Sie sind auf Seite 1von 12

APUNTES DE CLASES DE GRACIELA DE MEDINA

LITERATURA GENERAL IV

25/07/08

Baudelaire fue el primero en hablar sobre el concepto de modernidad.


Posmodernidad – es el mundo después de la segunda guerra mundial. Aparecen las
literaturas marginales.
En las vanguardias el futurismo es muy importante, no hay que despreciar el ala rusa.
De Medina le da mucha importancia al cubismo.
Apollinaire estaba muy vinculado al cubismo (Los pintores cubistas).
El Prefacio de Cromwell de Víctor Hugo podríamos decir que es el primer manifiesto de la
literatura.
Eliot – no podemos comprender su poesía si no recurrimos al texto La tradición y el talento
individual. El artista se encarga de teorizar sobre su obra.
Cartas, artículos periodísticos, ensayos, manifiestos. Hay que darle importancia a todos
estos textos.
Manifiesto – demostración de lo que es la vanguardia en sí.
Pieza estética muy importante.
Para vanguardias tenemos textos teóricos.
Trabajamos juntos con Eliot La tierra baldía, el cubismo de Apollinaire. La otra parte de lírica
queda a cargo nuestro (otro autor para el examen).

Narrativa – Ulises de Joyce – en clase. Nosotros debemos presentar otro narrador: puede
ser Kafka pero no sólo La metamorfosis; si elegimos Heminway que no sea El viejo y el mar;
si es Faulkner no Una rosa para Emily; de Albert Camus puede ser La peste o El extranjero.

Teatro – textos teóricos – Sartre ¿Qué es la literatura? Texto con la esencia del absurdo en
Camus El mito de Sísifo.
Corrientes dramáticas más importantes del siglo XX. Del teatro impresionista de fines del
siglo XIX a principios del XX a un teatro épico o del absurdo.

Modernidad – desde el punto de vista de la poesía – Baudelaire.


Desde el punto de vista de la narrativa – Flaubert.

Baudelaire – encrucijada de las varias corrientes del siglo XX: posromántico que se adelanta
al simbolismo y al parnasianismo. Concepto del spleen que va a ser tomado por los
existencialistas franceses, posteriores a la segunda guerra (La nausea).
El poeta asume una imagen totalmente desacralizada. Rompen con la imagen mesiánica del
poeta, aparece como otro más (burgués con sus problemas).
Último verso del Poema al lector.
La primera parte de La tierra baldía se cierre con este verso.
El poeta es esencialmente urbano, conciente de las enormes transformaciones económicas.
Revolución industrial y tecnológica, se transforma el paisaje y las relaciones humanas.
Por ejemplo: la carta del 10/05, ese paisaje ya no existe más en el siglo XX.
Baudelaire fue muy conciente de esas transformaciones (Walter Benjamín – Iluminaciones II
– se centra en París y su transformación – como cambia la vida en la gran ciudad. Eso
modifica las relaciones humanas. La postura del hombre en esa ciudad; aparece la figura del

1
vagabundo “Flanair” – esto es muy importante para Eliot ya que La tierra baldía tiene ese
deambular desconcertado).
Este “Flanêur” también lo toma Apollinaire, pero nace en Baudelaire.
La ciudad como objeto de poesía en Baudelaire y se va a ver en Apollinaire, en Eliot y en
Pedro Salinas (carteles luminosos).
El “paisaje” de Baudelaire describe una ciudad industrializada.
El paisaje integra el cambio urbano.
Baudelaire sobrevivió como pudo, escribiendo artículos periodísticos.
Escribió crítica pictórica – conjunto de textos El pintor de la vida moderna, cuarta sección “La
modernidad”.
“La modernidad es lo transitivo, lo conflictivo, lo contingente es la mitad del arte, la otra mitad
es lo eterno, lo inmutable” (Baudelaire).
Perseguir lo transitivo, lo cambiante, eso es la modernidad.
El pintor va a tratar de percibir esa transformación y al plasmarlo (pintarla) la va a
inmortalizar y la va a convertir en arte. Lo mismo sucede con el escritor.

08/08/08

Cubismo – cuadro Las señoritas de Avignon de Picasso.


“señoritas” – es una ironía porque de “señoritas” no tenían nada.
Este cuadro es el quiebre entre el arte pictórico del siglo XIX y XX.
Siglo XIX- positivista.
Siglo XX – relativista, conflictivo.

Cubismo – muchos dicen que es la primera corriente vanguardista del siglo XX, anterior al
futurismo.
Guillermo de Torre plantea una serie de exigencias para que exista una vanguardia.
En el cubismo no hay nada que diga que es una vanguardia.
Primero, no hay jefe, no hay un líder. Segundo, no hay un manifiesto que legitime ese
movimiento. Por ejemplo, Pablo Picasso y Braquet son los pintores del cubismo pero
ninguno de ellos teorizó nada sobre este movimiento.
El único fue Apollinaire (pero no mucho).
Apollinaire percibe el gran cambio pictórico Meditaciones estéticas, los pintores cubistas.
El cubismo tiene como centro París: es el centro por donde pasan todas las corrientes
vanguardistas.
Montemartre es el lugar de los artistas, allí conviven en barrios, en una gran urbe (nuevo
paisaje, desde Baudelaire). Gran zona donde se concentran los pintores y los escritores.
Conviven en total armonía.
Hay un lugar emblemático para Picasso: Bato louvouar (Barco lavadero), mucho de sus
cuadros los pintó allí, entre ellos El Guernica.
El cuadro Las señoritas… fue pintado en 1907; la fecha del primer manifiesto futurista fue en
1909.
El cuadro consta de un grupo humano femenino, están representadas por figuras
geométricas. Hay una incorporación de velos en las diferentes figuras. En la parte inferior del
cuadro hay frutas (uvas). No hay colores que sobresalgan, predominan los colores pasteles.
Los diferentes ángulos son vistos simultáneamente. El cubismo rompe la tradición mimética
del arte (la pintura y de allí a las demás ramas del arte).
Ni siquiera los impresionistas lo habían hecho.
Al haber diferentes planos se rompe con la tradición secular del punto de vista del pintor
(diferentes puntos de vista).

2
Mimesis o imitación de la naturaleza.
Una característica del rompimiento de esta mimesis son las “naturalezas muertas”.
Alejamiento – el pintor cubista rompe totalmente con la realidad.
Triángulos, curvas, cilindros – el hombre ya no es la medida de todas las cosas, como antes.
Se usan figuras que son abstracciones de la naturaleza.
Observar los rostros y rasgos de las mujeres (no son los típicos europeos); dirigen su
atención al arte africano: rostros alargados, rostros africanos, nariz enorme en relación a la
boca pequeña. Rostros ovales, alargados.
El pintor quiere captar de frente, de costado, destruyendo las leyes de la perspectiva.
Juego óptico – arte geométrico.
El espectador debe recomponer esos diferentes planos. Mezcla por querer confundirlos
todos.

El Guernica – 1937, Picasso estaba en París cuando se entera del bombardeo de Guernica.
Es un cuadro pintado en tres tonos: blancos, negros, grises).
Es un enorme mural que es hecho en pocas semanas.
Lo cubista está presente, aunque han pasado varias décadas.
Sustitución de lo real y geométrico.
Rasgos también expresionistas: caras de dolor, de horror, de sufrimiento. El expresionismo
está presente en el dolor y el sufrimiento bélico que conmocionó a toda Europa (Primera
Guerra Mundial, Guerra Civil Española).
Este cuadro rompe y nos obliga a leerlo o descifrarlo. Tenemos que hacer una lectura
inversa a la tradicional.
Del lado inferior derecho a superior izquierdo – se debe descifrar de derecha a izquierda.
La mayoría de los rostros miran hacia el lado superior izquierdo. Comienza con el
movimiento de una mujer que se lanza a la izquierda.
En el centro el combatiente caído todo destrozado y también destrozado el caballo (símbolo
del honor).
Madre con el niño muerto en brazos.
La figura que no está destrozada, que se mantiene potente y hasta erguida es la del toro
(símbolo de la brutalidad de la guerra). La mayoría del cuadro está diferente en varios
campos.
El clímax – el sol, es el ojo del día; la lámpara, la cabeza del caballo y el ojo con la bombilla.
Las bocas abiertas – desesperación.
La única fuerza triunfante es la de la brutalidad de la guerra.
Fuerzas entre la oscuridad y la luz. Entre la civilización y la barbarie.
Todo lo que es impacto (sufrimiento), son elementos expresionistas.
Todo lo que es geométrico pertenece al cubismo.

1918 – plena Primera Guerra – Apollinaire publica sus caligramas (forma de expresión muy
antigua, consultar Diccionario Akal.
Estos caligramas simbolizan la ruptura de la tradición en la escritura. El espacio en blanco
como significativo.
Los grafemas no sólo interesan para comunicar un significado, pueden significar algo más.
La Torre Eiffel se convirtió en el destructor de la armonía de París.
Fue muy criticada, pero fue una gran innovación.
La torre permite ser contemplada desde diferentes ángulos y además permitía subir y mirar
desde arriba, desde una perspectiva panóptica.
Los vanguardistas eran fanáticos de los aviones, de las alturas.

3
A través de disposiciones de la palabra en una hoja blanca hay una adecuación del tema y la
representación gráfica.
Apollinaire utilizaba los signos propios del lenguaje pero también números, símbolos
matemáticos, etc.
El cubismo incorporó letras y números en sus cuadros.
Los caligramas de Apollinaire están inspirados en la Guerra.
Apollinaire se alista en el ejército a partir de haber sido acusado del robo de La Gioconda,
por unos días. Esto lo marcó muchísimo, se sintió deshonrado y trata de resarcirse
enlistándose en el ejército francés.
Los caligramas denuncian la Primera Guerra.
La lectura no se hace en forma tradicional.
“Yo tengo una visión totalmente eurocéntrica”. Para Apollinaire, polaco de nacimiento, París
es la capital de Europa y la lengua francesa debe ser la lengua europea.
En el poema a al Torre es ella la que le está hablando al mundo.
No hay puntos – la lectura va desde abajo hacia arriba.
Los tamaños de las letras – alemanes abajo y en grande.
La salutación está dada desde las alturas.
Típico poema caligrama que escribe con pleno dolor por los amigos muertos en la guerra;
“La paloma apuñalada y la fuente de agua”.
Eje vertical y dos campos definidos: la paloma y el chorro de agua con el basamento.
Nombra a Max Jacob – uno de los fundadores del cubismo.
Importa la geometría, la simetría, la forma de lectura.
Yo puedo empezar de abajo o desde arriba.
En el chorro de agua viene la evocación de los amigos muertos.
La paloma – por esos años Picasso dibuja el símbolo de la paloma (con un estilo Chagal).
La paloma se ha semantizado, re simbolizado.
En la literatura hebrea el espíritu de Dios aleteaba sobre las aguas.
En la literatura griega era el símbolo de la divinidad (Afrodita).
El caligrama de Apollinaire es la paloma apuñalada – ya no hay paz.
En el poema se distinguen dos partes: la paloma hace referencia a los amores perdidos, sus
mujeres. Es una elegía hecha de nombres femeninos.
Hay un juego de intertextualidad – hay un verso del poeta medieval Francois Billón.
El chorro de agua son sus amigos perdidos (hombres).
Los versos que simulan la fuente de agua son octosilábicos – incorpora la tradición con la
vanguardia (muy propio de Apollinaire).
Para Apollinaire, Picasso fue uno de los fundadores de la vanguardia.
“Estos pintores aun cuando sigan observando la naturaleza ya no la imitan…”
“La verosimilitud ya no tiene ninguna importancia…”
“El tema ya no importa nada o apenas nada…”
“Arte absolutamente nuevo…”
“Hacer pintura pura…”
“Arte plástico absolutamente nuevo…”
“Hacer matemáticas sin saberla…”
“La figura geométrica son lo esencial de la pintura…”
“La geometría es a las artes plásticas lo que la gramática es al arte del escritor”
Apollinaire habla en 1913 de cuarta dimensión en la pintura.

Cubismo literario – El gabinete del Dr. Caligari - expresionismo alemán.


Marinetti escribió un famoso poema dedicado al automóvil de carrera.

4
Guillermo de Torre trabaja las líneas más importantes del cubismo (Tomo I, página 235) –
“El cubismo es un estilo de ruptura intelectual…fragmentos o instantáneas”.
Poemas conversacionales donde situadas en el mismo plano se conectan: recuerdos, trozos
de conversaciones, noticias de periódicos. Estilo collage que se va a dar con los dadaístas.
Cubistas fueron todos los pintores y los poetas que compartían la manera de ver y expresar
el mundo exterior.
Poema “Arrabal” de Apollinaire (1913)
Al final cansado estás ya de este mundo tan antiguo
Pastora Oh Torre Eiffel el rebaño de puentes bala hoy por la mañana
Harto estás ya de vivir en la antigüedad griega y romana.
Pieza representativa del cubismo literario.
Las Pascuas de Nueva York (Internet – poesía cubista).
Dísticos – estrofa de dos versos.
Simultaneísmo – estoy aquí, estoy allá.
Fragmentarismo.
Total rechazo a la tradición – desprecio de la tradición.
Velocidad que trasciende al poema (hasta los automóviles son antiguos).
Recorrido del yo desde la Torre Eiffel y los diferentes barrios hasta Otei (último lugar donde
vivió Apollinaire).
No podemos entender La tierra baldía sin este antecedente “estoy aquí, estoy allá”.
Se mezclan vivencias del yo con recuerdos – hay versos que son incomprensibles.
Intertextualidad, fragmentarismo propio del cubismo en este poema.
Primer verso – género lírico en donde está disociado el “yo” – no hay un “yo” sino un
desdoblamiento donde un yo contempla algo (verse desde otro punto de vista, salgo de mí
mismo para verme desde afuera – como en Las señoritas de Avignon).
Esto lo hace Apollinaire, había escrito este poema respetando la sintaxis de la lengua.
No hay puntos, ni comas – eliminó todos los signos de puntuación.
Lee folletos, catálogos, carteles (textos típicos de la modernidad) – son todos lo mismo,
apelan a lo mismo “esa es la poesía de hoy por la mañana” – total desacralización de la
literatura, de la poesía.
Metáfora – “pastora oh Torre Eiffel – ella es la gran pastora, ella cuida el rebaño que es la
gran ciudad.
Poesía de las Églogas – los pastores que discutían sobres el amor platónico ya no existen
más.
Eternidad de la religión – opuesto al cambio.
“Sólo la religión sigue siendo nueva…”
El avión se convierte en el nuevo ícono que hay que adorar.
Todo intento de ordenar la realidad (realismo) se destierra con las vanguardias, no hay
causalidades.

15/08/08

Eliot es para la literatura en lengua inglesa un escritor que está un poco más allá de
encasillamientos.
Hay una línea precedente, hay un proceso que termina en la figura de Eliot.
Los cuatro cuartetos es la quintaesencia de su línea poética.
Tenía mucho de norteamericano y mucho de inglés.
Escribió crítica literaria, ensayos de teatro, de lírica.
La postura de los escritores desde Baudelaire era explicar la escritura (su poética)a través
de sus textos ensayísticos.

5
Importancia de Eliot desde el ensayo, desde la teoría literaria.
Hasta el siglo XIX la crítica literaria era muy subjetiva (personal) – Eliot es más objetivo.
La teoría literaria contemporánea, editorial Ariel, primera edición (1985), tercera edición
(2001).
En el capítulo 1 se habla de la nueva crítica y de los orígenes de la misma (y nombra a
Eliot).
- Preocupación obsesiva por el texto en sí mismo (típico del escritor del siglo XX).
- Las palabras escritas en el papel.
- Crítica objetiva, científica, desinteresada del texto.
- Tan sólo algunas obras literarias eran literatura.
- Opciones de los críticos.
- El canon tuvo que ser desmitificado.
En el ensayo Tradición y talento individual Eliot opina que los escritores deben tener un
sentido de la tradición escrita en al que se insertan, le da mucha importancia a la tradición.
Para él los escritores deben despersonalizarse – cortar el vínculo autor-obra.
Acercamiento a la obra desde un carácter científico.
“La poesía no es un dar rienda suelta a la emoción sino un escape de la emoción… un
escape de la personalidad”.
Eliot funda con este texto la labor crítica. Todo forma parte de un gran texto.
Por un lado tenemos un poema inserto en diacrónico, continuador de la tradición y por otro,
un poeta que deja de lado lo individual (personal) para integrar un texto mayor.
Por ejemplo, en La tierra… tenemos citas de versos de Shakespeare, Dante, etc.
Integración de varias lenguas (siete lenguas) – vamos del presente hacia el pasado.
Ver en el presente esa tradición – la tradición está presente, el pasado no ha muerto.
Inglés, francés, italiano, alemán, latín, griego, sánscrito.
¿Por qué las siete lenguas? Porque es un número perfecto.
Hay un tiempo que él quiere anular, por eso va del presente al pasado.
Maneja todas las lenguas, maneja todos los tiempos. Por ejemplo, el mito del Rey Pescador.

Primera parte – hay una referencia al juego de barajas (el tarot). Arquetipo de cada uno de
los arcanos, sus símbolos. Es una forma de acceder a los grandes misterios de la fuerza de
la naturaleza que la Iglesia quiso borrar.
¿Qué es Dante según este paso de la tradición? Dante es el eje, un integrador, una síntesis
de la antigüedad greco-latina. Es un poeta cristiano, medieval, pero también una adelantado,
al escribir en una lengua romance, un verdadero europeo.
Guillermo de Torre habla de “correlato objetivo” – es un recurso que utiliza Eliot para
expresar los sentimientos.
Sólo hay un camino para expresar el sentimiento y es el “correlato objetivo” a través de las
cosas.
La obra del poeta es un documento psicológico.
Eliot defiende la tesis de la impersonalidad del poeta.
En el “correlato objetivo” un grupo de objetos pueden servir de fórmula para evocar este
sentimiento.

22/08/08

La tierra baldía – Herencia simbolista – se adecua a este texto.


Confluye la base simbolista con la importancia de la tradición en la poesía de Eliot.
Este poema es un gran palimpsesto.
Puzzling poem – armado, entramado de intertextualidades.

6
Todas forman la escritura de este poema: Biblia, Grial, Dante, etc.- todo eso conforma una
nueva escritura.
Es fundamental un lector muy formado y Eliot lo sabía – crea otro poema con las citas de su
propio poema (lo mismo hace Joyce con Ulises).
La tierra baldía se publica en 1922, fecha importantísima porque es el año del estallido de
las vanguardias en Europa y en Latinoamérica.
Año en que Europa está saliendo de la Primera Guerra Mundial. Guerra que diezmó a
Europa, sobre todo a Francia.
La gran guerra conmocionó el espíritu del hombre europeo.
En Eliot fue uno de los factores que lo va a llevar a tener una visión tan especial del hombre
moderno, la típica desilusión de los primeros cincuenta años.

El título es una metáfora de la condición humana, del hombre eurocéntrico – cosmovisión


eurocéntrica.
Todo el proceso de la creación de este poema fue de elaboración donde existió la extraña
relación entre Eliot y Pound.
Eliot le entregaba a Pound su trabajo y él se encargaba de descartar lo que a su parecer no
servía.
Pound (norteamericano) tenía un gran prestigio en Inglaterra.
Dedicatoria – “el mejor artesano”, hace una referencia a la forma artesanal de escribir un
poema.
La dedicatoria lo hace al estilo de Virgilio que remite a Dante – otro gran maestro que ha
tenido.
Il miglior favor – buscarlo en la Divina Comedia.
Favor – italiano, toscazo – facere.
“Al gran hacedor” características divinas.
Paratextos con intertextualidades.
Título The waste land – puede tener muchas traducciones en español.
Waste – árida, perdida.
Land – porción de tierra.
Hay dos posibles traducciones:
Un lugar baldío – vacío, abandonado, seco, también “yerma” (sin vegetación, como un
páramo, muy rocoso. Desolación, sequedad, inhóspito – tierra muerta).
En esta tierra árida, sin vida, es donde va a transcurrir la condición humana.
Encontramos elementos dramáticos y elementos narrativos.
Incorpora personajes dentro del poema o diferentes voces dentro del poema (polifonía).
Polifonía abarcadora de diferentes condiciones, no es sólo la voz de un “yo” la que está
presente.
Dificultad que tiene el crítico en hacer un abordaje en este poema tan especial.
Epígrafe o acápite – no es algo fácil de estudiar, es una cita que precede toda la obra. Puede
ser el prólogo o antecedente o quizá una llave para decodificar el mensaje o el tema de La
tierra…
Está en dos lenguas: latín y griego.
Referencia mitológica – Sibila.
Hay varias Sibilas – pasó de nombre propio a sustantivo común, cualquier sacerdotisa que
leyera los oráculos se le podía llamar “sibila”.
Era el nombre de una sacerdotisa encargada de enunciar los oráculos de Apolo.
Otra Sibila que llevaba una piedra sobre la cual se subía a profetizar.
Otra Sibila fue la hija de Fedoro y podía profetizar en verso.
Sibila de Cumas – formulaba sus oráculos en una gruta.

7
La Sibila de Cumas podía llegar a vivir tantos años como granos de arena pudiera contener
su mano.
En Satiricón de Petronio (cap. 48) hay una intertextualidad con respecto a la Sibila de
Cumas.
Sacerdotisa que se negó a brindarle su virginidad a Apolo y la castiga dándole la
inmortalidad pero sin la juventud, condenándola a la vejez eterna.
Tiene una vida sin sentido y vive deseando la muerte.
La Sibila representa al hombre de los tiempos de Eliot. Viviendo en esta tierra pétrea, seca y
ansiando la muerte.
En la Sibila se concentra la vida y la muerte; los dos grandes temas, según Curtius: vida y
muerte – Eros y Tánatos.
No hay ningún elemento positivo, todo está degradado en este poema.
No hay ningún principio, valor, normas, no hay esperanza: todo es la otra cara.
Amor – desamor
Vida – aborto
El poema de Eliot está movido en torno a los dos temas de la vida, según Curtius: el amor
sexual (Eros) y la muerte (Tánatos).
Eliot es moderno porque ve todo lo que va unido con el amor y la muerte.
El poema se conforma de cinco secciones.

Primera sección “El entierro de los muertos”.


No hay un muerto concreto en esta sección. No vamos a encontrar ningún funeral concreto,
sino en un sentido metafórico “estamos muertos en vida”. El hombre de la modernidad está
muerto en vida. Desde que se considera que “abril es el mes más cruel”.
Donde las personas no han encontrado su existencia.
Todavía en el siglo XX y las vanguardias siguen utilizando como espacio preferido a la
ciudad.
También para Pound es importante “London, Lundon, the place of Poseí” (1908).
Los personajes andan por la ciudad como las almas errantes en La Divina Comedia.
Primer verso – nos coloca en un estado de atención, nos pone en sobre aviso.
En seguida nos alerta a nosotros, lectores incautos; Eliot subvierte la concepción tradicional
que viene de los griegos, pasando por el cristianismo y llegando hasta el siglo XIX, del mes
de la primavera.
La primavera está relacionada con la vida.
Dionisos con los griegos, los latinos. En la Edad Media con el equinoccio de primavera.
A partir del romanticismo se complementa con el paralelismo psicocósmico (el romántico
agrega el estado del alma y la naturaleza).
Esta tradición tan grande Eliot la quiebra; porque renace, la llegada de la primavera le
recuerda al hombre que forma parte de la naturaleza.
La naturaleza renueva su ciclo, el hombre no.
La tierra muerta – para él la naturaleza sigue generando vida, pero es una vida muerta.
Secos tubérculos – la tierra sólo da esto como vida.
El invierno nos mantuvo caliente – recién ahí aparece la voz (en plural).
El más cruel – comparación superlativa.
Ausencia del yo gramatical – no hay un verbo conjugado que se refiera a una persona.
Luego si, se universaliza con la primera persona del plural.
Mezclando memoria y deseo.
Memoria – pasado que se continúa en el presente.
Deseo – futuro que no se concreta.
Recuerdo de la infancia en el invierno.

8
29/08/08

Inversión del concepto tradicional sobre la primavera.


Los gerundios le dan un ritmo particular que tienen los primeros versos al establecer el
gerundio.
La pausa y el gerundio van provocando el encabalgamiento de los versos hacia el otro.
Página 126, segundo párrafo.
Sexualidad simbolizada por abril y la lluvia de primavera.
Se congelan y se controlan los movimientos de los siete primeros versos a través de los
gerundios.
Esa voz de apretura es universal y está dislocada. El comienzo tiene una impersonalidad
que lo hace universal.
Voz que no es narrativa ni tampoco le habla al lector.
Recursos metonímicos – “Abril es el mes más cruel” – metonimia y personificación.
Si bien el comienzo hace referencia a la primavera y al invierno, la primera persona del plural
aparece en el quinto verso, en el octavo aparece la persona haciendo referencia al verano.
Hay un cambio en la estructura sintáctica que nos obliga a hacer una lectura más rápida –
sucesión de actividad.
Gramaticalmente – verbos conjugados, yuxtapuestos – oraciones yuxtapuestas (en español).
El ritmo es mucho más ágil.
El verso está dividido en forma de hemistiquio.
Sucesión de actividades que realiza un personaje, son cotidianas (actividades típicas del
hombre común, del hombre de este tiempo).
Se mencionan lugares donde tienen una tradición muy grande junto con “tomar café”.
Coincide lo autobiográfico con el discurso poético (relato real).
Starubergersee – se relaciona con el Rey Loco (Luis II de Baviera).
El mito que va a atravesar todo este poema es el del Santo Grial; con sus atributos
extraordinarios que provoca la búsqueda exhaustiva e infinita.
Palabras en alemán – primera persona del singular.
Lituanen – zona convulsionada en la Primera Guerra.
“Yo soy alemana” – lengua que otorga privilegios.
“tomamos café y hablamos” – rasgo de urbanidad, de ociosidad, no saben en qué ocupar el
tiempo.
“Y cuando éramos niños…” - final de una de las primeras secciones – es cerrada con un
recuerdo infantil – no es sobre T. S. Eliot sino, según las anotaciones, corresponden a
relatos que Eliot recoge de una descendiente de la última emperatriz del imperio
Austrohúngaro. Transcribe tal cual él las recuerda y las introduce en su poema, implantando
lo conversacional, la oralidad dentro del poema.
Explosión de alegría – simbolismo de la montaña; siempre es positivo, implica la purificación.
Si descendemos es porque logramos subir, quiere decir que hicimos un proceso de
purificación.
Descendiendo las montañas sentimos la libertad.
Las montañas son un lugar alejado de la basura pétrea.
Todo en La tierra… es negativo: no hay amor, no hay alegría, etc.; sin embargo, este verso
mantiene un matiz de felicidad, pero esto se da en la niñez, en la infancia y fue algo fugaz.
Todas las referencias con Dante están bien, no así con el cristianismo.
Si llegamos a esta basura pétrea es consecuencia de todo lo anterior.
Pétrea basura- lugar donde estamos.
Pétrea – piedra, dureza.

9
Basura – desecho, desechado por inservible. Raíces, ramas – imágenes y símbolos de la
vida – tono acusatorio, predicador que habla a un público, a sus seguidores.
Hijo de hombre – referencia bíblica a Ezequiel. Tú eres el mortal (esto es lo que está
diciendo con esta frase).
Imágenes rotas – pueden ser metáforas de creencias, ídolos religiosos. (Hacer vinculación
con el imaginismo, el cubismo y el puzzle que se va armando en el hombre).
1922 – después de la Primera Guerra la ciudad rota, la civilización rota.
Nosotros dentro de toda esa armazón tenemos que hacer nuestra propia lectura.
Excesiva referencia a la sombra.
Desde el punto de vista bíblico – roca y protegerse en la sombra – son símbolos positivos
(Libro de Jonás).
Roca roja – las sombras son proyecciones de algo que constantemente se nos escapan – en
la mañana detrás de ti, en la tarde es otra sombra.
El árbol muerto no da cobijo.
Árbol – símbolo bipolar: - hacia lo profundo
- hacia lo elevado

grillo – lo notamos a través de su sonoridad. El grillo es igual al sonido, no lo vemos pero lo


sentimos, se oculta, busca la oscuridad.
Acá ni siquiera está su canto – la falta de vida está también en la ausencia de su canto.
Piedra sin vida – adjetivo “seca”, sin agua que corra, que genere vida.
Sucesión de negaciones – no, ni…
Lo único que hay es la sombra de una roca, la sombra de algo muerto.
No están los objetos, están las proyecciones.
Todo es “ciudad irreal”.
“Te mostraré algo diferente de tu sombra” – pasamos de un tiempo presente a un futuro y se
retoma el tono profético y casi apocalíptico.
Verso entre paréntesis – como un susurro, un secreto de voces (clara aliteración en el
inglés).
Roca roja – es algo misterioso.
Revelación – el miedo en un puñado de polvo.
No somos más que espectros, más que sombras y estamos condenados, indefectiblemente,
a la muerte (a ser un puñado de polvo).
La imagen de la joven es sensual y erótica (la juventud, las flores, el pelo mojado).
Estamos ante un yo masculino y un tú femenino.
La que se ofrece es ella y el yo se queda en la inacción.
Tampoco en esta sociedad hay lugar para el amor, ni para la fertilidad.
Incomunicación entre el yo el tú.
No sabía conectarse ni amorosamente, ni eróticamente, ni sexualmente.
Madame Sosostris
Madame – término que se les adjudicaba a las mujeres dedicadas al oscurantismo. Término
francés que no necesariamente daba categoría.
Famosa vidente, tarotista. Vendría a ser lo actual, a diferencia de la sibila.
Tarot – forma de adivinación de origen egipcio.
Madame Sosostris es una intermediaria entre las cartas y el interesado. Toda la importancia
y la seriedad que tenía el tarot en la época de los egipcios se pierden en la época de Eliot y
pasa a ser pura cháchara.

10
05/09/08

Última parte – verso 360 ¿Quién es el tercero?


Lucas 24: 13-31.
Jesús resucitado se les apareció a muchos de sus discípulos.
Jesús también se le apareció a muchos caminantes y llega a comer con ellos.
En La tierra… el encapuchado también acompaña.
Eliot retoma el mito y lo vacía, lo resignifica, pero, negativamente: a ese encapuchado jamás
lo podemos ver, no lo vemos en La tierra… y él tampoco se nos rebela.
Los hombres del siglo XX no tienen esa suerte.
Síntesis de las ciudades que hace: Jerusalén, Atenas, Alejandría – todas destruidas.
Hay algo de posmodernidad en esta visión de Eliot – ciudades irreales, son ciudades
inexistentes.
Diálogo entre las dos mujeres (Lil – verso 139)- están en un comercio sexual, seguramente
recurren a la prostitución. Tienen que irse, hay una premura.
Vínculo entre gente gris contrario a los encuentros entre Cleopatra y Marco Antonio que
recoge Eliot.
En los personajes de la vida real el amor no existe.
Llegamos al siglo XX en una gran síntesis, buscando el Grial.
Filomela – filo – amor
Mela – melos – melodía amante de la melodía.
Doncella forzada por su cuñado (Tereo).
Fue convertida en ruiseñor y la hermana en golondrina – para poder escapar.
El sufrimiento se convierte en canto.
Yag – yag – sonido onomatopéyico del canto del ruiseñor o del acto sexual.
El pájaro, su canto tradicional se ha asociado con la poesía (Baudelaire, Keats, etc.)
Este canto sólo emite dolor- porque su canto le recuerda la violación.

Verso 215 – Mecanógrafa – relación heterosexual. Toda la escena está enmarcada por la
mirada de Tiresias (conocedor de los placeres sexuales – femeninos y masculinos).
Mecanógrafa y oficinista que tienen un encuentro sexual sin deseo.
Movimientos mecánicos – alienación del sexo.
Ser mecanógrafa era de los niveles más bajos. Llevan una vida automatizada.
También puede ser una especie de violación.
Verso 240 – no hay resistencia pero tampoco una entrega.
La salida del joven es una escapada, como una huída – casi como quien ha cometido un
delito.
Condescendiente – lástima.
Tiresias – es el personaje más importante de La tierra…, está ubicado en el centro del
poema.
Es un personaje mitológico que reúne en un solo ser lo femenino y lo masculino. En el
episodio de la mecanógrafa y el joven el núcleo del encuentro está interrumpido por la
presencia de Tiresias (como hombre y como mujer).
Episodio visto desde diferentes puntos de vista.
Especular. Juego de múltiples espejos.

Cierre del poema – en Sánscrito.


El Sánscrito es todavía una lengua sagrada (a diferencia del latín y del griego).
Hay una búsqueda hacia el pasado.

11
La referencia a la filosofía budista no es una simple muestra de sabiduría, sino una práctica
de la misma.
Eliot fue un estudioso y un fervoroso practicante de esta filosofía oriental.
Si algo se puede reconstruir a partir de los puentes rotos, de las rocas sólo se puede hacer a
través de las filosofías orientales.
Hay un rechazo a la religión monoteísta occidental.

12

Das könnte Ihnen auch gefallen