Sie sind auf Seite 1von 117

Febrero de

2.014

SITRAIN – INSTRUMENTACIÓN DE PROCESO

Medición de Temperatura

Restricted © Siemens AG 20XX All rights reserved. siemens.com/answers


USO UNIVERSAL

GRAN CANTIDAD DE ESCENARIOS DE


APLICACIÓN

Restricted © Siemens AG 20XX All rights reserved.


Temperatura

Variable de uso diario, pero crítica. Una


medición de temperatura que no sea precisa
supone posibles detrimentos en:
 Eficiencia de procesos
 Consumos energéticos
 Eficiencia Energética
 Productos no conformes

Restricted © Siemens AG 20XX All rights reserved.


Temperatura

Algunos escenarios de aplicación:


 Cadenas de custodia del frio
 Columnas de destilación
 Hornos
 Cristalizadores
 Intercambiadores de calor
 Bio reactores

Restricted © Siemens AG 20XX All rights reserved.


Page 4 20XX-XX-XX Author / Department
Temperatura

¿Qué es?
 Propiedad de la materia.
 Parámetro que determina estados de
equilibrio térmico.
 Se relaciona con la cantidad de calor que
posee un cuerpo.
 Relacionada con actividad molecular.

Restricted © Siemens AG 20XX All rights reserved.


Temperatura

 Temperatura se puede definir como una


medida de la energía almacenada o potencial
en una masa o materia
 Es el estado de agitación, tanto lateral como
rotacional, de las moléculas del medio
 Es el potencial de transferir calor de un
cuerpo a mayor temperatura, hacia otro
cuerpo a menor temperatura.

Restricted © Siemens AG 20XX All rights reserved.


Temperatura
¿Cómo tener una referencia de la temperatura?
Por medio de escalas de temperatura:
 Basados en estados termométricos de la materia
que sean constantes y reproducibles, los cuales se
entiende que ocurrirán a una “temperatura
constante”.
 La temperatura de estos fenómenos se suelen
conocer como “puntos fijos”.

Restricted © Siemens AG 20XX All rights reserved.


Temperatura

Punto triple del agua: 273.16 K, determinado


arbitrariamente. Se presenta a una presión de 4.58
mm Hg.
Se lee: 273.16 Kelvin.

El llamado cero absoluto será 0 K.


Puntos de referencia para la escala
Kelvin.

Restricted © Siemens AG 20XX All rights reserved.


Temperatura

Categorías de medición:
 Mediciones de precisión (aplicaciones científicas y
de investigación)
 Mediciones estándar (aplicaciones de medición y
control)
 Monitoreo de temperatura (para aplicaciones de
simple visualización)

Restricted © Siemens AG 20XX All rights reserved.


Page 9 20XX-XX-XX Author / Department
Temperatura

Escalas de temperatura
Escala Kelvin: Escala absoluta - independiente
de las propiedades de sustancias en
particular. (Lord Kelvin)
Se dividió el estado entre el hielo y el vapor
en 100 unidades
Punto mínimo: 0 K, cero absoluto.
Punto triple: 273.16 K.
Restricted © Siemens AG 20XX All rights reserved.
Temperatura

Escalas de temperatura

Escala Kelvin:
Punto triple: 273.16 K.
Punto de vapor: 373.16 K.

Restricted © Siemens AG 20XX All rights reserved.


Temperatura

Escalas de temperatura
Escala Celsius: Emplea un grado de magnitud
que la escala Kelvin, pero con su cero
desplazado.
El punto triple del agua es 0.01 grados celsius.
T(C) = T(K) - 273.15

Restricted © Siemens AG 20XX All rights reserved.


Temperatura

Escalas de temperatura
Escala Rankine: Utilizada en Estados Unidos e
Inglaterra.
T(R) = T(K) * (9/5).

Restricted © Siemens AG 20XX All rights reserved.


Temperatura

Escalas de temperatura
Escala Fahrenheit: Utilizada en Estados
Unidos e Inglaterra. Tiene grado de igual
magnitud que el grado Rankine.
T(F) = T(R) - 459.67.
En términos de grados Celsius:
T(F) = (9/5)*T(C) + 32

Restricted © Siemens AG 20XX All rights reserved.


Medición de
Temperatura

Restricted © Siemens AG 20XX All rights reserved.


Page 15 20XX-XX-XX Author / Department
Ley cero de la termodinámica

Restricted © Siemens AG 20XX All rights reserved.


Page 16 20XX-XX-XX Author / Department
Temperatura: medición

Termómetros de vidrio

Consta de un depósito de vidrio que


contiene mercurio, entre otros,
expandiéndose y contrayéndose
frente a cambios de temperatura
Funciona porque el coeficiente de
expansión del mercurio es
aproximadamente 8 veces mayor que
el del vidrio

Restricted © Siemens AG 20XX All rights reserved.


Temperatura: medición

Termómetros bimetálicos

Dos metales diferentes


laminados conjuntamente,
formando espirales o
hélices. El extremo de la
espiral o hélice puede
acoplarse a una aguja
indicadora.

Restricted © Siemens AG 20XX All rights reserved.


Termómetros bimetálicos

Fuente: Internet

Restricted © Siemens AG 20XX All rights reserved.


Temperatura: medición

Termómetro de cápsula y capilar.

Cápsula metálica conectada


por un capilar a una espiral.
En el interior de la cápsula
hay un líquido o gas que se
expande o contrae frente a
cambios en la temperatura,
y de paso reflejando sobre
el movimiento de la espiral.

Restricted © Siemens AG 20XX All rights reserved.


Temperatura: medición

Termómetro de cápsula y capilar.

Restricted © Siemens AG 20XX All rights reserved.


Temperatura: medición

Termómetro de cápsula y capilar.

Tipos de termómetros:
. Clase I: Líquido
. Clase II: Vapor
. Clase III: Gas
. Clase IV: Mercurio.

Restricted © Siemens AG 20XX All rights reserved.


Temperatura: medición

Termómetro de cápsula y capilar.


Termómetros Clase I:
Usan el sistema de lleno
de líquido, y se valen de
la dilatación y
contracción térmica. Los
líquidos usados son
alcohol y éter. Rangos de
operación entre 150 y
500 C.
Restricted © Siemens AG 20XX All rights reserved.
Temperatura: medición

Termómetro de cápsula y capilar.

Termómetros Clase II:


Contienen al mismo tiempo
líquido y vapor, y se basan
en la presión de vapor, la
cual aumenta al subir la
temperatura del líquido.
Proporcionalidad no lineal

Restricted © Siemens AG 20XX All rights reserved.


Temperatura: medición
Termómetro de cápsula y capilar – clase II.

Restricted © Siemens AG 20XX All rights reserved.


Temperatura: medición

Termómetro de cápsula y capilar.

Termómetros Clase III:


Gas como fluido de
relleno. La presión de gas
varía proporcionalmente
con la temperatura.

Restricted © Siemens AG 20XX All rights reserved.


Temperatura: medición
Termómetro de cápsula y capilar –clase III.

El volumen ocupado por


un gas a una presión fija,
es función del peso
molecular del gas y de su
temperatura
pv = RT (Ecuación de los
gases)

Restricted © Siemens AG 20XX All rights reserved.


Temperatura: medición

Termómetro de cápsula y capilar –clase III.

Proporcionalidad lineal
Tiempo de respuesta
menor que los
termómetros de líquido
Menor tamaños de
cápsula, comparado con
clases I y II

Restricted © Siemens AG 20XX All rights reserved.


Temperatura: medición

Termómetro de cápsula y capilar.

Termómetros Clase IV:


Similar a los
termómetros clase I,
teniendo relleno en
mercurio.

Restricted © Siemens AG 20XX All rights reserved.


Sensores de Temperatura

°C
Termómetros dependientes de la
resistencia (RTD)
Restricted © Siemens AG 20XX All rights reserved.
Page 30 20XX-XX-XX Author / Department
Sensores de Temperatura

Punto de partida:
Resistividad de materiales
Los conductores eléctricos
ofrecen resistencia al paso
de corriente, salvo muy
bajas temperaturas

Restricted © Siemens AG 20XX All rights reserved.


Sensores de Temperatura

Termómetro de resistencia.
Diferentes metales
presentan diferentes
resistividades
La resistencia de un
conductor es proporcional
a su longitud e
inversamente
proporcional a su sección
recta
Restricted © Siemens AG 20XX All rights reserved.
Sensores de Temperatura

Termómetros de resistencia.

Restricted © Siemens AG 20XX All rights reserved.


Hechos relevantes en la historia de la
automatización

1861 Sir William Siemens


Construcción del detector de temperature por resistencia platino

Restricted © Siemens AG 20XX All rights reserved.


Sensores de Temperatura

Termómetro de resistencia.
Materiales utilizados:
 Platino (-200..950 C)
 Cobre (-150...300 C)
 Níquel (-200....120 C)

Restricted © Siemens AG 20XX All rights reserved.


Sensores de Temperatura

Termómetro de resistencia.

Platino, Cobre y Níquel:


 Alto grado de pureza
 Alta reproducibilidad

Restricted © Siemens AG 20XX All rights reserved.


Sensores de Temperatura

Función de los termómetros de resistencia


 Medición de temperatura en
ambientes industriales
 Automatización de procesos /
edificios de un modo simple y
preciso

Restricted © Siemens AG 20XX All rights reserved.


Page 37 20XX-XX-XX Author / Department
Sensores de Temperatura /
Termómetros RTD
Teoría básica
Unidades de medida

 Los °C no pueden ser materializados


 La medición directa de temperatura NO ES POSIBLE

El metro

Los °C
Restricted © Siemens AG 20XX All rights reserved.
Sensores de Temperatura /
Termómetros RTD
Teoría básica
Unidades de medida

 La medición indirecta de temperatura es POSIBLE


 La RESISTENCIA es el parámetro medido

Temperatura Resistencia

°C Ω
Restricted © Siemens AG 20XX All rights reserved.
Page 39 20XX-XX-XX Author / Department
Sensores de Temperatura /
Termómetros RTD
Teoría básica
Elemento sensor

 RTD = RESISTANCE TEMPERATURE


DETECTORS
 Pt100 = Resistencia de Platino

Módulo
estándar
Pt100 

Restricted © Siemens AG 20XX All rights reserved.


Sensores de Temperatura
Termómetro de resistencia.
Estándar: Platino
Estabilidad de uso
El mayor coeficiente de
resistividad (indicador de
pureza)
Capacidad de uso en
temperaturas entre -200 y 800
grados celsius
Restricted © Siemens AG 20XX All rights reserved.
Sensores de Temperatura /
Termómetros RTD
Teoría básica
 Base matemática
Relación temperatura / resistencia (IEC 751)

•Rt = R0 [1 + at + bt2 + c(t-100°C)t3] t in (-200°C, 0°C)


•Rt = R0 [1 + at + bt2 ] t in (0°C, +850°C)

Rt = Resistencia a t°C
R0 = Resistencia a 0°C
a = 3.90802 x 10-3 °C-1 (IEC 751)
b = - 5.802 x 10-7 °C-2 (IEC 751)
c = - 4.27350 x 10-12 °C-4 (IEC 751)

Restricted © Siemens AG 20XX All rights reserved.


Sensores de Temperatura /
Termómetros RTD
Teoría básica

 Verificación de elemento sensor


 Pt100 

Elemento
sensor
Pt100 

Restricted © Siemens AG 20XX All rights reserved.


Sensores de Temperatura /
Termómetros RTD - construcción

Restricted © Siemens AG 20XX All rights reserved.


Page 44 20XX-XX-XX Author / Department
Sensores de Temperatura /
Termómetros RTD - construcción

Fuente: RdF

Restricted © Siemens AG 20XX All rights reserved.


Page 45 20XX-XX-XX Author / Department
Construcción de termo
resistencias

Restricted © Siemens AG 20XX All rights reserved.


Sensores de Temperatura /
Termómetros RTD
Teoría básica

Verificación del elemento sensor


 Temperatura de referencia : 0°C

0°C
punto helado
(WATER + ICE)

Restricted © Siemens AG 20XX All rights reserved.


Sensores de Temperatura /
Termómetros RTD
Teoría básica

Verificación de elemento sensor


Instrumento de medición 100  +-Tolerancia

Restricted © Siemens AG 20XX All rights reserved.


Termómetros RTD

Teoría básica
Tolerancia (IEC 751)
Máxima DESVIACIÓN permitida de la
resistencia nominal
2 posibles clases de Pt100 

CLASE A CLASE B
0.15 + 0.002 |t| 0.3 + 0.005 |t|
• más precisión • menos precisión
• costoso • barato
Restricted © Siemens AG 20XX All rights reserved.
Termómetros RTD

Teoría básica
Tolerancia
Debe notarse que la tolerancia se incrementa cuando la
temperatura aumenta

Temperature Tolerance

Temperature Precision

la precisión disminuye cuando la temperatura aumenta


Restricted © Siemens AG 20XX All rights reserved.
Termómetros RTD

Teoría básica
 Tolerancia
CLASE B
Valores de tolerancia según la temperatura
2,8
2,70°C

2,3
2,20°C

1,8
1,70°C

1,3 1,3
1,20°C

0,8 0,8
TOLERANCIA

0,70°C

0,3
0,20°C

-0,30°C -0,3

-0,80°C -0,8 -0,8

-1,30°C -1,3 -1,3

-1,80°C -1,8

-2,30°C -2,3

-2,80°C -2,8
-200°C -100°C 0°C 100°C 200°C 300°C 400°C 500°C 600°C 700°C 800°C

TEMPERATURA
Restricted © Siemens AG 20XX All rights reserved.
Termómetros RTD

Teoría básica
 Tolerancia
CLASE A y CLASE B en comparación
TOLERANCE (°C)

CLASS A

Restricted © Siemens AG 20XX All rights reserved. TEMPERATURA (°C)


Termómetros RTD / Bloques de
construcción

 Inserto de medición

 Carcasa de
terminales (Cabeza)

 Tubo protector
(Termopozo)

Restricted © Siemens AG 20XX All rights reserved.


Termómetros RTD / Bloques de
construcción

 Inserto de Medición
Partes principales :
 Elemento sensor
 Lámina protectora
 Cables de conexión
 Terminales externos

INSTRUMENTO
DE MEDICIÓN
Restricted © Siemens AG 20XX All rights reserved.
Termómetros RTD / Bloques de
construcción
TERMINALES EXTERNOS
 Inserto

LAMINA PROTECTORA

BLOQUE DE
TERMINALES CONEXIONES INTERNAS

El bloque cerámico no puede ser


agregado ni separado en campo. AISLAMIENTO
El inserto completo puede ser
substituido, no el elemento simple de
construcción.
Restricted © Siemens AG 20XX All rights reserved. ELEMENTO SENSOR
Termómetros RTD /Bloques de
construcción

 Inserto de Medición
- lámina protectora

 protege de golpes y de humedad


 permite la inserción al proceso
 el aislamiento previene corto circuitos
CONNECTING WIRES PROTECTING SHEATH
Pt100 
INSULATION

Restricted © Siemens AG 20XX All rights reserved.


Termómetros RTD / Bloques
de construccion
 Inserto de Medición
- lámina protectora

Materiales de aislamiento más comunes:

 MINERAL
- Aplicaciones de trabajo pesado M.I. INSULATION
CONNECTING WIRES
- Altos niveles de aislamiento

 Aislamiento CERAMICO
- De propósito general
- Aislamiento medio CONNECTING WIRES CERAMIC INSULATION

- Bajo costo

 Aislamiento en FIBRA DE VIDRIO


- Propósito general
CONNECTING WIRES FIBERGLASS INSULATION
- Bajo aislamiento
- Bajo costo
Restricted © Siemens AG 20XX All rights reserved.
Termómetros RTD / Bloques
de construccion

Inserto de medición
 Hoja externa en diferentes tipos de acero
inoxidable, Inconel y Hastelloy
 Protege al elemento sensor del medio
ambiente (corrosión / humedad)
 Ayuda a blindar al elemento sensor del
ruido eléctrico del punto de la aplicación
 No es lo suficientemente robusto para
muchas de las aplicaciones industriales,
requiere de una protección mecánica
adicional (termopozo)

Restricted © Siemens AG 20XX All rights reserved.


Page 58 20XX-XX-XX Author / Department
Termómetros RTD / Bloques
de construcción
 Inserto de Medición AL INSTRUMENTO
VERSION CON
- conexiones eléctricas TRASMISOR
MONTADO
AL INSTRUMENTO

BLOQUE DE TERMINALES
Dimensiones DIN B INSERTO CON
CABLES VOLANTES
MISMO DIÁMETRO

Restricted © Siemens AG 20XX All rights reserved.


Termómetros RTD / Bloques de
construcción
 Inserto de Medición
- cables de conexión (IEC 751)

IEC 751 identifica y denomina los terminales.


Métodos típicos de construcción:
Red White

ERROR = 2 RW
Pt100 

 Conexión de 2 hilos Red Red White

ERROR  0
Red Red White White

 Conexión de 3 hilos
Restricted © Siemens AG 20XX All rights reserved.
Termómetros RTD / Bloques de
Construcción

 Inserto de Medición
- configuración de los cables de conexión

S S
S V
V
V

RW RW RW RW RW RW RW RW RW
RT RT RT

Configuración de 2 hilos Configuración de 3 hilos Configuración de 4 hilos

RT+2 RW RT+2 RW RT


2 RW
Restricted © Siemens AG 20XX All rights reserved.

RT
Procesamiento de señal

Restricted © Siemens AG 20XX All rights reserved.


INSTRUMENTO “ESTANDAR” DE
TEMPERATURA

Consistente en:
 Inserto de medición
(contiene el sensor de medición)
Transmisor  Transmisor
 Cabezal con tubo protector

A destacar:
 Intercambio / calibración del inserto de
medición sin interrupción del proceso
 Posibilidad de intercambio de
componentes derivados de la
estandarización
Inserto de
medición con
terminales
Restricted © Siemens AG 20XX All rights reserved.
TS Insert – el corazón del sensor–
montaje del transmisor

Hinged cover mounting Measuring insert mounting


Fácil acceso Permite pequeños diseños de cabezal
Separable para mantenimiento En espacios limitados
Separable para recalibrar Pequeños niveles de vibración
Mejor desacoplamiento térmico del TT Menor esfuerzo de cableado
Cableado interno hecho
Conexión simple de potencia auxiliar

Restricted © Siemens AG 20XX All rights reserved.


PROBLEMA
Si se tiene una tubería de 4 mm y se quiere medir la temperartura
¿Qué hacer?

Restricted © Siemens AG 20XX All rights reserved.


COMPARACIÓN
Clamp-on versus Sistema Convencional

Siemens Clamp-on Conventional system

Features Clamp-on:
Fácil montaje durante operación, aún después del arranque del proceso.
Sin soldadiuras ni validación de las mismas
Desensamble para recalibración en cualquier momento, sin desensamble de la tubería
No invasivo para el proceso
Mejores tiempos de respuesta y precisión
Disponible en diámetros de 4-57mm (0,16-2,24 inch)

Restricted © Siemens AG 20XX All rights reserved.


DISEÑO CLAMP-ON

Medición de temperatura:

• Pt100 de rápida respuesta


• Posicionado en la tubería y
aislado de la misma
mediante un plástico
resistente al calor
• Extermo del sensor en
plata
• Inserto de medición
reemplazable

Restricted © Siemens AG 20XX All rights reserved.


CLAMP-ON EJEMPLOS DE
APLICACIÓN

Restricted © Siemens AG 20XX All rights reserved.


Sensores de Temperatura

°C
Termómetros basados en los
Termopares
Restricted © Siemens AG 20XX All rights reserved.
Page 69 20XX-XX-XX Author / Department
EFECTOS
TERMOELÉCTRICOS

Efecto Seebeck
Efecto Peltier
Efecto Thomson

Restricted © Siemens AG 20XX All rights reserved.


EFECTOS
TERMOELÉCTRICOS

T1 e T2

Distribución de cargas ante un


campo térmico no homogéneo

Restricted © Siemens AG 20XX All rights reserved.


Page 71 20XX-XX-XX Author / Department
EFECTO SEEBECK

1.821:
Si un circuito cerrado está compuesto
de 2 metales…
Si las dos uniones de los metales se
encuentran a diferentes
temperaturas..
Una corriente eléctrica fluye a través
del circuito
Un voltaje térmico ha sido generado

Restricted © Siemens AG 20XX All rights reserved.


EFECTO SEEBECK

Seebeck experimentó con 35 tipos de


metales con el fin de establecer sus
propiedades termoeléctricas..
En un circuito compuesto de dos
metales cualesquiera, la corriente
fluye en la unión caliente desde el
metal previo hacia el metal posterior
de la combinación
Diferentes tipos de combinaciones de
materiales… diferentes tipos de
termopares

Restricted © Siemens AG 20XX All rights reserved.


TERMOPARES

Distribución homogénea de Distribución irregular de


cargas cargas

Restricted © Siemens AG 20XX All rights reserved.


TERMOPARES / ASPECTOS A
CONSIDERAR

 No se genera voltaje térmico, a


menos que haya diferenciales
de temperatura
 Los voltajes no se generan en sí
debido a la unión de los metales
 En un conductor sin fisuras o
empalmes, el voltaje solo será
función de la diferencia de
temperatura entre los extremos

Restricted © Siemens AG 20XX All rights reserved.


Page 75 20XX-XX-XX Author / Department
TERMOPARES /
CONCEPTOS BASICOS
Unidades de medida
 La MEDICION INDIRECTA de la temperatura es POSIBLE
 La FUERZA ELECTROMOTRIZ es medida

Temperatura Fuerza
electromotriz
°C mV

Restricted © Siemens AG 20XX All rights reserved.


Page 76 20XX-XX-XX Author / Department
Termopares / Conceptos
básicos
Método de medición de TC
 El termopar básico

UNION DE
Tm MEDICION

UNION DE
REFERENCIA

Restricted © Siemens AG 20XX All rights reserved.


Tr
Termopares / Conceptos
básicos
Método de medición

 Temperatura de referencia: 0°C

TEMPERATURA
AMBIENTE

0°C
PUNTO FRIO
Restricted © Siemens AG 20XX All rights reserved.
(WATER + ICE)
Termopares / Concpetos
básicos
Método de medición

 Medición de la fuerza electromotriz E


Cu


Tm=23°C E

Cu

Tr=0°C

Restricted © Siemens AG 20XX All rights reserved.


Termopares / Conceptos
básicos
Método de medición

 Método de medición de laboratorio


Cu

Tm=23°C E (Tm-Tr) 0.9 mV+- Tol.

Cu
INSTRUMENTO DE
MEDICIÓN

Tr=0°C

Restricted © Siemens AG 20XX All rights reserved.


Termopares / Conceptos
Básicos
Método de medición

 Método industrial de medición


CONVERTIDOR / INDICADOR

MEASURING
Metal A 420 mA
Extension 
JUNCTION
Tm mV +
- Tol. cables Tr E (Tm-Tr)
Indication
Metal B
TERMINALES UNION DE SISTEMA °C / °F
REFERENCIA
DE MEDICIÓN

Restricted © Siemens AG 20XX All rights reserved.


COMPENSACIÓN DE UNIÓN FRIA EN
TERMOPARES

Restricted © Siemens AG 20XX All rights reserved.


Clasificación de
termopares

Termopares de metales preciosos:


Tipos S, R, B
Termopares de metales base: Tipos
E, J, K, N, T

Restricted © Siemens AG 20XX All rights reserved.


Page 83 20XX-XX-XX Author / Department
Características de
termopares

Restricted © Siemens AG 20XX All rights reserved.


Tipos de termopares

Restricted © Siemens AG 20XX All rights reserved.


Page 85 20XX-XX-XX Author / Department
Curvas de respuesta

Restricted © Siemens AG 20XX All rights reserved.


Consideraciones de
precisión
Los termopares son muy utilizados aunque
cuentan con una tolerancia muy amplia…
Se debe a la construcción basada en
aleaciones, y su difícil reproducibilidad en
cuanto a la construcción, si se compara con
metales puros
En caso de requerirse mayor precisión, se
precisa de ajustes finos en la aplicación, y
reajustes regulares previendo deterioro
debido a la corrosión, o el deterioro de la
unión caliente
Si la aplicación es más exigente, entonces se
debe calibrar conjuntamente termopar con
elemento receptor
Restricted © Siemens AG 20XX All rights reserved.
Termopares / Conceptos
Básicos
Base matemática
Relación temperatura / Emf (IEC 584)

•Et =a1t + a2t2 + a3t3 + .... + a10t10


t int in
(-270°C,
(-270°C,0°C)
0°C)

Et = Electromotive force at t°C

a1 101 a5 10-8 a9  10-17


a2  10-2 a6  10-10 a10 10-20
a3 10-4 a7 10-12
a4  10-6 a8 1014

Restricted © Siemens AG 20XX All rights reserved.


Termopares / Conceptos
Básicos
Base matemática
Relación Temperatura / Emf (IEC 584)

•Et =b0 + b1t + b2t2 + .... + b9t9 + c0 exp [c1(t-126.9686)2 ]


t in (0°C, 1372°C) t in (0°C, 1372°C)

Et = Electromotive force at t°C

b0 101 b4 10-7 b8  10-20 c0 102


b1  101 b5  10-10 b9 10-23 c1 10- 4
b2 10-2 b6 10-13
b3  10-5 b7 10-16

Restricted © Siemens AG 20XX All rights reserved.


Termopares / Conceptos
Básicos
Tolerancia (IEC584 o ANSI MC 96.1)

 Máxima DESVIACIÓN permitida respecto al valor real


 2 clases posibles de termopar

CLASE 1 o ESPECIAL CLASE 2 o ESTANDAR


• más precisión • menor precisión

• costoso • económico

Restricted © Siemens AG 20XX All rights reserved.


Termopares / Conceptos
Básicos
Tolerancia (IEC584 o ANSI MC 96.1)

Debe notarse que la tolerancia aumenta cuando la temperatura


aumenta

Temperature Tolerancia

Temperatura Precisión

la precisión disminuye cuando la temperatura aumenta

Restricted © Siemens AG 20XX All rights reserved.


Termopares / Conceptos
Básicos
Tolerancia (IEC584 o ANSI MC 96.1)
CLASE 2 o ESTANDAR
Valores de tolerancia en función de la temperatura
8°C
TOLERANCIA (°C)

6°C

4°C

2°C

0 °C

-2°C

-4°C

-6°C

-8°C
0 °C 293°C 1000°C

TEMPERATURA (°C)
Restricted © Siemens AG 20XX All rights reserved.
Termopares / Conceptos
Básicos
Tolerancia (IEC584 o ANSI MC 96.1)
CLASE 2 (ESTANDAR) y CLASE 1 (ESPECIAL) comparativamente
8°C

6°C
TOLERANCIA (°C)

4°C

2°C

0 °C CLASS 1
-2°C

-4°C

-6°C

-8°C
0 °C 275°C 293°C 1000°C
TEMPERATURA (°C)
Restricted © Siemens AG 20XX All rights reserved.
Termómetros RTD / Bloques de
construcción

 Inserto de medición

 Carcasa de
terminales (Cabeza)

 Tubo protector
(Termopozo)

Restricted © Siemens AG 20XX All rights reserved.


Termopares / Bloques
de Construcción

Inset: módulo reemplazable

Principales partes
 Termopar básico
 Lámina protectora
 Terminales externos

METAL A METAL B

Restricted © Siemens AG 20XX All rights reserved.


Termopares / Bloques
de construcción
TERMINALES EXTERNOS

 Inserto de Medición

DIMENSIONES FISICAS HOJA PROTECTORA


Y OTROS DETALLES
=
INSERTOS DE RTD
METALES DEL TERMOPAR

AISLAMIENTO

Restricted © Siemens AG 20XX All rights reserved. UNIÓN DE MEDICIÓN


Termopares / Bloques
de construcción
Inserto de Medición
- hoja de protección

 Permite inserción al proceso


 Protege de golpes y humedad
 Aislamiento para protección frente a corto circuitos

HILOS DEL TP HOJA PROTECTORA


UNIÓN DE MEDICIÓN
AISLAMIENTO

Restricted © Siemens AG 20XX All rights reserved.


Variantes de construcción

Restricted © Siemens AG 20XX All rights reserved.


Variantes de construcción

Restricted © Siemens AG 20XX All rights reserved.


Page 99 20XX-XX-XX Author / Department
Cables de extensión

Utilidad práctica en el caso de tenerse


sensores alejados de los controladores /
registradores / visualizadores, etc.
Se provee un cable fabricado de los
mismos materiales del sensor, por lo
tanto existe un cable de extensión
diferente para cada tipo de termopar
Sin embargo…
Metales con elevada resistividad, lo cual
limita el alcance de la extensión
Para termopares de metales preciosos, el
manejo es costoso
Restricted © Siemens AG 20XX All rights reserved.
Cables de extensión

No usarlos implica:
 Uniones frías adicionales a medio
camino
 Dificultad para tener una medición
precisa

Restricted © Siemens AG 20XX All rights reserved.


Page 101 20XX-XX-XX Author / Department
Cables de compensación
Diseñados para superar las limitaciones de costo de
algunos cables de extensión
Fabricados en metales más genéricos, y con
resistividades menores a los conductores de los
sensores
Las aleaciones usadas en cables de compensación
tienen características termoeléctricas similares a
los “originales” en rangos específicos de
temperatura

Restricted © Siemens AG 20XX All rights reserved.


TERMOMETROS
INDUSTRIALES

Cabeza de
Entrada de cable conexiones

Cuello de extensión
Conexión a proceso

Longitud activa

Restricted © Siemens AG 20XX All rights reserved.


INSTALACIÓN

Objetivo: Condición de equilibrio térmico alcanzada lo más rápido


posible

Restricted © Siemens AG 20XX All rights reserved.


INSTALACIÓN / LONGITUDES
MINIMAS DE INSERCIÓN

Diámetro del Termopozo


9 mm 11 mm 14 mm 22 mm 25 mm
Medio Mínima longitud de instalación
Gas 180 mm 250 mm 300 mm 450 mm 500 mm
Líquido 80 mm 110 mm 160 mm 250 mm 300 mm

Restricted © Siemens AG 20XX All rights reserved.


Page 105 20XX-XX-XX Author / Department
INSTALACIÓN / CONEXIONES A
PROCESO

Restricted © Siemens AG 20XX All rights reserved.


Page 106 20XX-XX-XX Author / Department
TRANSMISORES
ELECTRÓNICOS

Restricted © Siemens AG 20XX All rights reserved.


ESTRUCTURA DE
TRANSMISOR

Restricted © Siemens AG 20XX All rights reserved.


Page 108 20XX-XX-XX Author / Department
TRANSMISOR SMART

Restricted © Siemens AG 20XX All rights reserved.


ESTRUCTURA TRANSMISOR
SMART

Restricted © Siemens AG 20XX All rights reserved.


Page 110 20XX-XX-XX Author / Department
TIPOS DE CABEZALES

Restricted © Siemens AG 20XX All rights reserved.


TIPOS DE CABEZALES

Restricted © Siemens AG 20XX All rights reserved.


TRANSMISORES
DOS HILOS/ CUATRO HILOS

Restricted © Siemens AG 20XX All rights reserved.


TRANSMISOR DE TEMPERATURA:
ESTILOS DE MONTAJE

Cabezal Riel DIN Montaje en Campo

Restricted © Siemens AG 20XX All rights reserved.


Diseño, Industria, Aplicación

SITRANS TS100 SITRANS TS200 SITRANS TS500 SITRANS TS Insert


7MC71.. 7MC72.. 7MC75.. SITRANS TSinsert
measuring insert for use
Design compact design with compact design modular design with in the SITRANS TS500
connecting cable connection head series
Industry Plant and machinery construction Power plants, Plant All Industries
engineering; Chemical

Applicat Limited installation conditions Vessels Temperature sensors


ion Bearing temperatures Pipes Spares
Push-on sensors

Restricted © Siemens AG 20XX All rights reserved.


VARIEDAD DE INSERTOS

Restricted © Siemens AG 20XX All rights reserved.


INSERTOS DE MEDICIÓN
• Insertos de medición

• Termómetros de baja presión con conexión roscada y


cabezal, sin cuello de extensión (MLFB 7MC1006-…)

• Termómetro bridado con cabezal (MLFB 7MC1017-…)

• Termómetro soldable para altas presiones (MLFB


7MC1010-…)

• Termómetros rectos según DIN 43733 con cabezal

Restricted © Siemens AG 20XX All rights reserved.

Das könnte Ihnen auch gefallen