 2 

15 June 2018 

Testimony 

  Translating one genre into another is quite difficult, because it requires understanding the 

conventions, purpose, and intended audience. I will be translating “Ultralight Beam” by Kanye 

West into a man’s testimony of surrendering his life to Jesus. “Ultralight Beam” and a testimony 

are very similar because they share the topic of surrendering to Jesus Christ, but one is in a form 

of a song and the other is in a form of a speech. Translating a song into a speech was difficult, 

but the helps of a Pastor, who has given many testimonies, helped me get a better understanding 

of the conventions of a testimony to make the process a lot smoother. The conventions, purpose, 

and audience are the three key factors that I learned to help translate a genre into another. 

  “Ultralight Beam” basically has three different portrayals of Christ: “a bright light”, 

“without weight, not heavy”, and “pale, hard to see”. The triple meaning all points towards to 

faith. “A bright light” describes faith through a light that it is so extraordinarily bright that it can 

shine in darkness. “Without weight, not heavy” depicts the idea that faith is without weight and 

has no physical substance to it. It is like the feeling of warmth of the rays of the sun which we 

can feel but cannot touch. “Pale, hard to see” illustrates the trials and tribulations of life 

constantly battling the doubt of faith, forcing many believers to question their own faith. 

Understanding the purpose of the song will allow a better a translation into a testimony. I will use 

these three triple meanings to help describe the life of Kanye and his testimony and his struggles 
 
Song 2 

of surrendering himself to the One of Above. Not only that, I learned when translating a genre 

into another, the purpose is kept, but the writing style and conventions are changed to fit the 

other genre. I was able to incorporate the three portrayals of Christ in “Ultralight Beam” into a 

testimony, while the writing conventions and style changed according to the genre. 

  Through the process of translating “Ultralight Beam” into a testimony, I realized how 

important it is to understand the audience, purpose, and writing conventions. According to “How 

to Read Like a Writer” by Mike Bunn, “you must carefully examine the things you read, looking 

at the writerly techniques in the text in order to decide if you might want to adopt similar (or the 

same) techniques in your writing” (72). I had to analyze every small detail to make sure the 

translation goes right. I went over the lyrics multiple times by reading verse by verse to fully 

understand the meaning of what each verse signifies. Another essential part of translating a genre 

into another genre is fully understanding the conventions, writing style, and intended audience of 

both genres. In “Navigating Genres” by Kerry Dirk, Dirk states, “And by studying the genres 

that we find familiar, we can start to see how specific choices that writers make result in specific 

actions on the part of readers; it only follows that our own writing must too be purposefully 

written” (254). Translating one genre to another genre is not possible without understanding the 

conventions of both genres. Every genre has a different audience, purpose, and set of writing 

conventions. I was able to fully understand both genres through the help of friends and 

professionals. For the rap song, I was able to meet a group of my friends who love rap and who 

helped break down rap songs. I found that rap had certain word choices such as derogatory 

words and ghetto terms in which certain audience members understands. These audiences are 

generally teenagers that live a life of wanting to be a thug or in these days they call it “hard”. For 
 
Song 3 

the testimony, I was able to get aid and advice in writing a testimony by multiple Pastors that I 

knew. Getting help allowed me to understand the conventions I would have not been able to see 

on my own. I learned that testimonies are more intentional and vulnerable than sermons because 

of how personal a testimony can get. 

  Translating rap into a sermon was quite intense because rap is often identified as the 

devil’s worship, while testimonies are identified as holy. These genres have different word 

choices such as rap using a lot of negative words and cuss words, while testimonies deliver 

positive and affirmative words. The audience of rap is different from the audience that listens to 

sermons. People who listen to rap are generally of young adults or teenagers that love being 

reckless, getting loose, and that are less intelligent. On the other hand, people who listen to 

sermons tend to be mid­adults or older, wise, and Christians. From the lyrics of “Ultralight 

Beam” 

You know that a n**** was lost 

I laugh in my head 

Cause I bet that my ex looking back like a pillar of salt 

Ugh, cause they'll flip the script on your a** like Wesley and Spike 

I was not able to incorporate every line of the song because of the cynical word choices that are 

not displayed in testimonies. Clearly these genres are distinct, but it was possible to translate 

from one to another through understanding both genres and carefully analyzing everything 

needed to know to translate the genre into another. Understanding how testimonies were more 

personal and intentional, while rap was more aggressive and common allowed a better translation 

of “Ultralight Beam” to a testimony. 
 
Song 4 

  Translating rap into a testimony was quite difficult. The countless support and aid of 

understanding and writing a testimony was very helpful because I was not familiar with the 

writing conventions. Unfortunately, I was not able to translate all the lines in “Ultralight Beam” 

into the testimony because the sermon would have been overwhelming and redundant. I was still 

able to get the authentic meaning of the song into the sermon without translating all the lines. 

The three main components of translating one genre into another are the audience, purpose, and 

writing conventions.  

   

  
  
  

 
 
Song 5 

Testimony 

Can I get a hallelujah! We need Jesus! We need faith! This is a dream, a dream given by the one 

above. You feel safe under his wings. This holy war has been victorious. My name is Kanye 

West, and I’m here to tell you guys my story of how I surrendered my life to God and let Him be 

the one in control. Let me just pray us in real quick before I get ahead of myself. 

Dear Heavenly Father, 

Father, this prayer is for everyone that feels they're not good enough. 

This prayer’s for everybody that feels like they're too messed up. 

For everyone that feels they've said "I'm sorry" too many times. 

Let them know that all they need is you. Your Love can move mountains. 

Your love is unfazed, unfailing, reckless, and never­ending. 

That’s why we need you. That’s why we need faith. 

I pray this all in Your Name. 

Amen. 

God has a dream. A dream that will be fulfilled by everyone because he has plans for each and 

every one of us. He will deliver. He delivers peace, serenity, and love. God sheds light upon 

everyone. A term I love to use to describe about God’s presence is “Ultralight Beam”. “Ultralight 

Beam” has a triple meaning to it. The three meanings are: “a bright light”, “without weight, not 

heavy”, and “pale, hard to see”. I just love how a term has so many meanings behind it and they 

all point towards to faith. Let’s talk about each meaning “A bright light” describes faith in a light 

that it is extraordinarily bright that it can shine in darkness. “Without weight, not heavy” depicts 

the notion that faith is without weight and has no physical substance to it. It is like the feeling of 
 
Song 6 

warmth of the rays of the sun but we cannot touch it. “Pale, hard to see” illustrates the trials and 

tribulations of life constantly battling the doubt of faith, forcing many believers to question their 

own faith. 

  I have been struggling with myself for quite a while because I was so stressed and filled 

with anxiety with my music career, family, and my personal life because I couldn’t keep anything 

in control. I looked towards to drugs to keep me away from all the stress and anxiety. Everything 

was going out of place and I felt like I was lost, and I felt like if I was a baby. Brothers and 

sisters, I was gone. I did not know what to do or who to look towards to. I was restless and 

needed something to look up to. I felt as if the devil was on my back, whispering the words of 

stress, heartbreak, and hatred. But one morning, I remember seeing a large beam of light splitting 

the seas and clouds and at the end I saw a figure of a man. I believe that it was Jesus… Can I get 

an Amen? I wasn’t high at all from the drugs during that time. I know what I saw. It was real. 

And the light ended up coming closer and closer. Then the light covered me. It wrapped me. A 

warm beam of light that felt as if I felt safe, comfort, and assured. The light gave me a glimpse of 

why I was struggling. It’s because I did not surrender myself to the Lord because I had no faith, 

not trust, no belief in the Lord’s doings. But I was foolish. Satan persecutes the weak because it 

makes him feel so strong. We need to let go and let Jesus take the wheel. Jesus will make 

everything alright. That is why I decided to put my life towards God and let him be the one to 

direct and control my life. In Matthew 4:16­ “the people living in darkness have seen a great 

light; on those living in the land of the shadow of death a light has dawned,” it talks about the 

light that is shed upon darkness. A light so great that no darkness can hide. You can’t run from it 
 
Song 7 

because God will continuously pursue you no matter what because he loves you. You cannot 

escape from the “Ultralight Beam”. Let me just pray us out and y’all be on your ways. 

Dear Heavenly Father, 

Thank you, Lord. Thank you for just who you are! 

A great light that cannot be hidden from. You provided 

a new life for me. A new beginning with you as the center. 

I pray for all the brothers and sisters here that they will encounter the light. 

I pray this all in your name, 

Amen.   
 
Song 8 

Works Cited 

Bunn, Mike. “How to Read Like a Writer.”  Writing Spaces: Readings on Writing, Volume 2. 

Anderson, South Carolina: Parlor, 2011. Pp 72. 

Dirk, Kerry. “Navigating Genres.”  Writing Spaces: Readings on Writing, Volume 1. 2010. pp 250. 

against. “Hero of War.” 

Das könnte Ihnen auch gefallen